From 915121a0dd2cedad2912eddea194c53bf4b5500c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sun, 12 Feb 2023 01:08:35 +0200 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop | 4 +- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1840 +++++----- src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 1907 +++++----- src/lang/qbittorrent_be.ts | 1975 +++++------ src/lang/qbittorrent_bg.ts | 2233 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ca.ts | 1929 ++++++----- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 1907 +++++----- src/lang/qbittorrent_da.ts | 1842 +++++----- src/lang/qbittorrent_de.ts | 1925 ++++++----- src/lang/qbittorrent_el.ts | 1859 +++++----- src/lang/qbittorrent_en.ts | 1839 +++++----- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 1840 +++++----- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 1844 +++++----- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 1844 +++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 1905 +++++----- src/lang/qbittorrent_et.ts | 1934 ++++++----- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 1840 +++++----- src/lang/qbittorrent_fa.ts | 1844 +++++----- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 2365 ++++++------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 2487 ++++++------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 1840 +++++----- src/lang/qbittorrent_he.ts | 1835 +++++----- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 1840 +++++----- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 2686 +++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 1909 +++++----- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 1842 +++++----- src/lang/qbittorrent_id.ts | 1842 +++++----- src/lang/qbittorrent_is.ts | 1839 +++++----- src/lang/qbittorrent_it.ts | 1906 +++++----- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 2307 +++++++------ src/lang/qbittorrent_ka.ts | 1842 +++++----- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1939 ++++++----- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 2285 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 2070 ++++++----- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 1930 ++++++----- src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 1839 +++++----- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 1840 +++++----- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 1905 +++++----- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 1905 +++++----- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 1844 +++++----- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 1907 +++++----- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 1917 +++++----- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 2101 +++++------ src/lang/qbittorrent_ro.ts | 2136 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ru.ts | 1923 ++++++----- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1842 +++++----- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 1903 +++++----- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 1839 +++++----- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1907 +++++----- src/lang/qbittorrent_th.ts | 1842 +++++----- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 1927 ++++++----- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 2375 ++++++------- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 1839 +++++----- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 1949 ++++++----- src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts | 1907 +++++----- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 3071 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 2005 +++++------ src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts | 183 +- src/webui/www/translations/webui_be.ts | 165 +- src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 243 +- src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 193 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_de.ts | 193 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 159 +- src/webui/www/translations/webui_en.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_es.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_et.ts | 189 +- src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_fa.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 329 +- src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_he.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 189 +- src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_id.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_is.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_it.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 623 ++-- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 191 +- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_ltg.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 187 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 185 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 173 +- src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_th.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 195 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 245 +- src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 193 +- src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts | 181 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 155 + src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 207 +- 113 files changed, 65988 insertions(+), 55002 deletions(-) diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 9c7b75243..c0599ea07 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -98,8 +98,8 @@ Name[is]=qBittorrent Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent GenericName[it]=Client BitTorrent Name[it]=qBittorrent -Comment[ja]=BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有 -GenericName[ja]=BitTorrent クライアント +Comment[ja]=BitTorrentでファイルをダウンロードおよび共有 +GenericName[ja]=BitTorrentクライアント Name[ja]=qBittorrent Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 9e20b5aec..512475053 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,116 +1212,116 @@ Error: %2 - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed انتهى التحميل - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error خطأ في تحميل العنوان - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ليس البرنامج الإفتراضي لفتح ملفات التورنت او الروابط المغناطيسية. هل تريد جعل qBittorrent البرنامج الإفتراضي لهم؟ - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج. - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1360,7 +1360,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: حفظ إلى: @@ -1375,22 +1375,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? قواعد التنزيل - + Rule Definition تعريف القاعدة - + Use Regular Expressions استخدام التعبيرات المعتادة - + Use Smart Episode Filter استخدام مُصفّي الحلقات الذكي - + Must Contain: يجب أن تحتوي: @@ -1400,157 +1400,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? التنزيل التلقائي لتورنت RSS معطل حاليًا. يمكنك تمكينه في إعدادات التطبيق. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: يجب ألا تحتوي: - + Episode Filter: مُصفّي الحلقات: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) سيقوم مُصفّي الحلقات الذكي بفحص رقم الحلقة لتفادي تكرار تنزيل الحلقة. يدعم التنسيقات: S01E01 ، 1x1 ، 2017.12.31 و 31.12.2017 (يدعم تنسيقات التاريخ أيضًا - كفاصل) - + Category: التصنيف: - + Save to a Different Directory حفظ إلى مجلد مختلف - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days تجاهل التطابقات التالية لـ (0 للتعطيل) - + Disabled مُعطّل - + days أيام - + Add Paused: إضافة المُلبث: - - + + Use global settings استخدام الإعدادات العامة - + Always دائما - + Never أبدا - + Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Apply Rule to Feeds: تطبيق القاعدة على التغذيات: - + Matching RSS Articles مطابقة مقالات RSS - + &Import... ا&ستيراد... - + &Export... ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول - + Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات: - + Season number is a mandatory non-zero value رقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية - + Filter must end with semicolon عبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;) - + Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one العدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one المدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول - + Episode number is a mandatory positive value رقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة @@ -1565,207 +1570,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also القواعد (الموروثة) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons المدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير - + Last Match: %1 days ago آخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟ - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action إجراء غير صالح - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه. - + Export RSS rules استخراج قواعد تغذية RSS - - + + I/O Error خطأ في الإدخال/الإخراج - + Failed to create the destination file. Reason: %1 فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1 - + Import RSS rules استيراد قواعد تغذية RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 فشل في فتح الملف. السبب: %1 - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Clear downloaded episodes... مسح الحلقات المُنزّلة... - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Clear downloaded episodes مسح الحلقات المُنزّلة - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟ - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions وضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl - - + + Position %1: %2 مكان %1: %2 - + Wildcard mode: you can use وضع البدل: يمكنك استخدام - + ? to match any single character ؟ لتتناسب مع أي حرف واحد - + * to match zero or more of any characters * لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب) - + | is used as OR operator | يستخدم كعامل OR - + If word order is important use * instead of whitespace. إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2) - + will match all articles. سيطابق جميع المقالات. - + will exclude all articles. سيستبعد جميع المقالات. @@ -1812,54 +1817,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -1867,38 +1872,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - - + + Database is corrupted. قاعدة البيانات تالفة. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1 @@ -1906,470 +1926,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2391,57 +2411,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3324,122 +3344,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Filter torrent names... تصفية أسماء التورنت ... - + Transfers النقل - + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Never أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة @@ -3550,52 +3570,52 @@ Minimum requirement: %2. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + The password must be at least 3 characters long يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. متقدم - + Transfer List قائمة النقل - + Confirm when deleting torrents التأكيد عند حذف التورنتات - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. استخدام ألوان متضادة للأسطر - + Hide zero and infinity values إخفاء قيم الصفر واللانهاية - + Always دائما - + Paused torrents only إلباث التورنتات فقط - + Action on double-click الإجراء عند النقر المزدوج - + Downloading torrents: أثناء تنزيل التورنتات: - - + + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - - + + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - - + + No action دون إجراء - + Completed torrents: التورنتات المكتملة: - + Desktop سطح الكتب - + Start qBittorrent on Windows start up ابدأ كيوبت‎تورنت عند بدء تشغيل ويندوز - + Show splash screen on start up إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج - Start qBittorrent minimized - بدء كيوبت‎تورنت مصغرًا + بدء كيوبت‎تورنت مصغرًا - + Confirmation on exit when torrents are active تأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة - + Confirmation on auto-exit when downloads finish تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات - + KiB ك.بايت - + Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: - + Original الأصلي - + Create subfolder إنشاء مجلد فرعي - + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي - + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة @@ -5491,386 +5510,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.الواجهة - + Language: اللغة: - + Tray icon style: مظهر الأيقونة في جوار الساعة: - + + Normal عادي - + File association ارتباط الملف - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات .torrent - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط المغناطيسية - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للبرنامج - + Power Management إدارة الطاقة - + Save path: مسار الحفظ: - + Backup the log file after: قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد: - + Delete backup logs older than: حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت - + Bring torrent dialog to the front إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير تصنيف التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام تصنيفات فرعية - + Default Save Path: مسار الحفظ الافتراضي: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: - + Show &qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + &Log file ملف السجل - + Display &torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Use custom UI Theme استخدم سمة واجهة مستخدم مخصصة - + UI Theme file: ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية: - + Changing Interface settings requires application restart يتطلب تغيير إعدادات الواجهة إعادة تشغيل التطبيق - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion عرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت - - + + Preview file, otherwise open destination folder معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة - - + + Show torrent options عرض خيارات التورنت - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - عند بدء تشغيل كيوبت‎تورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية + عند بدء تشغيل كيوبت‎تورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents عرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon عند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة - + The systray icon will still be visible when closing the main window ستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window أغلق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Monochrome (for dark theme) أحادي اللون (للمظهر الداكن) - + Monochrome (for light theme) أحادي اللون (للمظهر الفاتح) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت - + Inhibit system sleep when torrents are seeding منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد - + days Delete backup logs older than 10 days أيام - + months Delete backup logs older than 10 months شهور - + years Delete backup logs older than 10 years أعوام - + Log performance warnings سجل تحذيرات الأداء - + The torrent will be added to download list in a paused state ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ التصنيف: - + Use Category paths in Manual Mode استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one حل "مسار الحفظ" النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5887,768 +5921,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + (None) (لا شيء) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection ستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا - + Use proxy only for torrents استخدم البروكسي للتورنتات فقط - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" - + Select qBittorrent UI Theme file حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: التصنيف - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) - - - + + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Preferences التفضيلات - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -6656,77 +6700,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown غير معروف - + Interested (local) and choked (peer) مهتم (محلي) ومختنق (قرين) - + Interested (local) and unchoked (peer) مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) - + Interested (peer) and choked (local) مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - + Interested (peer) and unchoked (local) مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - + Not interested (local) and unchoked (peer) غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) - + Not interested (peer) and unchoked (local) غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) - + Optimistic unchoke متفائل غير مختنق - + Peer snubbed تجاهل القرين - + Incoming connection الاتصالات الواردة - + Peer from DHT قرين من DHT - + Peer from PEX قرين من PEX - + Peer from LSD قرين من LSD - + Encrypted traffic حركة مرور مشفرة - + Encrypted handshake مصافحة مشفرة @@ -6734,158 +6778,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region الدولة/المنطقة - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. الصلة - + Files i.e. files that are being downloaded right now الملفات - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Add peers... إضافة قرناء ... - - + + Adding peers إضافة قرناء - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل. - + Peers are added to this torrent. تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت. - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Cannot add peers to a private torrent لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص - + Cannot add peers when the torrent is checking لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت - + Cannot add peers when the torrent is queued لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار - + No peer was selected لم يتم اختيار أي قرين - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟ - + Peer "%1" is manually banned تم حظر القرين "%1" يدويًا - + Copy IP:port نسخ آي بي: المنفذ @@ -7427,12 +7471,12 @@ Those plugins were disabled. اختيار لا شئ - + Normal عادي - + High مرتفع @@ -7487,163 +7531,163 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + N/A لا يوجد - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Filter files... تصفية الملفات... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة - + You can enable it in Advanced Options يمكنك تمكينه في الخيارات المتقدمة - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -7651,19 +7695,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. - + %1 must be the single command line parameter. يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. @@ -7850,37 +7894,37 @@ Those plugins were disabled. مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. - + Bad command line سطر أوامر تالف - + Bad command line: سطر أوامر تالف: - + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - + No further notices will be issued. لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7889,40 +7933,40 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2". @@ -7941,17 +7985,17 @@ No further notices will be issued. تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2 - + Invalid data format تنسيق البيانات غير صالح - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1 @@ -8033,78 +8077,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1. - + Cannot move root folder. لا يمكن نقل المجلد الجذر. - - + + Item doesn't exist: %1. العنصر غير موجود: %1. - + Cannot delete root folder. لا يمكن حذف المجلد الجذر. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. مسار عنصر RSS غير صحيح: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. المجلد الأصلي غير موجود: %1. @@ -9416,7 +9460,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window خصائص تصنيف التورنت - + Name: الاسم: @@ -9451,7 +9495,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window المسار: - + Save path: مسار الحفظ: @@ -9830,32 +9874,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا. - + Watched folder Path cannot be relative. لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا. @@ -9863,17 +9907,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 فشل فتح ملف المغناطيس: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 رفض ملف التورنت الفاشل: %1 - + Watching folder: "%1" مراقبة مجلد: "%1" @@ -10050,116 +10094,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Cannot create target directory لا يمكن إنشاء الدليل الهدف - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - + "%1" is not a valid file index. "%1" ليس فهرس ملف صالح. - + Index %1 is out of bounds. الفهرس %1 خارج الحدود. - - - + + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -10215,13 +10259,13 @@ Please choose a different name and try again. بدون متتبعات (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) خطأ (%1) @@ -10233,23 +10277,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -10258,158 +10302,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working يعمل - + Disabled مُعطّل - + Disabled for this torrent معطل لهذا التورنت - - + + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يُحدث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - - - + + + N/A لا يوجد - + Tracker editing تعديل المتتبع - + Tracker URL: رابط المتتبع: - - + + Tracker editing failed فشل تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - + Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... - + Remove tracker إزالة المتتبع - + Copy tracker URL نسخ رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة - + Force reannounce to all trackers إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات - + Tier مستوى - + URL الرابط - + Status الحالة - + Seeds البذور - + Times Downloaded - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Peers القرناء - + Add trackers... - + Leeches المُحمّلِين - + Message الرسالة - + Column visibility وضوح العامود @@ -10473,22 +10517,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories التصنيفات - + Tags الوسوم - + Trackers المتتبعات @@ -10731,11 +10775,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - مسار الحفظ - Completed @@ -11141,28 +11180,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 تنسيق "%1" غير صالح. السبب: %2 - + Root JSON value is not an object قيمة JSON الأساسية ليست كائنًا - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme تم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة @@ -11310,62 +11349,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة. - + Using built-in Web UI. استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة. - + Using custom Web UI. Location: "%1". استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' @@ -11396,90 +11440,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ب.ب - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) إ.ب - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index d442485b7..26fc78ea9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Dayandma vəziyyəti: None - + Heç nə Metadata received - + Meta məlumatları alındı Files checked - + Fayllar yoxlanıldı @@ -435,27 +435,27 @@ Xəta: %2 No stop condition is set. - + Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. Torrent will stop after metadata is received. - + Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır. Torrent will stop after files are initially checked. - + Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. @@ -966,7 +966,7 @@ Xəta: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et. @@ -1120,91 +1120,91 @@ Xəta: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlaıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin... - - + + Loading torrents... Torrentlər yüklənir... - + E&xit Çı&xış - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Xəta: %2 Səbəb: %2 - + Error Xəta - + Failed to add torrent: %1 Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completed Endirmə tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + URL download error URL endirmə xətası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Torrent file association Torrent faylı bağlantıları - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil. qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur.. - + Application failed to start. Tətbiq başladıla bilmədi. - + Exit Çıxış - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1361,7 +1361,7 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? AutomatedRssDownloader - + Save to: Burada saxlamaq: @@ -1376,22 +1376,22 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? Yükləmə Qaydaları - + Rule Definition Qaydaların Müəyyənləşdirilməsi - + Use Regular Expressions Müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - + Use Smart Episode Filter Ağıllı bölmə filtrindən istifadə edin - + Must Contain: İbarət olmalıdır @@ -1401,157 +1401,162 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? RSS torrentlərininn avtomatik endirilməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: İbarət olmamalıdır - + Episode Filter: Bölüm filtri: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Ağıllı Bölüm Filtri dublikatların yüklənməsinin qarşısını almaq üçün bölümün nömrəsini yoxlayacaq. Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin «-»​ ayırıcısı kimi tarix formatları dəstəklənir) - + Category: Kateqoriya: - + Save to a Different Directory Müxtəlif qovluqlarda saxlamaq - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Bundan sonrakı oxşarları gözardı etmək (söndürmək üçün 0) - + Disabled Söndürülüb - + days günlər - + Add Paused: Fasilədə, kimi əlavə edin: - - + + Use global settings Ümumi ayarlardan istifadə edin - + Always Həmişə - + Never Heç zaman - + Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi:: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaratmaq - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Apply Rule to Feeds: Qaydaları kanallara tətbiq edin: - + Matching RSS Articles Oxşar RSS məqalələri - + &Import... &İdxal... - + &Export... İx&rac... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr - + Example: Nümunə: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək - + Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır - + Filter must end with semicolon Filtr nöqtəli vergül ilə bitməlidir - + Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir - + Episode number is a mandatory positive value Bölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır @@ -1566,207 +1571,207 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Qaydalar (köhnəlmiş) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - - + + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi - + Destination directory Təyinat qovluğu - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı - - + + I/O Error Giriş/Çıxış xətası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1 - + Import RSS rules RSS qaydalarının idxalı - + Failed to open the file. Reason: %1 Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1 - + Import Error İdxal xətası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1 - + Add new rule... Yeni qayda əlavə edin... - + Delete rule Qaydanı silmək - + Rename rule... Qaydanın adını dəyişin... - + Delete selected rules Seçilmiş qaydaları silmək - + Clear downloaded episodes... Endirilmiş bölümləri silin... - + Rule renaming Qaydanın adının dəyişdirilməsi - + Please type the new rule name Lütfən, qayda adı yazın - + Clear downloaded episodes Endirilmiş bölümləri silmək - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - - + + Position %1: %2 Mövqe: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Əvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz - + ? to match any single character «?» istənilən tək simvola uyğundur - + * to match zero or more of any characters «*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra) - + | is used as OR operator «|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur - + If word order is important use * instead of whitespace. Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2) - + will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq - + will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq @@ -1813,54 +1818,54 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent formatı səhvdir - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent növbəsini yükləmək mümkün olmadı: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tapılmadı - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - - + + Database is corrupted. Verilənlər bazası zədələnib. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIQ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Peer ID: "%1" İştirakçı İD-si: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonim rejim: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifrələmə dəstəyi: %1 - - + + FORCED MƏCBURİ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent silinib. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent və onun tərkibləri silinib. - - + + Torrent paused. Torrent fasilədədir. - - + + Super seeding enabled. Super göndərmə aktiv edildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP dəstəyi: AÇIQ + UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP dəstəyi: BAĞLI + UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE ŞƏBƏKƏDƏ - + OFFLINE ŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - + Failed to parse the IP filter file İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - + Restored torrent. Torrent: "%1" Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filtri - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. imtiyazlı port istifadə etmək - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Filter torrent names... Torrent adlarını filtrləyin... - + Transfers Köçürmələr - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + Never Heç vaxt - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimum tələb olunan versiya: %2. - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - + The password must be at least 3 characters long Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + The password is invalid Şifrə səhvdir @@ -5082,183 +5102,182 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Əlavə - + Transfer List Köçürmə siyahısı - + Confirm when deleting torrents Torrentlərin silinməsinin təsdiq edilməsi - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternativ sıra rənglərindən istifadə edin - + Hide zero and infinity values Sıfır və sonsuzluq göstəricilərini gizlətmək - + Always Həmişə - + Paused torrents only Yalnız fasilədəki torrentlər - + Action on double-click İki dəfə klik əməli - + Downloading torrents: Torrentlər yüklənir: - - + + Start / Stop Torrent Torrenti Başlatmaq / Dayandırmaq - - + + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - - + + No action Əməl yoxdur - + Completed torrents: Tamamlanmış torrentlər - + Desktop İş Masası - + Start qBittorrent on Windows start up ƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq - + Show splash screen on start up Başlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək - Start qBittorrent minimized - qBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq + qBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq - + Confirmation on exit when torrents are active Aktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Endirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək - + KiB KB - + Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaratmaq - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktiv torrent yoxlamaları: - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5402,42 +5421,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5450,37 +5469,37 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək @@ -5490,386 +5509,401 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. İnterfeys - + Language: Dil: - + Tray icon style: Trey nişanı tərzi: - + + Normal Normal - + File association Fayl əlaqələri - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Use qBittorrent for magnet links Maqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Check for program updates Proqramın yeni versiyasını yoxlamaq - + Power Management Enerjiyə Nəzarət - + Save path: Saxlama yolu: - + Backup the log file after: Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək: - + Delete backup logs older than: Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək: - + When adding a torrent Torrent əlavə edildikdə: - + Bring torrent dialog to the front Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək - + Also when addition is cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə - + Warning! Data loss possible! Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - - + + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək - + Default Save Path: Standart saxlama yolu: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək: - + &Log file Jurna&l faylı - + Display &torrent content and some options &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək - + De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: - + Pre-allocate disk space for all files Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq - + Use custom UI Theme Başqa İstifadəçi interfeysi mövzusu istifadə etmək - + UI Theme file: İİ mövzusu faylı: - + Changing Interface settings requires application restart İnterfeys ayarlarının dəyişdirilməsi tətbiqi yenidən başlatmağı tələb edir - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir - - + + Preview file, otherwise open destination folder Fayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq - - + + Show torrent options Torrent parametrlərini göstərmək - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - qBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq + qBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Yığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar - + The systray icon will still be visible when closing the main window Əsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək - + Monochrome (for dark theme) Monoxrom (qara mövzu üçün) - + Monochrome (for light theme) Monoxrom (işıqlı mövzu üçün) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Jurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır - + days Delete backup logs older than 10 days günlər - + months Delete backup logs older than 10 months aylar - + years Delete backup logs older than 10 years illər - + Log performance warnings Performans xəbərdarlıqlarını qeydə alamaq - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Endirməni avtomatik başlatmamaq - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Default Save/Incomplete Path changed: Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman: - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + Use Category paths in Manual Mode Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrentin dayanma vəziyyəti: - - + + None - + Heç nə - - + + Metadata received - + Meta məlumatları alındı - - + + Files checked - + Fayllar yoxlanıldı - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin: - + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Excluded file names Fayl adları istisna edilir - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir. readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir. - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: İstifadəçi adı: - - - - + + + + Password: Şifrə: - + Run external program Xarici proqramı başladın - + Run on torrent added Torrent əlavə edildikdə başlatmaq - + Run on torrent finished Torrent tamamlandlqda başlatmaq - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + (None) (Heç nə) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək - + Use proxy only for torrents Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur. - + Use proxy for hostname lookups - + Host adı axtarışları üçün priksidən istifadə et. - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü - + No stop condition is set. - + Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i) - - - + + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Preferences Tərcihlər - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l PeerInfo - + Unknown - Naməlum + Naməlum - + Interested (local) and choked (peer) Maraqlanan (müştəri) və məşğul (iştirakçı) - + Interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məğul deyil (iştirakçı) - + Interested (peer) and choked (local) Maraqlanan (iştirakçı) və məşğuldur (müştəri) - + Interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakçı) və məşğul deyil (müştəri) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məşğul deyil (iştirakçı) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakşı) və məşğul deyil (müştəri) - + Optimistic unchoke Tezliklə endirilməyə başlanacaq - + Peer snubbed İştirakçıya irad tutuldu - + Incoming connection Daxil olan bağlantı - + Peer from DHT DHT-dən iştirakçı - + Peer from PEX PEX-dən iştirakçı - + Peer from LSD LSD-dən iştirakçı - + Encrypted traffic Şifrələnmiş trafik - + Encrypted handshake Şifrələnmiş görüşmə @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l PeerListWidget - + Country/Region Ölkə/Bölgə - + IP IP - + Port Port - + Flags Bayraqlar - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application Müştəri - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + İştirakçının İD müştərisi - + Progress i.e: % downloaded İrəliləyiş - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Downloaded i.e: total data downloaded Endirildi - + Uploaded i.e: total data uploaded Göndərildi - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uyğunluq - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fayllar - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Add peers... İştirakçı əlavə edin... - - + + Adding peers İştirakçılar əlavə edilir - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın. - + Peers are added to this torrent. İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər. - - + + Ban peer permanently İştirakçını birdəfəlik əngəlləmək - + Cannot add peers to a private torrent Məxfi torrentə iştirakçı əlavə edilə bilməz - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent yoxlanılan zaman iştirakçı əlavə edilə bilməz - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent növbədə olduqda iştirakçı əlavə edilə bilməz - + No peer was selected İştirakçı seçilməyib - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz? - + Peer "%1" is manually banned İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - + Copy IP:port İP portunu kopyalamaq @@ -7175,17 +7219,6 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Veb keçidi - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP dəstəyi: AÇIQ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP dəstəyi: BAĞLI - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Heç birini seçməmək - + Normal Normal - + High Yüksək @@ -7510,163 +7543,163 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Saxlama yolu: - + Maximum Ən çox - + Do not download Yükləməmək - + Never Heç zaman - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 bu sesiyada) - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + N/A Əlçatmaz - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərilmə) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 ən çox) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ümumi) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 orta.) - + Open Açmaq - + Rename... Adını dəyişdirin.. - + Priority Üstünlük - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + New Web seed Yeni veb göndərimi - + Remove Web seed Veb göndərimini silmək - + Copy Web seed URL Veb göndərim keçidini kopyalamaq - + Edit Web seed URL Veb göndərim keçidinə düzəliş - + Filter files... Faylları filtrləmək... - + Open containing folder Bu tərkibli qovluğu aç - + Speed graphs are disabled Tezlik qrafiki söndürülüb - + You can enable it in Advanced Options Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL göndərimi - + New URL seed: Yeni URL göndərimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1, naməlum əmr sətiri parametridir. - + %1 must be the single command line parameter. %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Change the torrenting port - + Torrent portunu dəyiş @@ -7873,77 +7906,77 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Kömək - + Run application with -h option to read about command line parameters. Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. - + Bad command line Xətalı əmr sətri - + Bad command line: Xətalı əmr sətri: - + Legal Notice Rəsmi bildiriş - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - + No further notices will be issued. Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - + Press %1 key to accept and continue... Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun... - + Legal notice Rəsmi bildiriş - + Cancel İmtina - + I Agree Qəbul edirəm - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2". @@ -7962,17 +7995,17 @@ No further notices will be issued. RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2 - + Invalid data format Səhv tarix formatı - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1 @@ -8054,78 +8087,78 @@ No further notices will be issued. RSS sessiyası verilənləri saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1 - + Cannot move root folder. Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir. - - + + Item doesn't exist: %1. Element tapılmadı: %1. - + Cannot delete root folder. Kök qovluğu silinə bilmir. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS sessiyası məlumatları saxlanıla bilmədi. Fayl:"%1". Xəta: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS sessiyası məlumatları təhlil edilə bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: verilənlər formatı səhvdir. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS xəbər lenti yüklənə bilmədi. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: URL tələb olunur. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS xəbər lentini yükləmək alınmadı. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: UİD səhvdir. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. RSS xəbər lentinin təkrarı aşkarlandı. UİD: "%1". Xəta: Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS elemntlərini yüləmək mümkün olmadı. Element: "%1". Verilənlər formatı səhvdir. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS siyahısı pozulub, o, yüklənmir. - + Incorrect RSS Item path: %1. Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana qovluq yoxdur; %1. @@ -9255,7 +9288,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Moving (0) - + Köçürülür (0) @@ -9290,7 +9323,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Moving (%1) - + Köçürülür (%1) @@ -9437,7 +9470,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Torrent kateqoriyası xüsisiyyətləri - + Name: Adı: @@ -9472,7 +9505,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Yol: - + Save path: Saxlama yolu: @@ -9851,32 +9884,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz. - + Watched folder Path cannot be relative. İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz. @@ -9884,17 +9917,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Maqnit faylı açıla bilmədi: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1 - + Watching folder: "%1" İzlənilən qovluq: "%1" @@ -10071,116 +10104,116 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - - + + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Cannot create target directory Hədəf kataloqu yaradıla bilmir - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1 - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi - + 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - + "%1" is not a valid file index. "%1" düzgün indeks faylı deyil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi hüdülardan kənardadır. - - - + + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -10237,13 +10270,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. İzləyicilərsiz (%1) - + Remove torrents Torrentləri silin - + Error (%1) Xəta (%1) @@ -10255,23 +10288,23 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. - + Warning (%1) Xəbərdarlıq (%1) - + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hamısı (%1) @@ -10280,158 +10313,158 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListWidget - - + + Working İşləyir - + Disabled Söndürülüb - + Disabled for this torrent Bu torrent söndürülüb - - + + This torrent is private Bu torrent məxfidir - + Updating... Yenilənir... - + Not working İşləmir - + Not contacted yet Hələ qoşulmayıb - - - + + + N/A M/D - + Tracker editing İzləyicilərə düzəliş edilir - + Tracker URL: İzləyici URL-u: - - + + Tracker editing failed İzləyicilərə düzəliş alınmadı - + The tracker URL entered is invalid. Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir - + The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - + Edit tracker URL... - İzləyici URL-na dezəliş edin... + İzləyici URL-na düzəliş edin... - + Remove tracker İzləyicini silmək - + Copy tracker URL İzləyici URL-nu kopyalamaq - + Force reannounce to selected trackers Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Force reannounce to all trackers Bütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Tier Səviyyə - + URL URL - + Status Vəziyyət - + Seeds Göndəricilər - + Times Downloaded Endirilmə sayı - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Peers İştirakçılar - + Add trackers... İzləyicilər əlavə edin... - + Leeches Sui-istifadə edənlər - + Message İsmarıc - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -10495,22 +10528,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListFiltersWidget - + Status Vəziyyət - + Categories Kateqoriyalar - + Tags Etiketlər - + Trackers İzləyicilər @@ -10745,18 +10778,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Save Path Torrent save path - + Yolu saxla Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Saxlama yolu + Tamamlanmayanların saxlama yolu @@ -10798,13 +10826,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Məlumat heş'i v2: {1?} + Məlumat heş-i v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Məlumat heş'i v2: {2?} + Məlumat heş-i v2 @@ -10860,22 +10888,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Confirm pause - + Fasiləni təsdiq et Would you like to pause all torrents? - + Bütün torrenlərə fasilə verilsin? Confirm resume - + Davam etdirməni təsdiqlə Would you like to resume all torrents? - + Bütün torrentlər davam etdirilsin? @@ -11163,28 +11191,28 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 İİ mövzusu - "%1" açmaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" səhv formatdır. Səbəbi: %2 - + Root JSON value is not an object JSON kök dəyəri obyekt deyil - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Mövzu, İD "%1" üçün düzgün olmayan rəng təqdim etdi @@ -11332,62 +11360,67 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır. - + Using built-in Web UI. Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur - + Using custom Web UI. Location: "%1". İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Faylın ölçüsü qəbul edilən maksimum ölçünü (%1) aşdı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2" @@ -11418,90 +11451,90 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) QB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EB - + /s per second /san - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2 d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1il %2g - + Unknown Unknown (size) Naməlum - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, komputeri indi söndürəcəkdir, çünki bütün torrentlərin endirilməsi başa çatdı. - + < 1m < 1 minute < 1dəq - + %1m e.g: 10minutes %1dəq diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 9759dd615..6bc75a42e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -118,19 +118,19 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Стары шлях некарэктны: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Новы шлях некарэктны: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Абсалютны шлях не дазволены: '%1'. @@ -198,40 +198,40 @@ Use another path for incomplete torrent - + Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўнага торэнта Stop condition: - + Умова для прыпынку: None - + Нічога Metadata received - + Метададзеныя атрыманы Files checked - + Файлы правераны When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Калі сцяжок усталяваны, файл .torrent не будзе выдалены незалежна ад налад на старонцы "Спампоўка" дыялогавага акна Параметры Content layout: - + Макет кантэнту: @@ -251,7 +251,7 @@ Info hash v1: - + Хэш v1: @@ -311,12 +311,12 @@ Info hash v2: - + Хэш v2: Select All - Вылучыць усё + Выбраць Усё @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + Умова прыпынку не зададзена. Torrent will stop after metadata is received. - + Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. Torrent will stop after files are initially checked. - + Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. @@ -463,7 +463,7 @@ Error: %2 N/A - Н/Д + Н/Д @@ -499,42 +499,42 @@ Error: %2 By shown file order - + Па паказаным парадку файлаў Normal priority - + Нармальны прыярытэт High priority - + Высокі прыярытэт Maximum priority - + Максімальны прыярытэт Priority by shown file order - + Прыярытэт па паказаным парадку файлаў Resize columns - + Змяніць памер калонак Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны. @@ -549,18 +549,18 @@ Error: %2 Filter files... - Фільтр файлаў... + Фільтраваць файлы... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы? @@ -581,7 +581,8 @@ Error: %2 Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Не ўдалося загрузіць з URL: %1. +Памылка: %2 @@ -682,17 +683,17 @@ Error: %2 Fastresume files - + Хуткае аднаўленне файлаў SQLite database (experimental) - + База дадзеных SQLite (эксперыментальная) Resume data storage type (requires restart) - + Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск) @@ -727,7 +728,7 @@ Error: %2 Physical memory (RAM) usage limit - + Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM). @@ -737,7 +738,7 @@ Error: %2 Hashing threads - + Патокі хэшавання @@ -797,7 +798,7 @@ Error: %2 Maximum outstanding requests to a single peer - + Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра @@ -1119,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1358,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Захаваць у: @@ -1373,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Правілы спампоўвання - + Rule Definition Апісанне правіла - + Use Regular Expressions Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы - + Use Smart Episode Filter Выкарыстоўваць разумны фільтр выпускаў - + Must Contain: Мусіць змяшчаць: @@ -1398,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Мусіць не змяшчаць: - + Episode Filter: Фільтр выпускаў: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Разумны фільтр выпускаў праверыць нумары, каб не дапусціць спампоўвання паўтораў. Падтрымлівае фарматы: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Таксама падтрымліваецца «-», як раздзяляльнікам кампанентаў даты) - + Category: Катэгорыя: - + Save to a Different Directory Захаваць у іншы каталог - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнараваць наступныя супадзенні цягам (0 - адключана) - + Disabled Адключаны - + days дзён - + Add Paused: Дадаваць спыненым: - - + + Use global settings Паводле агульных налад - + Always Заўсёды - + Never Ніколі - + Torrent content layout: Змесціва торэнта: - + Original Арыгінал - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + Apply Rule to Feeds: Ужыць правіла да каналаў: - + Matching RSS Articles Распазнаныя RSS-загалоўкі - + &Import... &Імпарт... - + &Export... &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем @@ -1563,207 +1569,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Правілы (састарэлыя) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? - + Rule deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1 - + Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1 - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Перайменаваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Clear downloaded episodes... Ачысціць спампаваныя выпускі... - + Rule renaming Перайменаванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Clear downloaded episodes Ачысціць спампаваныя выпускі - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО - + If word order is important use * instead of whitespace. Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. будзе адпавядаць усім артыкулам. - + will exclude all articles. выключыць усе артыкулы. @@ -1810,54 +1816,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1865,38 +1871,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,470 +1925,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2410,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3322,122 +3343,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Перадачы - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Never Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў @@ -3546,52 +3567,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы @@ -5077,317 +5098,316 @@ Please install it manually. Пашыраныя - + Transfer List Спіс торэнтаў - + Confirm when deleting torrents Пацвярджаць выдаленне торэнтаў - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў - + Hide zero and infinity values Хаваць нулявыя і бясконцыя значэнні - + Always Заўсёды - + Paused torrents only Толькі для спыненых - + Action on double-click Дзеянне пры двайным націску - + Downloading torrents: Торэнты якія спампоўваюцца: - - + + Start / Stop Torrent Запусціць / спыніць торэнт - - + + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - - + + No action Няма дзеяння - + Completed torrents: Завершаныя торэнты: - + Desktop Працоўны стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent разам з Windows - + Show splash screen on start up Паказаць застаўку пры запуску - Start qBittorrent minimized - Запускаць qBittorrent згорнутым + Запускаць qBittorrent згорнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў - + KiB КБ - + Torrent content layout: Змесціва торэнта: - + Original Арыгінал - + Create subfolder Стварыць падпапку - + Don't create subfolder Не ствараць падпапку - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5396,42 +5416,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5440,37 +5460,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS - + Minimize qBittorrent to notification area Згарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў @@ -5480,386 +5500,397 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Інтэрфейс - + Language: Мова: - + Tray icon style: Стыль значка ў трэі: - + + Normal Звычайны - + File association Суаднясенні файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Save path: Шлях захавання: - + Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: - + Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - + When adding a torrent Пры дадаванні торэнта - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: - + Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - + &Log file &Файл журналу - + Display &torrent content and some options Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) Манахромны (для цёмнай тэмы) - + Monochrome (for light theme) Манахромны (для светлай тэмы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - + Нічога - - + + Metadata received - + Метададзеныя атрыманы - - + + Files checked - + Файлы правераны - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5876,768 +5907,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Зьмяніць бягучы пароль - + Use alternative Web UI Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Умова прыпынку не зададзена. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Preferences Налады - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -6645,77 +6686,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Невядомы - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6723,158 +6764,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Краіна/рэгіён - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Ход выканання - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць спампоўвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Спампавана - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Resize columns - + Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Add peers... Дадаць піраў - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Капіяваць IP:порт @@ -7199,12 +7240,12 @@ Those plugins were disabled. Resize columns - + Змяніць памер калонак Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва @@ -7270,7 +7311,7 @@ Those plugins were disabled. Mixed Mixed (priorities) - + Змешаны @@ -7415,12 +7456,12 @@ Those plugins were disabled. Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі @@ -7475,163 +7516,163 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Maximum Максімальны - + Do not download Не спампоўваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + Column visibility - + Resize columns - + Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + By shown file order - + Па паказаным парадку файлаў - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда - + Filter files... Фільтр файлаў... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -7639,19 +7680,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр .каманднага радка. - + %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. @@ -7838,37 +7879,37 @@ Those plugins were disabled. Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - + Bad command line Праблемны камандны радок - + Bad command line: Праблемны камандны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7877,40 +7918,40 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7929,17 +7970,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8021,78 +8062,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1. - + Cannot move root folder. Немагчыма перамясціць каранёвую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не існуе: %1. - + Cannot delete root folder. Немагчыма выдаліць каранёвую папку. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Няправільны шлях RSS элемента: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Бацькоўская папка не існуе: %1. @@ -8486,12 +8527,12 @@ No further notices will be issued. Resize columns - + Змяніць памер калонак Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва @@ -9404,7 +9445,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Уласцівасці катэгорыі торэнта - + Name: Назва: @@ -9439,7 +9480,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Шлях: - + Save path: Шлях захавання: @@ -9524,7 +9565,7 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Змешаны @@ -9818,32 +9859,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9851,17 +9892,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9914,7 +9955,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - + Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўнага торэнта @@ -10038,116 +10079,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10199,13 +10240,13 @@ Please choose a different name and try again. Без трэкера (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) З памылкамі (%1) @@ -10217,23 +10258,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -10242,158 +10283,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Працуе - + Disabled Адключаны - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Гэты торэнт прыватны - + Updating... Абнаўленне... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не звязаўся - - - + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Рэдагаванне трэкера - + Tracker URL: Адрас трэкера: - - + + Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося - + The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. - + The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - + Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры - + Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры - + Tier Узровень - + URL Адрас - + Status Стан - + Seeds Сіды - + Times Downloaded Усяго спампавана - - - Resize columns - - - Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize columns + Змяніць памер калонак - + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва + + + Peers Піры - + Add trackers... - + Leeches - + Message Паведамленне - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў @@ -10457,22 +10498,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories Катэгорыі - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры @@ -10715,11 +10756,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Шлях захавання - Completed @@ -10852,12 +10888,12 @@ Please choose a different name and try again. Resize columns - + Змяніць памер калонак Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва @@ -11125,28 +11161,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object Каранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11234,7 +11270,7 @@ Please choose a different name and try again. Content layout: - + Макет кантэнту: @@ -11294,62 +11330,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11380,90 +11421,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 гадз %2 хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 дз. %2 гадз - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 г. %2 дз. - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўванні завершаны. - + < 1m < 1 minute < 1 хв - + %1m e.g: 10minutes %1 хв diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 98a536ceb..f837d37f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Условие за спиране: None - + Няма Metadata received - + Метаданни получени Files checked - + Файлове проверени @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + Не е зададено условие за спиране. Torrent will stop after metadata is received. - + Торента ще спре след като метаданни са получени. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. Torrent will stop after files are initially checked. - + Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Разреши пренасочване на портове за вграден тракер @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна папка: %1 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... Зареждане на торенти... - + E&xit И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' бе добавен. - + Download completed Сваляне приключено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + URL download error Грешка при URL сваляне - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2. - + Torrent file association Асоциация на торент файл - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. - + Application failed to start. Приложението не успя да стартира. - + Exit Изход - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + qBittorrent termination initiated Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent сега е готов за изход @@ -1361,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Съхрани в: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Правила за Сваляне - + Rule Definition Дефиниция на Правилото - + Use Regular Expressions Използване на Регулярни Изрази - + Use Smart Episode Filter Използвайте смарт филтър за епизоди - + Must Contain: Трябва Да Съдържа: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Автоматичното изтегляне на RSS торенти в момента е деактивирано. Можете да го активирате в настройките на приложението. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Трябва Да Не Съдържа: - + Episode Filter: Филтър за Епизод: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Smart Episode Filter ще провери номера на епизода, за да предотврати изтеглянето на дубликати. Поддържа форматите: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (поддържат се и форматите за дата - като разделител) - + Category: Категория: - + Save to a Different Directory Съхрани в Друга Директория - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Игнориране на следващите съвпадения за (0 за деактивиране) - + Disabled Изключено - + days дни - + Add Paused: Добави поставените на пауза: - - + + Use global settings Използвай общите настройки - + Always Винаги - + Never Никога - + Torrent content layout: Оформление на торент съдържанието: - + Original Оригинален - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Apply Rule to Feeds: Прилагане на Правила към Каналите: - + Matching RSS Articles Съответстващи RSS Статии - + &Import... &Импортиране... - + &Export... &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност @@ -1566,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Правила (наследени) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да експортирате. - + Export RSS rules Експорт на RSS правила - - + + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Неуспешно създаване на файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импорт на RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 Неуспешно отваряне на файла. Причина: %1 - + Import Error Грешка при импортиране - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Неуспешно импортиране на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Clear downloaded episodes... Изчистване на изтеглените епизоди... - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Clear downloaded episodes Изчистване на изтеглените епизоди - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Наистина ли искате да изчистите списъка с изтеглени епизоди за избраното правило? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Не може да се анализират данни за продължение: невалиден формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Не може да се анализират данни за торент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Не може да се прочете файл %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Не можа да се зареди торент опашка: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - - + + Database is corrupted. Базата данни е повредена. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -1907,472 +1927,472 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + ИЗКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - + Peer ID: "%1" - + ID на участника: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP потребителски-агент: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Анонимен режим: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Поддръжка на шифроване: %1 - - + + FORCED - + ПРИНУДЕНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - + Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - - Torrent paused. - + Torrent reached the share ratio limit. + Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. + + + + + Torrent: "%1". + Торент: "%1". + Removed torrent. + Премахнат торент. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. + + + + + Torrent paused. + Торент в пауза. + + + + Super seeding enabled. - + Супер засяване разрешено. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Торент достигна ограничението на време за засяване. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ + UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ + UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE - + НА ЛИНИЯ - + OFFLINE - + ИЗВЪН ЛИНИЯ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Торент в пауза. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Торент продължен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Премахнат торент. Торент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP филтър - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + порт филтър + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 ограничения за смесен режим + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + ползване на привилегирован порт + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 е забранен + + + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 е забранен - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - + SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2518,7 +2538,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Премахни торенти @@ -2562,7 +2582,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Премахни торент(и) @@ -3058,7 +3078,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + &Премахни @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Filter torrent names... Филтриране на имена на торенти... - + Transfers Трансфери - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Never Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - + The password must be at least 3 characters long Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? - + The password is invalid Невалидна парола @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. Разширени - + Transfer List Трансферен Списък - + Confirm when deleting torrents Потвърждаване при изтриването на торенти - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Ползвай различно оцветени редове - + Hide zero and infinity values Скриване на нулата и безкрайните стойности - + Always Винаги - + Paused torrents only Само торентите в пауза - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Start / Stop Torrent Пускане / Спиране Торент - - + + Open destination folder Отваряне на съдържащата директория - - + + No action Без действие - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - Start qBittorrent minimized - Стартирай qBittorrent минимизиран + Стартирай qBittorrent минимизиран - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + KiB KB - + Torrent content layout: Оформление на съдържанието на торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Създай подпапка - + Don't create subfolder Не създавай подпапка - + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove Премахни - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всякакви - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активни проверки на торент: - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Лимит за качване - + When seeding time reaches Когато времето за сийдване достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5447,37 +5466,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване @@ -5487,386 +5506,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Интерфейс - + Language: Език: - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + + Normal Нормален - + File association Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Power Management Управление на Енергията - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Show &qBittorrent in notification area Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - + &Log file &Лог файл - + Display &torrent content and some options Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Use custom UI Theme Ползвай персонализирана ПИ тема - + UI Theme file: ПИ тема файл: - + Changing Interface settings requires application restart Смяната на интерфейсни настройки изисква рестартиране на приложение - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Показва диалог за потвърждение при изтриването на торента - - + + Preview file, otherwise open destination folder Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение - - + + Show torrent options Покажи торент опции - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Когато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран + Когато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Когато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата - + The systray icon will still be visible when closing the main window Систрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Monochrome (for dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (for light theme) Едноцветно (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер - + days Delete backup logs older than 10 days дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + Log performance warnings Вписвай предупреждения за производителност - + The torrent will be added to download list in a paused state Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не стартирай свалянето автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Default Save/Incomplete Path changed: Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени: - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + Use Category paths in Manual Mode Използвай Категория пътища в ръчен режим - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Условие за спиране на торент: - - + + None - + Няма - - + + Metadata received - + Метаданни получени - - + + Files checked - + Файлове проверени - + Use another path for incomplete torrents: Използвай друг път за незавършени торенти: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Excluded file names Изключи файлови имена - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5880,771 +5914,793 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Сложи в черен списък филтрирани файлови имена от сваляне от торент(и). +Файлове съвпадащи всякакви от филтрите в този списък автоматично ще им бъде зададен приоритет на "Не сваляй". + +Използвайте нови редове за разделяне на множество вписвания. Може да се използват заместващи знаци, както е описано долу. +*: съвпада нула или повече символа. +?: съвпада всякакъв единичен символ. +[...]: набор символи могат да бъдат представени в квадратни скоби. + +Примери +*.exe: филтрира '.exe' файлово разширение. +прочетиме.txt: филтрира точно файлово име. +?.txt: филтрира 'а.txt', 'б.txt' но не 'аа.txt'. +прочетиме[0-9].txt: 'прочетиме1.txt', 'прочетиме2.txt' но не 'прочетиме10.txt'. - + Receiver Приемник - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Run external program - + Изпълни външна програма - + Run on torrent added - + Изпълни на добавен торент - + Run on torrent finished - + Изпълни на приключен торент - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Ако е отметнато, търсения на име на хост се прави чрез проксито. - + Use proxy for hostname lookups - + Използвай прокси за търсения на име на хост - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Начален час - + End time Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей - + No stop condition is set. - + Не е зададено условие за спиране. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Торента ще спре след като метаданни са получени. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - + Location Error Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Preferences Предпочитания - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -6652,77 +6708,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - Неизвестен + Неизвестен - + Interested (local) and choked (peer) Заинтересуван (местен) и запушен (участник) - + Interested (local) and unchoked (peer) Заинтересуван (местен) и незапушен (участник) - + Interested (peer) and choked (local) Заинтересуван (участник) и запушен (местен) - + Interested (peer) and unchoked (local) Заинтересуван (участник) и незапушен (местен) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Незаинтересуван (местен) и незапушен (участник) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Незаинтересуван (участник) и незапушен (местен) - + Optimistic unchoke Оптимистично отпушване - + Peer snubbed Сгушен участник - + Incoming connection Входяща връзка - + Peer from DHT Участник от DHT - + Peer from PEX Участник от PEX - + Peer from LSD Участник от LSD - + Encrypted traffic Шифрован трафик - + Encrypted handshake Шифровано уговаряне @@ -6730,158 +6786,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Държава/Област - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Клиент на участник ИД - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Add peers... Добави участници... - - + + Adding peers Добавяне на участници - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + Peers are added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Cannot add peers to a private torrent Не могат да се добавят участници към частен торент - + Cannot add peers when the torrent is checking Не могат да се добавят участници, когато торентът се проверява - + Cannot add peers when the torrent is queued Не могат да се добавят участници, когато торентът е в опашка - + No peer was selected Не е избран участник - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + Peer "%1" is manually banned Участник "%1" е ръчно блокиран - + Copy IP:port Копирай IP:порт @@ -6947,12 +7003,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in this piece: - + Файл в това парче: File in these pieces: - + Файл в тези парчета: @@ -7159,17 +7215,6 @@ Those plugins were disabled. Уеб линк - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ - - PowerManagement @@ -7236,27 +7281,27 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + Път не съществува Path does not point to a directory - + Път не сочи към директория Path does not point to a file - + Път не сочи към файл Don't have read permission to path - + Няма права за четене към път Don't have write permission to path - + Няма права за писане към път @@ -7434,12 +7479,12 @@ Those plugins were disabled. Не избирай - + Normal Нормален - + High Висок @@ -7494,163 +7539,163 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + N/A Няма - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + By shown file order По реда на показания файл - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - + Filter files... Филтриране на файловете... - + Open containing folder - + Отваряне на съдържаща папка - + Speed graphs are disabled Графиките на скоростта са изключени - + You can enable it in Advanced Options Можете да го разрешите в Разширени опции - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -7658,19 +7703,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. @@ -7727,7 +7772,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [опции] [(<filename> | <url>)...] @@ -7747,7 +7792,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + Смени портът на торентиране @@ -7857,37 +7902,37 @@ Those plugins were disabled. Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - + No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7896,40 +7941,40 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Невалидна стойност намерена в конфигурационен файл, връщане към по подразбиране. Ключ: "%1". Невалидна стойност: "%2". @@ -7948,17 +7993,17 @@ No further notices will be issued. Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Invalid data format Невалиден формат на данни - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1 @@ -7991,27 +8036,27 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Не можа да се запази RSS поток в '%1', Причина: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Не можа да се анализират данни за RSS сесия. Грешка: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. @@ -8040,78 +8085,78 @@ No further notices will be issued. Не можаха да се запазят данни на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канала със зададения URL вече съществува: %1 - + Cannot move root folder. Не може да се премести коренната директория. - - + + Item doesn't exist: %1. Елементът не съществува: %1 - + Cannot delete root folder. Не може да се изтрие коренната директория. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не можаха да се анализират данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: Невалиден формат на данните. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: URL се изисква. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: UID е невалиден. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Дублиран RSS поток намерен. UID: "%1". Грешка: Конфигурацията изглежда е повредена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не можа да се зареди RSS предмет. Предмет: "%1". Невалиден формат на данните. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повреден RSS списък, не се зарежда. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неправилен път на RSS артикул: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родителската папка не съществува: %1. @@ -8678,7 +8723,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> @@ -8738,7 +8783,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Засечен нечист изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 @@ -8753,7 +8798,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. @@ -9241,7 +9286,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + Преместване (0) @@ -9276,7 +9321,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Преместване (%1) @@ -9291,7 +9336,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Премахни торенти @@ -9382,7 +9427,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Премахни торенти @@ -9423,7 +9468,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Свойства на Torrent Категория - + Name: Име: @@ -9458,7 +9503,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Път: - + Save path: Местоположение за запис: @@ -9837,32 +9882,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен. - + Watched folder Path cannot be relative. Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен. @@ -9870,17 +9915,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1 - + Watching folder: "%1" Наблюдаване на папка: "%1" @@ -10057,116 +10102,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Cannot create target directory Не може да се създаде целева директория - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1". - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване - + 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - + "%1" is not a valid file index. "%1" не е валиден файлов индекс. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 е извън граници. - - - + + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10223,13 +10268,13 @@ Please choose a different name and try again. Без тракери (%1) - + Remove torrents - + Премахни торенти - + Error (%1) Грешка (%1) @@ -10241,23 +10286,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -10266,158 +10311,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Работи - + Disabled Забранено - + Disabled for this torrent Забранено за този торент - - + + This torrent is private Този торент е частен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - - - + + + N/A Няма - + Tracker editing Редактиране на тракера - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Edit tracker URL... Редактирай URL на тракера... - + Remove tracker Премахни тракер - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - + Tier Ред - + URL URL - + Status Състояние - + Seeds Споделящи - + Times Downloaded Пъти свалено - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Peers Участници - + Add trackers... - + Добави тракери... - + Leeches Лийчове - + Message Съобщение - + Column visibility Видимост на колона @@ -10427,7 +10472,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - + Добави тракери @@ -10442,32 +10487,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - + Свали списък тракери Add - + Добави Trackers list URL error - + Грешка в списък URL на тракери The trackers list URL cannot be empty - + Списъкът URL на тракери не може да бъде празен Download trackers list error - + Грешка в сваляне списък тракери Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Грешка възникна при сваляне на списъкът тракери. Причина: "%1" @@ -10475,28 +10520,28 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'режим': невалиден аргумент TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери @@ -10731,18 +10776,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + Път на запазване Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Път на запазване + Непълен път на запазване @@ -10784,13 +10824,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Инфо хеш v2: {1?} + Инфо хеш в1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Инфо хеш v2: {2?} + Инфо хеш в2: @@ -10846,22 +10886,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + Потвърди пауза Would you like to pause all torrents? - + Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти? Confirm resume - + Потвърди продължение Would you like to resume all torrents? - + Бихте ли искали да продължите всички торенти? @@ -11102,7 +11142,7 @@ Please choose a different name and try again. Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент @@ -11112,13 +11152,13 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности. &Remove Remove the torrent - + &Премахни @@ -11149,28 +11189,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 ПИТема - Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" има невалиден формат. Причина: %2 - + Root JSON value is not an object Основната стойност на JSON не е обект - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Невалиден цвят за ID "%1" е представен от темата @@ -11318,62 +11358,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени. - + Using built-in Web UI. Използване на вграден Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' @@ -11404,90 +11449,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1г %2д - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index f92563014..187a4b65e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Condició d'aturada: None - + Cap Metadata received - + Metadades rebudes Files checked - + Fitxers comprovats @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + No s'ha establert cap condició d'aturada. Torrent will stop after metadata is received. - + El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. Torrent will stop after files are initially checked. - + El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat. @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... Es carreguen els torrents... - + E&xit S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Error: %2 Raó: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit "%1". - + Download completed Baixada completa - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» s'ha acabat de baixar. - + URL download error Error de baixada d'URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Exit Surt - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + qBittorrent termination initiated Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -1361,7 +1361,7 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? AutomatedRssDownloader - + Save to: Desa a: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?Regles de baixada - + Rule Definition Definició de la regla - + Use Regular Expressions Utilitza expressions regulars - + Use Smart Episode Filter Usa el filtre d'episodi intel·ligent - + Must Contain: Ha de contenir: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?Actualment, la baixada automàtica de torrents RSS està desactivada. Podeu activar-la a la configuració de l'aplicació. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: No ha de contenir: - + Episode Filter: Filtra l'episodi: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar baixar-lo repetit. Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten «-» com a separador) - + Category: Categoria: - + Save to a Different Directory Desa en un directori diferent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora les coincidències subsegüents per a (0 per inhabilitar-ho) - + Disabled Inhabilitat - + days dies - + Add Paused: - Afegeix en pausa: + Afegeix els interromputs: - - + + Use global settings Utilitza la configuració global - + Always Sempre - + Never Mai - + Torrent content layout: Disposició del contingut del torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Apply Rule to Feeds: Aplica la regla als canals: - + Matching RSS Articles Coincidència d'articles d'RSS - + &Import... &Importació... - + &Export... &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Articles coincidents amb el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. @@ -1566,207 +1571,207 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrera coincidència: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrera coincidència: desconeguda - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom. Trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - + Import Error Error d'importació - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Clear downloaded episodes... Neteja els episodis baixats... - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nou nom de la regla - + Clear downloaded episodes Neteja els episodis baixats - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - - + + Cannot parse torrent info: %1 No es pot analitzar la informació del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. - - + + Cannot read file %1: %2 No es pot llegir el fitxer: %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 No es poden analitzar les dades de represa: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de dades està malmesa. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Peer ID: "%1" ID del client: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anònim: %1 - - + + Encryption support: %1 Suport d'encriptació: %1 - - + + FORCED FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. S'ha suprimit el torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - + + Torrent paused. - Torrent en pausa. + Torrent interromput - - + + Super seeding enabled. Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU + Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT + Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent en pausa. Torrent: "%1" + Torrent interromput. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reprès. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtre de ports - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ús del port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -3259,12 +3279,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Pause - &Pausa + Interrom&p P&ause All - Pausa-ho tot + Interromp-ho tot @@ -3325,122 +3345,122 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Filter torrent names... Filtra els noms torrents... - + Transfers Transferint - + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password must be at least 3 characters long La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. @@ -5082,183 +5102,182 @@ Instal·leu-lo manualment. Avançat - + Transfer List Llista de transferència - + Confirm when deleting torrents Demana confirmació per suprimir torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Usa colors alterns a les files de la llista - + Hide zero and infinity values Amaga els valors zero i infinit - + Always Sempre - + Paused torrents only - Només els torrents en pausa + Només els torrents interromputs - + Action on double-click Acció a fer amb un doble click - + Downloading torrents: Torrents de baixada: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - - + + No action Sense acció - + Completed torrents: Torrents completats: - + Desktop Escriptori - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows - + Show splash screen on start up Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar - Start qBittorrent minimized - Inicia el qBittorrent minimitzat + Inicia el qBittorrent minimitzat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposició del contingut del torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crea una subcarpeta - + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta - + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active checking torrents: Màxim de torrents de comprovació actius: - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació. @@ -5491,386 +5510,401 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Interfície - + Language: Llengua: - + Tray icon style: Estil de la icona al plafó: - + + Normal Normal - + File association Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Usa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa el qBittorrent per als enllaços magnètics - + Check for program updates Comprova si hi ha actualitzacions del programa. - + Power Management Gestió de la bateria - + Save path: Camí on desar-ho: - + Backup the log file after: Fes una còpia del registre després de: - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Bring torrent dialog to the front Porta el diàleg del torrent al davant - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí on desar-ho per defecte: - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - + &Log file Fit&xer de registre - + Display &torrent content and some options Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers - + Use custom UI Theme Usa el tema d'IU personalitzat. - + UI Theme file: Fitxer de tema d'IU: - + Changing Interface settings requires application restart Canviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació. - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació. - - + + Show torrent options Mostra les opcions del torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà. + Quan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà. - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema. - + The systray icon will still be visible when closing the main window La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions. - + Monochrome (for dark theme) Monocrom (per al tema fosc) - + Monochrome (for light theme) Monocrom (per al tema clar) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents. - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin. - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada - + days Delete backup logs older than 10 days dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + Log performance warnings Registra els avisos de rendiment - + The torrent will be added to download list in a paused state - El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa. + El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No iniciïs la baixada automàticament. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament) - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quan s'ha canviat el camí de desament / incomplet per defecte: - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí per desar: - + Use Category paths in Manual Mode Usa els camins de la categoria en el mode manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resol el camí on desar relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Condició d'aturada del torrent: - - + + None - + Cap - - + + Metadata received - + Metadades rebudes - - + + Files checked - + Fitxers comprovats - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altre camí per als torrents incomplets: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Excluded file names Noms de fitxers exclosos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer. readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt". - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Run external program Executa un programa extern - + Run on torrent added Executa en afegir un torrent. - + Run on torrent finished Executa en acabar un torrent. - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediari - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Usa el servidor intermediari només per als torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. - + Use proxy for hostname lookups - + Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió. - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema. - + No stop condition is set. - + No s'ha establert cap condició d'aturada. - + Torrent will stop after metadata is received. - + El torrent s'aturarà després de rebre les metadades. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí per desar - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Preferences Preferències - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n PeerInfo - + Unknown - Desconegut + Desconegut - + Interested (local) and choked (peer) Interessat (local) i mut (client) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessat (local) i no mut (client) - + Interested (peer) and choked (local) Interessat (client) i mut (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessat (client) i no mut (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) No interessat (local) i no mut (client) - + Not interested (peer) and unchoked (local) No interessat (client) i no mut (local) - + Optimistic unchoke No mut optimista - + Peer snubbed Client rebutjat - + Incoming connection Connexió d'entrada - + Peer from DHT Client de DHT - + Peer from PEX Client de PEX - + Peer from LSD Client d'LSD - + Encrypted traffic Trànsit encriptat - + Encrypted handshake Salutació encriptada @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n PeerListWidget - + Country/Region País / regió - + IP IP - + Port Port - + Flags Marques - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + ID del client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Add peers... Afegeix clients... - - + + Adding peers Addició de clients - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls. - + Peers are added to this torrent. S'afegeixen clients a aquest torrent - - + + Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment - + Cannot add peers to a private torrent No es poden afegir clients a un torrent privat. - + Cannot add peers when the torrent is checking No es poden afegir clients quan el torrent es comprova. - + Cannot add peers when the torrent is queued No es poden afegir clients quan el torrent és a la cua. - + No peer was selected No s'ha seleccionat cap client. - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? - + Peer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - + Copy IP:port Copia IP:port @@ -7175,17 +7219,6 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Enllaç web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Treure Seleccions - + Normal Normal - + High Alt @@ -7510,163 +7543,163 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Camí per desar: - + Maximum Màxim - + Do not download No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + N/A N / D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Open containing folder Obre la carpeta que ho conté - + Speed graphs are disabled Els gràfics de velocitat estan desactivats. - + You can enable it in Advanced Options Podeu activar-lo a Opcions avançades. - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Change the torrenting port - + Canvia el port del torrent @@ -7835,7 +7868,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Add torrents as started or paused - Afegeix torrents com a iniciats o en pausa + Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs @@ -7873,37 +7906,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. No s'emetrà cap més avís. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". S'ha trobat un valor no vàlid al fitxer de configuració i es torna al valor predeterminat. Clau: %1. Valor no vàlid: %2. @@ -7964,17 +7997,17 @@ No s'emetrà cap més avís. No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2 - + Invalid data format Format de dades no vàlid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ No s'emetrà cap més avís. No s'han pogut desar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1. - + Cannot move root folder. No es pot moure la carpeta d'arrel. - - + + Item doesn't exist: %1. No existeix l'element %1. - + Cannot delete root folder. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'URL és obligatori. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'UID no és vàlid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. S'ha trobat un canal d'RSS duplicat. UID: "%1". Error: la configuració sembla malmesa. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'element d'RSS. Element: "%1". Format de dades no vàlid. - + Corrupted RSS list, not loading it. Llista d'RSS danyada. No es carrega. - + Incorrect RSS Item path: %1. Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. No existeix la carpeta mare %1. @@ -9222,7 +9255,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Paused (0) - En pausa (0) + Interromputs (0) @@ -9257,7 +9290,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Moving (0) - + Es mou (0) @@ -9287,12 +9320,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Paused (%1) - En pausa (%1) + Interromputs (%1) Moving (%1) - + Es mou (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Propietats de les categories del torrent - + Name: Nom: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Camí: - + Save path: Camí per desar: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit. - + Watched folder Path cannot be relative. El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1 - + Watching folder: "%1" Supervisió de la carpeta: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - - + + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + Cannot create target directory No es pot crear el directori de destinació. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. - + 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + "%1" is not a valid file index. «%1» no és un índex de fitxer vàlid. - + Index %1 is out of bounds. L'índex %1 és fora dels límits. - - - + + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10239,13 +10272,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Sense rastrejadors (%1) - + Remove torrents Suprimeix els torrents - + Error (%1) Errors (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerListWidget - - + + Working Funciona - + Disabled Inhabilitat - + Disabled for this torrent S'ha desactivat per a aquest torrent - - + + This torrent is private Aquest torrent és privat. - + Updating... Actualitzant... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Encara no s'hi ha contactat. - - - + + + N/A N / D - + Tracker editing Edició del rastrejador - + Tracker URL: URL del rastrejador: - - + + Tracker editing failed Ha fallat l'edició del rastrejador. - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador - + Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci a tots els rastrejadors - + Tier Nivell - + URL URL - + Status Estat - + Seeds Llavors - + Times Downloaded Cops descarregat - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Peers Clients - + Add trackers... Afegeix rastrejadors... - + Leeches Sangoneres - + Message Missatge - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -10497,22 +10530,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -10584,7 +10617,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Paused - En pausa + Interromput @@ -10747,18 +10780,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Save Path Torrent save path - + Camí per desar Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Camí per desar + Camí per desar incomplet @@ -10800,13 +10828,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Informació de la funció resum v2: {1?} + Informació de la funció resum v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Informació de la funció resum v2: {2?} + Informació de la funció resum v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Confirm pause - + Confirmeu la interrupció Would you like to pause all torrents? - + Voleu interrompre tots els torrents? Confirm resume - + Confirmeu la represa Would you like to resume all torrents? - + Voleu reprendre tots els torrents? @@ -10969,7 +10997,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. &Pause Pause the torrent - &Pausa + Interrom&p @@ -11165,28 +11193,28 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme: no s'ha pogut obrir %1. Raó: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" té un format no vàlid. Raó: %2 - + Root JSON value is not an object El valor JSON d'arrel no és un objecte. - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Color no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema @@ -11334,62 +11362,67 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Using built-in Web UI. S'usa la interfície d'usuari web incorporada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -11420,90 +11453,90 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 30f71bc61..466bdf2ce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Podmínka zastavení: None - + Žádná Metadata received - + Metadata stažena Files checked - + Soubory zkontrolovány @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + Podmínka zastavení není vybrána. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent se zastaví po stažení metadat. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. @@ -966,7 +966,7 @@ Chyba: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker @@ -1120,91 +1120,91 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... Načítání torrentů... - + E&xit &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Chyba: %2 Důvod: %2 - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo přidání torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completed Stahování dokončeno. - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + URL download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu. - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Exit Ukončit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + qBittorrent termination initiated zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1361,7 +1361,7 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? AutomatedRssDownloader - + Save to: Uložit do: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? Pravidla stahování - + Rule Definition Definice pravidla - + Use Regular Expressions Používat regulární výrazy - + Use Smart Episode Filter Použijte inteligentní filtr epizod - + Must Contain: Musí obsahovat: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Nesmí obsahovat: - + Episode Filter: Filtr epizod: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Chytrý Filtr Epizod zkontroluje číslo epizody pro zabránění stahování duplikátů. Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také podporují - jako oddělovač) - + Category: Kategorie: - + Save to a Different Directory Uložit do jiného adresáře - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) - + Disabled Vypnuto - + days dnů - + Add Paused: Přidat zastavený: - - + + Use global settings Použít globální nastavení - + Always Vždy - + Never Nikdy - + Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Apply Rule to Feeds: Použít pravidlo na kanály: - + Matching RSS Articles Odpovídající RSS články - + &Import... &Import... - + &Export... &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota @@ -1566,207 +1571,207 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - - + + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to open the file. Reason: %1 Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Clear downloaded episodes... Odstranit stažené epizody... - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Clear downloaded episodes Odstranit stažené epizody - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - - + + Cannot parse torrent info: %1 Info torrentu nelze analyzovat: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Nepodařilo se načíst soubor %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Nelze načíst frontu torrentů: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Data obnovení nelze analyzovat: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáze je poškozena. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podpora hledání místních peerů: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - + Peer ID: "%1" ID Peera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymní režim: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora šifrování: %1 - - + + FORCED VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Odebrán torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - + + Torrent paused. Torrent zastaven. - - + + Super seeding enabled. Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosáhl maximální doby seedování. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP podpora: Zapnuta + UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP podpora: Vypnuta + UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent zastaven. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent obnoven. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná formát dat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Odebrán torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portů - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. použití vyhrazeného portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Filter torrent names... Filtrovat torrenty podle jména... - + Transfers Přenosy - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + The password is invalid Heslo je neplatné @@ -5082,183 +5102,182 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Pokročilé - + Transfer List Seznam přenosů - + Confirm when deleting torrents Potvrdit smazání torrentu - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Použít střídající se barvu řádků - + Hide zero and infinity values Skrýt nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Pouze zastavené torrenty - + Action on double-click Akce po dvojkliku - + Downloading torrents: Stahování torrentů: - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - - + + No action Žádná akce - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - Start qBittorrent minimized - Spustit qBittorrent minimalizovaně + Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvořit podsložku - + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku - + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum souběžně kontrolovaných torrentů: - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti @@ -5491,386 +5510,401 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Rozhraní - + Language: Jazyk: - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + + Normal Normální - + File association Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet linky - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Power Management Správa napájení - + Save path: Uložit do: - + Backup the log file after: Zálohovat log soubor po: - + Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - + &Log file Soubor logů - + Display &torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory - + Use custom UI Theme Použijte vlastní motiv uživatelského rozhraní - + UI Theme file: Soubor motivu uživatelského rozhraní: - + Changing Interface settings requires application restart Změna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikace - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu - - + + Preview file, otherwise open destination folder Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář - - + + Show torrent options Zobraz možnosti torrentu - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Po spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno + Po spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Zakázat uspání počítače při stahování torrentů - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru - + days Delete backup logs older than 10 days dnů - + months Delete backup logs older than 10 months měsíců - + years Delete backup logs older than 10 years roky - + Log performance warnings Zaznamenávání událostí týkajících se výkonu - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespouštět stahování automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Default Save/Incomplete Path changed: Při změně cesty uložení cílové i nekompletní: - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení Kategorií: - + Use Category paths in Manual Mode Použít Kategorie cesty v Ručním módu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Podmínka zastavení torrentu: - - + + None - + Žádná - - + + Metadata received - + Metadata stažena - - + + Files checked - + Soubory zkontrolovány - + Use another path for incomplete torrents: Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Excluded file names Vyloučené názvy souborů - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'. - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustit externí program - + Run on torrent added Spustit při přidání torrentu - + Run on torrent finished Spustit při dokončení torrentu - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Pokud je zapnuto, zjištění hostitele probíhá přes proxy server. - + Use proxy for hostname lookups - + Použít proxy pro zjištění názvu hostitele - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty - + No stop condition is set. - + Podmínka zastavení není zvolena. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent se zastaví po stažení metadat. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí. - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Preferences Předvolby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerInfo - + Unknown - Neznámá + Neznámé - + Interested (local) and choked (peer) Zájem (místní) a přiškrcený (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Zájem (místní) a nepřiškrcený (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Zájem (peer) a přiškrcený (místní) - + Interested (peer) and unchoked (local) Zájem (peer) a nepřiškrcený (místní) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nezájem (místní) a nepřiškrcený (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nezájem (peer) a nepřiškrcený (místní) - + Optimistic unchoke Optimisticky nepřiškrcený - + Peer snubbed Odmítnutý peer - + Incoming connection Příchozí spojení - + Peer from DHT Peer z DHT - + Peer from PEX Peer z PEX - + Peer from LSD Peer z LSD - + Encrypted traffic Šifrovaný přenos - + Encrypted handshake Šifrovaný handshake @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerListWidget - + Country/Region Země/Oblast - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID klienta - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Add peers... Přidání peerů... - - + + Adding peers Přidání peerů - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + Peers are added to this torrent. Peery jsou přidány do tohoto torrentu. - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat peer - + Cannot add peers to a private torrent Nelze přidat peery do privátního torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Nelze přidat peery dokud se torrent kontroluje - + Cannot add peers when the torrent is queued Nelze přidat peery dokud je torrent ve frontě - + No peer was selected Nebyl vybrán žádný peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - + Copy IP:port Kopírovat IP:port @@ -7175,17 +7219,6 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Webový odkaz - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP podpora: Zapnuta - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP podpora: Vypnuta - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Zrušit výběr - + Normal Normální - + High Vysoká @@ -7510,163 +7543,163 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Uložit do: - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + Column visibility Viditelnost sloupce - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Open containing folder Otevřít cílový adresář - + Speed graphs are disabled Grafy rychlosti jsou vypnuty - + You can enable it in Advanced Options Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Change the torrenting port - + Změnit port pro torrent @@ -7873,37 +7906,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". V konfiguračním souboru zaznamenána chybná hodnota, vrácena výchozí hodnota. Klíč: "%1". Chybná hodnota: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nebylo možné uložit data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nelze přesunout kořenový adresář. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nelze smazat kořenový adresář. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nebylo možné číst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nebylo možné zpracovat data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Nebylo možné načíst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: Neplatná podoba dat. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: URL je požadována. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: UID není platné. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplicitní RSS kanál nalezen. UID: "%1". Chyba: Nastavení není v pořádku. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nebylo možné načíst RSS položku. Položka: "%1". Neplatná podoba dat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Chybný seznam RSS, ruším jeho načítání. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávná cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadřazený adresář neexistuje: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Moving (0) - + Přesouvání (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Moving (%1) - + Přesouvání (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Vlastnosti kategorie torrentů - + Name: Název: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Cesta: - + Save path: Uložit do: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná. - + Watched folder Path cannot be relative. Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Selhalo otevření magnet souboru: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1 - + Watching folder: "%1" Sledovaný adresář: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Cannot create target directory Nelze vytvořit cílový adresář - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid parametr 'sort' je neplatný - + "%1" is not a valid file index. "%1" není platný index souboru. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 je mimo rozmezí. - - - + + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -10239,13 +10272,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Bez trackeru (%1) - + Remove torrents Odstranit torrenty - + Error (%1) Chyby (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListWidget - - + + Working Funkční - + Disabled Vypnuto - + Disabled for this torrent Zakázáno pro tento torrent - - + + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - - + + + N/A není k dispozici - + Tracker editing Upravit tracker - + Tracker URL: URL trackeru: - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Edit tracker URL... Upravit URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Zdroje - + Times Downloaded Počet Stažení - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Peers Peery - + Add trackers... Přidat trackery... - + Leeches Leeches - + Message Zpráva - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -10497,22 +10530,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery @@ -10747,18 +10780,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Save Path Torrent save path - + Cesta uložení Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Cesta pro uložení + Cesta uložení nekompletních @@ -10800,13 +10828,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info Hash v2: {1?} + Info Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info Hash v2: {2?} + Info Hash v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Confirm pause - + Potvrdit pozastavení Would you like to pause all torrents? - + Přejete si pozastavit všechny torrenty? Confirm resume - + Potvrdit obnovení Would you like to resume all torrents? - + Přejete si obnovit všechny torrenty? @@ -10985,7 +11013,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent &options... - Torrent &možnosti... + &Možnosti torrentu... @@ -11165,28 +11193,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" má neplatný formát. Důvod: %2 - + Root JSON value is not an object Kořenová JSON hodnota není objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Motiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1" @@ -11334,62 +11362,67 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Using built-in Web UI. Používá se vestavěné webové rozhraní. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index e274f934d..dc7b7f506 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit A&fslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Fejl: %2 - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Gem i: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Downloadregler - + Rule Definition Regeldefinition - + Use Regular Expressions Brug regulære udtryk - + Use Smart Episode Filter Brug smart episodefilter - + Must Contain: Skal indeholde: @@ -1399,156 +1399,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Skal ikke indeholde: - + Episode Filter: Episodefilter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Kategori: - + Save to a Different Directory Gem i en anden mappe - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Deaktiveret - + days dage - + Add Paused: Tilføj sat på pause: - - + + Use global settings Brug globale indstillinger - + Always Altid - + Never Aldrig - + Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Apply Rule to Feeds: Anvend regel på feeds: - + Matching RSS Articles Matchende RSS-artikler - + &Import... &Importér... - + &Export... &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi @@ -1563,207 +1568,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Destination directory Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - - + + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - + Import Error Fejl ved import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1810,54 +1815,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1865,38 +1870,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,470 +1924,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2409,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3322,122 +3342,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Filter torrent names... Filtrer torrentnavne... - + Transfers Overførsler - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke @@ -3546,52 +3566,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig @@ -5077,317 +5097,316 @@ Installer den venligst manuelt. Avanceret - + Transfer List Overførselsliste - + Confirm when deleting torrents Bekræft ved sletning af torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Brug alternative farver for rækker - + Hide zero and infinity values Skjul nul og uendelige værdier - + Always Altid - + Paused torrents only Kun torrents som er sat på pause - + Action on double-click Handling ved dobbeltklik - + Downloading torrents: Downloader torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start/stop torrent - - + + Open destination folder Åbn destinationsmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent når Windows starter - + Show splash screen on start up Vis splash-skærm ved opstart - Start qBittorrent minimized - Start qBittorrent minimeret + Start qBittorrent minimeret - + Confirmation on exit when torrents are active Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Original - + Create subfolder Opret undermappe - + Don't create subfolder Opret ikke undermappe - + Add... Tilføj... - + Options.. - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5396,42 +5415,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5444,37 +5463,37 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til underretningsområdet @@ -5484,385 +5503,396 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Grænseflade - + Language: Sprog: - + Tray icon style: Stil for bakkeikon: - + + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links - + Check for program updates Søg efter programopdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Gemmesti: - + Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: - + Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i underretningsområdet - + &Log file &Logfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dage - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Start ikke download automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5879,768 +5909,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Preferences Præferencer - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -6648,77 +6688,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Ukendt - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6726,158 +6766,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flag - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Forløb - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Add peers... - - + + Adding peers Tilføjer modparter - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + Peers are added to this torrent. Der er tilføjet modparter til torrenten. - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + Peer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - + Copy IP:port Kopiér IP:port @@ -7419,12 +7459,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Vælg intet - + Normal Normal - + High Høj @@ -7479,163 +7519,163 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter vist fil-rækkefølge - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - + Filter files... Filterfiler... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7643,19 +7683,19 @@ Pluginsne blev deaktiveret. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. @@ -7842,37 +7882,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7881,40 +7921,40 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7933,17 +7973,17 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 - + Invalid data format Ugyldigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 @@ -8025,78 +8065,78 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rodmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Element findes ikke: %1. - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rodmappe. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. @@ -9408,7 +9448,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Egenskaber for torrentkategori - + Name: Navn: @@ -9443,7 +9483,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Sti: - + Save path: Gemmesti: @@ -9822,32 +9862,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9855,17 +9895,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10042,116 +10082,116 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10208,13 +10248,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Trackerløs (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Fejl (%1) @@ -10226,23 +10266,23 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10251,158 +10291,158 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListWidget - - + + Working Arbejder - + Disabled Deaktiveret - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - - + + + N/A - - + Tracker editing Redigering af tracker - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes - + The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - + Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... - + Remove tracker Fjern tracker - + Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - + Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere - + Tier Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Peers Modparter - + Add trackers... - + Leeches Leechere - + Message Meddelelse - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -10466,22 +10506,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere @@ -10724,11 +10764,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Gemmesti - Completed @@ -11134,28 +11169,28 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11303,62 +11338,67 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruger indbygget webgrænseflade. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' @@ -11389,90 +11429,90 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 t %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 t - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1å %2d - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 3bf63c863..852edcebf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Bedingung für das Anhalten: None - + Kein Metadata received - + Metadaten erhalten Files checked - + Dateien überprüft @@ -251,7 +251,7 @@ Info hash v1: - Info-Hash V1: + Info-Hash v1: @@ -311,7 +311,7 @@ Info hash v2: - Info-Hash V2: + Info-Hash v2: @@ -435,27 +435,27 @@ Fehler: %2 No stop condition is set. - + Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. Torrent will stop after metadata is received. - + Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. Torrent will stop after files are initially checked. - + Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. @@ -534,7 +534,7 @@ Fehler: %2 Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. + Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. @@ -966,7 +966,7 @@ Fehler: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren @@ -1120,91 +1120,91 @@ Fehler: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... Lade Torrents ... - + E&xit &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Fehler: %2 Grund: '%2' - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed Download abgeschlossen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Exit Beenden - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + qBittorrent termination initiated Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1361,7 +1361,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? AutomatedRssDownloader - + Save to: Speichern in: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Downloadregeln - + Rule Definition Regeldefinition - + Use Regular Expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Use Smart Episode Filter Verwende den Smart-Folgenfilter - + Must Contain: Muss enthalten: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist derzeit deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Enthält nicht: - + Episode Filter: Folgenfilter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Der Smart-Folgenfilter überprüft die Folgennummer um das doppelte Herunterladen zu vermeiden. Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Formate werden auch unterstützt, allerdings als Trennung) - + Category: Kategorie: - + Save to a Different Directory In ein anderes Verzeichnis speichern - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoriere nachfolgende Übereinstimmungen für (0 zum Deaktivieren) - + Disabled Deaktiviert - + days Tage - + Add Paused: Pausiert hinzufügen: - - + + Use global settings Globale Einstellungen verwenden - + Always Immer - + Never Nie - + Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Apply Rule to Feeds: Regeln auf Feeds anwenden: - + Matching RSS Articles Übereinstimmende RSS Artikel - + &Import... &Importieren... - + &Export... &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert @@ -1566,207 +1571,207 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Konflikt mit Regelnamen - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - - + + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to open the file. Reason: %1 Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Gewählte Regeln löschen - + Clear downloaded episodes... Entferne bereits heruntergeladene Folgen... - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen Namen für die neue Regel eingeben - + Clear downloaded episodes Entferne bereits heruntergeladene Folgen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - + + Database is corrupted. Datenbank ist fehlerhaft. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support: %1 Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Benutzer-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymer Modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Verschlüsselungsunterstützung: %1 - - + + FORCED ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent gelöscht. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - + + Torrent paused. Torrent pausiert. - - + + Super seeding enabled. Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN + UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS + UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausiert. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Port-Filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Verwendung von privilegiertem Port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Filter torrent names... Torrent-Namen filtern ... - + Transfers Übertragungen - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Never Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen @@ -3550,52 +3570,52 @@ Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password must be at least 3 characters long Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig @@ -5081,183 +5101,182 @@ Bitte manuell installieren. Erweitert - + Transfer List Übertragungsliste - + Confirm when deleting torrents Löschen von Torrents bestätigen - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + Hide zero and infinity values Werte mit Null und Unendlich verbergen - + Always Immer - + Paused torrents only Nur pausierte Torrents - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - - + + Open destination folder Zielordner öffnen - - + + No action Keine Aktion - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - Start qBittorrent minimized - qBittorrent minimiert starten + qBittorrent minimiert starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: - + Original Original - + Create subfolder Erstelle Unterordner - + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner - + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time Bis: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5266,134 +5285,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + Maximum active checking torrents: Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents: - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrent entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5402,42 +5421,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5452,37 +5471,37 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren @@ -5492,386 +5511,401 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Interface - + Language: Sprache: - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + + Normal Normal - + File association Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Power Management Energieverwaltung - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + &Log file &Logdatei - + Display &torrent content and some options Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Use custom UI Theme Angepasstes UI-Thema verwenden - + UI Theme file: UI-Thema-Datei - + Changing Interface settings requires application restart Änderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen Programmneustart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents - - + + Preview file, otherwise open destination folder Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen - - + + Show torrent options Zeige die Torrent-Optionen - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Wenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert + Wenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden - + The systray icon will still be visible when closing the main window Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Monochrome (for dark theme) Monochrom (für das 'Dark Theme') - + Monochrome (for light theme) Monochrom (für das 'Light Theme') - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde - + days Delete backup logs older than 10 days Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + Log performance warnings Leistungswarnungen protokollieren - + The torrent will be added to download list in a paused state Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download nicht automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert: - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + Use Category paths in Manual Mode Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads. - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Bedingung für das Anhalten des Torrents: - - + + None - + Kein - - + + Metadata received - + Metadaten erhalten - - + + Files checked - + Dateien überprüft - + Use another path for incomplete torrents: Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Excluded file names Ausgeschlossene Dateinamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5900,768 +5934,778 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'. - + Receiver Empfänger - + To: To receiver Bis: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Run external program Externes Programm ausführen - + Run on torrent added Ausführen wenn Torrent hinzugefügt - + Run on torrent finished Ausführen wenn Torrent fertiggestellt - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Proxy for das Suchen nach Hostnamen verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann - + No stop condition is set. - + Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I: Info-Hash V1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) + %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - %J: Info-Hash V2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) + %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für V1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für V2/Hybrid-Torrent) + %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent) - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Preferences Einstellungen - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -6669,77 +6713,77 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber PeerInfo - + Unknown - Unbekannt + Unbekannt - + Interested (local) and choked (peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + Interested (peer) and choked (local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + Optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + Peer snubbed Peer abgewiesen - + Incoming connection Eingehende Verbindung - + Peer from DHT Peer von DHT - + Peer from PEX Peer von PEX - + Peer from LSD Peer von LSD - + Encrypted traffic Verschlüsselter Datenverkehr - + Encrypted handshake Verschlüsselter Handshake @@ -6747,158 +6791,158 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber PeerListWidget - + Country/Region Land/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer-ID-Client - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Add peers... Peers hinzufügen ... - - + + Adding peers Peers hinzugefügt - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + Peers are added to this torrent. Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Cannot add peers to a private torrent Peers können nicht zu einem privaten Torrent hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is checking Peers können während der Torrent-Überprüfung nicht hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is queued Peers können bei einem pausierten Torrent nicht hinzugefügt werden. - + No peer was selected Es wurde kein Peer gewählt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - + Copy IP:port IP:port kopieren @@ -7177,17 +7221,6 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Web-Link - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS - - PowerManagement @@ -7429,12 +7462,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Info Hash v1: - Info-Hash V1: + Info-Hash v1: Info Hash v2: - Info-Hash V2: + Info-Hash v2: @@ -7452,12 +7485,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Keine Wählen - + Normal Normal - + High Hoch @@ -7512,163 +7545,163 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Speicherpfad: - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + Column visibility Spaltensichtbarkeit - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + N/A N/V - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + Filter files... Dateien filtern ... - + Open containing folder Öffne Verzeichnis - + Speed graphs are disabled Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert - + You can enable it in Advanced Options Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7676,19 +7709,19 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. @@ -7765,7 +7798,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Change the torrenting port - + Ändere den Torrent-Port @@ -7875,37 +7908,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7914,40 +7947,40 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Ungültiger Wert in der Konfiguration - es wird stattdessen der Standard-Wert verwendet. Eintrag: "%1". Falscher Wert: "%2". @@ -7966,17 +7999,17 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2 - + Invalid data format Ungültiges Datenformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1 @@ -8058,78 +8091,78 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1. - + Cannot move root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden. - - + + Item doesn't exist: %1. Das existiert nicht: %1. - + Cannot delete root folder. Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht analysieren. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Datei: "%1". Fehler: ungültiges Datenformat. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: URL ist erforderlich. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: UID ist ungültig. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Doppelter RSS-Feed gefunden. UID: "%1". Fehler: Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS-Eintrag konnte nicht geladen werden. Eintrag: "%1". Ungültiges Datenformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Fehlerhafte RSS-Liste. Wird daher nicht geladen. - + Incorrect RSS Item path: %1. Falscher RSS-Item-Pfad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Verzeichnis existiert nicht: %1. @@ -9260,7 +9293,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Moving (0) - + Verschiebe (0) @@ -9295,7 +9328,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Moving (%1) - + Verschiebe (%1) @@ -9442,7 +9475,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Eigenschaften der Torrent-Kategorie - + Name: Name: @@ -9477,7 +9510,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Pfad: - + Save path: Speicherpfad: @@ -9855,32 +9888,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Konnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Überwachungspfad kann nicht leer sein. - + Watched folder Path cannot be relative. Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein. @@ -9888,17 +9921,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1 - + Watching folder: "%1" Überwachtes Verzeichnis: "%1" @@ -10075,116 +10108,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Cannot create target directory Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Unable to export torrent file. Error: %1 Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1' - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + "%1" is not a valid file index. '%1' ist kein gültiger Dateiindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - - - + + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10241,13 +10274,13 @@ Please choose a different name and try again. Ohne Tracker (%1) - + Remove torrents Torrents entfernen - + Error (%1) Fehler (%1) @@ -10259,23 +10292,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10284,158 +10317,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Arbeitet - + Disabled Deaktiviert - + Disabled for this torrent Für diesen Torrent deaktiviert - - + + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - - + + + N/A N/V - + Tracker editing Tracker editieren - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Edit tracker URL... Tracker-URL editieren - + Remove tracker Tracker entfernen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Tier Ebene - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded Anzahl Heruntergeladen - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Peers Peers - + Add trackers... Tracker hinzufügen ... - + Leeches Leecher - + Message Meldung - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -10499,22 +10532,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker @@ -10749,18 +10782,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + Speicherpfad Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Speicherpfad + Unvollständiger Speicherpfad @@ -10802,13 +10830,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info-Hash V2: {1?} + Info-Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info-Hash V2: {2?} + Info-Hash v2 @@ -10864,22 +10892,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + Anhalten bestätigen Would you like to pause all torrents? - + Sollen alle Torrents angehalten werden? Confirm resume - + Fortsetzen bestätigen Would you like to resume all torrents? - + Sollen alle Torrents fortgesetzt werden? @@ -11051,12 +11079,12 @@ Please choose a different name and try again. Info &hash v1 - Info-&Hash V1 + Info-&Hash v1 Info h&ash v2 - Info-H&ash V2 + Info-H&ash v2 @@ -11167,28 +11195,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1 - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" hat ein ungültiges Format. Grund: %2 - + Root JSON value is not an object Der Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Vom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt @@ -11336,62 +11364,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Using built-in Web UI. Verwende eingebautes Webinterface. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -11422,90 +11455,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1J %2T - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index d591d338c..c5e2b9261 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume. - + Using config directory: %1 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Έ&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Application failed to start. Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Αποθήκευση σε: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Κανόνες Λήψης - + Rule Definition Ορισμός Κανόνα - + Use Regular Expressions Χρήση Κανονικών Εκφράσεων - + Use Smart Episode Filter Χρήση Έξυπνου Φίλτρου Επεισοδίου - + Must Contain: Να Περιέχει: @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Η αυτόματη λήψη torrents μέσω RSS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Να Μην Περιέχει: - + Episode Filter: Φίλτρο Επεισοδίου: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου για να αποτρέψει τη λήψη διπλότυπων. Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας υποστηρίζουν επίσης και το - ως διαχωριστικό) - + Category: Κατηγορία: - + Save to a Different Directory Αποθήκευση σε Διαφορετικό Κατάλογο - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Παράβλεψη Μεταγενέστερων Αντιστοιχιών για (0 για Απενεργοποίηση) - + Disabled Απενεργοποιημένο - + days ημέρες - + Add Paused: Προσθήκη Σε Παύση: - - + + Use global settings Χρησιμοποιήστε τις γενικές ρυθμίσεις - + Always Πάντα - + Never Ποτέ - + Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Apply Rule to Feeds: Εφαρμογή Κανόνα στις Ροές: - + Matching RSS Articles Άρθρα RSS που Αντιστοιχούν - + &Import... Ε&ισαγωγή... - + &Export... &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. @@ -1564,207 +1569,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1 - + Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1 - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Clear downloaded episodes... Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί... - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Clear downloaded episodes Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα; - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - + ? to match any single character ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -1811,54 +1816,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3323,122 +3343,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Καταγραφή Εκτέλεσης - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent names... Φιλτράρισμα ονομάτων torrent... - + Transfers Μεταφορές - + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Never Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών @@ -3549,52 +3569,52 @@ Minimum requirement: %2. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + The password must be at least 3 characters long Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος @@ -5080,183 +5100,182 @@ Please install it manually. Για προχωρημένους - + Transfer List Λίστα Μεταφοράς - + Confirm when deleting torrents Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς - + Hide zero and infinity values Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών - + Always Πάντα - + Paused torrents only Μόνο torrents σε παύση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Λήψη torrents: - - + + Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + No action Καμία ενέργεια - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - Start qBittorrent minimized - Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο + Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Confirmation on exit when torrents are active Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις - + KiB KiB - + Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: - + Original Πρωτότυπο - + Create subfolder Δημιουργία υποφακέλου - + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος - + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5265,134 +5284,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + When seeding time reaches Όταν ο χρόνος seeding φτάσει - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5401,42 +5420,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5449,37 +5468,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων @@ -5489,386 +5508,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Διεπαφή - + Language: Γλώσσα - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + + Normal Κανονικό - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + &Log file Αρχείο Κ&αταγραφής - + Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Use custom UI Theme Χρήση προσαρμοσμένου Θέματος UI - + UI Theme file: Αρχείο Θέματος UI: - + Changing Interface settings requires application restart Η αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + Show torrent options Εμφάνιση επιλογών torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο + Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων - + The systray icon will still be visible when closing the main window Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Monochrome (for dark theme) Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (for light theme) Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου - + days Delete backup logs older than 10 days ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years χρόνια - + Log performance warnings Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής - + The torrent will be added to download list in a paused state Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5885,768 +5919,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση proxy μόνο για torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Preferences Προτιμήσεις - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6654,77 +6698,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Άγνωστο - + Interested (local) and choked (peer) Interested (τοπικά) και unchoked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interested (τοπικά) και unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Interested (peer) και choked (τοπικά) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interested (peer) και unchoked (τοπικά) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Not interested (τοπικά) και unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Not interested (peer) και unchoked (τοπικά) - + Optimistic unchoke Optimistic unchoke - + Peer snubbed Το peer αγνοήθηκε - + Incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση - + Peer from DHT Peer από DHT - + Peer from PEX Peer από PeX - + Peer from LSD Peer από LSD - + Encrypted traffic Κρυπτογραφημένη κίνηση - + Encrypted handshake Κρυπτογραφημένο handshake @@ -6732,158 +6776,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Χώρα/Περιοχή - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Add peers... Προσθήκη peers... - - + + Adding peers Προσθήκη peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. - + Peers are added to this torrent. Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός peer - + Cannot add peers to a private torrent Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται - + Cannot add peers when the torrent is queued Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά - + No peer was selected Δεν επιλέχθηκε peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; - + Peer "%1" is manually banned Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα @@ -7161,17 +7205,6 @@ Those plugins were disabled. Σύνδεσμος στο web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ - - PowerManagement @@ -7436,12 +7469,12 @@ Those plugins were disabled. Καμία επιλογή - + Normal Κανονική - + High Υψηλή @@ -7496,163 +7529,163 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + N/A Δ/Υ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + By shown file order Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων - + New Web seed Νέο Web seed - + Remove Web seed Αφαίρεση Web seed - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL του Web seed - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL του Web seed - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα - + You can enable it in Advanced Options Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους - + New URL seed New HTTP source Νέο URL seed - + New URL seed: Νέο URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία Web seed - + Web seed URL: URL του Web seed: @@ -7660,19 +7693,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. @@ -7859,37 +7892,37 @@ Those plugins were disabled. Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Κακή γραμμή εντολών - + Bad command line: Κακή γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7898,40 +7931,40 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2". @@ -7950,17 +7983,17 @@ No further notices will be issued. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2 - + Invalid data format Μη έγκυρη μορφή δεδομένων - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1 @@ -8042,78 +8075,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1. - + Cannot move root folder. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου. - - + + Item doesn't exist: %1. Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1. - + Cannot delete root folder. Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1. @@ -9425,7 +9458,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ιδιότητες κατηγορίας Torrent - + Name: Όνομα: @@ -9460,7 +9493,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Διαδρομή: - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: @@ -9839,32 +9872,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9872,17 +9905,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Φάκελος Παρακολούθησης: "%1" @@ -10059,116 +10092,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + 'sort' parameter is invalid Η παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη - + "%1" is not a valid file index. Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο. - + Index %1 is out of bounds. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - - - + + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10225,13 +10258,13 @@ Please choose a different name and try again. Χωρίς Tracker (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Σφάλμα (%1) @@ -10243,23 +10276,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -10268,158 +10301,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Λειτουργεί - + Disabled Απενεργοποιημένος - + Disabled for this torrent Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent - - + + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... Γίνεται ενημέρωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα - - - + + + N/A Δ/Υ - + Tracker editing Επεξεργασία tracker - + Tracker URL: URL του tracker: - - + + Tracker editing failed Η επεξεργασία του tracker απέτυχε - + The tracker URL entered is invalid. Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο. - + The tracker URL already exists. Το URL του tracker υπάρχει ήδη. - + Edit tracker URL... Επεξεργασία URL του tracker... - + Remove tracker Αφαίρεση tracker - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL του tracker - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers - + Tier Tier - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Peers Peers - + Add trackers... - + Leeches Leeches - + Message Μήνυμα - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -10483,22 +10516,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers Trackers @@ -10741,11 +10774,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης - Completed @@ -11151,28 +11179,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 Το "%1" έχει μη έγκυρη μορφή. Αιτία: %2 - + Root JSON value is not an object Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα @@ -11320,62 +11348,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. - + Using built-in Web UI. Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' @@ -11406,90 +11439,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώρες %2λεπτά - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ημέρες %2ώρες - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1χρόνια %2ημέρες - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λεπτό - + %1m e.g: 10minutes %1λεπτά diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 1b3807d24..28b62ee2a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1118,91 +1118,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1210,115 +1210,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1357,7 +1357,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: @@ -1372,22 +1372,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: @@ -1397,156 +1397,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: - + Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days - + Add Paused: - - + + Use global settings - + Always - + Never - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... - + &Export... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1561,207 +1566,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1808,54 +1813,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1863,38 +1868,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1902,470 +1922,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2387,57 +2407,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3320,122 +3340,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + Recursive download confirmation - + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3542,51 +3562,51 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid @@ -5072,359 +5092,354 @@ Please install it manually. - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5433,37 +5448,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5473,385 +5488,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: - + + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5868,768 +5894,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6637,77 +6673,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6715,158 +6751,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7407,12 +7443,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal - + High @@ -7467,163 +7503,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum - + Do not download - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Rename... - + Priority - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7631,19 +7667,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7830,77 +7866,77 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7919,17 +7955,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8011,78 +8047,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9393,7 +9429,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: @@ -9428,7 +9464,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: @@ -9804,32 +9840,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9837,17 +9873,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10024,116 +10060,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10185,13 +10221,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Remove torrents - + Error (%1) @@ -10203,23 +10239,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10228,158 +10264,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + Add trackers... - + Leeches - + Message - + Column visibility @@ -10443,22 +10479,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -11106,28 +11142,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11275,62 +11311,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11361,90 +11402,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index c99e4d605..334e04caf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -1119,91 +1119,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1358,7 +1358,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Save to: @@ -1373,22 +1373,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Download Rules - + Rule Definition Rule Definition - + Use Regular Expressions Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Must Contain: @@ -1398,156 +1398,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Must Not Contain: - + Episode Filter: Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Category: - + Save to a Different Directory Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Disabled - + days days - + Add Paused: Add Paused: - - + + Use global settings Use global settings - + Always Always - + Never Never - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Apply Rule to Feeds: Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles Matching RSS Articles - + &Import... &Import... - + &Export... &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value @@ -1562,207 +1567,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1809,54 +1814,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1864,38 +1869,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1903,470 +1923,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2388,57 +2408,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3321,122 +3341,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3545,52 +3565,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid @@ -5076,359 +5096,358 @@ Please install it manually. Advanced - + Transfer List Transfer List - + Confirm when deleting torrents Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Use alternating row colours - + Hide zero and infinity values Hide zero and infinity values - + Always Always - + Paused torrents only Paused torrents only - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action No action - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - Start qBittorrent minimized - Start qBittorrent minimised + Start qBittorrent minimised - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5441,37 +5460,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area @@ -5481,385 +5500,400 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: Tray icon style: - + + Normal Normal - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - When qBittorrent is started, the main window will be minimised + When qBittorrent is started, the main window will be minimised - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5876,768 +5910,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6645,77 +6689,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6723,158 +6767,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -7415,12 +7459,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7475,163 +7519,163 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + Open Open - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Filter files... Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7639,19 +7683,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7838,37 +7882,37 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: - + Legal Notice Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7877,40 +7921,40 @@ No further notices will be issued. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree I Agree - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7929,17 +7973,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8021,78 +8065,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9404,7 +9448,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + Name: @@ -9439,7 +9483,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + Save path: Save path: @@ -9815,32 +9859,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9848,17 +9892,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10035,116 +10079,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10196,13 +10240,13 @@ Please choose a different name and try again. Tracker-less (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Error (%1) @@ -10214,23 +10258,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Warning (%1) - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -10239,158 +10283,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peers - + Add trackers... - + Leeches - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10454,22 +10498,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10712,11 +10756,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Save path - Completed @@ -11122,28 +11161,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Invalid colour for ID "%1" is provided by theme @@ -11291,62 +11330,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11377,90 +11421,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index ae8bdf195..ebf079faa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -6,12 +6,12 @@ About qBittorrent - + About qBittorrent About - + About @@ -1119,91 +1119,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1358,7 +1358,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Save to: @@ -1373,22 +1373,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Download Rules - + Rule Definition Rule Definition - + Use Regular Expressions Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Must Contain: @@ -1398,156 +1398,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Must Not Contain: - + Episode Filter: Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Category: - + Save to a Different Directory Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Disabled - + days days - + Add Paused: Add Paused: - - + + Use global settings Use global settings - + Always Always - + Never Never - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Apply Rule to Feeds: Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles Matching RSS Articles - + &Import... &Import... - + &Export... &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value @@ -1562,207 +1567,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1809,54 +1814,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1864,38 +1869,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1903,470 +1923,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2388,57 +2408,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3321,122 +3341,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3545,52 +3565,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid @@ -5076,359 +5096,358 @@ Please install it manually. Advanced - + Transfer List Transfer List - + Confirm when deleting torrents Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Use alternating row colours - + Hide zero and infinity values Hide zero and infinity values - + Always Always - + Paused torrents only Paused torrents only - + Action on double-click Action on double-click - + Downloading torrents: Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action No action - + Completed torrents: Completed torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Show splash screen on start up - Start qBittorrent minimized - Start qBittorrent minimised + Start qBittorrent minimised - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5441,37 +5460,37 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area @@ -5481,385 +5500,400 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: Tray icon style: - + + Normal Normal - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Check for program updates - + Power Management Power Management - + Save path: Save path: - + Backup the log file after: Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: Delete backup logs older than: - + When adding a torrent When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Log file - + Display &torrent content and some options Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - When qBittorrent is started, the main window will be minimised + When qBittorrent is started, the main window will be minimised - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5876,768 +5910,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Preferences Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6645,77 +6689,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6723,158 +6767,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -7415,12 +7459,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7475,163 +7519,163 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + Open Open - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Filter files... Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7639,19 +7683,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7838,37 +7882,37 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: - + Legal Notice Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7877,40 +7921,40 @@ No further notices will be issued. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree I Agree - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7929,17 +7973,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8021,78 +8065,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9404,7 +9448,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + Name: @@ -9439,7 +9483,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - + Save path: Save path: @@ -9815,32 +9859,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9848,17 +9892,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10035,116 +10079,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10196,13 +10240,13 @@ Please choose a different name and try again. Tracker-less (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Error (%1) @@ -10214,23 +10258,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Warning (%1) - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -10239,158 +10283,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peers - + Add trackers... - + Leeches - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10454,22 +10498,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10712,11 +10756,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Save path - Completed @@ -11122,28 +11161,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Invalid colour for ID "%1" is provided by theme @@ -11291,62 +11330,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11377,90 +11421,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 273b7a3bc..68fab0643 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -1118,91 +1118,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1210,115 +1210,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1357,7 +1357,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Konservi en: @@ -1372,22 +1372,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Elŝutaj reguloj - + Rule Definition Difino de regulo - + Use Regular Expressions Uzi regulajn esprimojn - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Nepras enhavi: @@ -1397,156 +1397,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Nepras ne enhavi: - + Episode Filter: Epizodfiltrilo: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Kategorio: - + Save to a Different Directory Konservi en alian dosierujon - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days tagoj - + Add Paused: Aldoni Paŭzinte: - - + + Use global settings Uzi la mallokan agordon - + Always Ĉiam - + Never Neniam - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Apply Rule to Feeds: Apliki regulon al fluoj: - + Matching RSS Articles - + &Import... &Enporti... - + &Export... E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1561,207 +1566,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action Malvalida ago - + The list is empty, there is nothing to export. La listo malplenas, estas nenio por elporti. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Enporta eraro - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1808,54 +1813,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1863,38 +1868,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1902,470 +1922,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2387,57 +2407,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3320,122 +3340,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Filter torrent names... - + Transfers Transmetoj - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Recursive download confirmation - + Never Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3544,51 +3564,51 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid La pasvorto malvalidas @@ -5074,359 +5094,354 @@ Please install it manually. - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Ĉiam - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5435,37 +5450,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5475,385 +5490,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: - + + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5870,768 +5896,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuti - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Agordoj - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6639,77 +6675,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Nekonata - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6717,158 +6753,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7409,12 +7445,12 @@ Those plugins were disabled. Elekti nenion - + Normal Norma - + High Alta @@ -7469,163 +7505,163 @@ Those plugins were disabled. Konserva Dosierindiko: - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + By shown file order - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -7633,19 +7669,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. @@ -7832,77 +7868,77 @@ Those plugins were disabled. Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7921,17 +7957,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8013,78 +8049,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9395,7 +9431,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nomo: @@ -9430,7 +9466,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: @@ -9806,32 +9842,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9839,17 +9875,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10026,116 +10062,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10187,13 +10223,13 @@ Please choose a different name and try again. Senspurila (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Eraro (%1) @@ -10205,23 +10241,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -10230,158 +10266,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Fontoj - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Samtavolanoj - + Add trackers... - + Leeches - + Message Mesaĝo - + Column visibility @@ -10445,22 +10481,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags Etikedoj - + Trackers Spuriloj @@ -10703,11 +10739,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Konserva dosierindiko - Completed @@ -11113,28 +11144,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11282,62 +11313,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11368,90 +11404,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1t %2h {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 84cf6b7b4..a7247367f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Condición de parada: None - + Ninguno Metadata received - + Metadatos recibidos Files checked - + Archivos verificados @@ -436,27 +436,27 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. No stop condition is set. - + No se establece una condición de parada. Torrent will stop after metadata is received. - + El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. Torrent will stop after files are initially checked. - + El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. @@ -967,7 +967,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado @@ -1121,91 +1121,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Ejecutando programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading El torrent "%1" ha terminado de descargarse - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se iniciará poco después de los preparativos internos. Espere por favor... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit S&alir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1214,116 +1214,116 @@ Error: %2 Motivo: %2 - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No se pudo añadir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent añadido - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Se añadió '%1'. - + Download completed Descarga completada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ha terminado de descargarse. - + URL download error Error de descarga de URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la URL '%1', motivo: %2. - + Torrent file association asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Exit Salir - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + qBittorrent termination initiated terminación de qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se está cerrando... - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent ahora está listo para salir @@ -1362,7 +1362,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Guardar en: @@ -1377,22 +1377,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Reglas de descarga - + Rule Definition Definición de reglas - + Use Regular Expressions Usar expresiones regulares - + Use Smart Episode Filter Usar Filtro Inteligente de Episodios - + Must Contain: Debe contener: @@ -1402,157 +1402,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? La descarga automática de torrents RSS está actualmente deshabilitada. Puede habilitarlo en la configuración de la aplicación. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: No debe contener: - + Episode Filter: Filtro de episodios: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Filtro de Episodio Inteligente comprobará el número de episodio para evitar la descarga de duplicados. Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha también son compatibles, como separador) - + Category: Categoría: - + Save to a Different Directory Guardar en una ruta diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar las siguientes coincidencias para (0 para desactivar) - + Disabled Deshabilitado - + days días - + Add Paused: Agregar pausado: - - + + Use global settings Usar preferencias globales - + Always Siempre - + Never Nunca - + Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crear Subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpeta - + Apply Rule to Feeds: Aplicar regla a los canales: - + Matching RSS Articles Coincidencias de artículos RSS - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo @@ -1567,207 +1572,207 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - - + + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpiar episodios descargados... - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Clear downloaded episodes Limpiar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1814,54 +1819,54 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 No se puede analizar la información del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No se puede analizar la información del torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 No se puede leer el archivo %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 No se pudo cargar la cola de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 No se puede analizar los datos de reanudación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -1869,38 +1874,53 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de datos está dañada. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -1908,470 +1928,470 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Soporte de deteccion local de pares: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Peer ID: "%1" ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de Usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Soporte de cifrado: %1 - - + + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent eliminado. - - + + Removed torrent and deleted its content. Eliminado el torrent y su contenido. - - + + Torrent paused. Torrent pausado. - - + + Super seeding enabled. Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: ACTIVADO + Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: DESACTIVADO + Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión - + The configured network address is invalid. Address: "%1" La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtro de puertos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" @@ -2393,57 +2413,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -3326,123 +3346,123 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Filter torrent names... Filtrar nombres de torrent... - + Transfers Transferencias - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación @@ -3553,52 +3573,52 @@ Minimum requirement: %2. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - + The password must be at least 3 characters long La contraseña debe tener al menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + The password is invalid La contraseña no es válida @@ -5084,183 +5104,182 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Avanzado - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar al eliminar torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternar colores en la lista de transferencias - + Hide zero and infinity values Ocultar los valores cero e infinito - + Always Siempre - + Paused torrents only Solo torrents pausados - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents descargando: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - - + + No action Sin acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimizado + Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + KiB KiB - + Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: - + Original Original - + Create subfolder Crear subcarpeta - + Don't create subfolder No crear subcarpeta - + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5269,134 +5288,134 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents de comprobación activos: - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5407,42 +5426,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5455,37 +5474,37 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent al area de notificación @@ -5495,386 +5514,401 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Interfaz - + Language: Idioma: - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + + Normal Normal - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Check for program updates Comprobar actualizaciones disponibles - + Power Management Administración de energía - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - + &Log file Archivo de &logs - + Display &torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Use custom UI Theme Usar tema de IU personalizado - + UI Theme file: Archivo de tema de IU: - + Changing Interface settings requires application restart Cambiar la configuración de la interfaz requiere reiniciar la aplicación - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino - - + + Show torrent options Mostrar opciones de torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Cuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada + Cuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Cuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Cerrar qBittorrent al área de notificación - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema oscuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + Log performance warnings Registrar advertencias de rendimiento - + The torrent will be added to download list in a paused state El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state No comenzar la descarga automáticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada: - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + Use Category paths in Manual Mode Usar directorios de Categoría en Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada. - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Condición de parada del Torrent: - - + + None - + Ninguno - - + + Metadata received - + Metadatos recibidos - - + + Files checked - + Archivos verificados - + Use another path for incomplete torrents: Use otra ruta para torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Excluded file names Nombres de archivos excluidos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5903,768 +5937,778 @@ readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'. - + Receiver Destinatario - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Run external program Ejecutar programa externo - + Run on torrent added Seguir ejecutando torrent añadido - + Run on torrent finished Seguir ejecutando torrent finalizado - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Use proxy para las búsquedas de nombre de host - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema - + No stop condition is set. - + No se establece una condición de parada. - + Torrent will stop after metadata is received. - + El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Preferences Preferencias - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -6672,77 +6716,77 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no PeerInfo - + Unknown - Desconocido + Desconocido - + Interested (local) and choked (peer) Interesado (local) y ahogado (par) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interesado (local) y desahogado (par) - + Interested (peer) and choked (local) Interesado (par) y ahogado (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) interesado (par) y desahogado (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) No interesado (local) y no desahogado (par) - + Not interested (peer) and unchoked (local) No interesado (par) y desahogado (local) - + Optimistic unchoke Desahogamiento optimista - + Peer snubbed Par descartado - + Incoming connection Conexión entrante - + Peer from DHT Par desde DHT - + Peer from PEX Par desde PEX - + Peer from LSD Par desde LSD - + Encrypted traffic Tráfico cifrado - + Encrypted handshake Establecimiento de comunicación cifrado @@ -6750,158 +6794,158 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no PeerListWidget - + Country/Region País/Región - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Cliente de identificación de pares - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + Add peers... Añadir pares - - + + Adding peers Agregando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. - + Peers are added to this torrent. Los pares se añaden a este torrent. - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent No se pueden añadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando - + Cannot add peers when the torrent is queued No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola - + No peer was selected No se ha seleccionado ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned El par "%1" está vetado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:puerto @@ -7178,17 +7222,6 @@ Those plugins were disabled. Enlace web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: ACTIVADO - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Compatibilidad con UPnP/NAT-PMP: DESACTIVADO - - PowerManagement @@ -7453,12 +7486,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar ninguno - + Normal Normal - + High Alta @@ -7513,163 +7546,163 @@ Those plugins were disabled. Ruta de destino: - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + Column visibility Visibilidad de columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Filter files... Filtrar archivos... - + Open containing folder Abrir carpeta de destino - + Speed graphs are disabled Los gráficos de velocidad están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -7677,19 +7710,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. @@ -7766,7 +7799,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + Cambiar el puerto del torrente @@ -7876,37 +7909,37 @@ Those plugins were disabled. Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7915,40 +7948,40 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2". @@ -7967,17 +8000,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2 - + Invalid data format Formato de datos inválido. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 @@ -8059,78 +8092,78 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. No se pudo guardar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. El canal RSS con la URL dada ya existe: %1. - + Cannot move root folder. No se puede mover la carpeta raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. El item no existe: %1. - + Cannot delete root folder. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No se pudo leer los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" No se pudieron analizar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. No se pudieron cargar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: formato de datos inválido. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: se requiere la URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: el UID no es válido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Se encontró una fuente RSS duplicada. UID: "%1". Error: la configuración parece estar dañada. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. No se pudo cargar el elemento RSS. Elemento: "%1". Formato de datos inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista de RSS corrupta, no cargarla. - + Incorrect RSS Item path: %1. Elemento RSS incorrecto Ruta : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La carpeta no existe: %1. @@ -9260,7 +9293,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Moving (0) - + Moviendo (0) @@ -9295,7 +9328,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Moving (%1) - + Moviendo (%1) @@ -9442,7 +9475,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Propiedades de las categorías de torrents - + Name: Nombre: @@ -9477,7 +9510,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Ruta: - + Save path: Ruta de destino: @@ -9856,32 +9889,32 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 No se pudo analizar la configuración de Carpetas Supervisadas de %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. La ruta de la carpeta vigilada no puede estar vacia. - + Watched folder Path cannot be relative. La ruta de la carpeta vigilada no puede ser relativa. @@ -9889,17 +9922,17 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Error al abrir el archivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rechazando archivo torrent fallido: %1 - + Watching folder: "%1" Carpeta de visualización: "%1" @@ -10076,116 +10109,116 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Cannot create target directory No se puede crear el directorio de destino - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - + "%1" is not a valid file index. "%1" no es un índice de archivo válido. - + Index %1 is out of bounds. El índice %1 está fuera de los límites. - - - + + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10242,13 +10275,13 @@ Por favor, elija otro nombre. Sin tracker (%1) - + Remove torrents Eliminar torrents - + Error (%1) Error (%1) @@ -10260,23 +10293,23 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10285,158 +10318,158 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerListWidget - - + + Working Trabajando - + Disabled Deshabilitado - + Disabled for this torrent Deshabilitado para este torrent - - + + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Editando tracker - + Tracker URL: URL del tracker: - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Edit tracker URL... Editar URL del tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Semillas - + Times Downloaded Veces descargado - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + Peers Pares - + Add trackers... Añadir trackers... - + Leeches Pares - + Message Mensaje - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -10500,22 +10533,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -10750,18 +10783,13 @@ Por favor, elija otro nombre. Save Path Torrent save path - + Ruta de Destino Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Ruta de destino + Ruta de destino incompleta @@ -10803,13 +10831,13 @@ Por favor, elija otro nombre. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info Hash v2: {1?} + Informacion Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info Hash v2: {2?} + Informacion Hash v2 @@ -10865,22 +10893,22 @@ Por favor, elija otro nombre. Confirm pause - + Confirmar pausa Would you like to pause all torrents? - + ¿Te gustaría pausar todos los torrents? Confirm resume - + Confirmar reanudar Would you like to resume all torrents? - + ¿Te gustaría reanudar todos los torrents? @@ -11168,28 +11196,28 @@ Por favor, elija otro nombre. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" tiene un formato no válido. Razón: %2 - + Root JSON value is not an object El valor JSON raíz no es un objeto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme El tema proporciona un color no válido para el ID "%1" @@ -11337,62 +11365,67 @@ Por favor, elija otro nombre. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - + Using built-in Web UI. Usando la interfaz Web integrada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' @@ -11423,90 +11456,90 @@ Por favor, elija otro nombre. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1a %2d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index 6d722b795..256b63bce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -203,7 +203,7 @@ Stop condition: - + Peatamise tingimus: @@ -435,12 +435,12 @@ Viga: %2 No stop condition is set. - + Pole peatamise tingimust määratud. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. @@ -450,7 +450,7 @@ Viga: %2 Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. @@ -657,7 +657,7 @@ Viga: %2 qBittorrent Section - qBittorrent jaotis + qBittorrenti jaotis @@ -693,7 +693,7 @@ Viga: %2 Resume data storage type (requires restart) - Jätka andmete salvestamise tüüpi (nõuab taaskäivitamist) + Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik) @@ -901,7 +901,7 @@ Viga: %2 Support internationalized domain name (IDN) - Toetab rahvusvahelist domeeninime (IDN) + Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN) @@ -951,7 +951,7 @@ Viga: %2 Notification timeout [0: infinite] - Teavitamise aegumistähtaeg [0: lõputu] + Teavituste aegumistähtaeg [0: piiramatu] @@ -1120,91 +1120,91 @@ Viga: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käivitatud - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Tuvastati üleliigne käsurea tähis: "%1". Kaasaskantav režiim eeldab suhtelist fastresume'i. - + Using config directory: %1 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... Laetakse torrenteid... - + E&xit S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Viga: %2 Selgitus: %2 - + Error Viga - + Failed to add torrent: %1 Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completed Allalaadimine sai valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on allalaaditud. - + URL download error URL allalaadimise viga - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Torrent file association Torrent failidega sidumine - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. -Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? +Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes. - + Application failed to start. Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Exit Sulge - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... - qBitorrent suletakse... + qBittorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1361,7 +1361,7 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvesta asukohta: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?Allalaadimise reeglid - + Rule Definition Reegli definitsioon - + Use Regular Expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Use Smart Episode Filter Kasuta tarka osa filtrit - + Must Contain: Peab sisaldama: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?RSS-torrentide automaatne allalaadimine on praegu välja lülitatud. Saate selle lubada rakenduse seadetes. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Ei tohi sisaldada: - + Episode Filter: Osa filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Tark episoodide filter kontrollib episoodi numbrit, et vältida korduvaid duplikaatide allalaadimist. Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toetavad ka, kus - märk on vahel) - + Category: Kategooria: - + Save to a Different Directory Salvesta teise sihtkohta - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoreeri järgnevaid vasteid (0 keelamiseks) - + Disabled Väljalülitatud - + days päeva - + Add Paused: Lisa peatatud: - - + + Use global settings Kasuta globaalseid seaded - + Always Alati - + Never Mitte kunagi - + Torrent content layout: Torrenti sisu paigutus: - + Original Algne - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Apply Rule to Feeds: Määra reegel voogudele: - + Matching RSS Articles Vastavad RSS artiklid - + &Import... &Impordi... - + &Export... &Ekspordi... - + Matches articles based on episode filter. Sobitab artikleid vastavalt osa filtrile. - + Example: Näidis: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vastab 2, 5, 8 kuni 15, 30 ja järgnevatele osadele esimesest hooajast - + Episode filter rules: Osade filtrite reeglid: - + Season number is a mandatory non-zero value Hooaja number on kohustuslik nullist erinev väärtus - + Filter must end with semicolon Filter peab lõppema semikooloniga - + Three range types for episodes are supported: Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ühekordne number: <b>1x25;</b> ühtib osa 25-ga, esimesest hooajast - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Tavaline vahemik: <b>1x25-40;</b> ühtib osadega 25 kuni 40, esimesest hooajast - + Episode number is a mandatory positive value Osa number on kohustuslik positiivne väärtus @@ -1566,207 +1571,207 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Reeglid (vana) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Lõpmatu valik: <b>1x25-;</b> sobib esimese hooaja 25. ja hilisemate hooaegade kõigi osadega. - + Last Match: %1 days ago Viimane sobivus: %1 päeva tagasi - + Last Match: Unknown Viimane sobivus: teadmata - + New rule name Uus reegli nimi - + Please type the name of the new download rule. Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile. - - + + Rule name conflict Reegli nime konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid? - + Rule deletion confirmation Reegli kustutamise kinnitamine - + Destination directory Sihtkoha asukoht - + Invalid action Sobimatu toiming - + The list is empty, there is nothing to export. Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida. - + Export RSS rules Ekspordi RSS reeglid - - + + I/O Error I/O viga - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nurjus sihtkohafaili loomine. Selgitus: %1 - + Import RSS rules Impordi RSS reeglid - + Failed to open the file. Reason: %1 Nurjus faili avamine. Selgitus: %1 - + Import Error Importimise viga - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1 - + Add new rule... Lisa uus reegel... - + Delete rule Kustuta reegel - + Rename rule... Ümbernimeta reegel... - + Delete selected rules Kustuta valitud reeglid - + Clear downloaded episodes... Eemalda allalaaditud osad... - + Rule renaming Reegli ümbernimetamine - + Please type the new rule name Palun sisesta uue reegli nimi - + Clear downloaded episodes Eemalda allalaaditud osad - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Kindel, et soovid eemaldada valitud reeglis allalaaditud osade nimekirja? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-režiim: kasuta Perliga ühilduvaid regulaarseid väljendeid - - + + Position %1: %2 Positsioon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard-režiim: saate kasutada - + ? to match any single character ? mis tahes üksikule tähemärgile vastamiseks - + * to match zero or more of any characters *, et sobitada null või rohkem tähemärki - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tühimikud loetakse AND-operaatoriteks (kõik sõnad, mis tahes järjekorras). - + | is used as OR operator | kasutatakse OR operaatorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Kui sõnade järjekord on oluline, siis kasuta * tühimiku asemel. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Väljend tühja %1 klausliga (nt %2) - + will match all articles. vastab kõigile artiklitele. - + will exclude all articles. välistab kõik artiklid. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Ei saa lugeda faili %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - - + + Database is corrupted. Andmebaas on vigane. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 Krüpteeringu tugi: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - Eemaldati torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. - - - - - Torrent paused. - + Torrent: "%1". + Removed torrent. + Eemaldati torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. + + + + + Torrent paused. + Torrent on pausitud. + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2696,7 +2716,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Ühendus proksiga on aegunud või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule + Ühendus proksiga aegus või proksi ei vastanud õigeaegselt saadetud päringule @@ -3114,7 +3134,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe L&ock qBittorrent - L&ukusta qBitorrent + L&ukusta qBittorrent @@ -3229,7 +3249,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Hibernate System - &Puhkeoleku režiim + &Pane süsteem talveunerežiimi @@ -3316,7 +3336,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe If you like qBittorrent, please donate! - Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! + Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage! @@ -3325,122 +3345,122 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Täitmislogi - + Clear the password Eemalda see parool - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password &Eemalda parool - + Filter torrent names... Filtreeri torrenti nimed... - + Transfers Ülekanded - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Icons Only Ainult ikoonid - + Text Only Ainult tekst - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions Kasuta regulaarseid väljendeid - + Search Otsi - + Transfers (%1) Ülekanded (%1) - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - + Never Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... - Kontrolli Uuendusi... + Kontrollin uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. Palun installige see iseseisvalt. - - + + Invalid password Sobimatu parool - + The password must be at least 3 characters long Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + The password is invalid Parool on sobimatu @@ -5082,183 +5102,182 @@ Palun installige see iseseisvalt. Edasijõudnutele - + Transfer List Ülekandeloend - + Confirm when deleting torrents Kinnita enne torrentite kustutamist - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Kasuta vahelduvaid rea värve - + Hide zero and infinity values Peida nullid ja lõpmatuse väärtused - + Always Alati - + Paused torrents only Ainult pausitud torrentid - + Action on double-click Toiming pärast topeltklõpsu - + Downloading torrents: Allalaadimisel torrentid: - - + + Start / Stop Torrent Käivita / Seiska Torrent - - + + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - - + + No action Ei tehta midagi - + Completed torrents: Lõpetatud torrentid: - + Desktop Töölaud - + Start qBittorrent on Windows start up - Käivita qBitorrent Windowsi käivitamisel + Käivita qBittorrent Windowsi käivitamisel - + Show splash screen on start up - Start qBittorrent minimized - Käivita qBitorrent minimeerituna + Käivita qBittorrent minimeerituna - + Confirmation on exit when torrents are active Kuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - Kinnitamise kuvamine, pärast automaatset-sulgumist, kui allalaadimised on valmis + Kuva kinnitamine, enne automaatset-sulgumist, pärast allalaadimiste valmimist - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenti sisu paigutus: - + Original Originaal - + Create subfolder Loo alamkaust - + Don't create subfolder Ära loo alamkausta - + Add... Lisa... - + Options.. Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-postile teavitus &pärast allalaadimist - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,176 +5286,176 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5445,39 +5464,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime - + Minimize qBittorrent to notification area - Minimeeri qBittorrent teavitamisalasse + Minimeeri qBittorrent teavituste alale @@ -5485,386 +5504,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kasutajaliides - + Language: Keel: - + Tray icon style: - + + Normal Tavaline - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - Kasuta .torrent failide puhul qBitorrentit + Kasuta .torrent failide puhul qBittorrentit - + Use qBittorrent for magnet links - Kasuta magnet linkide puhul qBitorrentit + Kasuta magnet linkide puhul qBittorrentit - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi - + Power Management - + Save path: Salvestamise asukoht: - + Backup the log file after: Tee tagavara logi failist pärast: - + Delete backup logs older than: Kustuta tagavara logid mis vanemad kui: - + When adding a torrent Kui lisatakse torrent - + Bring torrent dialog to the front Too esile torrenti dialoogiaken - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati - + Also when addition is cancelled Ka siis, kui lisamine tühistatakse - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Torrentide vaikimisi haldusrežiim: - + Manual Juhend - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui torrenti kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Lülita torrent manuaalsesse režiimi - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - + Default Save Path: Tava Salvestamise Asukoht: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: - + Show &qBittorrent in notification area - Näita &qBittorrentit teavitamisalal + Kuva &qBittorrent teavituste alal - + &Log file &Logi fail - + Display &torrent content and some options - + Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele - + Use custom UI Theme Kasuta kohandatud UI teemat - + UI Theme file: UI Teema fail: - + Changing Interface settings requires application restart Kasutajaliidese seadete muutmine nõuab rakenduse taaskäivitamist - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Kuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist - - + + Preview file, otherwise open destination folder Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust - - + + Show torrent options Kuva torrenti valikuid - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Kui qBitorrent on käivitatud, peamine aken minimeeritakse + Kui qBittorrent on käivitatud, peamine aken minimeeritakse - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Minimeerimisel suletakse põhiaken ja see tuleb uuesti avada tegumirea ikoonilt - + The systray icon will still be visible when closing the main window Tegumirea ikoon jääb nähtavaks ka põhiakna sulgemisel. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - Sulgege qBittorrent teavitamisalale + Sule qBittorrent teavituste alale - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Loob lisa logi faili, kui logi fail ületab valitud mahu piiri - + days Delete backup logs older than 10 days päeva - + months Delete backup logs older than 10 months kuud - + years Delete backup logs older than 10 years aastat - + Log performance warnings Logi jõudluse hoiatused - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ära käivita allalaadimist automaatselt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest - + Enable recursive download dialog Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta: - + When Category Save Path changed: Kui muutus kategooria salvestamise asukoht: - + Use Category paths in Manual Mode Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - - Torrent stop condition: + + Use icons from system theme - - + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + + Torrent stop condition: + Torrenti peatamise tingimus: + + + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Excluded file names Välistatud failide nimed - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5881,768 +5915,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - + + + + Username: Kasutajanimi: - - - - + + + + Password: Parool: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuulatav port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist - + Connections Limits Ühenduste limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + (None) (Puudub) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta ühendustel partneritega proksit - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-vooge, otsingumootorit, tarkvara uuendusi või midagi muud peale torrenti ülekannete ja nendega seotud toimingute (näiteks partneri vahetus) kasutavad otsest ühendust - + Use proxy only for torrents Kasuta proxy't ainult torrentitel - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt keelatud IP aadressid... - + Apply to trackers Määra jälgijatele - + Global Rate Limits Üldine kiiruse limiidid - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits Alternatiivsed kiiruse piirangud - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings Kiiruse piirangu seaded - + Apply rate limit to peers on LAN Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is - + Apply rate limit to transport overhead Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole - + Apply rate limit to µTP protocol Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: Üleslaadimise kiiruse piirmäär: - + Download rate threshold: Allalaadimise kiiruse piirmäär: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Kui te lubate teise valiku (&ldquo;Ka siis, kui lisamine tühistatakse&rdquo;), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate &ldquo;<strong>Tühista</strong>&rdquo; dialoogis &ldquo;Lisa torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Pole peatamise tingimust määratud. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent peatatakse pärast failide kontrolli. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - + Location Error Asukoha viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Eelistused - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error Pikkuse viga - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -6650,77 +6694,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Tundmatu - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Sissetulev ühendus - + Peer from DHT DHT partner - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic Krüpteeritud liiklus - + Encrypted handshake @@ -6728,158 +6772,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Riik/Regioon - + IP IP - + Port Port - + Flags Lipud - + Connection Ühendus - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Edenemine - + Down Speed i.e: Download speed Alla Kiirus - + Up Speed i.e: Upload speed Üles Kiirus - + Downloaded i.e: total data downloaded Allalaetud - + Uploaded i.e: total data uploaded Üleslaaditud - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Seotus - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failid - + Column visibility Veeru nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Add peers... Lisa partnereid... - - + + Adding peers Lisan partnereid - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Mõnda partnerit ei saa lisada. Vaata lisainfot Log failist. - + Peers are added to this torrent. Partnerid on lisatud sellele torrentile. - - + + Ban peer permanently Keela partner lõplikult - + Cannot add peers to a private torrent Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele - + Cannot add peers when the torrent is checking Partnereid ei saa lisada, kui torrentit kontrollitakse - + Cannot add peers when the torrent is queued Partnereid ei saa lisada, kui torrent on ootejärjekorras - + No peer was selected Ühtegi partnerit ei valitud - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Kindel, et soovid lõplikult keelata valitud partnereid? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" on manuaalselt keelatud - + Copy IP:port Kopeeri IP:port @@ -7004,7 +7048,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Te saate hankida uusi otsingu mootorite plugins'eid siit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -7060,7 +7104,7 @@ Those plugins were disabled. All selected plugins were uninstalled successfully - + Kõik valitud plugins'id on edukalt desinstallitud @@ -7420,12 +7464,12 @@ Those plugins were disabled. Eemalda valik - + Normal Tavaline - + High Kõrge @@ -7480,163 +7524,163 @@ Those plugins were disabled. Salvestamise Asukoht: - + Maximum Maksimum - + Do not download Ära lae alla - + Never Mitte kunagi - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (olemas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 see seanss) - + Column visibility Veergude nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + N/A Puudub - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 on kokku) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 kesk.) - + Open Ava - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + New Web seed Uus veebi-seeme - + Remove Web seed Eemalda veebi-seeme - + Copy Web seed URL Kopeeri veebi-seemne URL - + Edit Web seed URL Muuda veebi-seemne URL-i - + Filter files... Filtreeri failid... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Uus URL-seeme - + New URL seed: Uus URL-seeme: - - + + This URL seed is already in the list. URL-seeme on juba nimekirjas. - + Web seed editing Veebi-seemne muutmine - + Web seed URL: Veebi-seemne URL: @@ -7644,19 +7688,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. @@ -7708,7 +7752,7 @@ Those plugins were disabled. %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). @@ -7728,7 +7772,7 @@ Those plugins were disabled. Change the Web UI port - + Muuda Web UI porti @@ -7843,37 +7887,37 @@ Those plugins were disabled. Abi - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Juriidiline teade - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - + No further notices will be issued. Rohkem teid sellest ei teavitata. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7882,40 +7926,40 @@ No further notices will be issued. Rohkem teid ei teavitata. - + Press %1 key to accept and continue... Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - + Legal notice - + Cancel Tühista - + I Agree Mina Nõustun - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7934,17 +7978,17 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Invalid data format Sobimatu andmete formaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8026,78 +8070,78 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL-iga RSS-voog: '%1'. - + Cannot move root folder. Juurkausta ei saa liigutada. - - + + Item doesn't exist: %1. Seda pole olemas: %1. - + Cannot delete root folder. Juurkausta ei saa kustutada. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nurjus RSS-voogu laadimine. Voog: "%1". Selgitus: URL on vajalik. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Ei saanud RSS-voogu laadida. Voog: "%1". Põhjus: UID on kehtetu. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Leitakse dubleeritud RSS-voog. UID: "%1". Viga: Konfiguratsioon näib olevat rikutud. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ülemkausta ei eksisteeri: %1. @@ -8270,7 +8314,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Ei saa samaaegselt teha rohkem kui %1 otsingut. @@ -8776,7 +8820,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Shutdown confirmation - + Väljalülitamise kinnitamine @@ -8801,12 +8845,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Hibernate Now - + &Kohe pane talveunerežiimi Hibernate confirmation - + Talveunerežiimi kinnitamine @@ -9044,7 +9088,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Average time in queue: - + Keskmine aeg ootejärjekorras: @@ -9089,12 +9133,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Write cache overload: - Kirjuta vahemälu ülekoormust: + Kirjutamise vahemälu ülekoormus: Read cache overload: - Loe vahemälu ülekoormust: + Lugemise vahemälu ülekoormus: @@ -9119,7 +9163,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Ei ole otseühendusi. See viitab interneti sätete probleemile. @@ -9130,7 +9174,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent needs to be restarted! - qBittorrenti on vajalik taaskäivitada! + qBittorrentit on vaja taaskäivitada! @@ -9408,7 +9452,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nimi: @@ -9443,7 +9487,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Asukoht: - + Save path: Salvestamise asukoht: @@ -9739,7 +9783,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Fields - + Väljad @@ -9822,32 +9866,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Jälgitava kausta asukoht ei tohi olla tühi. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9855,17 +9899,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nurjus magneti avamine: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10036,122 +10080,122 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Please select a limit method first - + Palun ennem valige limiidi meetod TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik - - + + Cannot create target directory Sihtkataloogi ei saa luua - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -10208,13 +10252,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Jälitajateta (%1) - + Remove torrents Eemalda torrentid - + Error (%1) Viga (%1) @@ -10226,23 +10270,23 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Warning (%1) Hoiatus (%1) - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kõik (%1) @@ -10251,158 +10295,158 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerListWidget - - + + Working Töötab - + Disabled Väljalülitatud - + Disabled for this torrent Keelatud sellel torrentil - - + + This torrent is private See torrent on privaatne - + Updating... Uuendan... - + Not working Ei tööta - + Not contacted yet Pole veel ühendust võetud - - - + + + N/A Puudub - + Tracker editing Jälitaja muutmine - + Tracker URL: Jälitaja URL: - - + + Tracker editing failed Jälitaja muutmine nurjus - + The tracker URL entered is invalid. Sisestatud jälitaja URL on sobimatu. - + The tracker URL already exists. See jälitaja URL on juba olemas. - + Edit tracker URL... Muuda jälgija URL-i... - + Remove tracker Eemalda jälitaja - + Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Olek - + Seeds Seemneid - + Times Downloaded Kordi allalaaditud - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Peers Partnereid - + Add trackers... Lisa jälitajaid... - + Leeches Kaanid - + Message Teavitus - + Column visibility Veergude nähtavus @@ -10466,22 +10510,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListFiltersWidget - + Status Olek - + Categories Kategooriad - + Tags Sildid - + Trackers Jälitajad @@ -10724,11 +10768,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Salvestamise asukoht - Completed @@ -11134,28 +11173,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11303,62 +11342,67 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Integreeritud Web UI kasutamine. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11389,90 +11433,90 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1p %2t - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1a %2p - + Unknown Unknown (size) Tundmatu - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index f816c1d12..b5205b94b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Akatsa: %2 - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Gorde hemen: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Jeisketa Arauak - + Rule Definition Arau Adiera - + Use Regular Expressions Erabili Adierazpen Arruntak - + Use Smart Episode Filter Erabili Atal Iragazki Adimentsua: - + Must Contain: Izan behar du: @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Ez du izan behar: - + Episode Filter: Atal Iragazkia: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saihesteko. Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala) - + Category: Kategoria: - + Save to a Different Directory Gorde Beste Zuzenbide batean - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezikusi ondorengo bat etortzeak honentzat (0 Ezgaitzeko) - + Disabled Ezgaituta - + days egun - + Add Paused: Gehitu Pausatuta: - - + + Use global settings Erabili ezarpen orokorrak - + Always Betik - + Never Inoiz ez - + Torrent content layout: Torrent edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Apply Rule to Feeds: Ezarri Arauak Harpidetzei: - + Matching RSS Articles Bat datozen RSS Gaiak - + &Import... I&nportatu... - + &Export... E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da @@ -1564,207 +1569,207 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to open the file. Reason: %1 Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import Error Inportatze Akatsa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Clear downloaded episodes... Garbitu jeitsitako atalak... - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Clear downloaded episodes Garbitu jeitsitako atalak - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1811,54 +1816,54 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3323,122 +3343,122 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Filter torrent names... Iragazi torrent izenak... - + Transfers Eskualdaketak - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Never Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da @@ -3547,52 +3567,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da @@ -5078,183 +5098,182 @@ Mesedez ezarri eskuz. Aurreratua - + Transfer List Eskualdaketa Zerrenda - + Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Erabili lerro margo ezberdinak - + Hide zero and infinity values Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak - + Always Betik - + Paused torrents only Pausatutako torrentak bakarrik - + Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza - + Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - + + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - - + + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - - + + No action Ekintzarik ez - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - Start qBittorrent minimized - Hasi qBittorrent txikienduta + Hasi qBittorrent txikienduta - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent edukiaren antolakuntza: - + Original Jatorrizkoa - + Create subfolder Sortu azpiagiritegia - + Don't create subfolder Ez sortu azpiagiritegia - + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5263,134 +5282,134 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5399,42 +5418,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5447,37 +5466,37 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Minimize qBittorrent to notification area Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura @@ -5487,386 +5506,401 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Interfazea - + Language: Hizkuntza: - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + + Normal Arrunta - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen - + Power Management Indar Kudeaketa - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Show &qBittorrent in notification area Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - + &Log file &Ohar agiria - + Display &torrent content and some options Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Use custom UI Theme Erabili norbere EI azalgaia - + UI Theme file: EI azalgai agiria: - + Changing Interface settings requires application restart Interfazearen ezarpenak aldatuz gero aplikazioa berrabiarazi behar da - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean - - + + Preview file, otherwise open destination folder Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia - - + + Show torrent options - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - qBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da + qBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da - + The systray icon will still be visible when closing the main window Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Monochrome (for dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (for light theme) Margobakarra (azalgai argiarako) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean - + days Delete backup logs older than 10 days egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + Log performance warnings Erregistratu errendimendu oharrak - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5883,768 +5917,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Preferences Hobespenak - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -6652,77 +6696,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Ezezaguna - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke Itogabetze optimista - + Peer snubbed - + Incoming connection Sarrerako konexioa - + Peer from DHT DHTko parekoa - + Peer from PEX PEXeko parekoa - + Peer from LSD LSDko parekoa - + Encrypted traffic Trafiko enkriptatua - + Encrypted handshake Enkriptatutako eskuematea @@ -6730,158 +6774,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Herrialdea/Eskualdea - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Add peers... Gehitu parekoak... - - + + Adding peers Hartzaile gehiketa - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako. - + Peers are added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + Peer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka @@ -7423,12 +7467,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia @@ -7483,163 +7527,163 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + Column visibility Zutabearen ikusgaitasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + N/A E/G - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -7647,19 +7691,19 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. @@ -7846,37 +7890,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7884,40 +7928,40 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7936,17 +7980,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2 - + Invalid data format Datu heuskarri baliogabea - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1 @@ -8028,78 +8072,78 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1 - + Cannot move root folder. Ezin da erro agiritegia mugitu. - - + + Item doesn't exist: %1. Gaia ez dago: %1 - + Cannot delete root folder. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS gai helburu okerra: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Gaineko agiritegia ez dago: %1 @@ -9411,7 +9455,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Torrent Kategoriaren Ezaugarriak - + Name: Izena: @@ -9446,7 +9490,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Bide-izena: - + Save path: Gordetze helburua: @@ -9825,32 +9869,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9858,17 +9902,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" Karpeta begiratzen: "%1" @@ -10045,116 +10089,116 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametroa baliogabea da. - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - - - + + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10211,13 +10255,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Aztarnarigabe (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Akatsa (%1) @@ -10229,23 +10273,23 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -10254,158 +10298,158 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListWidget - - + + Working Lanean - + Disabled Ezgaituta - + Disabled for this torrent Desgaituta torrent honentzat - - + + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Elkartu gabe oraindik - - - + + + N/A E/G - + Tracker editing Aztarnari edizioa - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Tier Tier - + URL URL-a - + Status Egoera - + Seeds Emaritzak - + Times Downloaded Zenbat aldiz deskargatuta: - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Peers Hartzaileak - + Add trackers... - + Leeches Izainak - + Message Mezua - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -10469,22 +10513,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -10727,11 +10771,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Gordetze helburua - Completed @@ -11137,28 +11176,28 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" heuskarri baliogabea du. Zergaitia: %2 - + Root JSON value is not an object Erro JSON balioa ez da objetu bat - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Baliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du @@ -11306,62 +11345,67 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Using built-in Web UI. Barne-bildutako Web EI erabiltzen. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -11392,90 +11436,90 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1u %2e - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 828371e71..dc085079e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started کیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error خطا - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information اطلاعات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. خطا در اجرای نرم‌افزار - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: ذخیره در: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? قوانین دانلود - + Rule Definition تعریف قانون - + Use Regular Expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Use Smart Episode Filter استفاده از فیلتر قسمت هوشمند - + Must Contain: باید شامل باشد: @@ -1399,156 +1399,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: نباید شامل باشد: - + Episode Filter: فیلتر قسمت: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) صافی هوشمند قسمت، شماره قسمت را بررسی می‌کند تا از دانلود های تکراری جلوگیری کند. قالب های پشتیبانی شده: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (قالب های تاریخ از - نیز برای جداسازی پشتیبانی میکنند) - + Category: دسته بندی: - + Save to a Different Directory ذخیره سازی در یک مسیر متفاوت - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled غیرفعال شده - + days روز - + Add Paused: افزودن در حالت متوقف شده: - - + + Use global settings استفاده از تنظیمات جهانی - + Always همواره - + Never هرگز - + Torrent content layout: چینش محتوای تورنت: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیرشاخه - + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن - + Apply Rule to Feeds: اعمال قوانین به فیدها: - + Matching RSS Articles تطبیق مقالات آراس‌اس - + &Import... &وارد کردن... - + &Export... &صدور... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: قوانین صافی قسمت: - + Season number is a mandatory non-zero value شماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است. - + Filter must end with semicolon قالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد - + Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی می‌شود: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one یک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value شماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است @@ -1563,207 +1568,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also قوانین (قدیمی) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago آخرین تطابق: %1 روز پیش - + Last Match: Unknown آخرین تطابق: ناشناس - + New rule name نام قانون جدید - + Please type the name of the new download rule. لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید. - - + + Rule name conflict ناسازگاری نام قانون - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟ - + Rule deletion confirmation تایید حذف قانون - + Destination directory مسیر مقصد - + Invalid action این عمل نامعتبر است - + The list is empty, there is nothing to export. این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد. - + Export RSS rules خروجی گرفتن قوانین آراس‌اس - - + + I/O Error خطای I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 ایجاد فایل مقصد ناموفق بود. دلیل: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error خطا در وارد کردن اطلاعات - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... اضافه کردن قانون جدید ... - + Delete rule حذف قانون - + Rename rule... تغییر نام قانون - + Delete selected rules حذف قانون های انتخاب شده - + Clear downloaded episodes... پاکسازی قسمت های دانلود شده... - + Rule renaming - + Please type the new rule name لطفا نام قانون جدید را وارد کنید - + Clear downloaded episodes پاکسازی قسمت های دانلود شده - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 موقعیت %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1810,54 +1815,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 امکان خواندن فایل %1 وجود ندارد: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -1865,38 +1870,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,470 +1924,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2409,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3322,122 +3342,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Clear the password گذزواژه را حذف کن - + &Set Password تعیین گذرواژه - + Preferences تنظیمات - + &Clear Password حذف گذرواژه - + Filter torrent names... فیلتر کردن نام تورنت‌ها... - + Transfers جابه‌جایی‌ها - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only فقط آیکون‌ها - + Text Only فقط متن - + Text Alongside Icons متن در کنار آیکون‌ها - + Text Under Icons متن زیر آیگون‌ها - + Follow System Style دنبال کردن سبک سیستم - - + + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - - + + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: - + Are you sure you want to clear the password? از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟ - + Use regular expressions استفاده از عبارات با قاعده - + Search جستجو - + Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - + Recursive download confirmation - + Never هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3545,51 +3565,51 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password رمز عبور نامعتبر - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) آراس‌اس (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است @@ -5075,359 +5095,354 @@ Please install it manually. پیشرفته - + Transfer List لیست انتقال - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always همیشه - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent آغاز / توقف تورنت - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: تورنت‌های به پایان رسیده: - + Desktop دسکتاپ - + Start qBittorrent on Windows start up اجرای کیوبیت‌تورنت در حین شروع به کار ویندوز - + Show splash screen on start up نمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرم‌افزار - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB کیبی‌بایت - + Torrent content layout: چینش محتوای تورنت: - + Original اصلی - + Create subfolder ایجاد زیر پوشه - + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن - + Add... افزودن... - + Options.. - + Remove حذف - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent توقف تارنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5436,37 +5451,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5476,385 +5491,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: زبان: - + Tray icon style: - + + Normal نرمال - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار - + Power Management مدیریت انرژی - + Save path: مسیر ذخیره سازی: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file فایل گزارش - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme استفاده از قالب دلخواه - + UI Theme file: فایل قالب: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days روز - + months Delete backup logs older than 10 months ماه - + years Delete backup logs older than 10 years سال - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5871,768 +5897,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: سرور SMTP - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication احراز هویت - - - - + + + + Username: نام کاربری: - - - - + + + + Password: کلمه عبور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits محدودیت‌های اتصال - + Maximum number of connections per torrent: حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + (None) (هیچ کدام) - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP - + Host: میزبان: - - + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج بیکاری تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل پرونده‌ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6640,77 +6676,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown ناشناس - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6718,158 +6754,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP آی‌پی - + Port پورت - + Flags علامت‌ها - + Connection اتصال - + Client i.e.: Client application سرویس گیرنده - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded پیشرفت - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Downloaded i.e: total data downloaded بارگیری شده - + Uploaded i.e: total data uploaded بارگذاری شده - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ارتباط - + Files i.e. files that are being downloaded right now پرونده‌ها - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port کپی آی‌پی:پروت @@ -7411,12 +7447,12 @@ Those plugins were disabled. هیچ‌کدام - + Normal معمولی - + High بالا @@ -7471,163 +7507,163 @@ Those plugins were disabled. مسیر ذخیره سازی: - + Maximum بیشینه - + Do not download دانلود نکن - + Never هرگز - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open باز کردن - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... صافی کردن فایلها... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7635,19 +7671,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7834,77 +7870,77 @@ Those plugins were disabled. کمک - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice اطلاعات قانونی - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice اطلاعات قانونی - + Cancel لغو - + I Agree موافقم - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7923,17 +7959,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format فرمت داده نامعتبر است. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8015,78 +8051,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان جابجا کرد. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. پوشه ریشه را نمی‌توان پاک کرد. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9397,7 +9433,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window مشخصات طبقه تورنت - + Name: نام: @@ -9432,7 +9468,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window مسیر: - + Save path: مسیر ذخیره سازی: @@ -9808,32 +9844,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9841,17 +9877,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10028,116 +10064,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد - + 'sort' parameter is invalid پارامتر 'مرتب‌سازی' نامعتبر است - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -10189,13 +10225,13 @@ Please choose a different name and try again. بدون ترکر (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) خطای (%1) @@ -10207,23 +10243,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) اخطار (%1) - + Resume torrents ادامه دانلود تورنتها - + Pause torrents توقف دانلود تورنتها - - + + All (%1) this is for the tracker filter همه (%1) @@ -10232,158 +10268,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working در حال کار - + Disabled غیرفعال شده - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private این تورنت خصوصی است - + Updating... در حال بروزرسانی... - + Not working کار نمی‌کند - + Not contacted yet هنوز تماس حاصل نشده است - - - + + + N/A در دسترس نیست - + Tracker editing ویرایش ترکر - + Tracker URL: آدرس ترکر: - - + + Tracker editing failed ویرایش ترکر با شکست مواجه شد - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker پاک کردن ترکر - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL آدرس - + Status وضعیت - + Seeds سیدها - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers پییرها - + Add trackers... - + Leeches لیچ‌ها - + Message پیام - + Column visibility نمایش ستون @@ -10447,22 +10483,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status وضعیت - + Categories دسته بندی‌ها - + Tags برچسب‌ها - + Trackers ترکرها @@ -10705,11 +10741,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - مسیر ذخیره - Completed @@ -11115,28 +11146,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11284,62 +11315,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. - + Using custom Web UI. Location: "%1". در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! حجم فایل (%1) بیش از حد مجاز است! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11370,90 +11406,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ‌بایت - + KiB kibibytes (1024 bytes) کیبی‌بایت - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) مبی‌بایت - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) گیبی‌بایت - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تبی‌بایت - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) پبی‌بایت - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) اگزبی‌بایت - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + Unknown Unknown (size) ناشناس - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. کیوبیت‌تورنت اکنون رایانه را خاموش می‌کند چون تمامی بارگیری‌ها به اتمام رسیده اند. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 3033aeb91..a5226fe31 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Pysäytysehto: None - + Ei mitään Metadata received - + Metatiedot vastaanotettu Files checked - + Tiedostot tarkastettu @@ -231,7 +231,7 @@ Content layout: - Sisällön ulkoasu: + Sisällön asettelu: @@ -435,27 +435,27 @@ Virhe: %2 No stop condition is set. - + Pysäytysehtoa ei ole määritetty. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. @@ -549,18 +549,18 @@ Virhe: %2 Filter files... - Suodata tiedostot... + Suodata tiedostoja... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? @@ -836,22 +836,22 @@ Virhe: %2 Disable OS cache - + Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia Disk IO read mode - + Tallennusmedian IO-lukutila Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Tallennusmedian IO-kirjoitustila @@ -926,12 +926,12 @@ Virhe: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen. Refresh interval - + Päivitystiheys @@ -966,7 +966,7 @@ Virhe: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille @@ -1120,209 +1120,211 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Havaittiin tarpeeton komentorivin lippu: "%1". Kannettava tila viittaa suhteelliseen pikajatkoon. - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Suoritetaan uilkoista sovellusta. Torrent: "%1". Komento: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Verkkokäyttöliittymä käynnistyy pian sisäisten valmistelujen jälkeen. Odota... - - + + Loading torrents... - + Torrenteja ladataan... - + E&xit - Lo&peta + Sulje - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O-virhe + I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Torrent "%1" kohtasi I/O-virheen. + Syy: %2 - + Error - Virhe + Virhe - + Failed to add torrent: %1 - - - - - Torrent added - - - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - - - Torrent file association - + Seuraavan torrentin lisäys epäonnistui: %1 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Torrent added + Torrent lisättiin - + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + "% 1" lisättiin. + + + + Download completed + Lataus on valmis + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + "%1" lataus on valmis. + + + + URL download error + Virhe ladattaessa URL-osoitetta. + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + URL-osoitteesta "%1" ei voitu ladata tiedostoa, koska: %2. + + + + Torrent file association + Torrent-tiedostomuodon kytkentä + + + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletussovellus. +Haluatko määrittää qBittorrentin näiden oletukseksi? + + + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - Ohjataksesi qBittorrentia, avaa selainkäyttö: %1 + Avaa selainkäyttöliittymä ohjataksesi qBittorrentia: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - Selainkäytön ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 + Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista. - + Application failed to start. Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Exit - + Sulje - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorentin sulku on aloitettu - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrentia suljetaan... - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent on valmis suljettavaksi @@ -1343,7 +1345,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi. + IP-osoitteesi on estetty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi. @@ -1359,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Tallenna kohteeseen: @@ -1374,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Lataussäännöt - + Rule Definition Säännön määrittäminen - + Use Regular Expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Use Smart Episode Filter Käytä älykästä jaksosuodatinta - + Must Contain: Täytyy sisältää: @@ -1399,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS-torrentien automaattinen lataaminen on tällä hetkellä kytketty pois päältä. Voit kytkeä sen päälle sovelluksen asetuksissa. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Ei saa sisältää: - + Episode Filter: Jaksosuodatin: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Älykäs jaksosuodatin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen. Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös väliviivaa ( - ) erottajana) - + Category: Kategoria: - + Save to a Different Directory Tallenna toiseen hakemistoon - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Sivuuta myöhemmät täsmäykset tälle (0 kytkee pois) - + Disabled Ei käytössä - + days päivää - + Add Paused: Lisää pysäytettynä: - - + + Use global settings Käytä yleisiä asetuksia - + Always Aina - + Never Ei koskaan - + Torrent content layout: - Torrent:in sisältöasu: + Torrentin sisällön asettelu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Apply Rule to Feeds: Käytä sääntöä syötteisiin: - + Matching RSS Articles Vastaavat RSS-artikkelit - + &Import... &Tuo... - + &Export... &Vie... - + Matches articles based on episode filter. Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi - + Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Yksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40 - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo @@ -1564,207 +1571,207 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Säännöt (perinteiset) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista - + Last Match: %1 days ago Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten - + Last Match: Unknown Viimeisin täsmäys: ei tiedossa - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Export RSS rules Vie RSS-säännöt - - + + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 - + Import RSS rules Tuo RSS-säännöt - + Failed to open the file. Reason: %1 Tiedoston avaaminen epäonnistui. Syy: %1 - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Clear downloaded episodes... Tyhjennä ladatut jaksot... - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Clear downloaded episodes Tyhjennä ladatut jaksot - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2) - + will match all articles. tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -1774,12 +1781,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo List of banned IP addresses - Lista estetyistä IP-osoitteista + Listaus estetyistä IP-osoitteista Ban IP - Estä IP + Estä IP-osoite @@ -1800,7 +1807,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo The entered IP is already banned. - Annettu IP-osoite on jo estetty. + Syötetty IP-osoite on jo estetty. @@ -1811,54 +1818,54 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Torrentin jatkokansiota ei voitu luoda: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Jatkotietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Tiedostoa %1 ei voi lukea: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Torrent-jonoa ei voitu ladata: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Jatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -1866,38 +1873,53 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2 - - + + Database is corrupted. Tietokanta on turmeltunut. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -1905,472 +1927,472 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + KÄYTÖSSÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + EI KÄYTÖSSÄ - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Local Peer Discovery -tuki: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2" - + Peer ID: "%1" - + Vertais-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer Exchange (PeX) -tuki: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Nimetön tila: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Salauksen tuki: %1 - - + + FORCED - + PAKOTETTU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - + Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1" - - Torrent paused. - + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent saavutti jakosuhderajoituksen. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + Removed torrent. + Torrent poistettiin. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent sisältöineen poistettiin. + + + + + Torrent paused. + Torrent tauotettiin. + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent saavutti jakoaikarajoituksen. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Järjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1 - + ONLINE - + YHDISTETTY - + OFFLINE - + EI YHTEYTTÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent tauotettiin. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Kategorioiden lataus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Kategoriamääritysten lataus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Syy: virheellinen tietomuoto - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent poistettiin, mutta sen sisällön poisto epäonnistui. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + etuoikeutettujen porttien käyttö - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - + SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: "%1" @@ -2384,65 +2406,65 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Create new torrent file failed. Reason: %1. - + Uuden torrent-tiedoston luonti epäonnistui. Syy: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata - + Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 - + Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -2450,12 +2472,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Upotettu trakkeri: kuuntelee nyt IP-osoitetta %1 portissa %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Upotettu trakkeri: ei voi kytkeytyä IP-osoitteeseen %1 portissa %2. Syy: %3 @@ -2516,7 +2538,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Remove torrents - + Poista torrentit @@ -2560,7 +2582,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Remove torrent(s) - + Poista torrenteja @@ -2570,24 +2592,24 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Also permanently delete the files - + Poista myös tiedostot pysyvästi Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1' siirtolistalta? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentia siirtolistalta? Remove - Poista + Poista @@ -2639,7 +2661,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Exceeded max redirections (%1) - + Uudelleenohjausten enimmäismäärä saavutettiin (%1) @@ -2649,7 +2671,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo The remote host name was not found (invalid hostname) - + Etäpalvelimen osoitetta ei löytynyt (virheellinen osoite) @@ -2659,7 +2681,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Etäpalvelin katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennen vastauksen vastaanottoa ja käsittelyä @@ -2922,12 +2944,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Metadata error: '%1' entry not found. - + Metatietovirhe: merkintää "%1" ei löydy. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metatietovirhe: merkinnän "%1" tyyppi on virheellinen. @@ -2947,7 +2969,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Database corrupted: no data section found. - + Tietokanta on vioittunut: tietoaluetta ei löydy. @@ -2955,12 +2977,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + HTTP-pyynnön koko ylittää rajoituksen, socket suljetaan. Rajoitus: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Virheellinen HTTP-pyyntö, socket suljetaan. IP: %1 @@ -3056,7 +3078,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Remove - + &Poista @@ -3087,7 +3109,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Filters Sidebar - + Suodattimien sivupalkki @@ -3323,122 +3345,122 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Filter torrent names... Suodata torrentien nimistä... - + Transfers Siirrot - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Never Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle @@ -3547,52 +3569,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + The password must be at least 3 characters long Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + The password is invalid Salasana on virheellinen @@ -4992,32 +5014,32 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Authentication failed, msg: %1 - + Todennus epäonnistui, viesti: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + Palvelin hylkäsi lähettäjän <mail from>, viesti: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + Palvelin hylkäsi vastaanottajan <Rcpt to>, viesti: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + Palvelin hylkäsi tiedon <data>, viesti: %1 Message was rejected by the server, error: %1 - + Palvelin hylkäsi viestin, virhe: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + Sekä EHLO, että HELO epäonnistui, viesti: %1 @@ -5027,7 +5049,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Email Notification Error: %1 - + Sähköposti-ilmoitusvirhe: %1 @@ -5078,183 +5100,182 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Lisäasetukset - + Transfer List Siirtolista - + Confirm when deleting torrents Vahvista torrentin poisto - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - + Hide zero and infinity values Piilota nolla- ja äärettömyysarvot - + Always Aina - + Paused torrents only Vain pysäytetyt torrentit - + Action on double-click Toiminta kaksoisnapsautuksella - + Downloading torrents: Torrentteja ladatessa: - - + + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - - + + No action Ei toimintoa - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - Start qBittorrent minimized - Käynnistä qBittorrent pienennettynä + Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Confirmation on exit when torrents are active Vahvista ohjelman sulku kun torrenteja on käynnissä - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita - + KiB Kt - + Torrent content layout: - Torrent:in sisältöasu: + Torrentin sisällön asettelu: - + Original Alkuperäinen - + Create subfolder Luo alikansio - + Don't create subfolder Älä luo alikansiota - + Add... Lisää... - + Options.. - + Asetukset... - + Remove Poista - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Peer connection protocol: Vertaisyhteyksien protokolla: - + Any - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkosta - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5263,134 +5284,134 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakorajoitukset - + When seeding time reaches Kun jakoaika saavuttaa - + Pause torrent Pysäytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5398,42 +5419,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: - Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: + Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5442,37 +5463,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle @@ -5482,386 +5503,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Käyttöliittymä - + Language: Kieli: - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + + Normal Normaali - + File association Tiedostosidonnaisuudet - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Check for program updates Tarkista sovelluksen päivitykset - + Power Management Virranhallinta - + Save path: Tallennussijainti: - + Backup the log file after: Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - + Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Show &qBittorrent in notification area Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - + &Log file &Lokitiedosto - + Display &torrent content and some options Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Use custom UI Theme Käytä mukautettua käyttöliittymän teemaa - + UI Theme file: Käyttöliittymäteeman tiedosto: - + Changing Interface settings requires application restart Käyttöliittymän asetusten muuttaminen vaatii sovelluksen uudelleenkäynnistyksen - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Näyttää vahvistusikkunan torrentia poistaessa - - + + Preview file, otherwise open destination folder Esikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio - - + + Show torrent options Näytä torrent-valinnat - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Kun qBittorrent käynnistetään, pääikkuna pienennetään + Kun qBittorrent käynnistetään, pääikkuna pienennetään - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Näyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta - + The systray icon will still be visible when closing the main window Tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Monochrome (for dark theme) Harmaasävy (tummille teemoille) - + Monochrome (for light theme) Harmaasävy (vaaleille teemoille) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - Estä järjestelmän lepotila kun torrentteja on latautumassa + Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja on latautumassa - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja jaetaan - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon - + days Delete backup logs older than 10 days päivää - + months Delete backup logs older than 10 months kuukautta - + years Delete backup logs older than 10 years vuotta - + Log performance warnings - + Lokita suorituskykyvaroitukset - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent lisätään latauksiin pysäytetynä - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrentin pysäytysehto: - - + + None - + Ei mitään - - + + Metadata received - + Metatiedot vastaanotettu - - + + Files checked - + Tiedostot tarkastettu - + Use another path for incomplete torrents: Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5878,768 +5914,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Run external program - + Suorita ulkoinen ohjelma - + Run on torrent added - + Suorita kun torrent lisätään - + Run on torrent finished - + Suorita kun torrent valmistuu - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-syötteet, hakukone, sovelluspäivitykset tai mitkä tahansa torrentien siirtoon ja siihen liittyvät tiedonsiirtotapahtumat (kuten vertaisvaihdot) käyttävät suoraa yhteyttä - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... - Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... + Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead - + Käytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia lähiverkosta - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: - + Latausnopeuden raja: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI - Käytä vaihtoehtoista selainkäytön ulkoasua + Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea - + Trusted proxies list: - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Pysäytysehtoa ei ole määritetty. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - + Preferences Asetukset - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. @@ -6647,77 +6693,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - Tuntematon + Tuntematon - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Saapuva yhteys - + Peer from DHT Vertainen DHT:stä - + Peer from PEX Vertainen PEX:istä - + Peer from LSD Vertainen LSD:stä - + Encrypted traffic Salattu liikenne - + Encrypted handshake Salattu kättely @@ -6725,158 +6771,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Maa/Alue - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Merkityksellisyys - + Files i.e. files that are being downloaded right now Tiedostot - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Add peers... Lisää vertaisia... - - + + Adding peers Lisätään vertaisia - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + Peers are added to this torrent. Vertaiset lisätään tähän torrentiin. - - + + Ban peer permanently Estä vertainen pysyvästi - + Cannot add peers to a private torrent Vertaisia ei voida lisätä yksityiseen torrentiin - + Cannot add peers when the torrent is checking Vertaisia ei voida lisätä tarkistettaessa torrentia - + Cannot add peers when the torrent is queued Vertaisia ei voida lisätä torrentin ollessa jonossa - + No peer was selected Vertaisia ei valittu - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi? - + Peer "%1" is manually banned - Vertainen "%1" estettiin manuaalisesti + Vertainen "%1" on estetty manuaalisesti - + Copy IP:port Kopioi IP:portti @@ -7220,7 +7266,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Path does not exist - + Polkua ei ole olemassa @@ -7230,17 +7276,17 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Path does not point to a file - + Polku ei osoita tiedostoon Don't have read permission to path - + Ei lukuoikeutta polkuun Don't have write permission to path - + Ei kirjoitusoikeutta polkuun @@ -7418,12 +7464,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Poista valinnat - + Normal Normaali - + High Korkea @@ -7478,163 +7524,163 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Maximum Korkein - + Do not download Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hallussa %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + N/A Ei saatavilla - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + By shown file order Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa - + New Web seed Uusi web-jako - + Remove Web seed Poista web-jako - + Copy Web seed URL Kopioi web-jaon URL-osoite - + Edit Web seed URL Muokkaa web-jaon URL-osoitetta - + Filter files... Suodata tiedostot... - + Open containing folder - + Avaa sisältävä kansio - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Uusi URL-jako - + New URL seed: Uusi URL-jako: - - + + This URL seed is already in the list. URL-jako on jo listalla. - + Web seed editing Web-jaon muokkaus - + Web seed URL: Web-jaon URL-osoite @@ -7642,19 +7688,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 on tuntematon komentoriviparametri. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. @@ -7841,37 +7887,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. Muita ilmoituksia ei anneta. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7880,40 +7926,40 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Hyväksy ja jatka painamalla %1... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7932,17 +7978,17 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8024,78 +8070,78 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1. - + Cannot move root folder. Juurikansiota ei voi siirtää. - - + + Item doesn't exist: %1. Tietuetta ei ole olemassa: %1. - + Cannot delete root folder. Juurikansiota ei voi poistaa. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Väärä RSS-kohteen sijainti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-kohde ilmoitetulla sijainnilla on jo olemassa: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1. @@ -8337,12 +8383,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. Minimum torrent size - + Torrentin vähimmäiskoko Maximum torrent size - + Torrentin enimmäiskoko @@ -8618,7 +8664,8 @@ Muita varoituksia ei anneta. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Hakuliitännäisiä ei ole asennettu. +Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta asentaaksesi liitännäisiä. @@ -9224,7 +9271,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + Siirretään (0) @@ -9259,7 +9306,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Siirretään (%1) @@ -9274,7 +9321,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Poista torrentit @@ -9365,7 +9412,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Poista torrentit @@ -9406,7 +9453,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrentin kategorian ominaisuudet - + Name: Nimi: @@ -9441,7 +9488,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Sijainti: - + Save path: Tallennussijainti: @@ -9515,7 +9562,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Total Size - Koko yhteensä + Koko yhteensä @@ -9818,32 +9865,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Seurantun kansion sijainti ei voi olla tyhjä. - + Watched folder Path cannot be relative. Seurantun kansion sijainti ei voi olla suhteellinen. @@ -9851,17 +9898,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10038,116 +10085,116 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid 'sort'-parametri on virheellinen - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -10199,13 +10246,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ei seurantapalvelinta (%1) - + Remove torrents - + Poista torrentit - + Error (%1) Virhe (%1) @@ -10217,23 +10264,23 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -10242,158 +10289,158 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListWidget - - + + Working Toiminnassa - + Disabled Ei käytössä - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrent on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä - - - + + + N/A Ei saatavilla - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Force reannounce to selected trackers Pakota uudelleenjulkaisu valituille seurantapalvelimille - + Force reannounce to all trackers Pakota uudelleenjulkaisu kaikille seurantapalvelimille - + Tier Taso - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Seeds Jaot - + Times Downloaded - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Peers Vertaisia - + Add trackers... - + Lisää seurantapalvelimia... - + Leeches Lataajat - + Message Viesti - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -10403,7 +10450,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Add trackers - + Lisää seurantapalvelimia @@ -10423,7 +10470,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Add - + Lisää @@ -10457,22 +10504,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -10715,11 +10762,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Tallennussijainti - Completed @@ -10923,13 +10965,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. &Resume Resume/start the torrent - &Jatka + &Jatka &Pause Pause the torrent - &Pysäytä + &Keskeytä @@ -11004,7 +11046,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. &Name - + &Nimi @@ -11019,7 +11061,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Re&name... - + Ni&meä uudelleen... @@ -11040,7 +11082,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. &New... New category... - + &Uusi... @@ -11057,13 +11099,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. &Add... Add / assign multiple tags... - + &Lisää... &Remove All Remove all tags - + &Poista kaikki @@ -11073,7 +11115,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. &Copy - + &Kopioi @@ -11094,7 +11136,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. &Remove Remove the torrent - + &Poista @@ -11125,30 +11167,30 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - Ulkoasun lataus epäonnistui tiedostosta: "%1" + Ulkoasun lataus tiedostosta epäonnistui: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 Kohteen "%1" muoto on virheellinen. Syy: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - Ulkoasuteeman väri ID:lle "%1" on virheellinen + Ulkoasun ID:lle "%1" määrittämä väri on virheellinen @@ -11169,7 +11211,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Watched Folder Options - + Seurantakansion asetukset @@ -11179,7 +11221,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Recursive mode - + Rekursiivinen tila @@ -11189,7 +11231,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Management Mode: - Torrentien hallintatila: + Torrentien hallintatila: @@ -11199,12 +11241,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Manual - Manuaalinen + Manuaalinen Automatic - Automaattinen + Automaattinen: @@ -11224,17 +11266,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Start torrent - Aloita torrent + Käynnistä torrent Skip hash check - Ohita tarkistussumman laskeminen + Ohita hajautusarvon tarkistus Content layout: - Sisällön ulkoasu: + Sisällön asettelu: @@ -11263,7 +11305,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Watched Folder - + Seurattu kansio @@ -11278,7 +11320,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Folder '%1' is already in watch list. - + Kansio "%1" on jo seurantalistalla. @@ -11294,62 +11336,67 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebApplication - - Unacceptable file type, only regular file is allowed. + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. - + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. + Epäkelpo tiedostotyyppi. Vain tavallinen tiedosto sallitaan. + + + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa. - + Using built-in Web UI. Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Verkkokäyttöliittymän mukautetusta HTTP-otsikosta puuttuu ':'-erotin: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Suurin sallittu tiedostokoko ylittyy (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11380,90 +11427,90 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 267070342..eac0a9bfb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -118,7 +118,7 @@ The old path is invalid: '%1'. - L'ancien chemin est invalide : "%1". + L'ancien chemin est invalide : « %1 ». @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Condition d'arrêt : None - + Aucun Metadata received - + Métadonnées reçues Files checked - + Fichiers vérifiés @@ -231,7 +231,7 @@ Content layout: - Agencement du contenu: + Agencement du contenu : @@ -321,7 +321,7 @@ Select None - Tout désélectionner + Ne rien sélectionner @@ -388,7 +388,7 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - Erreur lors du chargement du torrent '%1'. + Erreur lors du chargement du torrent « %1 ». Erreur : %2 @@ -435,27 +435,27 @@ Erreur : %2 No stop condition is set. - + Aucune condition d'arrêt n'est définie. Torrent will stop after metadata is received. - + Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. Torrent will stop after files are initially checked. - + Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. @@ -468,12 +468,12 @@ Erreur : %2 Magnet link is already queued for processing. - Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. + Le lien magnet est déjà en attente de traitement. %1 (Free space on disk: %2) - %1 (espace libre sur le disque : %2) + %1 (Espace libre sur le disque : %2) @@ -494,7 +494,7 @@ Erreur : %2 Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. + Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. @@ -560,7 +560,7 @@ Erreur : %2 Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source? + Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? @@ -581,8 +581,8 @@ Erreur : %2 Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Impossible d'accéder à cette URL : %1. -Motif: %2 + Échec du chargement à partir de l'URL : %1. +Erreur : %2 @@ -688,7 +688,7 @@ Motif: %2 SQLite database (experimental) - Base de données SQLite (expérimental) + Base de données SQLite (expérimental) @@ -733,12 +733,12 @@ Motif: %2 Asynchronous I/O threads - Fils d'entrée/sortie asynchrones + Fils d'E/S asynchrones Hashing threads - Fils de Hachage + Fils de hachage @@ -748,7 +748,7 @@ Motif: %2 Outstanding memory when checking torrents - Dépassement de mémoire lors de la vérification de torrents + Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents : @@ -783,7 +783,7 @@ Motif: %2 Coalesce reads & writes - Fusionner lectures & écritures + Fusionner les lectures et écritures @@ -798,7 +798,7 @@ Motif: %2 Maximum outstanding requests to a single peer - Requêtes en attente maximales vers un seul pair + Requêtes en suspens maximales vers un seul pair @@ -856,17 +856,17 @@ Motif: %2 Send buffer watermark - Envoyer un filigrane de tampon + Filigrane pour le tampon d'envoi Send buffer low watermark - Envoyer un filigrane bas de tampon + Filigrane faible pour le tampon d'envoi Send buffer watermark factor - Envoyer le facteur de filigrane du tampon + Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi @@ -891,12 +891,12 @@ Motif: %2 Prefer TCP - Préférer TCP + Préférer les connexions TCP Peer proportional (throttles TCP) - Proportionnel au pair (accélérateurs TCP) + Proportionnel par pair (limite les connexions TCP) @@ -926,7 +926,7 @@ Motif: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'interface utilisateur + Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU @@ -966,7 +966,7 @@ Motif: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Activer la redirection de port pour le tracker intégré @@ -1120,209 +1120,209 @@ Motif: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent name: %1 - Nom du Torrent : %1 + Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 - Taille du Torrent : %1 + Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Le Torrent a été téléchargé dans %1. + Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - Le WebUI sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter... + L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter... - - + + Loading torrents... Chargement des torrents en cours... - + E&xit &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Une erreur d'E/S est survenue pour le torrent '%1'. + Une erreur d'E/S est survenue pour le torrent « %1 ». Raison : %2 - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completed Téléchargement complétée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé. + Le téléchargement du torrent '%1' est terminé. - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2. - + Torrent file association - Association aux fichiers torrent + Association aux fichiers torrents - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet. -Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci? + qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrents ou des liens magnets. +Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’interface Web à : %1 + Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 + Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - Le mot de passe administrateur de l'interface Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 + Le mot de passe administrateur de l'IU Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. - + Application failed to start. Échec du démarrage de l'application. - + Exit Quitter - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + qBittorrent termination initiated Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent s'arrête... - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1340,28 +1340,28 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci? WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - Échec d'authentification WebAPI. Motif : l'IP est bloquée, IP : %1, nom d'utilisateur : %2 + Échec d'authentification à l'API Web. Raison : l'IP est bannie, IP : %1, nom d'utilisateur : %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Votre adresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentatives d'authentification autorisées. + Votre adresse IP a été bannie après trop de tentatives d'authentification infructueuses. WebAPI login success. IP: %1 - Authentification WebAPI réussie. IP: %1 + Authentification à l'API Web réussie. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - Échec d'authentification WebAPI. Motif : identifiants invalides, nombre de tentatives : %1, IP : %2, nom d'utilisateur : %3 + Échec d'authentification à l'API Web. Raison : identifiants invalides, nombre de tentatives : %1, IP : %2, nom d'utilisateur : %3 AutomatedRssDownloader - + Save to: Sauvegarder sous : @@ -1376,22 +1376,22 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci?Règles pour le téléchargement - + Rule Definition Définition d'une règle - + Use Regular Expressions Utiliser les expressions régulières - + Use Smart Episode Filter Utiliser le filtre d'épisodes intelligent - + Must Contain: Doit contenir : @@ -1401,157 +1401,162 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci?Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé. Vous pouvez l'activer dans les paramètres de l'application. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Ne doit pas contenir : - + Episode Filter: Filtre d'épisode : - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) - + Category: Catégorie : - + Save to a Different Directory Enregistrer dans un dossier différent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver) - + Disabled Désactivé - + days jours - + Add Paused: Ajouter en pause : - - + + Use global settings Utiliser la configuration globale - + Always Toujours - + Never Jamais - + Torrent content layout: - Agencement du contenu du torrent: + Agencement du contenu du torrent : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Apply Rule to Feeds: Appliquer la règle aux flux : - + Matching RSS Articles Articles RSS correspondants - + &Import... &Importer... - + &Export... &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive @@ -1566,207 +1571,207 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Règles (héritées) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Export RSS rules Exporter les règles RSS - - + + I/O Error - Erreur E/S + Erreur d'E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - Erreur lors de la création du fichier de destination. Motif : %1 + Erreur lors de la création du fichier de destination. Raison : %1 - + Import RSS rules Importer des règles RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 - Impossible d'ouvrir le fichier. Motif : %1 + Impossible d'ouvrir le fichier. Raison : %1 - + Import Error - Import impossible + Erreur d'importation - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Motif : %1 + Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Raison : %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Clear downloaded episodes... Effacer les épisodes téléchargés... - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Clear downloaded episodes Effacer les épisodes téléchargés - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 Position %1 : %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à aucun caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) + Une expression avec une clause vide %1 (p. ex. %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1776,7 +1781,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date List of banned IP addresses - Liste des adresses IP bloquées + Liste des adresses IP bannies @@ -1797,12 +1802,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date The entered IP address is invalid. - L’adresse IP saisie n'est pas valide. + L’adresse IP saisie est invalide. The entered IP is already banned. - L'adresse IP saisie est déjà bloquée. + L'adresse IP saisie est déjà bannie. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 » - + Cannot parse resume data: invalid format Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - - + + Cannot parse torrent info: %1 Impossible d'analyser l'information du torrent : %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Impossible de lire le fichier %1 : %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1 - + Cannot parse resume data: %1 - Impossible d'analyser les données de reprise : %1 + Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 + Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - - + + Database is corrupted. La base de données est corrompue. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. + Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2 + Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 + Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 + Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support: %1 Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - + Peer ID: "%1" ID du pair : « %1 » - + HTTP User-Agent: "%1" Agent utilisateur HTTP : « %1 » - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - + + Anonymous mode: %1 Mode anonyme : %1 - - + + Encryption support: %1 Prise en charge du chiffrement : %1 - - + + FORCED FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: « %1 ». - - - - - Removed torrent. - Torrent retiré. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent retiré et son contenu supprimé. - - - - - Torrent paused. - Torrent mis en pause. + Torrent : « %1 ». - Super seeding enabled. - Super-partage activé. + Removed torrent. + Torrent retiré. - + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent retiré et son contenu supprimé. + + + + + Torrent paused. + Torrent mis en pause. + + + + + Super seeding enabled. + Super partage activé. + + + Torrent reached the seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE + Prise en charge UPnP / NAT-PMP : ACTIVÉE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE + Prise en charge UPnP / NAT-PMP : DÉSACTIVÉE - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 + Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE L'état du réseau système a été remplacé par %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours... - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » + Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 » - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent retiré. Torrent : « %1 » - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » + Échec du mappage du port UPnP / NAT-PMP. Message : « %1 » + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Le mappage du port UPnP / NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » + + + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre d'adresses IP + Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtre de ports + Filtre du port - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. utilisation du port privilégié - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » @@ -2386,63 +2406,63 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Create new torrent file failed. Reason: %1. - Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. + Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 + Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" + Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 » - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" + Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2457,7 +2477,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Tracker intégré : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 + Tracker intégré : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 @@ -2493,17 +2513,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Edit category... - Éditer catégorie ... + Éditer la catégorie... Remove category - Supprimer la catégorie + Retirer la catégorie Remove unused categories - Supprimer les catégories inutilisées + Retirer les catégories inutilisées @@ -2572,19 +2592,19 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Also permanently delete the files - Supprimez également les fichiers de manière définitive + Supprimer également les fichiers de manière définitive Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts? + Voulez-vous vraiment retirer '%1' de la liste des transferts ? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts? + Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces %1 torrents de la liste des transferts ? @@ -2602,12 +2622,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Add torrent links - Ajouter des liens torrent + Ajouter des liens torrents One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un lien par ligne ( les liens HTTP, les liens Magnet et les info-hashes sont supportés) + Un lien par ligne (les liens HTTP, les liens magnet et les info-hashes sont supportés) @@ -2646,12 +2666,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Redirected to magnet URI - Redirigé vers l'URL Magnet + Redirigé vers l'URL du magnet The remote host name was not found (invalid hostname) - Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) + Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide) @@ -2671,7 +2691,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date SSL/TLS handshake failed - La négociation SSL/TLS a échoué + La négociation SSL / TLS a échoué @@ -2726,7 +2746,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête car le protocole est inconnu + L'API d'accès réseau ne peut pas traiter la requête car le protocole est inconnu @@ -2861,38 +2881,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - Erreur d'entrée/sortie : impossible d'ouvrir le fichier de filtrage IP en lecture. + Erreur d'E/S : impossible d'ouvrir le fichier du filtre IP en mode lecture. IP filter line %1 is malformed. - La ligne de filtre IP %1 est mal formée. + La ligne du filtre IP %1 est malformée. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - La ligne %1 du filtre IP est mal formée. L'adresse IP de début de la plage est mal formée. + La ligne %1 du filtre IP est malformée. L'adresse IP de début de la plage est malformée. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - La ligne %1 du filtre IP est mal formée. L'adresse IP de la fin de la plage est malformée. + La ligne %1 du filtre IP est malformée. L'adresse IP de la fin de la plage est malformée. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - La ligne de filtre IP %1 est malformée. Une IP est en IPv4 et l'autre est en IPv6 ! + La ligne du filtre IP %1 est malformée. Une IP est en IPv4 et l'autre est en IPv6 ! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - Exception du filtrage d'IP en ligne %1. Exception: %2 + Exception du filtre IP levée pour la ligne %1. L'exception est : %2 @@ -2962,7 +2982,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Bad Http request, closing socket. IP: %1 - Mauvaise requête Http, fermeture du socket. IP : %1 + Mauvaise requête HTTP, fermeture du socket. IP : %1 @@ -2970,7 +2990,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date List of whitelisted IP subnets - Sous-réseaux IP en liste blanche + Sous-réseaux IP sur la liste blanche @@ -2995,7 +3015,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date The entered subnet is invalid. - Le sous-réseau saisi n'est pas valide. + Le sous-réseau saisi est invalide. @@ -3004,13 +3024,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - %1 a été bloqué. Motif : %2. + %1 a été bloqué. Raison : %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 a été bloquée + %1 a été banni @@ -3325,122 +3345,122 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Filter torrent names... Filtrer les noms des torrents... - + Transfers Transferts - + qBittorrent is minimized to tray - qBittorrent est en mode réduit dans la barre des tâches + qBittorrent est réduit dans la barre des tâches - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Never Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches @@ -3478,7 +3498,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date %1/s s is a shorthand for seconds - %1/s + %1 / s @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password must be at least 3 characters long Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide @@ -3697,7 +3717,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - Erreur SSL ignorée, URL : "%1", erreurs : "%2" + Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 » @@ -3722,13 +3742,13 @@ Veuillez l’installer manuellement. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de la construction : %2. + Base de données de géolocalisation IP chargée. Type : %1. Date de création : %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Motif : %1 + Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 @@ -4753,7 +4773,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Impossible de télécharger la base de données de géolocalisation des IPs. Motif : %1 + Impossible de télécharger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1 @@ -4763,7 +4783,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation IP téléchargé. Raison : %1 + Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation IP téléchargé. Raison : %1 @@ -4991,7 +5011,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Connection failed, unrecognized reply: %1 - Échec de la connexion, réponse non reconnue : %1 + Échec de la connexion, réponse non reconnue : %1 @@ -5074,7 +5094,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Web UI - Interface Web + IU Web @@ -5082,183 +5102,182 @@ Veuillez l’installer manuellement. Avancées - + Transfer List Liste des transferts - + Confirm when deleting torrents Confirmer la suppression des torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Utiliser des couleurs de ligne alternées - + Hide zero and infinity values Cacher les valeurs zéro et infini - + Always Toujours - + Paused torrents only Seulement les torrents en pause - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents en téléchargement : - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter le torrent - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - - + + No action Aucune action - + Completed torrents: Torrents téléchargés: - + Desktop Bureau - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au démarrage de windows - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - Start qBittorrent minimized - Démarrer qBittorrent en mode réduit + Démarrer qBittorrent en mode réduit - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + KiB Kio - + Torrent content layout: - Agencement du contenu du torrent: + Agencement du contenu du torrent : - + Original Original - + Create subfolder Créer un sous-dossier - + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier - + Add... Ajouter... - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion - Notification par courriel &une fois le téléchargement complété + Notification par courriel &une fois le téléchargement terminé - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time - Depuis : + De : - + To: To end time - Vers : + À : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,220 +5286,220 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrents actifs maximum en vérification : - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de partage - + When seeding time reaches Lorsque la durée de partage est atteinte - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent - Supprimer le torrent + Retirer le torrent - + Remove torrent and its files - Supprimer le torrent et ses fichiers + Retirer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader - Téléchargeur automatique de torrent RSS + Téléchargeur automatique de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK / PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) - Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) + Interface utilisateur Web (contrôle distant) - + IP address: - Adresse IP: + Adresse IP : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - L'adresse IP à laquelle l'UI Web sera ratachée. -Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0" pour n'importe quelle adresse IPv4, -"::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6. + L'adresse IP à laquelle l'IU Web sera ratachée. +Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n'importe quelle adresse IPv4, +« :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : + Bannir le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: - Bloquer pour : + Banni pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) + Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. -Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur WebUI. +Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur IU Web. Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification @@ -5490,386 +5509,401 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Interface - + Language: - Langue: + Langue : - + Tray icon style: Style d'icône de la barre des tâches : - + + Normal Normal - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - Utiliser qBittorrent pour les liens magnet + Utiliser qBittorrent pour les liens magnets - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Power Management Gestion d'alimentation - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + Delete backup logs older than: Supprimer les journaux antérieurs à : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! - Attention ! Perte de donnée possible ! + Attention ! Perte de données possible ! - + Saving Management Gestion de la sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Quand la catégorie du torrent change : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Show &qBittorrent in notification area Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - + &Log file - Fichier de &Log + Fichier journa&l - + Display &torrent content and some options Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards - Supprimer &les fichiers .torrent par la suite + Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers + Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Use custom UI Theme - Utiliser un thème d'interface personnalisé + Utiliser un thème d'IU personnalisé - + UI Theme file: - Fichier du thème de l'interface utilisateur : + Fichier de thème d'IU : - + Changing Interface settings requires application restart - Changer des paramètres de l'interface requiert un redémarrage de l'application + Modifier des paramètres de l'interface requiert un redémarrage de l'application - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Afficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Afficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination - - + + Show torrent options Afficher les options du torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Lorsque qBittorrent démarre, la fenêtre principale est réduite + Lorsque qBittorrent est démarré, la fenêtre principale sera réduite - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Affiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Lors de la réduction, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte via l’icône dans la barre des tâches - + The systray icon will still be visible when closing the main window L’icône dans la barre des tâches restera visible lorsque la fenêtre principale est fermée - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Monochrome (for dark theme) Monochrome (pour le thème sombre) - + Monochrome (for light theme) Monochrome (pour le thème clair) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Génère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée - + days Delete backup logs older than 10 days jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + Log performance warnings Journaliser les avertissements de performances - + The torrent will be added to download list in a paused state Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associée + Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement - + When Default Save/Incomplete Path changed: - Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié : + Lorsque le répertoire de destination / incomplet par défaut a été modifié : - + When Category Save Path changed: Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : - + Use Category paths in Manual Mode Utiliser les chemins des catégories en mode manuel - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Condition d'arrêt du torrent : - - + + None - + Aucun - - + + Metadata received - + Métadonnées reçues - - + + Files checked - + Fichiers vérifiés - + Use another path for incomplete torrents: Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets : - + Automatically add torrents from: - Ajouter automatiquement les torrents présents dans : + Ajouter automatiquement les torrents présents sous : - + Excluded file names Noms de fichiers exclus - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5883,7 +5917,7 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - Mettre sur la liste noire les noms de fichiers filtrés pour empêcher qu'ils soient téléchargés à partir des torrent(s). + Mettre sur la liste noire les noms de fichiers filtrés pour empêcher qu'ils soient téléchargés à partir des torrents. Les fichiers correspondant à l'un des filtres de cette liste verront leur priorité automatiquement définie à « Ne pas télécharger ». Utilisez des retours de ligne pour séparer plusieurs entrées. Sont permis les caractères génériques comme indiqué ci-dessous. @@ -5898,846 +5932,856 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier. readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'. - + Receiver Destinataire - + To: To receiver - A : + À : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Run external program Exécuter un programme externe - + Run on torrent added Exécuter à l'ajout d'un torrent - + Run on torrent finished - Exécuter à la fin d'un torrent + Exécuter à la complétion d'un torrent - + Show console window - Afficher la fenêtre console + Afficher la fenêtre de la console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur proxy - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Utiliser un proxy pour les recherches de nom d'hôte - + A&uthentication - A&uthentication + A&uthentification - + Info: The password is saved unencrypted Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... - Adresses IP bloquées manuellement... + Adresses IP bannies manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kio/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) + Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds - sec + sec. - + Torrent inactivity timer: - Compteur d'inactivité du torrent : + Minuterie d'inactivité du torrent : - + then - puis + alors - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI - Utiliser l'interface Web alternative + Utiliser l'IU Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection - Activer la protection contre le clickjacking + Activer la protection contre le détournement de clic - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Activer la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery) + Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: - Liste des proxys de confiance : + Liste des proxys de confiance : - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent + Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent - + Choose Alternative UI files location - Choisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative + Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches - + No stop condition is set. - + Aucune condition d'arrêt n'est définie. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. + L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'exportation - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - Fichier de thème d'interface utilisateur qBittorrent (*.qbtheme config.json) + Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - %G: Étiquettes (séparées par des virgules) + %G : Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I : info hash v1 (ou '-' si indisponible) + %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - %K : ID du torrent (soit l'info hash sha-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée sha-256 pour un torrent v2/hybride) + %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride) - - - + + + Choose a save directory Choisir un dossier de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur lors de l'analyse - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Preferences Préférences - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. - Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. + Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. + Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. + Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long. PeerInfo - + Unknown - Inconnue + Inconnue - + Interested (local) and choked (peer) Intéressé (local) et engorgé (pair) - + Interested (local) and unchoked (peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + Interested (peer) and choked (local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Intéressé (pair) et non engorgé (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + Optimistic unchoke Non-engorgement optimiste - + Peer snubbed Pair snobé - + Incoming connection Connexion entrante - + Peer from DHT Pair issu du DHT - + Peer from PEX - Pair issu de PEX + Pair issu des PEX - + Peer from LSD - Pair issu de LSD + Pair issu du LSD - + Encrypted traffic Trafic chiffré - + Encrypted handshake Établissement de liaison chiffrée @@ -6745,158 +6789,158 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai PeerListWidget - + Country/Region - Pays/Région + Pays / Région - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + ID du pair - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Add peers... Ajouter des pairs... - - + + Adding peers Ajout de pairs - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. - + Peers are added to this torrent. Les pairs sont ajoutés à ce torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Cannot add peers to a private torrent Impossible d'ajouter des pairs à un torrent privé - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérification - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attente - + No peer was selected Aucun pair n'a été sélectionné - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ? + Êtes-vous sûr de vouloir bannir les pairs sélectionnés de façon permanente ? - + Peer "%1" is manually banned - Le pair "%1" est manuellement bloqué + Le pair « %1 » est banni manuellement - + Copy IP:port Copier l'IP:port @@ -6972,7 +7016,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Wait until metadata become available to see detailed information - Attendre jusqu'à ce que les métadonnée deviennent disponibles afin de voir les informations détaillées + Attendre que les métadonnées soient disponibles pour voir les informations détaillées @@ -7031,7 +7075,7 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Check for updates - Rechercher des mises à jour + Vérifier les mises à jour @@ -7096,7 +7140,7 @@ Those plugins were disabled. New search engine plugin URL - URL du nouveau greffon moteur de recherche + URL du nouveau greffon du moteur de recherche @@ -7142,12 +7186,12 @@ Those plugins were disabled. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installer le greffon de recherche "%1". %2 + Impossible d'installer le greffon de recherche « %1 ». %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de mettre à jour le greffon de recherche "%1". %2 + Impossible de mettre à jour le greffon de recherche « %1 ». %2 @@ -7173,17 +7217,6 @@ Those plugins were disabled. Lien Web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE - - PowerManagement @@ -7197,7 +7230,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - Les fichiers suivants du torrent "%1" permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un : + Les fichiers suivants du torrent « %1 » permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un : @@ -7227,7 +7260,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - Désolé, il est impossible de prévisualiser le fichier "%1". + Désolé, nous ne pouvons pas prévisualiser ce fichier : « %1 ». @@ -7448,12 +7481,12 @@ Those plugins were disabled. Ne rien sélectionner - + Normal Normale - + High Haute @@ -7508,163 +7541,163 @@ Those plugins were disabled. Chemin de sauvegarde : - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + Open containing folder Ouvrir le dossier contenant - + Speed graphs are disabled Les graphiques de vitesse sont désactivés - + You can enable it in Advanced Options - Vous pouvez l'activer sous Options avancées + Vous pouvez l'activer sous Options Avancées - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -7672,19 +7705,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. @@ -7713,7 +7746,7 @@ Those plugins were disabled. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', reçu '%2' + Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu @@ -7756,12 +7789,12 @@ Those plugins were disabled. Change the Web UI port - Change le port de l'interface Web + Changer le port de l'IU Web Change the torrenting port - + Changer le port des torrents @@ -7782,7 +7815,7 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in <dir> - Sauvegarde les fichiers de configuration dans <dir> + Stocker les fichiers de configuration sous <dir> @@ -7793,12 +7826,12 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Sauvegarde les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> + Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hacke les fichiers fastresume de libtorrent, et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil + Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil @@ -7813,7 +7846,7 @@ Those plugins were disabled. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Préciser si la fenêtre "Ajouter un nouveau torrent" s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. + Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. @@ -7871,37 +7904,37 @@ Those plugins were disabled. Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. - + No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7910,40 +7943,40 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Échec de la migration des préférences : WebUI https, fichier : « %1 », erreur : « %2 » + Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, fichier : « %1 », erreur : « %2 » - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Échec de la migration des préférences : WebUI https, données exportées vers le fichier : « %1 » + Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, données exportées vers le fichier : « %1 » - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Valeur invalide trouvée dans le fichier de configuration, rétablissement de sa valeur par défaut. Clé : « %1 ». Valeur invalide : « %2 ». @@ -7962,17 +7995,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2 - + Invalid data format Format de données invalide - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1 @@ -7982,17 +8015,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Motif : %2 + Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Raison : %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - Mise à jour du flux RSS à '%1'. Ajout de %2 nouveaux articles. + Flux RSS à '%1' mis à jour. %2 nouveaux articles ajoutés. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Motif : %2 + Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Raison : %2 @@ -8010,7 +8043,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - Échec de l'enregistrement du flux RSS dans « %1 ». Raison : %2 + Échec de l'enregistrement du flux RSS dans '%1'. Raison : %2 @@ -8033,7 +8066,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Invalid RSS feed. - Flux RSS non valide. + Flux RSS invalide. @@ -8054,78 +8087,78 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Impossible d’enregistrer les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + RSS feed with given URL already exists: %1. Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Cannot move root folder. Ne peut pas déplacer le dossier racine. - - + + Item doesn't exist: %1. L'élément n'existe pas : %1. - + Cannot delete root folder. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossible de lire les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossible d’analyser les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Impossible de charger les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : format de données invalide. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’URL est requise. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’UID est invalide. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Doublon du flux RSS trouvé. UID : « %1 ». Erreur : La configuration semble être corrompue. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Impossible de charger l’élément RSS. Élément : « %1 ». Format de données invalide. - + Corrupted RSS list, not loading it. Liste RSS corrompue, chargement annulé. - + Incorrect RSS Item path: %1. Chemin d'article RSS Incorrect : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Le dossier parent n'existe pas : %1. @@ -8145,7 +8178,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. New subscription - Nouvelle souscription + Nouvel abonnement @@ -8199,7 +8232,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. New subscription... - Nouvelle souscription… + Nouvel abonnement… @@ -8332,12 +8365,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Results(xxx) - Résultats(xxx) + Résultats (xxx) Search in: - Recherche : + Rechercher dans : @@ -8347,7 +8380,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Set minimum and maximum allowed number of seeders - Définir le nombre minimum et maximum autorisé de sources + Définir le nombre minimum et le nombre maximum autorisé de sources @@ -8362,7 +8395,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - Définir la taille minimale et maximale autorisée d’un torrent + Définir la taille minimale et la taille maximale autorisée d’un torrent @@ -8428,18 +8461,18 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Filter search results... - Filtrer les résultats de recherche... + Filtrer les résultats... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Résultats (affichage de <i>%1</i> sur <i>%2</i>) : + Résultats (affiche <i>%1</i> sur <i>%2</i>) : Torrent names only - Noms de torrent seulement + Noms de torrents seulement @@ -8489,7 +8522,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Searching... - En cours de recherche... + Recherche en cours... @@ -8588,12 +8621,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Anime - Animation + Animes Software - Logiciel + Logiciels @@ -8619,7 +8652,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - Le greffon "%1" est dépassé, mise à jour vers la version %2 + Le greffon « %1 » est obsolète, mise à jour vers la version %2 @@ -8676,7 +8709,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> + <b>&quot;foo bar&quot;</b> : rechercher <b>foo bar</b> @@ -8686,7 +8719,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Only enabled - Uniquement activé(s) + Greffons activés @@ -8707,7 +8740,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Select... - Choisir... + Sélectionner... @@ -8795,7 +8828,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen The computer is going to shutdown. - L'ordinateur va s'arrêter. + L'ordinateur va s'éteindre. @@ -8810,7 +8843,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinateur va entrer en mode veille. + L'ordinateur va se mettre en veille. @@ -8820,22 +8853,22 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Suspend confirmation - Confirmation de mise en veille + Confirmation de la mise en veille The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinateur va entrer en veille prolongée. + L'ordinateur va se mettre en veille prolongée. &Hibernate Now - &Mise en veille maintenant + &Mettre en veille prolongée maintenant Hibernate confirmation - Confirmation Mise en veille + Confirmation de la mise en veille prolongée @@ -8881,7 +8914,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Download: - Téléchargement: + Téléchargement : @@ -9093,7 +9126,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Session waste: - Gâchis de la session : + Gaspillé durant la session : @@ -9159,7 +9192,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen qBittorrent needs to be restarted! - Redémarrage nécessaire de qBittorrent ! + qBittorrent doit être redémarré ! @@ -9215,7 +9248,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Resumed (0) - Repris (0) + En cours (0) @@ -9255,7 +9288,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Moving (0) - + En déplacement (0) @@ -9280,7 +9313,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Completed (%1) - Terminés (%1) + Complétés (%1) @@ -9290,7 +9323,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Moving (%1) - + En déplacement (%1) @@ -9310,7 +9343,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Resumed (%1) - Repris (%1) + En cours (%1) @@ -9358,7 +9391,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen All - Tous + Toutes @@ -9376,12 +9409,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Remove tag - Supprimer une étiquette + Retirer l'étiquette Remove unused tags - Supprimer les étiquettes inutilisées + Retirer les étiquettes inutilisées @@ -9437,14 +9470,14 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Propriétés de la catégorie de torrents - + Name: Nom : Save path for incomplete torrents: - Répertoire de destination pour torrents incomplets : + Répertoire de destination pour les torrents incomplets : @@ -9472,7 +9505,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Répertoire : - + Save path: Répertoire de destination : @@ -9611,12 +9644,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent Creator - Créateur de Torrent + Créateur de torrent Select file/folder to share - Sélectionner un ficher/dossier à partager + Sélectionner un fichier / dossier à partager @@ -9626,7 +9659,7 @@ Veuillez en choisir un autre. [Drag and drop area] - [zone de glisser et déposer] + [zone pour glisser et déposer] @@ -9648,7 +9681,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent format: - Format du Torrent : + Format du torrent : @@ -9748,7 +9781,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Optimize alignment - Alignement optimisé + Optimiser l'alignement @@ -9803,44 +9836,44 @@ Veuillez en choisir un autre. Create Torrent - Créer un Torrent + Créer le torrent Torrent creation failed - Échec de la création du Torrent + Échec de la création du torrent Reason: Path to file/folder is not readable. - Motif : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture. + Raison : L'emplacement du fichier / dossier n'est pas accessible en lecture. Select where to save the new torrent - Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent + Sélectionner où enregistrer le nouveau torrent Torrent Files (*.torrent) - Fichiers Torrent (*.torrent) + Fichiers torrents (*.torrent) Reason: %1 - Motif : %1 + Raison : %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motif : Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. + Raison : Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. Torrent creator - Créateur de Torrent + Créateur de torrent @@ -9851,32 +9884,32 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide. - + Watched folder Path cannot be relative. Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif. @@ -9884,17 +9917,17 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1 + Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Échec du rejet du fichier torrent : %1 - + Watching folder: "%1" Dossier de surveillance : %1 @@ -9914,7 +9947,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent file read error: size mismatch - Erreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille + Erreur de lecture du fichier torrent : incohérence de taille @@ -9927,7 +9960,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent Options - Options torrent + Options du torrent @@ -9937,7 +9970,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Automatic Torrent Management - Gestion automatique des torrents + Gestion de torrent automatique @@ -9962,7 +9995,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Download: - Téléchargement: + Téléchargement : @@ -10019,7 +10052,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Disable DHT for this torrent - Désactiver DHT pour ce torrent + Désactiver le DHT pour ce torrent @@ -10029,7 +10062,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Disable PeX for this torrent - Désactiver PeX pour ce torrent + Désactiver les PeX pour ce torrent @@ -10039,7 +10072,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Disable LSD for this torrent - Désactiver LSD pour ce torrent + Désactiver le LSD pour ce torrent @@ -10071,116 +10104,116 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - - + + Save path cannot be empty Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + Cannot create target directory Impossible de créer le répertoire cible - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Unable to export torrent file. Error: %1 Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1 - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + "%1" is not a valid file index. « %1 » n’est pas un index de fichier valide. - + Index %1 is out of bounds. L’index %1 est hors limites. - - - + + + Cannot write to directory - Ecriture impossible dans le répertoire + Impossible d'écrire dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » + Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -10237,13 +10270,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Sans tracker (%1) - + Remove torrents Retirer les torrents - + Error (%1) Erreur (%1) @@ -10255,23 +10288,23 @@ Veuillez en choisir un autre. - + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -10280,158 +10313,158 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListWidget - - + + Working En fonction - + Disabled Désactivé - + Disabled for this torrent Désactivé pour ce torrent - - + + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... - Mise à jour... + Mise à jour en cours... - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Édition du tracker - + Tracker URL: URL du tracker : - - + + Tracker editing failed - Échec d’édition du tracker + Échec de l’édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. - L'URL du tracker fournie est invalide. + L'URL du tracker saisie est invalide. - + The tracker URL already exists. - L'URL de tracker existe déjà. + L'URL du tracker existe déjà. - + Edit tracker URL... Éditer l'URL du tracker... - + Remove tracker - Supprimer le tracker + Retirer le tracker - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Force reannounce to selected trackers - Forcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés + Forcer la réannonce aux trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers - Forcer le réannoncement sur tous les trackers + Forcer la réannonce à tous les trackers - + Tier Niveau - + URL URL - + Status État - + Seeds Sources - + Times Downloaded Nombre de fois téléchargé - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Peers Pairs - + Add trackers... Ajouter des trackers... - + Leeches Téléchargeurs - + Message Message - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -10489,28 +10522,28 @@ Veuillez en choisir un autre. 'mode': invalid argument - 'mode' : argument invalide + 'mode' : argument invalide TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags Étiquettes - + Trackers Trackers @@ -10593,7 +10626,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Moving Torrent local data are being moved/relocated - Déplacement + En déplacement @@ -10664,7 +10697,7 @@ Veuillez en choisir un autre. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant + Temps restant estimé @@ -10686,7 +10719,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminé le + Complété le @@ -10697,13 +10730,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Down Limit i.e: Download limit - Limite DL + Limite de réception Up Limit i.e: Upload limit - Limite UP + Limite d'envoi @@ -10721,13 +10754,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Session DL + Téléchargé durant la session Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Session UP + Envoi durant la session @@ -10745,18 +10778,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Save Path Torrent save path - + Répertoire de destination Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Répertoire de destination + Répertoire de destination incomplet @@ -10768,7 +10796,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite Ratio + Limite du ratio @@ -10798,13 +10826,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info hash v2 : {1?} + Info hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info hash v2 : {2?} + Info hash v2 @@ -10860,22 +10888,22 @@ Veuillez en choisir un autre. Confirm pause - + Confirmer la mise en pause Would you like to pause all torrents? - + Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ? Confirm resume - + Confirmer la reprise Would you like to resume all torrents? - + Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ? @@ -10885,7 +10913,7 @@ Veuillez en choisir un autre. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - Le torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable + Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable @@ -10900,12 +10928,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Enable automatic torrent management - Activer la gestion automatique des torrents + Activer la gestion de torrent automatique Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion automatique des torrents pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. + Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés. @@ -10935,12 +10963,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Remove All Tags - Supprimer toutes les étiquettes + Retirer toutes les étiquettes Remove all tags from selected torrents? - Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? + Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? @@ -11152,7 +11180,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause/file d’attente/erreur/cours de vérification + Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification @@ -11163,30 +11191,30 @@ Veuillez en choisir un autre. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - Échec du chargement du thème de l'interface depuis le fichier : "%1" + Échec du chargement du thème de l'IU à partir du fichier : « %1 » - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Échec de l'ouverture de « %1 ». Raison : %2 + Thème de l'IU - Échec de l'ouverture de « %1 ». Raison : %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - "%1" a un format invalide. Motif : %2 + « %1 » a un format invalide. Raison : %2 - + Root JSON value is not an object La valeur dans la racine du JSON n'est pas un objet - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - Une couleur invalide pour l'identifiant "%1" est fournie par le thème + Une couleur invalide pour l'identifiant « %1 » est fournie par le thème @@ -11227,7 +11255,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent Management Mode: - Mode de gestion des torrents : + Mode de gestion de torrent : @@ -11272,7 +11300,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Content layout: - Mise en page du contenu : + Agencement du contenu : @@ -11326,70 +11354,75 @@ Veuillez en choisir un autre. Folder '%1' isn't readable. - Le dossier '%1' n'est pas lisible. + Le dossier '%1' n'est pas accessible en lecture. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - Type de fichier inacceptable, seul le fichier normal est autorisé. + Type de fichier inacceptable, seul un fichier normal est autorisé. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'interfaces alternatives. + Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives. - + Using built-in Web UI. - Utilisation de l'interface intégrée Web UI. + Utilisation de l'IU Web intégrée. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - Utilisation d'une interface personnalisée Web UI. Emplacement: "%1". + Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement: « %1 ». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - La traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. + La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Impossible de charger la traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). + Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé du WebUI : « %1 » + Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 » - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1) ! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' + IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' + IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' + IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - WebUI : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' + IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' @@ -11397,111 +11430,111 @@ Veuillez en choisir un autre. Web UI: HTTPS setup successful - Web UI : configuration HTTPS réussie + IU Web : configuration HTTPS réussie Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - Web UI : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP + IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI : En écoute sur IP : %1, port : %2 + IU Web : En écoute sur IP : %1, port : %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Web UI : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 + IU Web : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3 misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days - %1a %2j + %1 a %2 j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 1a6b53bad..4a3c2bfde 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas. - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Executar programa externo. Torrent: «%1». Orde: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Rematou a descarga do torrent «%1» - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web iniciarase tras unha breve preparación. Agarde... - - + + Loading torrents... Cargando torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Fallo de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Erro: %2 Razón: %2 - + Error Fallo - + Failed to add torrent: %1 Non se puido engadir o torrent %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completed Descarga completada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Rematou a descarga de «%1» - + URL download error Non se puido descargar mediante a URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro dende a URL: %1, razón: %2. - + Torrent file association Acción asociada aos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Exit Saír - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Non se puido limitar o uso de memoria física (RAM). Código de fallo: %1. Mensaxe de fallo: «%2» - + qBittorrent termination initiated Inicializado qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent vai pechar... - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent está preparado para o apagado @@ -1361,7 +1361,7 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? AutomatedRssDownloader - + Save to: Gardar en: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?Regras de descarga - + Rule Definition Definición da regra - + Use Regular Expressions Usar expresións regulares - + Use Smart Episode Filter Usar filtro intelixente de episodios - + Must Contain: Debe conter: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?A descarga automática de torrents por RSS está actualmente desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Non debe conter: - + Episode Filter: Filtro de episodios: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) O filtro intelixente de episodios comprobará o número do episodio para evitar descargalo dúas veces. Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da data tamén aceptan «-» como separador) - + Category: Categoría: - + Save to a Different Directory Gardar nun cartafol diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar resultados seguintes para (0 para desactivar) - + Disabled Desactivado - + days días - + Add Paused: Engadir como detidos: - - + + Use global settings Usar os axustes globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Torrent content layout: Disposición do contido torrent: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Apply Rule to Feeds: Aplicar a regra ás fontes: - + Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo @@ -1566,207 +1571,207 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Non se puideron entender os datos de continuación: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Non se puido entender a información do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Non se puido entender a información do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Non se puido cargar a cola de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Non se puideron entender os datos de continuación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de datos está corrompida. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Compatible coa busca de pares locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Filter torrent names... Filtrar polo nome dos torrents... - + Transfers Transferencias - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password must be at least 3 characters long O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto @@ -5082,183 +5102,182 @@ Instálea manualmente. Avanzado - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar a eliminación dos torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternar as cores das filas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores cero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Só os torrents detidos - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - - + + No action Sen acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - Start qBittorrent minimized - Iniciar o qBittorrent minimizado + Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposición do contido torrent: - + Original Orixinal - + Create subfolder Crear subcartafol - + Don't create subfolder Non crear subcartafol - + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5404,42 +5423,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5452,37 +5471,37 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificacións @@ -5492,386 +5511,401 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Interface - + Language: Idioma: - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + + Normal Normal - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Power Management Xestión de enerxía - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - + &Log file &Ficheiro do rexistro - + Display &torrent content and some options Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros - + Use custom UI Theme Usar tema personalizado para a interface - + UI Theme file: Ficheiro co tema da interface: - + Changing Interface settings requires application restart Cambiar os axustes da interface require reiniciar a aplicación - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Mostra unha pregunta de confirmación para eliminar un torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previsualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino - - + + Show torrent options Mostrar as opcións de torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Cando o qBittorrent se inicie, a xanela principal minimizarase + Cando o qBittorrent se inicie, a xanela principal minimizarase - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window A icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Pechar o qBittorrent á área de notificacións - + Monochrome (for dark theme) Monocromo (para tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromo (para tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado - + days Delete backup logs older than 10 days días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non iniciar a descarga automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + Use Category paths in Manual Mode Usar as rutas de Categoría no modo manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada. - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: Usar outra ruta para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5888,768 +5922,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Preferences Preferencias - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -6657,77 +6701,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Descoñecido - + Interested (local) and choked (peer) interesado (local) e rexeitado (par) - + Interested (local) and unchoked (peer) interesado (local) e aceptado (par) - + Interested (peer) and choked (local) interesado (par) e rexeitado (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interesado (par) e aceptado (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Non interesado (local) e aceptado (par) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Non interesado (par) e aceptado (local) - + Optimistic unchoke Aceptado optimista - + Peer snubbed Par desbotado - + Incoming connection Conexión entrante - + Peer from DHT Par de DHT - + Peer from PEX Par de PEX - + Peer from LSD Par de LSD - + Encrypted traffic Tráfico cifrado - + Encrypted handshake Handshake cifrado @@ -6735,158 +6779,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País/Rexión - + IP IP - + Port Porto - + Flags Marcas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Add peers... Engadir pares... - - + + Adding peers Engadindo pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + Peers are added to this torrent. Os pares son engadidos a este torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Non é posíbel engadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Non é posíbel engadir pares cando o torrent está en comprobación - + Cannot add peers when the torrent is queued Non é posíbel engadir pares cando o torrent está na cola - + No peer was selected Non se seleccionou ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porto @@ -7429,12 +7473,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7489,163 +7533,163 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - + Column visibility Visibilidade das columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + Open Abrir - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Pode activalo nas opcións avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -7653,19 +7697,19 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. @@ -7852,37 +7896,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7891,41 +7935,41 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Produciuse un fallo migrando as preferencias: WebUI htttps, ficheiro: «%1», erro: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1» - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Encontrouse un valor incorrecto no ficheiro de comprobación, volvendo ao predeterminado. Clave: «%1». Valor incorrecto: «%2». @@ -7944,17 +7988,17 @@ erro: «%2» Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Invalid data format O formato dos datos non é válido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1 @@ -8036,78 +8080,78 @@ erro: «%2» - + RSS feed with given URL already exists: %1. Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1 - + Cannot move root folder. Non é posíbel mover o cartafol raíz. - - + + Item doesn't exist: %1. O elemento non existe: %1. - + Cannot delete root folder. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. O cartafol pai non existe: %1. @@ -9419,7 +9463,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Propiedades da categoría dos torrents - + Name: Nome: @@ -9454,7 +9498,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Ruta: - + Save path: Ruta onde gardar: @@ -9833,32 +9877,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. A ruta ao cartafol observado non pode estar baleira. - + Watched folder Path cannot be relative. A ruta do cartafol observado non pode ser relativa. @@ -9866,17 +9910,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1 - + Watching folder: "%1" Cartafol observado: «%1» @@ -10053,116 +10097,116 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Cannot create target directory Non é posíbel crear o cartafol de destino - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - + "%1" is not a valid file index. «%1» non é un índice de ficheiro correcto. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fóra dos límites. - - - + + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10219,13 +10263,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Sen localizador (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Erros (%1) @@ -10237,23 +10281,23 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Warning (%1) Avisos (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10262,158 +10306,158 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListWidget - - + + Working Funcionando - + Disabled Desactivado - + Disabled for this torrent Desactivar este torrent - - + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar - - - + + + N/A N/D - + Tracker editing Edición do localizador - + Tracker URL: URL do localizador: - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Edit tracker URL... Editar URL do localizador - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Copy tracker URL Copiar url dos localizadores - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Times Downloaded - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Peers Pares - + Add trackers... - + Leeches Samesugas - + Message Mensaxe - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -10477,22 +10521,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -10735,11 +10779,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Gardar a ruta - Completed @@ -11145,28 +11184,28 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Produciuse un fallo ao cargar o tema da interface de usuario: «%1» - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 Tema da interface - Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2» - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» ten un formato incorrecto. Razón: %2 - + Root JSON value is not an object O valor do JSON raíz non é un obxecto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme O tema proporciona un valor incorrecto para o ID «%1» @@ -11314,63 +11353,68 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Using built-in Web UI. Usando a interface web integrada - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface web de ususario personalizada: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"   Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1) - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -11401,90 +11445,90 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 98367c9c3..592120e16 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... טוען טורנטים… - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Error: %2 סיבה: %2 - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 כישלון בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completed הורדה הושלמה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. - + Application failed to start. התחלת היישום נכשלה. - + Exit צא - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent מתכבה… - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1361,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: שמירה אל: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? כללי הורדה - + Rule Definition הגדרת כלל - + Use Regular Expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Use Smart Episode Filter השתמש במסנן פרקים חכם - + Must Contain: חייב להכיל: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כרגע. אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: חייב לא להכיל: - + Episode Filter: מסנן פרקים: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) מסנן פרקים חכם יבדוק את מספר הפרק כדי למנוע הורדת כפילויות. תומך בתסדירים: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ו־31.12.2017 (תסדירי תאריך גם נתמכים - בתור מפריד) - + Category: קטגוריה: - + Save to a Different Directory שמור בתיקייה שונה - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days התעלם מהתאמות שבאות אחרי עבור (0 להשבתה) - + Disabled מושבת - + days ימים - + Add Paused: הוסף מושהים: - - + + Use global settings השתמש בהגדרות כלליות - + Always תמיד - + Never אף פעם - + Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Apply Rule to Feeds: החל כלל על הזנות: - + Matching RSS Articles מאמרי RSS תואמים - + &Import... &ייבא… - + &Export... &ייצא… - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי @@ -1566,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Destination directory תיקיית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כללי RSS - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 יצירת קובץ היעד נכשלה. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כללי RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 פתיחת הקובץ נכשלה. סיבה: %1 - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 יבוא קובץ הכללים הנבחר נכשל. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש… - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל… - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Clear downloaded episodes... נקה פרקים שירדו… - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם של הכלל החדש - + Clear downloaded episodes נקה פרקים שירדו - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כאופרטור OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. יחריג את כל המאמרים. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - - + + Database is corrupted. בסיס הנתונים פגום. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support: %1 תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 תמיכה בהצפנה: %1 - - + + FORCED מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - + + Torrent: "%1". טורנט: "%1". - - + + Removed torrent. טורנט הוסר. - - + + Removed torrent and deleted its content. טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - + + Torrent paused. טורנט הושהה. - - + + Super seeding enabled. זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מקוון - + OFFLINE לא מקוון - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - + The configured network address is invalid. Address: "%1" הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" טורנט הושהה. טורנט: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. מסנן פתחה - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Filter torrent names... סנן שמות טורנט… - + Transfers העברות - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Never אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - + The password must be at least 3 characters long הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. מתקדם - + Transfer List רשימת העברות - + Confirm when deleting torrents אשר בעת מחיקת טורנטים - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. השתמש בצבעי שורות לסירוגין - + Hide zero and infinity values הסתר ערכים של אפס ואינסוף - + Always תמיד - + Paused torrents only טורנטים מושהים בלבד - + Action on double-click פעולה בלחיצה כפולה - + Downloading torrents: טורנטים בהורדה: - - + + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - - + + Open destination folder פתח תיקיית יעד - - + + No action ללא פעולה - + Completed torrents: טורנטים שלמים: - + Desktop שולחן עבודה - + Start qBittorrent on Windows start up הפעל את qBittorrent בהזנק Windows - + Show splash screen on start up הראה מסך מתז בהזנק - Start qBittorrent minimized - התחל את qBittorrent ממוזער + התחל את qBittorrent ממוזער - + Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + KiB ק״ב - + Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: - + Original מקורי - + Create subfolder צור תת־תיקייה - + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה - + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active checking torrents: טורנטים נבדקים פעילים מרביים: - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח ריענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5402,42 +5421,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5450,37 +5469,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות @@ -5490,386 +5509,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ממשק - + Language: שפה: - + Tray icon style: סגנון איקון המגש: - + + Normal רגיל - + File association שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ היומן לאחר: - + Delete backup logs older than: מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן: - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - + Default Save Path: נתיב ברירת מחדל של שמירה: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: - + Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - + &Log file קובץ &יומן - + Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Use custom UI Theme השתמש בערכת נושא UI מותאמת אישית - + UI Theme file: קובץ ערכת נושא UI: - + Changing Interface settings requires application restart שינוי הגדרות ממשק דורש הפעלה מחדש של היישום - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט - - + + Preview file, otherwise open destination folder הצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד - - + + Show torrent options הראה אפשרויות טורנט - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - כאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער + כאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות - + The systray icon will still be visible when closing the main window איקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Monochrome (for dark theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה) - + Monochrome (for light theme) מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים - + Inhibit system sleep when torrents are seeding עכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ - + days Delete backup logs older than 10 days ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + Log performance warnings כתוב ביומן אזהרות ביצוע - + The torrent will be added to download list in a paused state הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Default Save/Incomplete Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה: - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + Use Category paths in Manual Mode השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5886,768 +5920,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Run external program הרץ תוכנית חיצונית - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על עוקבנים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: עוקבן נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Preferences העדפות - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -6655,77 +6699,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown לא ידוע - + Interested (local) and choked (peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - + Interested (local) and unchoked (peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + Interested (peer) and choked (local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - + Interested (peer) and unchoked (local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + Not interested (local) and unchoked (peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + Not interested (peer) and unchoked (local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + Optimistic unchoke לא חנוק אופטימי - + Peer snubbed עמית השתחצן - + Incoming connection חיבור נכנס - + Peer from DHT עמית מן DHT - + Peer from PEX עמית מן PEX - + Peer from LSD עמית מן LSD - + Encrypted traffic תעבורה מוצפנת - + Encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת @@ -6733,158 +6777,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region מדינה/אזור - + IP IP - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded ירד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Add peers... הוסף עמיתים… - - + + Adding peers מוסיף עמיתים - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים. - + Peers are added to this torrent. עמיתים מתווספים אל טורנט זה. - - + + Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות - + Cannot add peers to a private torrent לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי - + Cannot add peers when the torrent is checking לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק - + Cannot add peers when the torrent is queued לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור - + No peer was selected עמית לא נבחר - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? - + Peer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - + Copy IP:port העתק IP:פתחה @@ -7162,17 +7206,6 @@ Those plugins were disabled. קישור רשת - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה - - PowerManagement @@ -7437,12 +7470,12 @@ Those plugins were disabled. אל תבחר כלום - + Normal רגילה - + High גבוהה @@ -7497,163 +7530,163 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Maximum מרבית - + Do not download אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + N/A לא זמין - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מרב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה״כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - + Filter files... סנן קבצים… - + Open containing folder פתח תיקייה מכילה - + Speed graphs are disabled גרפי מהירות מושבתים - + You can enable it in Advanced Options אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -7661,19 +7694,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. @@ -7860,37 +7893,37 @@ Those plugins were disabled. עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. התראות נוספות לא יונפקו. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7899,40 +7932,40 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel בטל - + I Agree אני מסכים - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". ערך בלתי תקף נמצא בקובץ התצורה, מחזיר אותו אל ברירת מחדל. מפתח: "%1". ערך בלתי תקף: "%2". @@ -7951,17 +7984,17 @@ No further notices will be issued. לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2 - + Invalid data format תסדיר נתונים בלתי תקף - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 @@ -8043,78 +8076,78 @@ No further notices will be issued. לא היה ניתן לשמור נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1. - + Cannot move root folder. לא ניתן להעביר תיקיית שורש. - - + + Item doesn't exist: %1. פריט אינו קיים: %1. - + Cannot delete root folder. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מען נדרש. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מזהה משתמש בלתי תקף. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. הזנת RSS כפולה התגלתה. מזהה משתמש: "%1". שגיאה: התצורה נראית פגומה. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. לא היה ניתן לטעון פריט RSS. פריט: "%1". תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Corrupted RSS list, not loading it. רשימת RSS פגומה, בלתי אפשרי לטעון אותה. - + Incorrect RSS Item path: %1. נתיב שגוי של פריט RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. @@ -9426,7 +9459,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window מאפייני קטגורית טורנט - + Name: שם: @@ -9461,7 +9494,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window נתיב: - + Save path: נתיב שמירה: @@ -9840,32 +9873,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק. - + Watched folder Path cannot be relative. נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה. @@ -9873,17 +9906,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 כישלון בפתיחת קובץ מגנט: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 מסרב קובץ טורנט כושל: %1 - + Watching folder: "%1" מעקב אחר תיקייה: "%1" @@ -10060,116 +10093,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Cannot create target directory לא ניתן ליצור תיקיית מטרה - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Unable to export torrent file. Error: %1 לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1 - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + "%1" is not a valid file index. "%1" אינו מדדן תקף של קובץ. - + Index %1 is out of bounds. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - - - + + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10226,13 +10259,13 @@ Please choose a different name and try again. חסר־עוקבנים (%1) - + Remove torrents הסר טורנטים - + Error (%1) שגיאה (%1) @@ -10244,23 +10277,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכול (%1) @@ -10269,158 +10302,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working עובד - + Disabled מושבת - + Disabled for this torrent מושבת עבור טורנט זה - - + + This torrent is private הטורנט הזה פרטי - + Updating... מעדכן… - + Not working לא עובד - + Not contacted yet קשר לא נוצר עדין - - - + + + N/A לא זמין - + Tracker editing עריכת עוקבן - + Tracker URL: כתובת עוקבן: - - + + Tracker editing failed עריכת עוקבן נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת העוקבן שהוכנסה אינה תקפה. - + The tracker URL already exists. כתובת העוקבן קיימת כבר. - + Edit tracker URL... ערוך כתובת עוקבן… - + Remove tracker הסר עוקבן - + Copy tracker URL העתק כתובת עוקבן - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש אל עוקבנים נבחרים - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל העוקבנים - + Tier נדבך - + URL כתובת - + Status מעמד - + Seeds זורעים - + Times Downloaded פעמים שהורד - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Peers עמיתים - + Add trackers... הוסף עוקבנים… - + Leeches עלוקות - + Message הודעה - + Column visibility נראות עמודות @@ -10484,22 +10517,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מעמד - + Categories קטגוריות - + Tags תגיות - + Trackers עוקבנים @@ -10742,11 +10775,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - נתיב שמירה - Completed @@ -11152,28 +11180,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" כישלון בטעינת ערכת נושא UI מהקובץ: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - כישלון בפתיחה של "%1". סיבה: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 אל "%1" יש תסדיר בלתי תקף. סיבה: %2 - + Root JSON value is not an object ערך JSON שורש הוא לא עצם - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme צבע בלתי תקף עבור זהות "%1" מסופקת על ידי ערכת נושא @@ -11321,62 +11349,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Using built-in Web UI. משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר. - + Using custom Web UI. Location: "%1". משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! הגודל המותר המרבי של קובץ חרג (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -11407,90 +11440,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ב - + KiB kibibytes (1024 bytes) ק״ב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מ״ב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ג״ב - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ט״ב - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) פ״ב - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ה״ב - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש' %2 ד' - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 י' %2 ש' - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index af83ab9ed..16ce28261 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started क्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit बा&हर निकलें - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: यहाँ संचित करें : @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? डाउनलोड के नियम - + Rule Definition नियम की परिभाषा - + Use Regular Expressions रेग्यूलर एक्सप्रेशनों का उपयोग करें - + Use Smart Episode Filter बुद्धिमान एपिसोड फिल्टर का प्रयोग करें - + Must Contain: शामिल होना चाहिए : @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: शामिल नहीं होना चाहिए : - + Episode Filter: एपिसोड फिल्टर : - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) स्मार्ट एपिसोड फिल्टर एपिसोड के दुहराव से बचाने के लिए एपिसोड संख्या को चेक करेगा। प्रारूप S01E01, 1x1, 2017.12.31 व 31.12.2017 समर्थित हैं (दिनांक के प्रारूप में - का प्रयोग भी कर सकते हैं)। - + Category: श्रेणी : - + Save to a Different Directory दूसरे फोल्डर में सञ्चय करें - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled अक्षम - + days दिन - + Add Paused: विरामित जोड़ें : - - + + Use global settings सार्वभौम सैटिंग का प्रयोग करें - + Always हमेशा - + Never कभी नहीं - + Torrent content layout: टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास : - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Apply Rule to Feeds: स्रोतों पर नियम लागू करें : - + Matching RSS Articles मिलान वाले RSS लेख - + &Import... आयात&... - + &Export... निर्यात& करें... - + Matches articles based on episode filter. लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है। - + Example: उदाहरण : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match सीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा - + Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम : - + Season number is a mandatory non-zero value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है - + Filter must end with semicolon फिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए - + Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one एकल संख्या : <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one सामान्य सीमा : <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है - + Episode number is a mandatory positive value सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है @@ -1564,207 +1569,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also नियम (पुराने) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons असीमित चाप : <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है - + Last Match: %1 days ago अन्तिम मिलान : %1 दिन पहले - + Last Match: Unknown अन्तिम मिलान : अज्ञात - + New rule name नए नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें। - - + + Rule name conflict नियम नाम विरुद्ध - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें। - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम हटाने हेतु पुष्टि - + Destination directory लक्ष्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है। - + Export RSS rules RSS नियमों को निर्यात करें - - + + I/O Error I/O त्रुटि - + Failed to create the destination file. Reason: %1 गंतव्य फाइल बनाने में असफल। कारण : %1 - + Import RSS rules RSS नियमों को आयात करें - + Failed to open the file. Reason: %1 फाइल खोलने में असफल। कारण : %1 - + Import Error आयात में त्रुटि - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 चुनी हुई नियमों की फाइल आयात करने में असफल। कारण : %1 - + Add new rule... नया नियम जोड़ें… - + Delete rule नियम मिटायें - + Rename rule... नियम का नाम बदलें… - + Delete selected rules चयनित नियम हटाएँ - + Clear downloaded episodes... डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें... - + Rule renaming नियम नाम परिवर्तन - + Please type the new rule name नए नियम का नाम टाइप करें - + Clear downloaded episodes डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 स्थिति %1 : %2 - + Wildcard mode: you can use सर्वमृगया विधा : आप प्रयोग कर सकते हैं - + ? to match any single character केवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ? - + * to match zero or more of any characters शून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए * - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है - + | is used as OR operator | का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है - + If word order is important use * instead of whitespace. यदि शब्द क्रम महत्त्वपूर्ण है तो रिक्तता के स्थान पर * का प्रयोग कीजिये। - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) रिक्त %1 वाक्यांश वाली एक अभिव्यंजना (उदाहरण - %2) - + will match all articles. सभी लेखों से मिलान करेगा। - + will exclude all articles. किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा। @@ -1811,54 +1816,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3323,122 +3343,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password पासवर्ड ल&गायें - + Preferences वरीयताएं - + &Clear Password पासवर्ड ह&टायें - + Filter torrent names... टाॅरेंट नाम फिल्टर करें... - + Transfers अंतरण - + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only केवल चित्र - + Text Only केवल लेख - + Text Alongside Icons चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions - + Search खोजें - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + Never कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त @@ -3547,52 +3567,52 @@ Minimum requirement: %2. न्यूनतम आवश्यक: %2। - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है @@ -5078,359 +5098,358 @@ Please install it manually. उन्नत - + Transfer List स्थानांतरण सूची - + Confirm when deleting torrents टाॅरेंट मिटाते समय पुष्टि करें - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. पंक्तियों में एकांतरित रंगों का प्रयोग करें - + Hide zero and infinity values शुन्य व अनन्त को छुपायें - + Always हमेशा - + Paused torrents only केवल विरामित टौरेंट - + Action on double-click डबल-क्लिक पर क्रिया - + Downloading torrents: डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट : - - + + Start / Stop Torrent टाॅरेंट चालू / बन्द करें - - + + Open destination folder गन्तव्य फोल्डर खोलें - - + + No action कोई कार्यवाही नहीं - + Completed torrents: पूर्ण हो चुके टाॅरेंट : - + Desktop डेस्कट‍ॉप - + Start qBittorrent on Windows start up विंडोज के साथ क्यूबिटटोरेंट ही आरंभ करें - + Show splash screen on start up शुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें - Start qBittorrent minimized - क्यूबिटटोरेंट संक्षिप्त रूप में आरंभ करें + क्यूबिटटोरेंट संक्षिप्त रूप में आरंभ करें - + Confirmation on exit when torrents are active टाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें - + Confirmation on auto-exit when downloads finish डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि - + KiB केबी - + Torrent content layout: टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास : - + Original मूल - + Create subfolder उपफोल्डर बनायें - + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें - + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति : - + Any - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits &दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें - + From: From start time से : - + To: To end time को : - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें : - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर : - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5439,37 +5458,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें - + Minimize qBittorrent to notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें @@ -5479,385 +5498,400 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.पद्धति - + Language: भाषा : - + Tray icon style: ट्रे चित्र की शैली : - + + Normal सामान्य - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Use qBittorrent for magnet links मैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें - + Check for program updates प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Power Management ऊर्जा प्रबन्धन - + Save path: संचय पथ : - + Backup the log file after: के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें : - + Delete backup logs older than: इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें : - + When adding a torrent टौरेंट जोड़ते समय - + Bring torrent dialog to the front टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled जोड़ना रद्द करने पर भी - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड : - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए : - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - + Default Save Path: पूर्व निर्धारित संचय पथ : - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों की नकल यहां करें : - + Show &qBittorrent in notification area क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ - + &Log file &लॉग फाइल - + Display &torrent content and some options टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें - + De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें : - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: UI थीम फाइल : - + Changing Interface settings requires application restart इन्टरफेस की सेटिंग बदलने पर एप्लीकेशन को पुनः आरम्भ करना आवश्यक है - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - क्यूबिटटोरेंट आरंभ होने पर मुख्य विंडो संक्षिप्त रखें + क्यूबिटटोरेंट आरंभ होने पर मुख्य विंडो संक्षिप्त रखें - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें - + Monochrome (for dark theme) एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए) - + Monochrome (for light theme) एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Inhibit system sleep when torrents are seeding जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days दिन - + months Delete backup logs older than 10 months माह - + years Delete backup logs older than 10 years वर्ष - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े : - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5874,769 +5908,779 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को : - + SMTP server: SMTP सर्वर : - + Sender प्रेषक - + From: From sender से : - + This server requires a secure connection (SSL) यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - + + + + Username: यूजरनेम : - - - - + + + + Password: कूटशब्द : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port श्रवण पोर्ट - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार : - + (None) (कोई नहीं) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: पोषद : - - + + Port: पत्तन : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection टॉरेंट अंतरणों और (सहकर्मी विनिमय जैसी) संबंधित संक्रियाओं के अलावा अन्य हर क्रिया - RSS स्रोत, खोज इंजन, सॉफ्टवेयर अद्यतन इत्यादि - एक प्रत्यक्ष संपर्क का प्रयोग करेगी - + Use proxy only for torrents प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड : - - + + Download: डाउनलोड : - + Alternative Rate Limits दर की वैकल्पिक सीमायें - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब : - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति : - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड : - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड : - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टॉरेंट : - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज : - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज : - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - + Files location: फाइलों का स्थान : - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (&ldquo;या जब जोड़ना रद्द किया जाता है&rdquo;) तो &ldquo;टॉरेंट जोड़ें&rdquo; डायलॉग में &ldquo;<strong>रद्द करें</strong>&rdquo; दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित फिल्टर - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। - + Preferences वरीयताएं - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - + The Web UI password must be at least 6 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. @@ -6644,77 +6688,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown अज्ञात - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT DHT का सहकर्मी - + Peer from PEX PEX का सहकर्मी - + Peer from LSD LSD का सहकर्मी - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6722,158 +6766,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region देश/छेत्र - + IP आई पी - + Port पोर्ट - + Flags फ्लैग - + Connection कनेक्शन - + Client i.e.: Client application प्रोग्राम - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now फाइलों - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Add peers... - - + + Adding peers सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। - + Peers are added to this torrent. इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + Peer "%1" is manually banned सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया - + Copy IP:port IP:पत्तन की नकल बनायें @@ -7415,12 +7459,12 @@ Those plugins were disabled. कुछ न चुनें - + Normal सामान्य - + High उच्च @@ -7475,163 +7519,163 @@ Those plugins were disabled. संचय पथ : - + Maximum सर्वोच्च - + Do not download डाउनलोड न करें - + Never कभी नहीं - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (हैं %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 इस सत्र में) - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + N/A लागू नहीं - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 अधिकतम) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 कुल) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 औसत) - + Open खोलें - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें - + Filter files... फाइलें फिल्टर करें... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया URL स्रोत : - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL : @@ -7639,19 +7683,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। - + %1 must be the single command line parameter. %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। @@ -7838,37 +7882,37 @@ Those plugins were disabled. सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें। - + Bad command line गलत कमाण्ड लाइन - + Bad command line: गलत कमाण्ड लाइन : - + Legal Notice कानूनी सूचना - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7877,40 +7921,40 @@ No further notices will be issued. इस विषय पर पुनः सूचित नहीं किया जाएगा। - + Press %1 key to accept and continue... स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... - + Legal notice कानूनी सूचना - + Cancel रद्द करें - + I Agree मै सहमत हूँ - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7929,17 +7973,17 @@ No further notices will be issued. RSS स्वतः डाउनलोडर की जानकारी %1 में सञ्चित नहीं की जा सकी। त्रुटि : %2 - + Invalid data format अमान्य डाटा प्रारूप - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि : %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम लोड नहीं हो सके। कारण : %1 @@ -8021,78 +8065,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. दिए गए URL का RSS पहले से ही है : %1 - + Cannot move root folder. मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते। - - + + Item doesn't exist: %1. वस्तु अस्तित्व में नहीं है : %1। - + Cannot delete root folder. मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते। - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS वस्तु का पथ गलत है : %1 - + RSS item with given path already exists: %1. प्रदत्त पथ वाली RSS वस्तु पहले से मौजूद है : %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9404,7 +9448,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window टाॅरेंट श्रेणी के गुण: - + Name: नाम : @@ -9439,7 +9483,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window पथ : - + Save path: संचय पथ : @@ -9816,32 +9860,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9849,17 +9893,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 चुम्बकीय फाइल खोलने में असफल : %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10036,116 +10080,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -10197,13 +10241,13 @@ Please choose a different name and try again. ट्रैकर रहित (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) त्रुटि (%1) @@ -10215,23 +10259,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) चेतावनी (%1) - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - - + + All (%1) this is for the tracker filter सभी (%1) @@ -10240,158 +10284,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working काम कर रहा है - + Disabled अक्षम - + Disabled for this torrent इस टाॅरेंट के लिए अक्षम है - - + + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... अद्यतन कर रहा है... - + Not working काम नहीं कर रहा है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं किया - - - + + + N/A लागू नहीं - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - + Tracker URL: ट्रैकर URL : - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है। - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही है। - + Edit tracker URL... ट्रैकर URL संशोधित करें... - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ - + Copy tracker URL ट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Tier परत - + URL URL - + Status स्थिति - + Seeds स्रोत - + Times Downloaded - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Peers सहकर्मीं - + Add trackers... - + Leeches जोंके - + Message संदेश - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -10455,22 +10499,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories श्रेणियाँ - + Tags उपनाम - + Trackers ट्रैकर्स @@ -10713,11 +10757,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - संचय पथ - Completed @@ -11123,28 +11162,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" का प्रारूप अमान्य है। कारण : %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11292,62 +11331,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं। - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! आकार अधिकतम निर्धारित फाइल आकर से अधिक हो गया है (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11378,90 +11422,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes बाइट्स - + KiB kibibytes (1024 bytes) केबी - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) एमबी - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) जीबी - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टेबिबाइट्स - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टे %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टे - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 वर्ष %2 दिन - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा। - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 698c2becc..e6a5ce41e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Uvjet zaustavljanja: None - + Nijedno Metadata received - + Metapodaci primljeni Files checked - + Provjerene datoteke @@ -434,27 +434,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + Nije postavljen uvjet zaustavljanja. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. @@ -528,7 +528,7 @@ Error: %2 Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja @@ -965,7 +965,7 @@ Pogreška: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje @@ -1119,91 +1119,91 @@ Pogreška: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Radi u portabilnom načinu rada. Automatski otkrivena mapa profila na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Otkrivena zastavica redundantnog naredbenog retka: "%1". Prijenosni način rada podrazumijeva relativno brz nastavak. - + Using config directory: %1 Korištenje konfiguracijskog direktorija: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala što koristite qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, šaljem obavijest e-poštom - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Pokretanje vanjskog programa. Torrent: "%1". Naredba: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" je završio s preuzimanjem - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI će biti pokrenut ubrzo nakon internih priprema. Molimo pričekajte... - - + + Loading torrents... Učitavanje torrenta... - + E&xit I&zlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1211,115 @@ Pogreška: %2 Došlo je do I/O pogreške za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Nije uspjelo dodavanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent je dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Preuzimanje dovršeno - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + URL download error Pogreška preuzimanja URL-a - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nije moguće preuzeti datoteku na URL-u '%1', razlog: %2. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteke - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li za njih qBittorrent postaviti kao zadanu aplikaciju? - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za kontrolu qBittorrenta pristupite WebUI na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Korisničko ime administratora web sučelja je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Lozinka administratora web sučelja nije promijenjena u odnosu na zadanu: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ovo je sigurnosni rizik, molimo promijenite lozinku u postavkama programa. - + Application failed to start. Aplikacija se nije uspjela pokrenuti. - + Exit Izlaz - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Postavljanje ograničenja upotrebe fizičke memorije (RAM) nije uspjelo. Šifra pogreške: %1. Poruka o pogrešci: "%2" - + qBittorrent termination initiated Pokrenuto prekidanje qBittorrenta - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se gasi... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je sada spreman za izlaz @@ -1358,7 +1358,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Spremi u: @@ -1373,22 +1373,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Pravila preuzimanja - + Rule Definition Definicija pravila - + Use Regular Expressions Koristi regularne izraze - + Use Smart Episode Filter Koristite pametni filter epizoda - + Must Contain: Mora sadržavati: @@ -1398,156 +1398,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Automatsko preuzimanje RSS torrenta trenutno je onemogućeno. Možete ga omogućiti u postavkama aplikacije. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Ne smije sadržavati: - + Episode Filter: Filter epizoda: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Pametni filtar epizoda provjerit će broj epizode kako bi spriječio preuzimanje duplikata. Podržava formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Formati datuma također podržavaju - kao separator) - + Category: Kategorija: - + Save to a Different Directory Spremi u drugu mapu - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoriraj naredna podudaranja za (0 za onemogućiti) - + Disabled Onemogućeno - + days dani - + Add Paused: Dodaj pauzirano: - - + + Use global settings Koristi globalne postavke - + Always Uvijek - + Never Nikada - + Torrent content layout: Izgled sadržaja torrenta: - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu - + Apply Rule to Feeds: Primjeni pravilo na kanale: - + Matching RSS Articles Podudarajući RSS članci - + &Import... Uvez&i... - + &Export... Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value Broj epizode je obavezna pozitivna vrijednost @@ -1562,207 +1567,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pravila (nasljeđena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Beskonačni domet: 1x25-; odgovara epizodama 25 i više od prve sezone i svim epizodama kasnijih sezona - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action Neispravna radnja - + The list is empty, there is nothing to export. Popis je prazan. Nema se što izvesti. - + Export RSS rules Izvoz RSS pravila - - + + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Stvaranje odredišne ​​datoteke nije uspjelo. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvoz RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Otvaranje datoteke nije uspjelo. Razlog: %1 - + Import Error Greška prilikom uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Uvoz odabrane datoteke s pravilima nije uspio. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Clear downloaded episodes... Obriši preuzete epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Clear downloaded episodes Brisanje preuzetih epizoda - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Jeste li sigurni da želite obrisati popis preuzetih epizoda za odabrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mod: koristite Perl-kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način zamjenskog znaka: možete koristiti - + ? to match any single character ? odgovarati bilo kojem pojedinačnom znaku - + * to match zero or more of any characters * za podudaranje s nula ili više bilo kojih znakova - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Razmaci se računaju kao operatori I (sve riječi, bilo kojim redoslijedom) - + | is used as OR operator | se koristi kao ILI operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Ako je redoslijed riječi važan, koristite * umjesto razmaka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznom klauzulom %1 (npr. %2) - + will match all articles. će odgovarati svim artiklima. - + will exclude all articles. isključit će sve artikle. @@ -1809,54 +1814,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nije moguće stvoriti mapu za nastavak torrenta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Ne mogu pročitati datoteku %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Nije moguće učitati red čekanja torrenta: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2 @@ -1864,38 +1869,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nije pronađeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - - + + Database is corrupted. Baza podataka je oštećena. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 @@ -1903,470 +1923,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON UKLJ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ISKLJ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Peer ID: "%1" Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Korisnički-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer Exchange (PeX) podrška: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način rada: %1 - - + + Encryption support: %1 Podrška za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Uklonjen torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. - - + + Torrent paused. Torrent je pauziran. - - + + Super seeding enabled. Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP podrška [Uključeno] + UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP podrška [Isključeno] + UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status mreže sustava promijenjen je u %1 - + ONLINE NA MREŽI - + OFFLINE VAN MREŽE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent je pauziran. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Učitavanje kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Razlog: nevažeći format podataka - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korištenje povlaštenog porta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 proxy pogreška. Poruka: "%1" @@ -2388,57 +2408,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" dodan je torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2' - + On Uklj - + Off Isklj - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -3321,122 +3341,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences Postavke - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Filter torrent names... Filtriraj imena torrenta... - + Transfers Prijenosi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimiziran u traku - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Never Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zatvoren u traku @@ -3545,52 +3565,52 @@ Minimum requirement: %2. Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + The password must be at least 3 characters long Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + The password is invalid Lozinka nije ispravna @@ -5048,7 +5068,7 @@ Instalirajte ručno. Connection - Spajanje + Povezivanje @@ -5076,359 +5096,358 @@ Instalirajte ručno. Napredno - + Transfer List Popis prijenosa - + Confirm when deleting torrents Potvrdi prilikom brisanja torrenta - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Koristi alternativne boje redova - + Hide zero and infinity values Sakrij nulte i beskonačne vrijednosti - + Always Uvijek - + Paused torrents only Samo pauzirani torrenti - + Action on double-click Radnja na dvostruki klik - + Downloading torrents: Preuzimanje torrenta: - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - + + No action Bez radnje - + Completed torrents: Dovršeni torrenti: - + Desktop Radna površina - + Start qBittorrent on Windows start up Pokreni qBittorrent pri pokretanju Windowsa - + Show splash screen on start up Prikaži početni zaslon pri pokretanju - Start qBittorrent minimized - Pokreni qBittorrent minimiziran + Pokreni qBittorrent minimiziran - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrda pri izlasku kada su torrenti aktivni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrda pri automatskom izlasku kada se preuzimanja završe - + KiB KiB - + Torrent content layout: Izgled sadržaja torrenta: - + Original Original - + Create subfolder Stvori podmapu - + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu - + Add... Dodaj... - + Options.. Mogućnosti.. - + Remove Ukloni - + Email notification &upon download completion Obavijest e-poštom &nakon završetka - + Peer connection protocol: Peer protokol povezivanja: - + Any Bilo koje - + IP Fi&ltering IP Fi&ltriranje - + Schedule &the use of alternative rate limits Raspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Pronađite peerove na DHT mreži - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Dopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola - + Allow encryption Dopusti enkripciju - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active checking torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + &Torrent Queueing Red čekanja &torrenta - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + RSS Reader RSS čitač - + Enable fetching RSS feeds Omogući dohvaćanje RSS izvora - + Feeds refresh interval: Interval osvježavanja feedova: - + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Ograničenja dijeljenja - + When seeding time reaches Kada se dosegne vrijeme dijeljenja - + Pause torrent Pauziraj torrente - + Remove torrent Ukloni torrent - + Remove torrent and its files Ukloni torrent i njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogući super dijeljenje za torrent - + When ratio reaches Kada se dosegne omjer - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila automatskog preuzimanja... - + RSS Smart Episode Filter RSS pametni filtar epizoda - + Download REPACK/PROPER episodes Preuzmite REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filteri: - + Web User Interface (Remote control) Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) - + IP address: IP addresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: - + Never Nikad - + ban for: zabrana za: - + Session timeout: Istek sesije: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) - + Server domains: Domene poslužitelja: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5441,37 +5460,37 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a - + Bypass authentication for clients on localhost Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih - + IP subnet whitelist... Popis dopuštenih IP podmreža... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. - + Upda&te my dynamic domain name Ažuriraj &moj dinamički naziv domene - + Minimize qBittorrent to notification area Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti @@ -5481,386 +5500,401 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Sučelje - + Language: Jezik: - + Tray icon style: Izgled ikone na sistemskoj traci: - + + Normal Normalno - + File association Pridruživanje datoteka - + Use qBittorrent for .torrent files Koristi qBittorrent za .torrent datoteke - + Use qBittorrent for magnet links Koristi qBittorrent za magnetne poveznice - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Power Management Upravljanje napajanjem - + Save path: Putanja spremanja: - + Backup the log file after: Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon: - + Delete backup logs older than: Izbriši sigurnosne zapisnike starije od: - + When adding a torrent Prilikom dodavanja torrenta - + Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Također izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano - + Also when addition is cancelled Također kada je dodavanje poništeno - + Warning! Data loss possible! Upozorenje! Moguć gubitak podataka! - + Saving Management Upravljanje spremanjem - + Default Torrent Management Mode: Zadani način upravljanja torrentom: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: Kada se promjeni torrent kategorija: - + Relocate torrent Premjesti torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prebaci torrent u ručni način rada - - + + Relocate affected torrents Premjestite pogođene torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prebacite pogođene torrente u ručni način rada - + Use Subcategories Koristite potkategorije - + Default Save Path: Zadana putanja spremanja: - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Show &qBittorrent in notification area Prikaži &qBittorrent u području obavijesti - + &Log file &Datoteka zapisa - + Display &torrent content and some options Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije - + De&lete .torrent files afterwards Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u: - + Pre-allocate disk space for all files Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke - + Use custom UI Theme Koristite prilagođenu temu korisničkog sučelja - + UI Theme file: Datoteka teme korisničkog sučelja: - + Changing Interface settings requires application restart Promjena postavki sučelja zahtijeva ponovno pokretanje aplikacije - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu nakon brisanja torrenta - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pregledajte datoteku, ili otvorite odredišnu mapu - - + + Show torrent options Prikaži opcije torrenta - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Kada se qBittorrent pokrene, glavni prozor će biti minimiziran + Kada se qBittorrent pokrene, glavni prozor će biti minimiziran - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu pri izlasku s aktivnim torrentima - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Prilikom minimiziranja, glavni prozor se zatvara i mora se ponovno otvoriti iz ikone na traci - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona sistemske trake i dalje će biti vidljiva kada zatvorite glavni prozor - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zatvorite qBittorrent u područje obavijesti - + Monochrome (for dark theme) Jednobojno (za tamnu temu) - + Monochrome (for light theme) Jednobojno (za svjetlu temu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti preuzimaju - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti dijele - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Stvara dodatnu datoteku dnevnika nakon što datoteka dnevnika dosegne navedenu veličinu datoteke - + days Delete backup logs older than 10 days dana - + months Delete backup logs older than 10 months mjeseci - + years Delete backup logs older than 10 years godine - + Log performance warnings Zapis upozorenja o performansama - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nemojte automatski pokretati preuzimanje - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Treba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu - + Enable recursive download dialog Omogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog: - + When Category Save Path changed: Kada se putanja spremanja kategorije promijenila: - + Use Category paths in Manual Mode Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Uvjet zaustavljanja torrenta: - - + + None - + Nijedno - - + + Metadata received - + Metapodaci primljeni - - + + Files checked - + Provjerene datoteke - + Use another path for incomplete torrents: Koristite drugu putanju za nepotpune torrente: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izuzeti nazivi datoteka - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5874,849 +5908,871 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Nazivi datoteka filtrirani na crnoj listi od preuzimanja s torrent(a). +Datoteke koje odgovaraju bilo kojem od filtera na ovom popisu bit će automatski postavljene na "Ne preuzimaj". + +Koristite nove retke za odvajanje višestrukih unosa. Mogu se koristiti zamjenski znakovi kao što je navedeno u nastavku. +*: odgovara nula ili više bilo kojih znakova. +?: odgovara bilo kojem pojedinačnom znaku. +[...]: skupovi znakova mogu se prikazati u uglatim zagradama. + +Primjeri +*.exe: filter '.exe' ekstenzija datoteke. +readme.txt: filtrirajte točan naziv datoteke. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' ali ne i 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne i 'readme10.txt'. - + Receiver Primatelj - + To: To receiver Za: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - - + + Authentication Autentifikacija - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Run external program Pokrenite vanjski program - + Run on torrent added Pokretanje na dodanom torrentu - + Run on torrent finished Pokretanje na završenom torrentu - + Show console window Prikaži prozor konzole - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port za slušanje - + Port used for incoming connections: Port koji se koristi za dolazne veze: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port - + Random Nasumično - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s ​​mog usmjerivača - + Connections Limits Ograničenja veza - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalan broj veza po torrentu: - + Global maximum number of connections: Ukupno najveći broj veza: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Globalno najveći broj slotova za učitavanje: - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Type: Vrsta: - + (None) (Nijedno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom - + Use proxy for peer connections Koristite proxy za peer veze - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS izvori, tražilice, ažuriranja softvera ili bilo što drugo osim torrent prijenosa i srodnih operacija (kao što je peer razmjena) koristit će izravnu vezu - + Use proxy only for torrents Koristite proxy samo za torrente - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Ako je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja. - + Use proxy for hostname lookups - + Koristite proxy za traženje naziva hosta - + A&uthentication A&utentifikacija - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lozinka je spremljena nekriptirana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Manually banned IP addresses... Ručno zabranjene IP adrese... - + Apply to trackers Primjeni na trackere - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Start time Vrijeme početka - + End time Vrijeme završetka - + When: Kada: - + Every day Svaki dan - + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Apply rate limit to peers on LAN Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u - + Apply rate limit to transport overhead - + Primijeni ograničenje stope na troškove prijenosa - + Apply rate limit to µTP protocol - + Primijeni ograničenje brzine na µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - - - - - Look for peers on your local network - - - - - Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Omogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Omogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova + + + + Look for peers on your local network + Potražite peerove na svojoj lokalnoj mreži + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Omogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova + + + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Omogućite kada koristite proxy ili VPN vezu - + Enable anonymous mode - + Omogući anonimni način rada - + Maximum active downloads: - + Maksimalan broj aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: - + Maksimalan broj aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: - + Maksimalni broj aktivnih torrenta: - + Do not count slow torrents in these limits - + Ne ubrajajte spore torrente u ova ograničenja - + Upload rate threshold: - + Prag brzine slanja: - + Download rate threshold: - + Prag brzine preuzimanja: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: - + Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta: - + then tada - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Change current password - + Promjena trenutne lozinke - + Use alternative Web UI - + Koristite alternativno web sučelje - + Files location: Lokacija datoteka: - + Security Sigurnost - + Enable clickjacking protection - + Omogući zaštitu od clickjackinga - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu - + Enable Host header validation - + Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta - + Add custom HTTP headers - + Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja - + Header: value pairs, one per line - + Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku - + Enable reverse proxy support - + Omogući podršku za obrnuti proxy - + Trusted proxies list: - + Popis pouzdanih proxyja: - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent” - + Select qBittorrent UI Theme file - + Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent - + Choose Alternative UI files location - + Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja - + Supported parameters (case sensitive): + Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova): + + + + Minimized - + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + Onemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake - + No stop condition is set. - + Nije postavljen uvjet zaustavljanja. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku. - + %N: Torrent name - + %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde - + Certificate Certifikat - + Select certificate Odaberi certifikat - + Private key Privatni ključ - + Select private key Odaberi privatni ključ - + Select folder to monitor Odaberite mapu za praćenje - + Adding entry failed Dodavanje unosa nije uspjelo - + Location Error Pogreška lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. - - + + Choose export directory - + Odaberite direktorij za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %G: Oznake (odvojene zarezom) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Choose an IP filter file Odaberi datoteku IP filtera - + All supported filters Svi podržani filteri - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno osvježeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Preferences Postavke - + Time Error Vremenska pogreška - + The start time and the end time can't be the same. - + Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto. - - + + Length Error Pogreška duljine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. PeerInfo - + Unknown - Nije poznato + Nepoznato - + Interested (local) and choked (peer) - + Zainteresiran (lokalno) i zagušen (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Zainteresiran (lokalno) i nezagušen (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Zainteresiran (peer) i zagušen (lokalno) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Zainteresiran (peer) i nezagušen (lokalno) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Nezainteresiran (lokalni) i nezagušen (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Nezainteresiran (peer) i nezagušen (lokalno) - + Optimistic unchoke - + Optimističan nezagušen - + Peer snubbed - + Peer je prezreo - + Incoming connection - + Dolazna veza - + Peer from DHT - + Peer iz DHT-a - + Peer from PEX - + Peer iz PEX-a - + Peer from LSD - + Peer iz LSD-a - + Encrypted traffic - + Šifrirani promet - + Encrypted handshake kriptirano usklađivanje @@ -6724,158 +6780,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Država/regija - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Add peers... Dodaj peerove... - - + + Adding peers Dodavanje peerova - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Neki peerovi se ne mogu dodati. Za detalje provjerite Zapisnik. - + Peers are added to this torrent. - + Ovom torrentu dodaju se peerovi. - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Cannot add peers to a private torrent - + Nije moguće dodati peerove privatnom torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Nije moguće dodati peerove dok se torrent provjerava - + Cannot add peers when the torrent is queued - + Nije moguće dodati peerove kada je torrent na čekanju - + No peer was selected - + Nijedan peer nije odabran - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Jeste li sigurni da želite trajno zabraniti odabrane peerove? - + Peer "%1" is manually banned - + Peer "%1" je ručno zabranjen - + Copy IP:port Kopiraj IP:port @@ -6890,12 +6946,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not List of peers to add (one IP per line): - + Popis peerova za dodavanje (jedan IP po retku): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -6951,12 +7007,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Wait until metadata become available to see detailed information - + Pričekajte dok metapodaci ne postanu dostupni da biste vidjeli detaljne informacije Hold Shift key for detailed information - + Držite tipku Shift za detaljne informacije @@ -6995,7 +7051,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Upozorenje: Budite u skladu sa zakonima o autorskim pravima vaše zemlje kada preuzimate torrente s bilo koje od ovih tražilica. @@ -7070,7 +7126,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Plugins installed or updated: %1 - + Dodaci instalirani ili ažurirani: %1 @@ -7092,7 +7148,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Čini se da veza ne upućuje na dodatak tražilice. @@ -7117,17 +7173,17 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Search plugin install - + Instalacija dodatka za pretraživanje Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Nije moguće instalirati dodatak za tražilicu "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Nije moguće ažurirati dodatak tražilice "%1". %2 @@ -7153,17 +7209,6 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Web link - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP podrška [Uključeno] - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP podrška [Isključeno] - - PowerManagement @@ -7177,7 +7222,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Sljedeće datoteke iz torrenta "%1" podržavaju pretpregled, odaberite jednu od njih: @@ -7207,7 +7252,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Nažalost, ne možemo pregledati ovu datoteku: "%1". @@ -7217,7 +7262,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja @@ -7235,22 +7280,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Path does not point to a directory - + Putanja ne pokazuje na direktorij Path does not point to a file - + Put ne pokazuje na datoteku Don't have read permission to path - + Nemate dopuštenje za čitanje putanje Don't have write permission to path - + Nemate dopuštenje za pisanje na putanju @@ -7428,12 +7473,12 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Ne odaberi ništa - + Normal Uobičajen - + High Visok @@ -7488,163 +7533,163 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Putanja spremanja: - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + Column visibility Vidljivost stupca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + By shown file order - Po prikazanom redoslijedu datoteka + Po prikazanom redoslijedu datoteka - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Filter files... Filtriraj datoteke... - + Open containing folder - + Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Speed graphs are disabled - + Grafikoni brzine su onemogućeni - + You can enable it in Advanced Options - + Možete omogućiti u naprednim opcijama - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -7652,19 +7697,19 @@ Ti dodaci su onemogućeni. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. @@ -7693,7 +7738,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' @@ -7704,7 +7749,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3' @@ -7716,7 +7761,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). @@ -7726,22 +7771,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Display program version and exit - + Prikaz verzije programa i izlaz Display this help message and exit - + Prikaz ove poruke pomoći i izlaz Change the Web UI port - + Promijenite port web sučelja Change the torrenting port - + Promijenite port za torrentiranje @@ -7762,7 +7807,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Store configuration files in <dir> - + Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> @@ -7773,32 +7818,32 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila files or URLs - + datoteke ili URL-ovi Download the torrents passed by the user - + Preuzmite torrente koje je korisnik prenio Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". Options when adding new torrents: - + Opcije pri dodavanju novih torrenta: @@ -7808,12 +7853,12 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Torrent save path - + Putanja za spremanje torrenta Add torrents as started or paused - + Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane @@ -7823,12 +7868,12 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. Download files in sequential order - + Preuzmite datoteke redoslijedom @@ -7838,12 +7883,12 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: Command line parameters take precedence over environment variables - + Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja @@ -7851,37 +7896,37 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. - + Daljnje obavijesti neće biti izdane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7890,42 +7935,42 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Postavke migracije nisu uspjele: WebUI https, datoteka: "%1", pogreška: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + Migrirane postavke: WebUI https, izvezeni podaci u datoteku: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + Nevažeća vrijednost pronađena u konfiguracijskoj datoteci, vraća se na zadanu vrijednost. Ključ: "%1". Nevažeća vrijednost: "%2". @@ -7939,22 +7984,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Nije moguće spremiti podatke RSS AutoDownloadera u %1. Pogreška: %2 - + Invalid data format Nevažeći format podataka - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Nije moguće pročitati pravila RSS AutoDownloadera iz %1. Pogreška: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Nije moguće učitati pravila RSS AutoDownloadera. Razlog: %1 @@ -7962,22 +8007,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Nije uspjelo preuzimanje RSS kanala na '%1'. Razlog: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS kanal je ažuriran na '%1'. Dodano %2 nova članka. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Nije uspjelo analiziranje RSS kanala na '%1'. Razlog: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + RSS kanal na '%1' je uspješno preuzet. Započeto analiziranje. @@ -7985,27 +8030,27 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Nije moguće pročitati podatke RSS sesije iz %1. Pogreška: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Nije uspjelo spremanje RSS kanala u '%1', razlog: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Nije moguće analizirati podatke RSS sesije. Pogreška: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Nije moguće učitati podatke RSS sesije. Nevažeći format podataka. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Nije moguće učitati RSS članak '%1#%2'. Nevažeći format podataka. @@ -8013,12 +8058,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Invalid RSS feed. - + Nevažeći RSS kanal. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (redak: %2, stupac: %3, pomak: %4). @@ -8026,88 +8071,88 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Nije moguće spremiti konfiguraciju RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Nije moguće spremiti podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + RSS kanal s danim URL-om već postoji: %1. - + Cannot move root folder. - + Nije moguće premjestiti korijensku mapu. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Stavka ne postoji: %1. - + Cannot delete root folder. - + Nije moguće izbrisati korijensku mapu. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Nije moguće pročitati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Nije moguće analizirati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Nije moguće učitati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: Nevažeći format podataka. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: potreban je URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: UID je nevažeći. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Duplicirani RSS feed pronađen. UID: "%1". Pogreška: Čini se da je konfiguracija oštećena. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Nije moguće učitati RSS stavku. Stavka: "%1". Nevažeći format podataka. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Oštećen RSS popis, ne učitava se. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + Neispravna putanja RSS stavke: %1. + + + + RSS item with given path already exists: %1. + RSS stavka s danom putanjom već postoji: %1. - RSS item with given path already exists: %1. - - - - Parent folder doesn't exist: %1. - + Nadređena mapa ne postoji: %1. @@ -8120,7 +8165,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Dohvaćanje RSS kanala sada je onemogućeno! Možete ga omogućiti u postavkama aplikacije. @@ -8240,22 +8285,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane RSS kanale? Please choose a new name for this RSS feed - + Odaberite novi naziv za ovaj RSS kanal New feed name: - + Novi naziv kanala: Rename failed - + Preimenovanje nije uspjelo @@ -8273,38 +8318,38 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python mora biti instaliran za korištenje tražilice. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Nije moguće stvoriti više od %1 istodobnih pretraga. Offset is out of range - + Pomak je izvan raspona All plugins are already up to date. - + Svi dodaci su već ažurirani. Updating %1 plugins - + Ažuriranje %1 dodataka Updating plugin %1 - + Ažuriranje dodatka %1 Failed to check for plugin updates: %1 - + Provjera ažuriranja dodataka nije uspjela: %1 @@ -8312,12 +8357,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Results(xxx) - + Rezultati(xxx) Search in: - + Traži u: @@ -8327,22 +8372,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + Postavite najmanji i najveći dopušteni broj seedera Minimum number of seeds - + Minimalni broj seedera Maximum number of seeds - + Maksimalni broj seedera Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + Postavite minimalnu i najveću dopuštenu veličinu torrenta @@ -8374,67 +8419,67 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Size: - Veličina: + Veličina: Name i.e: file name - Naziv + Ime Size i.e: file size - Veličina + Veličina Seeders i.e: Number of full sources - + Seederi Leechers i.e: Number of partial sources - + Leecheri Search engine - + Pretraživač Filter search results... - + Filtriraj rezultate pretraživanja... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): Torrent names only - + Samo nazivi torrenta Everywhere - + Svugdje Use regular expressions - Koristi uobičajene izraze + Koristite regularne izraze Open download window - + Otvori prozor za preuzimanje @@ -8444,17 +8489,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Open description page - + Otvaranje stranice opisa Copy - Kopiraj + Kopiraj Name - Naziv + Ime @@ -8464,47 +8509,47 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Description page URL - + URL stranice opisa Searching... - + Pretraživanje... Search has finished - Pretraga je završila + Pretraga je završila Search aborted - + Pretraga prekinuta An error occurred during search... - + Greška prilikom pretrage... Search returned no results - + Potraga vraćena bez rezultata Column visibility - + Vidljivost stupca Resize columns - Promjena veličine stupaca + Promjena veličine stupaca Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja @@ -8512,17 +8557,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Unknown search engine plugin file format. - + Nepoznat format datoteke dodatka za pretraživanje Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Dodatak je već u verziji %1, koja je veća od %2 A more recent version of this plugin is already installed. - + Novija verzija ovog dodatka je već instalirana. @@ -8604,12 +8649,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Primljene su netočne informacije o ažuriranju za %1 od %2 dodataka. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Dodatak za pretraživanje '%1' sadrži nevažeći niz verzije ('%2') @@ -8628,7 +8673,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Nema instaliranih dodataka za pretraživanje. +Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da biste instalirali neke. @@ -8731,7 +8777,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Otkriven je nečisti izlaz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki: %1 @@ -8746,7 +8792,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Došlo je do nepoznate pogreške prilikom pokušaja upisa u konfiguracijsku datoteku. @@ -9234,7 +9280,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + Premještanje (0) @@ -9269,7 +9315,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Premještanje (%1) @@ -9416,7 +9462,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Svojstva kategorije Torrenta - + Name: Naziv: @@ -9451,7 +9497,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Putanja: - + Save path: Putanja spremanja: @@ -9480,18 +9526,21 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Naziv kategorije ne može sadržavati '\'. +Naziv kategorije ne može započeti/završiti s '/'. +Naziv kategorije ne može sadržavati niz '//'. Category creation error - + Pogreška pri stvaranju kategorije Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Kategorija s navedenim nazivom već postoji. +Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. @@ -9709,27 +9758,27 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Privatni torrent (neće se distribuirati na DHT mreži) Start seeding immediately - + Odmah počnite sa seedanjem Ignore share ratio limits for this torrent - + Zanemarite ograničenja omjera udjela za ovaj torrent Optimize alignment - + Optimizirajte poravnanje Align to piece boundary for files larger than: - + Poravnaj s granicom komada za datoteke veće od: @@ -9749,7 +9798,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Možete razdvojiti razine/grupe tragača praznom linijom. @@ -9791,12 +9840,12 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Path to file/folder is not readable. - + Razlog: Putanja do datoteke/mape nije čitljiva. Select where to save the new torrent - + Odaberite gdje želite spremiti novi torrent @@ -9811,7 +9860,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Razlog: Kreirani torrent je nevažeći. Neće biti dodan na popis za preuzimanje. @@ -9827,52 +9876,52 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Nije moguće učitati konfiguraciju nadziranih mapa iz %1. Pogreška: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Nije moguće analizirati konfiguraciju nadziranih mapa iz %1. Pogreška: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Nije moguće učitati konfiguraciju nadziranih mapa iz %1. Nevažeći format podataka. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Nije moguće pohraniti konfiguraciju nadziranih mapa u %1. Pogreška: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Putanja promatrane mape ne može biti prazna. - + Watched folder Path cannot be relative. - + Putanja promatrane mape ne može biti relativna. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Neuspješno otvaranje magnet datoteke: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Odbijanje neuspjele torrent datoteke: %1 - + Watching folder: "%1" - + Promatrana mapa: "%1" @@ -9880,22 +9929,22 @@ Please choose a different name and try again. File size exceeds max limit %1 - + Veličina datoteke premašuje maksimalno ograničenje %1 Torrent file read error: %1 - + Pogreška čitanja torrent datoteke: %1 Torrent file read error: size mismatch - + Pogreška čitanja torrent datoteke: veličina ne odgovara Invalid metadata - + Nevažeći metapodaci @@ -9903,17 +9952,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Opcije torrenta Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom Automatic Torrent Management - + Automatsko upravljanje torrentima @@ -9995,32 +10044,32 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - + Onemogući DHT za ovaj torrent Download in sequential order - Preuzmi u sekvencijskom poretku + Preuzimanje redoslijedom Disable PeX for this torrent - + Onemogući PeX za ovaj torrent Download first and last pieces first - + Prvo preuzmite prve i zadnje komade Disable LSD for this torrent - + Onemogući LSD za ovaj torrent Currently used categories - + Trenutno korištene kategorije @@ -10031,134 +10080,134 @@ Please choose a different name and try again. Not applicable to private torrents - + Nije primjenjivo na privatne torrente No share limit method selected - + Nije odabrana metoda ograničenja udjela Please select a limit method first - + Najprije odaberite metodu ograničenja TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - - - - - Priority must be an integer - - - - - Priority is not valid - + Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - Torrent's metadata has not yet downloaded - + Priority must be an integer + Prioritet mora biti cijeli broj + + + + Priority is not valid + Prioritet nije valjan + Torrent's metadata has not yet downloaded + Metapodaci Torrenta još nisu preuzeti + + + File IDs must be integers - + ID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi - + File ID is not valid - + ID datoteke nije valjan - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Torrent čekanje mora biti omogućeno - - + + Save path cannot be empty - + Putanja za spremanje ne može biti prazna - - + + Cannot create target directory - + Nije moguće stvoriti ciljni direktorij - - + + Category cannot be empty - + Kategorija ne može biti prazna - + Unable to create category - + Nije moguće stvoriti kategoriju - + Unable to edit category - + Nije moguće urediti kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1 - + Cannot make save path - + Nije moguće napraviti putanju spremanja - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort' parametar je nevažeći - + "%1" is not a valid file index. - + "%1" nije važeći indeks datoteke. - + Index %1 is out of bounds. - + Indeks %1 je izvan granica. - - - + + + Cannot write to directory - + Ne može se pisati u direktorij - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3" - + Incorrect torrent name - + Netočan naziv torrenta - - + + Incorrect category name - + Netočan naziv kategorije @@ -10166,7 +10215,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Uredi trackere @@ -10176,7 +10225,12 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + Jedan URL za praćenje po retku. + +- Trackere možete podijeliti u grupe umetanjem praznih redaka. +- Svi trackeri unutar iste grupe pripadat će istoj razini. +- Grupa na vrhu bit će razina 0, sljedeća grupa razina 1 i tako dalje. +- Ispod će biti prikazan uobičajeni podskup trackera odabranih torrenta. @@ -10208,13 +10262,13 @@ Please choose a different name and try again. Bez trackera (%1) - + Remove torrents Ukloni torrente - + Error (%1) Greška (%1) @@ -10226,23 +10280,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -10251,160 +10305,160 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Radi - + Disabled Onemogućeno - + Disabled for this torrent Onemogućeno za ovaj torrent - - + + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Uređivanje trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed - + Uređivanje trackera nije uspjelo - + The tracker URL entered is invalid. - + Uneseni URL trackera nije valjan. - + The tracker URL already exists. - + URL trackera već postoji. - + Edit tracker URL... - + Uredi URL trackera... - + Remove tracker - - - - - Copy tracker URL - - - - - Force reannounce to selected trackers - + Ukloni trackera + Copy tracker URL + Kopiraj URL trackera + + + + Force reannounce to selected trackers + Prisilno ponovno najavi odabranim trackerima + + + Force reannounce to all trackers - + Prisilno ponovno najavi svim trackerima - + Tier - + Razina - + URL URL - + Status Status - + Seeds - Seedovi + Seedovi - + Times Downloaded - - - - - Resize columns - Promjena veličine stupaca + Broj preuzimanja - Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Resize columns + Promjena veličine stupaca - + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + + + Peers Peerovi - + Add trackers... - + Dodaj trackere... - + Leeches - + Leechevi - + Message Poruka - + Column visibility - + Vidljivost stupca @@ -10412,7 +10466,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - + Dodaj trackere @@ -10422,37 +10476,37 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent compatible list URL: - + Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: Download trackers list - + Preuzmite popis trackera Add - + Dodaj Trackers list URL error - + Pogreška URL-a popisa trackera The trackers list URL cannot be empty - + URL popisa trackera ne može biti prazan Download trackers list error - + Pogreška preuzimanja popisa trackera Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Došlo je do pogreške prilikom preuzimanja popisa trackera. Razlog: "%1" @@ -10460,28 +10514,28 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'način': nevažeći argument TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - Oznake + Oznake - + Trackers Trackeri @@ -10497,19 +10551,19 @@ Please choose a different name and try again. Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Zastoj Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Preuzimanje metapodataka [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Preuzimanje metapodataka @@ -10522,60 +10576,60 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Seedanje [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seedanje Queued Torrent is queued - + Na čekanju Checking Torrent local data is being checked - + Provjeravanje Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Provjera podataka nastavka Paused - + Pauzirano Completed - Završeno + Završeno Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Premještanje Missing Files - + Nedostajuće datoteke Errored Torrent status, the torrent has an error - + S greškom @@ -10593,7 +10647,7 @@ Please choose a different name and try again. Progress % Done - Napredak + Napredak @@ -10645,7 +10699,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - Oznake + Oznake @@ -10716,18 +10770,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + Putanja za spremanje Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Putanja za spremanje + Nepotpuna putanja spremanja @@ -10769,13 +10818,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info hash v2: {1?} + Info hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info hash v2: {2?} + Info hash v2 @@ -10793,7 +10842,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (seedano za %2) + %1 (seedano za %2) @@ -10831,52 +10880,52 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + Potvrdite pauzu Would you like to pause all torrents? - + Želite li pauzirati sve torrente? Confirm resume - + Potvrdite nastavak Would you like to resume all torrents? - + Želite li nastaviti sa svim torrentima? Unable to preview - + Pregled nije moguć The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati Resize columns - Promjena veličine stupaca + Promjena veličine stupaca Resize all non-hidden columns to the size of their contents - Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja + Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja Enable automatic torrent management - + Omogući automatsko upravljanje torrentima Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni. @@ -10886,22 +10935,22 @@ Please choose a different name and try again. Choose folder to save exported .torrent files - + Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3" A file with the same name already exists - + Datoteka s istim nazivom već postoji Export .torrent file error - + Pogreška izvoza .torrent datoteke @@ -10911,94 +10960,94 @@ Please choose a different name and try again. Remove all tags from selected torrents? - + Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta? Comma-separated tags: - + Oznake odvojene zarezima: Invalid tag - + Nevažeća oznaka Tag name: '%1' is invalid - + Naziv oznake: '%1' nije valjan &Resume Resume/start the torrent - Nastavi + Nastavi &Pause Pause the torrent - &Pauziraj + &Pauziraj Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pri&sili nastavak Pre&view file... - + Pre&gled datoteke... Torrent &options... - + &Opcije torrenta... Open destination &folder - + Otvori odredišnu &mapu Move &up i.e. move up in the queue - + Pomakni g&ore Move &down i.e. Move down in the queue - + Pomakni &dolje Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Pomakni na &vrh Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Pomakni na &dno Set loc&ation... - + Postavi &lokaciju... Force rec&heck - + Prisili ponovnu prov&jeru Force r&eannounce - + Prisili ponovne &oglase @@ -11018,27 +11067,27 @@ Please choose a different name and try again. Info &hash v1 - + Info &hash v1 Info h&ash v2 - + Info h&ash v2 Re&name... - + Preime&nuj... Edit trac&kers... - + Uredi trac&kere E&xport .torrent... - + Uve&zi .torrent... @@ -11087,7 +11136,7 @@ Please choose a different name and try again. Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni @@ -11097,7 +11146,7 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja. @@ -11113,17 +11162,17 @@ Please choose a different name and try again. Automatic Torrent Management - + Automatsko upravljanje torrentima Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera @@ -11134,30 +11183,30 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + Nije uspjelo učitavanje teme korisničkog sučelja iz datoteke: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - + Tema korisničkog sučelja - Otvaranje "%1" nije uspjelo. Razlog: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + "%1" ima nevažeći format. Razlog: %2 - + Root JSON value is not an object - + Korijenska JSON vrijednost nije objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Nevažeća boja za ID "%1" je predviđena temom @@ -11165,7 +11214,7 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Otkriven Python, naziv izvršne datoteke: '%1', verzija: %2 @@ -11178,12 +11227,12 @@ Please choose a different name and try again. Watched Folder Options - + Opcije praćene mape <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Pratit će mapu i sve njezine podmape. U načinu ručnog upravljanja torrentom također će dodati naziv podmape odabranoj stazi spremanja.</p></body></html> @@ -11198,12 +11247,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Management Mode: - Način upravljanja torrent-om: + Način upravljanja torrentom: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom + Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom @@ -11223,7 +11272,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrents - + Koristite drugu putanju za nepotpune torrente @@ -11243,7 +11292,7 @@ Please choose a different name and try again. Content layout: - Izgled sadržaja: + Izgled sadržaja: @@ -11277,88 +11326,93 @@ Please choose a different name and try again. Watched folder path cannot be empty. - + Putanja promatrane mape ne može biti prazna. Watched folder path cannot be relative. - + Putanja promatrane mape ne može biti relativna. Folder '%1' is already in watch list. - + Mapa '%1' je već na popisu za praćenje. Folder '%1' doesn't exist. - + Mapa '%1' ne postoji. Folder '%1' isn't readable. - + Mapa '%1' nije čitljiva. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprihvatljiva vrsta datoteke, dopuštena je samo regularna datoteka. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Zabranjene su simboličke veze unutar mape alternativnog korisničkog sučelja. - + Using built-in Web UI. Korištenje ugrađenog web sučelja. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Korištenje prilagođenog web sučelja. Lokacija: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Prijevod web sučelja za odabranu lokalizaciju (%1) uspješno je učitan. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nije moguće učitati prijevod web sučelja za odabrani jezik (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Nedostaje ':' separator u WebUI prilagođenom HTTP zaglavlju: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Prekoračena je najveća dopuštena veličina datoteke (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2' @@ -11389,90 +11443,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1g %2d - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index e38f80df6..0cf46a30a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Stop feltétel: None - + Nincs Metadata received - + Metaadat fogadva Files checked - + Fájlok ellenőrizve @@ -435,27 +435,27 @@ Hiba: %2 No stop condition is set. - + Nincs stop feltétel beállítva. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent megáll a metaadat fogadása után. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. @@ -966,7 +966,7 @@ Hiba: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Porttovábbítás a beépített tracker számára @@ -1120,91 +1120,91 @@ Hiba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Profil mappa automatikusan észlelve: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: "%1". A hordozható mód magában foglalja a gyors-folytatást. - + Using config directory: %1 Beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... Torrentek betöltése... - + E&xit K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Hiba: %2 Indok: %2 - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' hozzáadva. - + Download completed Letöltés befejezve - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + URL download error URL letöltés hiba - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 A Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Exit Kilépés - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -1361,7 +1361,7 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? AutomatedRssDownloader - + Save to: Mentés helye: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Szabályok listája - + Rule Definition Szabály meghatározása - + Use Regular Expressions Reguláris kifejezések használata - + Use Smart Episode Filter Okos epizódszűrő használata - + Must Contain: Tartalmaznia kell: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg le van tiltva. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Nem tartalmazhatja: - + Episode Filter: Epizód szűrő: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Az intelligens epizódszűrő ellenőrzi az epizódszámot, hogy megakadályozza a másolatok letöltését. Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumformátumok is támogatják - elválasztóként) - + Category: Kategória: - + Save to a Different Directory Külön könyvtárba mentés - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz) - + Disabled Letiltva - + days nap - + Add Paused: Hozzáad szüneteltetve: - - + + Use global settings Globális beállítások használata - + Always Mindig - + Never Soha - + Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Apply Rule to Feeds: Szabály alkalmazása a csatornákra: - + Matching RSS Articles Egyező RSS elemek - + &Import... &Importálás... - + &Export... &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték @@ -1566,207 +1571,207 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása - - + + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Célfájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules RSS szabályok importálása - + Failed to open the file. Reason: %1 Fájl megnyitása sikertelen. Indok: %1 - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hiba a kiválasztott szabályfájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Clear downloaded episodes... Letöltött epizódok törlése… - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Clear downloaded episodes Letöltött epizódok törlése - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott szabályhoz tartozó letöltött epizódokat ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 Pozíció %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód: használható karakterek - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator | a VAGY operátorként működik - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. minden elemre illeszkedni fog. - + will exclude all articles. minden elemet ki fog hagyni. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metadata nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 fájl nem olvasható: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Nem sikerült betölteni a torrent sorrendet: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Folytatási adat érvénytelen: sem metadata, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 A(z) '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2 - - + + Database is corrupted. Az adatbázis sérült. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent metadata mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - + Peer ID: "%1" Peer azonosító: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymous mód: %1 - - + + Encryption support: %1 Titkosítás támogatás: %1 - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent eltávolítva. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - + + Torrent paused. Torrent szüneteltetve. - - + + Super seeding enabled. Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent elérte a seed idő limitet. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP támogatás: BE + UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP támogatás: KI + UPnP/NAT-PMP támogatás: KI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + The configured network address is invalid. Address: "%1" A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent folytatva. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port szűrő - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. kiváltságos port használata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" peer hozzáadása a(z) "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences &Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Filter torrent names... Torrentnevek szűrése… - + Transfers Átvitelek - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent lekerül a tálcára - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Never Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára @@ -3550,52 +3570,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password must be at least 3 characters long A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket? - + The password is invalid A jelszó érvénytelen @@ -5081,183 +5101,182 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Speciális beállítások - + Transfer List Átviteli lista - + Confirm when deleting torrents Torrentek törlésének megerősítése - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Váltakozó sorszínezés használata - + Hide zero and infinity values Nulla és végtelen értékek elrejtése - + Always Mindig - + Paused torrents only Csak szüneteltetett torrentek - + Action on double-click Művelet dupla-kattintás esetén - + Downloading torrents: Torrentek letöltése: - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / leállítása - - + + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - - + + No action Nincs művelet - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - Start qBittorrent minimized - qBittorrent induljon el a tálcán + qBittorrent induljon el a tálcán - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: - + Original Eredeti - + Create subfolder Almappa létrehozása - + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát - + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Peerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5266,134 +5285,134 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma: - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS Olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánként elemek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Seedelési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a seedidőt eléri - + Pause torrent Torrent szüneteltetése - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnél - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5402,42 +5421,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Letiltva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5450,37 +5469,37 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent értesítési területre helyezése tálcára helyezéskor @@ -5490,386 +5509,401 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Felület - + Language: Nyelv: - + Tray icon style: Tálcaikon stílusa: - + + Normal Normál - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Check for program updates Programfrissítések keresése - + Power Management Energiagazdálkodás - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + &Log file &Naplófájl - + Display &torrent content and some options &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre - + Use custom UI Theme Egyéni UI felület téma használata - + UI Theme file: UI felület téma fájl: - + Changing Interface settings requires application restart A felület beállításainak módosításához az alkalmazás újraindítása szükséges - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése - - + + Preview file, otherwise open destination folder Fájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát - - + + Show torrent options Torrent opciók megjelenítése - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - A qBittorrent indításakor a fő ablak a tálcára fog kerülni + A qBittorrent indításakor a fő ablak a tálcára fog kerülni - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Kilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Minimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról - + The systray icon will still be visible when closing the main window A tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - + Monochrome (for dark theme) Monokróm (sötét témához) - + Monochrome (for light theme) Monokróm (világos témához) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet - + days Delete backup logs older than 10 days nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + Log performance warnings Teljesítmény figyelmeztetések naplózása - + The torrent will be added to download list in a paused state A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne induljon el automatikusan a letöltés - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Default Save/Incomplete Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik: - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + Use Category paths in Manual Mode Használja a kategória elérési útjait kézi módban - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrent stop feltétel: - - + + None - + Nincs - - + + Metadata received - + Metaadat fogadva - - + + Files checked - + Fájlok ellenőrizve - + Use another path for incomplete torrents: Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Excluded file names Kizárt fájlnevek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5898,768 +5932,778 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'. - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Tőle: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Run external program Külső program futtatása - + Run on torrent added Futtatás torrent hozzáadásakor - + Run on torrent finished Futtatás torrent befejezésekor - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - UPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására + UPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Ha be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva. - + Use proxy for hostname lookups - + Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Anonymous mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására + UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív Web UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Host fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc: értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízott proxy kiszolgálók listája: - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent felület téma fájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét - + No stop condition is set. - + Nincs stop feltétel beállítva. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent megáll a metaadat fogadása után. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Preferences Beállítások - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -6667,77 +6711,77 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne PeerInfo - + Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen - + Interested (local) and choked (peer) Érdekelt (helyi) és elfojtott (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Érdekelt (peer) és elfojtott (helyi) - + Interested (peer) and unchoked (local) Érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nem érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - + Optimistic unchoke Optimista elfojtásmegszüntetés - + Peer snubbed Peer elnémítva - + Incoming connection Bejövő kapcsolat - + Peer from DHT Peer DHT hálózatból - + Peer from PEX Peer PEX hálózatból - + Peer from LSD Peer LSD hálózatból - + Encrypted traffic Titkosított forgalom - + Encrypted handshake Titkosított kézfogás @@ -6745,158 +6789,158 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne PeerListWidget - + Country/Region Ország/Régió - + IP IP - + Port Port - + Flags Jelzők - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Add peers... Peerek hozzáadása... - - + + Adding peers Peerek hozzáadása - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Néhány peert nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért. - + Peers are added to this torrent. Peerek hozzáadva ehhez a torrenthez. - - + + Ban peer permanently Peer kitiltása végleg - + Cannot add peers to a private torrent Nem lehet peereket hozzáadni egy privát torrenthez - + Cannot add peers when the torrent is checking A torrent ellenőrzése közben nem lehet peereket hozzáadni - + Cannot add peers when the torrent is queued Nem lehet peereket hozzáadni, ha a torrent sorban áll - + No peer was selected Egyetlen peer sem lett kijelölve - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott peereket? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" manuálisan tiltva - + Copy IP:port IP:port másolása @@ -7174,17 +7218,6 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Web link - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP támogatás: KI - - PowerManagement @@ -7449,12 +7482,12 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Egyiket sem - + Normal Normál - + High Magas @@ -7509,163 +7542,163 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Mentés útvonala: - + Maximum Maximális - + Do not download Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + Open Megnyitás - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + By shown file order Megjelenített fájl sorrend szerint - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Open containing folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Speed graphs are disabled A sebesség grafikonok le vannak tiltva - + You can enable it in Advanced Options A speciális beállításokban engedélyezheted - + New URL seed New HTTP source Új URL seed - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7673,19 +7706,19 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. @@ -7762,7 +7795,7 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Change the torrenting port - + Torrent port módosítása @@ -7872,37 +7905,37 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs sor - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - + No further notices will be issued. Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7911,40 +7944,40 @@ No further notices will be issued. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégse - + I Agree Elfogadom - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" A beállítások migrálása nem sikerült: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Áttelepített beállítások: WebUI https, fájlba exportált adat: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Érvénytelen értéket találtam a konfigurációs fájlban. Az érték alapértelmezettre állítva. Kulcs: "%1". Érvénytelen érték: "%2". @@ -7963,17 +7996,17 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Nem sikerült menteni az RSS AutoLetöltő adatait ide: %1. Hiba: %2 - + Invalid data format Érvénytelen adatformátum - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nem sikerült beolvasni az RSS AutoLetöltő szabályokat innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. Indok: %1 @@ -8055,78 +8088,78 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Nem sikerült menteni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1. - + Cannot move root folder. Gyökérkönyvtár nem helyezhető át. - - + + Item doesn't exist: %1. Elem nem létezik: %1. - + Cannot delete root folder. Gyökérkönyvtár nem törölhető. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nem sikerült betölteni az RSS csatornát. Csatorna: "%1". Indok: URL szükséges. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nem sikerült az RSS csatorna betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Duplázott RSS csatorna észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nem sikerült az RSS elem betöltése. Elem: "%1". Érvénytelen adat formátum. - + Corrupted RSS list, not loading it. Sérült RSS-lista, nem lesz betöltve. - + Incorrect RSS Item path: %1. Helytelen RSS-elem útvonal: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Szülőkönyvtár nem létezik: %1. @@ -9256,7 +9289,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Moving (0) - + Áthelyezés (0) @@ -9291,7 +9324,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Moving (%1) - + Áthelyezés (%1) @@ -9438,7 +9471,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Torrent kategória tulajdonságai - + Name: Név: @@ -9473,7 +9506,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Útvonal: - + Save path: Mentési útvonal: @@ -9852,32 +9885,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nem sikerült betölteni a Megfigyelt Mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nem sikerült elemezni a Megfigyelt Mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nem sikerült betölteni a Megfigyelt Mappák konfigurációját innen: %1. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nem sikerült eltárolni a Megfigyelt Mappák konfigurációját ide: %1. Hiba: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres. - + Watched folder Path cannot be relative. Megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív. @@ -9885,17 +9918,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nem sikerült megnyitni a magnet fájlt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Sikertelen torrent fájl elutasítása: %1 - + Watching folder: "%1" Mappa figyelése: "%1" @@ -10072,116 +10105,116 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metadata még nem lett letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Cannot create target directory Nem lehet célkönyvtárat létrehozni - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1 - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid 'sort' paraméter érvénytelen - + "%1" is not a valid file index. "%1" nem hiteles fájl index. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 határokon kívül esik. - - - + + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10238,13 +10271,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Tracker nélküli (%1) - + Remove torrents Torrentek eltávolítása - + Error (%1) Hiba (%1) @@ -10256,23 +10289,23 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Összes (%1) @@ -10281,158 +10314,158 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListWidget - - + + Working Működik - + Disabled Letiltva - + Disabled for this torrent Letiltva ennél a torrentnél - - + + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nem működik - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Tracker szerkesztés - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Force reannounce to selected trackers Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Kényszerített újrajelentés minden tracker felé - + Tier Szint - + URL URL - + Status Állapot - + Seeds Seedek - + Times Downloaded Letöltések száma - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Peers Peerek - + Add trackers... Trackerek hozzáadása... - + Leeches Leechek - + Message Üzenet - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -10496,22 +10529,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek @@ -10746,18 +10779,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Save Path Torrent save path - + Mentés helye Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Mentés helye: + Befejezetlen mentés helye @@ -10799,13 +10827,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info Hash v2: {1?} + Info Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info Hash v2: {2?} + Info Hash v2 @@ -10861,22 +10889,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Confirm pause - + Szüneteltetés megerősítése Would you like to pause all torrents? - + Szünetelteti az összes torrentet? Confirm resume - + Folytatás megerősítése Would you like to resume all torrents? - + Folytatja az összes torrentet? @@ -11164,28 +11192,28 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Nem sikerült az UI témát betölteni a fájlból: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UI téma - "%1"-t nem sikerült megnyitni. Indok: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" formátuma érvénytelen. Indok: %2 - + Root JSON value is not an object A gyökér JSON-érték nem objektum - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme A téma által a(z) '%1' azonosítóhoz megadott szín érvénytelen @@ -11333,62 +11361,67 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában. - + Using built-in Web UI. Beépített Web UI használata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nem sikerült betölteni a kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítást. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum fálj méret átlépve (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Érvénytelen Host fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Host fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Host fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Host fejléc: '%2' @@ -11419,90 +11452,90 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 év %2 nap - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 2a1bc9ec3..0d22c7998 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Պահպանել՝ @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Ներբեռնման կանոններ - + Rule Definition Կանոնի սահմանում - + Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Պետք է պարունակի՝ @@ -1399,156 +1399,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Չպետք է պարունակի՝ - + Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Անվանակարգ՝ - + Save to a Different Directory Պահել այլ պանակում - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Կասեցված է - + days օր - + Add Paused: - - + + Use global settings Կիրառել ընդհանրական կարգավորումները - + Always Միշտ - + Never Երբեք - + Torrent content layout: - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Apply Rule to Feeds: Գործադրել կանոնը սնուցիչների նկատմամբ՝ - + Matching RSS Articles - + &Import... &Ներմուծել... - + &Export... &Արտահանել... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Օրինակ՝ - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1563,207 +1568,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1': - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Պարունակող պանակ - + Invalid action Անվավեր գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Export RSS rules - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Մուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Դիրք %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1810,54 +1815,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1865,38 +1870,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,470 +1924,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2409,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3322,122 +3342,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent names... Զտել torrent-ների անվանումները... - + Transfers Փոխանցումներ - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + Never Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ @@ -3545,51 +3565,51 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է @@ -5075,359 +5095,358 @@ Please install it manually. Ընդլայնված - + Transfer List Փոխանցման ցանկ - + Confirm when deleting torrents Հաստատել torrent-ները ջնջելիս - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Տարբեր գույների տողեր կիրառել - + Hide zero and infinity values Թաքցնել զրո և անսահմանություն արժեքները - + Always Միշտ - + Paused torrents only Միայն դադարեցված torrent-ները - + Action on double-click Երկկտտոցի գործողությունը - + Downloading torrents: Ներբեռնվող torrent-ներ՝ - - + + Start / Stop Torrent Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները - - + + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - - + + No action Առանց գործողության - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ները՝ - + Desktop Աշխատասեղան - + Start qBittorrent on Windows start up Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ - + Show splash screen on start up - Start qBittorrent minimized - qBittorrent-ը նվազեցված մեկնարկել + qBittorrent-ը նվազեցված մեկնարկել - + Confirmation on exit when torrents are active Ծրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB ԿԲ - + Torrent content layout: - + Original Բնօրինակ - + Create subfolder Ստեղծել ենթապանակ - + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5436,37 +5455,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5476,385 +5495,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Միջերես - + Language: Լեզու՝ - + Tray icon style: Դարակի պատկերակի ոճը՝ - + + Normal Միջին - + File association Նիշքի համակցում - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Power Management Հոսանքի կառավարում - + Save path: Պահելու ուղին՝ - + Backup the log file after: Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝ - + Delete backup logs older than: Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝ - + When adding a torrent Torrent ավելացնելիս - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - + Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Show &qBittorrent in notification area Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում - + &Log file &Գրանցամատյանի նիշք - + Display &torrent content and some options Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days օր - + months Delete backup logs older than 10 months ամիս - + years Delete backup logs older than 10 years տարի - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5871,768 +5901,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - - + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Տեսակ՝ - + (None) (չկա) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Խնամորդ՝ - - + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Նախընտրություններ - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6640,77 +6680,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Անհայտ - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6718,158 +6758,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Երկիր/տարածաշրջան - + IP IP - + Port Միացք - + Flags Դրոշակներ - + Connection Կապակցում - + Client i.e.: Client application Սպասառու - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Ընթացք - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Այժմեականություն - + Files i.e. files that are being downloaded right now Նիշքեր - + Column visibility Սյունակի տեսանելիություն - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Մասնակիցների ավելացում - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7410,12 +7450,12 @@ Those plugins were disabled. Չնշել բոլորը - + Normal Միջին - + High Բարձր @@ -7470,163 +7510,163 @@ Those plugins were disabled. Պահելու ուղին՝ - + Maximum Առավելագույն - + Do not download Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (առկա է %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 այս անգամ) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 առավելագույնը) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ընդհանուր) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 միջինում) - + Open Բացել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - + Filter files... Զտել նիշքերը... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -7634,19 +7674,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7833,77 +7873,77 @@ Those plugins were disabled. Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7922,17 +7962,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8014,78 +8054,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը: - - + + Item doesn't exist: %1. Տարրը գոյություն չունի՝ %1: - + Cannot delete root folder. Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը: - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9396,7 +9436,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Անվանում՝ @@ -9431,7 +9471,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ուղի՝ - + Save path: Պահելու ուղին՝ @@ -9807,32 +9847,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9840,17 +9880,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10027,116 +10067,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -10188,13 +10228,13 @@ Please choose a different name and try again. Անգրանցորդ (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Սխալ (%1) @@ -10206,23 +10246,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -10231,158 +10271,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Աշխատում է - + Disabled Կասեցված է - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL Պատճենել գրանցորդի URL-ը - + Force reannounce to selected trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին - + Force reannounce to all trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Tier - + URL Հղումը - + Status Վիճակ - + Seeds Բաժանողներ - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Մասնակիցներ - + Add trackers... - + Leeches Քաշողներ - + Message Հաղորդագրություն - + Column visibility @@ -10446,22 +10486,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակ - + Categories Անվանակարգեր - + Tags Պիտակներ - + Trackers Գրանցորդներ @@ -10704,11 +10744,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Պահելու ուղին - Completed @@ -11114,28 +11149,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11283,62 +11318,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11369,90 +11409,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ժ %2 ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 օր %2 ժ - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 օր %2 ժ {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute < 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1 րոպե diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 9357548c1..acdf5357e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mode portabel. Mendeteksi otomatis folder profil di: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + Memuat torrent... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Galat: %2 - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Aplikasi gagal untuk dijalankan. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Simpan ke: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Aturan Unduhan - + Rule Definition Definisi Aturan - + Use Regular Expressions Gunakan Ekpresi Reguler - + Use Smart Episode Filter Gunakan Smart Episode Filter - + Must Contain: Harus Memuat: @@ -1399,156 +1399,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Tidak Boleh Memuat: - + Episode Filter: Filter Episode: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Kategori: - + Save to a Different Directory Simpan ke Direktori Berbeda - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Nonaktif - + days hari - + Add Paused: Tambah Jeda: - - + + Use global settings Gunakan pengaturan global - + Always Selalu - + Never Jangan Pernah - + Torrent content layout: Tata letak konten torrent: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Apply Rule to Feeds: Terapkan Aturan ke Umpan: - + Matching RSS Articles Artikel RSS yang Cocok - + &Import... &Impor... - + &Export... &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan filter episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Filter harus diakhiri dengan titik-koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Nomor episode ialah wajib nilai positif @@ -1563,207 +1568,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Aturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS - - + + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1 - + Import RSS rules Impor aturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka berkas. Alasan: %1 - + Import Error Impor Gagal - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan daftar episode yang diunduh... - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Clear downloaded episodes Kosongkan daftar episode yang diunduh - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - + ? to match any single character ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) - + | is used as OR operator | digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika urutan kata sangat penting gunakan * daripada ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2) - + will match all articles. akan sesuai semua pasal. - + will exclude all articles. akan tiadakan semua pasal. @@ -1810,54 +1815,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Tidak dapat membaca berkas %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -1865,38 +1870,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -1904,470 +1924,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2409,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3322,122 +3342,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Filter torrent names... Filter nama torrent... - + Transfers Transfer - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Never Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray @@ -3546,52 +3566,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Sandi tidak valid @@ -5077,183 +5097,182 @@ Mohon pasang secara manual. Tingkat Lanjut - + Transfer List Daftar Transfer - + Confirm when deleting torrents Konfirmasi ketika menghapus torrent - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Gunakan warna baris belang - + Hide zero and infinity values Sembunyikan nilai nol dan tak terhingga - + Always Selalu - + Paused torrents only Hanya torrent yang dijeda - + Action on double-click Tindakan klik ganda - + Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - + + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - - + + Open destination folder Buka folder tujuan - - + + No action Tidak ada tindakan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - Start qBittorrent minimized - Mulai qBittorrent diminimalkan + Mulai qBittorrent diminimalkan - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + KiB KiB - + Torrent content layout: Tata letak konten torrent: - + Original Asli - + Create subfolder Buat subfolder - + Don't create subfolder Jangan buat subfolder - + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5262,134 +5281,134 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5398,42 +5417,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5446,37 +5465,37 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi @@ -5486,385 +5505,400 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Antarmuka - + Language: Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + + Normal Normal - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Check for program updates Periksa pembaruan program - + Power Management Pengelolaan Daya - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori - + Default Save Path: Tempat penyimpanan biasa: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - + &Log file Berkas &Log - + Display &torrent content and some options Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas - + Use custom UI Theme Gunakan Tema UI khusus - + UI Theme file: Berkas Tema UI: - + Changing Interface settings requires application restart Mengubah pengaturan antarmuka membutuhkan aplikasi dimulai ulang - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Tampilkan dialog konfirmasi saat menghapus torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pratinjau berkas, atau buka folder tujuan - - + + Show torrent options - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Saat qBittorrent dijalankan, jendela utama akan diminimalkan + Saat qBittorrent dijalankan, jendela utama akan diminimalkan - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema terang) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Cegah sistem tertidur saat mengunduh torrent - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Cegah sistem tertidur saat membenih torrent - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambahkan ke daftar unduh dalam keadaan dijeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5881,768 +5915,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Preferences Preferensi - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -6650,77 +6694,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Tidak diketahui - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Koneksi masuk - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic traffic terenkripsi - + Encrypted handshake @@ -6728,158 +6772,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Add peers... - - + + Adding peers Menambahkan rekanan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail. - + Peers are added to this torrent. Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini. - - + + Ban peer permanently Blokir rekanan secara permanen - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? - + Peer "%1" is manually banned Rekanan "%1" diblokir secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -7421,12 +7465,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Pilih Nihil - + Normal Normal - + High Tinggi @@ -7481,163 +7525,163 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jalur Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + Column visibility - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + Filter files... Filter berkas... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -7645,19 +7689,19 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. @@ -7844,37 +7888,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7883,40 +7927,40 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7935,17 +7979,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Tidak dapat menyimpan data RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Invalid data format Format data tidak valid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat membaca aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -8027,78 +8071,78 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat memindah folder akar. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak ada: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak bisa menghapus folder root - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Jalur item RSS tidak benar: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak ditemukan: %1. @@ -9410,7 +9454,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Properti Kategori Torrent - + Name: Nama: @@ -9445,7 +9489,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Jalur: - + Save path: Jalur simpan: @@ -9824,32 +9868,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9857,17 +9901,17 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" Mengamati folder: "%1" @@ -10044,116 +10088,116 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'urutan' tidak sah - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -10205,13 +10249,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Nirpelacak (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Galat (%1) @@ -10223,23 +10267,23 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -10248,158 +10292,158 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerListWidget - - + + Working Berjalan - + Disabled Nonaktif - + Disabled for this torrent Nonaktifkan untuk torrent saat ini - - + + This torrent is private Torrent ini pribadi - + Updating... Membarui... - + Not working Tak berjalan - + Not contacted yet Belum terhubung - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Pengubahan Pencari - + Tracker URL: URL Pencari: - - + + Tracker editing failed Pengubahan pencari gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - + Edit tracker URL... Ubah URL pelacak... - + Remove tracker Hapus pencari - + Copy tracker URL Salin URL pencari - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan-ulang ke semua pencari - + Tier Tingkatan - + URL URL - + Status Status - + Seeds Benih - + Times Downloaded - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Peers Sejawat - + Add trackers... - + Leeches - + Message Pesan - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -10463,22 +10507,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Pelacak @@ -10721,11 +10765,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Jalur Simpan - Completed @@ -11131,28 +11170,28 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11300,62 +11339,67 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -11386,90 +11430,90 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1h %2j {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 6050c21f8..838ae60f1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -1215,49 +1215,49 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. @@ -1266,44 +1266,44 @@ Error: %2 [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1311,115 +1311,115 @@ Error: %2 - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1458,7 +1458,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Vista í: @@ -1477,22 +1477,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Rule Definition - + Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Verður að innihalda: @@ -1502,156 +1502,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Má ekki innihalda: - + Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: - + Save to a Different Directory - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days dagar - + Add Paused: - - + + Use global settings - + Always Alltaf - + Never Aldrei - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... &innflutningur... - + &Export... &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1666,207 +1671,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1920,54 +1925,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1975,38 +1980,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2045,470 +2065,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2537,57 +2557,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3718,102 +3738,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) @@ -3827,7 +3847,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Villa - + Recursive download confirmation @@ -3840,17 +3860,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nei - + Never Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3967,12 +3987,12 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3981,41 +4001,41 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid @@ -5520,146 +5540,141 @@ Please install it manually. Tungumál - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Alltaf - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5676,235 +5691,235 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5913,37 +5928,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5953,637 +5968,648 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: - + + Normal Venjulegt - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6592,496 +6618,506 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7089,77 +7125,77 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Unknown Óþekkt - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -7167,158 +7203,158 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection Tenging - + Client i.e.: Client application - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7930,12 +7966,12 @@ Those plugins were disabled. Velja ekkert - + Normal Venjulegt - + High Hár @@ -7990,126 +8026,126 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options @@ -8138,39 +8174,39 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent - + Filter files... - + Open containing folder - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8178,19 +8214,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -8377,59 +8413,59 @@ Those plugins were disabled. Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -8454,20 +8490,20 @@ No further notices will be issued. Uppfæra - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -8529,17 +8565,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8621,78 +8657,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -10160,7 +10196,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nafn: @@ -10195,7 +10231,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: @@ -10642,32 +10678,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10675,17 +10711,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10917,116 +10953,116 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -11078,13 +11114,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Remove torrents - + Error (%1) Villa (%1) @@ -11096,17 +11132,17 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents @@ -11115,8 +11151,8 @@ Please choose a different name and try again. Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -11156,148 +11192,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Virkar - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL Vefslóð - + Status Staða - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + Add trackers... - + Leeches @@ -11306,12 +11342,12 @@ Please choose a different name and try again. Sótt - + Message Skilaboð - + Column visibility @@ -11448,22 +11484,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -12170,28 +12206,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -12339,62 +12375,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12537,90 +12578,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1d %2h {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) Óþekkt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c3547ed77..6c22df8e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -204,25 +204,25 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Stop condition: - + Condizione stop: None - + Nessuna Metadata received - + Ricevuti metadati Files checked - + File controllati @@ -436,27 +436,27 @@ Errore: %2. No stop condition is set. - + Non è impostata alcuna condizione di arresto. Torrent will stop after metadata is received. - + Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. Torrent will stop after files are initially checked. - + Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. @@ -969,7 +969,7 @@ Errore: %2. Enable port forwarding for embedded tracker - + Abilita il port forwarding per il tracker incorporato @@ -1123,92 +1123,92 @@ Errore: %2. Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Download completato torrent "%1" - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi... - - + + Loading torrents... Caricamento torrent... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1217,118 +1217,118 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Motivo: %2 - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere il torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completed Download completato - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Download completato di '%1'. - + URL download error Errore download URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare il file all'URL '%1', motivo: %2. - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti Magnet. Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Exit Esci - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + qBittorrent termination initiated Chiusura di qBittorrent avviata - + qBittorrent is shutting down... Chiusura di qBittorrent... - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent è ora pronto per la chiusura @@ -1367,7 +1367,7 @@ Messaggio di errore: "%2". AutomatedRssDownloader - + Save to: Salva in: @@ -1382,22 +1382,22 @@ Messaggio di errore: "%2". Regole download - + Rule Definition Definizione regola - + Use Regular Expressions Usa espressioni regolari - + Use Smart Episode Filter Usa filtro veloce episodi - + Must Contain: Deve contenere: @@ -1408,157 +1408,162 @@ Messaggio di errore: "%2". Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Non deve contenere: - + Episode Filter: Filtro episodi: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Il filtro veloce episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) - + Category: Categoria: - + Save to a Different Directory Salva in una cartella differente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignora corrispondenze successive (0 = disabilitato) - + Disabled Disattivato - + days giorni - + Add Paused: Aggiungi in pausa: - - + + Use global settings Usa impostazioni globali - + Always Sempre - + Never Mai - + Torrent content layout: Layout contenuto torrent: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Apply Rule to Feeds: Applica regola alle fonti: - + Matching RSS Articles Articoli RSS corrispondenti - + &Import... &Importa... - + &Export... &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo @@ -1573,207 +1578,207 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserisci il nome della nuova regola download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - - + + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Clear downloaded episodes... Azzera episodi scaricati... - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Clear downloaded episodes Azzera episodi scaricati - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1820,56 +1825,56 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - + Cannot parse resume data: invalid format Impossibile analizzare dati di recupero: formato non valido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Impossibile leggere il file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Impossibile caricare la coda torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -1878,41 +1883,56 @@ Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - - + + Database is corrupted. Il database è danneggiato. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -1920,209 +1940,209 @@ Errore: %2. BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Supporto rilevamento peer locale: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile riprendere il torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. Il torrent è ora passato alla modalità manuale. Torrent: "%1". categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione. Il tag verrà recuperato. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Rilevati dati incoerenti: tag non valido. Torrent: "%1". etichetta: "%2" - + Peer ID: "%1" ID peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" User Agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Supporto Peer Exchangei(PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modalità anonima: %1 - - + + Encryption support: %1 Supporto crittografia: %1 - - + + FORCED FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent rimosso. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. - - + + Torrent paused. Torrent in pausa. - - + + Super seeding enabled. Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Download torrent... Sorgente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Impossibile caricare il torrent. Sorgente: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP supporto: ON + Supporto UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP supporto: OFF + Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Impossibile esportare il torrent. Torrent: "%1". @@ -2130,106 +2150,106 @@ Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato della rete del sistema è cambiato in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aggiunto tracker a torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker rimosso dal torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Aggiunto seed URL al torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Seed URL rimosso dal torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent in pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent ripreso. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download del torrent completato. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent annullato. Torrent: "%1" @@ -2237,7 +2257,7 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2246,7 +2266,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2255,7 +2275,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent in coda. Torrent: "%1" @@ -2263,49 +2283,49 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Avvio spostamento torrent. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Impossibile caricare le categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Impossibile caricare la configurazione delle categorie. File: "%1" Motivo: formato dati non valido - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" @@ -2313,57 +2333,57 @@ File: "%2" Errore: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analisi completata file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Errore torrent. Torrent: "%1" Errore: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. Torrent: "%1" Errore: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Avviso di errore del file. Torrent: "%1" @@ -2371,55 +2391,55 @@ File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso della porta privilegiata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca DNS seed URL non riuscita. Torrent: "%1" @@ -2427,7 +2447,7 @@ URL: "%2" Errore: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. Torrent: "%1" @@ -2435,14 +2455,14 @@ URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Ascolto riuscito su IP. IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1" @@ -2450,26 +2470,26 @@ Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Spostamento torrent completato. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1" @@ -2478,7 +2498,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Errore proxy SOCKS5. Messaggio: "%1" @@ -2502,57 +2522,58 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. +Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -3439,122 +3460,122 @@ Motivo: %2. Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Filter torrent names... Filtra nomi torrent... - + Transfers Trasferimenti - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica @@ -3666,53 +3687,53 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - + The password must be at least 3 characters long La password deve essere lunga almeno 3 caratteri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Il torrent '%1' contiene file .torrent. Vuoi procedere con il loro download? - + The password is invalid La password non è valida @@ -5204,183 +5225,182 @@ Motivo: %1 Avanzate - + Transfer List Elenco trasferimenti - + Confirm when deleting torrents Conferma eliminazione torrent - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Usa colori di riga alternati - + Hide zero and infinity values Nascondi valori zero ed infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Solo torrent in pausa - + Action on double-click Azioni con il doppio clic - + Downloading torrents: Download torrent: - - + + Start / Stop Torrent Avvia/arresta torrent - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - - + + No action Nessuna azione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Show splash screen on start up Visualizza schermata di benevenuto all'avvio del programma - Start qBittorrent minimized - Avvia qBittorrent minimizzato + Avvia qBittorrent minimizzato - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a download completato - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layour contenuto torrent: - + Original Originale - + Create subfolder Crea sottocartella - + Don't create subfolder Non creare sottocartella - + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5389,134 +5409,134 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active checking torrents: Numero massimo di torrent di controllo attivi: - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5525,42 +5545,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5574,38 +5594,38 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). Usa ';' per dividere più voci. - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica @@ -5615,387 +5635,402 @@ Usa ';' per dividere più voci. Interfaccia - + Language: Lingua: - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + + Normal Normale - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Check for program updates Controlla aggiornamenti programma - + Power Management Risparmio energia - + Save path: Percorso salvataggio: - + Backup the log file after: Esegui backup file registro dopo: - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità gestione torrent predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa sottocategorie - + Default Save Path: Percorso salvataggio predefinito: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Show &qBittorrent in notification area Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica - + &Log file Fi&le registro - + Display &torrent content and some options Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Use custom UI Theme Usa tema custom UI - + UI Theme file: Usa file tema: - + Changing Interface settings requires application restart La modifica dell'interfaccia richiede il riavvio dell'applicazione - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Visualizza una finestra di conferma dopo l'eliminazione del torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Anteprima file, altrimenti apri cartella destinazione - - + + Show torrent options Visualizza opzioni torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - All'avvio di qBittorrent, la finestra principale verrà ridotta a icona + All'avvio di qBittorrent, la finestra principale verrà ridotta a icona - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attivi - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window L'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principale - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Monochrome (for dark theme) Monocromatico (per tema scuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromatico (per tema chiaro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in download - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Crea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata - + days Delete backup logs older than 10 days giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + Log performance warnings Avvisi prestazioni registro - + The torrent will be added to download list in a paused state Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Non avviare il download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato: - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + Use Category paths in Manual Mode Usa percorsi categorie in modalità manuale - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Risolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Condizione stop torrent: - - + + None - + Nessuna - - + + Metadata received - + Ricevuti metadati - - + + Files checked - + File controllati - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altro percorso per i torrent incompleti: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Excluded file names Nomi file esclusi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6025,769 +6060,779 @@ readme.txt: filtra il nome esatto del file. readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'. - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program Esegui programma esterno - + Run on torrent added Esegui a torrent aggiunto - + Run on torrent finished Esegui a torrent completato - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Se selezionata, le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Usa il proxy per le ricerche del nome host - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Disabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioni - + No stop condition is set. - + Non è impostata alcuna condizione di stop. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Preferences Preferenze - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -6795,77 +6840,77 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerInfo - + Unknown - Sconosciuta + Sconosciuto - + Interested (local) and choked (peer) Interessato (locale) e chocked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessato (locale) e unchocked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Interessato (peer) e chocked (locale) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessato (peer) e unchocked (locale) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Non interessato (locale) e unchocked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Non interessato (peer) e unchocked (peer) - + Optimistic unchoke Unchocke ottimistico - + Peer snubbed Peer ignorato - + Incoming connection Connessione in entrata - + Peer from DHT Peer da DHT - + Peer from PEX Peer da PEX - + Peer from LSD Peer da LSD - + Encrypted traffic Traffico criptato - + Encrypted handshake Handshake criptato @@ -6873,159 +6918,159 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerListWidget - + Country/Region Nazione/regione - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + ID client peer - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Inviati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Add peers... Aggiungi peers... - - + + Adding peers Aggiungi peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. - + Peers are added to this torrent. I peer sono stati aggiunti al torrent. - - + + Ban peer permanently Metti nodo permanentemente al bando - + Cannot add peers to a private torrent Impossibile aggiungere peer ad un torrent privato - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda - + No peer was selected Nessun peer selezionato - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati? - + Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - + Copy IP:port Copia IP:porta @@ -7304,17 +7349,6 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Collegamento web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP supporto: ON - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP supporto: OFF - - PowerManagement @@ -7579,12 +7613,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Deseleziona tutti - + Normal Normale - + High Alta @@ -7639,163 +7673,163 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Percorso salvataggio: - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + Column visibility Visibilità colonne - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web - + Filter files... Filtra elenco file... - + Open containing folder Apri cartella contenitore - + Speed graphs are disabled I grafici della velocità sono disabilitati - + You can enable it in Advanced Options Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -7803,19 +7837,19 @@ Questi plugin verranno disabilitati. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. @@ -7892,7 +7926,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Change the torrenting port - + Modifica la porta del torrent @@ -8002,37 +8036,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -8041,40 +8075,40 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrazione impostazioni fallita: WebUI https, file: "%1", errore: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrazione impostazioni: WebUI https, esportazione dati nel file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Trovato valore non valido nel file di configurazione, lo ripristino al valore predefinito. Chiave: "%1". Valore non valido: "%2". @@ -8093,17 +8127,17 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Impossibile salvare dati download automatico RSS su %1. Errore: %2 - + Invalid data format Formato dati non valido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossibile leggere regole download automatico RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossibile caricare regole download automatico RSS. Motivo: %1 @@ -8191,78 +8225,78 @@ Formato dati non valido. Impossibile salvare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1. - + Cannot move root folder. Impossibile spostare percorso radice. - - + + Item doesn't exist: %1. L'elemento non esiste: %1. - + Cannot delete root folder. Impossibile eliminare percorso radice. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossibile leggere i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Impossibile caricare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: Formato dati non valido. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: URL è obbligatorio. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: UID non valida. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Trovato feed RSS duplicato. UID: "%1". Errore: La configurazione sembra essere danneggiata. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Impossibile caricare articolo RSS. Item: "%1". Formato dati non valido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista RSS corrotta, non è stata caricata. - + Incorrect RSS Item path: %1. Percorso elemento RSS non corretto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La cartella superiore non esiste: %1. @@ -9393,7 +9427,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Moving (0) - + Spostamento (0) @@ -9428,7 +9462,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Moving (%1) - + Spostamento (%1) @@ -9575,7 +9609,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Proprietà categoria torrent - + Name: Nome: @@ -9610,7 +9644,7 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 Percorso: - + Save path: Percorso salvataggio: @@ -9990,36 +10024,36 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorata da %1. Errore: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. Errore: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorate da %1. Formato dati non valido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Impossibile memorizzare la configurazione delle cartelle monitorate in %1. Errore: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto. - + Watched folder Path cannot be relative. Il percorso della cartella monitorata non può essere relativo. @@ -10027,17 +10061,17 @@ Errore: %2 TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Impossibile aprire il file magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rifiuto file torrent fallito: %1 - + Watching folder: "%1" Cartella monitorata: "%1" @@ -10214,116 +10248,116 @@ Errore: %2 TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Cannot create target directory Impossibile creare la cartella destinazione - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1 - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - + "%1" is not a valid file index. '%1' non è un file indice valido. - + Index %1 is out of bounds. Indice '%1' fuori dai limiti - - - + + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10380,13 +10414,13 @@ Errore: %2 Senza server traccia (%1) - + Remove torrents Rimuovi torrent - + Error (%1) In errore (%1) @@ -10398,23 +10432,23 @@ Errore: %2 - + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -10423,158 +10457,158 @@ Errore: %2 TrackerListWidget - - + + Working Funzionante - + Disabled Disabilitato - + Disabled for this torrent Disabilitato per questo torrent - - + + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... Aggiornamento... - + Not working Non funzionante - + Not contacted yet Non ancora contattato - - - + + + N/A N/D - + Tracker editing Modifica tracker - + Tracker URL: URL tracker: - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. Il tracker inserito non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - + Edit tracker URL... Modifica URL tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Force reannounce to selected trackers Forza ri-annuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza ri-annuncio a tutti i tracker - + Tier Livello - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Seed - + Times Downloaded N volte scaricati - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Peers Peer - + Add trackers... Aggiungi tracker... - + Leeches Leech - + Message Messaggi - + Column visibility Visbilità colonna @@ -10639,22 +10673,22 @@ Motivo: "%1" TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Server traccia @@ -10889,18 +10923,13 @@ Motivo: "%1" Save Path Torrent save path - + Percorso salvataggio Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Percorso salvataggio + Percorso salvataggio non completo @@ -10942,13 +10971,13 @@ Motivo: "%1" Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info hash v2 {1?} + Info hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info hash v2 {2?} + Info hash v2 @@ -11004,22 +11033,22 @@ Motivo: "%1" Confirm pause - + Conferma pausa Would you like to pause all torrents? - + Vuoi mettere in pausa tutti i torrent? Confirm resume - + Conferma ripresa Would you like to resume all torrents? - + Vuoi riprendere tutti i torrent? @@ -11309,29 +11338,29 @@ Per i dettagli controlla il registro di esecuzione. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Impossibile caricare il tema dell'interfaccia utente dal file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Impossibile aprire "%1". Motivo: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" ha un formato non valido. Motivo: %2 - + Root JSON value is not an object Il valore JSON radice non è un oggetto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Colore non valido per l'ID "%1" fornito dal tema @@ -11480,62 +11509,67 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Using built-in Web UI. Usa UI web integrata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Massima dimensione file permessa superata (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -11566,90 +11600,90 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5c076e7b4..77a6144ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -11,17 +11,17 @@ About - 基本情報 + qBittorrentについて Authors - 開発者 + オーサー Current maintainer - 現在の保守管理者 + 現在のメンテナー @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - 最初の開発者 + オリジナルオーサー @@ -79,7 +79,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrentは以下のライブラリを使用して構築されています: + qBittorrentは以下のライブラリを使用してビルドされています: @@ -168,12 +168,12 @@ Torrent settings - トレントの設定 + Torrentの設定 Set as default category - デフォルトのカテゴリーに設定 + デフォルトのカテゴリーにする @@ -183,45 +183,45 @@ Start torrent - トレントを開始 + Torrentを開始する Torrent information - トレントの情報 + Torrentの情報 Skip hash check - ハッシュチェックを省略 + ハッシュチェックを省略する Use another path for incomplete torrent - 未完了のトレントには別のパスを使用 + 未完了のTorrentは別のパスを使用する Stop condition: - + 停止条件: None - + なし Metadata received - + メタデータを受信後 Files checked - + ファイルのチェック後 @@ -251,7 +251,7 @@ Info hash v1: - infoハッシュ v1: + Infoハッシュ v1: @@ -296,7 +296,7 @@ Do not delete .torrent file - .torrent ファイルを削除しない + ".torrent"ファイルを削除しない @@ -311,7 +311,7 @@ Info hash v2: - infoハッシュ v2: + Infoハッシュ v2: @@ -326,7 +326,7 @@ Save as .torrent file... - .torrent ファイルとして保存... + ".torrent"ファイルとして保存... @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + 停止条件は設定されていません。 Torrent will stop after metadata is received. - + メタデータの受信後、Torrentは停止します。 Torrents that have metadata initially aren't affected. - + はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 Torrent will stop after files are initially checked. - + ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 This will also download metadata if it wasn't there initially. - + また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 @@ -489,7 +489,7 @@ Error: %2 Save as torrent file - .torrent ファイルとして保存 + ".torrent"ファイルとして保存 @@ -534,12 +534,12 @@ Error: %2 Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。 + v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 Cannot download '%1': %2 - '%1' がダウンロードできません: %2 + '%1'がダウンロードできません: %2 @@ -581,7 +581,7 @@ Error: %2 Failed to load from URL: %1. Error: %2 - URL '%1' から読み込めませんでした。 + URL'%1'から読み込めませんでした。 エラー: %2 @@ -830,7 +830,7 @@ Error: %2 Disk IO type (requires restart) - Disk IO タイプ (再起動が必要) + Disk IOタイプ(再起動が必要) @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする @@ -1109,220 +1109,220 @@ Error: %2 Enable embedded tracker - 埋め込みトラッカーを有効にする + 組み込みトラッカーを有効にする Embedded tracker port - 埋め込みトラッカーのポート + 組み込みトラッカーのポート Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrentは %1 にダウンロードされました。 + Torrentは%1にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + Torrent: %1, sending mail notification - Torrent: %1 で通知メールが送信されました + Torrent: %1で通知メールが送信されました - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - Torrent "%1" のダウンロードが完了しました + Torrent(%1)のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... Torrentを読み込み中... - + E&xit 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。 + Torrent(%1)で I/O エラーが発生しました。 理由: %2 - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 - Torrent '%1' を追加できませんでした + Torrent(%1)を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completed ダウンロードが完了しました - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + URL download error URLダウンロードのエラー - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてください + qBittorrentを操作するには、Web UI(%1)にアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 - WEB UI管理者のユーザー名: %1 + Web UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Exit 終了 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrentは終了準備ができました @@ -1332,7 +1332,7 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? Could not create directory '%1'. - ディレクトリー '%1' を作成できませんでした。 + ディレクトリー'%1'を作成できませんでした。 @@ -1355,13 +1355,13 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - WebAPIのログインに失敗しました。理由: 無効な資格情報で %1 回試行しました。IP: %2 ユーザー名: %3 + WebAPIのログインに失敗しました。理由: 無効な資格情報で%1回試行しました。IP: %2 ユーザー名: %3 AutomatedRssDownloader - + Save to: 保存先: @@ -1376,22 +1376,22 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?ダウンロードルール - + Rule Definition ルールの定義 - + Use Regular Expressions 正規表現を使用する - + Use Smart Episode Filter スマートエピソードフィルターを使用する - + Must Contain: 次を含む: @@ -1401,157 +1401,162 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?RSS Torrentの自動ダウンロードは現在、無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。 - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: 次を含まない: - + Episode Filter: エピソードフィルター: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) スマートエピソードフィルターは、重複ダウンロードを回避するためにエピソード番号をチェックします。 対応形式: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- を区切り文字とした日付形式にも対応) - + Category: カテゴリー: - + Save to a Different Directory 別のディレクトリーに保存する - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 次の日数以前のマッチは無視する(0:無効) - + Disabled 無効 - + days - + Add Paused: 一時停止で追加: - - + + Use global settings グローバル設定を使用 - + Always 常に - + Never しない - + Torrent content layout: Torrentのコンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Apply Rule to Feeds: フィードにルールを適用する: - + Matching RSS Articles マッチするRSS記事 - + &Import... インポート(&I)... - + &Export... エクスポート(&E)... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は、0以外の値(必須)です - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終わる必要があります - + Three range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value エピソード番号は、整数値(必須)です @@ -1566,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ルール(レガシー) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします - + Last Match: %1 days ago - 前回のマッチ: %1 日前 + 前回のマッチ: %1日前 - + Last Match: Unknown 前回のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の競合 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - ダウンロードルール '%1' を削除しますか? + ダウンロードルール'%1'を削除しますか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除しますか? - + Rule deletion confirmation ルール削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリー - + Invalid action 無効な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空のため、エクスポートするものがありません。 - + Export RSS rules RSSルールのエクスポート - - + + I/O Error I/Oエラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1 - + Import RSS rules RSSルールのインポート - + Failed to open the file. Reason: %1 - ファイルをオープンできませんでした。理由: %1 + ファイルを開けませんでした。理由: %1 - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1 - + Add new rule... 新しいルールを追加... - + Delete rule ルールを削除 - + Rename rule... ルール名を変更... - + Delete selected rules 選択したルールを削除 - + Clear downloaded episodes... ダウンロードしたエピソードをクリア... - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Clear downloaded episodes ダウンロードしたエピソードのクリア - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます - + ? to match any single character "?"は任意の1文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters "*"は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) - + | is used as OR operator "|"は"OR"演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 - + will match all articles. すべての記事にマッチします。 - + will exclude all articles. すべての記事にマッチしません。 @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Cannot parse resume data: invalid format 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - - + + Cannot parse torrent info: %1 - Torrent情報の解析ができませんでした: %1 + Torrent情報の解析ができませんでした: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット + Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。 + %1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 - - + + Cannot read file %1: %2 ファイル(%1)が読み込めません: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrentキューを読み込めませんでした: %1 - + Cannot parse resume data: %1 再開データの解析ができませんでした: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - - + + Database is corrupted. データベースが破損しています。 - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 + Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 ローカルピア検出サポート: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - + Peer ID: "%1" ピアID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 ピア交換(PeX)サポート: %1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名モード: %1 - - + + Encryption support: %1 暗号化サポート: %1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrentが共有比制限に達しました。 - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrentが削除されました。 - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - + + Torrent paused. Torrentが一時停止されました。 - - + + Super seeding enabled. スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentがシード時間制限に達しました。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMPサポート: ON + UPnP/NAT-PMPサポート: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMPサポート: OFF + UPnP/NAT-PMPサポート: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました + %1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" + Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - Torrent内の.torrentファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3" + Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ポートフィルター - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 特権ポートの使用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2452,12 +2472,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - 埋め込みトラッカー: 接続待ちをしています。 IP: %1, ポート: %2 + 組み込みトラッカー: 接続待ちをしています。 IP: %1, ポート: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - 埋め込みトラッカー: 次の IP:ポートにバインドできませんでした。 IP: %1, ポート: %2. 理由: %3 + 組み込みトラッカー: 次の IP:ポートにバインドできませんでした。 IP: %1, ポート: %2. 理由: %3 @@ -2578,7 +2598,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' を転送リストから削除してもよろしいですか? + '%1'を転送リストから削除してもよろしいですか? @@ -2602,7 +2622,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - torrent リンクを追加する + Torrentリンクを追加する @@ -2651,7 +2671,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The remote host name was not found (invalid hostname) - リモートホスト名が見つかりませんでした (無効なホスト名) + リモートホスト名が見つかりませんでした(無効なホスト名) @@ -2671,7 +2691,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also SSL/TLS handshake failed - SSL/TLSハンドシェークに失敗しました + SSL/TLSハンドシェイクに失敗しました @@ -2726,7 +2746,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - プロトコルが不明なため、ネットワークアクセス API はリクエストを受け入れられません + プロトコルが不明なため、ネットワークアクセスAPIはリクエストを受け入れられません @@ -2736,12 +2756,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An unknown network-related error was detected - 不明なネットワーク関連のエラーが検出されました + ネットワーク関連の不明なエラーが検出されました An unknown proxy-related error was detected - 不明なプロキシ関連のエラーが検出されました + プロキシ関連の不明なエラーが検出されました @@ -2811,7 +2831,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread (%1) - 未読(%1) + 未読 (%1) @@ -2874,13 +2894,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。範囲の開始IPの形式に誤りがあります。 + IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。IPレンジの先頭が正しくありません。 IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。範囲の終了IPの形式に誤りがあります。 + IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。IPレンジの最後が正しくありません。 @@ -2892,7 +2912,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - IPフィルターの%1行目で例外がスローされました。例外: %2 + IPフィルターの%1行目で例外が送出されました。例外: %2 @@ -3004,7 +3024,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - %1 はブロックされました。理由: %2 + %1はブロックされました。理由: %2 @@ -3063,7 +3083,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - torrent クリエーター(&C) + Torrentクリエーター(&C) @@ -3254,7 +3274,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About - 詳細情報(&A) + qBittorrentについて(&A) @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Filter torrent names... Torrent名を絞り込む... - + Transfers 転送 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Never しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 @@ -3517,7 +3537,7 @@ Do you want to install it now? Do you want to download %1? - %1 をダウンロードしますか? + %1をダウンロードしますか? @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - + The password must be at least 3 characters long パスワードは、最低でも3文字以上が必要です - - - + + + RSS (%1) - RSS(%1) + RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - Torrent(%1)は.torrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? + Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + The password is invalid パスワードが無効です @@ -3664,7 +3684,7 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスによってブラックリストに登録されました。 http://bugs.qbittorrent.org でバグ報告を送信してください。 + ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスによってブラックリストに登録されました。 http://bugs.qbittorrent.orgでバグ報告を送信してください。 @@ -4093,7 +4113,7 @@ Please install it manually. Georgia - ジョージア(グルジア) + ジョージア @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. 高度 - + Transfer List 転送リスト - + Confirm when deleting torrents - torrent を削除するときは確認する + Torrentを削除するときは確認する - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 1行おきに色をつける - + Hide zero and infinity values ゼロまたは無限の値を表示しない - + Always 常に - + Paused torrents only 停止中のTorrentだけ - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中のTorrent: - - + + Start / Stop Torrent Torrentの開始/停止 - - + + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - - + + No action 何もしない - + Completed torrents: 完了したTorrent: - + Desktop デスクトップ - + Start qBittorrent on Windows start up Windowsの起動時にqBittorrentを起動する - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - Start qBittorrent minimized - qBittorrentを最小化して起動する + qBittorrentを最小化して起動する - + Confirmation on exit when torrents are active Torrentが稼働中のときは終了時に確認する - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了のときに自動終了を確認する - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrentのコンテンツのレイアウト: - + Original オリジナル - + Create subfolder サブフォルダーを作成する - + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない - + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,222 +5286,222 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentをチェックする最大アクティブ数 - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent - torrent を一時停止 + Torrentを一時停止 - + Remove torrent - torrent を削除 + Torrentを削除 - + Remove torrent and its files - torrent と torrent ファイルを削除 + Torrentとそのファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent - torrent をスーパーシードにする + Torrentをスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader - RSS torrent 自動ダウンローダー + RSS Torrent自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - WebUIにバインドするIPアドレスです。 + Web UIにバインドするIPアドレスです。 IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "0.0.0.0"でIPv4のすべてのアドレス、"::"でIPv6のすべてのアドレス、 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) + CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPのHostヘッダーをフィルタリングするためのホワイトリストです。 -DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用する +DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使用する ドメイン名を入力する必要があります。 -複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 +複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れる @@ -5492,386 +5511,401 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 インターフェース - + Language: 言語: - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + + Normal 通常 - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files - .torrent ファイルに qBittorrent を使用する + ".torrent"ファイルにqBittorrentを使用する - + Use qBittorrent for magnet links - マグネットリンクに qBittorrent を使用する + マグネットリンクにqBittorrentを使用する - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する - + Power Management 電源管理 - + Save path: 保存パス: - + Backup the log file after: 次のサイズでログをバックアップする: - + Delete backup logs older than: 次の期間を超えたバックアップログを削除する: - + When adding a torrent Torrentの追加時 - + Bring torrent dialog to the front - torrent ダイアログを前面に表示 + Torrentダイアログを前面に表示 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent - torrent を再配置する + Torrentを再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - - + + Relocate affected torrents - 影響を受ける torrent を再配置する + 影響を受けるTorrentを再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存パス: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrentを通知エリアに表示する(&Q) - + &Log file ログファイル(&L) - + Display &torrent content and some options Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる - + Use custom UI Theme カスタムUIテーマを使用する - + UI Theme file: UIテーマファイル: - + Changing Interface settings requires application restart インターフェースの設定を変更するには、アプリケーションの再起動が必要です - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrentの削除時に確認ダイアログを表示します - - + + Preview file, otherwise open destination folder ファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く - - + + Show torrent options Torrentのオプションを表示する - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - qBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されます + qBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されます - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示します - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要があります - + The systray icon will still be visible when closing the main window メインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されます - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れる - + Monochrome (for dark theme) モノクローム(ダークテーマ用) - + Monochrome (for light theme) モノクローム(ライトテーマ用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentのシード中はシステムのスリープを禁止する - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size ログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成します - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months ヶ月 - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings パフォーマンス警告を記録する - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されます - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ダウンロードを自動的に開始しない - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - .torrentファイルを 追加後に削除するかどうか + ".torrent"ファイルを追加後に削除するかどうか - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - トレントがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからトレントを追加することを提案します + Torrentがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからTorrentを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Default Save/Incomplete Path changed: デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき: - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + Use Category paths in Manual Mode 手動モードでカテゴリーのパスを使用する - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrentの停止条件: - - + + None - + なし - - + + Metadata received - + メタデータを受信後 - - + + Files checked - + ファイルのチェック後 - + Use another path for incomplete torrents: 未完了のTorrentは別のパスを使用する: - + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Excluded file names 除外ファイル名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5894,775 +5928,785 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not [...]: 文字セットは各カッコで表すことができます。 例 -*.exe: '拡張子 .exe' をフィルタリングします。 +*.exe: 拡張子'.exe' をフィルタリングします。 readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。 -?.txt: 'a.txt', 'b.txt' をフィルタリングしますが 'aa.txt' はフィルタリングしません。 -readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィルタリングしますが、'readme10.txt' はフィルタリングしません。 +?.txt: 'a.txt', 'b.txt'をフィルタリングしますが'aa.txt'はフィルタリングしません。 +readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタリングしますが、'readme10.txt'はフィルタリングしません。 - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Run external program 外部プログラムの実行 - + Run on torrent added Torrentの追加時に実行 - + Run on torrent finished Torrentの完了時に実行 - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: グローバルの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: グローバルの最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。 - + Use proxy only for torrents Torrentだけにプロキシを使用する - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + チェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます。 - + Use proxy for hostname lookups - + ホスト名の名前解決にプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits グローバルの速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します + BitTorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence システムトレイが検出できなかったため、無効にされました - + No stop condition is set. - + 停止条件は設定されていません。 - + Torrent will stop after metadata is received. - + メタデータの受信後、Torrentは停止します。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。 - + Torrent will stop after files are initially checked. - + ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - + %N: Torrent name - %N: Torrent 名 + %N: Torrent名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - %I: Infoハッシュ v1 (利用できない場合は'-') + %I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - %I: Infoハッシュ v2 (利用できない場合は'-') + %I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) - - - + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Preferences 設定 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -6670,77 +6714,77 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル PeerInfo - + Unknown - 不明 + 不明 - + Interested (local) and choked (peer) 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード拒絶(ピア) - + Interested (local) and unchoked (peer) 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード承諾(ピア) - + Interested (peer) and choked (local) 欲しいピースあり(ピア)/アップロード拒絶(ローカル) - + Interested (peer) and unchoked (local) 欲しいピースあり(ピア)/アップロード承諾(ローカル) - + Not interested (local) and unchoked (peer) 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード承諾(ピア) - + Not interested (peer) and unchoked (local) 欲しいピースなし(ピア)/アップロード承諾(ローカル) - + Optimistic unchoke 楽観的アンチョーク - + Peer snubbed ピアがスナッブ - + Incoming connection 受信接続 - + Peer from DHT DHTから取得したピア - + Peer from PEX PEXから取得したピア - + Peer from LSD LSDから取得したピア - + Encrypted traffic 暗号化されたトラフィック - + Encrypted handshake 暗号化されたハンドシェイク @@ -6748,158 +6792,158 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル PeerListWidget - + Country/Region 国/地域 - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + ピアIDのクライアント - + Progress i.e: % downloaded 進捗状況 - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded ダウン量 - + Uploaded i.e: total data uploaded アップ量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 適合性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Add peers... ピアを追加... - - + + Adding peers ピアの追加 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。 - + Peers are added to this torrent. このTorrentにピアを追加しました。 - - + + Ban peer permanently 恒久的にピアをアクセス禁止にする - + Cannot add peers to a private torrent プライベートTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is checking チェック中のTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is queued 待機中のTorrentにはピアを追加できません - + No peer was selected ピアが選択されていません - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか? - + Peer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - + Copy IP:port IP:ポートをコピー @@ -6939,7 +6983,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル The peer '%1' is invalid. - ピア '%1' は無効です。 + ピア'%1'は無効です。 @@ -6988,7 +7032,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィル Search plugins - 検索エンジン + 検索プラグイン @@ -7089,7 +7133,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - 検索エンジンのアップデート + 検索プラグインのアップデート @@ -7177,17 +7221,6 @@ Those plugins were disabled. ウェブリンク - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMPサポート: ON - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMPサポート: OFF - - PowerManagement @@ -7429,12 +7462,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - infoハッシュ v1: + Infoハッシュ v1: Info Hash v2: - infoハッシュ v2: + Infoハッシュ v2: @@ -7452,12 +7485,12 @@ Those plugins were disabled. すべて解除 - + Normal 通常 - + High @@ -7512,163 +7545,163 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - %1 x %2 (保有 %3) + %1 x %2 (保有%3) - - + + %1 (%2 this session) - %1 (このセッション %2) + %1 (このセッション%2) - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (シード時間 %2) + %1 (シードから%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - %1 (最大 %2) + %1 (最大%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (合計 %2) + %1 (合計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (平均 %2) + %1 (平均%2) - + Open 開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + By shown file order 表示されたファイル順に - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 - + Filter files... ファイルを絞り込む... - + Open containing folder フォルダーを開く - + Speed graphs are disabled 速度グラフが無効になっています - + You can enable it in Advanced Options 高度な設定で有効にできます - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: - 新規 URL シード: + 新規URLシード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -7676,21 +7709,21 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は不明なコマンドライン引数です。 - + %1 must be the single command line parameter. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 + %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 @@ -7706,29 +7739,29 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 引数 '%1' は '%1=%2' の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 引数 '%1' は '%1=%2' の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 環境変数 '%1' は正数であることを期待していますが '%2' が得られました + 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 引数 '%1' は '%1=%2' の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました + 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました @@ -7740,7 +7773,7 @@ Those plugins were disabled. %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。 + %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 @@ -7760,12 +7793,12 @@ Those plugins were disabled. Change the Web UI port - WebUI のポート番号を変更する + WebUIのポート番号を変更する Change the torrenting port - + Torrent用のポート番号を変更する @@ -7807,12 +7840,12 @@ Those plugins were disabled. files or URLs - ファイルまたは URL + ファイルまたはURL Download the torrents passed by the user - ユーザーから渡された Torrent をダウンロード + ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード @@ -7847,7 +7880,7 @@ Those plugins were disabled. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrent にカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 + Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 @@ -7862,7 +7895,7 @@ Those plugins were disabled. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: + オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: @@ -7875,37 +7908,37 @@ Those plugins were disabled. ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - + No further notices will be issued. この通知はこれ以降は表示されません。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7914,40 +7947,40 @@ No further notices will be issued. これ以降、通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... - 承諾して続行するには %1 キーを押してください... + 承諾して続行するには%1キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされました - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". 設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2". @@ -7963,22 +7996,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - %1 の RSS 自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 + %1のRSS自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 - + Invalid data format 不正なデータ形式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - %1 からの RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 + %1からのRSS自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 + RSS自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -7986,7 +8019,7 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - '%1' のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2 + '%1'のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2 @@ -7996,12 +8029,12 @@ No further notices will be issued. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - '%1' のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2 + '%1'のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - RSSフィード '%1' は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。 + RSSフィード'%1'は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。 @@ -8009,17 +8042,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 + %1からのRSSフィードを読み込めませんでした。エラー: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - '%1' にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2 + '%1'にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 + RSSセッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 @@ -8029,7 +8062,7 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 + RSS記事'%1#%2'が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -8058,78 +8091,78 @@ No further notices will be issued. RSSセッションのデータを保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. - 指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。 + 指定されたURLのRSSフィードはすでに存在します: %1. - + Cannot move root folder. ルートフォルダーは移動できません。 - - + + Item doesn't exist: %1. アイテムが存在しません: %1. - + Cannot delete root folder. ルートフォルダーは削除できません。 - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSSセッションのデータを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSSセッションのデータを解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. RSSセッションのデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSSフィードを読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: URLが必要です。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSSフィードが読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: UIDが無効です。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 重複したRSSフィードが見つかりました。 UID: "%1". エラー: 設定が破損している可能性があります。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS項目が読み込めませんでした。 項目: "%1". 無効なデータ形式です。 - + Corrupted RSS list, not loading it. RSSリストが破損しているため、読み込めません。 - + Incorrect RSS Item path: %1. RSSアイテムのパスが正しくありません: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1. + 指定されたパスのRSSアイテムはすでに存在します: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -8144,7 +8177,7 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS フィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。 + RSSフィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。 @@ -8161,7 +8194,7 @@ No further notices will be issued. Refresh RSS streams - RSS ストリームの更新 + RSSストリームの更新 @@ -8224,7 +8257,7 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - フィード URL を開く + フィードURLを開く @@ -8249,7 +8282,7 @@ No further notices will be issued. Please type a RSS feed URL - RSS フィードの URL を入力してください + RSSフィードのURLを入力してください @@ -8318,12 +8351,12 @@ No further notices will be issued. Updating %1 plugins - %1 個のプラグインを更新しています + %1個のプラグインを更新しています Updating plugin %1 - プラグイン %1 を更新しています + プラグイン%1を更新しています @@ -8336,7 +8369,7 @@ No further notices will be issued. Results(xxx) - 検索結果(xxx) + 検索結果 (xxx) @@ -8346,7 +8379,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent ファイル名のほか Torrent の説明からも検索します。いずれにしろ、以下のリストに表示される結果はこのモードで制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>検索エンジンか返したすべての結果を表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span>検索クエリと名前が一致した Torrent のみ表示します。</p></body></html> + <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは、Torrentの説明やファイル名からも検索します。それらの結果を下のリストに表示するかどうかを指定します。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>検索エンジンか返したすべての結果を表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent名のみ</span>検索クエリと名前が一致したTorrentだけを表示します。</p></body></html> @@ -8443,7 +8476,7 @@ No further notices will be issued. Torrent names only - Torrent 名だけ + Torrent名だけ @@ -8541,7 +8574,7 @@ No further notices will be issued. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - プラグインはすでに %1 で、%2 より新しくなっています + プラグインはすでに%1で、%2より新しくなっています @@ -8551,7 +8584,7 @@ No further notices will be issued. Plugin %1 is not supported. - プラグイン %1 は対応していません。 + プラグイン"%1"は対応していません。 @@ -8562,7 +8595,7 @@ No further notices will be issued. Plugin %1 has been successfully updated. - プラグイン %1 は正常に更新されました。 + プラグイン"%1"は正常に更新されました。 @@ -8577,7 +8610,7 @@ No further notices will be issued. TV shows - TV ショー + テレビ番組 @@ -8623,17 +8656,17 @@ No further notices will be issued. Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - プラグイン "%1" は古くなっています。バージョン %2 に更新しています + プラグイン"%1"は古いため、バージョン%2に更新しています Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - %2 個のプラグイン中から %1 の誤った更新情報を受信しました。 + %2のプラグインのうち%1から不正な更新情報を受信しました。 Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - 検索プラグイン '%1' に無効なバージョン文字列('%2')が含まれています + 検索プラグイン'%1'に無効なバージョン文字列('%2')が含まれています @@ -8653,12 +8686,12 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 検索プラグインがインストールされていません。 -ウィンドウ右下の "検索プラグイン..." ボタンをクリックしてインストールしてください。 +ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 Search plugins... - 検索プラグイン... + プラグインを検索... @@ -8723,7 +8756,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Please install Python to use the Search Engine. - 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 + 検索エンジンを使用するにはPythonをインストールしてください。 @@ -8844,7 +8877,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can cancel the action within %1 seconds. - あと %1 秒以内ならキャンセルできます。 + あと%1秒以内ならキャンセルできます。 @@ -8928,12 +8961,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window DHT Upload - DHT でのアップロード + DHTでのアップロード DHT Download - DHT でのダウンロード + DHTでのダウンロード @@ -8956,22 +8989,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 1 Minute - 1 分 + 1分 5 Minutes - 5 分 + 5分 30 Minutes - 30 分 + 30分 6 Hours - 6 時間 + 6時間 @@ -9026,12 +9059,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window DHT Upload - DHT でのアップロード + DHTでのアップロード DHT Download - DHT でのダウンロード + DHTでのダウンロード @@ -9138,7 +9171,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window %1 ms 18 milliseconds - %1 ms + %1ミリ秒 @@ -9224,7 +9257,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Paused (0) - 一時停止(0) + 一時停止 (0) @@ -9259,7 +9292,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + 移動中 (0) @@ -9289,12 +9322,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Paused (%1) - 一時停止(%1) + 一時停止 (%1) Moving (%1) - + 移動中 (%1) @@ -9390,12 +9423,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - Torrent を再開 + Torrentを再開 Pause torrents - Torrent を一時停止 + Torrentを一時停止 @@ -9420,7 +9453,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag name '%1' is invalid - タグ名 '%1' は正しくありません + タグ名'%1'は正しくありません @@ -9441,7 +9474,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrentカテゴリーのプロパティー - + Name: 名前: @@ -9476,7 +9509,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window パス: - + Save path: 保存パス: @@ -9505,9 +9538,9 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - カテゴリ名に '\' を含めることはできません。 -カテゴリ名は '/' で開始または終了することはできません。 -カテゴリ名に '//' の並びを含めることはできません。 + カテゴリ名に'\'を含めることはできません。 +カテゴリ名は'/'で開始または終了することはできません。 +カテゴリ名に'//'の並びを含めることはできません。 @@ -9607,7 +9640,7 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - 名前の変更エラー + 名前変更のエラー @@ -9737,7 +9770,7 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - プライベート Torrent (DHT ネットワークで配信しない) + プライベートTorrent (DHTネットワークで配信しない) @@ -9782,12 +9815,12 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - ウェブシード URL: + ウェブシードURL: Tracker URLs: - トラッカー URL: + トラッカーURL: @@ -9829,7 +9862,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Torrent ファイル (*.torrent) + Torrentファイル (*.torrent) @@ -9839,7 +9872,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 理由: 作成された Torrent は無効です。ダウンロードリストには追加されません。 + 理由: 作成されたTorrentは無効です。ダウンロードリストには追加されません。 @@ -9849,38 +9882,38 @@ Please choose a different name and try again. Torrent created: - Torrent を作成しました: + Torrentを作成しました: TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1に監視フォルダーの設定を保存できませんでした。エラー: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. 監視フォルダーのパスは空欄にできません。 - + Watched folder Path cannot be relative. 監視フォルダーに相対パスは指定できません。 @@ -9888,17 +9921,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 マグネットファイル(%1)をオープンできませんでした。 - + Rejecting failed torrent file: %1 失敗したTorrentファイルは除外されました: %1 - + Watching folder: "%1" 次のフォルダーを監視中です: "%1" @@ -9908,7 +9941,7 @@ Please choose a different name and try again. File size exceeds max limit %1 - ファイルサイズが上限の %1 に達しました + ファイルサイズが上限の%1に達しました @@ -10075,116 +10108,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 + エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers - ファイル ID は整数でなければなりません + ファイルIDは整数でなければなりません - + File ID is not valid - ファイル ID が正しくありません + ファイルIDが正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Cannot create target directory 対象ディレクトリーを作成できませんでした - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1 - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - + "%1" is not a valid file index. '%1' は有効なファイルインデックスではありません。 - + Index %1 is out of bounds. - インデックス %1 は範囲外です。 + インデックス%1は範囲外です。 - - - + + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました + WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました - + Incorrect torrent name - 不正な Torrent 名です + 不正なTorrent名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10241,13 +10274,13 @@ Please choose a different name and try again. トラッカーなし (%1) - + Remove torrents Torrentを削除 - + Error (%1) エラー (%1) @@ -10259,23 +10292,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの一時停止 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -10284,158 +10317,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 稼働中 - + Disabled 無効 - + Disabled for this torrent このTorrentでは無効 - - + + This torrent is private このTorrentはプライベートです - + Updating... 更新中... - + Not working 稼働していません - + Not contacted yet 未コンタクト - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing トラッカー編集中 - + Tracker URL: - トラッカー URL: + トラッカーURL: - - + + Tracker editing failed トラッカー編集失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカーURLは無効です。 - + The tracker URL already exists. - トラッカー URL はすでに存在します。 + トラッカーURLはすでに存在します。 - + Edit tracker URL... トラッカーURLを編集... - + Remove tracker トラッカーを削除 - + Copy tracker URL - トラッカー URL をコピー + トラッカーURLをコピー - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーに強制再アナウンス - + Tier ティア - + URL URL - + Status 状態 - + Seeds シード - + Times Downloaded ダウンロード回数 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Peers ピア - + Add trackers... トラッカーを追加... - + Leeches リーチャー - + Message メッセージ - + Column visibility 表示カラム @@ -10455,7 +10488,7 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent compatible list URL: - µTorrent 互換リスト URL: + µTorrent互換リストURL: @@ -10499,22 +10532,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー @@ -10749,18 +10782,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + 保存パス Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - 保存先 + 未完了の保存先 @@ -10802,13 +10830,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - infoハッシュ v2: {1?} + Infoハッシュ v1: Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - infoハッシュ v2: {2?} + Infoハッシュ v2: @@ -10864,22 +10892,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + 一時停止の確認 Would you like to pause all torrents? - + すべてのTorrentを一時停止にしますか? Confirm resume - + 再開の確認 Would you like to resume all torrents? - + すべてのTorrentを再開しますか? @@ -10889,7 +10917,7 @@ Please choose a different name and try again. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - 選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。 + 選択されたTorrent(%1)にプレビュー可能なファイルはありません。 @@ -10919,12 +10947,12 @@ Please choose a different name and try again. Choose folder to save exported .torrent files - エクスポートされた .torrent ファイルを保存するフォルダーを選択します + エクスポートされた".torrent"ファイルを保存するフォルダーを選択します Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - .torrent ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" + ".torrent"ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3" @@ -10934,7 +10962,7 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error - .torrent ファイルのエクスポートエラー + ".torrent"ファイルのエクスポートエラー @@ -10959,7 +10987,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name: '%1' is invalid - タグ名: '%1' は正しくありません + タグ名: '%1'は正しくありません @@ -11051,12 +11079,12 @@ Please choose a different name and try again. Info &hash v1 - infoハッシュ v1(&H) + Infoハッシュ v1(&H) Info h&ash v2 - infoハッシュ v2(&A) + Infoハッシュ v2(&A) @@ -11071,7 +11099,7 @@ Please choose a different name and try again. E&xport .torrent... - .torrentをエクスポート(&X)... + ".torrent"をエクスポート(&X)... @@ -11130,7 +11158,7 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - .torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 + ".torrent"ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 @@ -11146,7 +11174,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatic Torrent Management - 自動 Torrent 管理 + 自動Torrent管理 @@ -11167,30 +11195,30 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - ファイル "%1" からUIのテーマを読み込めませんでした。 + ファイル"%1"からUIのテーマを読み込めませんでした。 - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UIテーマ - "%1"が開けませんでした。理由: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1"は無効な形式です。理由: %2 - + Root JSON value is not an object ルートのJSON値がオブジェクトではありません - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - ID "%1" に無効な色がテーマから指定されています。 + ID "%1"に無効な色がテーマから指定されています。 @@ -11336,62 +11364,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - 独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 + 独自UIフォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Using built-in Web UI. - ビルトイン Web UI を使用しています。 + ビルトインWeb UIを使用しています。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". - カスタム Web UI (%1) を使用しています。 + カスタムWeb UI (%1)を使用しています。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - 選択された言語 (%1) の Web UI が正しく読み込まれました。 + 選択された言語(%1)のWeb UIが正しく読み込まれました。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - 選択された言語 (%1) の Web UI を読み込めませんでした。 + 選択された言語(%1)のWeb UIを読み込めませんでした。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - 最大許容ファイルサイズ(%1)を超えました。 + 最大許容ファイルサイズ(%1)に達しました! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' + WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -11401,7 +11434,7 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - Web UI: HTTPS セットアップは正常に完了しました + Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました @@ -11411,7 +11444,7 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - Web UI: IP:%1、ポート番号:%2で接続待ちをしています + Web UI: IP: %1、ポート番号: %2で接続待ちをしています @@ -11422,90 +11455,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1時間 %2分 + %1時間%2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1日 %2時間 + %1日%2時間 - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1年%2日 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。 - + < 1m < 1 minute < 1分 - + %1m e.g: 10minutes %1分 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 4373d576c..bf0b72465 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1119,91 +1119,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 დაწყებულია - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error შეცდომა - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1358,7 +1358,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: შენახვა: @@ -1373,22 +1373,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? ჩამოტვირთვის წესები - + Rule Definition წესის განმარტება - + Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: უნდა შეიცავდეს: @@ -1398,156 +1398,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: არ უნდა შეიცავდეს: - + Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: კატეგორია: - + Save to a Different Directory სხვა დირექტორიაში შენახვა: - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days დღე - + Add Paused: დაპაუზებულად დამატება: - - + + Use global settings გლობალური პარამეტრის გამოყენება - + Always ყოველთვის - + Never არასდროს - + Torrent content layout: ტორენტის შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... &იმპორტი - + &Export... &ექსპორტი - + Matches articles based on episode filter. - + Example: მაგალითი: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1562,207 +1567,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი ჩამოტვირთვის წესის სახელი - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ ჩამოტვირთვის წესი '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, აქ არაფერი არ არის ექსპორტისთვის. - + Export RSS rules RSS წესების ექსპორტი - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + Failed to create the destination file. Reason: %1 დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Import RSS rules RSS წესების იმპორტი - + Failed to open the file. Reason: %1 ფაილის გახსნა ვერ გოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Import Error იმპორტის შეცდომა - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 ამორჩეული წესების იმპორტი ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1 - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Clear downloaded episodes... ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა... - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Clear downloaded episodes ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 პოზიცია %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1809,54 +1814,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 შეუძლებელია შემდეგი ფაილის წაკითხვა %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1864,38 +1869,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1903,470 +1923,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2388,57 +2408,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3321,122 +3341,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also გაშვების ჟურნალი - + Clear the password პაროლის წაშლა - + &Set Password &პაროლის დაყენება - + Preferences - + &Clear Password &პაროლის წაშლა - + Filter torrent names... ტორენტ სახელების გაფილტვრა - + Transfers ტრანსფერები - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only - + Text Only მატრო ტექსტი - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style სისტემის სტილის გამოყენება - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + Are you sure you want to clear the password? დარწყმულებული ხართ რომ პაროლის წაშლა გნებავთ? - + Use regular expressions - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Never არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული @@ -3545,51 +3565,51 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid პაროლი არასწორია @@ -5075,183 +5095,182 @@ Please install it manually. დამატებითი - + Transfer List ტორენტების სია - + Confirm when deleting torrents დამატებითი დადასტურება ტორენტის წაშლის დროს - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. რიგში ალტერნატიული ფერების გამოყენება - + Hide zero and infinity values ნულის და უსასრულო მნიშვნელობის დამალვა - + Always ყოველთვის - + Paused torrents only მარტო დაპაუზებულებისთვის - + Action on double-click ორმაგი დაჭერის დროს მოქმედება - + Downloading torrents: ტორენტები ჩამოტვირთვის პროცესში: - - + + Start / Stop Torrent ტორენტის დაწყება / შეჩერება - - + + Open destination folder დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - - + + No action მოქმედების გარეშე - + Completed torrents: დასრულებული ტორენტები: - + Desktop დესკტოპი - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent-ის გახსნა Windows-ის ჩართვასთან ერთად - + Show splash screen on start up Splash გამოსახულების ჩვენება ჩართვის დროს - Start qBittorrent minimized - qBittorrent-ის ჩართვა ჩახურულ მდგომარეობაში + qBittorrent-ის ჩართვა ჩახურულ მდგომარეობაში - + Confirmation on exit when torrents are active დამატებითი დადასტურება თუ დარჩა აქტიური ტორენტები - + Confirmation on auto-exit when downloads finish დამატებითი ავტოგამოსვლის დადასტურება როდესაც ჩამოტვირთვა დამთავრდება - + KiB კბ - + Torrent content layout: ტორენტის შიგთავსის განლაგება: - + Original ორიგინალი - + Create subfolder სუბდირექტორიის შექმნა - + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია - + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5260,176 +5279,176 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + When seeding time reaches - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5438,37 +5457,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-ის ჩაკეცვა შეტყობინებების არეაში @@ -5478,385 +5497,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ინტერფეისი - + Language: ენა: - + Tray icon style: ლოგოს სტილი უჯრაში: - + + Normal ჩვეულებრივი - + File association ფაილის ასსოციაცია - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება .torrent ფაილების გახსნისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება magnet ბმულებისთვის - + Check for program updates განახლების შემოწმება - + Power Management კვების კონტოლი - + Save path: შენახვის დირექტორია: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent ტორენტის ლოკაციის შეცვლა - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - + Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + &Log file &ლოგ ფაილი - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Use custom UI Theme სხვა ინტერფეისის თემის გამოყენება - + UI Theme file: ინტერფეისის თემის ფაილი: - + Changing Interface settings requires application restart ინტერფეისის პარამეტრების შეცვლის შემდეგ აუცილებელია აპლიკაციის რესტარტი - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) მონოქრომული (ბნელი თემისთვის) - + Monochrome (for light theme) მონოქრომული (ნათელი თემისთვის) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days დღე - + months Delete backup logs older than 10 months თვე - + years Delete backup logs older than 10 years წელი - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5873,768 +5903,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + (None) (არცერთი) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ჰოსტი: - - + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Proxy-ს გამოყენება მარტო ტორენტებისთვის - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - - + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -6642,77 +6682,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown უცნობია - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection შემომავალი კავშირი - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6720,158 +6760,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region ქვეყანა/რეგიონი - + IP IP - + Port პორტი - + Flags ფლაგები - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. შესაბამისობა - + Files i.e. files that are being downloaded right now ფაილები - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Add peers... - - + + Adding peers პირები დამატების პროცესში - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის - + Peers are added to this torrent. პირები დამატებულია ამ ტორენტთან - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7412,12 +7452,12 @@ Those plugins were disabled. არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი @@ -7472,163 +7512,163 @@ Those plugins were disabled. შენახვის გზა: - + Maximum მაქსიმალური - + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ამ სესიაში) - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 მაქსიმუმ) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 სულ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open გახსნა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + By shown file order - + New Web seed ახალი ვებ სიდი - + Remove Web seed ვებ სიდის წაშლა - + Copy Web seed URL ვებ სიდის ბმულის კოპირება - + Edit Web seed URL ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება - + Filter files... ფაილების ფილტრი... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ახალი URL სიდი - + New URL seed: ახალი URL სიდი: - - + + This URL seed is already in the list. ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - + Web seed editing ვებ სიდის რედაქტირება - + Web seed URL: ვებ სიდის URL: @@ -7636,19 +7676,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. @@ -7835,37 +7875,37 @@ Those plugins were disabled. დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice იურიდიული ცნობა - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7874,40 +7914,40 @@ No further notices will be issued. შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება - + Press %1 key to accept and continue... დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... - + Legal notice იურიდიული ცნობა - + Cancel გაუქმება - + I Agree მე ვეთანხმები - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7926,17 +7966,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8018,78 +8058,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9400,7 +9440,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ტორენტ კატეგორიის თვისებები - + Name: სახელი: @@ -9435,7 +9475,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window მისამართი: - + Save path: შენახვის მისამართი: @@ -9811,32 +9851,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9844,17 +9884,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 მაგნეტ ფაილის გახსნა ჩაიშალა: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10031,116 +10071,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -10192,13 +10232,13 @@ Please choose a different name and try again. ტრეკერის გარეშე (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) შეცდომა (%1) @@ -10210,23 +10250,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) გაფრთხილება (%1) - + Resume torrents ტორენტების განახლება - + Pause torrents ტორენტების დაპაუზება - - + + All (%1) this is for the tracker filter ყველა (%1) @@ -10235,158 +10275,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working მუშაობს - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private ეს ტორენტი პრივატულია - + Updating... განახლება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ეხლა არ არის დაკავშირებული - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing ტრეკერის რედაქტირება - + Tracker URL: ტრეკერის URL: - - + + Tracker editing failed ტრეკერის რედაქტირება ვერ მოხერხდა - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... ტრეკერის URL-ის რედაქტირება... - + Remove tracker ტრეკეტის წაშლა - + Copy tracker URL ტრეკერის URL-ის ასლი - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status სტატუსი - + Seeds სიდები - + Times Downloaded - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Peers პირები - + Add trackers... - + Leeches ლიჩები - + Message შეტყობინება - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -10450,22 +10490,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories კატეგორიები - + Tags ტეგები - + Trackers ტრეკერები @@ -10708,11 +10748,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - შენახვის გზა - Completed @@ -11118,28 +11153,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" აქვს უცნობი ფორმატი. მიზეზი: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11287,62 +11322,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11373,90 +11413,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second /წამი - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1დ %2ს {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 0e7c842c7..4bed2b1ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -163,7 +163,7 @@ Never show again - 절대로 다시 표시하지 않기 + 다시 표시 안함 @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + 중지 조건: None - + 없음 Metadata received - + 수신된 메타데이터 Files checked - + 파일 확인됨 @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + 중지 조건이 설정되지 않았습니다. Torrent will stop after metadata is received. - + 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. Torrent will stop after files are initially checked. - + 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 시작됨 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - "%1" 토렌트가 다운로드를 완료했습니다 + "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... - + E&xit 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Error: %2 원인: %2 - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed 내려받기 완료됨 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' 다운로드가 완료되었습니다. + '%1' 내려받기를 완료했습니다. - + URL download error URL 내려받기 오류 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2. - + Torrent file association 토렌트 파일 연계 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까? - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오. - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Exit 종료 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1361,7 +1361,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 AutomatedRssDownloader - + Save to: 저장 위치: @@ -1376,22 +1376,22 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 내려받기 규칙 - + Rule Definition 규칙 정의 - + Use Regular Expressions 정규표현식 사용하기 - + Use Smart Episode Filter 스마트 에피소드 필터 사용하기 - + Must Contain: 무조건 포함: @@ -1401,157 +1401,162 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 RSS 토렌트의 자동 내려받기는 현재 비활성화되었습니다. 응용 프로그램 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: 무조건 제외: - + Episode Filter: 에피소드 필터: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. 지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원) - + Category: 범주: - + Save to a Different Directory 다른 디렉터리에 저장 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) - + Disabled 비활성화됨 - + days - + Add Paused: 일시정지된 토렌트 추가하기: - - + + Use global settings 전역 설정 사용하기 - + Always 항상 - + Never 절대 안함 - + Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + Apply Rule to Feeds: 규칙을 적용할 피드: - + Matching RSS Articles RSS 규약 일치 - + &Import... 가져오기(&I)… - + &Export... 내보내기(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다. - + Example: - 예: + 예시: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8~15, 30 및 이후 에피소드와 일치됩니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 쌍반점으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치됩니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치됩니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수여야 합니다 @@ -1566,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 규칙 (이전) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선정하십시오. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 디렉터리 - + Invalid action 잘못된 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어 있으므로 내보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to open the file. Reason: %1 파일을 열지 못했습니다. 원인: %1 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 원인: %1 - + Add new rule... 새 규칙 추가하기… - + Delete rule 규칙 삭제하기 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기… - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제하기 - + Clear downloaded episodes... 내려받은 에피소드 지우기… - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하십시오 - + Clear downloaded episodes 내려받은 에피소드 지우기 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규표현식 모드: Perl 호환 정규표현식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 와일드카드 모드: 사용 가능 - + ? to match any single character ? = 임의의 글자 하나와 일치 - + * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 글자 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 모든 순서) - + | is used as OR operator | = OR 연산자 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 *를 사용하십시오. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절이 있는 표현식 (예: %2) - + will match all articles. 은(는) 모든 규약과 일치됩니다. - + will exclude all articles. 은(는) 모든 규약을 제외합니다. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format 이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - - + + Cannot parse torrent info: %1 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 파일을 읽을 수 없습니다: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1 - + Cannot parse resume data: %1 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾지 못했습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - + + Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 찾기 지원: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - + Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자-에이전트: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - + + Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 - - + + Encryption support: %1 암호화 지원: %1 - - + + FORCED 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - - + + Torrent: "%1". 토렌트: "%1". - - + + Removed torrent. 토렌트를 제거했습니다. - - + + Removed torrent and deleted its content. 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - + + Torrent paused. 토렌트가 일시정지되었습니다. - - + + Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 지원: 켜짐 + UPnP/NAT-PMP 지원: 켬 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 지원: 꺼짐 + UPnP/NAT-PMP 지원: 끔 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다 - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - 토렌트 내려받기가 완료되었습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 특권을 가진 포트 사용하기 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 프록시 오류입니다. 메시지: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 이유: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2572,7 +2592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - 영구적으로 파일도 삭제하기 + 또한 파일을 영구적으로 삭제합니다 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 실행 로그 - + Clear the password 암호 지우기 - + &Set Password 암호 설정하기(&S) - + Preferences 환경설정 - + &Clear Password 암호 지우기(&C) - + Filter torrent names... 토렌트 이름 필터링… - + Transfers 전송 - + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? - + Use regular expressions 정규표현식 사용하기 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 - + Never 절대 안함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. 직접 설치하십시오. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - + The password must be at least 3 characters long 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. 고급 - + Transfer List 전송 목록 - + Confirm when deleting torrents 토렌트를 삭제할 때 확인 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 가로줄 색 번갈아 사용하기 - + Hide zero and infinity values 0 및 무한대 값 숨김 - + Always 항상 - + Paused torrents only 일시정지한 토렌트만 - + Action on double-click 두 번 클릭 동작 - + Downloading torrents: 내려받는 중인 토렌트: - - + + Start / Stop Torrent 토렌트 시작/중지 - - + + Open destination folder 대상 폴더 열기 - - + + No action 동작 없음 - + Completed torrents: - 다운로드 완료된 토렌트: + 내려받기 완료된 토렌트: - + Desktop 바탕 화면 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows 시작 시 qBittorrent 시작 - + Show splash screen on start up 시작할 때 스플래시 화면 표시하기 - Start qBittorrent minimized - 최소화 상태로 qBittorrent 시작 + 최소화 상태로 qBittorrent 시작 - + Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인 - + KiB KiB - + Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: - + Original 원본 - + Create subfolder 하위 폴더 만들기 - + Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 - + Add... 추가하기… - + Options.. 옵션… - + Remove 제거하기 - + Email notification &upon download completion 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 전체 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정(&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) - + Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거하기 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거하기 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 - + When ratio reaches 비율에 도달했을 때 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 내려받기 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집하기… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled 비활성화됨 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용하기(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 @@ -5491,386 +5510,401 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 인터페이스 - + Language: 언어: - + Tray icon style: 알림 영역 아이콘: - + + Normal 보통 - + File association 파일 연계 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용하기 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 qBittorrent 사용하기 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Power Management 전원 관리 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: - + Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제: - + When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 - + Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - 추가가 취소된 .torrent 파일도 삭제하기 + 또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다 - + Also when addition is cancelled - 추가가 취소됐을 때도 삭제 + 또한 추가가 취소된 경우에도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - - + + Relocate affected torrents 영향 받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 범주 사용하기 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일을 복사할 경로: - + Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시하기(&Q) - + &Log file 로그 파일(&L) - + Display &torrent content and some options 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) - + De&lete .torrent files afterwards - 다운로드 후 .torrent 파일 삭제(&L) + 내려받은 후 .torrent 파일 삭제하기(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 - + Use custom UI Theme 사용자 지정 UI 테마 사용하기 - + UI Theme file: UI 테마 파일: - + Changing Interface settings requires application restart 인터페이스 설정을 변경하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시하기 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 - - + + Show torrent options 토렌트 옵션 표시하기 - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - qBittorrent를 시작할 때 메인 창을 최소화합니다 + qBittorrent를 시작할 때 메인 창을 최소화합니다 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시하기 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 메인 창이 닫히고 시스템 알림 영역에서 다시 열어야 합니다. - + The systray icon will still be visible when closing the main window 메인 창을 닫을 때 시스템 알림 영역 아이콘을 표시합니다. - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 닫을 때 알림 영역으로 최소화 - + Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) - + Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제하기 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제하기 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달한 후 추가 로그 파일을 만듭니다 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 성능 경고 로그 - + The torrent will be added to download list in a paused state 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 자동으로 내려받지 않음 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files - 다운로드 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 + 내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 - + Enable recursive download dialog 반복적으로 내려받기 창 활성화하기 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용하기 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + 토렌트 중지 조건: - - + + None - + 없음 - - + + Metadata received - + 수신된 메타데이터 - - + + Files checked - + 파일 확인됨 - + Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: - + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Excluded file names 제외된 파일 이름 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. - + Receiver 받는사람 - + To: To receiver 받는사람: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸사람 - + From: From sender 보낸사람: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다 - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자 이름: - - - - + + + + Password: 암호: - + Run external program 외부 프로그램 실행하기 - + Run on torrent added 추가된 토렌트에서 실행하기 - + Run on torrent finished 완료된 토렌트에서 실행하기 - + Show console window 콘솔 창 표시하기 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올려주기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 토렌트 전송을 제외한 기타 관련 작업(예: 피어 교환)은 직접 연결을 사용합니다. - + Use proxy only for torrents 토렌트에만 프록시 사용하기 - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 이 옵션을 선택하면, 프록시를 통해 호스트 이름 검색이 수행됩니다. - + Use proxy for hostname lookups - + 호스트 이름 조회에 프록시 사용하기 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올려주기: - - + + Download: 내려받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 평일 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 비활성화하기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 활성화하기 - + Maximum active downloads: 최대 내려받기: - + Maximum active uploads: 최대 올려주기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올려주기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용하기 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 활성화하기 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 - + Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화하기 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 두 번째 옵션(&ldquo;추가가 취소된 경우에도&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화 상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다. + 두 번째 옵션(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도 삭제&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가하기&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소하기</strong>&rdquo; 버튼을 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택하기 - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선정하기 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 - + No stop condition is set. - + 중지 조건이 설정되지 않았습니다. - + Torrent will stop after metadata is received. - + 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택하기 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택하기 - + Select folder to monitor 모니터할 폴더 선택하기 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - + + Choose export directory 내보낼 디렉터리 선정하기 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) - - - + + + Choose a save directory 저장 디렉터리 선정하기 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선정하기 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Preferences 환경설정 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 PeerInfo - + Unknown - 알 수 없음 + 알 수 없음 - + Interested (local) and choked (peer) 관심 있음 (로컬) / 혼잡 (피어) - + Interested (local) and unchoked (peer) 관심 있음 (로컬) / 혼잡 해소됨 (피어) - + Interested (peer) and choked (local) 관심 있음 (피어) / 혼잡 (로컬) - + Interested (peer) and unchoked (local) 관심 있음 (피어) / 혼잡 해소됨 (로컬) - + Not interested (local) and unchoked (peer) 관심 없음 (로컬) / 혼잡 해소됨 (피어) - + Not interested (peer) and unchoked (local) 관심 없음 (피어) / 혼잡 해소됨 (로컬) - + Optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 - + Peer snubbed 피어 차단됨 - + Incoming connection 수신 연결 - + Peer from DHT DHT 피어 - + Peer from PEX PEX 피어 - + Peer from LSD LSD 피어 - + Encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + Encrypted handshake 암호화된 핸드셰이크 @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 PeerListWidget - + Country/Region 국가/지역 - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + 피어 ID 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 내려받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올려줌 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Add peers... 피어 추가하기… - - + + Adding peers 피어 추가 중 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Peers are added to this torrent. 피어가 이 토렌트에 추가됩니다. - - + + Ban peer permanently 영구적으로 피어 차단하기 - + Cannot add peers to a private torrent 개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is checking 토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is queued 토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + No peer was selected 선택된 피어가 없습니다 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까? - + Peer "%1" is manually banned "%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다 - + Copy IP:port IP:포트 복사하기 @@ -7175,17 +7219,6 @@ Those plugins were disabled. 웹 링크 - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 지원: 켜짐 - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 지원: 꺼짐 - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Those plugins were disabled. 선택 없음 - + Normal 보통 - + High 높음 @@ -7510,163 +7543,163 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Maximum 최대 - + Do not download 내려받지 않음 - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3개) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 이 세션) - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + N/A 해당 없음 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) - + Open 열기 - + Rename... 이름 바꾸기… - + Priority 우선순위 - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거하기 - + Copy Web seed URL 웹 배포 URL 복사하기 - + Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집하기 - + Filter files... 파일 필터링… - + Open containing folder 포함하는 폴더 열기 - + Speed graphs are disabled 속도 그래프가 비활성화되었습니다 - + You can enable it in Advanced Options 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다 - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집하기 - + Web seed URL: 웹 배포 URL: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. - + %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + 토렌트 중인 포트 변경 @@ -7860,7 +7893,7 @@ Those plugins were disabled. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예입니다: + 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: @@ -7873,37 +7906,37 @@ Those plugins were disabled. 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. - + Bad command line 잘못된 명령줄 - + Bad command line: 잘못된 명령줄: - + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 수락 후 계속하기… - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소하기 - + I Agree 동의 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". 구성 파일에 잘못된 값이 있습니다. 기본값으로 되돌립니다. 키: "%1". 잘못된 값: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ No further notices will be issued. %1에 RSS AutoDownloader 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Invalid data format 잘못된 데이터 형식 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1에서 RSS AutoDownloader 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS AutoDownloader 규칙을 불러올 수 없습니다. 원인: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ No further notices will be issued. RSS 세션 데이터를 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1. - + Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. - - + + Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. - + Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 데이터를 찾을 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: 잘못된 데이터 형식입니다. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: URL 필요. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: UID 잘못됨. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 중복 RSS 피드를 찾았습니다. UID: "%1". 오류: 구성이 손상된 것 같습니다. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS 항목을 불러올 수 없습니다. 항목: "%1". 잘못된 데이터 형식입니다. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS 목록이 손상되어 불러오지 못했습니다. - + Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + 이동 중 (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + 이동 중 (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 토렌트 범주 속성 - + Name: 이름: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 경로: - + Save path: 저장 경로: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 주시 중인 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1에서 주시 중인 폴더 구성을 분석할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1에서 주시 중인 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 주시 중인 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. 주시 중인 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. - + Watched folder Path cannot be relative. 주시 중인 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 마그넷 파일을 열지 못함: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1 - + Watching folder: "%1" 주시 중인 폴더: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 - - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 - - + + Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 - - + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. - + Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - - - + + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -10239,13 +10272,13 @@ Please choose a different name and try again. 트래커 없음 (%1) - + Remove torrents 토렌트 제거하기 - + Error (%1) 오류 (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 작동 중 - + Disabled 비활성화됨 - + Disabled for this torrent 이 토렌트에 비활성화됨하기 - - + + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 - + Updating... 업데이트 중… - + Not working 작동하지 않음 - + Not contacted yet 아직 연결되지 않음 - - - + + + N/A 없음 - + Tracker editing 트래커 편집하기 - + Tracker URL: 트래커 URL: - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다. - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - + Edit tracker URL... 트래커 URL 편집하기… - + Remove tracker 트래커 제거하기 - + Copy tracker URL 트래커 URL 복사하기 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Tier 계층 - + URL URL - + Status 상태 - + Seeds 배포 - + Times Downloaded 내려받은 시간 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Peers 피어 - + Add trackers... 트래커 추가하기… - + Leeches 리치 - + Message 메시지 - + Column visibility 열 표시 여부 @@ -10497,22 +10530,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 범주 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 @@ -10648,7 +10681,7 @@ Please choose a different name and try again. Down Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + 받기 속도 @@ -10699,7 +10732,7 @@ Please choose a different name and try again. Down Limit i.e: Download limit - 다운로드 제한 + 받기 제한 @@ -10747,18 +10780,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + 저장 경로 Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - 저장 경로 + 불완전한 저장 경로 @@ -10800,13 +10828,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - 정보 해시 v2: {1?} + 정보 해시 v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - 정보 해시 v2: {2?} + 정보 해시 v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + 일시중지 확인하기 Would you like to pause all torrents? - + 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까? Confirm resume - + 이어받기 확인하기 Would you like to resume all torrents? - + 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까? @@ -11165,28 +11193,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - "%1"을(를) 열지 못했습니다. 원인: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1"의 형식이 올바르지 않습니다. 원인: %2 - + Root JSON value is not an object 루트 JSON 값이 객체가 아닙니다 - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 테마에서 제공한 ID "%1"의 색상이 잘못되었습니다 @@ -11214,7 +11242,7 @@ Please choose a different name and try again. <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> - <html><head/><body><p>폴더와 모든 하위 폴더를 주시합니다. 수동 토렌트 관리 모드에서는 선택한 저장 경로에 하위 폴더 이름도 추가합니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>폴더와 모든 하위 폴더를 주시합니다. 수동 토렌트 관리 모드에서는 선택된 저장 경로에 하위 폴더 이름 또한 추가됩니다.</p></body></html> @@ -11334,62 +11362,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Using built-in Web UI. 내장 Web UI 사용. - + Using custom Web UI. Location: "%1". 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시간 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시간 - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1년 %2일 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. - + < 1m < 1 minute 1분 미만 - + %1m e.g: 10minutes %1분 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 0bd8a1274..ff506c339 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -32,7 +32,7 @@ Nationality: - Tautybė: + Šalis: @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project - + Autorių teisės %1 2006-2022 qBittorrent projektas @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Laisvas Šalių Lite IP duomenų bazėje pagal DB-IP naudojamas šalių sprendimui dėl partnerių. Duomenų bazė yra licencijuota pagal Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinę licenciją @@ -118,19 +118,19 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Senasis kelias neteisingas: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Naujas kelias neteisingas: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Absoliutus kelias neleidžiamas: '%1'. @@ -198,35 +198,35 @@ Use another path for incomplete torrent - + Neužbaigtam torrentui naudokite kitą kelią Stop condition: - + Sustabdymo sąlyga: None - + Nė vienas Metadata received - + Gauti metaduomenys Files checked - + Failų patikrinta When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Pažymėjus failą .torrent failas nebus ištrintas, nepaisantt į nustatymus Pasirinkčių puslapyje, „Atsisiuntimai“ skiltyje. @@ -251,7 +251,7 @@ Info hash v1: - + Informacija hash v1 @@ -311,17 +311,17 @@ Info hash v2: - + Informacija hash v2 Select All - Pažymėti viską + Pažymėti visus Select None - Nieko nežymėti + Nežymėti nieko @@ -425,7 +425,7 @@ Klaida: %2 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. + Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. @@ -435,27 +435,27 @@ Klaida: %2 No stop condition is set. - + Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. Torrent will stop after metadata is received. - + Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. @@ -463,7 +463,7 @@ Klaida: %2 N/A - Nėra + Nėra @@ -484,17 +484,17 @@ Klaida: %2 Torrent file (*%1) - + Torento failas (*%1) Save as torrent file - Išsaugoti torrent pavidalu + Išsaugoti torento failo pavidalu Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. @@ -504,37 +504,37 @@ Klaida: %2 Normal priority - + Normalios svarbos High priority - + Didelės svarbos Maximum priority - + Maksimalios svarbos Priority by shown file order - + Svarbumas pagal rodomą failų tvarką Resize columns - + Keisti stulpelių dydį Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. @@ -549,18 +549,18 @@ Klaida: %2 Filter files... - Filtruoti failus... + Filtruoti failus... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? @@ -683,17 +683,17 @@ Klaida: %2 Fastresume files - + Fastresume failas SQLite database (experimental) - + SQLite duomenų bazė (eksperimentinė) Resume data storage type (requires restart) - + Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo) @@ -728,7 +728,7 @@ Klaida: %2 Physical memory (RAM) usage limit - + Fizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas @@ -738,12 +738,12 @@ Klaida: %2 Hashing threads - + Maišos gijos File pool size - + Failų telkinio dydis @@ -772,7 +772,7 @@ Klaida: %2 Disk queue size - + Disko eilės dydis @@ -788,7 +788,7 @@ Klaida: %2 Use piece extent affinity - + Giminingas dalių atsisiuntimas @@ -798,7 +798,7 @@ Klaida: %2 Maximum outstanding requests to a single peer - + Didžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui @@ -810,48 +810,48 @@ Klaida: %2 This option is less effective on Linux - + Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux Default - + Numatyta Memory mapped files - + Atmintyje susieti failai POSIX-compliant - + Suderinamas su POSIX Disk IO type (requires restart) - + Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo) Disable OS cache - + Išjungti OS talpyklą Disk IO read mode - + Disko IO skaitymo režimas Write-through - + Perrašymas Disk IO write mode - + Disko IO rašymo režimas @@ -871,22 +871,22 @@ Klaida: %2 Outgoing connections per second - + Išeinantys ryšiai per sekundę Socket backlog size - + Lizdų atsilikimo dydis UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP nuomos trukmė [0: Nuolatinė nuoma] Type of service (ToS) for connections to peers - + Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais @@ -901,7 +901,7 @@ Klaida: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas @@ -911,27 +911,27 @@ Klaida: %2 Validate HTTPS tracker certificates - + Patvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Serverio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas Disallow connection to peers on privileged ports - + Neleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams Refresh interval - + Atnaujinimo intervalas @@ -941,52 +941,52 @@ Klaida: %2 IP address reported to trackers (requires restart) - + IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo) System default - + Numatytasis sistemos Notification timeout [0: infinite] - + Pranešimo skirtasis laikas [0: begalinis] Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Pakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms Enable icons in menus - + Įjungti meniu piktogramas Enable port forwarding for embedded tracker - + Įjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą Peer turnover disconnect percentage - + Partnerių apyvartos atsijungimo procentas Peer turnover threshold percentage - + Partnerių apyvartos slenkstis procentais Peer turnover disconnect interval - + Partnerių apyvartos atjungimo intervalas Stop tracker timeout - + Sustabdyti stebėjimo priemonės skirtąjį laiką @@ -1089,7 +1089,7 @@ Klaida: %2 Resolve peer countries - + Išspręskite partnerių šalis @@ -1099,12 +1099,12 @@ Klaida: %2 Optional IP address to bind to - + Pasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti Max concurrent HTTP announces - + Maksimalus lygiagretus HTTP pranešimas @@ -1120,209 +1120,211 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Veikia nešiojamuoju režimu. Automatiškai aptiktas profilio aplankas: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Aptikta perteklinė komandų eilutės vėliavėlė: „%1“. Nešiojamasis režimas reiškia santykinį greitą atnaujinimą. - + Using config directory: %1 - + Naudojant konfigūracijos katalogą: %1 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Vykdoma išorinė programa. Torentas: "%1". Komanda: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torento „%1“ atsisiuntimas baigtas - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI bus paleista netrukus po vidinių pasiruošimų. Prašome palaukti... - - + + Loading torrents... - + Įkeliami torrentai... - + E&xit Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Torentui '%1' įvyko įvesties/išvesties klaida. +Priežastis: %2 - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 - - - - - Torrent added - - - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - - - Torrent file association - + Nepavyko pridėti torento: %1 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Torrent added + Torentas pridėtas - + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + '%1' buvo pridėtas. + + + + Download completed + Parsisiuntimas baigtas + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + '%1' buvo baigtas siųstis. + + + + URL download error + URL atsisiuntimo klaida + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Nepavyko atsisiųsti failo adresu '%1', priežastis: %2. + + + + Torrent file association + Torento failo asociacija + + + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + qBittorrent nėra numatytoji programa, skirta atidaryti torent failus ar magnetines nuorodas. +Ar norite, kad qBittorrent būtų numatytoji Jūsų programa? + + + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Norėdami valdyti qBittorrent, prieikite prie WebUI adresu: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Žiniatinklio vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis nebuvo pakeistas iš numatytojo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Tai yra saugumo rizika, pakeiskite slaptažodį programos nuostatose. - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Exit - + Išeiti - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + Nepavyko nustatyti fizinės atminties (RAM) naudojimo limito. Klaidos kodas: %1. Klaidos pranešimas: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Inicijuotas qBitTorrent nutraukimas - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent yra išjungiamas... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent dabar paruoštas išeiti @@ -1359,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Išsaugoti į: @@ -1374,181 +1376,187 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Atsiuntimo taisyklės - + Rule Definition Taisyklės apibrėžimas - + Use Regular Expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Use Smart Episode Filter Naudoti išmanųjį epizodų filtrą - + Must Contain: Privalo turėti žodį: Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. + Šiuo metu automatinis RSS torrentų atsisiuntimas išjungtas. Jį galite įjungti programos nustatymuose. + + + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Must Not Contain: Privalo neturėti žodžio: - + Episode Filter: Epizodų filtras: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Išmanusis serijos filtras patikrins serijos numerį, kad būtų išvengta dublikatų atsisiuntimo. +Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat palaiko – kaip skyriklį) - + Category: - Kategorija: + Kategorija: - + Save to a Different Directory Išsaugoti kitame kataloge - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignoruoti paskesnes atitiktis (0, kad išjungti) - + Disabled Išjungta - + days dienų - + Add Paused: Pridėti pristabdytus: - - + + Use global settings Naudoti visuotinius nustatymus - + Always Visada - + Never Niekada - + Torrent content layout: - + Torento turinio išdėstymas: - + Original - Pradinis + Originalas - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nekurti poaplankio - + Apply Rule to Feeds: Taikyti taisyklę šiems kanalams: - + Matching RSS Articles Atitinkantys RSS įrašai - + &Import... &Importuoti... - + &Export... &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė @@ -1563,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - + Import Error Importavimo klaida - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Clear downloaded episodes... Išvalyti atsisiųstus epizodus... - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Clear downloaded episodes Išvalyti atsisiųstus epizodus - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1807,96 +1815,111 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nepavyko sukurti torento atnaujinimo aplanko: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Neįmanoma išanalizuoti atnaujinimo duomenų: netinkamas formatas - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Nepavyko nuskaityti failo %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Nepavyko įkelti torrentų eilės: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Netinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nerasta. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Nepavyko įkelti torento '%1' atnaujinimo duomenų. Klaida: %2 - - + + Database is corrupted. Duomenų bazė yra pažeista. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - + Torentas: "%1". + Removed torrent. + Pašalintas torentas. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + Torentas sustabdytas. + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP filtras - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Įjungta - + Off Išjungta - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2515,7 +2538,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Pašalinti torentai @@ -2559,7 +2582,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Pašalinti torentą(us) @@ -2586,7 +2609,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove - Šalinti + Pašalinti @@ -3172,7 +3195,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Set Global Speed Limits... - + Nustatyti visuotinius greičio apribojimus... @@ -3182,7 +3205,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Move to the bottom of the queue - Perkelti į eilės apačia + Perkelti į eilės apačią @@ -3192,27 +3215,27 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Move to the top of the queue - Perkelti į eilės viršu + Perkelti į eilės viršų Move Down Queue - Perkelti eilę žemyn + Perkelti eile žemyn Move down in the queue - Judėti eilę žemyn + Judėti eile žemyn Move Up Queue - Perkelti eilę aukštyn + Perkelti eile aukštyn Move up in the queue - Judėti eilę aukštyn + Judėti eile aukštyn @@ -3323,122 +3346,122 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent names... - + Filtruoti torrentų pavadinimus... - + Transfers Siuntimai - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Never Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą @@ -3470,7 +3493,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Options saved. - + Parinktys išsaugotos. @@ -3538,61 +3561,63 @@ Jūs jau naudojate naujausią versiją. Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2. +Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų. +Minimali versija yra: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password must be at least 3 characters long - + Slaptažodis turi būti bent 3 simbolių ilgio - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas @@ -5078,317 +5103,316 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Išplėstinės - + Transfer List Siuntimų sąrašas - + Confirm when deleting torrents Patvirtinti, kai ištrinama torentus - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - + Hide zero and infinity values Slėpti nulio ir begalybės reikšmes - + Always Visada - + Paused torrents only Tik pristabdytuose torentuose - + Action on double-click Veiksmas, atliekamas du kartus spustelėjus - + Downloading torrents: Atsiunčiamus torentus: - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + Open destination folder Atverti paskirties aplanką - - + + No action Jokio veiksmo - + Completed torrents: Užbaigtus torentus: - + Desktop Darbalaukis - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą - Start qBittorrent minimized - Paleisti qBittorrent suskleistą + Paleisti qBittorrent suskleistą - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Torrent turinio išdėstymas: - + Original Pradinis - + Create subfolder Sukurti poaplankį - + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio - + Add... Pridėti... - + Options.. Parinktys.. - + Remove Šalinti - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Peer connection protocol: - + Peer ryšio protokolas: - + Any - + Bet koks - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent - + Įgalinti super atidavimą torentui - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5397,42 +5421,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių: - + Never Niekada - + ban for: - + draudimas: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5447,37 +5471,37 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą - + Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį @@ -5487,385 +5511,396 @@ pakaitos simbolį "*". Sąsaja - + Language: Kalba: - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + + Normal Įprasta - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Power Management Energijos valdymas - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Show &qBittorrent in notification area Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + &Log file Žu&rnalo failas - + Display &torrent content and some options Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams - + Use custom UI Theme Vartotojo UI temos pasirinkimas - + UI Theme file: UI temos byla: - + Changing Interface settings requires application restart Po sąsajos nustatymų keitimo qbittorrent būtina paleisti iš naujo - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Rodyti torento pasirinktis - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Palikti qBittorrent įrankių juostoje. - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years mėtų - + Log performance warnings - + Registruoti našumo įspėjimus - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Torentas bus įtrauktas į atsisiuntimų sąrašą kaip pristabdytas - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - + Nė vienas - - + + Metadata received - + Metaduomenys gauti - - + + Files checked - + Failų patikrinta - + Use another path for incomplete torrents: - + Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5882,768 +5917,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Gavėjas - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Siuntėjas - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Rodyti pulto langą - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Preferences Nuostatos - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -6651,77 +6696,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Nežinoma - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6729,158 +6774,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Šalis - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Eiga - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns - + Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Add peers... - - + + Adding peers Pridedami siuntėjai - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Siuntėjai pridėti šiam torentui - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + Peer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą @@ -7207,12 +7252,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Resize columns - + Keisti stulpelių dydį Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio @@ -7423,12 +7468,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta @@ -7483,163 +7528,163 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias: - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns - + Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + N/A Nėra - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + Filter files... Filtruoti failus... - + Open containing folder Atverti vidinį aplanką - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -7647,19 +7692,19 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. @@ -7846,37 +7891,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7885,40 +7930,40 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7937,17 +7982,17 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Nepavyko įrašyti RSS automatinio atsiuntimo duomenų į %1. Klaida: %2 - + Invalid data format Klaidingas duomenų formatas - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1 @@ -8029,78 +8074,78 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanalas su nurodytu URL jau yra: %1. - + Cannot move root folder. Nepavyksta perkelti šakninio aplanko. - - + + Item doesn't exist: %1. Elemento nėra: %1. - + Cannot delete root folder. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neteisingas RSS elemento kelias: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Viršaplankio nėra: %1. @@ -8494,12 +8539,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Resize columns - + Keisti stulpelių dydį Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio @@ -9280,7 +9325,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Remove torrents - + Pašalinti torentai @@ -9371,7 +9416,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Remove torrents - + Pašalinti torentai @@ -9412,7 +9457,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Torento kategorijos savybės - + Name: Pavadinimas: @@ -9424,12 +9469,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Use another path for incomplete torrents: - + Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams: Default - + Numatyta @@ -9447,7 +9492,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Kelias: - + Save path: Išsaugojimo kelias: @@ -9826,32 +9871,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9859,17 +9904,17 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9917,12 +9962,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Save at - Išsaugoti į + Use another path for incomplete torrent - + Neužbaigtam torrentui naudokite kitą kelią @@ -10025,7 +10070,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo kelią + @@ -10046,116 +10091,116 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10207,13 +10252,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Be seklių (%1) - + Remove torrents - + Pašalinti torentai - + Error (%1) Klaida (%1) @@ -10225,23 +10270,23 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -10250,158 +10295,158 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerListWidget - - + + Working Veikia - + Disabled Išjungta - + Disabled for this torrent Išjungta šiam torentui - - + + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - - + + + N/A Nėra - + Tracker editing Seklio taisymas - + Tracker URL: Seklio URL: - - + + Tracker editing failed Nepavyko taisyti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - + Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... - + Remove tracker Šalinti seklį - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Tier Pakopa - + URL URL - + Status Būsena - + Seeds Skleidėjai - + Times Downloaded - - - Resize columns - - - Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Resize columns + Keisti stulpelių dydį - + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio + + + Peers Siuntėjai - + Add trackers... - + Leeches Siunčia - + Message Žinutė - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -10465,22 +10510,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai @@ -10723,11 +10768,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Išsaugojimo kelias - Completed @@ -10860,12 +10900,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Resize columns - + Keisti stulpelių dydį Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio @@ -11027,7 +11067,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Re&name... - Pervadi&nti... + Per&vadinti... @@ -11133,28 +11173,28 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Nepavyko įkelti naudotojo sąsajos temos iš failo: %1 - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11207,22 +11247,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Manual - Rankinė + Rankinis Automatic - Automatinė + Savaiminis Save at - Išsaugoti į + Išsaugoti čia Use another path for incomplete torrents - + Nebaigtiems torentams naudoti kitą kelią @@ -11232,12 +11272,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Start torrent - Paleisti torentą + Paleisti torentą Skip hash check - Praleisti maišos tikrinimą + Praleisti maišos tikrinimą @@ -11247,7 +11287,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Original - Pradinis + Pirminis @@ -11263,7 +11303,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo kelią + Rinktis išsaugojimo kelią. @@ -11271,22 +11311,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Watched Folder - + Stebimas aplankas Watched folder path cannot be empty. - + Stebimas aplankas negali būti tuščias. Watched folder path cannot be relative. - + Stebimas aplankas negali būti santykinis. Folder '%1' is already in watch list. - + Aplankas „%1“ jau yra stebimų sąraše. @@ -11296,68 +11336,73 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Folder '%1' isn't readable. - + Aplankas „%1“ neskaitomas. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Using built-in Web UI. Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -11388,90 +11433,90 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index ec2dae077..ea7d33d12 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -159,7 +159,7 @@ Izglobuot ite - + Never show again Vairuok naruodeit @@ -179,17 +179,17 @@ Kategoreja: - + Start torrent Suokt atsasyuteišonu - + Torrent information Torrenta inpormaceja - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi @@ -199,47 +199,70 @@ - + + Stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Satvora izlikaliejums: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + Info hash v1: Maiseituojkods v1: - + Size: Lelums: - + Comment: Komentars: - + Date: Data: @@ -269,96 +292,96 @@ Atguoduot pādejū izglobuošonas vītu - + Do not delete .torrent file Nedzēst torrenta failu - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Info hash v2: Maiseituojkods v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... Izglobuot kai .torrent failu... - + Normal Norma - + High Augsta - + Maximum Pošaugstā - - + + Do not download Naatsasyuteit - + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Nadereigs torrents - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams - + Invalid magnet link Nadereiga magnetsaita - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -367,17 +390,17 @@ Error: %2 Kleida: %2 - + This magnet link was not recognized Itei magnetsaita nav atpazeistama. - + Magnet link Magnetsaita - + Retrieving metadata... Tiek izdabuoti metadati... @@ -388,154 +411,179 @@ Kleida: %2 Izalaseit izglobuošonas vītu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Itys torrents jau ir dalikts - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents. - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + + + + N/A Navā zynoms - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Breivas vītas uz diska: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav daīmams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Izglobuot kai torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Norma prioriteta - + High priority Augsta prioriteta - + Maximum priority Pošaugstā prioriteta - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Navar atsasyuteit '%1': %2 - + Rename... Puorsaukt... - + Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritets - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Naīsadevās īviļkt nu URL: %1. Kleida: %2 - + Download Error Atsasyuteišonas kleida @@ -543,521 +591,526 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - - + + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - - Peer turnover disconnect percentage + + Enable port forwarding for embedded tracker - Peer turnover threshold percentage + Peer turnover disconnect percentage + Peer turnover threshold percentage + + + + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu izglobuošonas iņtervals - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -1086,70 +1139,70 @@ Kleida: %2 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1157,115 +1210,115 @@ Kleida: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Inpormaceja - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. - + Application failed to start. Programu naīsadevās palaist - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1761,23 +1814,23 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,12 +1851,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1811,38 +1864,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1850,460 +1903,470 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + + UPnP/NAT-PMP support: ON + + + + + UPnP/NAT-PMP support: OFF + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2325,52 +2388,57 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2538,17 +2606,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Download Atsasyuteit - + No URL entered Adrese netika īvoduota - + Please type at least one URL. Lyudzu īvoduot adresi @@ -2844,38 +2912,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2929,13 +2997,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." LogPeerModel - + %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 tika nūblokēta. Īmesls: %2 - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 tika nūblokēta @@ -3227,12 +3295,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -3247,8 +3315,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Execution Log @@ -3284,14 +3352,14 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3322,13 +3390,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3353,152 +3421,152 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Torrenti (%1) - + Recursive download confirmation - + Never Nikod - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Nadereiga paroļs @@ -3515,50 +3583,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -5125,240 +5193,240 @@ Please install it manually. Naradeit zamapvuoci - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: Kūplītuotuoju salaidumu protokols: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: - - + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + When seeding time reaches - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5367,32 +5435,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku @@ -5472,79 +5540,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saglabuošonas puorvoļds - + Default Torrent Management Mode: Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims: - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Puorceļt torrentu - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - + Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - + Copy .torrent files to: Radeit .torrent failu puorspīdumu ite: @@ -5564,17 +5632,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite: - + Pre-allocate disk space for all files Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm @@ -5696,73 +5764,96 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nasuokt atsasyuteišonu automatiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Torrent stop condition: + + + + + + None + + + + + + Metadata received + + + + + + Files checked + + + + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5779,518 +5870,528 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Dabuojiejs - + To: To receiver Iz: - + SMTP server: SMTP servers: - + Sender Syuteituojs - + From: From sender Nu: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Lītuotuojs: - - - - + + + + Password: Paroļs: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Ports priekš atīmūšim salaidumim: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + (None) (Nivīnu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Saiminīks: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim - + + If checked, hostname lookups are done via the proxy. + + + + + Use proxy for hostname lookups + + + + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6300,12 +6401,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6315,103 +6416,128 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + + No stop condition is set. + + + + + Torrent will stop after metadata is received. + + + + + Torrents that have metadata initially aren't affected. + + + + + Torrent will stop after files are initially checked. + + + + + This will also download metadata if it wasn't there initially. + + + + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -6421,59 +6547,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6484,28 +6610,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Īstatejumi - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - - + + Length Error Garuma kleida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6513,72 +6639,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - - Interested (local) and choked (peer) - - - - - Interested (local) and unchoked (peer) - - - - - Interested (peer) and choked (local) - - - - - Interested (peer) and unchoked (local) + + Unknown + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + + + + + Interested (peer) and choked (local) + + + + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection atīmūš salaidums - + Peer from DHT kūplītuotuojs nu DHT - + Peer from PEX kūplītuotuojs nu PEX - + Peer from LSD kūplītuotuojs nu LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6618,120 +6749,126 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not + Peer ID Client + i.e.: Client resolved from Peer ID + + + + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Atsasyuteišonas dreizums - + Up Speed i.e: Upload speed Nūsasyuteišonas dreizums - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsasyuteiti - + Uploaded i.e: total data uploaded Nūsasyuteiti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Kūplītuotuoja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Dalikt kūplītuotuojus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Nūblokēt kūplītuotuoju - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Puorspīst IP i portu @@ -7008,19 +7145,6 @@ Those plugins were disabled. - - PortForwarderImpl - - - UPnP/NAT-PMP support: ON - - - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - - - PowerManagement @@ -7526,12 +7650,12 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: Vareibas: @@ -7564,139 +7688,146 @@ Those plugins were disabled. - + + port ports - + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + [options] [(<filename> | <url>)...] - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + + Change the torrenting port + + + + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" apvuocis - + Store configuration files in <dir> - - + + name pasauka - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs vaili voi saitys - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path vīta - + Torrent save path Torrenta izglobuošonas vīta - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Paleigs @@ -9081,86 +9212,96 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Moving (0) + + + + Errored (0) Klaideigai (0) - + All (%1) Vysi (%1) - + Downloading (%1) Atsasyutē (%1) - + Seeding (%1) Nūsasyuta (%1) - + Completed (%1) Dabeigti (%1) - + Paused (%1) Nūstuodeiti (%1) - + + Moving (%1) + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Remove torrents - + Resumed (%1) Aizsuoktie (%1) - + Active (%1) Aktivi (%1) - + Inactive (%1) Naaktivi (%1) - + Stalled (%1) Nūstuojūšīs (%1) - + Stalled Uploading (%1) Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (%1) - + Stalled Downloading (%1) Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (%1) - + Checking (%1) Puorbaud (%1) - + Errored (%1) Klaideigai (%1) @@ -9406,17 +9547,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentTreeView - + Renaming Puorsaukšona - + New name: Jauna pasauka: - + Rename error Klaida puorsaukšonā @@ -9886,78 +10027,78 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu @@ -9977,25 +10118,25 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - - - + + + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -10021,67 +10162,67 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vysi (0) - + Trackerless (0) Bez trakera (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Viereibu (0) - + Trackerless (%1) Bez trakera (%1) - + Remove torrents - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Trackerless - - + + Warning (%1) Viereibu (%1) - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vysi (%1) @@ -10305,22 +10446,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorejas - + Tags Byrkas - + Trackers Trakeri @@ -10328,284 +10469,303 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListModel - + Downloading Atsasyutē - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Nūstuojīs - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Atsasyutē metadatus - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsasyutē - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Nūsasyuta - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Nūsasyuta - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked Puorbaud - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Nūstuodeits - + Completed Dabeigts - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Puorceļ - + Missing Files Tryukst faili - + Errored Torrent status, the torrent has an error Klaideigai - + Name i.e: torrent name Pasauka - + Size i.e: torrent size Lelums - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devieji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jāmuoji - + Down Speed i.e: Download speed Atsasyuteišonas dreizums - + Up Speed i.e: Upload speed Nūsasyuteišonas dreizums - + Ratio Share ratio Reitings - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Palyk. syuteišonys laiks - + Category Kategoreja - + Tags Byrkas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dalaists - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dabeidza - + Tracker Trakers - + Down Limit i.e: Download limit Atsasyuteišonas limits - + Up Limit i.e: Upload limit Nūsasyuteišonas limits - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsasyuteiti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nūsasyuteiti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsasyuteiti itymā sesejā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nūsasyuteiti itymā sesejā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Palics - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivs jau - - Save path + + Save Path Torrent save path - Izglobuošonas vīta + - + + Incomplete Save Path + Torrent incomplete save path + + + + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga limits - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pādejū reizi dabeigts - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pādejū reizi kūplītuots - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kūpeigais lelums - + Availability The number of distributed copies of the torrent Daīmamums - + + Info Hash v1 + i.e: torrent info hash v1 + + + + + Info Hash v2 + i.e: torrent info hash v2 + + + + + N/A Navā zynoms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pyrma %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) @@ -10614,314 +10774,334 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + + Confirm pause + + + + + Would you like to pause all torrents? + + + + + Confirm resume + + + + + Would you like to resume all torrents? + + + + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + &Resume Resume/start the torrent - + &Pause Pause the torrent - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims @@ -11057,7 +11237,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu @@ -11161,22 +11341,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 7f6d90803..5dfb896a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -32,7 +32,7 @@ Nationality: - Nacionalitāte: + Valsts: @@ -1120,91 +1120,91 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Darbojas pārnēsāmajā režīmā. Automātiski atrastā profila mape: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Konstatēts lieks komandrindas karodziņš: "%1". Pārnēsāmais režīms piedāvā salīdzinoši ātru atsākšanu. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - Iz&iet + Izslēgt qBittorrent - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Kļūda: %2 - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Saglabāt šeit: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Lejupielādes filtri - + Rule Definition Filtra konfigurācija - + Use Regular Expressions Lietot Regulārās izteiksmes - + Use Smart Episode Filter Lietot Viedo Epizožu filtru - + Must Contain: Iekļaut: @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS automātiskais lejupielādētājs ir atslēgts! Jūs to varat ieslēgt programmas iestatījumos. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Neiekļaut: - + Episode Filter: Epizožu filtrs: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") - + Category: Kategorija: - + Save to a Different Directory Saglabāt citā mapē - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorēt filtra rezultātus uz (0 atslēgt) - + Disabled Atslēgts - + days dienām - + Add Paused: Pievienot apstādinātu: - - + + Use global settings Lietot galvenos iestatījumus - + Always Vienmēr - + Never Nekad - + Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Apply Rule to Feeds: Pielāgot filtru šiem kanāliem: - + Matching RSS Articles Filtra iegūtie rezultāti - + &Import... - &Ievietot filtru... + Ievietot filtru... - + &Export... - &Saglabāt filtru... + Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 @@ -1564,207 +1569,207 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Filtrs (vecmodīgais) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Export RSS rules Saglabāt RSS filtru - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1 - + Import RSS rules Pievienot RSS filtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Neizdevās atvērt failu: Iemesls: %1 - + Import Error Importēšanas kļūda - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Clear downloaded episodes... Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Clear downloaded episodes Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 Pozīcija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot - + ? to match any single character ? lai aizstātu vienu jebkuru simbolu - + * to match zero or more of any characters * lai aizstātu vairākus jebkurus simbolus - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā) - + | is used as OR operator | tiek lietots kā OR operators - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2) - + will match all articles. meklēs visos ierakstos. - + will exclude all articles. izlaidīs visus ierakstus. @@ -1811,54 +1816,54 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - - + + Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2560,7 +2580,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Remove torrent(s) - + Dzēst torrentu(s) @@ -2587,7 +2607,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Remove - Dzēst + Dzēst @@ -2832,7 +2852,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Browse... Launch file dialog button text (full) - &Pārlūkot... + Pārlūkot... @@ -3036,7 +3056,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā On Downloads &Done - Kad lejupielādes &pabeigtas + Kad lejupielādes pabeigtas @@ -3046,22 +3066,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Options... - &Iestatījumi... + Iestatījumi... &Resume - &Atsākt + Atsākt &Remove - + Dzēst Torrent &Creator - Torrentu &veidotājs + Torrentu veidotājs @@ -3072,7 +3092,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Top Toolbar - &Augšējā rīkjosla + Augšējā rīkjosla @@ -3082,7 +3102,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Status &Bar - Statusa &josla + Statusa josla @@ -3092,7 +3112,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā S&peed in Title Bar - Ā&trums Nosaukuma joslā + Ātrums Nosaukuma joslā @@ -3102,7 +3122,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &RSS Reader - &RSS lasītājs + RSS lasītājs @@ -3112,17 +3132,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā L&ock qBittorrent - A&izslēgt qBittorrent + Aizslēgt qBittorrent Do&nate! - Zie&dot! + Ziedot! &Do nothing - %Nedarīt neko + Nedarīt neko @@ -3217,7 +3237,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Exit qBittorrent - &Aizvērt qBittorrent + Aizvērt qBittorrent @@ -3237,7 +3257,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Statistics - &Statistika + Statistika @@ -3252,22 +3272,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &About - &Par BitTorrent + Par BitTorrent &Pause - &Apturēt + Apturēt P&ause All - A&pturēt visus + Apturēt visus &Add Torrent File... - &Pievienot Torrentu failus... + Pievienot Torrentu failus... @@ -3277,7 +3297,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā E&xit - Iz&iet + Izslēgt qBittorrent @@ -3287,7 +3307,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Documentation - &Dokumentācija + Dokumentācija @@ -3323,122 +3343,122 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password - &Uzstādīt paroli + Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password - &Notīrīt paroli + Notīrīt paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... - + Transfers Torrenti - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: - Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: + Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai: - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Never Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā @@ -3455,17 +3475,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &No - &Nē + &Yes - &Jā + &Always Yes - &Vienmēr jā + Vienmēr jā @@ -3532,7 +3552,7 @@ Jūs jau lietojat jaunāko versiju. &Check for Updates - &Meklēt atjauninājumus + Meklēt atjauninājumus @@ -3549,52 +3569,52 @@ Minimum requirement: %2. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - + The password must be at least 3 characters long Parolei ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Parole nav derīga @@ -5080,183 +5100,182 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Papildus - + Transfer List Torrentu saraksts - + Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Iekrāsot katru otro rindiņu - + Hide zero and infinity values Nerādīt nulles un bezgalības vērtības - + Always Vienmēr - + Paused torrents only Tikai apturētajiem torrentiem - + Action on double-click Dubultklikšķa darbība - + Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: - - + + Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu - - + + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - - + + No action Nedarīt neko - + Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: - + Desktop Darbvirsma - + Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Datorsistēmu - + Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo - Start qBittorrent minimized - Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu + Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu - + Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: - + Original Oriģinālais - + Create subfolder Izveidot apakšmapi - + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi - + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5265,134 +5284,134 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad reitings sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5401,42 +5420,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5449,37 +5468,37 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu - + Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā @@ -5489,386 +5508,401 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Saskarne - + Language: Valoda - + Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: - + + Normal Normāls - + File association Failu asociācija - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus - + Power Management Barošanas pārvaldība - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: - + Show &qBittorrent in notification area Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - + &Log file - &Reģistra fails + Reģistra fails - + Display &torrent content and some options Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem - + Use custom UI Theme Izmanto pielāgotu saskarni - + UI Theme file: Saskarnes fails: - + Changing Interface settings requires application restart Saskarsnes uzstādījumu maiņai nepieciešams programmas restarts - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Dzēšot torrentu, tiks parādīts apstiprinājuma logs - - + + Preview file, otherwise open destination folder Priekšskatīt failu. Ja nevar, tad atvērt atrašanās vietu - - + + Show torrent options Torrenta iestatījumi - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Kad qBittorrent tiek palaists, programmas logs uzreiz tiek samazināts + Kad qBittorrent tiek palaists, programmas logs uzreiz tiek samazināts - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aizverot programmu ar vēl aktīviem torrentiem, tiks parādīts apstiprinājuma logs - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Samazinot qBittorrent, programmas logs tiek aizvērts un ir atverams ar ikonu paziņojumu joslā - + The systray icon will still be visible when closing the main window Pēc programmas loga aizvēršanas, tās ikona vēl aizvien būs redzama paziņojumu joslā - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Monochrome (for dark theme) Vienkrāsains (tumšajam motīvam) - + Monochrome (for light theme) Vienkrāsains (gaišajam motīvam) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Neatļaut miega režīmu, ja kādu failu lejupielāde vēl nav pabeigta - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Neatļaut miega režīmu, ja kādi faili vēl tiek aktīvi augšupielādēti - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Izveidot papildus reģistra failu, kad esošais sasniedzis norādīto faila izmēru - + days Delete backup logs older than 10 days dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + Log performance warnings Reģistrēt darbības brīdinājumus - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrents lejupielāžu sarakstā tiks pievienots apturēts - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Neuzsākt lejupielādi automātiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5885,768 +5919,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Run external program Palaist ārēju programmu - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Preferences Iestatījumi - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -6654,77 +6698,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Nezināms - + Interested (local) and choked (peer) Ieinteresēti (vietējie) un aizņemti (koplietotāji) - + Interested (local) and unchoked (peer) Ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) - + Interested (peer) and choked (local) Ieinteresēti (koplietotāji) un aizņemti (vietējie) - + Interested (peer) and unchoked (local) Ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Nav ieinteresēti (vietējie) un nav aizņemti (koplietotāji) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Nav ieinteresēti (koplietotāji) un nav aizņemti (vietējie) - + Optimistic unchoke Optimistisks unchoke - + Peer snubbed Koplietotājs noraidīts - + Incoming connection Ienākošs savienojums - + Peer from DHT Koplietotājs no DHT - + Peer from PEX Koplietotājs no PEX - + Peer from LSD Koplietotājs no LSD - + Encrypted traffic Šifrēta datplūsma - + Encrypted handshake Šifrēts rokasspiediens @@ -6732,158 +6776,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Valsts/Apgabals - + IP IP - + Port Ports - + Flags Karogi - + Connection Savienojums - + Client i.e.: Client application Klients - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Koplietotāja klienta ID - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Add peers... Pievienot koplietotājus... - - + + Adding peers Pievieno koplietotājus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Cannot add peers to a private torrent Nevar pievienot koplietotājus privātiem torrentiem - + Cannot add peers when the torrent is checking Nevar pievienot koplietotājus torrenta pārbaudes vidū - + Cannot add peers when the torrent is queued Nevar pievienot koplietotājus rindā gaidošiem torrentiem - + No peer was selected Neviens koplietotājs nav atlasīts - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? - + Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - + Copy IP:port Kopēt IP un portu @@ -7425,12 +7469,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Neizvēlēties nevienu - + Normal Normāla - + High Augsta @@ -7485,163 +7529,163 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Maximum Augstākā - + Do not download Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + N/A Nav zināms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt failu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - + Filter files... Meklēt failos... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Ātrumu diagrammas ir atslēgtas - + You can enable it in Advanced Options Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -7649,19 +7693,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. @@ -7848,37 +7892,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - + No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7887,40 +7931,40 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Konfigurācijas failā atrasta nederīga vērtība, tiek pārmainīta uz noklusēto. Atslēga: "%1". Nederīgā vērtība: "%2". @@ -7939,17 +7983,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Neizdevās saglabāt RSS automātiskā ielādētāja datus %1. Kļūda: %2 - + Invalid data format Nederīgs datu formāts. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS automātiskā ielādētāja datus no %1. Kļūda: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 @@ -8031,78 +8075,78 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Šis RSS kanāls jau ir pievienots: %1. - + Cannot move root folder. Nevar pārvietot root mapi. - - + + Item doesn't exist: %1. Fails nepastāv: %1. - + Cannot delete root folder. Nevar izdzēst root mapi. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepareiza vieta failam no RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Virsmape nepastāv: %1. @@ -8777,7 +8821,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. &Shutdown Now - &Izslēgt tagad + Izslēgt tagad @@ -9232,7 +9276,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Moving (0) - + Pārvieto (0) @@ -9267,7 +9311,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Moving (%1) - + Pārvieto (%1) @@ -9282,7 +9326,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Remove torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus @@ -9414,7 +9458,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Torrentu kategorijas īpašības - + Name: Nosaukums: @@ -9449,7 +9493,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Vieta: - + Save path: Saglabāšanas vieta: @@ -9828,32 +9872,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt Uzraudzīto mapju uzstādījumus %1. Iemesls: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Uzraudzītās mapes atrašanās vietu nevar atstāt tukšu. - + Watched folder Path cannot be relative. Uzraudzītās mapes atrašanās vieta nevar būt relatīva. @@ -9861,17 +9905,17 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Neizdevās atvērt magnētsaiti: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Noraidīts neizdevies torrenta fails: %1 - + Watching folder: "%1" Uzraugāmā mape: "%1" @@ -10048,116 +10092,116 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs - + "%1" is not a valid file index. "%1" nav derīgs failu indekss. - + Index %1 is out of bounds. Indekss %1 ir ārpus robežas. - - - + + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -10214,13 +10258,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Bez trakeriem (%1) - + Remove torrents Dzēst torrentus - + Error (%1) Kļūda (%1) @@ -10232,23 +10276,23 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -10257,158 +10301,158 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListWidget - - + + Working Strādā - + Disabled Atslēgts - + Disabled for this torrent Atslēgts šim torrentam - - + + This torrent is private Privāts torrents - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots - - - + + + N/A Nav zināms - + Tracker editing Trakera rediģēšana - + Tracker URL: Trakera adrese: - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... - + Remove tracker Noņemt trakeri - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem - + Tier Grupa - + URL Adrese - + Status Statuss - + Seeds Devēji - + Times Downloaded Lejupielādes skaits - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Peers Koplietotāji - + Add trackers... Pievienot trakerus... - + Leeches Ņēmēji - + Message Ziņojums - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -10472,22 +10516,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags Atzīmes - + Trackers Trakeri @@ -10722,7 +10766,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Save Path Torrent save path - + Saglabāšanas vieta @@ -10730,11 +10774,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Atrašanās vieta - Completed @@ -10938,13 +10977,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. &Resume Resume/start the torrent - &Atsākt + Atsākt &Pause Pause the torrent - &Apturēt + Apturēt @@ -11078,7 +11117,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. &Remove All Remove all tags - + Dzēst visas @@ -11109,7 +11148,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. &Remove Remove the torrent - + Dzēst @@ -11140,28 +11179,28 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 Saskarne - Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" nav derīgs formāts. Iemesls: %2 - + Root JSON value is not an object JSON saknes vērtība nav objekts - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Tēma sniedza nederīgu krāsu priekš ID: "%1" @@ -11309,62 +11348,67 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites. - + Using built-in Web UI. Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':' - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Pārsniedza atļauto faila izmēru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' @@ -11395,90 +11439,90 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2st - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1g %2d - + Unknown Unknown (size) Nezināms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index a4e44e85d..d61b82fa7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -1160,23 +1160,23 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 ачааллалаа - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Зөөврийн горимд ажиллаж байна. Хэрэглэгчийн хавтсыг дараах замаас илрүүллээ: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Хэрэглэж буй тохируулгын хаяг: %1 @@ -1185,65 +1185,65 @@ Error: %2 Торрент: %1, дараах гадны хэрэглүүр, тушаалыг ачаалж байна: %2 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1251,70 +1251,70 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent файл холбоо - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1323,32 +1323,32 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? [qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна - + Application failed to start. Ачаалж чадсангүй. - + Information Мэдээлэл - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" @@ -1357,17 +1357,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1380,7 +1380,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... @@ -1419,7 +1419,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Хадгалах: @@ -1438,22 +1438,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Татах дүрмүүд - + Rule Definition Дүрмийн тайлбар - + Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter Ангийн ухаалаг шүүлтүүр хэрэглэх - + Must Contain: Заавал агуулах: @@ -1463,157 +1463,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Агуулж үл болох: - + Episode Filter: Ангийн шүүлтүүр: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Ангийн ухаалаг шүүлтүүр нь ангийн дугаарыг шалгаж, давхардсан анги татахаас сэргийлэх боломжыг олгоно. Дэмжих хэлбэржүүлэлт: S01E01, 1x1, 2017.12.31 болон 31.12.2017 (Огноон хэлбэржүүлэлтэнд мөн дундуур зураасаар бичсэнийг уншина) - + Category: Төрөл: - + Save to a Different Directory Өөр байршилд хадгалах - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Идэвхгүй - + days өдрүүд - + Add Paused: Завсарлага: - - + + Use global settings Үндсэн тохиргоог хэрэглэх - + Always Үргэлж - + Never Үгүй - + Torrent content layout: Торрентийн контент төлөвлөлт: - + Original Анхны загвар - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + &Import... &Оруулах... - + &Export... &Гаргах... - + Matches articles based on episode filter. Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна. - + Example: Жишээ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match улиралд нэг нь 15, 30 -нд тохиолдох 2, 5, 8 тохирох болно - + Episode filter rules: Улирал шүүх дүрэм: - + Season number is a mandatory non-zero value Улирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь - + Filter must end with semicolon Цэг таслалаар төгсөх ёстой - + Three range types for episodes are supported: Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Нэг тоо: <б> 1x25; </ B> улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Энгийн хүрээ: <б> 1x25-40b> улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч - + Episode number is a mandatory positive value Ангийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай @@ -1628,207 +1633,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Дүрмүүд (өвлөгдсөн) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Шинэ дүрмийн нэр - + Please type the name of the new download rule. Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү. - - + + Rule name conflict Дүрмийн нэр - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Дүрэм аль хэдийн байна. Өөр нэр сонгоно уу. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу? - + Rule deletion confirmation Дүрмийг устгахад баталгаажуулах - + Destination directory Зааж өгөх газар - + Invalid action Буруу үйлдэл байна - + The list is empty, there is nothing to export. Жагсаалт хоосон байгаа учир гаргах зүйл олдсонгүй. - + Export RSS rules RSS дүрмүүдийг гаргах - - + + I/O Error О/Г-ын алдаа - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Байршлын файлыг үүсгэж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Import RSS rules RSS дүрмүүдийг оруулах - + Failed to open the file. Reason: %1 Файлыг нээж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Import Error Оруулалтын алдаа - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Сонгогдсон дүрмийн файлыг оруулж чадсангүй. Шалтгаан: %1 - + Add new rule... Шинэ дүрэм нэмэх... - + Delete rule Дүрэмийг устгах - + Rename rule... Дүрмийн нэрийг өөрчлөх... - + Delete selected rules Сонгогдсон дүрмүүдийг устгах - + Clear downloaded episodes... Татагдсан ангиудыг арилгах... - + Rule renaming Дүрмийн нэрийг нь өөрчилснөөр - + Please type the new rule name Шинэ дүрэм нэрийг оруулна уу - + Clear downloaded episodes Татагдсан ангиудыг арилгах - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Сонгогдсон дүрэмд хамаарах татагдсан ангиудын жагсаалтыг цэвэрлэх гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 %1 байршил: %2 - + Wildcard mode: you can use Тусгай тэмдэгтийн горим: хэрэглэж болох - + ? to match any single character Дурын 1 тэмдэгтийг илэрхийлэхэд ? - + * to match zero or more of any characters Дурын тооны тэмдэгтүүдийг илэрхийлэхэд * - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Хоосон зайг БА нөхцөлтэй адилтгана (дараалал хамаарахгүй, бүх үгэнд) - + | is used as OR operator | тэмдэгтийг ЭСВЭЛ нөхцөлтэй адилтгана - + If word order is important use * instead of whitespace. Үгсийн дарааллыг чухалчлах бол хоосон зайны оронд * хэрэглээрэй. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. бүх нийтлэлд хамаарна. - + will exclude all articles. бүх нийтлэлд үл хамаарна. @@ -1875,54 +1880,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1930,38 +1935,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2010,470 +2030,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - + ONLINE ХОЛБОГДСОН - + OFFLINE ХОЛБОГДООГҮЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2495,57 +2515,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3432,44 +3452,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Гүйцэтгэх Нэвтрэх - + Clear the password нууц үг арилгах - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Шилжүүлгүүд - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3485,39 +3505,39 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Та файлууд болон соронзон холбоо Torrent гэж qBittorrent холбогдож хүсэж байна уу? - + Icons Only Зөвхөн Иконууд - + Text Only Зөвхөн бичиг - + Text Alongside Icons Дүрснүүдийг хажуугаар Текст - + Text Under Icons Текст дагуу дүрс - + Follow System Style Системийн Style дагаарай - - + + UI lock password UI нууц цоож - - + + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: @@ -3526,22 +3546,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Нууц үг 3-аас доошгүй тэмдэгт агуулсан байх ёстой - + Are you sure you want to clear the password? Та нууц үгээ чөлөөлөхийн тулд хүсэж Та итгэлтэй байна уу? - + Use regular expressions - + Search Хайх - + Transfers (%1) Шилжүүлэг (% 1) @@ -3555,7 +3575,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O алдаа - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа @@ -3568,17 +3588,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Үгүй - + Never Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3685,52 +3705,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Буруу нууц үг - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Буруу нууц үг @@ -5220,359 +5240,354 @@ Please install it manually. - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Үргэлж - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB КиБ - + Torrent content layout: Торрентийн контент төлөвлөлт: - + Original - + Create subfolder Дэд хавтас үүсгэх - + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes минут - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5581,37 +5596,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5621,385 +5636,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: - + + Normal Хэвийн - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6016,768 +6042,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6785,77 +6821,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6863,158 +6899,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Порт - + Flags Туг - + Connection Холболтууд - + Client i.e.: Client application Үлйчлүүлэгч - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Явц - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Downloaded i.e: total data downloaded Татагдсан - + Uploaded i.e: total data uploaded Түгээсэн - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Хамааралтай - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7555,12 +7591,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal Хэвийн - + High Их @@ -7615,163 +7651,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Маш их - + Do not download Бүү тат - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Нээх - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7779,19 +7815,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7978,77 +8014,77 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -8067,17 +8103,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8159,78 +8195,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9541,7 +9577,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Нэр: @@ -9576,7 +9612,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: @@ -9952,32 +9988,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9985,17 +10021,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10172,116 +10208,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10333,13 +10369,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Remove torrents - + Error (%1) @@ -10351,23 +10387,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10376,148 +10412,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Идэвхгүй - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + Add trackers... - + Leeches @@ -10526,12 +10562,12 @@ Please choose a different name and try again. Татагдсан - + Message - + Column visibility @@ -10599,22 +10635,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -11284,28 +11320,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11453,62 +11489,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11539,90 +11580,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 46edd9e49..8ef399b9c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Ralat: %2 - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Simpan ke: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Peraturan Muat Turun - + Rule Definition Takrifan Peraturan - + Use Regular Expressions Guna Ungkapan Nalar - + Use Smart Episode Filter Guna Penapis Episod Pintar - + Must Contain: Mesti Kandungi: @@ -1399,156 +1399,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Tidak Boleh Kandungi: - + Episode Filter: Penapis Episod: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Kategori: - + Save to a Different Directory Simpan dalam Direktori Berlainan - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Abai Padanan Berturutan (0 untuk Lumpuhkan) - + Disabled Dilumpuhkan - + days hari - + Add Paused: Tambah Dijeda: - - + + Use global settings Guna tetapan sejagat - + Always Sentiasa - + Never Tidak Sesekali - + Torrent content layout: Bentangan kandungan torrent: - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + Apply Rule to Feeds: Laksana Peraturan pada Suapan: - + Matching RSS Articles Artikel RSS Sepadan - + &Import... &Import... - + &Export... &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori @@ -1563,207 +1568,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - - + + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka fail. Sebab: %1 - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan episod dimuat turun... - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Clear downloaded episodes Kosongkan episod dimuat turun - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1810,54 +1815,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1865,38 +1870,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,470 +1924,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2389,57 +2409,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3322,122 +3342,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Filter torrent names... Tapis nama torrent... - + Transfers Pemindahan - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Never Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam @@ -3546,52 +3566,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Kata laluan tidak sah @@ -5077,183 +5097,182 @@ Sila pasangkannya secara manual. Lanjutan - + Transfer List Senarai Pemindahan) - + Confirm when deleting torrents Sahkan bila memadam torrent - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Guna warna baris alternatif - + Hide zero and infinity values Sembunyi nilai sifar dan tak terhingga - + Always Sentiasa - + Paused torrents only Torrent dijeda sahaja - + Action on double-click Tindakan bila dwi-klik - + Downloading torrents: Torrent dimuat turun: - - + + Start / Stop Torrent Mula / Henti Torrent - - + + Open destination folder Buka folder destinasi - - + + No action Tiada tindakan - + Completed torrents: Torrent selesai: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows - + Show splash screen on start up Tunjuk skrin percikan ketika permulaan - Start qBittorrent minimized - Mulakan qBittorrent diminimumkan + Mulakan qBittorrent diminimumkan - + Confirmation on exit when torrents are active Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + KiB KiB - + Torrent content layout: Bentangan kandungan torrent: - + Original Asal - + Create subfolder Cipta subfolder - + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5262,134 +5281,134 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5398,42 +5417,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5446,37 +5465,37 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan @@ -5486,386 +5505,401 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Antara Muka - + Language: Bahasa: - + Tray icon style: Gaya ikon talam: - + + Normal Biasa - + File association Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Check for program updates Periksa kemas kini program - + Power Management Pengurusan Kuasa - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + &Log file Fail &log: - + Display &torrent content and some options Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail - + Use custom UI Theme Guna Tema UI suai - + UI Theme file: Fail Tema UI: - + Changing Interface settings requires application restart Pengubahan tetapan Antara Muka memerlukan mula semula aplikasi - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Tunjuk satu dialog pengesahan ketika pemadaman torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pratonton fail, jika tidak buka folder destinasi - - + + Show torrent options - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Ketika qBittorrent bermula, tetingkap utama akan diminimumkan + Ketika qBittorrent bermula, tetingkap utama akan diminimumkan - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Tunjuk satu dialog pengesahan ketika keluar dengan torrent aktif - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bila diminimumkan, tetingkap utama ditutup dan mesti dibuka semula melalui ikon talam sistem - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikon talam sistem akan kekal tampak ketika menutup tetingkap utama - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Tutup qBittorrent masuk ke ruang pemberitahuan - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (untuk tema gelap) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (untuk tema cerah) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Sekat tidur sistem bila torrent masih memuat turun - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Sekat tidur sistem bila torrent masih menyemai - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cipta satu fail log tambahan selepas fail log mencapai saiz fail yang ditentukan - + days Delete backup logs older than 10 days hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent akan ditambah ke dalam senarai muat turun dalam keadaan terjeda - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5882,768 +5916,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Preferences Keutamaan - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -6651,77 +6695,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Tidak diketahui - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6729,158 +6773,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Sambungan - + Client i.e.: Client application Klien - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Menambah rakan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + Peers are added to this torrent. Rakan ditambah ke dalam torrent ini. - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + Peer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -7422,12 +7466,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Pilih Tiada - + Normal Biasa - + High Tinggi @@ -7482,163 +7526,163 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + By shown file order - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - + Filter files... Tapis fail... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -7646,19 +7690,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. @@ -7845,37 +7889,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7884,40 +7928,40 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Pemindahan keutamaan gagal: https UI Sesawang, fail: "%1", ralat: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Pemindahan keutamaan: https data dieksport ke fail: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7936,17 +7980,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Tidak dapat simpan data Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Invalid data format Format data tidak sah - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat baca peraturan Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan peraturan Auto-Pemuat Turun RSS. Sebab: %1 @@ -8028,78 +8072,78 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Cannot move root folder. Tidak dapat alih folder root. - - + + Item doesn't exist: %1. Item tidak wujud: %1. - + Cannot delete root folder. Tidak dapat padam folder root. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Laluan Item RSS salah: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak wujud: %1. @@ -9411,7 +9455,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Sifat Kategori Torrent - + Name: Nama: @@ -9446,7 +9490,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Laluan: - + Save path: Laluan simpan: @@ -9825,32 +9869,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9858,17 +9902,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10045,116 +10089,116 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10211,13 +10255,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Tanpa Penjejak (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Ralat (%1) @@ -10229,23 +10273,23 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -10254,158 +10298,158 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListWidget - - + + Working Berfungsi - + Disabled Dilumpuhkan - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - + Updating... Mengemaskini... - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi - - - + + + N/A T/A - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - + Tracker URL: URL penjejak: - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... - + Remove tracker Buang penjejak - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + Tier Peringkat - + URL URL - + Status Status - + Seeds Semai - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Rakan - + Add trackers... - + Leeches Penyedut - + Message Mesej - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -10469,22 +10513,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak @@ -10727,11 +10771,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Laluan simpan - Completed @@ -11137,28 +11176,28 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Gagal memuatkan tema UI dari fail: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11306,62 +11345,67 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang. - + Using built-in Web UI. Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melangkaui saiz fail maksimum yang dibenarkan (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' @@ -11392,90 +11436,90 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 1d3dcf53c..4aaf77161 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Stopp-betingelse: None - + Ingen Metadata received - + Metadata mottatt Files checked - + Filer er kontrollert @@ -435,27 +435,27 @@ Feil: %2 No stop condition is set. - + Ingen stopp-betingelse er valgt. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. @@ -966,7 +966,7 @@ Feil: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Slå på portviderekobling for innebygd sporer @@ -1120,91 +1120,91 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... Laster torrenter … - + E&xit &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Feil: %2 Årsak: %2 - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1» - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completed Nedlasting fullført - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + URL download error Nedlastingsfeil for URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Exit Avslutt - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + qBittorrent termination initiated avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -1361,7 +1361,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? AutomatedRssDownloader - + Save to: Lagre til: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Nedlastingsregler - + Rule Definition Regeldefinisjon - + Use Regular Expressions Bruk regulære uttrykk - + Use Smart Episode Filter Bruk episodesmartfilteret - + Must Contain: Må inneholde: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Automatisk nedlasting av RSS-torrenter er slått av. Du kan slå det på igjen i programinnstillingene. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Kan ikke inneholde: - + Episode Filter: Episodefilter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Episodesmartfilteret vil sjekke episodenummereringen for å hindre nedlasting av duplikater. Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datoformater støtter også å bruke - som skilletegn) - + Category: Kategori: - + Save to a Different Directory Lagre i annen mappe - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Se bort fra påfølgende treff (0 for å skru av) - + Disabled Avskrudd - + days dager - + Add Paused: Legg til uten å starte: - - + + Use global settings Bruk globale innstillinger - + Always Alltid - + Never Aldri - + Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + Apply Rule to Feeds: Ta i bruk regel ovenfor informasjonskanaler: - + Matching RSS Articles Samsvarende informasjonskanalsartikler - + &Import... &Importer … - + &Export... &Eksporter … - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1 - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Filter must end with semicolon Filtre må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null @@ -1566,207 +1571,207 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Klarte ikke åpne filen. Årsak: %1 - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel … - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn … - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Clear downloaded episodes... Fjern nedlastede episoder … - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Clear downloaded episodes Fjern nedlastede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Klarte ikke lese fil %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Klarte ikke laste torrentkø: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen er ødelagt. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - + Peer ID: "%1" Likemanns-ID: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-brukeragent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonym modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Støtte for kryptering: %1 - - + + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - + + Removed torrent. Fjernet torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Fjernet torrent og slettet innholdet. - - + + Torrent paused. Torrent satt på pause. - - + + Super seeding enabled. Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent oppnådde grense for delingstid. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ + Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV + Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Fjernet torrent. Torrent: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» @@ -2392,57 +2412,57 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … - + Transfers Overføringer - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Never Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - + The password must be at least 3 characters long Passordet må være minst 3 tegn langt - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + The password is invalid Passordet er ugyldig @@ -5082,183 +5102,182 @@ Installer det manuelt. Avansert - + Transfer List Overføringsliste - + Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Bruk alternerende radfarger - + Hide zero and infinity values Skjul null- og uendelighets -verdier - + Always Alltid - + Paused torrents only Kun torrenter satt på pause - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Start / Stop Torrent Start / stopp torrent - - + + Open destination folder Åpne målmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - Start qBittorrent minimized - Start qBittorrent minimert + Start qBittorrent minimert - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + KiB KiB - + Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: - + Original Opprinnelig - + Create subfolder Lag undermappe - + Don't create subfolder Ikke lag undermappe - + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active checking torrents: Største antall aktive kontroller av torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Deaktivert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet @@ -5491,386 +5510,401 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Grensesnitt - + Language: Språk: - + Tray icon style: Systemkurvikonets stil: - + + Normal Normal - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Check for program updates Se etter programoppdateringer - + Power Management Strømstyring - + Save path: Lagringssti: - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Use custom UI Theme Bruk selvvalgt grensesnittdrakt - + UI Theme file: Fil med grensesnittdrakt: - + Changing Interface settings requires application restart Programmet må startes på nytt for å ta i bruk endringer i brukergrensesnitt - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Vis bekreftelsesdialog ved sletting av torrenter - - + + Preview file, otherwise open destination folder Forhåndsvis fil, eller åpne målmappe - - + + Show torrent options Vis innstillinger for torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startes + Hovedvinduet vil minimeres når qBittorrent startes - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Vis bekreftelsesdialog når torrenter er aktive ved programavslutning - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Hovedvinduet vil lukkes og må gjenåpnes fra systemkurven når det minimeres - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikonet i systemkurven vil fortsatt være synlig når hovedvinduet lukkes - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokromt (mørk drakt) - + Monochrome (for light theme) Monokromt (lys drakt) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Hindre systemhvile når torrenter deler - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Lager en ny loggfil når loggfilen når angitt filstørrelse - + days Delete backup logs older than 10 days dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings Varsel om logg-ytelse - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten vil legges til nedlastingslisten og settes på pause - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ikke start nedlastingen automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Default Save/Incomplete Path changed: Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + Use Category paths in Manual Mode Bruk kategoristier i manuell modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Slå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Stopp-betingelse for torrent: - - + + None - + Ingen - - + + Metadata received - + Metadata mottatt - - + + Files checked - + Filer er kontrollert - + Use another path for incomplete torrents: Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Excluded file names Utelatte filnavn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn. readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt». - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Run external program Kjør eksternt program - + Run on torrent added Kjør når torrent legges til - + Run on torrent finished Kjør når torrent er fullført - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Velg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener. - + Use proxy for hostname lookups - + Slå opp vertsnavn via mellomtjener - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Avslått fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent - + No stop condition is set. - + Ingen stopp-betingelse er valgt. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent vil stoppe etter innledende kontroll. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. - + Preferences Innstillinger - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 PeerInfo - + Unknown - Ukjent + Ukjent - + Interested (local) and choked (peer) Interessert (lokal) og kvalt (likemann) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessert (lokal) og ukvalt (likemann) - + Interested (peer) and choked (local) Interessert (likemann) og kvalt (lokal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessert (likemann) og ukvalt (lokal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Ikke interessert (lokal) og ukvalt (likemann) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Ikke interessert (likemann) og ukvalt (lokal) - + Optimistic unchoke Optimistisk avkvelning - + Peer snubbed Likemann avbrutt - + Incoming connection Innkommende tilkobling - + Peer from DHT Likemann fra DHT - + Peer from PEX Likemann fra PEX - + Peer from LSD Likemann fra LSD - + Encrypted traffic Kryptert trafikk - + Encrypted handshake Kryptert håndtrykk @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Likemanns-ID-klient - + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Add peers... Legg til likemenn … - - + + Adding peers Legger til likemenn - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. - + Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Cannot add peers to a private torrent Kan ikke legge til likemenn til en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan ikke legge til likemenn når torrenten kontrolleres - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan ikke legge til likemenn når torrenten er i kø - + No peer was selected Ingen likemenn ble valgt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? - + Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - + Copy IP:port Kopier IP:port @@ -7176,17 +7220,6 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Nettlenke - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV - - PowerManagement @@ -7451,12 +7484,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Fravelg alt - + Normal Normal - + High Høy @@ -7511,163 +7544,163 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + N/A I/T - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - + Filter files... Filtrer filer … - + Open containing folder Åpne relevant mappe - + Speed graphs are disabled Hastighetsgrafer er slått av - + You can enable it in Advanced Options Kan slås på under avanserte innstillinger - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -7675,19 +7708,19 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. @@ -7764,7 +7797,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Change the torrenting port - + Endre torrent-port @@ -7874,37 +7907,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7913,40 +7946,40 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Fant ugyldig verdi i oppsettsfila og tilbakestiller til standardverdi. Nøkkel: «%1». Ugyldig verdi: «%2». @@ -7965,17 +7998,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Kunne ikke lagre RSS AutoDownloader-data i %1. Feil: %2 - + Invalid data format Ugyldig dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke lese RSS AutoDownloader-regler fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 @@ -8057,78 +8090,78 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Klarte ikke lagre øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt nettadresse finnes allerede: %1|. - + Cannot move root folder. Kan ikke flytte rotmappe. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementet finnes ikke: %1 - + Cannot delete root folder. Kan ikke slette rotmappe. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lese øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke tolke øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Klarte ikke laste øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: Ugyldig dataformat. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: URL kreves. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Klarte ikke laste RSS-kilde. Kilde: «%1». Årsak: Ugyldig UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Fant duplisert RSS-kilde. UID: «%1». Feil: Oppsettet er ugyldig. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Klarte ikke laste RSS-element. Element: «%1». Ugyldig dataformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Ugyldig RSS-liste lastes ikke. - + Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. - + Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 @@ -9258,7 +9291,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Moving (0) - + Flytter (0) @@ -9293,7 +9326,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Moving (%1) - + Flytter (%1) @@ -9440,7 +9473,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Torrentkategoriegenskaper - + Name: Navn: @@ -9475,7 +9508,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Sti: - + Save path: Lagringssti: @@ -9854,32 +9887,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Klarte ikke å fortolke oppsett av overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Ugyldig dataformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Klarte ikke lagre oppsett for overvåkede mapper til %1. Feil: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Sti til overvåkede mapper kan ikke være tom. - + Watched folder Path cannot be relative. Sti til overvåkede mapper kan ikke være relativ. @@ -9887,17 +9920,17 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Klarte ikke åpne magnet-fil: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avviser mislykket torrent-fil: %1 - + Watching folder: "%1" Overvåker mappe: «%1» @@ -10074,116 +10107,116 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Cannot create target directory Kan ikke opprette målmappe - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Unable to export torrent file. Error: %1 Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1 - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - + "%1" is not a valid file index. «%1» er ikke en gyldig filindeks. - + Index %1 is out of bounds. Indeksen %1 kan ikke nås. - - - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10240,13 +10273,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Sporerløse (%1) - + Remove torrents Fjern torrenter - + Error (%1) Feil (%1) @@ -10258,23 +10291,23 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10283,158 +10316,158 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListWidget - - + + Working Virker - + Disabled Skrudd av - + Disabled for this torrent Slått av for denne torrenten - - + + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer … - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - - + + + N/A Irrelevant - + Tracker editing Sporer-redigering - + Tracker URL: Sporer-URL: - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig - + The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - + Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … - + Remove tracker Fjern sporer - + Copy tracker URL Kopier sporer-URLen - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerne - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerne - + Tier Nivå - + URL Nettadresse - + Status Status - + Seeds Delere - + Times Downloaded Ganger nedlastet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Peers Likemenn - + Add trackers... Legg til sporere … - + Leeches Snyltere - + Message Melding - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -10498,22 +10531,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere @@ -10748,18 +10781,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Save Path Torrent save path - + Lagringssti Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Lagringsmappe + Ufullstendig lagringssti @@ -10801,13 +10829,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info-hash v2: {1?} + Info-hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info-hash v2: {2?} + Info-hash v2 @@ -10863,22 +10891,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Confirm pause - + Bekreft pause Would you like to pause all torrents? - + Vil du sette alle torrenter på pause? Confirm resume - + Bekreft gjenopptaking Would you like to resume all torrents? - + Vil du gjenoppta alle torrenter? @@ -11166,28 +11194,28 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Klarte ikke laste draktfil for brukergrensesnitt: «%1» - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme – klarte ikke åpne «%1» fordi %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» har ugyldig format fordi: %2 - + Root JSON value is not an object Rot-JSON-verdi er ikke et objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Temaet angir ugyldig farge for ID «%1» @@ -11335,62 +11363,67 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruker det innebygde nettgrensesnittet. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Overskred den maks tillatte filstørrelsen (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» @@ -11421,90 +11454,90 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index da44929e3..bab5722d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Stop-voorwaarde: None - + Geen Metadata received - + Metadata ontvangen Files checked - + Bestanden gecontroleerd @@ -435,27 +435,27 @@ Fout: %2 No stop condition is set. - + Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. @@ -966,7 +966,7 @@ Fout: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker @@ -1120,91 +1120,91 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... Torrents laden... - + E&xit Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Fout: %2 Reden: %2 - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completed Download voltooid - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + URL download error URL-downloadfout - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Exit Afsluiten - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + qBittorrent termination initiated Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1361,7 +1361,7 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? AutomatedRssDownloader - + Save to: Opslaan in: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Downloadregels - + Rule Definition Regeldefinitie - + Use Regular Expressions Reguliere expressies gebruiken - + Use Smart Episode Filter Slimme afleveringsfilter gebruiken - + Must Contain: Moet bevatten: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Automatisch downloaden van RSS-torrents is momenteel uitgeschakeld. U kunt het inschakelen in de toepassingsinstellingen. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Mag niet bevatten: - + Episode Filter: Afleveringsfilter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Slimme afleveringsfilter zal het nummer van de aflevering controleren om het downloaden van duplicaten te voorkomen. Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten ondersteunen ook - als scheidingsteken) - + Category: Categorie: - + Save to a Different Directory Opslaan in een andere map - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Volgende overeenkomsten negeren voor (0 om uit te schakelen) - + Disabled Uitgeschakeld - + days dagen - + Add Paused: Gepauzeerd toevoegen: - - + + Use global settings Algemene instellingen gebruiken - + Always Altijd - + Never Nooit - + Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Apply Rule to Feeds: Regel toepassen op feeds: - + Matching RSS Articles Overeenkomstige RSS-artikels - + &Import... Importeren... - + &Export... Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde @@ -1566,207 +1571,207 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules RSS-regels exporteren - - + + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules RSS-regels importeren - + Failed to open the file. Reason: %1 Bestand openen mislukt. Reden: %1 - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Clear downloaded episodes... Gedownloade afleveringen wissen... - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Clear downloaded episodes Gedownloade afleveringen wissen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Kan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat - - + + Cannot parse torrent info: %1 Kan torrent-informatie niet verwerken: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Kan bestand %1 niet lezen: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Kon torrent-wachtrij niet laden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - - + + Database is corrupted. Database is beschadigd. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - + Peer ID: "%1" Peer-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP user-agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonieme modus: %1 - - + + Encryption support: %1 Versleutelingsondersteuning %1 - - + + FORCED GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent verwijderd. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - + + Torrent paused. Torrent gepauzeerd. - - + + Super seeding enabled. Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent hervat. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. poortfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. gebruik van systeempoort - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord instellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord wissen - + Filter torrent names... Torrentnamen filteren... - + Transfers Overdrachten - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Never Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + The password must be at least 3 characters long Het wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig @@ -5082,183 +5102,182 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Geavanceerd - + Transfer List Overdrachtlijst - + Confirm when deleting torrents Bevestigen bij verwijderen van torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Afwisselende rijkleuren gebruiken - + Hide zero and infinity values Waarden nul en oneindig verbergen - + Always Altijd - + Paused torrents only Alleen gepauzeerde torrents - + Action on double-click Actie bij dubbelklikken - + Downloading torrents: Downloadende torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - - + + Open destination folder Doelmap openen - - + + No action Geen actie - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - Start qBittorrent minimized - qBittorrent geminimaliseerd starten + qBittorrent geminimaliseerd starten - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + KiB KiB - + Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: - + Original Oorspronkelijk - + Create subfolder Submap aanmaken - + Don't create subfolder Geen submap aanmaken - + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + IP Fi&ltering IP-filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximaal aantal actieve controlerende torrents: - + &Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren @@ -5491,386 +5510,401 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Interface - + Language: Taal: - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + + Normal Normaal - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetkoppelingen - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Power Management Energiebeheer - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent overschakelen naar handmatige modus - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Copy .torrent files to: .torrent-bestanden kopiëren naar: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrent weergeven in systeemvak - + &Log file Logbestand - + Display &torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + Use custom UI Theme Aangepast UI-thema gebruiken - + UI Theme file: UI-themabestand: - + Changing Interface settings requires application restart Wijzigen van interface-instellingen vereist opnieuw starten van de toepassing - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Geeft een bevestigingsvenster weer bij verwijderen van een torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Voorbeeld van bestand weergeven, anders doelmap openen - - + + Show torrent options Torrent-opties weergeven - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Wanneer qBittorrent gestart wordt, zal het hoofdvenster geminimaliseerd zijn + Wanneer qBittorrent gestart wordt, zal het hoofdvenster geminimaliseerd zijn - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Geeft een bevestigingsvenster weer bij het afsluiten wanneer er actieve torrents zijn - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Bij het minimaliseren wordt het hoofdventer gesloten en moet het opnieuw geopend worden via het systeemvakpictogram - + The systray icon will still be visible when closing the main window Het systeemvakpictogram zal nog steeds zichtbaar zijn bij het sluiten van het hoofdvenster - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Monochrome (for dark theme) Monochroom (voor donker thema) - + Monochrome (for light theme) Monochroom (voor licht thema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Maakt een extra logbestand aan nadat het logbestand de opgegeven bestandsgrootte bereikt heeft - + days Delete backup logs older than 10 days dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + Log performance warnings Prestatiewaarschuwingen loggen - + The torrent will be added to download list in a paused state De torrent zal in een gepauzeerde status aan de downloadlijst toegevoegd worden - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Download niet automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt: - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + Use Category paths in Manual Mode Categoriepaden gebruiken in handmatige modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Relatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Stop-voorwaarde torrent: - - + + None - + Geen - - + + Metadata received - + Metadata ontvangen - - + + Files checked - + Bestanden gecontroleerd - + Use another path for incomplete torrents: Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Excluded file names Uitgesloten bestandsnamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'. - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Run external program Extern programma uitvoeren - + Run on torrent added Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt - + Run on torrent finished Uitvoeren wanneer torrent klaar is - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde bewerkingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Indien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Proxy gebruiken voor opzoeken van hostnamen - + A&uthentication Authenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd - + No stop condition is set. - + Er is geen stop-voorwaarde ingesteld. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Preferences Voorkeuren - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n PeerInfo - + Unknown - Onbekend + Onbekend - + Interested (local) and choked (peer) Geïnteresseerd (lokaal) en choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Geïnteresseerd (lokaal) en unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) Geïnteresseerd (peer) en choked (lokaal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Geïnteresseerd (peer) en unchoked (lokaal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Niet geïnteresseerd (lokaal) en unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Niet geïnteresseerd (peer) en unchoked (lokaal) - + Optimistic unchoke Optimistische unchoke - + Peer snubbed Peer gestopt met uploaden - + Incoming connection Binnenkomende verbinding - + Peer from DHT Peer van DHT - + Peer from PEX Peer via PEX - + Peer from LSD Peer van LSD - + Encrypted traffic Versleuteld verkeer - + Encrypted handshake Versleutelde handdruk @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n PeerListWidget - + Country/Region Land/regio - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer-ID client - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Add peers... Peers toevoegen... - - + + Adding peers Peers toevoegen - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Een aantal peers kunnen niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + Peers are added to this torrent. Peers zijn toegevoegd aan deze torrent. - - + + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - + Cannot add peers to a private torrent Kan geen peers toevoegen aan een privétorrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent wordt gecontroleerd - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent in de wachtrij staat - + No peer was selected Er werd geen peer geselecteerd - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Weet u zeker dat u de geselecteerde peers permanent wilt verbannen? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - + Copy IP:port IP:poort kopiëren @@ -7175,17 +7219,6 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Webkoppeling - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niets selecteren - + Normal Normaal - + High Hoog @@ -7510,163 +7543,163 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + N/A N/B - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken - + Filter files... Bestanden filteren... - + Open containing folder Bijbehorende map openen - + Speed graphs are disabled Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld - + You can enable it in Advanced Options U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Change the torrenting port - + De torrent-poort wijzigen @@ -7873,37 +7906,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migreren van voorkeuren mislukt: WebUI https, bestand: "%1", fouten: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Voorkeuren gemigreerd: WebUI https, gegevens geëxporteerd naar bestand: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Ongeldige waarde gevonden in configuratiebestand. Terugzetten naar standaard. Sleutel: "%1". Ongeldige waarde: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Kon gegevens van automatische RSS-downloader niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Invalid data format Ongeldig gegevensformaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kon regels van automatische RSS-downloader niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kon regels van automatische RSS-downloader niet laden. Reden: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Kon de gegevens van de RSS-sessie niet opslaan. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-feed met opgegeven URL bestaat reeds: %1. - + Cannot move root folder. Kan hoofdmap niet verplaatsen. - - + + Item doesn't exist: %1. Item bestaat niet: %1. - + Cannot delete root folder. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Kon de gegevens van de RSS-sessie niet lezen. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Bestand: "%1". Fout: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Bestand: "%1". Fout: ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: URL is vereist. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Kon RSS-feed niet laden. Feed: "%1". Reden: UID is ongeldig. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Dubbele RSS-feed gevonden. UID: "%1". Fout: de configuratie lijkt beschadigd te zijn. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Kon RSS-item niet laden. Item: "%1". Ongeldig gegevensformaat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Beschadigde RSS-lijst. Wordt niet geladen. - + Incorrect RSS Item path: %1. Onjuist RSS-item-pad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Bovenliggende map bestaat niet: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Moving (0) - + Verplaatsen (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Moving (%1) - + Verplaatsen (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Eigenschappen torrent-categorie - + Name: Naam: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Pad: - + Save path: Opslagpad: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Fout: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet verwerken van %1. Fout: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Kon configuratie van gevolgde mappen niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Het pad van de gevolgde map mag niet leeg zijn. - + Watched folder Path cannot be relative. Het pad van de gevolgde map mag niet relatief zijn. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Openen van magneetbestand mislukt: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Mislukt torrentbestand verwerpen: %11 - + Watching folder: "%1" Map volgen: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Cannot create target directory Kan doelmap niet aanmaken - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kan categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kan categorie niet bewerken - + Unable to export torrent file. Error: %1 Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1 - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - + "%1" is not a valid file index. "%1" is geen geldige bestandsindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 is buiten de grenzen. - - - + + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10239,13 +10272,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Zonder trackers (%1) - + Remove torrents Torrents verwijderen - + Error (%1) Fout (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerListWidget - - + + Working Werkend - + Disabled Uitgeschakeld - + Disabled for this torrent Uitgeschakeld voor deze torrent - - + + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - - - + + + N/A N/B - + Tracker editing Tracker bewerken - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-URL is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - + Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... - + Remove tracker Tracker verwijderen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded Aantal keer gedownload - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Peers Peers - + Add trackers... Trackers toevoegen... - + Leeches Leeches - + Message Bericht - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -10497,22 +10530,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers @@ -10747,18 +10780,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Save Path Torrent save path - + Opslagpad Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Opslagpad + Onvolledig opslagpad @@ -10800,13 +10828,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info-hash v2: {1?} + Info-hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info-hash v2: {2?} + Info-hash v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Confirm pause - + Pauzeren bevestigen Would you like to pause all torrents? - + Wilt u alle torrents pauzeren? Confirm resume - + Hervatten bevestigen Would you like to resume all torrents? - + Wilt u alle torrents hervatten? @@ -11165,28 +11193,28 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Laden van UI-thema uit bestand "%1" mislukt - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Kon "%1" niet openen. Reden: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" heeft een ongeldig formaat. Reden: %2 - + Root JSON value is not an object Root-JSON-waarde is geen object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Er is een ongeldige kleur opgegeven door het thema voor ID "%1" @@ -11334,62 +11362,67 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Using built-in Web UI. Ingebouwde Web-UI gebruiken - + Using custom Web UI. Location: "%1". Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximaal toegestane bestandsgrootte overschreden (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 j %2 d - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 87210a98e..c7c51e50d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -1119,91 +1119,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1211,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1358,7 +1358,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvar jos : @@ -1373,22 +1373,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Règlas pel telecargament - + Rule Definition Definicion d'una règla - + Use Regular Expressions Utilizar las expressions regularas - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Deu conténer : @@ -1398,156 +1398,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Deu pas conténer : - + Episode Filter: Filtre d'episòdi : - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Categoria : - + Save to a Different Directory Enregistrar dins un dorsièr diferent - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days jorns - + Add Paused: Apondre en pausa : - - + + Use global settings Utilizar la configuracion globala - + Always Totjorn - + Never Pas jamai - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Apply Rule to Feeds: Aplicar la règla als fluxes : - + Matching RSS Articles Articles RSS correspondents - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1562,207 +1567,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action Accion invalida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista es voida, i a pas res a exportar. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Error E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Error al moment de l'importacion - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1809,54 +1814,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1864,38 +1869,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1903,470 +1923,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2388,57 +2408,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3321,122 +3341,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferiments - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Never Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3545,52 +3565,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid @@ -5076,359 +5096,354 @@ Installatz-lo manualament. Avançat - + Transfer List Lista dels transferiments - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Totjorn - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - - + + No action Pas cap d'accion - + Completed torrents: Torrents telecargats : - + Desktop Burèu - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder - + Don't create subfolder - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5437,37 +5452,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5477,385 +5492,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: - + + Normal Normala - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5872,768 +5898,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6641,77 +6677,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Desconeguda - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6719,158 +6755,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Pòrt - + Flags Indicadors - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logicial - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt @@ -7411,12 +7447,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar pas res - + Normal Normala - + High Nauta @@ -7471,163 +7507,163 @@ Those plugins were disabled. Camin de salvament : - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + By shown file order - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -7635,19 +7671,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. @@ -7834,37 +7870,37 @@ Those plugins were disabled. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7873,40 +7909,40 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7925,17 +7961,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8017,78 +8053,78 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9399,7 +9435,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: @@ -9434,7 +9470,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: @@ -9810,32 +9846,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9843,17 +9879,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10030,116 +10066,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10191,13 +10227,13 @@ Please choose a different name and try again. Sens tracker (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Error (%1) @@ -10209,23 +10245,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -10234,158 +10270,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Estatut - + Seeds Fonts - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Pars - + Add trackers... - + Leeches - + Message Messatge - + Column visibility @@ -10449,22 +10485,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10707,11 +10743,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Camin de salvament - Completed @@ -11117,28 +11148,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11286,62 +11317,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11372,90 +11408,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1j %2h {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) Desconeguda - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index b2a293b8a..15865d055 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Warunek zatrzymania: None - + Żaden Metadata received - + Odebrane metadane Files checked - + Sprawdzone pliki @@ -435,27 +435,27 @@ Błąd: %2 No stop condition is set. - + Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. @@ -966,7 +966,7 @@ Błąd: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera @@ -1120,91 +1120,91 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... Ładowanie torrentów... - + E&xit Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Błąd: %2 Powód: %2 - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie udało się dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completed Pobieranie zakończone - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Exit Zakończ - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + qBittorrent termination initiated Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -1361,7 +1361,7 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? AutomatedRssDownloader - + Save to: Pobierz do: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Reguły pobierania - + Rule Definition Definicja reguły - + Use Regular Expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Use Smart Episode Filter Użyj inteligentnego filtra odcinków - + Must Contain: Musi zawierać: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Automatyczne pobieranie torrentów RSS jest obecnie wyłączone. Możesz włączyć je w ustawieniach aplikacji. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Nie może zawierać: - + Episode Filter: Filtr odcinków: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Inteligentny filtr odcinków sprawdzi numer odcinka, aby zapobiec pobieraniu duplikatów. Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty również obsługiwane - jako separator) - + Category: Kategoria: - + Save to a Different Directory Zapisz do innego katalogu - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) - + Disabled Wyłączone - + days dni - + Add Paused: Dodaj wstrzymane: - - + + Use global settings Użyj ustawień globalnych - + Always Zawsze - + Never Nigdy - + Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Apply Rule to Feeds: Zastosuj regułę do kanałów: - + Matching RSS Articles Pasujące artykuły RSS - + &Import... &Importuj... - + &Export... &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią @@ -1566,207 +1571,207 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową regułę... - + Delete rule Usuń regułę - + Rename rule... Zmień nazwę reguły... - + Delete selected rules Usuń wybrane reguły - + Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... - + Rule renaming Zmiana nazwy reguły - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nie można przetworzyć danych wznowienia - - + + Cannot parse torrent info: %1 Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Nie można odczytać pliku %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Nie można załadować kolejki torrentów: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - - + + Database is corrupted. Baza danych jest uszkodzona. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support: %1 Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - + Peer ID: "%1" Identyfikator partnera: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agent użytkownika HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Tryb anonimowy: %1 - - + + Encryption support: %1 Obsługa szyfrowania: %1 - - + + FORCED WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent usunięto. - - + + Removed torrent and deleted its content. Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - + + Torrent paused. Torrent wstrzymano. - - + + Super seeding enabled. Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ + Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ + Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Usunięto torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portu - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korzystanie z uprzywilejowanego portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Filter torrent names... Filtruj nazwy torrentów... - + Transfers Transfery - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Never Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + The password must be at least 3 characters long Hasło musi mieć co najmniej 3 znaki - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe @@ -5082,183 +5102,182 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Zaawansowane - + Transfer List Lista transferów - + Confirm when deleting torrents Potwierdzaj usuwanie torrentów - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Użyj naprzemiennego kolorowania wierszy - + Hide zero and infinity values Ukryj zerowe i nieskończone wartości - + Always Zawsze - + Paused torrents only Tylko wstrzymane torrenty - + Action on double-click Działanie podwójnego kliknięcia - + Downloading torrents: Pobierane torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Uruchom / Zatrzymaj torrent - - + + Open destination folder Otwórz folder docelowy - - + + No action Brak działania - + Completed torrents: Ukończone torrenty: - + Desktop Pulpit - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy podczas uruchamiania - Start qBittorrent minimized - Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany + Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + KiB KiB - + Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: - + Original Pierwotny - + Create subfolder Utwórz podfolder - + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu - + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień @@ -5491,386 +5510,401 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Interfejs - + Language: Język: - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + + Normal Normalny - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Power Management Zarządzanie energią - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Show &qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - + &Log file Plik &dziennika - + Display &torrent content and some options Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Use custom UI Theme Używaj niestandardowego motywu interfejsu użytkownika - + UI Theme file: Plik motywu interfejsu użytkownika: - + Changing Interface settings requires application restart Zmiana ustawień interfejsu wymaga ponownego uruchomienia aplikacji - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia przy usuwaniu torrenta - - + + Preview file, otherwise open destination folder Podgląd pliku, w przeciwnym razie otwórz folder docelowy - - + + Show torrent options Pokaż opcje torrenta - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Po uruchomieniu qBittorrent okno główne zostanie zminimalizowane + Po uruchomieniu qBittorrent okno główne zostanie zminimalizowane - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Wyświetla okno dialogowe potwierdzenia podczas wychodzenia z aktywnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Podczas minimalizacji okno główne jest zamknięte i musi zostać ponownie otwarte z ikony zasobnika systemowego - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona zasobnika systemowego będzie nadal widoczna po zamknięciu głównego okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Monochrome (for dark theme) Monochromatyczny (do ciemnego motywu) - + Monochrome (for light theme) Monochromatyczny (do jasnego motywu) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tworzy dodatkowy plik dziennika po osiągnięciu przez plik dziennika określonego rozmiaru - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesięcy - + years Delete backup logs older than 10 years lat - + Log performance warnings Rejestruj ostrzeżenia dotyczące wydajności - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent zostanie dodany do listy pobierania w stanie wstrzymanym - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Default Save/Incomplete Path changed: Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych: - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + Use Category paths in Manual Mode Użyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Rozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Warunek zatrzymania torrenta: - - + + None - + Żaden - - + + Metadata received - + Odebrane metadane - - + + Files checked - + Sprawdzone pliki - + Use another path for incomplete torrents: Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów: - + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Excluded file names Wykluczone nazwy plików - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Run external program Uruchom program zewnętrzny - + Run on torrent added Uruchom po dodaniu torrenta - + Run on torrent finished Uruchom po ukończeniu torrenta - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port do połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko do torrentów - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Jeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Użyj proxy do wyszukiwania nazw hostów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym - + No stop condition is set. - + Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Preferences Preferencje - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerInfo - + Unknown - Nieznany + Nieznany - + Interested (local) and choked (peer) Zainteresowany (lokalny) i stłumiony (partner) - + Interested (local) and unchoked (peer) Zainteresowany (lokalny) i niestłumiony (partner) - + Interested (peer) and choked (local) Zainteresowany (partner) i stłumiony (lokalny) - + Interested (peer) and unchoked (local) Zainteresowany (partner) i niestłumiony (lokalny) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Niezainteresowany (lokalny) i niestłumiony (partner) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Niezainteresowany (partner) i niestłumiony (lokalny) - + Optimistic unchoke Niestłumienie optymistyczne - + Peer snubbed Ignorowany partner - + Incoming connection Przychodzące połączenie - + Peer from DHT Partner z DHT - + Peer from PEX Partner z PEX - + Peer from LSD Partner z LSD - + Encrypted traffic Zaszyfrowany ruch - + Encrypted handshake Zaszyfrowane potwierdzenie @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale PeerListWidget - + Country/Region Kraj/Region - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Identyfikator klienta partnera - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Add peers... Dodaj partnerów... - - + + Adding peers Dodawamie partnerów - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + Peers are added to this torrent. Partnerzy zostają dodawani do tego torrenta. - - + + Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe - + Cannot add peers to a private torrent Nie można dodać partnerów do prywatnego torrenta - + Cannot add peers when the torrent is checking Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest sprawdzany - + Cannot add peers when the torrent is queued Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest w kolejce - + No peer was selected Nie wybrano partnera - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - + Copy IP:port Kopiuj IP:port @@ -7175,17 +7219,6 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Odnośnik sieciowy - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ - - PowerManagement @@ -7397,7 +7430,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Peers: - Peery: + Partnerzy: @@ -7450,12 +7483,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Odznacz wszystko - + Normal Normalny - + High Wysoki @@ -7510,163 +7543,163 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + Column visibility Widoczność kolumny - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + N/A Nie dotyczy - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - + Filter files... Filtrowane pliki... - + Open containing folder Otwórz folder pobierań - + Speed graphs are disabled Wykresy prędkości są wyłączone - + You can enable it in Advanced Options Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Change the torrenting port - + Zmień port torrentowy @@ -7873,37 +7906,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migracja ustawień nie powiodła się: WebUI https, plik: "%1", błąd: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Zmigrowane ustawienia: WebUI https, wyeksportowane dane do pliku: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". W pliku konfiguracyjnym znaleziono nieprawidłową wartość, przywracanie jej do wartości domyślnej. Klucz: "%1". Nieprawidłowa wartość: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nie można zapisać danych automatycznego pobierania RSS w %1. Błąd: %2 - + Invalid data format Nieprawidłowy format danych - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. Powód: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nie można zapisać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Kanał RSS z tym samym adresem URL już istnieje: %1. - + Cannot move root folder. Nie można przenieść folderu głównego. - - + + Item doesn't exist: %1. Element nie istnieje: %1. - + Cannot delete root folder. Nie można usunąć folderu głównego. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nie można wczytać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Nie można wczytać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: nieprawidłowy format danych. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: adres URL jest wymagany. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Nie można załadować kanału RSS. Kanał: "%1". Powód: UID jest nieprawidłowy. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Znaleziono zduplikowany UID kanału RSS. UID: "%1". Błąd: konfiguracja wydaje się uszkodzona. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Nie można załadować elementu RSS. Element: "%1". Niepoprawny format danych. - + Corrupted RSS list, not loading it. Uszkodzona lista RSS, nie ładuję jej. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder nadrzędny nie istnieje: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Moving (0) - + Przenoszenie (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Moving (%1) - + Przenoszenie (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Właściwości kategorii torrenta - + Name: Nazwa: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Ścieżka: - + Save path: Ścieżka zapisu: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nie można załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nie można przetworzyć konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Nie można załadować konfiguracji obserwowanych folderów z %1. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Nie można zapisać konfiguracji obserwowanych folderów w %1. Błąd: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być pusta. - + Watched folder Path cannot be relative. Ścieżka folderu obserwowanego nie może być względna. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nie udało się otworzyć pliku magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Odrzucanie nieudanego pliku torrent: %1 - + Watching folder: "%1" Obserwowanie folderu: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Cannot create target directory Nie można utworzyć katalogu docelowego - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1 - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + "%1" is not a valid file index. "%1" nie jest prawidłowym indeksem plików. - + Index %1 is out of bounds. Indeks %1 jest poza zakresem. - - - + + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10239,13 +10272,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Bez trackera (%1) - + Remove torrents Usuń torrenty - + Error (%1) Błędne (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListWidget - - + + Working Działa - + Disabled Wyłączone - + Disabled for this torrent Wyłączone dla tego torrenta - - + + This torrent is private Ten torrent jest prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - - - + + + N/A Nie dotyczy - + Tracker editing Edytowanie trackera - + Tracker URL: Adres URL trackera: - - + + Tracker editing failed Edytowanie trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - + Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... - + Remove tracker Usuń tracker - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Tier Poziom - + URL Adres URL - + Status Status - + Seeds Seedy - + Times Downloaded Liczba pobrań - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Peers Partnerzy - + Add trackers... Dodaj trackery... - + Leeches Pijawki - + Message Komunikat - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -10497,22 +10530,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery @@ -10747,18 +10780,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Save Path Torrent save path - + Ścieżka zapisu Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Ścieżka zapisu + Niepełna ścieżka zapisu @@ -10800,13 +10828,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Info hash v2: {1?} + Info hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Info hash v2: {2?} + Info hash v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Confirm pause - + Potwierdź wstrzymanie Would you like to pause all torrents? - + Czy chcesz wstrzymać wszystkie torrenty? Confirm resume - + Potwierdź wznowienie Would you like to resume all torrents? - + Czy chcesz wznowić wszystkie torrenty? @@ -11165,28 +11193,28 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Nie udało się załadować motywu interfejsu użytkownika z pliku: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 Motyw interfejsu użytkownika - nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" ma nieprawidłowy format. Powód: %2 - + Root JSON value is not an object Główna wartość JSON nie jest obiektem - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Motyw dostarcza nieprawidłowy kolor dla identyfikatora "%1" @@ -11334,62 +11362,67 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Using built-in Web UI. Używanie wbudowanego interfejsu WWW. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Przekroczono maksymalny dozwolony rozmiar pliku (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index dccfd359e..7e602f5ad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Condição de parada: None - + Nenhum Metadata received - + Metadados recebidos Files checked - + Arquivos verificados @@ -435,27 +435,27 @@ Erro: %2 No stop condition is set. - + Nenhuma condição de parada definida. Torrent will stop after metadata is received. - + O torrent será parado após o recebimento dos metadados. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. Torrent will stop after files are initially checked. - + O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. @@ -966,7 +966,7 @@ Erro: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado @@ -1120,91 +1120,91 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta do perfil auto-detectada em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bandeira de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica uma retomada rápida relativa. - + Using config directory: %1 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... Carregando torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Erro: %2 Motivo: %2 - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Download concluído - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + URL download error Erro de download do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. - + Application failed to start. O aplicativo falhou em iniciar. - + Exit Sair - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -1361,7 +1361,7 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvar em: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? Regras do Download - + Rule Definition Definição da Regra - + Use Regular Expressions Usar Expressões Regulares - + Use Smart Episode Filter Usar Filtro Inteligente dos Episódios - + Must Contain: Deve Conter: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? O download automático dos torrents do RSS está desativado atualmente. Você pode ativá-lo nas configurações do programa. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Não Deve Conter: - + Episode Filter: Filtro do Episódio: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) O Filtro Inteligente dos Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download de duplicatas. Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data também suportam o - como um separador) - + Category: Categoria: - + Save to a Different Directory Salvar num diretório diferente - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar combinações subsequentes com (0 pra Desativar) - + Disabled Desativado - + days dias - + Add Paused: Adicionar pausado: - - + + Use global settings Usar configurações globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Torrent content layout: Layout do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Apply Rule to Feeds: Aplicar a regra aos feeds: - + Matching RSS Articles Combinar artigos do RSS - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Combina artigos baseado no filtro dos episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro dos episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da temporada é um valor obrigatório não-zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de alcance pros episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Alcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório @@ -1566,207 +1571,207 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última combinação: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última combinação: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito do nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão da regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada pra exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falhou em criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Falhou em abrir o arquivo. Motivo: %1 - + Import Error Erro de importação - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falhou em importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Apagar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Apagar as regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episódios baixados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar episódios baixados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Você tem certeza que você quer limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo wildcard: você pode usar - + ? to match any single character ? pra combinar com qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * pra combinar com zero ou mais de quaisquer caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * ao invés de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex: %2) - + will match all articles. combinará com todos os artigos. - + will exclude all articles. apagará todos os artigos. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não é possível criar pasta de retomada do torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. O banco de dados está corrompido. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" ID do peer: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente do Usuário HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anônimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte a criptografia: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent removido. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e apagado o seu conteúdo. - - + + Torrent paused. Torrent pausado. - - + + Super seeding enabled. Super seeding ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Suporte a UPnP/NAT-PMP: LIGADO + Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO + Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL do seed adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removido o URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Falha ao carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso da porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha ao buscar DNS do URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar senha - + Filter torrent names... Filtrar nomes dos torrents... - + Transfers Transferências - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons Texto sob os ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: - + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray @@ -3478,7 +3498,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t %1/s s is a shorthand for seconds - %1/segs + %1/s @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - + The password must be at least 3 characters long A senha deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + The password is invalid A senha é inválida @@ -5082,183 +5102,182 @@ Por favor instale-o manualmente. Avançado - + Transfer List Lista de Transferência - + Confirm when deleting torrents Confirmar quando apagar torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Usar cores alternantes nas linhas - + Hide zero and infinity values Ocultar valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Só torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Baixando torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent quando o Windows inicializar - + Show splash screen on start up Mostrar a tela de inicialização ao inicializar - Start qBittorrent minimized - Iniciar o qBittorrent minimizado + Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair quando os torrents estão ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao auto-sair quando os downloads concluírem - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar sub-pasta - + Don't create subfolder Não criar sub-pasta - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os peers: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar peers na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing &Torrents na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&dicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do Seeding - + When seeding time reaches Quando o tempo do seeding alcançar - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent - Ativar o super seeding pro torrent + Ativar o super seeding para o torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent na área de notificação @@ -5491,386 +5510,401 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Interface - + Language: Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone do tray: - + + Normal Normal - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent pra arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent pra links magnet - + Check for program updates Procurar atualizações do programa - + Power Management Gerenciamento de Energia - + Save path: Caminho do salvamento: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + Delete backup logs older than: Apagar logs de backup mais velhos do que: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a categoria do torrent for mudada: - + Relocate torrent Re-alocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Trocar o torrent pro modo manual - - + + Relocate affected torrents Re-alocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Trocar os torrents afetados pro modo manual - + Use Subcategories Usar sub-categorias - + Default Save Path: Caminho padrão do salvamento: - + Copy .torrent files to: Copiar os arquivos .torrent pra: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file &Arquivo do log - + Display &torrent content and some options Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos - + Use custom UI Theme Usar tema personalizado da interface do usuário - + UI Theme file: Arquivo do tema da interface do usuário: - + Changing Interface settings requires application restart Mudar as configurações da interface requer o reinício do aplicativo - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Mostra um diálogo de confirmação ao apagar o torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destino - - + + Show torrent options Mostrar opções do torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Quando o qBittorrent for iniciado a janela principal será minimizada + Quando o qBittorrent for iniciado a janela principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Mostra um diálogo de confirmação quando sair com torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Quando minimizar, a janela principal é fechada e deve ser reaberta no ícone do tray - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone do tray ainda estará visível quando fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent na área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (pro tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (pro tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Inibir o sono do sistema quando os torrents estão baixando - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - Inibir o sono do sistema quando os torrents estão no seeding + Inibir a suspensão do sistema quando os torrents estão semeando - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um arquivo de log adicional após o arquivo de log alcançar o tamanho especificado do arquivo - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings Registrar avisos sobre a performance - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado a lista de downloads num estado pausado - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + Use Category paths in Manual Mode Usar os caminhos da Categoria no Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Condição de parada do torrent: - - + + None - + Nenhum - - + + Metadata received - + Metadados recebidos - - + + Files checked - + Arquivos verificados - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho pros torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Excluded file names Nomes de arquivos excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtra o nome exato do arquivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hospedeiro: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os peers - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrents e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy só pra torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Se marcado, as pesquisas de nome de host são feitas por meio do proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Usar proxy para pesquisa de nome de host - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. - + Nenhuma condição de parada definida. - + Torrent will stop after metadata is received. - + O torrent será parado após o recebimento dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerInfo - + Unknown - Desconhecido + Desconhecido - + Interested (local) and choked (peer) Interessados​ ​(locais) e paralisados (peers) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessados (locais) e não paralisados (peers) - + Interested (peer) and choked (local) Interessados (peers) e paralisados (locais) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessados (peers) e não paralisados (locais) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Não interessados (locais) e não paralisados (peers) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Não interessados (peers) e não paralisados (locais) - + Optimistic unchoke Não paralisado otimista - + Peer snubbed Peer esnobado - + Incoming connection Conexão de entrada - + Peer from DHT Peer do DHT - + Peer from PEX Peer do PEX - + Peer from LSD Peer do LSD - + Encrypted traffic Tráfego criptografado - + Encrypted handshake Handshake criptografado @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Cliente de ID do peer - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixados - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviados - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Add peers... Adicionar peers... - - + + Adding peers Adicionando peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. - + Peers are added to this torrent. Os peers são adicionados a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir o peer permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não pôde adicionar os peers em um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar os peers quando o torrent está verificando - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar os peers quando o torrent está na fila - + No peer was selected Nenhum peer foi selecionado - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Você tem certeza que você quer banir permanentemente os peers selecionados? - + Peer "%1" is manually banned O Peer "%1" foi banido manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porta @@ -7175,17 +7219,6 @@ Esses plugins foram desativados. Link da web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Suporte a UPnP/NAT-PMP: LIGADO - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Esses plugins foram desativados. Não selecionar nenhum - + Normal Normal - + High Alta @@ -7510,163 +7543,163 @@ Esses plugins foram desativados. Caminho do salvamento: - + Maximum Máxima - + Do not download Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 em média) - + Open Abrir - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + New Web seed Novo seed da web - + Remove Web seed Remover seed da web - + Copy Web seed URL Copiar URL do seed da web - + Edit Web seed URL Editar a URL do seed da web - + Filter files... Filtrar arquivos... - + Open containing folder Abrir pasta de destino - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Nova URL do seed - + New URL seed: Nova URL do seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL do seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed da web - + Web seed URL: URL do seed da web: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. - + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Esses plugins foram desativados. Change the torrenting port - + Alterar a porta de torrent @@ -7873,37 +7906,37 @@ Esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Linha de comando ruim - + Bad command line: Linha de comando ruim: - + Legal Notice Nota Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhuma nota adicional será emitida. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Nenhuma nota adicional será emitida. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... - + Legal notice Nota legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu concordo - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Falhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Não pôde salvar os dados do auto-baixador do RSS em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato inválido dos dados - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não pôde ler as regras do auto-baixador do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não pôde carregar as regras do auto-baixador do RSS. Motivo: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Não pôde salvar os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. O feed do RSS com a URL dada já existe: %1. - + Cannot move root folder. Não pôde mover a pasta raiz. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não pôde apagar a pasta raiz. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Não pôde sler os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Não pôde analisar os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Não pôde carregar os dados da sessão do RSS. Arquivo: "%1". Erro: Formato inválido dos dados. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: a URL é requerida. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Não pôde carregar o feed do RSS. Feed: "%1". Motivo: UID inválido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Feed duplicado do RSS encontrado. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Não pôde carregar o item do RSS. Item: "%1". Formato inválidos dos dados inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista do RSS corrompida, não irá carregá-la. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho incorreto do item do RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. O item do RSS com o caminho dado já existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. A pasta pai não existe: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Moving (0) - + Movendo (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Moving (%1) - + Movendo (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Propriedades da categoria do torrent - + Name: Nome: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Caminho: - + Save path: Caminho do salvamento: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não pôde analisar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Formato dos dados inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não pôde armazenar a configuração das Pastas Observadas em %1. Erro: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. O caminho da pasta observada não pode estar vazio. - + Watched folder Path cannot be relative. O caminho da pasta observada não pode ser relativo. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Falhou em abrir o arquivo magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Rejeitando arquivo do torrent que falhou: %1 - + Watching folder: "%1" Pasta de observação: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + Cannot create target directory Não pôde criar a pasta de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um arquivo de índice válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - - + + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10239,13 +10272,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Sem tracker (%1) - + Remove torrents Remover torrents - + Error (%1) Erro (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerListWidget - - + + Working Funcionando - + Disabled Desativado - + Disabled for this torrent Desativado pra este torrent - - + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Não funciona - + Not contacted yet Não contactado ainda - - - + + + N/A N/D - + Tracker editing Editando o tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Falhou em editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. A URL inserida do tracker é inválida. - + The tracker URL already exists. A URL do tracker já existe. - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanúncio para todos os trackers - + Tier Camada - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded Número de vezes baixado - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Peers Peers - + Add trackers... Adicionar trackers... - + Leeches Leeches - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10497,22 +10530,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -10747,18 +10780,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Save Path Torrent save path - + Caminho do salvamento Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Caminho do salvamento + Caminho de salvamento incompleto @@ -10800,13 +10828,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Informações do Hash v2: {1?} + Informações do Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Informações do Hash v2: {2?} + Informações do Hash v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Confirm pause - + Confirmar pausar Would you like to pause all torrents? - + Você gostaria de pausar todos os torrents? Confirm resume - + Confirmar retomada Would you like to resume all torrents? - + Você gostaria de retomar todos os torrents? @@ -11165,28 +11193,28 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Falhou em carregar o tema da interface de usuário do arquivo: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" tem formato inválido. Motivo: %2 - + Root JSON value is not an object O Valor do JSON raiz não é um objeto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Cor inválida para a ID "%1" é fornecida pelo tema @@ -11334,62 +11362,67 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos. - + Using built-in Web UI. Usando a interface de usuário da web embutida. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeu o tamanho máximo permitido do arquivo (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. misc - + B bytes - Bs + B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - PBs + PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - EBs + EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1a %2d - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBIttorrent desligará o computador agora porque todos os downloads estão completos. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index bd5fc2e02..22d398847 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Condição para parar: None - + Nenhum Metadata received - + Metadados recebidos Files checked - + Ficheiros verificados @@ -435,27 +435,27 @@ Erro: %2 No stop condition is set. - + Não foi definida nenhuma condição para parar. Torrent will stop after metadata is received. - + O torrent será parado após a recepção dos metadados. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. Torrent will stop after files are initially checked. - + O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. @@ -966,7 +966,7 @@ Erro: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado @@ -1120,91 +1120,91 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... A carregar torrents... - + E&xit S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Erro: %2 Motivo: %2 - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completed Transferência concluída - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou a transferência. - + URL download error Erro de transferência do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association Associação de ficheiro torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Exit Sair - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + qBittorrent termination initiated Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -1361,7 +1361,7 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? AutomatedRssDownloader - + Save to: Guardar em: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? Regras para transferir - + Rule Definition Definição de regra - + Use Regular Expressions Utilizar expressões regulares - + Use Smart Episode Filter Utilizar o 'Filtro inteligente de episódios' - + Must Contain: Deverá conter: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? A transferência automática de torrents RSS está atualmente desativada. Pode ativá-la nas definições da aplicação. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Não deverá conter: - + Episode Filter: Filtro de episódio: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) O filtro inteligente de episódios irá verificar o número do episódio para prevenir transferir ficheiros duplicados. Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para formatos de data - como um separador) - + Category: Categoria: - + Save to a Different Directory Guardar noutra diretoria - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) - + Disabled Inativo - + days dias - + Add Paused: Se em pausa: - - + + Use global settings Utilizar definições globais - + Always Sempre - + Never Nunca - + Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Apply Rule to Feeds: Aplicar regra às fontes: - + Matching RSS Articles Artigos RSS coincidentes - + &Import... &Importar... - + &Export... &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo @@ -1566,207 +1571,207 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Escreva o nome da nova regra para transferências. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - - + + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - + Import Error Erro ao importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar os episódios descarregados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar os episódios descarregados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválido - - + + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Não é possível ler ficheiro %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de dados está corrompida. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -1907,472 +1927,472 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - + Peer ID: "%1" ID da fonte: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Agente de utilizador HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - + + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 Suporte à encriptação: %1 - - + + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - + O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent removido. - - + + Removed torrent and deleted its content. - + Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - + + Torrent paused. Torrent em pausa. - - + + Super seeding enabled. Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. - + O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON + Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF + Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent em pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent removido mas ocorreu uma falha ao tentar remover o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro de IP - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtro de porta + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrições de modo misto + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + utilização de porta privilegiada + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 encontra-se inativo + + + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - + Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2562,7 +2582,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Remove torrent(s) - + Remover torrent(s) @@ -3058,7 +3078,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Remove - + &Remover @@ -3325,122 +3345,122 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - + The password must be at least 3 characters long A palavra-passe deve ter pelo menos 3 caracteres - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? - + The password is invalid A palavra-passe é inválida @@ -5082,183 +5102,182 @@ Por favor, instale-o manualmente. Avançado - + Transfer List Lista de transferências - + Confirm when deleting torrents Confirmar eliminação de torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Utilizar cores alternadas para as linhas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Apenas os torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: A transferir torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Show splash screen on start up Mostrar ecrã de arranque - Start qBittorrent minimized - Iniciar o qBittorrent minimizado + Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar as transferências - + KiB KiB - + Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: - + Original Original - + Create subfolder Criar subpasta - + Don't create subfolder Não criar subpasta - + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent para a área de notificação @@ -5491,386 +5510,401 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Interface - + Language: Idioma: - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + + Normal Normal - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações magnet - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação - + Power Management Gestão de energia - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Ficheiro de &registo - + Display &torrent content and some options Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Use custom UI Theme Utilizar um tema personalizado da interface web - + UI Theme file: Ficheiro do tema da interface web: - + Changing Interface settings requires application restart Para alterar as definições da interface necessita de reiniciar a aplicação - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Exibe um diálogo de confirmação durante a eliminação de torrents - - + + Preview file, otherwise open destination folder Pré-visualizar ficheiro, alternativamente abrir a pasta de destino - - + + Show torrent options Mostrar opções do torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Quando o qBittorrent inicia, a janela principal será minimizada + Quando o qBittorrent inicia, a janela principal será minimizada - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Exibe um diálogo de confirmação ao sair, caso existam torrents ativos - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ao minimizar, a janela principal é fechada e deverá ser reaberta a partir do ícone da bandeja do sistema - + The systray icon will still be visible when closing the main window O ícone da barra de tarefas permanecerá visível mesmo ao fechar a janela principal - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar o qBittorrent para a área de notificação - + Monochrome (for dark theme) Monocromático (para o tema escuro) - + Monochrome (for light theme) Monocromático (para o tema claro) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem transferidos - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeados - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Cria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificado - + days Delete backup logs older than 10 days dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + Log performance warnings Registar avisos de desempenho - + The torrent will be added to download list in a paused state O torrent será adicionado à lista de downloads em estado de pausa - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + Use Category paths in Manual Mode Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual' - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão' - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Condição para parar torrent: - - + + None - + Nenhum - - + + Metadata received - + Metadados recebidos - - + + Files checked - + Ficheiros verificados - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Excluded file names Nomes de ficheiro excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added - + Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished - + Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Se marcado, as pesquisas de nome da máquina são feitas por meio do proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Usar proxy para pesquisas de nome da máquina - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + No stop condition is set. - + Não foi definida nenhuma condição para parar. - + Torrent will stop after metadata is received. - + O torrent será parado após a recepção dos metadados. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Os torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Preferences Preferências - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerInfo - + Unknown - Desconhecido + Desconhecido - + Interested (local) and choked (peer) Interessado (local) e choked (fonte) - + Interested (local) and unchoked (peer) Interessado (local) e unchoked (fonte) - + Interested (peer) and choked (local) Interessado (fonte) e choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) Interessado (fonte) e unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Não interessado (local) e unchoked (fonte) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Não interessado (fonte) e unchoked (local) - + Optimistic unchoke Unchoke otimista - + Peer snubbed Fonte censurada - + Incoming connection Ligação de entrada - + Peer from DHT Fonte de DHT - + Peer from PEX Fonte de PEX - + Peer from LSD Fonte de LSD - + Encrypted traffic Tráfego encriptado - + Encrypted handshake Negociação encriptada @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Cliente de ID do par - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Add peers... Adicionar peers... - - + + Adding peers A adicionar fontes - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + Peers are added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não foi possível adicionar fontes a um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser verificado - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser colocado em fila - + No peer was selected Não foi selecionada nenhuma fonte - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + Peer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - + Copy IP:port Copiar IP: porta @@ -7175,17 +7219,6 @@ Esses plugins foram desativados. Ligação da web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Esses plugins foram desativados. Selecionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7510,163 +7543,163 @@ Esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Open containing folder Abrir pasta de destino - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Esses plugins foram desativados. Change the torrenting port - + Alterar a porta de torrent @@ -7873,37 +7906,37 @@ Esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Ocorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Encontrado um valor inválido no ficheiro de configuração. A reverter para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Não foi possível guardar os dados RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato de dados inválido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não foi possível ler as regras RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Não foi possível guardar os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1. - + Cannot move root folder. Não é possível mover a pasta root. - - + + Item doesn't exist: %1. O item não existe: %1. - + Cannot delete root folder. Não é possível eliminar a pasta root. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Não foi possível ler os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Ficheiro: "%1". Erro: Formato inválido dos dados. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: É necessário um URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Não foi possível carregar o feed RSS: "%1". Motivo: O URL é inválido. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Encontrada fonte RSS duplicada. UID: "%1". Erro: A configuração parece estar corrompida. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Não foi possível carregar o item RSS:. Item: "%1". Formato de dados inválido. - + Corrupted RSS list, not loading it. Lista RSS corrompida, não irá carregá-la. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho do item RSS incorreto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Já existe o item RSS com o caminho dado: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Pasta associada inexistente: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Moving (0) - + A mover (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Moving (%1) - + A mover (%1) @@ -9307,7 +9340,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Remove torrents - Remover torrents + Remover torrents @@ -9439,7 +9472,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Propriedades da categoria do torrent - + Name: Nome: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Localização: - + Save path: Caminho de gravação: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Não foi possível analisar a configuração das Pastas Monitorizadas de %1. Erro: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' desde %1. Formato dos dados inválido. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Não foi possível armazenar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. - + Watched folder Path cannot be relative. O caminho da pasta monitorizada não pode estar vazio. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro magnet: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Ocorreu um erro ao tentar rejeitar o ficheiro torrent: %1 - + Watching folder: "%1" A observar pasta: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Cannot create target directory Não é possível criar a diretoria de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - + "%1" is not a valid file index. "%1" não é um índice de ficheiro válido. - + Index %1 is out of bounds. O índice %1 está fora dos limites. - - - + + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10239,13 +10272,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Trackerless (%1) - + Remove torrents Remover torrents - + Error (%1) Erro (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - - + + Working A executar - + Disabled Inativo - + Disabled for this torrent Desativado para este torrent - - + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não contactado - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing A editar tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os rastreadores - + Tier Fila - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Times Downloaded Número de vezes baixado - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Peers Fontes - + Add trackers... Adicionar trackers... - + Leeches Sanguessuga - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10458,32 +10491,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Download trackers list - + Transferir lista de trackers Add - + Adicionar Trackers list URL error - + Erro do URL da lista de trackers The trackers list URL cannot be empty - + O URL da lista de trackers não pode estar em branco Download trackers list error - + Erro ao transferir lista de trackers Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Ocorreu um erro ao transferir a lista de trackers. Motivo: "%1" @@ -10497,22 +10530,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Rastreadores @@ -10747,18 +10780,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Save Path Torrent save path - + Guardar em Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Guardar em + Caminho do "Guardar em" incompleto @@ -10800,13 +10828,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Informações de Hash v2: {1?} + Informação do Hash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Informações de Hash v2: {2?} + Informação do Hash v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Confirm pause - + Confirmar pausa Would you like to pause all torrents? - + Colocar todos os torrents em pausa? Confirm resume - + Confirmar o retomar Would you like to resume all torrents? - + Retomar todos os torrents? @@ -11118,7 +11146,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + O torrent exportado não é necessariamente o mesmo do importado @@ -11134,7 +11162,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. &Remove Remove the torrent - + &Remover @@ -11165,28 +11193,28 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Falha ao carregar o tema da IU a partir do ficheiro: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Falha a abrir "%1". Motivo: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 O formato de "%1" é inválido. Motivo: %2 - + Root JSON value is not an object O valor do nodo raíz do conteúdo JSON não é um objecto - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Cor inválida para ID "%1" é fornecida pelo tema @@ -11334,62 +11362,67 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Using built-in Web UI. A utilizar a interface web incluída. - + Using custom Web UI. Location: "%1". A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Foi excedido o limite de tamanho máximo permitido para um ficheiro (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos as transferências foram concluídas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index dfdd3a583..eb22ddbe4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -203,30 +203,30 @@ Stop condition: - + Condiție de oprire: None - + Niciunul Metadata received - + Metadate primite Files checked - + Fișiere verificate When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Când opțiunea este bifată, fișierul .torrent nu va fi șters indiferent de setările din pagina "Descărcări” a ferestrei de dialog opțiuni @@ -435,27 +435,27 @@ Eroare: %2 No stop condition is set. - + Nicio condiție de oprire stabilită. Torrent will stop after metadata is received. - + Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. @@ -494,7 +494,7 @@ Eroare: %2 Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Nu s-a putut exporta fișierul metadata al torentului '%1'. Motiv: '%2'. @@ -549,18 +549,18 @@ Eroare: %2 Filter files... - Filtrare nume dosare și fișiere... + Filtrare fișiere... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? @@ -810,38 +810,38 @@ Eroare: %2 This option is less effective on Linux - + Această opțiune are mai puțin efect pe Linux Default - Implicit + Implicit Memory mapped files - + Fișiere mapate în memorie POSIX-compliant - + Compatibil cu standardul POSIX Disk IO type (requires restart) - + Tipul IO al discului (neceistă repornire) Disable OS cache - + Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului Disk IO read mode - + Modul de citire IO al discului @@ -851,12 +851,12 @@ Eroare: %2 Disk IO write mode - + Modul de scriere IO al discului Send buffer watermark - + Filigranul tamponului de trimitere @@ -866,12 +866,12 @@ Eroare: %2 Send buffer watermark factor - + Factorul filigranului tamponului de trimitere Outgoing connections per second - + Conexiuni externe pe secundă @@ -926,12 +926,12 @@ Eroare: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice Refresh interval - + Interval de reîmprospătare @@ -956,7 +956,7 @@ Eroare: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Anunță din nou toate urmăritoarele când IP-ul sau portul s-au schimbat. @@ -966,7 +966,7 @@ Eroare: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Activează port forwarding pentru urmăritoarele încorporate @@ -1031,7 +1031,7 @@ Eroare: %2 Round-robin - + Round-robin @@ -1120,207 +1120,208 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Rulez în mode portabil. Auto-detectat doar pentru profil la: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Opțiune din linia de comandă redundantă: '%1'. Modul portabil implică reîncepere-rapidă relativă - + Using config directory: %1 Se folosește directorul de configurație: %1 - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torentul '%1' s-a terminat de descărcat - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + Se încarcă torentele... - + E&xit - Închid&e programul + Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Eroare Intrare/Ieșire + Eroare I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + O eroare de Intrare/Ieșire a apărut pentru torentul „%1”. +Motivul: %2 - + Error - Eroare + Eroare - + Failed to add torrent: %1 - + Eșec la adăugarea torentului: %1 - + Torrent added - + Torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + „%1” a fost adăugat. - + Download completed - + Descărcare finalizată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + '%1' s-a descărcat. - + URL download error - + Eroarea la descărcarea URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + Asociere fișiere torent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului. - + Application failed to start. Aplicația a eșuat la pornire - + Exit - + Ieșire - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent se închide... - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1360,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Salvează în: @@ -1374,22 +1375,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Reguli de descărcare - + Rule Definition Definiție regulă - + Use Regular Expressions Folosește expresii regulate - + Use Smart Episode Filter Folosește Filtru Inteligent pentru Episoade - + Must Contain: Trebuie să conțină: @@ -1399,157 +1400,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Nu trebuie să conțină: - + Episode Filter: Filtru episod: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Filtrul Inteligent pentru Episoade va verifica numarul episodului pentru a prevenii descărcarea de duplicate. Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru dată acceptă - ca separator) - + Category: Categorie: - + Save to a Different Directory Salvează într-un director diferit - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) - + Disabled Dezactivat - + days zile - + Add Paused: Adaugă suspendate: - - + + Use global settings Utilizează configurările globale - + Always Întotdeauna - + Never Niciodată - + Torrent content layout: Amplasarea conținutului torentului: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar - + Apply Rule to Feeds: Aplicare regulă la fluxurile: - + Matching RSS Articles Articole RSS care se potrivesc - + &Import... &Importare... - + &Export... &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie @@ -1564,207 +1570,207 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Reguli (moștenire) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. Lista este goală, nimic de exportat. - + Export RSS rules Exportă reguli RSS - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Eșec la crearea fișierului destinație. Motiv: %1 - + Import RSS rules Importă reguli RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Eșec la deschiderea fișierului. Motiv: %1 - + Import Error Eroare de importare - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 A eșuat importarea fișierului de reguli selectat. Motiv: %1 - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Clear downloaded episodes... Ștergere episoade descărcate... - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Clear downloaded episodes Șterge episoadele descărcate - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sigur doriți să goliți lista episoadelor descărcate pentru regula selectată? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - + ? to match any single character ? pentru a nimeri oricare un singur caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex: %2) - + will match all articles. va nimeri toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -1811,54 +1817,54 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Nu se poate citi fișierul %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Nu se poate încărca coada de torente: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1866,38 +1872,53 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Negăsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Baza de date este coruptă. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1905,470 +1926,470 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + OPRIT - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + FORȚAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - + Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1" - - Torrent paused. - + Torrent reached the share ratio limit. + Torentul a atins limita raportului de partajare. + + + + + Torrent: "%1". + Torentul: "%1". - Super seeding enabled. - + Removed torrent. + Torentul a fost eliminat. - + + + Removed torrent and deleted its content. + Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. + + + + + Torrent paused. + Torentul a fost pus în pauză. + + + + + Super seeding enabled. + Super-contribuirea a fost activată. + + + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Sprijinire UPnP/NAT-PMP: PORNITĂ + - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Sprijinire UPnP/NAT-PMP: OPRITĂ + - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + CONECTAT - + OFFLINE - + DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torent reluat. Torentul: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Torent eliminat. Torent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + Filtru IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + Filtru porturi - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + folosirea unui port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2411,57 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2516,7 +2537,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Remove torrents - + Elimină torentele @@ -2560,7 +2581,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Remove torrent(s) - + Elimină torent(ele) @@ -2570,13 +2591,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Also permanently delete the files - + Deasemenea șterge permanent fișierele Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Sigur doriți să ștergeți '%1' din lista de transferuri? @@ -2587,7 +2608,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Remove - Elimină + Elimină @@ -3323,122 +3344,122 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Filter torrent names... Filtrare nume torente... - + Transfers Transferuri - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fii schimbat în setări. Nu ți se va mai reaminti. - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Never Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem @@ -3549,52 +3570,52 @@ Minimum requirement: %2. Versiunea minimă necesară este: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - + The password must be at least 3 characters long Parola trebuie să aibă o lungime de minim 3 caractere - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Parola nu este validă @@ -5080,183 +5101,182 @@ Instalați-l manual. Avansat - + Transfer List Lista de transferuri - + Confirm when deleting torrents Cere confirmare la ștergerea torentelor - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Utilizează culori de rând alternative - + Hide zero and infinity values Ascunde valorile zero și infinit - + Always Întotdeauna - + Paused torrents only Doar torentele suspendate - + Action on double-click Acțiune la clic dublu - + Downloading torrents: Torente în curs de descărcare: - - + + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torent - - + + Open destination folder Deschide dosarul destinație - - + + No action Nicio acțiune - + Completed torrents: Torente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea Windows-ului - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - Start qBittorrent minimized - Pornește qBittorrent minimizat + Pornește qBittorrent minimizat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmare la ieșire când torrentele sunt active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + KiB KiO - + Torrent content layout: Amplasarea conținutului torentului: - + Original Original - + Create subfolder Creează subdosar - + Don't create subfolder Nu creea subdosar - + Add... Adăugare... - + Options.. Opțiuni.. - + Remove Elimină - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any Oricare - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5265,134 +5285,134 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permiteți criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activați preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole per flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de contribuire - + When seeding time reaches Când durata contribuirii ajunge la - + Pause torrent Suspendă torentul - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent - + When ratio reaches Când raportul ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată RSS a torentelor - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă REPACK / PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5401,42 +5421,42 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzis pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5445,37 +5465,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare @@ -5485,385 +5505,400 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Interfață - + Language: Limbă: - + Tray icon style: Stilul pictogramei din tăvița de sistem: - + + Normal Normală - + File association Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorrent pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorrent pentru legături magnet - + Check for program updates Verifică pentru actualizări ale programului - + Power Management Gestionare energie - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - + When adding a torrent Când se adaugă un torent - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torentului în față - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torent a căror adăugare a fost abandonată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost abandonată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod implicit de gestionare a torentelor: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torentul în altă locație - + Switch torrent to Manual Mode Comută torentul pe modul manual - - + + Relocate affected torrents Mută torentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Comută torentele afectate pe modul manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Show &qBittorrent in notification area Arată qBittorrent în zona de notificare - + &Log file Fișier jurna&l - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Use custom UI Theme Folosește temă interfață grafică personalizată: - + UI Theme file: Fișier temă interfață grafică: - + Changing Interface settings requires application restart Pentru modificarea setărilor interfeței trebuie să reporniți aplicația - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder Previzualizează fișierul, altfel deschide dosarul destinație - - + + Show torrent options Arată opțiunile torentului - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Când qBittorrent este pornit, fereastra principala va fi minimizată + Când qBittorrent este pornit, fereastra principala va fi minimizată - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Când se minimizează, fereastra principală este închisă și trebuie să fie redeschisă de la pictograma din tăvița de sistem - + The systray icon will still be visible when closing the main window Pictograma din tăvița de sistem va continua să fie vizibilă când este închisă fereastra principală - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Închide qBittorrent în zona de notificare - + Monochrome (for dark theme) Monocromatic (pentru tema întunecată) - + Monochrome (for light theme) Monocromatic (pentru tema luminoasă) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care se descarcă - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torente care se contribuie - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Torentul va fi adăugat în lista de descărcare cu starea suspendat - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nu porni automat descărcarea - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - + Niciunul - - + + Metadata received - + Metadate primite - - + + Files checked - + Fișiere verificate - + Use another path for incomplete torrents: Folosește o altă cale pentru torentele incomplete: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5880,769 +5915,779 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Run external program - + Rulează program extern - + Run on torrent added - + Rulează când este adăugat un torent - + Run on torrent finished - + Rulează când un torent este finalizat - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Setează ca 0 pentru a lăsa sistemul să folosească un port neutilizat. - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torente - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modalitatea anonimă - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: Prag viteză de încărcare: - + Download rate threshold: Prag viteză de descărcare: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI - + Files location: Locația fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adăugare antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost abandonată&rdquo;) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Abandonează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adăugare torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Alege o locație alternativă pentru fișierele UI - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Nicio condiție de oprire stabilită. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Preferences Preferințe - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -6650,77 +6695,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - Necunoscut + Necunoscut - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Conexiune de intrare - + Peer from DHT Partener din DHT - + Peer from PEX Partener din PEX - + Peer from LSD Partener din LSD - + Encrypted traffic Trafic criptat - + Encrypted handshake Salutare criptată @@ -6728,158 +6773,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Țară/Regiune - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Resize columns - + Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Add peers... Adăugare parteneri... - - + + Adding peers Se adaugă parteneri - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul de execuție pentru detalii. - + Peers are added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Cannot add peers to a private torrent Nu pot fi adăugați parteneri la un torent privat - + Cannot add peers when the torrent is checking Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care se verifică - + Cannot add peers when the torrent is queued Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care este pus la coadă - + No peer was selected Nu a fost selectat niciun partener - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiază IP:port @@ -7156,17 +7201,6 @@ Those plugins were disabled. Legătură Web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Sprijinire UPnP/NAT-PMP: PORNITĂ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Sprijinire UPnP/NAT-PMP: OPRITĂ - - PowerManagement @@ -7233,7 +7267,7 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + Calea nu există @@ -7431,12 +7465,12 @@ Those plugins were disabled. Nu selecta nimic - + Normal Normală - + High Înaltă @@ -7491,163 +7525,163 @@ Those plugins were disabled. Cale de salvare: - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + Column visibility Vizibilitate coloane - + Resize columns Redimensionare coloane - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + N/A Nedisponibil - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + By shown file order După ordinea afișată a fișierelor - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - + Filter files... Filtrare nume dosare și fișiere... - + Open containing folder - + Deschide dosarul părinte - + Speed graphs are disabled Graficele de viteză sunt dezactivate - + You can enable it in Advanced Options Puteți să le activați în: Preferințe -> Avansat - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -7655,19 +7689,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. @@ -7760,7 +7794,7 @@ Those plugins were disabled. dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + dir @@ -7854,37 +7888,37 @@ Those plugins were disabled. Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. - + No further notices will be issued. Nu vor mai fi emise alte avertizări. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7893,40 +7927,40 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7945,17 +7979,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Invalid data format Format date nevalid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8037,78 +8071,78 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + RSS feed with given URL already exists: %1. Elementul RSS cu URL-ul dat există deja: %1. - + Cannot move root folder. Nu se poate muta dosarul rădăcină. - - + + Item doesn't exist: %1. Elementul nu există: %1. - + Cannot delete root folder. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Calea pentru elementul RSS e incorectă: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Elementul RSS cu calea dată există deja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Dosarul părinte nu există: %1. @@ -8680,12 +8714,12 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Close tab - + Închide fila Close all tabs - + Închide toate filele @@ -9238,7 +9272,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Moving (0) - + Se mută (0) @@ -9273,7 +9307,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Moving (%1) - + Se mută (%1) @@ -9288,7 +9322,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Remove torrents - + Elimină torentele @@ -9379,7 +9413,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Remove torrents - + Elimină torentele @@ -9420,7 +9454,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Proprietățile categoriei de torente. - + Name: Nume: @@ -9455,7 +9489,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Cale: - + Save path: Cale de salvare: @@ -9834,32 +9868,32 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nu a putut fi încărcată configurația dosarelor supravegheate din %1. Eroare: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Nu a putut fi analizată configurația dosarelor supravegheate din %1. Eroare: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Configurația dosarelor supravegheate nu poate fi încărcată %1. Formatul datelor nu este valid. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Configurația dosarelor supravegheate nu a putut fi salvată %1. Eroare: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Calea dosarului supravegheat nu poate fi goală. - + Watched folder Path cannot be relative. Calea dosarului supravegheat nu poate fi relativă. @@ -9867,17 +9901,17 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" Se supraveghează dosarul: „%1” @@ -10054,116 +10088,116 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată - - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Cannot create target directory - + Nu se poate crea dosarul țintă - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare - + 'sort' parameter is invalid Parametrul 'sort' de sortare e invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -10220,13 +10254,13 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Fără urmăritor (%1) - + Remove torrents - + Elimină torentele - + Error (%1) Cu erori (%1) @@ -10234,27 +10268,27 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Trackerless - + Fără urmăritoare - + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Suspendă torentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -10263,158 +10297,158 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TrackerListWidget - - + + Working Funcțional - + Disabled Dezactivat - + Disabled for this torrent Dezactivat pentru acest torent - - + + This torrent is private Acest torent este privat - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - - - + + + N/A Indisponibil - + Tracker editing Editare urmăritor - + Tracker URL: URL urmăritor: - - + + Tracker editing failed Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - + Edit tracker URL... Editare URL urmăritor... - + Remove tracker Elimină urmăritorul - + Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Stare - + Seeds Surse - + Times Downloaded - - - - - Resize columns - + Număr descărcări + Resize columns + Redimensionează coloanele + + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Peers Parteneri - + Add trackers... - + Adăugare urmăritoare... - + Leeches Lipitori - + Message Mesaj - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -10424,7 +10458,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Add trackers - + Adaugă urmăritoare @@ -10444,7 +10478,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Add - + Adaugă @@ -10478,22 +10512,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare @@ -10728,7 +10762,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Save Path Torrent save path - + Cale de salvare @@ -10736,11 +10770,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Cale de salvare - Completed @@ -10843,22 +10872,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Confirm pause - + Connfirmare pauzare Would you like to pause all torrents? - + Doriți să puneți în pauză toate torentele? Confirm resume - + Confirmare reluare Would you like to resume all torrents? - + Doriți să reluați toate torentele? @@ -10873,7 +10902,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Resize columns - + Redimensionează coloanele @@ -10908,7 +10937,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. A file with the same name already exists - + Există deja un fișier cu același nume @@ -10944,34 +10973,34 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. &Resume Resume/start the torrent - &Reia + &Reia &Pause Pause the torrent - &Suspendă + &Pauzează Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Forțează re&luarea Pre&view file... - + Pre&vizualizare fișier... Torrent &options... - + &Opțiuni torent... Open destination &folder - + Deschide &dosarul destinație @@ -11000,32 +11029,32 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Set loc&ation... - + Stabilire loc&ație... Force rec&heck - + Forțează re&verificarea Force r&eannounce - + Forțează r&eanunțarea &Magnet link - + Legătură &Magnet Torrent &ID - + &Identificator torentn &Name - + &Nume @@ -11040,7 +11069,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Re&name... - + Rede&numire... @@ -11050,7 +11079,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. E&xport .torrent... - + E&xportare .torent... @@ -11061,13 +11090,13 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. &New... New category... - + &Nouă... &Reset Reset category - + &Restabilește @@ -11078,7 +11107,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. &Add... Add / assign multiple tags... - + &Adăugare... @@ -11094,7 +11123,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. &Copy - + &Copiază @@ -11146,28 +11175,28 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Eșec la încărcarea temei de UI din fișierul: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 '%1' are un format invalid. Motiv: %2 - + Root JSON value is not an object Valoarea rădăciniii de la JSON nu este un obiect - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Culoare invalidă pentru ID-ul "%1", care a fost oferită de temă @@ -11315,62 +11344,67 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise. - + Using built-in Web UI. Se folosește interfața web încorporată. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S-a depășit mărimea maximă de fișier (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11401,90 +11435,90 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. misc - + B bytes O - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiO - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiO - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index d3536a985..28c629c46 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Условие остановки: None - + Нет Metadata received - + Метаданные получены Files checked - + Файлы проверены @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + Условие остановки не установлено. Torrent will stop after metadata is received. - + Торрент остановится по получении метаданных. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. Torrent will stop after files are initially checked. - + Торрент остановится по первоначальной проверки файлов. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. @@ -499,7 +499,7 @@ Error: %2 By shown file order - В показанном порядке файлов + В показанном порядке @@ -519,7 +519,7 @@ Error: %2 Priority by shown file order - В показанном порядке файлов + В показанном порядке @@ -743,7 +743,7 @@ Error: %2 File pool size - Размера пула файлов + Размер пула файлов @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Включить переадресацию портов для встроенного трекера @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работает в переносном режиме. Автоматически обнаружена папка профиля в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... Прогрузка торрентов… - + E&xit &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Error: %2 Причина: %2 - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completed Загрузка завершена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите сделать qBittorrent стандартным приложением для них? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы. - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Exit Выход - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + qBittorrent termination initiated Началось прекращение работы qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1361,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Сохранить в: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Правила загрузки - + Rule Definition Определение правила - + Use Regular Expressions Использовать регулярные выражения - + Use Smart Episode Filter Использовать умный фильтр эпизодов - + Must Contain: Должно содержать: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Автозагрузка торрентов из RSS сейчас отключена! Вы можете включить её в настройках приложения. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Не должно содержать: - + Episode Filter: Фильтр эпизодов: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Умный фильтр проверит номера эпизодов, чтобы предотвратить загрузку повторов. Поддерживает форматы: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматы дат также принимают «-» в качестве разделителя) - + Category: Категория: - + Save to a Different Directory Сохранить в другую папку - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Игнорировать последующие совпадения (0: откл.) - + Disabled Отключён - + days дней - + Add Paused: Добавить остановленным: - - + + Use global settings Использовать общие настройки - + Always Всегда - + Never Никогда - + Torrent content layout: Размещение содержимого торрента: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Apply Rule to Feeds: Применить правило к лентам: - + Matching RSS Articles Подходящие статьи RSS - + &Import... &Импорт… - + &Export... &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, с 8 по 15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым @@ -1566,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не удалось открыть файл. Причина: %1 - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Добавить новое правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Clear downloaded episodes... Очистить загруженные эпизоды… - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите имя нового правила - + Clear downloaded episodes Очистить загруженные эпизоды - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Уверены, что хотите очистить список загруженных эпизодов для выбранного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: используйте регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим поиска по шаблону: можно использовать - + ? to match any single character «?» соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters «*» соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы читаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator «|» используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте «*» вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (пример, %2) - + will match all articles. подойдёт всем статьям. - + will exclude all articles. исключит все статьи. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 Не удаётся разобрать информацию о торренте: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не удаётся разобрать информацию о торренте: неверный формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Не удаётся прочесть файл %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Не удалось загрузить очередь торрентов: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось подгрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - - + + Database is corrupted. База данных повреждена. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support: %1 Обнаружение локальных пиров: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - + Peer ID: "%1" ИД пира: «%1» - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: «%1» - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Анонимный режим: %1 - - + + Encryption support: %1 Поддержка шифрования: %1 - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - - + + Torrent: "%1". Торрент: «%1». - - + + Removed torrent. Торрент удалён. - - + + Removed torrent and deleted its content. Торрент удалён вместе с его содержимым. - - + + Torrent paused. Торрент остановлен. - - + + Super seeding enabled. Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени раздачи. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ + Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ + Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент остановлен. Торрент: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» + Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Торрент удалён. Торрент: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фильтр портов - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. использовать привилегированный порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены либо хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Журнал работы - + Clear the password Удаление пароля - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Filter torrent names... Фильтр торрентов… - + Transfers Торренты - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + Are you sure you want to clear the password? Уверены, что хотите удалить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Never Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - + The password must be at least 3 characters long Пароль должен быть не менее 3 символов. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + The password is invalid Недопустимый пароль @@ -3883,7 +3903,7 @@ Please install it manually. Belarus - Беларусь + Белоруссия @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. Расширенные - + Transfer List Список торрентов - + Confirm when deleting torrents Подтверждать удаление торрентов - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Чередовать цвета строк - + Hide zero and infinity values Скрывать нулевые и бесконечные значения - + Always Всегда - + Paused torrents only Только для остановленных - + Action on double-click Действие по двойному щелчку - + Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - + + Start / Stop Torrent Запустить / остановить торрент - - + + Open destination folder Открыть папку назначения - - + + No action Нет действия - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Desktop Рабочий стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Show splash screen on start up Показывать заставку при запуске программы - Start qBittorrent minimized - Запускать qBittorrent свёрнутым + Запускать qBittorrent свёрнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + KiB КБ - + Torrent content layout: Размещение содержимого торрента: - + Original Исходное - + Create subfolder Создавать подпапку - + Don't create subfolder Не создавать подпапку - + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Удалить - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании &загрузки по эл. почте - + Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - + Any Любой - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать включение особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться только к пирам без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешить шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активных проверок торрентов: - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: Интервал обновления лент: - + Maximum number of articles per feed: Максимум статей на ленту: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижении времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоёв: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требует HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений @@ -5491,386 +5510,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Интерфейс - + Language: Язык: - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + + Normal Обычный - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для магнет-ссылок - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Power Management Управление питанием - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл по отмене добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: По смене категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перевести торрент в ручной режим - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перевести затронутые торренты в ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: - + Show &qBittorrent in notification area Показывать &qBittorrent в области уведомлений - + &Log file &Файл журнала - + Display &torrent content and some options Показать сод&ержимое торрента и некоторые параметры - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл по добавлении - + Copy .torrent files for finished downloads to: По завершении копировать торрент-файлы в: - + Pre-allocate disk space for all files Предварительно резервировать место для всех файлов - + Use custom UI Theme Использовать собственную тему интерфейса - + UI Theme file: Файл темы: - + Changing Interface settings requires application restart Для применения настроек интерфейса требуется перезапуск приложения - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Показывает окно подтверждения при удалении торрента - - + + Preview file, otherwise open destination folder Предпросмотр файла или открыть папку назначения - - + + Show torrent options Показать параметры торрента - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - При запуске qBittorrent его главное окно будет свёрнуто + При запуске qBittorrent его главное окно будет свёрнуто - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показывает окно подтверждения выхода при наличии активных торрентов - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизации главное окно закрывается, его можно открыть с помощью значка в области уведомлений - + The systray icon will still be visible when closing the main window В области уведомлений будет отображаться значок после закрытия главного окна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Monochrome (for dark theme) Монохромный (для тёмной темы) - + Monochrome (for light theme) Монохромный (для светлой темы) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Запретить спящий режим, когда торренты загружаются - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Запретить спящий режим, когда торренты раздаются - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Создаёт добавочный файл журнала по достижении основным журналом указанного размера - + days Delete backup logs older than 10 days дней - + months Delete backup logs older than 10 months месяцев - + years Delete backup logs older than 10 years года/лет - + Log performance warnings Журналировать предупреждения быстродействия - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент будет добавлен в список загрузок в остановленном состоянии - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не начинать загрузку автоматически - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Резервировать место файлов на диске перед началом загрузки для снижения фрагментации. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к незавершённым файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр., путь сохранения) в зависимости от его категории Ручной: настройки торрента (напр., путь сохранения) должны быть указаны вручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: По смене стандартного пути сохранения/незавершённых: - + When Category Save Path changed: По смене пути сохранения категории: - + Use Category paths in Manual Mode Использовать пути категорий в ручном режиме - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Разрешить относительный путь сохранения для соответствующего пути категории вместо пути по умолчанию - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Условие остановки торрента: - - + + None - + Нет - - + + Metadata received - + Метаданные получены - - + + Files checked - + Файлы проверены - + Use another path for incomplete torrents: - Отдельный путь для незавершённых торрентов: + Отдельный путь для незавершённых: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Excluded file names Исключаемые имена файлов - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: фильтровать точное имя файла. readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но не «readme10.txt». - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запуск внешней программы - + Run on torrent added Запуск по добавлении торрента - + Run on torrent finished Запуск по завершении торрента - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Установите равным 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса портов через мой роутер - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимум соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимум слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-ленты, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Если отмечено, поиск имени хоста выполняется через прокси-сервер. - + Use proxy for hostname lookups - + Использовать прокси для поиска имени хоста - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль сохранится в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимум активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимум активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимум активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через мой роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмену</strong>» в окне «Добавить торрент» - + Select qBittorrent UI Theme file Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея - + No stop condition is set. - + Условие остановки не установлено. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Торрент остановится по получении метаданных. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торренты, изначально содержащие метаданные, не затрагиваются. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Торрент остановится по первоначальной проверки файлов. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) - - - + + + Choose a save directory Выберите папку сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Предоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил. - + Preferences Настройки - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но PeerInfo - + Unknown - Неизвестно + Неизвестно - + Interested (local) and choked (peer) Заинтересован (клиент) и занят (пир) - + Interested (local) and unchoked (peer) Заинтересован (клиент) и не занят (пир) - + Interested (peer) and choked (local) Заинтересован (пир) и занят (клиент) - + Interested (peer) and unchoked (local) Заинтересован (пир) и не занят (клиент) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Не заинтересован (клиент) и не занят (пир) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Не заинтересован (пир) и не занят (клиент) - + Optimistic unchoke Скоро начнётся скачивание - + Peer snubbed Уснувший пир - + Incoming connection Входящее соединение - + Peer from DHT Пир из DHT - + Peer from PEX Пир из PEX - + Peer from LSD Пир из LSD - + Encrypted traffic Шифрованный трафик - + Encrypted handshake Шифрованное рукопожатие @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но PeerListWidget - + Country/Region Страна/регион - + IP IP-адрес - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + ИД клиента пира - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Актуальность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Add peers... Добавить пиров… - - + + Adding peers Добавление пиров - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некоторых пиров нельзя добавить. Смотрите журнал для подробностей. - + Peers are added to this torrent. Пиры добавлены к этому торренту. - - + + Ban peer permanently Запретить пира навсегда - + Cannot add peers to a private torrent Невозможно добавить пиров в приватный торрент - + Cannot add peers when the torrent is checking Невозможно добавить пиров, пока торрент проверяется - + Cannot add peers when the torrent is queued Невозможно добавить пиров, пока торрент в очереди - + No peer was selected Нет выбранных пиров - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Уверены, что хотите навсегда заблокировать выбранных пиров? - + Peer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - + Copy IP:port Копировать IP:порт @@ -7176,17 +7220,6 @@ Those plugins were disabled. Веб-ссылка - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ - - PowerManagement @@ -7451,12 +7484,12 @@ Those plugins were disabled. Отменить выбор - + Normal Обычный - + High Высокий @@ -7511,163 +7544,163 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + Column visibility Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + By shown file order - В показанном порядке файлов + В показанном порядке - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Править адрес веб-сида - + Filter files... Фильтр файлов… - + Open containing folder Открыть папку размещения - + Speed graphs are disabled Графики скорости отключены - + You can enable it in Advanced Options Вы можете включить их в расширенных параметрах - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Правка веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -7675,19 +7708,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — неизвестный параметр командной строки. - + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. @@ -7764,7 +7797,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + Сменить порт торрентирования @@ -7874,37 +7907,37 @@ Those plugins were disabled. Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Неверная командная строка - + Bad command line: Неверная командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7913,40 +7946,40 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Не удалось перенести настройки: HTTPS веб-интерфейса, файл: «%1», ошибка: «%2» - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Настройки перенесены: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». @@ -7965,17 +7998,17 @@ No further notices will be issued. Не удалось сохранить данные Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Invalid data format Неверный формат данных - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не удалось загрузить правила Автозагрузчика RSS. Причина: %1 @@ -8057,78 +8090,78 @@ No further notices will be issued. Не удалось сохранить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-лента с указанным адресом уже существует: %1. - + Cannot move root folder. Невозможно переместить корневую папку. - - + + Item doesn't exist: %1. Элемент не существует: %1. - + Cannot delete root folder. Невозможно удалить корневую папку. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не удалось прочесть данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: Неверный формат данных. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Требуется адрес. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Неверный UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Обнаружен повтор UID RSS-ленты. UID: %1. Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не удалось загрузить элемент RSS. Элемент: «%1». Неверный формат данных. - + Corrupted RSS list, not loading it. Повреждён список RSS, он не будет загружен. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некорректный путь элемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-лента с указанным путём уже существует: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родительская папка не существует: %1. @@ -9258,7 +9291,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + Перемещаются (0) @@ -9293,7 +9326,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Перемещаются (%1) @@ -9440,7 +9473,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Свойства категории торрента - + Name: Имя: @@ -9475,7 +9508,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Путь: - + Save path: Путь сохранения: @@ -9854,32 +9887,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не удалось разобрать настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Неверный формат данных. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не удалось сохранить настройки наблюдаемых папок в %1. Ошибка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Путь к наблюдаемой папке не может быть пустым. - + Watched folder Path cannot be relative. Путь к наблюдаемой папке не может быть относительным. @@ -9887,17 +9920,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Не удалось открыть магнет-файл. Причина: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Отклонение повреждённого торрент-файла: %1 - + Watching folder: "%1" Наблюдение папки: «%1» @@ -10074,116 +10107,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Cannot create target directory Не удаётся создать целевой каталог - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1» - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid некорректный параметр «sort» - + "%1" is not a valid file index. «%1» — недопустимый индекс файла. - + Index %1 is out of bounds. Индекс %1 вне допустимых границ. - - - + + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -10240,13 +10273,13 @@ Please choose a different name and try again. Без трекера (%1) - + Remove torrents Удалить торренты - + Error (%1) Ошибка (%1) @@ -10258,23 +10291,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -10283,158 +10316,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Работает - + Disabled Отключён - + Disabled for this torrent Отключено в этом торренте - - + + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Связь не установлена - - - + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Изменение трекера - + Tracker URL: Адрес трекера: - - + + Tracker editing failed Не удалось изменить трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введён недопустимый адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Edit tracker URL... Править адрес трекера… - + Remove tracker Удалить трекер - + Copy tracker URL Копировать адрес трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Tier Уровень - + URL Адрес - + Status Статус - + Seeds Сиды - + Times Downloaded Число загрузок - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Peers Пиры - + Add trackers... Добавить трекеры… - + Leeches Личи - + Message Сообщение - + Column visibility Отображение столбцов @@ -10498,22 +10531,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Метки - + Trackers Трекеры @@ -10748,18 +10781,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + Путь сохранения Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Путь сохранения + Путь хранения незавершённого @@ -10783,7 +10811,7 @@ Please choose a different name and try again. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Послед. активность + Последняя активность @@ -10801,13 +10829,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Инфо-хеш v2: {1?} + Инфо-хеш v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Инфо-хеш v2: {2?} + Инфо-хеш v2 @@ -10863,22 +10891,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + Подтвердить приостановку Would you like to pause all torrents? - + Хотите приостановить все торренты? Confirm resume - + Подтвердить возобновление Would you like to resume all torrents? - + Хотите возобновить все торренты? @@ -11070,7 +11098,7 @@ Please choose a different name and try again. E&xport .torrent... - Э&кспорт .torrent… + &Экспорт в файл .torrent… @@ -11166,28 +11194,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Не удалось загрузить тему интерфейса из файла: «%1» - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 Тема интерфейса — не удалось открыть «%1». Причина: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» имеет недопустимый формат. Причина: %2 - + Root JSON value is not an object Корневое значение JSON не является объектом - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Темой предоставлен недопустимый цвет для идентификатора «%1» @@ -11335,62 +11363,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Using built-in Web UI. Используется встроенный веб-интерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Превышен максимально допустимый размер файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -11421,90 +11454,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 м - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 г %2 д - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки были завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 м - + %1m e.g: 10minutes %1 м diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index d5123f768..d3fc3780d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -226,7 +226,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - Keď je začiarknuté, súbor .torrent sa neodstráni bez ohľadu na nastavenia na stránke „Stiahnuť“ v dialógovom okne Možnosti + Ak je zaškrtnuté, súbor .torrent sa neodstráni bez ohľadu na nastavenia na stránke „Stiahnuť“ v dialógovom okne Možnosti @@ -1120,91 +1120,91 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit U&končiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Chyba: %2 - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu. - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Uložiť do: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Pravidlá sťahovania - + Rule Definition Definícia pravidla - + Use Regular Expressions Používať regulárne výrazy - + Use Smart Episode Filter Použite inteligentný filter epizód - + Must Contain: Musí obsahovať: @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Automatické sťahovanie torrentov RSS je momentálne zakázané. Môžete to povoliť v nastaveniach aplikácie. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Nesmie obsahovať: - + Episode Filter: Filter epizód: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Chytrý Filter Epizód skontroluje číslo epizódy pre zabránenie sťahovanie duplikátov. Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty dátumu - ako oddeľovač) - + Category: Kategória: - + Save to a Different Directory Uložiť do iného adresára - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorovať následné zhody po dobu (0 pre vypnutie) - + Disabled Vypnuté - + days dní - + Add Paused: Pridať pozastavený: - - + + Use global settings Použiť globálne nastavenie - + Always Vždy - + Never Nikdy - + Torrent content layout: Rozvrhnutie obsahu torrentu: - + Original Pôvodný - + Create subfolder Vytvoriť podzložku - + Don't create subfolder Nevytvárať podzložku - + Apply Rule to Feeds: Použiť pravidlo na kanály: - + Matching RSS Articles Zodpovedajúce články RSS - + &Import... &Importovať... - + &Export... &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizódy je povinná pozitívna hodnota @@ -1564,207 +1569,207 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Pravidlá (pôvodné) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Export RSS rules Export RSS pravidiel - - + + I/O Error I/O chyba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor. Dôvod: %1 - + Import RSS rules Import RSS pravidiel - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepodarilo sa otvoriť súbor. Dôvod: %1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel. Dôvod: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Clear downloaded episodes... Odstrániť stiahnuté epizódy... - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Clear downloaded episodes Odstrániť stiahnuté epizódy - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Naozaj chcete vymazať zoznam stiahnutých epizód pre vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom - - + + Position %1: %2 Pozícia %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znakov: môžete použiť - + ? to match any single character ? pre zhodu s ľubovoľným jediným znakom - + * to match zero or more of any characters * pre zhodu so žiadnym alebo viac s akýmikoľvek znakmi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Medzera slúži ako operátor AND (všetky slová v akomkoľvek poradí) - + | is used as OR operator | slúži ako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Ak je dôležité poradie slov, použite * namiesto medzery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdnym %1 obsahom (napr. %2) - + will match all articles. zahrnie všetky položky. - + will exclude all articles. vylúči všetky položky @@ -1811,54 +1816,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Súbor %1 sa nedá čítať: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenájdené. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Databáza je poškodená. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je pridaný do torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3323,122 +3343,122 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Filter torrent names... Filtrovať torrenty podľa mena... - + Transfers Prenosy - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty @@ -3549,52 +3569,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + The password must be at least 3 characters long Heslo musí mať aspoň 3 znaky - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Heslo nie je platné @@ -5080,183 +5100,182 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Rozšírené - + Transfer List Zoznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potvrdiť zmazanie torrentu - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Používať striedavé farby pozadia riadkov - + Hide zero and infinity values Skryť nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Len pozastavené torrenty - + Action on double-click Akcia po dvojitom kliknutí - + Downloading torrents: Sťahované torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Spusti / zastavi torrent - - + + Open destination folder Otvor cieľový priečinok - - + + No action Neurob nič - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - Start qBittorrent minimized - Spustiť qBittorrent minimalizovaný + Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Confirmation on exit when torrents are active Vyžiadať potvrdenie pri ukončení programu ak sú torrenty aktívne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + KiB KiB - + Torrent content layout: Rozloženie obsahu torrentu: - + Original Originál - + Create subfolder Vytvorte podpriečinok - + Don't create subfolder Nevytvárajte podpriečinok - + Add... Pridať... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odstrániť - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Peer connection protocol: Protokol peer pripojenia: - + Any Akýkoľvek - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5265,134 +5284,134 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5401,42 +5420,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5449,37 +5468,37 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti @@ -5489,386 +5508,401 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Rozhranie - + Language: Jazyk: - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + + Normal Normálny - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Power Management Správa napájania - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + &Log file Log súbor - + Display &torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Use custom UI Theme Použite vlastný motív používateľského rozhrania - + UI Theme file: Súbor motívu používateľského rozhrania: - + Changing Interface settings requires application restart Zmena nastavenia rozhranie vyžaduje reštart aplikácie - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Zobrazí dialóg pre potvrdenie po odstránení torrentu - - + + Preview file, otherwise open destination folder Náhľad súboru, inak otvoriť cieľový priečinok - - + + Show torrent options Zobraziť možnosti torrentu - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Po spustení qBittorrent bude hlavné okno minimalizované + Po spustení qBittorrent bude hlavné okno minimalizované - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Zobrazí dialógové okno s potvrdením pri ukončení s aktívnymi torrentami - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Pri minimalizácii je hlavné okno zatvorené a musí byť znovu otvorené z ikony systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení hlavného okna bude ikona systray stále viditeľná - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Monochrome (for dark theme) Monochromatický (Tmavý motív) - + Monochrome (for light theme) Monochromatický (Svetlý motív) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty sťahované - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty odosielané - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Vytvorí ďalší súbor protokolu potom, čo súbor protokolu dosiahne zadanej veľkosti súboru - + days Delete backup logs older than 10 days dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bude pridaný do zoznamu sťahovania v pozastavenom stave - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nespúšťať sťahovanie automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Či sa má súbor .torrent po pridaní odstrániť - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: Pre neúplné torrenty použite inú cestu: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5885,768 +5919,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavte na 0, aby váš systém vybral nepoužívaný port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Preferences Voľby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -6654,77 +6698,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Neznáma - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection Prichádzajúce spojenie - + Peer from DHT Peer z DHT - + Peer from PEX Peer z PEX - + Peer from LSD Peer z LSD - + Encrypted traffic Šifrovaný prenos - + Encrypted handshake @@ -6732,158 +6776,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Krajina/Oblasť - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Add peers... Pridať rovesníkov... - - + + Adding peers Pridanie rovesníkov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. - + Peers are added to this torrent. Peeri sú pridaný do tohto torrentu. - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected Nebol vybraný žiadny peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Naozaj chcete natrvalo zablokovať vybraných peerov? - + Peer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - + Copy IP:port Kopírovať IP:port @@ -7426,12 +7470,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nevybrať nič - + Normal Normálna - + High Vysoká @@ -7486,163 +7530,163 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + Column visibility - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + N/A nie je k dispozícií - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Filter files... Filtruj súbory... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -7650,19 +7694,19 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. @@ -7849,37 +7893,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - + No further notices will be issued. Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7888,40 +7932,40 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrácia predvolieb zlyhala: WebUI https, súbor: "%1", chyba: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrácia predvolieb: WebUI https, dáta uložené do súboru: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7940,17 +7984,17 @@ No further notices will be issued. Nie je možné uložiť dáta AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dát - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie je možné čítať pravidlá RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie je možné načítať pravidlá RSS AutoDownloader. Príčina: %1 @@ -8032,78 +8076,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanál so zadanou URL už už existuje: %1. - + Cannot move root folder. Nemožno presunúť koreňový adresár. - - + + Item doesn't exist: %1. Položka neexistuje: %1. - + Cannot delete root folder. Nemožno zmazať koreňový adresár. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávna cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Položka RSS s danou cestou už existuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadradený adresár neexistuje: %1. @@ -9415,7 +9459,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Vlastnosti kategórie torrentov - + Name: Názov: @@ -9450,7 +9494,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Cesta: - + Save path: Uložiť do: @@ -9828,32 +9872,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9861,17 +9905,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Nepodarilo sa otvoriť magnet súbor: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10048,116 +10092,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Cannot create target directory Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10214,13 +10258,13 @@ Please choose a different name and try again. Bez trackeru (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Chyby (%1) @@ -10232,23 +10276,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -10257,158 +10301,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Pracuje sa - + Disabled Vypnuté - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - - - + + + N/A nie je k dispozícií - + Tracker editing Úprava trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... - + Remove tracker Odstrániť tracker - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Seedov - + Times Downloaded - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Peers Peery - + Add trackers... - + Leeches Leecheri - + Message Správa - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -10472,22 +10516,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags Značky - + Trackers Trackery @@ -10730,11 +10774,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - Uložiť do - Completed @@ -11140,28 +11179,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Zlyhalo načítanie vzhľadu UI zo súboru: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11309,62 +11348,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprijateľný typ súboru, iba správne súbory sú povolené. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané. - + Using built-in Web UI. Používa sa vstavané Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Prekročená maximálna veľkosť súboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' @@ -11395,90 +11439,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 03a2f7aa3..b416d7e95 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Pogoj za ustavitev: None - + Brez Metadata received - + Prejeti metapodatki Files checked - + Preverjene datoteke @@ -435,27 +435,27 @@ Napaka: %2 No stop condition is set. - + Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. @@ -966,7 +966,7 @@ Napaka: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik @@ -1120,91 +1120,91 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... Nalaganje torrentov ... - + E&xit I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Napaka: %2 Razlog: %2 - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completed Prejem dokončan - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Prejemanje '%1' je dokončano. - + URL download error Napaka pri prejemu URL-ja - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa. - + Application failed to start. Program se ni mogel zagnati. - + Exit Izhod - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + qBittorrent termination initiated Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1361,7 +1361,7 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? AutomatedRssDownloader - + Save to: Shrani v: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?Pravila prenosov - + Rule Definition Definicija pravila - + Use Regular Expressions Uporabi splošne izraze - + Use Smart Episode Filter Uporabi pametni filter epizod - + Must Contain: Mora vsebovati: @@ -1401,17 +1401,22 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?Samodejno prejemanje torrentov RSS je trenutno onemogočeno. Omogočite ga lahko v nastavitvah programa. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Ne sme vsebovati: - + Episode Filter: Filter epizod: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Pametni filter za epizode bo preveril številko epizode v izogibu prejemanja dvojnikov. @@ -1419,140 +1424,140 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) - + Category: Kategorija: - + Save to a Different Directory Shrani v drugo mapo - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Prezri nadaljnja ujemanja za (0 = onemogoči) - + Disabled Onemogočeno - + days dni - + Add Paused: Dodaj torrente v premoru: - - + + Use global settings Uporabi splošne nastavitve - + Always Vedno - + Never Nikoli - + Torrent content layout: Postavitev vsebine torrenta: - + Original Izvirno - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Apply Rule to Feeds: Uveljavi pravilo za vire: - + Matching RSS Articles Ujemajoči RSS članki - + &Import... &Uvozi... - + &Export... &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 @@ -1567,207 +1572,207 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - - + + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Clear downloaded episodes... Počisti prenesene epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Clear downloaded episodes Počisti prenesene epizode - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1814,54 +1819,54 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Cannot parse resume data: invalid format Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - - + + Cannot parse torrent info: %1 Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Čakalne vrste torrentov ni bilo mogoče naložiti: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -1869,38 +1874,53 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ni najdeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Zbirka podatkov je poškodovana. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -1908,470 +1928,470 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Peer ID: "%1" ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 Podpora za šifriranje: %1 - - + + FORCED PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent odstranjen. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - + + Torrent paused. Torrent začasno ustavljen. - - + + Super seeding enabled. Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA + Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA + Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stanje omrežja sistema spremenjeno v %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE BREZ POVEZAVE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" @@ -2393,57 +2413,57 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -3326,122 +3346,122 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Filter torrent names... Filtriraj po imenu torrenta ... - + Transfers Prenosi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Never Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico @@ -3552,52 +3572,52 @@ Minimum requirement: %2. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - + The password must be at least 3 characters long Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + The password is invalid Geslo je neveljavno @@ -5083,183 +5103,182 @@ Namestite Python ročno. Napredno - + Transfer List Seznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potrdi ob brisanju torrentov - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Uporabi izmenične barve vrstic - + Hide zero and infinity values Skrij ničelne in neskončne vrednosti - + Always Vedno - + Paused torrents only Samo ustavljeni torrenti - + Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku - + Downloading torrents: Med prejemanjem torrentov: - - + + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - - + + Open destination folder Odpri ciljno mapo - - + + No action Brez dejanja - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - Start qBittorrent minimized - Zaženi qBittorrent skrčen + Zaženi qBittorrent skrčen - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - + KiB KiB - + Torrent content layout: Postavitev vsebine torrenta: - + Original Izvirno - + Create subfolder Ustvari podmapo - + Don't create subfolder Ne ustvari podmape - + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any Katerikoli - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5268,134 +5287,134 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5404,42 +5423,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5452,37 +5471,37 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila @@ -5492,385 +5511,400 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Vmesnik - + Language: Jezik: - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + + Normal Normalen - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Power Management Upravljanje porabe - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - + &Log file &Dnevnik - + Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Use custom UI Theme Uporabi temo uporabniškega vmesnika po meri - + UI Theme file: Datoteka s temo: - + Changing Interface settings requires application restart Po spremembi nastavitev vmesnika je potreben ponovni zagon - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Prikaže potrditveno pogovorno okno ob brisanju torrenta - - + + Preview file, otherwise open destination folder Predogled datoteke, sicer odpri ciljno mapo - - + + Show torrent options Prikaži možnosti torrenta - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Ko se qBittorrent zažene, bo glavno okno minimirano + Ko se qBittorrent zažene, bo glavno okno minimirano - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Prikaže potrditveno pogovorno okno ob zapiranju programa, če je kateri od torrentov dejaven - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Ob minimiranju se glavno okno zapre in je dostopno preko ikone v sistemskem pladnju - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ikona v sistemskem pladnju bo ostala vidna tudi po zaprtju glavnega okna - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Zapri qBittorrent v območje za obvestila - + Monochrome (for dark theme) Enobarvna (za temno temo) - + Monochrome (for light theme) Enobarvna (za temno temo) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Prepreči spanje sistema, ko se torrenti prejemajo - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Prepreči spanje sistema, ko se torrenti sejejo - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Ustvari dodatno dnevniško datoteko, ko trenutna doseže določeno velikost - + days Delete backup logs older than 10 days dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + Log performance warnings Beleži opozorila o učinkovitosti delovanja - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent bo na seznam prejemov dodan ustavljen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Ne začni prejema samodejno - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ali naj bo datoteka .torrent po dodajanju izbrisana - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: - + Use Category paths in Manual Mode Uporabi poti kategorij v ročnem načinu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Pogoj za ustavitev torrenta: - - + + None - + Brez - - + + Metadata received - + Prejeti metapodatki - - + + Files checked - + Preverjene datoteke - + Use another path for incomplete torrents: Za nedokončane torrente uporabi drugačno pot: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izvzeta imena datotek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5887,768 +5921,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Run external program Zaženi zunanji program - + Run on torrent added Zaženi ob dodajanju torrenta - + Run on torrent finished Zaženi ob dokončanju torrenta - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Če je možnost izbrana, se imena gostiteljev pridobivajo prek posredniškega strežnika. - + Use proxy for hostname lookups - + Uporabi posredniški strežnik za pridobivanje imen gostiteljev - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja - + No stop condition is set. - + Nastavljen ni noben pogoj za ustavitev. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent se bo zaustavil, ko se bodo prejeli metapodatki. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Ne vpliva na torrente, ki že v začetku imajo metapodatke. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent se bo zaustavil po začetnem preverjanju datotek. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Preferences Možnosti - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -6656,77 +6700,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - Neznano + Neznano - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic Šifriran promet - + Encrypted handshake Šifrirano rokovanje @@ -6734,158 +6778,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Država/Regija - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Add peers... Dodaj soležnike ... - - + + Adding peers Dodajanje soležnikov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati. Za podrobnosti si oglejte dnevnik. - + Peers are added to this torrent. Soležniki so dodani torrentu. - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Cannot add peers to a private torrent Soležnikov ni mogoče dodati zasebnemu torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Soležnikov ni mogoče dodajati med preverjanjem torrenta - + Cannot add peers when the torrent is queued Soležnikov ni mogoče dodajati, ko je torrent v čakalni vrsti - + No peer was selected Izbran ni noben soležnik - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + Peer "%1" is manually banned Soležnik "%1" je ročno izključen - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata @@ -7163,17 +7207,6 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Spletna povezava - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA - - PowerManagement @@ -7438,12 +7471,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Ne izberi nič - + Normal Normalno - + High Visoko @@ -7498,163 +7531,163 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Mesto: - + Maximum Največ - + Do not download Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + N/A / - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + By shown file order Po prikazanem vrstnem redu - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Open containing folder Odpri vsebujočo mapo - + Speed graphs are disabled Grafi hitrosti so onemogočeni - + You can enable it in Advanced Options Omogočite jih lahko v naprednih možnostih - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -7662,19 +7695,19 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. @@ -7751,7 +7784,7 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Change the torrenting port - + Spremeni vrata za prenašanje torrentov @@ -7861,37 +7894,37 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7900,40 +7933,40 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". V datoteki z nastavitvami je odkrita neveljavna vrednost, vračanje na privzeto. Ključ: "%1". Neveljavna vrednost: "%2". @@ -7952,17 +7985,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Podatkov Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče shraniti na %1. Napaka: %2 - + Invalid data format Neveljavna oblika podatkov - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 @@ -8044,78 +8077,78 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Vir RSS z danim URL-jem že obstaja: %1. - + Cannot move root folder. Korenske mape ni mogoče premakniti. - - + + Item doesn't exist: %1. Predmet ne obsaja: %1. - + Cannot delete root folder. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče prebrati. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: Neveljaven zapis podatkov. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Vira RSS ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: Zahtevan je naslov URL. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Vira RSS ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: UID ni veljaven. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Najden je podvojen vir RSS. UID: "%1". Napaka: Nastavitve so videti okvarjene. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Predmeta RSS ni bilo mogoče naložiti. Predmet: "%1". Neveljaven zapis podatkov. - + Corrupted RSS list, not loading it. Pokvarjen seznam RSS, nalaganje prekinjeno. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. @@ -9245,7 +9278,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Moving (0) - + Premikanje (0) @@ -9280,7 +9313,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Moving (%1) - + Premikanje (%1) @@ -9427,7 +9460,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Lastnosti kategorije torrenta - + Name: Ime: @@ -9462,7 +9495,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Pot: - + Save path: Mesto shranjevanja: @@ -9841,32 +9874,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9874,17 +9907,17 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Odpiranje datoteke magnet ni uspelo: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Zavračanje neuspele datoteke .torrent: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10061,116 +10094,116 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - - + + Save path cannot be empty Pot shranjevanja ne more biti prazna - - + + Cannot create target directory Ciljne mape ni mogoče ustvariti - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Unable to export torrent file. Error: %1 Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1 - + Cannot make save path Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je neveljaven - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10227,13 +10260,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Brez sledilnika (%1) - + Remove torrents Odstrani torrente - + Error (%1) Napaka (%1) @@ -10245,23 +10278,23 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -10270,158 +10303,158 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListWidget - - + + Working Deluje - + Disabled Onemogočen - + Disabled for this torrent Onemogočeno za ta torrrent - - + + This torrent is private Ta torrent je zaseben - + Updating... Posodabljanje ... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Urejanje sledilnika - + Tracker URL: URL sledilnika: - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika ni uspelo - + The tracker URL entered is invalid. Vneseni URL sledilnika je neveljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... - + Remove tracker Odstrani sledilnik - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno znova sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno znova sporoči vsem sledilnikom - + Tier Stopnja - + URL URL - + Status Stanje - + Seeds Semena - + Times Downloaded Število prejemov - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Peers Soležnikov - + Add trackers... Dodaj sledilnike ... - + Leeches Pijavke - + Message Sporočilo - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -10485,22 +10518,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -10735,18 +10768,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Save Path Torrent save path - + Mesto shranjevanja Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Mesto shranjevanja: + Pomanjkljiva pot za shranjevanje @@ -10788,13 +10816,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Razpršilo v2: {1?} + Informativno zgoščeno vrednost, v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Razpršilo v2: {2?} + Informativno zgoščeno vrednost, v2 @@ -10850,22 +10878,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Confirm pause - + Potrditev premora Would you like to pause all torrents? - + Ali ste prepričani, da želite začasno ustaviti vse torrente? Confirm resume - + Potrditev nadaljevanja Would you like to resume all torrents? - + Ali ste prepričani, da želite nadaljevati vse torrente? @@ -10978,7 +11006,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Open destination &folder - Odpti &ciljno mapo + Odpri &ciljno mapo @@ -11153,28 +11181,28 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Napaka pri uvozu teme vmesnika iz datoteke: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" ima ne veljaven format. Razlog: %2 - + Root JSON value is not an object Korenska JSON vrednost ni objekt - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Tema določa neveljavno barvo za ID "%1" @@ -11322,62 +11350,67 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Using built-in Web UI. Uporabi vgrajen spletni vmesnik - + Using custom Web UI. Location: "%1". Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Presežena največja dovoljena velikost datoteke (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -11408,90 +11441,90 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 95c6db7dc..a74b1c14c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. Апликација није успела да се покрене. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Сачувај у: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Правила преузимања - + Rule Definition Дефиниција правила - + Use Regular Expressions Користи регуларне изразе - + Use Smart Episode Filter Користи Паметни филтер епизода - + Must Contain: Мора да садржи: @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Не сме да садржи: - + Episode Filter: Филтер епизода: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Паметни филтер епизода ће проверавати бројеве епизода да би се избегло преузимање дупликата. Подржава формате: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (формати у виду датума такође подржавају - као сепаратор) - + Category: Категорија: - + Save to a Different Directory Сачувај у другу фасциклу - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled Онемогућено - + days дани - + Add Paused: Додај паузирано: - - + + Use global settings Користи глобална подешавања - + Always Увек - + Never Никад - + Torrent content layout: Приказ садржаја торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Креирај потфасциклу - + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу - + Apply Rule to Feeds: Примени правило на поруке: - + Matching RSS Articles Усклађивање RSS чланака - + &Import... &Увези... - + &Export... &Извези... - + Matches articles based on episode filter. Усклађује чланке на основу филтера епизода. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Правила филтера епизода: - + Season number is a mandatory non-zero value Број сезоне је обавезан број који није нула - + Filter must end with semicolon Филтер се мора завршавати са ; - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1564,207 +1569,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Правила (стара) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Da li ste sigurni da želite da uklonite pravilo preuzimanja '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules Извези RSS правила - - + + I/O Error I/O грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules Увези RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Додај ново правило... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... Преименуј правило... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Позиција %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим џокера: можете користити - + ? to match any single character ? уместо било ког једног карактера - + * to match zero or more of any characters * уместо нула или више било којих карактера - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Размаци се рачунају као И/AND оператори (све речи, било који редослед) - + | is used as OR operator | се користи као ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако је редослед речи битан, користите * уместо размака. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз са празним %1 чланом (нпр. %2) - + will match all articles. ће заменити све артикле. - + will exclude all articles. ће изузети све артикле. @@ -1811,54 +1816,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3323,122 +3343,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Дневник догађаја - + Clear the password Очисти лозинку - + &Set Password - + Preferences Опције - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Само иконе - + Text Only Само текст - + Text Alongside Icons Текст поред икона - + Text Under Icons Текст испод икона - + Follow System Style Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Never Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3546,51 +3566,51 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Лозинка је погрешна @@ -5076,359 +5096,354 @@ Please install it manually. Напредно - + Transfer List Списак трансфера - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Увек - + Paused torrents only Само паузирани торенти - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: Приказ садржаја торента: - + Original Оригинал - + Create subfolder Креирај потфасциклу - + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу - + Add... Додај... - + Options.. Подешавања... - + Remove Уклони - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничења донирања - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Никад - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5437,37 +5452,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5477,385 +5492,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Интерфејс - + Language: Језик: - + Tray icon style: Изглед иконе у углу траке задатака: - + + Normal Нормално - + File association Асоцирање фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Check for program updates Провери ажурирања програма - + Power Management Управљање напајањем - + Save path: Путања за чување: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent При додавању торента - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: Режим управљања торентима: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: - + Pre-allocate disk space for all files Унапред додели простор на диску за све фајлове - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Приказује дијалог за потврду при затварању апликације док има активних торената - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При минимизовању, главни прозор се затвара и мора се поново отворити преко иконе у углу траке задатака - + The systray icon will still be visible when closing the main window Иконица у углу траке задатака ће и даље бити видљива после затварања главног прозора - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Затвори qBittorrent на системску палету - + Monochrome (for dark theme) Једнобојна (Тамна тема) - + Monochrome (for light theme) Једнобојна (Светла тема) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days дани - + months Delete backup logs older than 10 months месеца - + years Delete backup logs older than 10 years година - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не започињи преузимање аутоматски - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5872,768 +5898,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Нема) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Користи прокси само за торенте - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers Примени на трекере - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Опције - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -6641,77 +6677,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Непознат-а - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6719,158 +6755,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Држава/регион - + IP IP - + Port Порт - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина цлања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Фајлови - + Column visibility Видљивост колона - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Забрани (бануј) учесника трајно - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Копирај IP:порт @@ -7412,12 +7448,12 @@ Those plugins were disabled. Деселектуј - + Normal Нормалан - + High Висок @@ -7472,163 +7508,163 @@ Those plugins were disabled. Путања за чување: - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - + Never Никад - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (имате %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ове сесије) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A Недоступно - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 укупно) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 прос.) - + Open Отвори - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + New Web seed Нови Web донор - + Remove Web seed Уклони Web донора - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7636,19 +7672,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7835,37 +7871,37 @@ Those plugins were disabled. Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Правно обавештење - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - + No further notices will be issued. Неће бити даљих напомена. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7874,40 +7910,40 @@ No further notices will be issued. Неће бити даљих напомена. - + Press %1 key to accept and continue... Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... - + Legal notice Правно обавештење - + Cancel Откажи - + I Agree Сагласан сам - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7926,17 +7962,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format Неважећи формат података - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8018,78 +8054,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9400,7 +9436,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Својства категорија торената - + Name: Име: @@ -9435,7 +9471,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Путања - + Save path: Путања за чување: @@ -9812,32 +9848,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9845,17 +9881,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10032,116 +10068,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10198,13 +10234,13 @@ Please choose a different name and try again. Bez servera (%1) - + Remove torrents - + Error (%1) Greška (%1) @@ -10216,23 +10252,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Пусти торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - - + + All (%1) this is for the tracker filter Укупно (%1) @@ -10241,158 +10277,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Онемогућено - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A Недоступно - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Статус - + Seeds Донори - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peers (учесници) - + Add trackers... - + Leeches - + Message Порука - + Column visibility @@ -10456,22 +10492,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорије - + Tags Тагови - + Trackers Пратиоци @@ -11119,28 +11155,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11288,62 +11324,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Користи се уграђени Веб UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11374,90 +11415,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1d %2h {1y?} {2d?} - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 006caed11..8bcfd4972 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Stoppvillkor: None - + Inget Metadata received - + Metadata mottagna Files checked - + Filer kontrollerade @@ -435,27 +435,27 @@ Fel: %2 No stop condition is set. - + Inga stoppvillkor angivna. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent som har metadata initialt påverkas inte. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. @@ -966,7 +966,7 @@ Fel: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare @@ -1120,91 +1120,91 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... Läser in torrenter... - + E&xit A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Fel: %2 Orsak: %2 - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" tillagd. - + Download completed Hämtningen slutförd - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + URL download error URL-hämtningsfel - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. - + Torrent file association Torrentfilassociation - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna. - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Exit Avsluta - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + qBittorrent termination initiated Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1361,7 +1361,7 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? AutomatedRssDownloader - + Save to: Spara till: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? Hämtningsregler - + Rule Definition Regeldefinition - + Use Regular Expressions Använd reguljära uttryck - + Use Smart Episode Filter Använd smart avsnittsfilter - + Must Contain: Måste innehålla: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? Automatisk hämtning av RSS-torrenter är för närvarande inaktiverad. Du kan aktivera det i programinställningarna. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Får inte innehålla: - + Episode Filter: Avsnittsfilter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Smart avsnittsfilter kommer att kontrollera avsnittets nummer för att förhindra hämtning av dubbletter. Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder även - som avskiljare) - + Category: Kategori: - + Save to a Different Directory Spara till en annan mapp - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ignorera senare matchningar för (0 för att inaktivera) - + Disabled Inaktiverad - + days dagar - + Add Paused: Lägg till pausad: - - + + Use global settings Använd globala inställningar - + Always Alltid - + Never Aldrig - + Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Apply Rule to Feeds: Tillämpa regel på flöden: - + Matching RSS Articles Matcha RSS-artiklar - + &Import... Importera... - + &Export... Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre olika typer av avsnitt stöds: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar avsnitt 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b> matchar avsnitt 25 till 40 i säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value Avsnittsnummer är ett obligatoriskt positivt värde @@ -1566,207 +1571,207 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Regler (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar avsnitt 25 och uppåt av säsong ett, och alla avsnitt av senare säsonger - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv namnet på den nya hämtningsregeln. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med det här namnet finns redan, välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräftelse för regelborttagning - + Destination directory Destinationsmapp - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler - - + + I/O Error In/ut-fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Det gick inte att skapa målfilen. Orsak: %1 - + Import RSS rules Importera RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Det gick inte att öppna filen. Orsak: %1 - + Import Error Fel vid Importering - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Det gick inte att importera den valda regelfilen. Orsak: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Clear downloaded episodes... Rensa hämtade avsnitt... - + Rule renaming Regelnamnbyte - + Please type the new rule name Skriv det nya regelnamnet - + Clear downloaded episodes Rensa hämtade avsnitt - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Är du säker på att du vill rensa listan över hämtade avsnitt för den valda regeln? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-läge: använd Perl-kompatibla reguljära uttryck - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertecken-läge: Du kan använda - + ? to match any single character ? för att matcha alla enskilda tecken - + * to match zero or more of any characters * för att matcha noll eller fler av några tecken - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanksteg räknas som AND-operatörer (alla ord, valfri ordning) - + | is used as OR operator | används som OR-operatör - + If word order is important use * instead of whitespace. Om ordföljden är viktig, användning * i stället för blanksteg. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ett uttryck med en tom %1-klausul (t.ex. %2) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Det går inte att analysera återupptagningsdata: ogiltigt format - - + + Cannot parse torrent info: %1 Det går inte att analysera torrentinformation: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Det går inte att analysera torrentinformation: ogiltigt format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 Det går inte att läsa filen %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Det gick inte att läsa in torrentkö: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Det går inte att analysera återställningsdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen är korrupt. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Stöd för distribuerad hashtabell (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support: %1 Stöd för upptäckt av lokala jämlikar: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlat till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - + Peer ID: "%1" Jämlie-ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP-användaragent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonymt läge: %1 - - + + Encryption support: %1 Krypteringsstöd: %1 - - + + FORCED TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent nådde kvotgränsen. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Tog bort torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Tog bort torrent och dess innehåll. - - + + Torrent paused. Torrent pausad. - - + + Super seeding enabled. Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent nådde distributionstidsgränsen. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ + UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP-stöd: AV + UPnP/NAT-PMP-stöd: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nätverksstatus har ändrats till %1 - + ONLINE UPPKOPPLAD - + OFFLINE FRÅNKOPPLAD - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tog bort tracker från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausad. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Tog bort torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Tog bort torrent men det gick inte att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. användning av privilegierad port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5-proxy fel. Meddelande: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Exekveringsloggen - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Filter torrent names... Filtrera torrentnamn... - + Transfers Överföringar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + The password must be at least 3 characters long Lösenordet måste vara minst 3 tecken långt - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt @@ -5082,183 +5102,182 @@ Installera den manuellt. Avancerat - + Transfer List Överföringslista - + Confirm when deleting torrents Bekräfta borttagning av torrenter - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Använd alternerande radfärger - + Hide zero and infinity values Dölj noll- och oändliga värden - + Always Alltid - + Paused torrents only Endast pausade torrenter - + Action on double-click Åtgärd vid dubbelklick - + Downloading torrents: Hämtar torrenter: - - + + Start / Stop Torrent Starta/stoppa torrent - - + + Open destination folder Öppna destinationsmapp - - + + No action Ingen åtgärd - + Completed torrents: Slutförda torrenter: - + Desktop Skrivbord - + Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent vid Windows start - + Show splash screen on start up Visa startruta vid start - Start qBittorrent minimized - Starta qBittorrent minimerad + Starta qBittorrent minimerad - + Confirmation on exit when torrents are active Bekräftelse vid avslutning när torrenter är aktiva - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekräftelse vid automatisk avslutning när hämtningar slutförs - + KiB KiB - + Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: - + Original Original - + Create subfolder Skapa undermapp - + Don't create subfolder Skapa inte undermapp - + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active checking torrents: Högst antal aktiva kontrollerande torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + When seeding time reaches När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till aviseringsområdet @@ -5491,386 +5510,401 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Gränssnitt - + Language: Språk: - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - + + Normal Normal - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnetlänkar - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar - + Power Management Energihantering - + Save path: Sparsökväg: - + Backup the log file after: Säkerhetskopiera loggfilen efter: - + Delete backup logs older than: Ta bort säkerhetskopieringsloggar äldre än: - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Bring torrent dialog to the front Flytta torrentdialogrutan längst fram - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier - + Default Save Path: Standard sparsökväg: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Show &qBittorrent in notification area Visa &qBittorrent i aviseringsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Use custom UI Theme Använd anpassat användargränssnittstema - + UI Theme file: Temafil för användargränssnitt: - + Changing Interface settings requires application restart Ändring av gränssnittsinställningar kräver omstart av programmet - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Visar en bekräftelsedialogruta när du tar bort torrenter - - + + Preview file, otherwise open destination folder Förhandsgranska fil, annars öppna destinationsmapp - - + + Show torrent options Visa torrentalternativ - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - När qBittorrent startas minimeras huvudfönstret + När qBittorrent startas minimeras huvudfönstret - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Visar en bekräftelsedialogruta när du avslutar med aktiva torrenter - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Vid minimering stängs huvudfönstret och måste öppnas igen från systray-ikonen - + The systray icon will still be visible when closing the main window Systray-ikonen kommer fortfarande att vara synlig huvudfönstret stängs - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - + Monochrome (for dark theme) Monokrom (för mörkt tema) - + Monochrome (for light theme) Monokrom (för ljust tema) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter hämtas - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Förhindra att systemet försätts i vänteläge medan torrenter är aktiva - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Skapar en extra loggfil efter att loggfilen når den angivna filstorleken - + days Delete backup logs older than 10 days dagar - + months Delete backup logs older than 10 months månader - + years Delete backup logs older than 10 years år - + Log performance warnings Logga prestandavarningar - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrenten kommer att läggas till i hämtningslistan i ett pausat tillstånd - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Starta inte hämtningen automatiskt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Om .torrent-filen ska tas bort efter att den lagts till - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Default Save/Incomplete Path changed: När standard spara/ofullständig sökväg ändrades: - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + Use Category paths in Manual Mode Använd kategorisökvägar i manuellt läge - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Lös relativ sparsökväg mot lämplig kategorisökväg istället för standardsökväg - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrent-stoppvillkor: - - + + None - + Inget - - + + Metadata received - + Metadata mottagna - - + + Files checked - + Filer kontrollerade - + Use another path for incomplete torrents: Använd en annan sökväg för ofullständiga torrenter: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Excluded file names Exkluderade filnamn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: filtrera exakt filnamn. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men inte 'readme10.txt'. - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Run external program Kör externt program - + Run on torrent added Kör när torrent läggs till - + Run on torrent finished Kör när torrent slutförs - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Högst antal sändningsplatser globalt: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för jämlikeanslutningar - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. jämlikeutbyten) kommer att använda en direktanslutning - + Use proxy only for torrents Använd proxy endast för torrenter - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Om ifylld görs värdnamnsuppslag via proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Använd proxy för värdnamnsuppslag - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar - + Look for peers on your local network Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Inaktiverad på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet - + No stop condition is set. - + Inga stoppvillkor angivna. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent stoppas efter att metadata har tagits emot. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent som har metadata initialt påverkas inte. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent stoppas efter att filer har kontrollerats initialt. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Detta kommer också att hämta metadata om det inte var där initialt. - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) - - - + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Preferences Inställningar - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int PeerInfo - + Unknown - Okänd + Okänd - + Interested (local) and choked (peer) Intresserad (lokal) och strypt (jämlike) - + Interested (local) and unchoked (peer) Intresserad (lokal) och ostrypt (jämlike) - + Interested (peer) and choked (local) Intresserad (jämlike) och strypt (lokal) - + Interested (peer) and unchoked (local) Intresserad (jämlike) och ostrypt (lokal) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Inte intresserad (lokal) och ostrypt (jämlike) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Inte intresserad (jämlike) och ostrypt (lokal) - + Optimistic unchoke Optimistisk avstrypning - + Peer snubbed Jämlike nappade - + Incoming connection inkommande anslutning - + Peer from DHT Jämlike från DHT - + Peer from PEX Jämlike från PEX - + Peer from LSD Jämlike från LSD - + Encrypted traffic Krypterad trafik - + Encrypted handshake Krypterad handskakning @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Jämlike ID-klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Add peers... Lägg till jämlikar... - - + + Adding peers Lägger till jämlikar - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Vissa kamrater kan inte läggas till. Kontrollera loggen för detaljer. - + Peers are added to this torrent. Jämlikar läggs till i denna torrent. - - + + Ban peer permanently Förbjud jämliken permanent - + Cannot add peers to a private torrent Det går inte att lägga till jämlikar i en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten kontrollerar - + Cannot add peers when the torrent is queued Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten är i kö - + No peer was selected Ingen jämlike vald - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda jämlikarna? - + Peer "%1" is manually banned Jämliken "%1 " är manuellt förbjuden - + Copy IP:port Kopiera IP:port @@ -7175,17 +7219,6 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Webblänk - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP-stöd: AV - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Markera ingen - + Normal Normal - + High Hög @@ -7510,163 +7543,163 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Sparsökväg: - + Maximum Högsta - + Do not download Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + N/A Ingen - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + Open Öppna - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter visad filordning - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera URL för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra URL för webbdistribution - + Filter files... Filtrera filer... - + Open containing folder Öppna innehållande mapp - + Speed graphs are disabled Hastighetsdiagram är inaktiverade - + You can enable it in Advanced Options Du kan aktivera det i Avancerade alternativ - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Redigering av webbdistribution - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -7674,19 +7707,19 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - + %1 must be the single command line parameter. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. @@ -7758,12 +7791,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Change the Web UI port - Ändra porten för webbgränssnittet + Ändra webbgränssnittsporten Change the torrenting port - + Ändra webbgränssnittsporten @@ -7873,37 +7906,37 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Det gick inte att migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, fil: "%1", fel: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, exporterade data till fil: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Ogiltigt värde hittades i konfigurationsfilen, återställer det till standard. Nyckel: "%1". Ogiltigt värde: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Det gick inte att spara RSS AutoDownloader-data i %1. Fel: %2 - + Invalid data format Ogiltigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa RSS AutoDownloader-regler från %1. Fel: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Det gick inte att läsa in regler för RSS Auto Downloader. Orsak: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Det gick inte att spara RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS-flöde med given URL finns redan: %1. - + Cannot move root folder. Det går inte att flytta root-mapp. - - + + Item doesn't exist: %1. Artikeln existerar inte: %1. - + Cannot delete root folder. Kan inte ta bort root-mapp. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: Ogiltigt dataformat. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: URL krävs. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: UID är ogiltigt. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Dubblett RSS-flöde hittades. UID: "%1". Fel: Konfigurationen verkar vara skadad. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Det gick inte att läsa in RSS-objektet. Objekt: "%1". Ogiltigt dataformat. - + Corrupted RSS list, not loading it. Korrupt RSS-lista, läser inte in den. - + Incorrect RSS Item path: %1. Felaktig sökväg för RSS-objekt: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-objekt med given sökväg finns redan: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Den överordnade mappen finns inte: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Moving (0) - + Flyttar (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Moving (%1) - + Flyttar (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Egenskaper för torrentkategori - + Name: Namn: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Sökväg: - + Save path: Sparsökväg: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakad mapp från %1. Fel: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Det gick inte att analysera konfigurationen av de bevakade mapparna från %1. Fel: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Det gick inte att läsa in konfigurationen av bevakade mappar från %1. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Det gick inte att lagra konfigurationen av bevakade mappar till %1. Fel: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara tom. - + Watched folder Path cannot be relative. Sökvägen till bevakad mapp kan inte vara relativ. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Det gick inte att öppna magnetfilen: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Avvisar misslyckad torrentfil: %1 - + Watching folder: "%1" Bevakar mapp: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - - + + Save path cannot be empty Sparsökvägen kan inte vara tom - - + + Cannot create target directory Det går inte att skapa målmapp - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1 - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg - + 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - + "%1" is not a valid file index. "%1" är inte ett giltigt filindex. - + Index %1 is out of bounds. Index %1 är utanför gränserna. - - - + + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -10239,13 +10272,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Utan spårare (%1) - + Remove torrents Ta bort torrenter - + Error (%1) Fel (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Välj ett annat namn och försök igen. - + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackerListWidget - - + + Working Arbetar - + Disabled Inaktiverad - + Disabled for this torrent Inaktiverad för denna torrent - - + + This torrent is private Denna torrent är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad - - - + + + N/A Ingen - + Tracker editing Redigera spårare - + Tracker URL: Spårar-URL: - - + + Tracker editing failed Det gick inte att redigera spåraren - + The tracker URL entered is invalid. Den angivna spårarens URL är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Spårar-URL finns redan. - + Edit tracker URL... Ändra spårar-URL... - + Remove tracker Ta bort spårare - + Copy tracker URL Kopiera URL för spårare - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsera till valda spårare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsera till alla spårare - + Tier Nivå - + URL URL - + Status Status - + Seeds Distributioner - + Times Downloaded Gånger nedladdad - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Peers Jämlikar - + Add trackers... Lägg till spårare... - + Leeches Reciprokörer - + Message Meddelande - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -10497,22 +10530,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Taggar - + Trackers Spårare @@ -10747,18 +10780,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Save Path Torrent save path - + Sparsökväg Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Sparsökväg + Ofullständig sparsökväg @@ -10800,13 +10828,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Infohash v2: {1?} + Infohash v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Infohash v2: {2?} + Infohash v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Confirm pause - + Bekräfta paus Would you like to pause all torrents? - + Vill du pausa alla torrenter? Confirm resume - + Bekräfta återuppta Would you like to resume all torrents? - + Vill du återuppta alla torrenter? @@ -11165,28 +11193,28 @@ Välj ett annat namn och försök igen. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Det gick inte att läsa in gränssnittstema från fil: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Det gick inte att öppna "%1". Orsak: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" har ogiltigt format. Orsak: %2 - + Root JSON value is not an object Rot JSON-värde är inte en post - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Ogiltig färg för ID "%1" tillhandahålls av temat @@ -11334,62 +11362,67 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Oacceptabel filtyp, endast vanlig fil är tillåten. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna. - + Using built-in Web UI. Använder inbyggt webbgränssnitt. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Överskred den högst tillåtna filstorleken (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" @@ -11420,90 +11453,90 @@ Välj ett annat namn och försök igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1å %2d - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är slutförda. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index acb258146..5d968737f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 เริ่มแล้ว - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ทำงานในโหมดพกพา. ตรวจพบโฟลเดอร์โปรไฟล์โดยอัตโนมัติที่: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. ตรวจพบตัวบ่งชี้คำสั่งซ้ำซ้อน: "%1". โหมดพกพาย่อที่รวดเร็ว. - + Using config directory: %1 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit ออก - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1212,115 +1212,115 @@ Error: %2 - + Error ล้มเหลว - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ข้อมูล - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1359,7 +1359,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: บันทึกไปที่: @@ -1374,22 +1374,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? ดาวน์โหลดกฎ - + Rule Definition นิยามกฎ - + Use Regular Expressions ใช้นิพจน์ทั่วไป - + Use Smart Episode Filter ใช้ตัวกรองตอนอัจฉริยะ - + Must Contain: ต้องมี: @@ -1399,157 +1399,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: ต้องไม่มี: - + Episode Filter: ตัวกรองตอน: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) ตัวกรองตอนอัจฉริยะจะตรวจสอบหมายเลขตอนเพื่อป้องกันการดาวน์โหลดรายการที่ซ้ำกัน. รองรับรูปแบบ: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (รูปแบบวันที่ที่รองรับ - เป็นตัวคั่น) - + Category: หมวดหมู่: - + Save to a Different Directory บันทึกลงในไดเรกทอรีอื่น - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days ละเว้นการจับคู่ที่ตามมาสำหรับ (0 ถึงปิดใช้งาน) - + Disabled ปิดใช้งาน - + days วัน - + Add Paused: เพิ่มหยุดชั่วคราว: - - + + Use global settings ใช้การตั้งค่าส่วนกลาง - + Always เสมอ - + Never ไม่เลย - + Torrent content layout: เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Apply Rule to Feeds: ใช้กฎกับฟีด: - + Matching RSS Articles จับคู่บทความ RSS - + &Import... &นำเข้า... - + &Export... &นำออก... - + Matches articles based on episode filter. จับคู่บทความตามตัวกรองตอน - + Example: ตัวอย่าง - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match จะตรงกัน 2, 5, 8 ผ่าน 15, 30 และตอนต่อไปของซีซันที่หนึ่ง - + Episode filter rules: กฎตัวกรองตอน: - + Season number is a mandatory non-zero value หมายเลขซีซันเป็นค่าบังคับที่ไม่ใช่ศูนย์ - + Filter must end with semicolon ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " - + Three range types for episodes are supported: รอบรับตอนทั้งสามประเภท: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one หมายเลขเดียว: <b>1x25;</b> ตรงกับตอน 25 of ซีซันแรก - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one ช่วงปกติ: <b>1x25-40;</b> ตรงกับตอน 25 ผ่าน 40 of ซีซันแรก - + Episode number is a mandatory positive value หมายเลขตอนต้องเป็นค่าบวก @@ -1564,207 +1569,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also กฏ (สมบัติ) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons ช่วงไม่มีที่สิ้นสุด: <b>1x25-;</b> ตรงกับตอน 25 และสูงกว่าของซีซันที่หนึ่งและทุกตอนของซีซันต่อมา - + Last Match: %1 days ago นัดสุดท้าย: %1 วันที่แล้ว - + Last Match: Unknown นัดสุดท้าย: ไม่ทราบ - + New rule name ชื่อกฎใหม่ - + Please type the name of the new download rule. กรุณาพิมพ์ชื่อกฎการดาวน์โหลดใหม่ - - + + Rule name conflict ความขัดแย้งของชื่อกฎ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. มีกฎที่ใช้ชื่อนี้อยู่แล้วกรุณาลือกชื่ออื่น - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่ชื่อ '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? แน่ใจไหมว่าต้องการลบกฎการดาวน์โหลดที่เลือก? - + Rule deletion confirmation ยืนยันการลบกฏ - + Destination directory ไดเรกทอรี่ปลายทาง - + Invalid action การดำเนินการไม่ถูกต้อง - + The list is empty, there is nothing to export. รายการว่างเปล่าไม่มีอะไรจะส่งออก - + Export RSS rules ส่งออกกฏ RSS - - + + I/O Error I/O ล้มเหลว - + Failed to create the destination file. Reason: %1 สร้างไฟล์ปลายทางไม่สำเร็จ. เหตุผลคือ: %1 - + Import RSS rules นำเข้ากฏ RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ. เหตุผล: %1 - + Import Error นำเข้าไม่ได้ - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 ไม่สามารถนำเข้าไฟล์กฏที่เลือก. เหตุผล: %1 - + Add new rule... เพิ่มกฏใหม่... - + Delete rule ลบกฏ - + Rename rule... เปลี่ยนชื่อกฏ... - + Delete selected rules ลบกฏที่เลือก - + Clear downloaded episodes... ล้างตอนที่ดาวน์โหลด... - + Rule renaming การเปลี่ยนชื่อกฎ - + Please type the new rule name กรุณาพิมพ์ชื่อกฏใหม่ - + Clear downloaded episodes ล้างตอนที่ดาวน์โหลด - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? คุณมั่นใจหรือว่าจะทำการล้างรายชื่อการดาวน์โหลดตอนที่เลือก? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions โหมด Regex: ใช้ Perl-เข้ากันได้ แสดงความคิดปกติ - - + + Position %1: %2 ตำแหน่ง %1: %2 - + Wildcard mode: you can use โหมดสัญลักษณ์แทน: คุณสามารถใช้ได้ - + ? to match any single character ? เพื่อจับคู่อักขระเดี่ยวใด ๆ - + * to match zero or more of any characters * เพื่อจับคู่อักขระใด ๆ เป็นศูนย์หรือมากกว่า - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) ช่องว่างนับเป็นและเป็นตัวดำเนินการ (ทุกคำใด ๆ ) - + | is used as OR operator | ใช้เป็นตัวดำเนินการ OR - + If word order is important use * instead of whitespace. หากลำดับคำมีความสำคัญให้ใช้ * แทนช่องว่าง - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) การแสดงออกด้วยความว่างเปล่า %1 clause (เช่น %2) - + will match all articles. จะตรงกับบทความทั้งหมด - + will exclude all articles. จะไม่รวมบทความทั้งหมด @@ -1811,54 +1816,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์งานต่อของทอร์เรนต์: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Cannot read file %1: %2 ไม่สามารถอ่านไฟล์ %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1866,38 +1871,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1905,470 +1925,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2390,57 +2410,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3323,122 +3343,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also บันทึกการดำเนินการ - + Clear the password ล้างรหัส - + &Set Password &ตั้งพาสเวิร์ด - + Preferences กำหนดค่า - + &Clear Password &ยกเลิกพาสเวิร์ด - + Filter torrent names... กรองชื่อทอร์เรนต์... - + Transfers ถ่ายโอน - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - + Icons Only ไอคอนเท่านั้น - + Text Only ข้อความเท่านั้น - + Text Alongside Icons ข้อความข้างไอคอน - + Text Under Icons ข้อความใต้ไอคอน - + Follow System Style ทำตามรูปแบบระบบ - - + + UI lock password UI ล็อกรหัส - - + + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: - + Are you sure you want to clear the password? คุณมั่นใจว่าต้องการล้างรหัส ? - + Use regular expressions - + Search ค้นหา - + Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + Never ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด @@ -3547,52 +3567,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. กรุณาติดตั้งด้วยตัวเอง. - - + + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -5078,359 +5098,358 @@ Please install it manually. ขั้นสูง - + Transfer List รายชื่อการถ่ายโอน - + Confirm when deleting torrents ยืนยันเมื่อทำการลบทอร์เรนต์ - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. ใช้สีแถวสลับกัน - + Hide zero and infinity values ซ่อนค่าศูนย์และอินฟินิตี้ - + Always เสมอ - + Paused torrents only หยุดทอร์เรนต์ชั่วคราวเท่านั้น - + Action on double-click การดำเนินการเมื่อดับเบิลคลิก - + Downloading torrents: กำลังดาวน์โหลดทอร์เรนต์: - - + + Start / Stop Torrent เริ่ม / หยุด ทอร์เรนต์ - - + + Open destination folder เปิดโฟลเดอร์ปลายทาง - - + + No action ไม่มีการกระทำ - + Completed torrents: ทอร์เรนต์ที่เสร็จสมบูรณ์: - + Desktop เดสก์ทอป - + Start qBittorrent on Windows start up เริ่ม qBittorrent ตอนเปิดเครื่อง - + Show splash screen on start up แสดงหน้าจอเริ่มต้น เมื่อเริ่มต้น - Start qBittorrent minimized - เริ่ม qBittorrent ย่อขนาด + เริ่ม qBittorrent ย่อขนาด - + Confirmation on exit when torrents are active ยืนยันการออกเมื่อมีการเปิดใช้งานทอร์เรนต์อยู่ - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ยืนยันการออกอัตโนมัติเมื่อการดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + KiB กิบิไบต์ - + Torrent content layout: เลย์เอาต์เนื้อหาทอร์เรนต์: - + Original ต้นฉบับ - + Create subfolder สร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย - + Add... เพิ่ม... - + Options.. ตัวเลือก.. - + Remove ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches เวลาในการส่งต่อครบกำหนด - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5439,37 +5458,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area ย่อ qBittorrent ให้เล็กสุดไปยังพื้นที่แจ้งเตือน @@ -5479,385 +5498,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.หน้าตา - + Language: ภาษา: - + Tray icon style: - + + Normal ธรรมดา - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files ใช้ qBittorrent สำหรับไฟล์ .torrent - + Use qBittorrent for magnet links ใช้ qBittorrent สำหรับลิงก์แม่เหล็ก - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม - + Power Management จัดการพลังงาน - + Save path: บันทึกเส้นทาง: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent เมื่อเพิ่มทอร์เรนต์ - + Bring torrent dialog to the front นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - + Relocate torrent ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + Switch torrent to Manual Mode เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง - - + + Relocate affected torrents ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - - + + Switch affected torrents to Manual Mode เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง - + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - + Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - + Copy .torrent files to: คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding ยับยั้งระบบสลีปเมื่อทอร์เรนต์กำลังเผยแพร่ - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days วัน - + months Delete backup logs older than 10 months เดือน - + years Delete backup logs older than 10 years ปี - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5874,768 +5904,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: เซิฟเวอร์ SMTP: - + Sender - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication การยืนยันตัวตน - - - - + + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - - + + + + Password: รหัสผ่าน: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) (ไม่มี) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: โฮสต์: - - + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences กำหนดค่า - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6643,77 +6683,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown ไม่ทราบ - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed เพียร์ถูกปฏิเสธ - + Incoming connection - + Peer from DHT เพียร์จาก DHT - + Peer from PEX เพียร์จาก PEX - + Peer from LSD เพียร์จาก LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6721,158 +6761,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP ไปพี - + Port พอร์ต - + Flags ธง - + Connection การเชื่อมต่อ - + Client i.e.: Client application ลูกค้า - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded กระบวนการ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Downloaded i.e: total data downloaded ดาวน์โหลด - + Uploaded i.e: total data uploaded อัพโหลด - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ความเกี่ยวข้อง - + Files i.e. files that are being downloaded right now ไฟล์ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers กำลังเพิ่มเพียร์ - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ไม่สามารถเพิ่มเพียร์บางคนได้. ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Peers are added to this torrent. เพียร์ถูกเพิ่มเข้ามาในทอร์เรนต์นี้ - - + + Ban peer permanently แบนเพียร์ถาวร - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? - + Peer "%1" is manually banned เพียร์ "%1" ถูกแบนด้วยตนเอง - + Copy IP:port คัดลอก IP:พอร์ต @@ -7413,12 +7453,12 @@ Those plugins were disabled. ไม่เลือกเลย - + Normal ปกติ - + High สูง @@ -7473,163 +7513,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum สูงสุด - + Do not download ไม่โหลด - + Never ไม่เลย - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (เซสชั่นนี้ %2) - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งต่อสำหรับ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (ทั้งหมด %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (เฉลี่ย %2.) - + Open เปิด - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + New Web seed เผยแพร่เว็บใหม่ - + Remove Web seed ลบการเผยแพร่เว็บ - + Copy Web seed URL คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - + Edit Web seed URL แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ - + Filter files... กรองไฟล์... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ส่งต่อ URL ใหม่ - + New URL seed: ส่งต่อ URL ใหม่: - - + + This URL seed is already in the list. การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - + Web seed editing แก้ไขการส่งต่อเว็บ - + Web seed URL: URL ส่งต่อเว็บ: @@ -7637,19 +7677,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7836,77 +7876,77 @@ Those plugins were disabled. ช่วยเหลือ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel ยกเลิก - + I Agree ฉันยอมรับ - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7925,17 +7965,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8017,78 +8057,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. ไม่มีโฟลเดอร์หลัก: %1 @@ -9399,7 +9439,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window การตั้งค่าคุณสมบัติของทอร์เรนต์ - + Name: ชื่อ @@ -9434,7 +9474,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: บันทึกเส้นทาง @@ -9813,32 +9853,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9846,17 +9886,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10033,116 +10073,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10194,13 +10234,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Remove torrents - + Error (%1) ล้มเหลว (%1) @@ -10212,23 +10252,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) ระวัง (%1) - + Resume torrents ดำเนินการทอร์เรนต์ต่อ - + Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ - - + + All (%1) this is for the tracker filter ทั้งหมด (%1) @@ -10237,158 +10277,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working กำลังทำงาน - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... กำลังอัพเดต... - + Not working ไม่ทำงาน - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status สถานะ - + Seeds ผู้ส่ง - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers เพียร์ - + Add trackers... - + Leeches ผู้รับ - + Message ข้อความ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -10452,22 +10492,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status สถานะ - + Categories หมวดหมู่ - + Tags แท็ก - + Trackers ติดตาม @@ -10710,11 +10750,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent incomplete save path - - Save path - Torrent save path - บันทึกเส้นทาง - Completed @@ -11120,28 +11155,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" ไม่สามารถโหลดธีมจากไฟล์: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" มีรูปแบบไม่ถูกต้อง. เหตุผล: %2 - + Root JSON value is not an object ค่าราก JSON ไม่ใช่วัตถุ - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme สีที่ไม่ถูกต้องสำหรับ ID "% 1" นั้นมาจากธีม @@ -11289,62 +11324,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. ประเภทไฟล์ที่ยอมรับไม่ได้, อนุญาตเฉพาะไฟล์ปกติเท่านั้น - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น - + Using built-in Web UI. ใช้ Web UI ในตัว - + Using custom Web UI. Location: "%1". การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' @@ -11375,90 +11415,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ไบต์ - + KiB kibibytes (1024 bytes) กิบิไบต์ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) เมบิไบต์ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) จิบิไบต์ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) เทบิไบต์ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) เพบิไบต์ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) เอกซ์บิไบต์ - + /s per second /วินาที - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ชั่วโมง %2 นาที - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 วัน %2 ชั่วโมง - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 ปี %2 วัน - + Unknown Unknown (size) ไม่ทราบ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent กำลังปิดคอมพิวเตอร์ของคุณตอนนี้เพราะดาวน์โหลดเสร็จสิ้นหมดแล้ว - + < 1m < 1 minute < 1 นาที - + %1m e.g: 10minutes % 1 นาที diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 749ac5fdb..69259a711 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -44,7 +44,7 @@ Name: - Adı: + Ad: @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Durdurma koşulu: None - + Yok Metadata received - + Üstveriler alındı Files checked - + Dosyalar denetlendi @@ -435,27 +435,27 @@ Hata: %2 No stop condition is set. - + Ayarlanan durdurma koşulu yok. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. @@ -966,7 +966,7 @@ Hata: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir @@ -1120,91 +1120,91 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekle... - - + + Loading torrents... Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Hata: %2 Sebep: %2 - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completed İndirme tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + URL download error URL indirme hatası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Exit Çıkış - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + qBittorrent termination initiated qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -1361,7 +1361,7 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? AutomatedRssDownloader - + Save to: Şuraya kaydet: @@ -1376,22 +1376,22 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?İndirme Kuralları - + Rule Definition Kural Tanımı - + Use Regular Expressions Düzenli İfadeler kullan - + Use Smart Episode Filter Akıllı Bölüm Süzgeci kullan - + Must Contain: İçermeli: @@ -1401,157 +1401,162 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?RSS torrent'lerini otomatik indirme şu anda etkisizleştirildi. Bunu uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: İçermemeli: - + Episode Filter: Bölüm Süzgeci: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Akıllı Bölüm Süzgeci, kopyalarının indirilmesi önlemek için bölüm numaralarını denetleyecek. Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri de bir ayıraç olarak - karakterini destekler) - + Category: Kategori: - + Save to a Different Directory Farklı bir Dizine kaydet - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Sonraki Eşleşmelerin yoksayılması (Etkisizleştirmek için 0) - + Disabled Etkisizleştirildi - + days gün - + Add Paused: Duraklatıldı olarak ekle: - - + + Use global settings Genel ayarları kullan - + Always Her zaman - + Never Asla - + Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Apply Rule to Feeds: Kuralı Bildirimlere Uygula: - + Matching RSS Articles Eşleşen RSS Makaleleri - + &Import... İç&e Aktar... - + &Export... &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir @@ -1566,207 +1571,207 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve sonraki bölümleri ve sonraki sezonların tüm bölümleri ile eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to open the file. Reason: %1 Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Clear downloaded episodes... İndirilmiş bölümleri temizle... - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Clear downloaded episodes İndirilmiş bölümleri temizle - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilen kural için indirilmiş bölümlerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) VE işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri VEYA işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 %1 dosyası okunamıyor: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent'lerin kuyruğu yüklenemedi: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - - + + Database is corrupted. Veritabanı bozuk. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Peer ID: "%1" Kişi Kimliği: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - + + Anonymous mode: %1 İsimsiz kipi: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifreleme desteği: %1 - - + + FORCED ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent kaldırıldı. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - + + Torrent paused. Torrent duraklatıldı. - - + + Super seeding enabled. Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP desteği: AÇIK + UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP desteği: KAPALI + UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bağlantı noktası süzgeci - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. yetkili bağlantı noktası kullanımı - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2544,7 +2564,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Name - Adı + Ad @@ -3325,122 +3345,122 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Filter torrent names... Torrent adlarını süzün... - + Transfers Aktarımlar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Never Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - + The password must be at least 3 characters long Parola en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + The password is invalid Parola geçersiz @@ -5082,183 +5102,182 @@ Lütfen el ile yükleyin. Gelişmiş - + Transfer List Aktarım Listesi - + Confirm when deleting torrents Torrent'leri silerken onayla - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Değişen satır renkleri kullan - + Hide zero and infinity values Sıfır ve sonsuz değerleri gizle - + Always Her zaman - + Paused torrents only Sadece duraklatılmış torrent'leri - + Action on double-click Çift tıklama eylemi - + Downloading torrents: İndirilen torrent'ler: - - + + Start / Stop Torrent Torrent'i başlat / durdur - - + + Open destination folder Hedef klasörü aç - - + + No action Eylem yok - + Completed torrents: Tamamlanan torrent'ler: - + Desktop Masaüstü - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Show splash screen on start up Başlangıçta karşılama ekranı göster - Start qBittorrent minimized - qBittorrent'i simge durumunda başlat + qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent'ler etkinken çıkışta onay iste - + Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt klasör oluştur - + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma - + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active checking torrents: En fazla etkin denetlenen torrent: - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu orana ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült @@ -5491,386 +5510,401 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Arayüz - + Language: Dil: - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + + Normal Normal - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle - + Power Management Güç Yönetimi - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent'i bildirim alanında göster - + &Log file &Günlük dosyası - + Display &torrent content and some options &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Use custom UI Theme Özel Arayüz Teması kullan - + UI Theme file: Arayüz Teması dosyası: - + Changing Interface settings requires application restart Arayüz ayarlarını değiştirmek uygulamanın yeniden başlatılmasını gerektirir - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent silme işlemi üzerine bir onay ileti penceresi gösterir - - + + Preview file, otherwise open destination folder Dosyayı önizle, aksi halde hedef klasörü aç - - + + Show torrent options Torrent seçeneklerini göster - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - qBittorrent başlatıldığında, ana pencere simge durumuna küçültülecektir + qBittorrent başlatıldığında, ana pencere simge durumuna küçültülecektir - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Etkin torrent'lerle çıkarken bir onay ileti penceresi gösterir - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Simge durumuna küçültürken, ana pencere kapatılır ve sistem tepsisi simgesinden yeniden açılmak zorundadır - + The systray icon will still be visible when closing the main window Ana pencereyi kapatırken sistem tepsisi simgesi yine de görünür olacaktır - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Monochrome (for dark theme) Siyah beyaz (koyu tema için) - + Monochrome (for light theme) Siyah beyaz (açık tema için) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent'ler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent'ler gönderiliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Günlük dosyası belirtilen dosya boyutuna ulaştıktan sonra ilave bir günlük dosyası oluşturur - + days Delete backup logs older than 10 days gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + Log performance warnings Performans uyarılarını günlükle - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, indirme listesine duraklatıldı durumunda eklenecektir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyasının silinmesinin gerekip gerekmeyeceği - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Default Save/Incomplete Path changed: Varsayılan Kaydetme/Tamamlanmamış Yolu değiştiğinde: - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + Use Category paths in Manual Mode Kategori yollarını Elle Kipinde kullan - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Göreceli Kaydetme Yolunu, Varsayılan yol yerine uygun Kategori yoluna göre çöz - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrent durdurma koşulu: - - + + None - + Yok - - + + Metadata received - + Üstveriler alındı - - + + Files checked - + Dosyalar denetlendi - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan: - + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Excluded file names Hariç tutulan dosya adları - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ benioku.txt: tam dosya adını süzün. benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını süzün, ancak 'benioku10.txt' dosyasını değil. - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Run external program Harici programı çalıştır - + Run on torrent added Torrent eklendiğinde çalıştır - + Run on torrent finished Torrent tamamlandığında çalıştır - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Yok) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi takasları gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Eğer işaretlendiyse, anamakine adı aramaları proksi aracılığıyla yapılır. - + Use proxy for hostname lookups - + Anamakine adı aramaları için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi - + No stop condition is set. - + Ayarlanan durdurma koşulu yok. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent, üstveriler alındıktan sonra duracak. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Başlangıçta üstverileri olan torrent'ler etkilenmez. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent, dosyalar başlangıçta denetlendikten sonra duracak. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Preferences Tercihler - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -6668,77 +6712,77 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını PeerInfo - + Unknown - Bilinmiyor + Bilinmiyor - + Interested (local) and choked (peer) İlgilenen (yerel) ve sıkışan (kişi) - + Interested (local) and unchoked (peer) İlgilenen (yerel) ve sıkışmayan (kişi) - + Interested (peer) and choked (local) İlgilenen (kişi) ve sıkışan (yerel) - + Interested (peer) and unchoked (local) İlgilenen (kişi) ve sıkışmayan (yerel) - + Not interested (local) and unchoked (peer) İlgilenmeyen (yerel) ve sıkışmayan (kişi) - + Not interested (peer) and unchoked (local) İlgilenmeyen (kişi) ve sıkışmayan (yerel) - + Optimistic unchoke İyimser sıkışmama - + Peer snubbed Kişi geri çevrildi - + Incoming connection Gelen bağlantı - + Peer from DHT DHT'den kişi - + Peer from PEX PEX'ten kişi - + Peer from LSD LSD'den kişi - + Encrypted traffic Şifrelenmiş trafik - + Encrypted handshake Şifrelenmiş görüşme @@ -6746,158 +6790,158 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını PeerListWidget - + Country/Region Ülke/Bölge - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Kişi Kimliği İstemcisi - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Add peers... Kişileri ekle... - - + + Adding peers Kişiler ekleniyor - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemiyor. Ayrıntılar için Günlüğü gözden geçirin. - + Peers are added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Cannot add peers to a private torrent Özel torrent'e kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent denetlenirken kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent kuyruğa alındığında kişiler eklenemiyor - + No peer was selected Hiç kişi seçilmedi - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + Peer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala @@ -6996,7 +7040,7 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Name - Adı + Ad @@ -7175,17 +7219,6 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Web bağlantısı - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP / NAT-PMP desteği: AÇIK - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP / NAT-PMP desteği: KAPALI - - PowerManagement @@ -7209,7 +7242,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Name - Adı + Ad @@ -7450,12 +7483,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Hiçbirini Seçme - + Normal Normal - + High Yüksek @@ -7510,163 +7543,163 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + N/A Yok - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + Filter files... Dosyaları süzün... - + Open containing folder İçeren klasörü aç - + Speed graphs are disabled Hız grafikleri etkisizleştirildi - + You can enable it in Advanced Options Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Change the torrenting port - + Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir @@ -7790,7 +7823,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. name - adı + ad @@ -7873,37 +7906,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, dosya: "%1", hata: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, verinin aktarıldığı dosya: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Yapılandırma dosyasında geçersiz değer bulundu ve varsayılana geri döndürüyor. Anahtar: "%1". Geçersiz değer: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. %1 içine RSS Otoİndirici verileri kaydedilemedi. Hata: %2 - + Invalid data format Geçersiz veri biçimi - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Otoİndirici kuralları okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS Otoİndirici kuralları yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS oturum verileri kaydedilemedi. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilen URL ile RSS bildirimi zaten var: %1. - + Cannot move root folder. Kök klasör taşınamıyor. - - + + Item doesn't exist: %1. Öğe mevcut değil: %1. - + Cannot delete root folder. Kök klasör silinemiyor. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS oturum verileri okunamadı. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS oturum verileri ayrıştırılamadı. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. RSS oturum verileri yüklenemedi. Dosya: "%1". Hata: Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS bildirimi yüklenemedi. Bildirim: "%1". Sebep: URL gerekli. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS bildirimi yüklenemedi. Bildirim: "%1". Sebep: UID geçersiz. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Kopya RSS bildirimi bulundu. UID: "%1". Hata: Yapılandırma bozuk gibi görünüyor. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS öğesi yüklenemedi. Öğe: "%1". Geçersiz veri biçimi. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS listesi bozuldu, yüklenmiyor. - + Incorrect RSS Item path: %1. Yanlış RSS Öğesi yolu: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Verilen yol ile RSS öğesi zaten var: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana klasör mevcut değil: %1. @@ -8402,7 +8435,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Name i.e: file name - Adı + Ad @@ -8476,7 +8509,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Name - Adı + Ad @@ -9257,7 +9290,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Moving (0) - + Taşınıyor (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Moving (%1) - + Taşınıyor (%1) @@ -9439,9 +9472,9 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Torrent Kategorisi Özellikleri - + Name: - Adı: + Ad: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Yol: - + Save path: Kaydetme yolu: @@ -9525,7 +9558,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Name - Adı + Ad @@ -9853,32 +9886,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Hata: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması ayrıştırılamadı. Hata: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 %1 konumuna İzlenen Klasörler'in yapılandırması depolanamadı. Hata: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. İzlenen klasör Yolu boş olamaz. - + Watched folder Path cannot be relative. İzlenen klasör Yolu göreceli olamaz. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Magnet dosyasını açma başarısız: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Başarısız olan torrent dosyası reddediliyor: %1 - + Watching folder: "%1" İzlenen klasör: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Cannot create target directory Hedef dizin oluşturulamıyor - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1 - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - + "%1" is not a valid file index. '%1' geçerli bir dosya indeksi değil. - + Index %1 is out of bounds. %1 indeksi sınırların dışında. - - - + + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10239,13 +10272,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. İzleyicisiz (%1) - + Remove torrents Torrent'leri kaldır - + Error (%1) Hata (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListWidget - - + + Working Çalışıyor - + Disabled Etkisizleştirildi - + Disabled for this torrent Bu torrent için etkisizleştirildi - - + + This torrent is private Bu torrent özeldir - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanmadı - - - + + + N/A Yok - + Tracker editing İzleyici düzenleme - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Tier Katman - + URL URL - + Status Durum - + Seeds Gönderim - + Times Downloaded İndirilme Sayısı - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Peers Kişi - + Add trackers... İzleyicileri ekle... - + Leeches Çekme - + Message İleti - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -10497,22 +10530,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -10612,7 +10645,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Name i.e: torrent name - Adı + Ad @@ -10747,18 +10780,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Save Path Torrent save path - + Kaydetme Yolu Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Kaydetme yolu + Tamamlanmamış Kaydetme Yolu @@ -10800,13 +10828,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Bilgi Adreslemesi v2: {1?} + Bilgi Adreslemesi v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Bilgi Adreslemesi v2: {2?} + Bilgi Adreslemesi v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Confirm pause - + Duraklatmayı onayla Would you like to pause all torrents? - + Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? Confirm resume - + Devam etmeyi onayla Would you like to resume all torrents? - + Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? @@ -11069,7 +11097,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. E&xport .torrent... - Torrenti iç&e aktar... + Torrent'i iç&e aktar... @@ -11165,28 +11193,28 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Şu dosyadan Arayüz temasını yükleme başarısız: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 KATeması - "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" geçersiz biçime sahip. Sebep: %2 - + Root JSON value is not an object Kök JSON değeri bir nesne değil - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Tema tarafından sağlanan "%1" kimliği için geçersiz renk @@ -11334,62 +11362,67 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Using built-in Web UI. Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! En fazla izin verilen dosya boyutu (%1) aşıldı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1sa %2dk - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1gn %2sa - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2gn - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1dk - + %1m e.g: 10minutes %1dk diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index af58c0738..45af4307b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Умови зупинки: None - + Немає Metadata received - + Отримано метадані Files checked - + Файли перевірено @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + Умову зупинки не задано. Torrent will stop after metadata is received. - + Торрент зупиниться після отримання метаданих. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Торренти, що від початку мають метадані, не зазнають впливу. Torrent will stop after files are initially checked. - + Торрент зупиниться після того, як файли пройдуть початкову перевірку. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. @@ -549,18 +549,18 @@ Error: %2 Filter files... - Фільтрувати файли... + Фільтр файлів… Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. @@ -683,7 +683,7 @@ Error: %2 Fastresume files - Файли швидкого відновлення + Швидке відновлення файлів @@ -836,22 +836,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + Вимкнути кеш ОС Disk IO read mode - + Режим читання дискового Вводу-Виводу Write-through - + Наскрізний запис Disk IO write mode - + Режим запису дискового Вводу-Виводу @@ -926,12 +926,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача Refresh interval - + Інтервал оновлення @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера @@ -1120,209 +1120,211 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Виявлено надлишковий прапор командного рядка "%1". Портативний режим має на увазі відносне швидке відновлення. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Запуск зовнішньої програми. Торрент: "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Торрент "%1" завершив завантаження - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Веб-інтерфейс буде запущено незабаром після внутрішньої підготовки. Будь ласка, зачекайте... - - + + Loading torrents... - + Завантаження торрентів... - + E&xit - &Вийти + &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Помилка вводу/виводу + Помилка Вводу/Виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Сталася помилка введення-виведення для торрента «%1». + Причина: %2 - + Error - Помилка + Помилка - + Failed to add torrent: %1 - - - - - Torrent added - - - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - - - Torrent file association - + Не вдалося додати торрент: %1 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Torrent added + Торрент додано - + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + "%1" було додано. + + + + Download completed + Завантаження завершено + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + «%1» завершив завантаження. + + + + URL download error + Помилка завантаження URL-адреси + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + Не вдалося завантажити файл за URL-адресою "%1", причина: %2. + + + + Torrent file association + Асоціація торрент-файлів + + + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкриття торрент-файлів або магнітних посилань. +Ви хочете зробити qBittorrent програмою за умовчанням для них? + + + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Exit - + Вихід - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Розпочато припинення роботи qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent вимикається... - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit - + Тепер qBittorrent готовий до виходу @@ -1359,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Зберегти у: @@ -1374,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Правила завантаження - + Rule Definition Визначення правила - + Use Regular Expressions Використовувати регулярні вирази - + Use Smart Episode Filter Використовувати розумний фільтр серій - + Must Contain: Повинно містити: @@ -1399,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Автозавантаження торрентів з RSS в даний момент вимкненно! Ви можете увімкнути його в налаштуваннях програми. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Не може містити: - + Episode Filter: Фільтр серій: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Розумний фільтр серій перевірятиме кількість серій для запобігання завантаження дублікатів. Підтримуються формати назв: S01E01, 1x1, 2017.12.31 та 31.12.2017 (формати дат теж підтримуються – як розділювач) - + Category: Категорія: - + Save to a Different Directory Зберегти в інший каталог - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Ігнорувати подальші збіги протягом (0 щоб вимкнути) - + Disabled Вимкнено - + days днів - + Add Paused: Додати призупиненим: - - + + Use global settings Використовувати глобальні налаштування - + Always Завжди - + Never Ніколи - + Torrent content layout: Розміщення вмісту: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Apply Rule to Feeds: Застосувати правило до подач: - + Matching RSS Articles Відповідні RSS-статті - + &Import... &Імпорт... - + &Export... &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій. - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов'язкове додатне значення @@ -1564,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Назва нового правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не вдалося створити файл призначення. Причина: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не вдалося імпортувати вибраний файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Clear downloaded episodes... Очистити завантажені серії... - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Clear downloaded episodes Очистити завантажені серії - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Чи ви певні що хочете очистити список завантажених серій для вибраного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор "або" - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1811,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдається створити папку відновлення торрента: "%1» - + Cannot parse resume data: invalid format - + Неможливо проаналізувати відновлені дані: недійсний формат - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: недійсний формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Неможливо прочитати файл %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Не вдалося завантажити чергу торрентів: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Неможливо проаналізувати відновлені дані: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Відновлення даних неможливе: не знайдено ані метаданих, ані інфо-хеш - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -1866,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 - - + + Database is corrupted. База даних пошкоджена. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -1905,472 +1927,472 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + Підтримка розподіленої хеш-таблиці (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + УВІМКНЕНО - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + ВИМКНЕНО - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Підтримка локального однорангового виявлення: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Щоб увімкнути підтримку однорангового обміну (PeX), потрібен перезапуск - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Не вдалося відновити торрент. Торрент: "%1". Причина: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Не вдалося відновити торрент: виявлено невідповідний ідентифікатор торрента. Торрент: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Виявлено суперечливі дані: недійсна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Виявлено невідповідність між шляхами збереження відновленої категорії та поточним шляхом збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Виявлено суперечливі дані: тег відсутній у файлі конфігурації. Тег буде відновлено. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Виявлено суперечливі дані: недійсний тег. Торрент: "%1". Тег: "%2" - + Peer ID: "%1" - + ID однорангового пристрою: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Агент користувача HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Підтримка Peer Exchange (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - + Анонімний режим: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Підтримка шифрування: %1 - - + + FORCED - + ПРИМУШЕНИЙ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Не вдалося знайти GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - + Спроба прослухати такий список IP-адрес: "%1" - - Torrent paused. - + Torrent reached the share ratio limit. + Торрент досяг ліміту співвідношення часток. + + + + + Torrent: "%1". + Торрент: "%1". + Removed torrent. + Видалений торрент. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Видалив торрент і видалив його вміст. + + + + + Torrent paused. + Торрент призупинено. + + + + Super seeding enabled. - + Суперсид увімкнено - + Torrent reached the seeding time limit. - + Торрент досяг ліміту часу заповнення. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Завантаження торрента, зачекайте... Джерело: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Підтримка UPnP/NAT-PMP: Увімк. + Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Підтримка UPnP/NAT-PMP: Вимк. + Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Статус мережі системи змінено на %1 - + ONLINE - + ОНЛАЙН - + OFFLINE - + ОФФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Конфігурацію мережі %1 змінено, оновлення прив’язки сеансу - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Торрент призупинено. Торрент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Не вдалося завантажити категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Причина: неправильний формат даних - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Не вдалося завантажити файл .torrent у торрент. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Видалений торрент. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP фільтр - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + портовий фільтр + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 обмеження змішаного режиму + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + використання привілейованого порту + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 вимкнено + + + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - + Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: "%1" @@ -2390,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2506,7 +2528,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume torrents - Продовжити торренти + Відновити торренти @@ -2516,7 +2538,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Вилучити торренти @@ -2560,7 +2582,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + Видалити торрент(и) @@ -2570,24 +2592,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Також остаточно видалити файли Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Ви впевнені, що бажаєте видалити «%1» зі списку передачі? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку передачі? Remove - Видалити + Вилучити @@ -3051,12 +3073,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume - &Продовжити + &Відновити &Remove - + &Вилучити @@ -3323,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Filter torrent names... Фільтрувати за назвою... - + Transfers Завантаження - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Never Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка @@ -3549,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - + The password must be at least 3 characters long Пароль має містити щонайменше 3 символи - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? - + The password is invalid Цей пароль неправильний @@ -5080,183 +5102,182 @@ Please install it manually. Додатково - + Transfer List Список завантажень - + Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - + Hide zero and infinity values Сховати значення нуль та нескінченність - + Always Завжди - + Paused torrents only Лише призупинені торренти - + Action on double-click Дія при подвійному клацанні - + Downloading torrents: Якщо завантажується: - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - - + + Open destination folder Відкрити теку призначення - - + + No action Нічого не робити - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - Start qBittorrent minimized - Запускати qBittorrent згорнутим + Запускати qBittorrent згорнутим - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + KiB КіБ - + Torrent content layout: Розміщення вмісту торрента: - + Original Оригінал - + Create subfolder Створити підтеку - + Don't create subfolder Не створювати підтеку - + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - + Any Будь-який - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5265,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Вимкнути шифрування: лише підключатися до пірів без шифрування протоколу - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активних перевірок торрентів: - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5401,42 +5422,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5449,37 +5470,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у область сповіщень @@ -5489,386 +5510,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Інтерфейс - + Language: Мова: - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + + Normal Звичайний - + File association Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Check for program updates Перевірити оновлення програми - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити окрему копію журналу після: - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Шлях збереження за замовчуванням: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень - + &Log file Файл &журналу - + Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Use custom UI Theme Використовувати власну тему - + UI Theme file: Шлях до файла теми: - + Changing Interface settings requires application restart Для застосування налаштувань інтерфейсу, потрібно перезапустити програму - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Відображення діалогу підтвердження при видаленні торрента - - + + Preview file, otherwise open destination folder Переглянути файл або відкрити теку призначення - - + + Show torrent options Показати параметри торрента - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - При запуску qBittorrent, головне вікно згортатиметься + При запуску qBittorrent, головне вікно згортатиметься - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Показувати діалог підтвердження при закритті, якщо є активні торренти - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon При згортанні, головне вікно закривається і відновлюється через значок в області сповіщень - + The systray icon will still be visible when closing the main window Значок в області сповіщень залишається видимим після закриття головного вікна - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window При закритті згортати qBittorrent в область сповіщень - + Monochrome (for dark theme) Монохромний (для темної теми) - + Monochrome (for light theme) Монохромний (для світлої теми) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Заборонити сплячий режим, коли торренти завантажуються - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Заборонити сплячий режим, коли торренти роздаються - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Створює додатковий файл журналу при досягненні певного розміру попереднього файлу - + days Delete backup logs older than 10 days днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years років - + Log performance warnings Журнал попереджень продуктивності - + The torrent will be added to download list in a paused state Торрент додаватиметься до списку завантаження у призупиненому стані - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Не починати завантаження автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Чи слід видалити файл .torrent після його додавання - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Перед початком завантаження виділяти на диску місце під повний розмір файлу, щоб мінімізувати фрагментацію. Корисно лише для HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Коли торрент завантажено, запропонувати додати торренти з будь-яких файлів .torrent, знайдених у ньому - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматично: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією Вручну: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) потрібно призначати вручну - + When Default Save/Incomplete Path changed: Коли стандартний шлях для зберігання/невиконаних торрентів змінюється: - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + Use Category paths in Manual Mode Використовувати шляхи Категорій в Ручному Режимі - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Визначити відносний Шлях Збереження у відповідному шляху Категорії замість шляху за замовчуванням - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Умови зупинки торрента: - - + + None - + Жодного - - + + Metadata received - + Метадані отримано - - + + Files checked - + Файли перевірені - + Use another path for incomplete torrents: Використовувати інший шлях для неповних торрентів: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Excluded file names - + Виключені імена файлів - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5882,771 +5918,793 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Чорний список відфільтрованих назв файлів, які не можна завантажити з торрентів. +Файли, які відповідають будь-якому з фільтрів у цьому списку, матимуть пріоритет автоматичного значення «Не завантажувати». + +Використовуйте нові рядки для розділення кількох записів. Можна використовувати символи підстановки, як описано нижче. +*: відповідає нулю або більше будь-яких символів. +?: відповідає будь-якому окремому символу. +[...]: набори символів можуть бути представлені в квадратних дужках. + +Приклади +*.exe: розширення файлу фільтра ".exe". +readme.txt: фільтрувати точне ім'я файлу. +?.txt: фільтр 'a.txt', 'b.txt', але не 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', але не 'readme10.txt'. - + Receiver Одержувач - + To: To receiver До: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Запускати зовнішню програму - + Run on torrent added - + Запускати при додаванні торрента - + Run on torrent finished - + Запускати при завершені торрента - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Встановіть рівним 0, щоб дозволити системі вибрати якийсь невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов'язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Якщо позначено, пошук імені хоста виконується через проксі. - + Use proxy for hostname lookups - + Використовуйте проксі для пошуку імен хостів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: пари значень, одне на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + Вимкнено, оскільки не вдалося виявити наявність системного лотка - + No stop condition is set. - + Умову зупинки не задано. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Торрент зупиниться після отримання метаданих. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Це не впливає на торренти, які спочатку мають метадані. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Торрент зупиниться після початкової перевірки файлів. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню &ldquo;Додати тооррент&rdquo;, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Preferences Налаштування - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -6654,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - Невідомо + Невідомий - + Interested (local) and choked (peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + Interested (local) and unchoked (peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + Interested (peer) and choked (local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + Interested (peer) and unchoked (local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + Not interested (local) and unchoked (peer) незацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + Not interested (peer) and unchoked (local) незацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + Optimistic unchoke оптимістичний вибір - + Peer snubbed пір зупинився - + Incoming connection Вхідне з'єднання - + Peer from DHT Пір із DHT - + Peer from PEX Пір із PEX - + Peer from LSD Пір із LSD - + Encrypted traffic Шифрований трафік - + Encrypted handshake зашифроване рукостискання @@ -6732,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Країна/регіон - + IP IP - + Port Порт - + Flags Властивості - + Connection З'єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Відвантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Add peers... Додати піри... - - + + Adding peers Додавання пірів - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. - + Peers are added to this torrent. Піри додані до цього торрента. - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Cannot add peers to a private torrent Неможливо додати піри до приватного торрента - + Cannot add peers when the torrent is checking Неможливо додати піри, коли торрент перевіряється - + Cannot add peers when the torrent is queued Неможливо додати піри, коли торрент стоїть у черзі - + No peer was selected Не було вибрано жодного піра - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів? - + Peer "%1" is manually banned Пір "%1" заблокований вручну - + Copy IP:port Копіювати IP:порт @@ -6949,12 +7007,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in this piece: - + Файл у цій частині: File in these pieces: - + Файл у таких частинах: @@ -7161,17 +7219,6 @@ Those plugins were disabled. Веб-посилання - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Підтримка UPnP/NAT-PMP: Увімк. - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Підтримка UPnP/NAT-PMP: Вимк. - - PowerManagement @@ -7238,27 +7285,27 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + Шляху не існує Path does not point to a directory - + Шлях не вказує на каталог Path does not point to a file - + Шлях не вказує на файл Don't have read permission to path - + Немає дозволу на читання шляху Don't have write permission to path - + Немає дозволу на запис до шляху @@ -7436,12 +7483,12 @@ Those plugins were disabled. Зняти виділення - + Normal Нормальний - + High Високий @@ -7496,163 +7543,163 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + By shown file order За відображуваним порядком файлів - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати адресу веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати адресу веб-сіда - + Filter files... Фільтрувати файли... - + Open containing folder - + Відкрити папку, що містить - + Speed graphs are disabled Графіки швидкості вимкнені - + You can enable it in Advanced Options Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах - + New URL seed New HTTP source Нова адреса сіда - + New URL seed: Нова адреса сіда: - - + + This URL seed is already in the list. Ця адреса сіда вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: Адреса Веб-сіда: @@ -7660,19 +7707,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. @@ -7729,7 +7776,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [параметри] [(<filename> | <url>)...] @@ -7749,7 +7796,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + Змініть торрент-порт @@ -7859,37 +7906,37 @@ Those plugins were disabled. Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - + No further notices will be issued. Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7898,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Не вдалося перенести налаштування: Веб-інтерфейс https, файл: "%1", помилка: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Перенесені налаштування: Веб-інтерфейс https, експортовано дані у файл: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". У файлі конфігурації знайдено недійсне значення, повертаємо його до значення за замовчуванням. Ключ: "%1". Недійсне значення: "%2". @@ -7950,17 +7997,17 @@ No further notices will be issued. Не вдалося зберегти дані Автозавантажувача RSS з %1. Помилка: %2 - + Invalid data format Хибний формат даних - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Не вдалося прочитати правила Автозавантажувача RSS з %1. Помилка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не вдалося завантажити правила Автозавантажувача RSS. Причина: %1 @@ -7993,27 +8040,27 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Не вдалося прочитати дані RSS-сесії з %1. Помилка: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Не вдалося зберегти канал RSS у «%1», причина: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Не вдалося проаналізувати дані сеансу RSS. Помилка: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Недійсний формат даних. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Не вдалося завантажити статтю RSS "%1#%2". Недійсний формат даних. @@ -8042,78 +8089,78 @@ No further notices will be issued. Не вдалося зберегти данні сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS канал за адресою вже присутній: %1. - + Cannot move root folder. Не вдалося перемістити кореневу теку - - + + Item doesn't exist: %1. Елемент не існує: %1. - + Cannot delete root folder. Не вдалося видалити кореневу теку. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося прочитати данні сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося розібрати данні сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Файл; "%1". Помилка: Хибний формат даних. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Не вдалося завантажити RSS-канал "%1". Канал: "%1". Причина: Потрібна адреса. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Не вдалося завантажити RSS-канал "%1". Канал: "%1". Причина: Хибний UID. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Повторна RSS роздача знайдена. UID: "%1". Помилка: Конфігурація схоже пошкоджена. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Не вдалося завантажити елемент RSS. Елемент: "%1". Хибний формат даних. - + Corrupted RSS list, not loading it. Пошкоджений список RSS подач, не завантажую його. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некоректний шлях елемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. @@ -8680,7 +8727,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> @@ -8740,7 +8787,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Виявлено аварійний вихід програми. Використання резервного файлу для відновлення налаштувань: %1 @@ -8755,7 +8802,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Під час спроби записати файл конфігурації сталася невідома помилка. @@ -9203,7 +9250,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - Запущені (0) + Відновлені (0) @@ -9243,7 +9290,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + Переміщення (0) @@ -9278,7 +9325,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + Переміщення (%1) @@ -9293,12 +9340,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Вилучити торренти Resumed (%1) - Запущені (%1) + Відновлені (%1) @@ -9374,7 +9421,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - Продовжити торренти + Відновити торренти @@ -9384,7 +9431,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + Вилучити торренти @@ -9425,7 +9472,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Властивості категорії торрента - + Name: Назва: @@ -9460,7 +9507,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Шлях: - + Save path: Шлях збереження: @@ -9839,32 +9886,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не вдалося завантажити конфігурацію Спостережуваних тек з %1. Помилка: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Не вдалося проаналізувати конфігурацію Спостережуваних тек з %1. Помилка: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Не вдалося завантажити конфігурацію Спостережуваних тек з %1. Некоректний формат даних. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Не вдалося зберегти конфігурацію Спостережуваних тек у %1. Помилка: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Спостережувана тека не може бути порожньою. - + Watched folder Path cannot be relative. Шлях до Спостережуваної теки не може бути відносним @@ -9872,17 +9919,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Не вдалось відкрити magnet-посилання: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Відхилення невдалого торрент-файлу: %1 - + Watching folder: "%1" Папка перегляду: "%1" @@ -10059,116 +10106,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Cannot create target directory Не вдається створити цільовий каталог - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1" - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid хибно вказаний параметр "sort" - + "%1" is not a valid file index. "%1" не є коректним індексом файлу. - + Index %1 is out of bounds. Індекс %1 виходить за межі. - - - + + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10225,13 +10272,13 @@ Please choose a different name and try again. Без трекерів (%1) - + Remove torrents - + Вилучити торренти - + Error (%1) Помилка (%1) @@ -10243,23 +10290,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents - Продовжити торренти + Відновити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -10268,158 +10315,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Працює - + Disabled Вимкнено - + Disabled for this torrent Відключити для цього торрента - - + + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - - - + + + N/A - + Tracker editing Редагування трекера - + Tracker URL: Адреса трекера: - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректну адресу трекера. - + The tracker URL already exists. Така адреса трекера вже існує. - + Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... - + Remove tracker Вилучити трекер - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати піри з усіх трекерів - + Tier Ранг - + URL Адреса - + Status Статус - + Seeds Сіди - + Times Downloaded Разів Завантажено - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Peers Піри - + Add trackers... - + Додати трекери... - + Leeches Лічери - + Message Повідомлення - + Column visibility Показані колонки @@ -10429,7 +10476,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - + Додати трекери @@ -10444,32 +10491,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - + Завантажте список трекерів Add - + Додати Trackers list URL error - + Помилка URL-адреси списку трекерів The trackers list URL cannot be empty - + URL-адреса списку трекерів не може бути пустою Download trackers list error - + Помилка списку трекерів завантаження Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + Під час завантаження списку трекерів сталася помилка. Причина: "%1" @@ -10477,28 +10524,28 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'режим': недійсний аргумент TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери @@ -10733,18 +10780,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + Зберегти шлях Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Шлях збереження + Неповний шлях збереження @@ -10786,13 +10828,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Інфо-хеш v2: {1?} + Хеш інформації v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Інфо-хеш v2: {2?} + Хеш інформації v2 @@ -10848,22 +10890,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + Підтвердити паузу Would you like to pause all torrents? - + Хочете призупинити всі торренти? Confirm resume - + Підтвердити відновити Would you like to resume all torrents? - + Бажаєте відновити всі торренти? @@ -10949,7 +10991,7 @@ Please choose a different name and try again. &Resume Resume/start the torrent - &Продовжити + &Відновити @@ -11104,7 +11146,7 @@ Please choose a different name and try again. Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Експортований торрент не обов’язково збігається з імпортованим @@ -11114,13 +11156,13 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + Під час експорту файлів .torrent виникли помилки. Подробиці перевірте в журналі виконання. &Remove Remove the torrent - + &Вилучити @@ -11151,28 +11193,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Не вдалося завантажити тему інтерфейсу з файлу: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Не вдалося відкрити "%1". Причина: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" має некоректний формат. Причина: %2 - + Root JSON value is not an object Кореневе значення JSON не є об’єктом - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Темою надано некоректний колір для ідентифікатора "%1" @@ -11320,62 +11362,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприпустимий тип файлу, дозволені лише звичайні файли. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. - + Using built-in Web UI. Використовується вбудований веб-інтерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Відсутній роздільник ":" у спеціальному HTTP-заголовку Веб-інтерфейсу: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Перевищено максимально дозволений розмір файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' @@ -11406,90 +11453,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1р %2д - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index d48e7b3c5..c8088e19a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -1119,91 +1119,91 @@ Xato: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Chiqish - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1211,115 +1211,115 @@ Xato: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + Application failed to start. - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1358,7 +1358,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: Bu joyga saqlash: @@ -1373,22 +1373,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Yuklab olish qoidalari - + Rule Definition Qoida ta’rifi - + Use Regular Expressions Muntazam ifodalar ishlatish - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Tarkibida bu bo‘lishi shart: @@ -1398,156 +1398,161 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Tarkibida bu bo‘lmasligi shart: - + Episode Filter: Qism filtri: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Category: Toifa: - + Save to a Different Directory Boshqa jildga saqlash - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Disabled - + days kun - + Add Paused: Pauzadagini qo‘shish: - - + + Use global settings Global sozlamalar ishlatish - + Always Har doim - + Never Hech qachon - + Torrent content layout: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Apply Rule to Feeds: Qoidani tasmalarga qo‘llash: - + Matching RSS Articles RSS maqolalari mosligini aniqlash - + &Import... &Import qilish... - + &Export... &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1562,207 +1567,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action Amal noto‘g‘ri - + The list is empty, there is nothing to export. Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Import qilishda xatolik - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1809,54 +1814,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1864,38 +1869,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1903,470 +1923,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" @@ -2388,57 +2408,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3321,122 +3341,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Filter torrent names... - + Transfers Oldi-berdilar - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Never Hech qachon - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray @@ -3545,52 +3565,52 @@ Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Parol yaroqsiz @@ -5076,359 +5096,354 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Har doim - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - - Start qBittorrent minimized - - - - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5437,37 +5452,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5477,385 +5492,396 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Language: - + Tray icon style: - + + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - - - - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5872,768 +5898,778 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6641,77 +6677,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6719,158 +6755,158 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Yuklab olingan - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7411,12 +7447,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal O‘rta - + High Yuqori @@ -7471,163 +7507,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + N/A Noaniq - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7635,19 +7671,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7834,77 +7870,77 @@ Those plugins were disabled. Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7923,17 +7959,17 @@ No further notices will be issued. - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8015,78 +8051,78 @@ No further notices will be issued. - + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -9397,7 +9433,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Name: Nomi: @@ -9432,7 +9468,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Save path: @@ -9808,32 +9844,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9841,17 +9877,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10028,116 +10064,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + "%1" is not a valid file index. - + Index %1 is out of bounds. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10189,13 +10225,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Remove torrents - + Error (%1) @@ -10207,23 +10243,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -10232,158 +10268,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A Noaniq - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + Add trackers... - + Leeches - + Message - + Column visibility @@ -10447,22 +10483,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -11110,28 +11146,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -11279,62 +11315,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11365,90 +11406,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 66fa5a70a..84b5228aa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + Điều kiện dừng: None - + Không có Metadata received - + Đã nhận dữ liệu mô tả Files checked - + Tệp đã kiểm tra @@ -251,7 +251,7 @@ Info hash v1: - Thông tin hash v1: + Thông tin băm v1: @@ -311,7 +311,7 @@ Info hash v2: - Thông tin hash v2: + Thông tin băm v2: @@ -435,27 +435,27 @@ Lỗi: %2 No stop condition is set. - + Không có điều kiện dừng nào được đặt. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. @@ -966,7 +966,7 @@ Lỗi: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng @@ -1120,91 +1120,91 @@ Lỗi: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã bắt đầu - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Chạy ở chế độ di động. Thư mục hồ sơ được phát hiện tự động tại: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Đã phát hiện cờ dòng lệnh dự phòng: "%1". Chế độ di động ngụ ý số lượng nhanh tương đối. - + Using config directory: %1 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... Đang tải torrent... - + E&xit Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Lỗi: %2 Lý do: %2 - + Error Lỗi - + Failed to add torrent: %1 Thêm torrent thất bại: %1 - + Torrent added Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' đã được thêm. - + Download completed Đã tải về xong - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải về hoàn tất. - + URL download error Lỗi liên kết URL tải về - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Torrent file association Liên kết tệp Torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm. Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. - + Application failed to start. Ứng dụng không khởi động được. - + Exit Thoát - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + qBittorrent termination initiated Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1361,7 +1361,7 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? AutomatedRssDownloader - + Save to: Lưu vào: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không?Quy tắc Tải về - + Rule Definition Định nghĩa quy luật - + Use Regular Expressions Dùng Biểu Thức Chính Quy - + Use Smart Episode Filter Sử Dụng Bộ Lọc Tập Thông Minh - + Must Contain: Phải chứa: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không?Tự động tải xuống các torrent RSS hiện đã bị tắt. Bạn có thể bật nó trong cài đặt ứng dụng. - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: Không được chứa: - + Episode Filter: Bộ lọc phân đoạn - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Bộ lọc Tập phim Thông minh sẽ kiểm tra số tập để ngăn tải xuống các tập trùng lặp. Định dạng hỗ trợ: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ định dạng ngày tháng phân tách bằng dấu - ) - + Category: Thể loại: - + Save to a Different Directory Lưu vào một thư mục khác - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Bỏ qua Các kết quả phù hợp Sau này trong (0 để Tắt) - + Disabled Đã tắt - + days ngày - + Add Paused: Thêm Bị tạm dừng: - - + + Use global settings Sử dụng cài đặt chung - + Always Luôn luôn - + Never Không bao giờ - + Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Apply Rule to Feeds: Áp dụng Quy tắc cho Nguồn cấp dữ liệu: - + Matching RSS Articles Các bài viết RSS phù hợp - + &Import... &Nhập... - + &Export... &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ khớp với các tập 2, 5, 8 đến 15, 30 và các tập tiếp theo của phần một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số phần là một giá trị khác 0 bắt buộc - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các tập được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các tập từ 25 đến 40 của phần một - + Episode number is a mandatory positive value Số tập là một giá trị dương bắt buộc @@ -1566,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Quy tắc (kế thừa) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Phạm vi vô hạn:<b>1x25-;</b> khớp với các tập từ 25 trở lên của phần một và tất cả các tập của các phần sau - + Last Match: %1 days ago Phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên quy tắc mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy nhập tên quy tắc tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy tắc - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Một quy tắc có tên này đã tồn tại, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Bạn có chắc chắn muốn xóa quy tắc tải xuống có tên '% 1' không? + Bạn có chắc muốn xóa quy tắc tải xuống tên là '%1' không? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Bạn có chắc muốn xóa các quy tắc tải xuống đã chọn không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xóa quy tắc - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action Hành động không hợp lệ - + The list is empty, there is nothing to export. Danh sách trống, không có gì để xuất. - + Export RSS rules Xuất quy tắc RSS - - + + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Không thể tạo tệp đích. Lý do: %1 - + Import RSS rules Nhập quy tắc RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Không mở được tệp. Lý do: %1 - + Import Error Lỗi Nhập Vào - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Không thể nhập tệp quy tắc đã chọn. Lý do: %1 - + Add new rule... Thêm quy tắc mới... - + Delete rule Xoá quy tắc - + Rename rule... Đổi tên quy tắc... - + Delete selected rules Xoá các quy tắc đã chọn - + Clear downloaded episodes... Xóa các tập đã tải xuống... - + Rule renaming Đổi tên quy tắc - + Please type the new rule name Vui lòng nhập tên quy tắc mới - + Clear downloaded episodes Xóa các tập đã tải xuống - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Bạn có chắc chắn muốn xóa danh sách các tập đã tải xuống cho quy tắc đã chọn không? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Chế độ Biểu thức chính quy: sử dụng biểu thức chính quy tương thích với Perl - - + + Position %1: %2 Vị trí %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Chế độ ký tự đại diện: bạn có thể sử dụng - + ? to match any single character ? để khớp với bất kỳ ký tự đơn lẻ nào - + * to match zero or more of any characters * để khớp với không hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Khoảng trắng được tính là toán tử VÀ (tất cả các từ, bất kỳ thứ tự nào) - + | is used as OR operator | được sử dụng như toán tử HOẶC - + If word order is important use * instead of whitespace. Nếu thứ tự từ là quan trọng, hãy sử dụng * thay vì khoảng trắng. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Một biểu thức có mệnh đề %1 trống (ví dụ: %2) - + will match all articles. sẽ phù hợp với tất cả các bài báo. - + will exclude all articles. sẽ loại trừ tất cả các bài báo. @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể tạo thư mục tiếp tục torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - - + + Cannot parse torrent info: %1 - Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent:% 1 + Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: dịnh dạng không hợp lệ - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 Không thể đọc tệp %1: %2 - + Couldn't load torrents queue: %1 Không thể tải hàng đợi torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: không tìm thấy dữ liệu mô tả hay thông tin băm - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - - + + Database is corrupted. Cơ sở dữ liệu bị hỏng. - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Hỗ trợ Bảng Băm Phân Tán (DHT): %1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BẬT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF TẮT - - + + Local Peer Discovery support: %1 Hỗ trợ tìm kiếm ngang hàng địa phương: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Tiếp tục tải xuống torrent thất bại/không thành công: ID torrent không nhất quán đã được phát hiện/bị phát hiện/được nhận dạng. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Đã phát hiện sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thiếu thẻ trong tệp cấu hình. Thẻ sẽ được phục hồi. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: thẻ không hợp lệ. Torrent: "%1". Thẻ: "%2" - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Hỗ trợ trao đổi ngang hàng (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 Chế độ ẩn danh: %1 - - + + Encryption support: %1 Hỗ trợ mã hóa: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - Xóa torrent. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. - - - Torrent paused. + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. + + + + + Torrent: "%1". + Removed torrent. + Xóa torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. + + + + + Torrent paused. + Torrent đã tạm dừng. + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Không tải được torrent. Lý do: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Không thể tải torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT + Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT + Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - + ONLINE TRỰC TUYẾN - + OFFLINE NGOẠI TUYẾN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent tạm dừng. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" Không thể tải Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bộ lọc cổng - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. sử dụng cổng đặc quyền - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2736,7 +2756,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An unknown network-related error was detected - Đã phát hiện lỗi không rõ liên quan đến mạng lưới + Một lỗi liên quan đến mạng không xác định đã được phát hiện @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nhật Ký Thực Thi - + Clear the password Xóa mật khẩu - + &Set Password &Đặt Mật khẩu - + Preferences Tùy chọn - + &Clear Password &Xóa Mật khẩu - + Filter torrent names... Lọc các tên torrent... - + Transfers Trao đổi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - + Icons Only Chỉ Biểu Tượng - + Text Only Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons Biểu tượng văn bản dọc theo văn bản - + Text Under Icons Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu không? - + Use regular expressions Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Trao đổi (%1) - + Recursive download confirmation Xác nhận Tải về Đệ quy - + Never Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + The password must be at least 3 characters long Mật khẩu buộc phải dài ít nhất 3 ký tự - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ @@ -5082,183 +5102,182 @@ Hãy cài đặt thủ công. Nâng cao - + Transfer List Danh sách Trao đổi - + Confirm when deleting torrents Xác nhận khi xóa torrent - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Sử dụng các màu hàng xen kẽ - + Hide zero and infinity values Ẩn các giá trị không và vô cùng - + Always Luôn luôn - + Paused torrents only Chỉ torrent bị tạm dừng - + Action on double-click Thao tác khi đúp chuột - + Downloading torrents: Đang tải xuống torrent: - - + + Start / Stop Torrent Khởi chạy / Dừng Torrent - - + + Open destination folder Mở thư mục đích - - + + No action Không thao tác - + Completed torrents: Torrent đã hoàn tất: - + Desktop Màn hình nền - + Start qBittorrent on Windows start up Khởi chạy qBittorrent lúc Windows khởi động - + Show splash screen on start up Hiển thị màn hình giới thiệu khi mới chạy - Start qBittorrent minimized - Mở qBittorrent chế độ thu nhỏ + Mở qBittorrent chế độ thu nhỏ - + Confirmation on exit when torrents are active Xác nhận thoát khi torrent đang hoạt động - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Xác nhận tự động thoát khi tải xuống hoàn tất - + KiB KiB - + Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: - + Original Gốc - + Create subfolder Tạo thư mục con - + Don't create subfolder Không tạo thư mục con - + Add... Thêm... - + Options.. Tùy chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + IP Fi&ltering &Lọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active checking torrents: Hoạt dộng kiểm tra torrents tối đa: - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào vùng thông báo @@ -5491,386 +5510,401 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Giao diện - + Language: Ngôn ngữ: - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng khay hệ thống: - + + Normal Bình thường - + File association Gắn kết tệp - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent cho các tệp .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent cho các liên kết nam châm - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Power Management Quản lý năng lượng - + Save path: Đường dẫn lưu: - + Backup the log file after: Sao lưu tệp nhật ký sau: - + Delete backup logs older than: Xóa nhật ký sao lưu cũ hơn: - + When adding a torrent Khi thêm vào một torrent - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại torrent lên phía trước - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ - + Default Save Path: Đường dẫn Lưu Mặc định: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: - + Show &qBittorrent in notification area Hiển thị &qBittorrent trong khu vực thông báo - + &Log file &Tệp nhật ký - + Display &torrent content and some options Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp - + Use custom UI Theme Dùng Chủ đề UI tự chọn - + UI Theme file: Tệp Chủ đề UI: - + Changing Interface settings requires application restart Thay đổi cài đặt Giao diện yêu cầu khởi động lại ứng dụng - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Hiển thị hộp thoại xác nhận khi xóa torrent - - + + Preview file, otherwise open destination folder Xem trước tệp, nếu không, hãy mở thư mục đích - - + + Show torrent options Hiển thị các tùy chọn torrent - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - Khi qBittorrent được khởi động, cửa sổ chính sẽ được thu nhỏ + Khi qBittorrent được khởi động, cửa sổ chính sẽ được thu nhỏ - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Hiển thị hộp thoại xác nhận khi thoát với torrent đang hoạt động - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Khi thu nhỏ, cửa sổ chính sẽ bị đóng và phải được mở lại từ biểu tượng systray - + The systray icon will still be visible when closing the main window Biểu tượng systray sẽ vẫn hiển thị khi đóng cửa sổ chính - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Monochrome (for dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (for light theme) Màu đơn (giao diện sáng) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Ngăn chặn chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang tải xuống - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Ngăn cản chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang khởi động - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Tạo tệp nhật ký bổ sung sau khi tệp nhật ký đạt đến kích thước tệp được chỉ định - + days Delete backup logs older than 10 days ngày - + months Delete backup logs older than 10 months tháng - + years Delete backup logs older than 10 years năm - + Log performance warnings Ghi nhật ký cảnh báo hiệu suất - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Không bắt đầu tải xuống tự động - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Liệu tệp .torrent có bị xóa sau khi thêm nó hay không - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Default Save/Incomplete Path changed: Khi Đường Dẫn Lưu/Chưa Hoàn Tất Mặc Định thay đổi: - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + Use Category paths in Manual Mode Dùng đường dẫn Danh Mục ở Chế Độ Thủ Công - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Xử lý Đường Dẫn Lưu tương đối dựa trên đường dẫn Danh Mục thích hợp thay vì đường dẫn Mặc định - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Điều kiện dừng torrent: - - + + None - + Không có - - + + Metadata received - + Đã nhận dữ liệu mô tả - - + + Files checked - + Đã kiểm tra tệp - + Use another path for incomplete torrents: Dùng một đường dẫn khác cho các torrent chưa xong: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Excluded file names Tên tệp bị loại trừ - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt: lọc chính xác tên tập tin. readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng không lọc 'readme10.txt'. - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Run external program Chạy chương trình bên ngoài - + Run on torrent added Chạy trên torrent đã thêm - + Run on torrent finished Chạy trên torrent hoàn thành - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + (None) (Trống) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Máy chủ lưu trữ: - - + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nguồn cấp dữ liệu RSS, công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác ngoài trao đổi torrent và các hoạt động liên quan (chẳng hạn như trao đổi ngang hàng) sẽ sử dụng kết nối trực tiếp - + Use proxy only for torrents Chỉ sử dụng proxy cho torrent - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Nếu được chọn, việc tra cứu tên máy chủ được thực hiện thông qua proxy. - + Use proxy for hostname lookups - + Sử dụng proxy để tra cứu tên máy chủ - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng một kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;khi việc bổ sung bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống - + No stop condition is set. - + Không có điều kiện dừng nào được đặt. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent sẽ dừng sau khi nhận được dữ liệu mô tả. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Các torrent có dữ liệu mô tả ban đầu không bị ảnh hưởng. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent sẽ dừng sau khi tệp được kiểm tra lần đầu. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) - - - + + + Choose a save directory Chọn một chỉ mục lưu - + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Preferences Tùy chỉnh - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k PeerInfo - + Unknown - Chưa rõ + Không rõ - + Interested (local) and choked (peer) Muốn có mảnh file (nội bộ) và không muốn gửi file (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) Muốn có mảnh (cục bộ) và muốn gửi đi dữ liệu (ngang hàng) - + Interested (peer) and choked (local) Muốn có mảnh (ngang hàng) và không muốn gửi đi dữ liệu (cục bộ) - + Interested (peer) and unchoked (local) Muốn có mảnh (ngang hàng) và muốn gửi đi dữ liệu (ngang hàng) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Không muốn có mảnh (cục bộ) và muốn gửi đi dữ liệu (ngang hàng) - + Not interested (peer) and unchoked (local) không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ) - + Optimistic unchoke Optimistic unchoke - + Peer snubbed Máy ngang hàng bị bỏ rơi - + Incoming connection Kết nối đến - + Peer from DHT Máy ngang hàng từ DHT - + Peer from PEX Máy ngang hàng từ PEX - + Peer from LSD Máy ngang hàng từ LSD - + Encrypted traffic Lưu lượng được mã hóa - + Encrypted handshake Bắt tay được mã hóa @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k PeerListWidget - + Country/Region Quốc gia/Khu vực - + IP IP - + Port Cổng - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Liên quan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Các Tệp - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Add peers... Thêm máy ngang hàng... - - + + Adding peers Thêm ngang hàng - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. - + Peers are added to this torrent. Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. - - + + Ban peer permanently Cấm máy ngang hàng vĩnh viễn - + Cannot add peers to a private torrent Không thể thêm máy ngang hàng vào một torrent riêng tư - + Cannot add peers when the torrent is checking Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent đang kiểm tra - + Cannot add peers when the torrent is queued Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent được xếp hàng đợi - + No peer was selected Không có máy ngang hàng nào được chọn - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? - + Peer "%1" is manually banned Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công - + Copy IP:port Sao chép IP:cổng @@ -7175,17 +7219,6 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Liên kết Web - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không Chọn - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao @@ -7510,163 +7543,163 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường Dẫn Lưu: - + Maximum Tối đa - + Do not download Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (có %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 phiên này) - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + N/A Không áp dụng - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 tối đa) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (tổng %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 tr. bình) - + Open Mở - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép URL seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + Filter files... Bộ Lọc tệp ... - + Open containing folder Mở thư mục chứa - + Speed graphs are disabled Biểu đồ tốc độ bị tắt - + You can enable it in Advanced Options Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao - + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. - + %1 must be the single command line parameter. %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. @@ -7763,7 +7796,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Change the torrenting port - + Thay đổi cổng torrent @@ -7873,37 +7906,37 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. - + Bad command line Dòng lệnh xấu - + Bad command line: Dòng lệnh xấu: - + Legal Notice Thông báo pháp lý - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - + No further notices will be issued. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Press %1 key to accept and continue... Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... - + Legal notice Thông báo pháp lý - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree Tôi Đồng Ý - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Di chuyển tùy chọn thất bại: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". Giá trị không hợp lệ được tìm thấy trong tệp cấu hình, hoàn nguyên giá trị đó về mặc định. Khóa: "%1". Giá trị không hợp lệ: "%2". @@ -7964,17 +7997,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Không thể lưu dữ liệu Trình tải xuống tự động RSS trong %1. Lỗi: %2 - + Invalid data format Định dạng dữ liệu không hợp lệ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Không thể đọc quy tắc Trình tải xuống tự động RSS từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Không thể tải quy tắc Trình tải xuống tự động RSS. Lý do: %1 @@ -8056,78 +8089,78 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Không thể lưu dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. Nguồn cấp dữ liệu RSS với URL nhất định đã tồn tại: %1. - + Cannot move root folder. Không thể di chuyển thư mục gốc. - - + + Item doesn't exist: %1. Mục không tồn tại: %1. - + Cannot delete root folder. Không thể xóa thư mục gốc. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. Không thể tải dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: URL là bắt buộc. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. Không thể tải nguồn cấp dữ liệu RSS. Nguồn cấp dữ liệu: "%1". Lý do: UID không hợp lệ. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. Đã tìm thấy nguồn cấp dữ liệu RSS trùng lặp. UID: "%1". Lỗi: Cấu hình dường như bị hỏng. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. Không thể tải mục RSS. Mục: "%1". Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Corrupted RSS list, not loading it. Danh sách RSS bị hỏng, không tải được. - + Incorrect RSS Item path: %1. Đường dẫn Mục RSS không chính xác: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Mục RSS với đường dẫn nhất định đã tồn tại: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Thư mục mẹ không tồn tại: %1. @@ -9257,7 +9290,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Moving (0) - + Đang di chuyển (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Moving (%1) - + Đang di chuyển (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Thuộc tính Danh mục Torrent - + Name: Tên: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Đường dẫn: - + Save path: Đường dẫn lưu: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 Không thể phân tích cú pháp cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 Không thể lưu trữ cấu hình Thư mục đã xem vào %1. Lỗi: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. Đường dẫn thư mục Đã Xem không được để trống. - + Watched folder Path cannot be relative. Đường dẫn thư mục Đã Xem không thể là tương đối. @@ -9886,17 +9919,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Không mở được tệp nam châm: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Từ chối tệp torrent thất bại: %1 - + Watching folder: "%1" Thư mục đang xem: "%1" @@ -10073,116 +10106,116 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Cannot create target directory Không thể tạo thư mục đích - - + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Unable to export torrent file. Error: %1 Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1 - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu - + 'sort' parameter is invalid tham số 'sort' không hợp lệ - + "%1" is not a valid file index. "%1" không phải là một chỉ mục tệp hợp lệ. - + Index %1 is out of bounds. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - - - + + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -10239,13 +10272,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Không máy theo dõi (%1) - + Remove torrents Xóa các torrent - + Error (%1) Lỗi (%1) @@ -10257,23 +10290,23 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. - + Warning (%1) Cảnh báo (%1) - + Resume torrents Tiếp tục torrent - + Pause torrents Tạm dừng torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tất cả (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackerListWidget - - + + Working Đang làm việc - + Disabled Đã tắt - + Disabled for this torrent Đã tắt cho torrent này - - + + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Không làm việc - + Not contacted yet Chưa liên hệ - - - + + + N/A Không - + Tracker editing Sửa máy theo dõi - + Tracker URL: URL máy theo dõi: - - + + Tracker editing failed Sửa máy theo dõi thất bại - + The tracker URL entered is invalid. URL máy theo dõi đã nhập không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. URL máy theo dõi đã tồn tại. - + Edit tracker URL... Chỉnh sửa URL máy theo dõi... - + Remove tracker Xóa máy theo dõi - + Copy tracker URL Sao chép URL máy theo dõi - + Force reannounce to selected trackers Buộc thông báo lại với các máy theo dõi đã chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc thông báo lại với tất cả máy theo dõi - + Tier Hạng - + URL URL - + Status Trạng thái - + Seeds Chia sẻ - + Times Downloaded Số lần Tải về - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Peers Ngang hàng - + Add trackers... Thêm máy theo dõi... - + Leeches Tải về - + Message Thông báo - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột @@ -10497,22 +10530,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories Danh mục - + Tags Gắn thẻ - + Trackers Máy theo dõi @@ -10747,18 +10780,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Save Path Torrent save path - + Đường Dẫn Lưu Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - Đường dẫn lưu + Đường Dẫn Lưu Chưa Hoàn Tất @@ -10800,13 +10828,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - Thông Tin Băm v2: {1?} + Thông Tin Băm v1: Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - Thông Tin Băm v2: {2?} + Thông Tin Băm v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Confirm pause - + Xác nhận tạm dừng Would you like to pause all torrents? - + Bạn có muốn tạm dừng tất cả các torrent? Confirm resume - + Xác nhận tiếp tục Would you like to resume all torrents? - + Bạn có muốn tiếp tục tất cả các torrent không? @@ -11165,28 +11193,28 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Không tải được chủ đề giao diện người dùng từ tệp: "%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - Không mở được "%1". Lý do: %2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" có định dạng không hợp lệ. Lý do: %2 - + Root JSON value is not an object Giá trị JSON gốc không phải là một đối tượng - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Màu không hợp lệ cho ID "%1" cung cấp theo chủ đề @@ -11334,62 +11362,67 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Loại tệp không được chấp nhận, chỉ cho phép tệp thông thường. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Liên kết biểu tượng bên trong thư mục giao diện người dùng thay thế bị cấm. - + Using built-in Web UI. Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Sử dụng giao diện người dùng Web tùy chỉnh. Vị trí: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Bản dịch giao diện người dùng web cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Không thể tải bản dịch giao diện người dùng Web cho ngôn ngữ đã chọn (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Vượt quá kích cỡ tệp tối đa cho phép (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2' @@ -11420,90 +11453,90 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1năm %2ngày - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính lập tức bởi vì toàn bộ tải xuống đều đã hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index e355d797c..6eb642816 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -198,30 +198,30 @@ Use another path for incomplete torrent - 对不完整的 torrent 使用另一个路径 + 对不完整的种子使用另一个路径 Stop condition: - + 停止条件: None - + Metadata received - + 元数据已收到 Files checked - + 文件已被检查 @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + 未设置“停止”条件 Torrent will stop after metadata is received. - + 接收到元数据后,种子将停止。 Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 不会影响起初就有元数据的种子 Torrent will stop after files are initially checked. - + 第一次文件检查完成后,种子将停止。 This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 若最开始不存在元数据,勾选此选项也将下载元数据。 @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + 对嵌入的 tracker 启用端口转发 @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 运行外部程序。Torrent:"%1". 命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent "%1" 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... 加载 torrents 中... - + E&xit 退出 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,54 +1213,54 @@ Error: %2 原因:%2 - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 未能添加以下 torrent:%1 - + Torrent added 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completed 下载完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1' 下载完毕。 - + URL download error URL 下载出错 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 @@ -1268,62 +1268,62 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 你想让 qBittorrent 成为上述协议的默认应用程序吗? - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Exit 退出 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + qBittorrent termination initiated 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -1362,7 +1362,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: 保存到: @@ -1377,22 +1377,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 下载规则 - + Rule Definition 规则定义 - + Use Regular Expressions 使用正则表达式 - + Use Smart Episode Filter 使用智能剧集过滤器 - + Must Contain: 必须包含: @@ -1402,157 +1402,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 自动下载 RSS 种子功能当前被禁用。您可以在应用程序设置中启用它。 - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: 必须不含: - + Episode Filter: 剧集过滤器: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 智能剧集过滤器会检查剧集编号以避免重复下载。 支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017(日期格式也支持“-”分隔符) - + Category: 分类: - + Save to a Different Directory 保存到其他目录 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略指定时间后的匹配项(0 = 禁用) - + Disabled 禁用 - + days - + Add Paused: 添加后不开始下载: - - + + Use global settings 使用全局设定 - + Always - + Never - + Torrent content layout: Torrent 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不要创建子文件夹 - + Apply Rule to Feeds: 对以下订阅源应用规则: - + Matching RSS Articles 匹配 RSS 文章 - + &Import... 导入(&I)... - + &Export... 导出(&E)... - + Matches articles based on episode filter. 使用剧集过滤器匹配文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 可匹配第 1 季的第 2 集、第 5 集、第 8 至 15 集、第 30 集及之后的集数 - + Episode filter rules: 剧集过滤器规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季数必须是非零数 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持 3 种集数范围写法: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单个数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 正常范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25 至 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 集数必须是正数 @@ -1567,207 +1572,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数 - + Last Match: %1 days ago 上次匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 上次匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请输入新的下载规则的名称。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要删除下载规则 '%1' 吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要删除所选的下载规则吗? - + Rule deletion confirmation 删除规则时提示确认 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有可导出的项目。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 - - + + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 无法创建目标文件。原因:%1 - + Import RSS rules 导入 RSS 规则 - + Failed to open the file. Reason: %1 无法打开文件。原因:%1 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 无法导入所选规则文件。原因:%1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除所选规则 - + Clear downloaded episodes... 清空已下载剧集... - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Clear downloaded episodes 清空已下载剧集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您确定要清空所选规则下的已下载剧集列表吗? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则模式:使用兼容 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:您可以使用—— - + ? to match any single character ? —— 匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * —— 匹配 0 个或多个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | —— "或" 运算符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果要区分关键词顺序,请使用 * 替代空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1814,54 +1819,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法建立 torrent 恢复文件夹:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format 无法解析恢复数据:无效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 无法解析 torrent 信息:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 无法解析 torrent 信息:无效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2 - - + + Cannot read file %1: %2 无法读取文件 %1:%2 - + Couldn't load torrents queue: %1 无法加载 torrent 队列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 无法解析恢复数据:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1869,38 +1874,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - - + + Database is corrupted. 数据库损坏 - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -1908,470 +1928,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 本地 Peer 发现支持:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 开/关 Peer 交换 (PeX) 功能必须重新启动程序 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 未能继续下载 torrent。Torrent:"%1". 原因: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 未能继续下载 torrent:检测到不一致的 torrent ID. Torrent:"%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:"%1". 分类: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到不一致的数据:无效分类。Torrent: "%1". 分类: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 检测到已恢复分类的路径和 torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:"%1"。分类: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent: "%1". 标签: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1". 标签: "%2" - + Peer ID: "%1" Peer ID:"%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交换(PeX) 支持:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支持:%1 - - + + FORCED 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到网络接口的 GUID. 接口:"%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 尝试侦听下列 IP 地址列表:"%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 到达了分享率上限。 - - + + Torrent: "%1". Torrent:"%1". - - + + Removed torrent. 已移除 torrent - - + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 并删除了其内容 - - + + Torrent paused. Torrent 已暂停 - - + + Super seeding enabled. 已开启超级做种 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 到达做种时间上限 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 加载 torrent 失败,原因: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 正在下载 torrent,请稍等... 来源: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 加载 torrent 失败。来源: "%1". 原因:"%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 支持:开启 + UPnP/NAT-PMP 支持:开 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 支持:关闭 + UPnP/NAT-PMP 支持:关 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 导出 torrent 失败。Torrent:"%1". 目的地: "%2". 原因: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 终止了保存恢复数据。未完成 torrent 数目:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态更改为 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的网络配置已变化,刷新会话绑定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 配置的网络地址无效。地址:"%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:"%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 配置的网络接口无效。接口: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:"%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已添加 tracker 到 torrent。Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 从 torrent 删除了 tracker。Torrent:"%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 从 torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:"%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暂停。Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢复。Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下载完成。Torrent:"%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消了 Torrent 移动。Torrent: "%1"。 来源: "%2". 目的地:"%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能将 torrent 移动加入队列。Torrent: "%1". 来源: "%2". 目的地:: "%3". 原因:正在将 torrent 移动到目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 未能将 torrent 移动加入队列。Torrent:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 将 torrent 移动加入了队列。Torrent:"%1". 来源: "%2". 目的地:"%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 开始移动 torrent。Torrent:"%1". 目的地: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 保存分类配置失败。文件: "%1". 错误:"%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" 加载分类失败。文件:"%1". 错误:"%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分类配置失败。文件:"%1". 错误: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因: 无效数据格式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 递归下载 torrent 内的 .torrent 文件。源 torrent:"%1". 文件: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 加载 torrent 内的 .torrent 文件失败。源 torrent: "%1".文件: "%2". 错误: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 torrent。Torrent:"%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 torrent。Torrent:"%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:"%1". 错误: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 移除了 torrent。Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 移除了 torrent 并删除了其内容。Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" 移除了 torrent 但未能删除其内容。Torrent: "%1". 错误:"%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:"%1". 文件: "%2". 原因:"%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 端口过滤 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特权端口 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子 DNS 查询失败。Torrent: "%1". URL: "%2". 错误: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:"%1". URL: "%2". 消息: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 侦听 IP 失败。IP: "%1". 端口: "%2/%3". 原因:"%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:"%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。你可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型: "%1". 消息:"%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 torrent。Torrent: "%1". 目的地: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 torrent 失败。Torrent:"%1". 来源: "%2". 目的地: "%3". 原因:"%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 代理错误。消息: "%1" @@ -2393,57 +2413,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 生成恢复数据失败。种子:"%1"。原因:"%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2" - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -3326,122 +3346,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码(&S) - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码(&C) - + Filter torrent names... 过滤 torrent 名称... - + Transfers 传输 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Never 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 @@ -3552,52 +3572,52 @@ Minimum requirement: %2. 最低要求版本:%2 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - + The password must be at least 3 characters long 密码长度至少为 3 个字符 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? torrent '%1' 包含 .torrent 文件。你要继续它们的下载吗? - + The password is invalid 该密码无效 @@ -5083,183 +5103,182 @@ Please install it manually. 高级 - + Transfer List 传输列表 - + Confirm when deleting torrents 删除 Torrent 时提示确认 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 使用交替的行颜色 - + Hide zero and infinity values 隐藏为 0 及无穷大的项 - + Always 总是 - + Paused torrents only 仅暂停 torrent - + Action on double-click 双击执行操作 - + Downloading torrents: 正在下载 torrent: - - + + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - - + + Open destination folder 打开目标文件夹 - - + + No action 不执行操作 - + Completed torrents: 完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 启动时启动 qBittorrent - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - Start qBittorrent minimized - 启动时使 qBittorrent 最小化 + 启动时使 qBittorrent 最小化 - + Confirmation on exit when torrents are active 如果退出时有 Torrent 活动则提示确认 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下载完成并自动退出时提示确认 - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 内容布局: - + Original 原始 - + Create subfolder 创建子文件夹 - + Don't create subfolder 不创建子文件夹 - + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5268,134 +5287,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活跃检查种子数: - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5404,42 +5423,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用cookie安全标志(需要HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5452,37 +5471,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 ';' 符号分割多个条目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 @@ -5492,386 +5511,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.接口 - + Language: 语言 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + + Normal 正常 - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Power Management 电源管理 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent(&Q) - + &Log file 日志文件(&L) - + Display &torrent content and some options 显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Use custom UI Theme 使用自定义界面主题 - + UI Theme file: 界面主题文件: - + Changing Interface settings requires application restart 改变界面设置需要重启应用程序 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 删除 torrent 时显示确认对话框 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 预览文件,否则打开所在目录 - - + + Show torrent options 显示 torrent 选项 - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - 当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化 + 当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 如果退出时有 torrent 活动则提示确认 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭主窗体时,托盘图标保持可见 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Monochrome (for dark theme) 单色(深色主题) - + Monochrome (for light theme) 单色(浅色主题) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 下载时禁止系统自动睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 做种时禁止系统自动睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 记录性能警报 - + The torrent will be added to download list in a paused state 将 torrent 以暂停状态添加到下载列表中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自动开始下载 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 添加 .torrent 文件后是否要删除它 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 默认保存/不完整路径更改时: - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + Use Category paths in Manual Mode 在手动模式下使用类别路径 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径 - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + 种子停止条件: - - + + None - + - - + + Metadata received - + 元数据已收到 - - + + Files checked - + 文件已被检查 - + Use another path for incomplete torrents: 对不完整的 torrent 使用另一个路径 - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Excluded file names 排除的文件名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5900,768 +5934,778 @@ readme.txt: 过滤精确文件名. readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但不过滤 'readme10.txt'. - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Run external program 运行外部程序 - + Run on torrent added 新增 torrent 时运行 - + Run on torrent finished torrent 完成时运行 - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrent 使用代理 - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 勾选后将通过代理查找主机名 - + Use proxy for hostname lookups - + 使用代理进行主机名查询 - + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义HTTP headers - + Header: value pairs, one per line 在此输入HTTP头字段,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence 因未能检测到系统托盘的存在而禁用 - + No stop condition is set. - + 未设置“停止”条件 - + Torrent will stop after metadata is received. - + 接收到元数据后,种子将停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 不会影响起初就有元数据的种子 - + Torrent will stop after files are initially checked. - + 第一次文件检查完成后,种子将停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Preferences 首选项 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -6669,77 +6713,77 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 PeerInfo - + Unknown - 未知 + 未知 - + Interested (local) and choked (peer) 您:期待下载╱他:拒绝上传 - + Interested (local) and unchoked (peer) 您:期待下载╱他:同意上传 - + Interested (peer) and choked (local) 他:期待下载╱您:拒绝上传 - + Interested (peer) and unchoked (local) 他:期待下载╱您:同意上传 - + Not interested (local) and unchoked (peer) 您:不想下载╱他:同意上传 - + Not interested (peer) and unchoked (local) 他:不想下载╱您:同意上传 - + Optimistic unchoke 多传者优先 - + Peer snubbed 下载者突然停止 - + Incoming connection 传入连接 - + Peer from DHT 来自 DHT 的下载者 - + Peer from PEX 来自 PEX 的下载者 - + Peer from LSD 来自 LSD 的下载者 - + Encrypted traffic 加密的流量 - + Encrypted handshake 加密握手 @@ -6747,158 +6791,158 @@ readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但 PeerListWidget - + Country/Region 国家/地区 - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Add peers... 添加 peers 用户... - - + + Adding peers 添加用户 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + Peers are added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Cannot add peers to a private torrent 无法将 peer 用户添加至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking torrent 在检查时无法添加 peers 用户 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排队时无法添加 peers 用户 - + No peer was selected 未选中 peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您确定要永久禁止所选的用户吗? - + Peer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 @@ -7176,17 +7220,6 @@ Those plugins were disabled. 网站链接 - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 支持:开启 - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 支持:关闭 - - PowerManagement @@ -7451,12 +7484,12 @@ Those plugins were disabled. 全不选 - + Normal 正常 - + High @@ -7511,163 +7544,163 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + Column visibility 列可见性 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - + Filter files... 过滤文件... - + Open containing folder 打开包含文件夹 - + Speed graphs are disabled 速度图被禁用 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在“高级选项”中启用它 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -7675,19 +7708,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 @@ -7764,7 +7797,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + 更改做种端口 @@ -7874,37 +7907,37 @@ Those plugins were disabled. 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7913,40 +7946,40 @@ No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". 在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:"%1"。无效值:"%2"。 @@ -7965,17 +7998,17 @@ No further notices will be issued. 无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误:%2 - + Invalid data format 无效数据格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1 @@ -8057,78 +8090,78 @@ No further notices will be issued. 无法保存 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. 该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。 - + Cannot move root folder. 不能移动根文件夹。 - - + + Item doesn't exist: %1. 项目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 不能删除根文件夹。 - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 无法读取 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 无法解析 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. 无法加载 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误:无效数据格式。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 无法加载 RSS 源。源:"%1"。原因:需要 URL。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 无法加载 RSS 源。源:"%1"。原因: UID 无效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重复的 RSS 源。UID:"%1",错误:配置似乎已损坏。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 无法加载 RSS 项目。项目:"%1"。无效的数据格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 损坏的 RSS 列表,无法加载它。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正确的 RSS 项路径:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 该 RSS 项的路径已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父文件夹不存在:%1。 @@ -9258,7 +9291,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + 正在移动 (0) @@ -9293,7 +9326,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + 正在移动 (%1) @@ -9440,7 +9473,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent 分类属性 - + Name: 名称: @@ -9475,7 +9508,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 路径: - + Save path: 保存路径: @@ -9854,32 +9887,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 错误:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 无法从 %1 解析监视文件夹配置。错误:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 无效的数据格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 无法将监视文件夹配置存储到 %1。 错误:%2 - + Watched folder Path cannot be empty. 所监视的文件夹路径不能为空。 - + Watched folder Path cannot be relative. 所监视的文件夹路径不能是相对的。 @@ -9887,17 +9920,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 无法打开 magnet 文件:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒绝失败的 torrent 文件: %1 - + Watching folder: "%1" 监视文件夹:“%1” @@ -10074,116 +10107,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Cannot create target directory 无法创建目标目录 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出种子文件。错误:%1 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid 'sort'参数无效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的文件索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出范围。 - - - + + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10240,13 +10273,13 @@ Please choose a different name and try again. 缺少 tracker (%1) - + Remove torrents 移除多个 torrent - + Error (%1) 错误 (%1) @@ -10258,23 +10291,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -10283,158 +10316,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 工作中 - + Disabled 已禁用 - + Disabled for this torrent 对此 torrent 禁用 - - + + This torrent is private 这是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing 编辑 Tracker - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL 是无效的。 - + The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - + Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... - + Remove tracker 移除 tracker - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 Tracker 重新汇报 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 Tracker 重新汇报 - + Tier 层级 - + URL URL - + Status 状态 - + Seeds 做种 - + Times Downloaded 下载次数 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Peers 用户 - + Add trackers... 添加 trackers... - + Leeches 下载 - + Message 消息 - + Column visibility 显示列 @@ -10498,22 +10531,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Tracker @@ -10748,18 +10781,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + 保存路径 Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - 保存路径 + 保存路径不完整 @@ -10801,13 +10829,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - 信息哈希值 v2: {1?} + 信息哈希值 v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - 信息哈希值 v2: {2?} + 信息哈希值 v2 @@ -10863,22 +10891,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + 确认暂停 Would you like to pause all torrents? - + 你要暂停所有的种子吗? Confirm resume - + 确认继续 Would you like to resume all torrents? - + 你要继续下载所有的种子吗? @@ -11166,28 +11194,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 从文件加载 UI 主题失败:"%1" - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - 未能打开 "%1"。原因:%2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 "%1" 格式无效。原因:%2 - + Root JSON value is not an object 根JSON值不是对象 - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 主题提供的 ID "%1" 的颜色无效 @@ -11335,62 +11363,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Using built-in Web UI. 使用内置 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" 此自定义WebUI HTTP头字段缺少了分隔符 ':' : "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超出允许的最大文件大小 (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:'%1'。服务器端口:'%2'。收到的 Host header:'%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:'%1'。收到的 Host header:'%2' @@ -11421,90 +11454,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 年 %2 天 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index cec893a56..771881355 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + 停止條件: None - + Metadata received - + 收到的元資料 Files checked - + 已檢查的檔案 @@ -251,7 +251,7 @@ Info hash v1: - + 資訊雜湊值 v1: @@ -311,7 +311,7 @@ Info hash v2: - + 資訊雜湊值 v2: @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + 停止條件未設定。 Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent會在收到元資料後停止。 Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 一開始就有元資料的 torrent 則不受影響。 Torrent will stop after files are initially checked. - + 初步檢查完檔案後,Torrent 將會停止。 This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 @@ -524,12 +524,12 @@ Error: %2 Resize columns - 調整欄大小 + 調整欄位大小 Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 @@ -549,18 +549,18 @@ Error: %2 Filter files... - 過濾檔案… + 過濾檔案… Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? @@ -836,22 +836,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + 停用作業系統快取 Disk IO read mode - + 磁碟 IO 讀取模式 Write-through - + 連續寫入 Disk IO write mode - + 磁碟 IO 寫入模式 @@ -921,17 +921,17 @@ Error: %2 Disallow connection to peers on privileged ports - 不允許連線到在特權連接埠上的 peer + 不允許連線到在特權通訊埠上的 peer It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + 控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者界面更新 Refresh interval - + 重新整理間隔 @@ -956,7 +956,7 @@ Error: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - 當 IP 或連接埠變更時回報至所有Tracker + 當 IP 或通訊埠變更時回報至所有Tracker @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + 為內置的Tracker啟用通訊埠轉發 @@ -1120,209 +1120,211 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent「%1」已下載完畢 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI 將在內部準備不久後啟動。請稍等… - - + + Loading torrents... - + 正在載入 torrent… - + E&xit - 離開(&X) + 關閉(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error - 入出錯誤 + I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + Torrent「%1」遇到了 I/O 錯誤。 +理由:「%2」 - + Error - 錯誤 + 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 - - - - - Torrent added - - - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - - - - - Download completed - - - - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - - - - - URL download error - - - - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - - - Torrent file association - + 新增 torrent 失敗:%1 - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Torrent added + 已新增 Torrent - + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + 「%1」已新增。 + + + + Download completed + 下載完成 + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + 「%1」已下載完畢。 + + + + URL download error + URL 下載錯誤 + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + 無法下載 URL「%1」的檔案,理由:%2。 + + + + Torrent file association + Torrent 檔案關聯 + + + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 +您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? + + + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Exit - + 關閉 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1359,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: 儲存到: @@ -1374,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 下載規則 - + Rule Definition 規則定義 - + Use Regular Expressions 使用正規表示法 - + Use Smart Episode Filter 啟用智能分集過濾器 - + Must Contain: 必須包含: @@ -1399,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS Torrent自動下載功能已停用。你可以到應用程式設定啟用。 - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: 必須不包含: - + Episode Filter: 分集過濾器: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 智能分集過濾器會檢查檔名所帶數值以避免重複下載。 支援的格式:S01E01、1x1、2017.12.31、31.12.2017(日期也可使用「-」作為分隔) - + Category: 分類: - + Save to a Different Directory 儲存到其他路徑 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後續符合(0 以停用) - + Disabled 已停用 - + days - + Add Paused: 加入已暫停的: - - + + Use global settings 使用整體設定 - + Always 總是 - + Never 從不 - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Apply Rule to Feeds: 套用規則到RSS Feed: - + Matching RSS Articles 搜尋相符RSS文章 - + &Import... 匯入(&I)… - + &Export... 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後分集 - + Episode filter rules: 分集過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種分集表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明分集:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 分集範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value 分集數值須大於零 @@ -1564,207 +1571,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Export RSS rules 匯出RSS規則 - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 無法建立目標檔案。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入RSS規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 無法開啟檔案。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 無法匯入所選規則檔。理由:%1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載分集… - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載分集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 清除所選規則的已下載分集清單,確定? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用兼容Perl的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置%1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元: - + ? to match any single character ? 問號代表任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 星號代表無或多個字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格代表運算子「AND」(全部文字、任何排序) - + | is used as OR operator 「|」代表運算子「OR」 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果文字順序重要,使用「*」,而不是空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白從屬句「%1」的表示法(例如:%2) - + will match all articles. 將搜尋全部相符文章。 - + will exclude all articles. 將排除全部文章。 @@ -1811,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format - + 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - - + + Cannot read file %1: %2 無法讀取檔案 %1:%2 - + Couldn't load torrents queue: %1 - + 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 - + 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1866,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -1905,472 +1927,472 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - + 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - + 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - + 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + 區域 Peer 搜尋支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Peer ID: "%1" - + Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" - + HTTP 使用者代理:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - + Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 - + 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 - + 加密支援:%1 - - + + FORCED - + 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - + 正在嘗試監聽以下 IP 位址清單:「%1」 - - Torrent paused. - + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent 達到了分享比例限制。 + + + + + Torrent: "%1". + Torrent:「%1」。 + Removed torrent. + 已移除 torrent。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 已移除 torrent 並刪除其內容。 + + + + + Torrent paused. + Torrent 已暫停。 + + + + Super seeding enabled. - + 超級種子模式已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. - + Torrent 達到了種子時間限制。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE - + 上線 - + OFFLINE - + 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + %1的網絡設定已更改,正在更新階段綁定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - + 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file - + 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 過濾 - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 通訊埠過濾 + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混合模式限制 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 使用特權通訊埠 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 已停用 + + + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" - + 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - + SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 @@ -2378,71 +2400,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Operation aborted - + 中止運作 Create new torrent file failed. Reason: %1. - + 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1。 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + 無法寫入檔案。理由:「%1」。Torrent 目前處在「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On - + 開啟 - + Off - + 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 - + 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2450,12 +2472,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + 已嵌入的追蹤器:現在正在監聽 IP:%1,通訊埠:%2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + 已嵌入的追蹤器:無法綁定到 IP:%1,通訊埠:%2。理由:%3 @@ -2516,7 +2538,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + 移除多個Torrent @@ -2560,7 +2582,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrent(s) - + 移除 Torrent(s) @@ -2570,24 +2592,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + 同時永久刪除檔案 Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + 確定要從傳輸清單移除「%1」? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + 您確定要移除在傳輸清單中的這 %1 個 torrent 嗎? Remove - + 移除 @@ -2629,132 +2651,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/O 錯誤:%1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + 檔案大小 (%1) 超過下載限制 (%2) Exceeded max redirections (%1) - + 超過最大重新導向次數 (%1) Redirected to magnet URI - + 重新導向至磁力 URI The remote host name was not found (invalid hostname) - + 找不到遠端主機名稱(無效的主機名稱) The operation was canceled - + 操作已取消 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + 遠端伺服器在收到完整回覆並在處理前過早關閉連線。 The connection to the remote server timed out - + 連線到遠端伺服器逾時 SSL/TLS handshake failed - + SSL/TLS 握手失敗 The remote server refused the connection - + 遠端伺服器拒絕連線 The connection to the proxy server was refused - + 連線到代理伺服器被拒絕 The proxy server closed the connection prematurely - + 代理伺服器過早關閉連線 The proxy host name was not found - + 找不到代理伺服器主機名稱 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 The access to the remote content was denied (401) - + 存取遠端內容被拒絕 (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + 對遠端內容要求的操作不被允許 The remote content was not found at the server (404) - + 遠端內容在伺服器上找不到 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + 因為未知的協定,網絡存取 API 無法執行要求 The requested operation is invalid for this protocol - + 要求的操作對於這協定是無效的 An unknown network-related error was detected - + 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 An unknown proxy-related error was detected - + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 An unknown error related to the remote content was detected - + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 A breakdown in protocol was detected - + 偵測到一個協定錯誤 Unknown error - + 未知的錯誤 @@ -2762,17 +2784,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + 遺失區塊 Partial pieces - + 未完成的區塊 Completed pieces - + 已完成的區塊 @@ -2790,12 +2812,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - + 複製 Clear - + 清除 @@ -2955,12 +2977,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + HTTP 請求超過數量上限,正在關閉網路插座。限制:%1,IP:%2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + 不正確的 HTTP 請求,正在關閉網路插座。IP:%1 @@ -3002,13 +3024,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 已被封鎖。理由:%2。 %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 被封鎖 @@ -3056,7 +3078,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Remove - + 移除(&R) @@ -3087,7 +3109,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filters Sidebar - + 過濾器側邊欄 @@ -3122,7 +3144,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Do nothing - + 不做任何事(&D) @@ -3172,47 +3194,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - + 設定全域速率限制…… Bottom of Queue - + 佇列底部 Move to the bottom of the queue - + 移動到佇列底部 Top of Queue - + 佇列頂部 Move to the top of the queue - + 移動到佇列頂部 Move Down Queue - + 向下移動佇列 Move down in the queue - + 在佇列中向下移動 Move Up Queue - + 向上移動佇列 Move up in the queue - + 在佇列中向上移動 @@ -3323,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Filter torrent names... - + 過濾 torrent 名稱…… - + Transfers 傳輸 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Never 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 @@ -3470,7 +3492,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options saved. - + 已儲存選項。 @@ -3538,61 +3560,63 @@ You are already using the latest version. Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 +您想要現在安裝更新版本嗎? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 +最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - + The password must be at least 3 characters long - + 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 無效密碼 @@ -3660,12 +3684,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被服務列入黑名單,請在 http://bugs.qbittorrent.org 遞交臭蟲回報。 Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + 動態 DNS 錯誤:服務回傳了 %1,請在 http://bugs.qbittorrent.org 遞交臭蟲回報。 @@ -3693,7 +3717,7 @@ Please install it manually. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + 正在忽略 SSL 錯誤,URL:「%1」,錯誤:「%2」 @@ -3718,13 +3742,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP 地理位置資料庫已載入。類型:%1。建構日期:%2。 Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + 無法載入 IP 地理位置資料庫。理由:%1 @@ -4749,22 +4773,22 @@ Please install it manually. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + 無法下載 IP 地理位置資料庫檔案。理由:%1 Could not decompress IP geolocation database file. - + 無法解壓縮 IP 地理位置資料庫檔案。 Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + 無法儲存下載的 IP 地理位置資料庫檔案。理由:%1 Successfully updated IP geolocation database. - + 成功更新 IP 地理位置資料庫。 @@ -4987,47 +5011,47 @@ Please install it manually. Connection failed, unrecognized reply: %1 - + 連線失敗,無法是別的回覆:%1 Authentication failed, msg: %1 - + 驗證失敗,訊息:%1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <mail from> 被伺服器拒絕,訊息:%1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> 被伺服器拒絕,訊息:%1 <data> was rejected by server, msg: %1 - + <data> 被伺服器拒絕,訊息:%1 Message was rejected by the server, error: %1 - + 訊息被伺服器拒絕,錯誤:%1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + EHLO 與 HELO 皆失敗,訊息:%1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + SMTP 伺服器似乎並不支援任何我們支援的驗證模式 [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN],正在略過驗證,知道其可能會失敗……伺服器驗證模式:%1 Email Notification Error: %1 - + 電郵通知錯誤:%1 @@ -5078,317 +5102,318 @@ Please install it manually. 進階 - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 刪除Torrent時須確認 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 單雙行交替背景色彩 - + Hide zero and infinity values 隱藏零和無限大數值 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停Torrent - + Action on double-click 按兩下鼠鍵的行動 - + Downloading torrents: 下載中的Torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - - + + Open destination folder 開啟存放位置 - - + + No action 甚麼都不做 - + Completed torrents: 完成的Torrent: - + Desktop 基本 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - Start qBittorrent minimized - 啟動時最小化qBittorrent + 啟動時最小化qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + KiB KiB - + Torrent content layout: - Torrent 內容佈局: + Torrent 內容佈局: - + Original - + 原版 - + Create subfolder - 建立子資料夾 + 建立子資料夾 - + Don't create subfolder - 不要建立子資料夾 + 不要建立子資料夾 - + Add... - + 新增…… - + Options.. - + 選項…… - + Remove - + 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Peer connection protocol: - + 下載者連線協定: - + Any - + 任何 - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time - + 從: - + To: To end time - + 到: - + Find peers on the DHT network - + 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + 允許加密:無論如何設定都可以連線到 peer +必須加密:僅連線到有加密協議的 peer +停用加密:僅連線到沒有加密協議的 peer - + Allow encryption - + 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active checking torrents: - + 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits - + 做種限制 - + When seeding time reaches - + 當做種時間達到 - + Pause torrent - + 暫停 torrent - + Remove torrent - + 移除 torrent - + Remove torrent and its files - + 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent - + 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches - + 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5397,42 +5422,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: - + 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never - 從不 + 永不 - + ban for: - + 封鎖: - + Session timeout: - + 工作階段逾時: - + Disabled - 已停用 + 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5445,425 +5470,441 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 Interface - + 界面 - + Language: - + 語言: - + Tray icon style: 圖示款式: - + + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Check for program updates - 檢查程式更新 + 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: - + Show &qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + &Log file 備份執行日誌 - + Display &torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Use custom UI Theme - + 使用自訂 UI 佈景主題 - + UI Theme file: - + UI 佈景主題檔案: - + Changing Interface settings requires application restart - + 變更界面設定需要重新啟動 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Torrent 刪除時顯示確認對話框 - - + + Preview file, otherwise open destination folder - + 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - - + + Show torrent options - + 顯示 torrent 選項 - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + 在有活躍的 torrent 但要關閉程式時顯示確認對話框 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + 將 qBittorrent 關閉到通知區域 - + Monochrome (for dark theme) - + 單色(供深色主題使用) - + Monochrome (for light theme) - + 單色(供淺色主題使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrent下載時,防止系統休眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrent做種時,防止系統休眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + - + months Delete backup logs older than 10 months - + - + years Delete backup logs older than 10 years - + - + Log performance warnings - + 記錄效能警告 - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 不要自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + 是否於加入Torrent檔後將其刪除 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少磁碟碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 +手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + Use Category paths in Manual Mode - + 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one + 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 + + + + Use icons from system theme - + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrent 停止條件: - - + + None - + - - + + Metadata received - + 收到的元資料 - - + + Files checked - + 已檢查的檔案 - + Use another path for incomplete torrents: - + 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Excluded file names - + 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5877,771 +5918,793 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + 使用黑名單過濾檔案名稱,被過濾的 torrent 將不會被下載。 +與此列表中的任何過濾器相符的檔案將自動將其優先程度設定為「不下載」。 + +使用換行符號分隔多個條目。可以使用如下所述的萬用字元。 +*:符合零個或多個任意字元。 +?:符合任意單個字元。 +[...]:字元集可以用中括號表示。 + +範例 +*.exe:過濾「.exe」副檔名。 +readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 +?.txt:過濾「a.txt」、「b.txt」但不會有「aa.txt」。 +readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver - + 接收人 - + To: To receiver - + 到: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender - + 寄件者 - + From: From sender - + 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program - + 執行外部程式 - + Run on torrent added - + 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished - + 在 torrent 完成時執行 - + Show console window - + 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的通訊埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS Feed、搜尋器、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成。 - + Use proxy for hostname lookups - + 使用代理伺服器查詢主機名稱 - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time - + 開始時間 - + End time - + 結束時間 - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers - + 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line - + 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support - + 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: - + 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file - + 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence - + 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. - + 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. - + 初步檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate - + 憑證 - + Select certificate - + 選取憑證 - + Private key - + 私密金鑰 - + Select private key - + 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - + %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Preferences 喜好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -6649,236 +6712,236 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - 未知 + 未知 - + Interested (local) and choked (peer) - + 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - + Interested (local) and unchoked (peer) - + 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + Interested (peer) and choked (local) - + 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + Interested (peer) and unchoked (local) - + 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + Optimistic unchoke - + 多傳者優先 - + Peer snubbed - + 下載者突然停止 - + Incoming connection - + 連入的連線 - + Peer from DHT - + 來自 DHT 的下載者 - + Peer from PEX - + 來自 PeX 的下載者 - + Peer from LSD - + 來自 LSD 的下載者 - + Encrypted traffic - + 加密的流量 - + Encrypted handshake - + 加密的交握 PeerListWidget - + Country/Region - + 國家/區域 - + IP IP - + Port - + Flags 旗號 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns - 調整欄大小 + 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Add peers... - + 新增 Peers... - - + + Adding peers - + 正在新增 Peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. - + Peers 已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Cannot add peers to a private torrent - + 無法新增 Peers 至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + 正在檢查 torrent 時無法新增 Peers - + Cannot add peers when the torrent is queued - + torrent 排入佇列時無法新增 Peers - + No peer was selected - + 未選取 Peers - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + 您確定要永遠封鎖所選的 Peers 嗎? - + Peer "%1" is manually banned - + Peer「%1」已被手動封鎖 - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 @@ -6926,12 +6989,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Unavailable pieces - + 不可用的 Pieces Available pieces - + 可用的 Pieces @@ -6944,12 +7007,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not File in this piece: - + 此 Piece 中的檔案: File in these pieces: - + 這些 Piece 中的檔案: @@ -7168,7 +7231,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + 以下從「%1」而來的檔案支援預覽,請從中選取: @@ -7198,22 +7261,22 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + 抱歉,我們無法預覽此檔案:「%1」。 Resize columns - 調整欄大小 + 調整欄位大小 Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 Preview selection - + 選擇預覽 @@ -7221,27 +7284,27 @@ Those plugins were disabled. Path does not exist - + 路徑不存在 Path does not point to a directory - + 路徑未指向目錄 Path does not point to a file - + 路徑未指向檔案 Don't have read permission to path - + 沒有讀取路徑的權限 Don't have write permission to path - + 沒有寫入路徑的權限 @@ -7274,7 +7337,7 @@ Those plugins were disabled. Mixed Mixed (priorities) - + 混合 @@ -7396,12 +7459,12 @@ Those plugins were disabled. Info Hash v1: - + 資訊雜湊值 v1: Info Hash v2: - + 資訊雜湊值 v2: @@ -7419,12 +7482,12 @@ Those plugins were disabled. 取消選取檔案 - + Normal 一般 - + High @@ -7479,163 +7542,163 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + Column visibility - 欄位顯示 + 欄位可見度 - + Resize columns - 調整欄大小 + 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + N/A - + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + By shown file order - 按顯示的檔案順序 + 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - + Filter files... 過濾檔案… - + Open containing folder - + 開啟包含的資料夾 - + Speed graphs are disabled - + 已停用速度圖表 - + You can enable it in Advanced Options - + 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -7643,19 +7706,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 @@ -7712,7 +7775,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [選項] [(<filename> | <url>)...] @@ -7732,7 +7795,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + 變更 torrenting 通訊埠 @@ -7842,37 +7905,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - + No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7881,42 +7944,42 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - + 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 @@ -7933,17 +7996,17 @@ No further notices will be issued. 無法於%1儲存RSS自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從%1讀取RSS自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入RSS自動下載器規則。理由:%1 @@ -7968,7 +8031,7 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + 在「%1」的 RSS feed 已成功下載。開始解析它。 @@ -7976,27 +8039,27 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + 無法從 %1 讀取 RSS 工作階段資料。錯誤:%2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + 於「%1」儲存 RSS feed 失敗。理由:%2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + 無法載入 RSS 工作階段資料。無效資料格式。 Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -8017,86 +8080,86 @@ No further notices will be issued. Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + 無法儲存 RSS 工作階段設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + 無法儲存 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + RSS feed with given URL already exists: %1. 存在同網址RSS Feed:%1。 - + Cannot move root folder. 無法遷移根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + 無法讀取 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + 無法解析 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + 無法載入 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:無效的資料格式 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:URL 為必填。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:UID 無效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + 找到重複的 RSS feed。UID:「%1」。錯誤:設定似乎已損壞。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + 無法載入 RSS 項目。項目:「%1」。無效的資料格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. - + 損壞的 RSS 清單,無法載入。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 錯誤的RSS項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 存在同路徑RSS項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父資料夾不存在:%1。 @@ -8264,12 +8327,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + 必須安裝 Python 以使用搜尋引擎。 Unable to create more than %1 concurrent searches. - + 無法建立多於 %1 個並行搜尋。 @@ -8318,32 +8381,32 @@ No further notices will be issued. Set minimum and maximum allowed number of seeders - + 設定最小與最大允許的做種者數量 Minimum number of seeds - + 最小種子數量 Maximum number of seeds - + 最大種子數量 Set minimum and maximum allowed size of a torrent - + 設定最小與最大允許的 torrent 大小 Minimum torrent size - + 最小 torrent 大小 Maximum torrent size - + 最大 torrent 大小 @@ -8425,37 +8488,37 @@ No further notices will be issued. Open download window - + 開啟下載視窗 Download - 下載 + 下載 Open description page - + 開啟描述頁面 Copy - + 複製 Name - 名稱 + 名稱 Download link - + 下載連結 Description page URL - + 描述頁面的 URL @@ -8490,12 +8553,12 @@ No further notices will be issued. Resize columns - 調整欄大小 + 調整欄位大小 Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 @@ -8663,17 +8726,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - + <b>foo bar</b>:搜尋 <b>foo</b> 與 <b>bar</b> Close tab - + 關閉分頁 Close all tabs - + 關閉所有分頁 @@ -8723,7 +8786,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + 偵測到不乾淨的程式退出。使用備用檔案來還原設定:%1 @@ -8738,7 +8801,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -8819,18 +8882,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + 全域速度限制 Speed limits - + 速度限制 Upload: - 上載: + 上傳: @@ -8852,12 +8915,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Download: - 下載: + 下載: Alternative speed limits - + 特別速度限制 @@ -8953,17 +9016,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 6小時 {3 ?} + 3 小時 12 Hours - 6小時 {12 ?} + 12 小時 24 Hours - 6小時 {24 ?} + 24 小時 @@ -9206,27 +9269,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + 停止 (0) Stalled Uploading (0) - + 停止上傳 (0) Stalled Downloading (0) - + 停止下載 (0) Checking (0) - + 正在檢查 (0) Moving (0) - + 移動中 (0) @@ -9261,22 +9324,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + 移動中 (%1) Resume torrents - 回復Torrent + 繼續下載 torrent Pause torrents - 暫停Torrent + 暫停 torrent Remove torrents - + 移除 torrents @@ -9296,22 +9359,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + 停止 (%1) Stalled Uploading (%1) - + 停止上傳 (%1) Stalled Downloading (%1) - + 停止下載 (%1) Checking (%1) - + 正在檢查 (%1) @@ -9367,7 +9430,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove torrents - + 移除 torrents @@ -9408,42 +9471,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent分類屬性 - + Name: 名稱: Save path for incomplete torrents: - + 不完整 torrents 的儲存路徑: Use another path for incomplete torrents: - + 使用其他路徑儲存不完整的 torrents: Default - 預設 + 預設 Yes - + No - + Path: - 路徑: + 路徑: - + Save path: 儲存路徑: @@ -9455,7 +9518,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose download path - + 選擇下載路徑 @@ -9519,7 +9582,7 @@ Please choose a different name and try again. Total Size - 總大小 + 總大小 @@ -9528,35 +9591,35 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + 混合 Not downloaded - + 沒有下載 High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) - 最高 + 最高 Normal Normal (priority) - 一般 + 一般 N/A - + N/A @@ -9564,17 +9627,17 @@ Please choose a different name and try again. Renaming - + 正在重新命名 New name: - 新名稱: + 新名稱: Rename error - + 重新命名錯誤 @@ -9619,12 +9682,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent format: - + Torrent 格式: Hybrid - + 混合 @@ -9724,17 +9787,17 @@ Please choose a different name and try again. Align to piece boundary for files larger than: - + 對齊大於以下內容的檔案邊界: Disabled - 已停用 + 已停用 KiB - KiB + KiB @@ -9744,7 +9807,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + 您可以用一行空白行分離 tracker 層/群組。 @@ -9822,52 +9885,52 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + 無法從 %1 載入監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + 無法解析來自 %1 的監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + 無法從 %1 載入監視資料夾設定。無效的資料格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + 無法儲存監視資料夾設定至 %1。錯誤:%2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder Path cannot be relative. - + 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 - + 開啟磁力檔案失敗:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + 拒絕失敗的 torrent 檔案:%1 - + Watching folder: "%1" - + 正在監視資料夾:「%1」 @@ -9890,7 +9953,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata - + 無效的詮釋資料 @@ -9898,260 +9961,260 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Torrent 選項 Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 + 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 Automatic Torrent Management - 自動Torrent管理 + 自動 Torrent 管理 Save at - 儲存於 + 儲存於 Use another path for incomplete torrent - 使用其他路徑取得不完整的 torrent + 使用其他路徑取得不完整的 torrent Category: - 分類: + 分類: Torrent speed limits - + Torrent 速度限制 Download: - 下載: + 下載: ∞ - 無限 + KiB/s - KiB/s + KiB/s These will not exceed the global limits - + 這些不會超過全域限制 Upload: - 上載: + 上傳: Torrent share limits - + Torrent 速度限制 Use global share limit - + 使用全域分享限制 Set no share limit - + 設定無分享限制 Set share limit to - + 設定分享限制為 minutes - + 分鐘 ratio - + 上傳╱下載比率 Disable DHT for this torrent - + 停用此 torrent 的 DHT Download in sequential order - 按順序下載 + 依順序下載 Disable PeX for this torrent - + 停用此 torrent 的 PeX Download first and last pieces first - 先下載首片段和最後片段 + 先下載第一和最後一塊 Disable LSD for this torrent - + 停用此 torrent 的 LSD Currently used categories - + 目前已使用的分類 Choose save path - + 選擇儲存路徑 Not applicable to private torrents - + 不適用於私人 torrent No share limit method selected - + 未選取分享限制方法 Please select a limit method first - + 請先選擇限制方式 TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Cannot create target directory - + 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - - + + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -10208,13 +10271,13 @@ Please choose a different name and try again. 缺少追蹤器(%1) - + Remove torrents - + 移除 torrents - + Error (%1) 錯誤(%1) @@ -10226,23 +10289,23 @@ Please choose a different name and try again. - + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -10251,158 +10314,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 運行中 - + Disabled 已停用 - + Disabled for this torrent 對此 Torrent 停用 - - + + This torrent is private 私人Torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 閒置 - + Not contacted yet 未嘗連接 - - - + + + N/A (無) - + Tracker editing 編輯追蹤器 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址。 - + The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - + Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… - + Remove tracker 清除追蹤器 - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + Tier - + URL 網址 - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Times Downloaded - - - - - Resize columns - 調整欄大小 + 下載次數 - Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + Resize columns + 調整欄位大小 - + + Resize all non-hidden columns to the size of their contents + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 + + + Peers 同路人 - + Add trackers... - + 新增追蹤者… - + Leeches 依附者 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -10412,7 +10475,7 @@ Please choose a different name and try again. Add trackers - + 新增追蹤者 @@ -10427,32 +10490,32 @@ Please choose a different name and try again. Download trackers list - + 下載追蹤者列表 Add - + 新增 Trackers list URL error - + 追蹤者列表 URL 錯誤 The trackers list URL cannot be empty - + 追蹤者列表 URL 不能為空 Download trackers list error - + 下載追蹤者列表錯誤 Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - + 下載追蹤者清單時發生錯誤。理由:「%1」 @@ -10460,28 +10523,28 @@ Please choose a different name and try again. 'mode': invalid argument - + 'mode':無效參數 TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤器 @@ -10716,18 +10779,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + 儲存路徑 Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - 儲存路徑 + 不完整的儲存路徑 @@ -10763,37 +10821,37 @@ Please choose a different name and try again. Availability The number of distributed copies of the torrent - 可得度 + 可得性 Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - + 資訊雜湊值 v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - + 資訊雜湊值 v2 N/A - + N/A %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 前 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1(做種%2) + %1(已做種 %2) @@ -10831,52 +10889,52 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + 確認暫停 Would you like to pause all torrents? - + 您想要暫停所有 torrents 嗎? Confirm resume - + 確認繼續 Would you like to resume all torrents? - + 您想要繼續所有 torrents 嗎? Unable to preview - + 無法預覽 The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + 所選的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 Resize columns - 調整欄大小 + 調整欄位大小 Resize all non-hidden columns to the size of their contents - 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 + 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 Enable automatic torrent management - + 啟用自動 torrent 管理 Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + 您確定要為選定的 torrent 啟用自動 Torrent 管理嗎?它們可能會被重新安置。 @@ -10891,12 +10949,12 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - 匯出 .torrent 文件失敗。Torrent:"%1"。保存路徑:"%2"。原因:"%3" + 匯出 .torrent 檔案失敗。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。理由:「%3」 A file with the same name already exists - + 已存在同名檔案 @@ -10938,92 +10996,92 @@ Please choose a different name and try again. &Pause Pause the torrent - 暫停(&P) + 暫停(&P) Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + 強制繼續(&M) Pre&view file... - + 預覽檔案(&V)... Torrent &options... - + Torrent 選項(&O)... Open destination &folder - + 開啟目的資料夾(&F) Move &up i.e. move up in the queue - + 上移(&U) Move &down i.e. Move down in the queue - + 下移(&D) Move to &top i.e. Move to top of the queue - + 移至頂端(&T) Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + 移至底部(&B) Set loc&ation... - + 設定位置(&A)... Force rec&heck - + 強制重新檢查(&H) Force r&eannounce - + 強制重新回報(&E) &Magnet link - + 磁力連結(&M) Torrent &ID - + Torrent ID(&I) &Name - + 名稱(&N) Info &hash v1 - + 資訊雜湊值 v1(&H) Info h&ash v2 - + 資訊雜湊值 v2(&A) @@ -11087,7 +11145,7 @@ Please choose a different name and try again. Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + 匯出的 torrent 不一定與匯入的相同 @@ -11097,13 +11155,13 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 &Remove Remove the torrent - + 移除(&R) @@ -11134,28 +11192,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 從檔案載入 UI 佈景主題失敗:「%1」 - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - 開啟「%1」失敗。原因:%2 + UITheme - 開啟「%1」失敗。理由:%2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 「%1」格式無效。理由:%2 - + Root JSON value is not an object 根 JSON 值不是物件 - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 佈景主題為 ID「%1」提供了無效的色彩 @@ -11303,62 +11361,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不接受的檔案類型,僅容許常規檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。 - + Using built-in Web UI. 使用內置Web UI遠端控制。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web UI遠端控制的自訂 HTTP 標頭缺少 ':' 分隔符號:「%1」 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過容許的最大檔案大小(%1)。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 @@ -11389,90 +11452,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1 年 %2 日 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 9352bd981..7669d7267 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -203,25 +203,25 @@ Stop condition: - + 停止條件: None - + Metadata received - + 收到的詮釋資料 Files checked - + 已檢查的檔案 @@ -435,27 +435,27 @@ Error: %2 No stop condition is set. - + 未設定停止條件。 Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 Torrent will stop after files are initially checked. - + 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 @@ -549,7 +549,7 @@ Error: %2 Filter files... - 過濾檔案…… + 過濾檔案... @@ -810,17 +810,17 @@ Error: %2 This option is less effective on Linux - 这个选项在 Linux 上没那么有效 + 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 Default - 默认 + 預設 Memory mapped files - 内存映射文件 + 記憶體對映檔案 @@ -830,7 +830,7 @@ Error: %2 Disk IO type (requires restart) - 磁盘 IO 类型(需要重启) + 磁碟 IO 類型 (需要重新啟動) @@ -851,7 +851,7 @@ Error: %2 Disk IO write mode - 磁碟˙ IO 寫入模式 + 磁碟 IO 寫入模式 @@ -966,7 +966,7 @@ Error: %2 Enable port forwarding for embedded tracker - + 為嵌入的追蹤者啟用通訊埠轉發 @@ -1120,91 +1120,91 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Torrent "%1" has finished downloading Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等…… + WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等... - - + + Loading torrents... - 正在載入 torrent…… + 正在載入 torrent... - + E&xit 離開(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1213,116 +1213,116 @@ Error: %2 理由:「%2」 - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 新增 torrent 失敗:%1 - + Torrent added 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 「%1」已新增。 - + Download completed 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已下載完畢。 - + URL download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載於 URL「%1」的檔案,理由:%2。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Exit 離開 - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + qBittorrent termination initiated qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1361,7 +1361,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? AutomatedRssDownloader - + Save to: 儲存至: @@ -1376,22 +1376,22 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 下載原則 - + Rule Definition 原則定義 - + Use Regular Expressions 使用正規表示式 - + Use Smart Episode Filter 使用智慧型章節過濾器 - + Must Contain: 必須包含: @@ -1401,157 +1401,162 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 目前已停用自動下載 RSS 種子。您可以在應用程式設定中啟用。 - + + Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. + + + + Must Not Contain: 必須不包含: - + Episode Filter: 章節過濾器: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 智慧型章節過濾器將會檢查章節名稱以避免重複下載。 支援的格式:S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(日期格式也支援使用 - 作為分隔符號) - + Category: 分類: - + Save to a Different Directory 儲存到不同的目錄 - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 忽略後續符合(0 以停用) - + Disabled 已停用 - + days - + Add Paused: 加入已暫停的: - - + + Use global settings 使用全域設定 - + Always 總是 - + Never 永不 - + Torrent content layout: Torretn 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Apply Rule to Feeds: 套用原則到 feed: - + Matching RSS Articles 配對 RSS 文章 - + &Import... 匯入… (&I) - + &Export... 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於章節過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後章節 - + Episode filter rules: 章節過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 章節的數字為一強制正值 @@ -1563,210 +1568,210 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules (legacy) - 規則(舊版) + 規則 (舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後章節,以及後面季度的所有章節 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 已有這原則名稱,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空白的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 建立目標檔案失敗。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 開啟檔案失敗。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 匯入選定的規則檔案失敗。理由:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除選定的原則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載的章節… - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則的名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載的章節 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您確定您要清除選定規則的已下載章節清單嗎? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1813,54 +1818,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format 無法解析還原資料:無效格式 - - + + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - - + + Cannot read file %1: %2 無法讀取檔案 %1:%2 - + Couldn't load torrents queue: %1 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1868,38 +1873,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. + + + + + Couldn't obtain query result. + + + + + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. + + + + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -1907,470 +1927,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support: %1 區域 Peer 探索支援:%1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - + Peer ID: "%1" Peer ID:「%1」 - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP 使用者代理字串:「%1」 - + Peer Exchange (PeX) support: %1 Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - + + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - - + + Encryption support: %1 加密支援:%1 - - + + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - + + Torrent paused. Torent 已暫停。 - - + + Super seeding enabled. 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 + 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - + UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 + UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 + UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特權連接埠 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 @@ -2392,57 +2412,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - 无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。 + 無法寫入檔案。原因:「%1」。Torrent 目前處在「僅上傳」模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 產生復原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - 还原种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2" + 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata - 缺少元数据 + 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -3325,122 +3345,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Filter torrent names... 過濾 torrent…… - + Transfers 傳輸 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Never 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 @@ -3551,52 +3571,52 @@ Minimum requirement: %2. 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + The password must be at least 3 characters long 密碼長度必須至少有 3 個字元 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 密碼是無效的 @@ -5082,183 +5102,182 @@ Please install it manually. 進階 - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 當刪除 torrent 時必須確認 - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 單雙列交替背景顏色 - + Hide zero and infinity values 隱藏零或無限大的值。 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停 torrent - + Action on double-click 按兩下時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - - + + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - - + + No action 無行動 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示起始畫面 - Start qBittorrent minimized - 啟動時最小化 qBittorrent + 啟動時最小化 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrent 活躍時,離開時要確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrent 內容佈局: - + Original 原始 - + Create subfolder 建立子資料夾 - + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 - + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5267,134 +5286,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5403,42 +5422,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」配對任何 IPv6 位置,或是「*」配對任何 IPv4 或 IPv6 位置。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5451,37 +5470,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 @@ -5491,386 +5510,401 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.界面 - + Language: 語言: - + Tray icon style: 圖示樣式: - + + Normal 一般 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁力連結使用 qBittorrent - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Power Management 電源管理 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 也當增加被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent (&Q) - + &Log file 備份記錄檔 (&L) - + Display &torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + Use custom UI Theme 使用自訂 UI 佈景主題 - + UI Theme file: UI 佈景主題檔案: - + Changing Interface settings requires application restart 變更介面設定需要應用重新啟動 - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion Torrent 刪除時顯示確認對話框 - - + + Preview file, otherwise open destination folder 預覽檔案,否則開啟目標資料夾 - - + + Show torrent options 顯示 torrent 選項 - When qBittorrent is started, the main window will be minimized - 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化 + 啟動 qBittorrent 時,主視窗將會最小化 - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 在有活躍的 torrent 但要結束程式時顯示確認對話框 - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 最小化時,主視窗會關閉且必須從系統匣圖示重新開啟 - + The systray icon will still be visible when closing the main window 系統匣圖示將會在關閉主視窗後仍然可見 - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 將 qBittorrent 關閉到通知區域 - + Monochrome (for dark theme) 單色(供暗色背景使用) - + Monochrome (for light theme) 單色(供淺色背景使用) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading 當 torrent 正在下載時,防止系統進入睡眠 - + Inhibit system sleep when torrents are seeding 當 torrent 正在做種時,防止系統進入睡眠 - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 紀錄檔達到一定大小後,建立額外的紀錄檔 - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings 記錄效能警告 - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent 將以暫停狀態加入到下載清單中 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state 無法自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 新增後是否應刪除 .torrent 檔案 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 - + + Use icons from system theme + + + + + Window state on start up: + + + + + qBittorrent window state on start up + + + + Torrent stop condition: - + Torrent 停止條件: - - + + None - + - - + + Metadata received - + 收到的詮釋資料 - - + + Files checked - + 已檢查的檔案 - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -5899,768 +5933,778 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 結束時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feed、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成。 - + Use proxy for hostname lookups - + 為主機名稱查詢使用代理伺服器 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當增加被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + + Minimized + + + + + Hidden + + + + Disabled due to failed to detect system tray presence 未偵測到系統匣存在而停用 - + No stop condition is set. - + 未設定停止條件。 - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent 將會在收到詮釋資料後停止。 - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + 一開始就有詮釋資料的 torrent 則不受影響。 - + Torrent will stop after files are initially checked. - + 最初檢查檔案後,torrent 將會停止。 - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Preferences 偏好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -6668,77 +6712,77 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PeerInfo - + Unknown - 未知 + 未知 - + Interested (local) and choked (peer) 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - + Interested (local) and unchoked (peer) 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + Interested (peer) and choked (local) 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + Interested (peer) and unchoked (local) 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + Not interested (local) and unchoked (peer) 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + Not interested (peer) and unchoked (local) 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + Optimistic unchoke 多傳者優先 - + Peer snubbed 下載者突然停止 - + Incoming connection 連入的連線 - + Peer from DHT 來自 DHT 的下載者 - + Peer from PEX 來自 PEX 的下載者 - + Peer from LSD 來自 LSD 的下載者 - + Encrypted traffic 加密的流量 - + Encrypted handshake 加密的溝通 @@ -6746,158 +6790,158 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read PeerListWidget - + Country/Region 國家/區域 - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - + Peer ID 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Add peers... - 新增下載者…… + 新增下載者... - - + + Adding peers 正在新增 peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Cannot add peers to a private torrent 無法新增下載者至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking 正在檢查 torrent 時無法新增下載者 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排入佇列時無法新增下載者 - + No peer was selected 未選取下載者 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖選定的下載者嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 @@ -7175,17 +7219,6 @@ Those plugins were disabled. 網頁連結 - - PortForwarderImpl - - UPnP/NAT-PMP support: ON - UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - - - UPnP/NAT-PMP support: OFF - UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - - PowerManagement @@ -7450,12 +7483,12 @@ Those plugins were disabled. 全部不選 - + Normal 一般 - + High @@ -7510,163 +7543,163 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) - + Column visibility 欄可見度 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Filter files... 過濾檔案… - + Open containing folder 開啟包含的資料夾 - + Speed graphs are disabled 已停用速度圖 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -7674,19 +7707,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 @@ -7763,7 +7796,7 @@ Those plugins were disabled. Change the torrenting port - + 變更 torrenting 連接埠 @@ -7873,37 +7906,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7912,40 +7945,40 @@ No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 @@ -7964,17 +7997,17 @@ No further notices will be issued. 無法在 %1 中儲存 RSS 自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入 RSS 自動下載器規則。理由:%1 @@ -8040,7 +8073,7 @@ No further notices will be issued. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - %1(行:%2,欄:%3,偏移:%4)。 + %1 (行:%2,欄:%3,偏移:%4)。 @@ -8056,80 +8089,80 @@ No further notices will be issued. 無法儲存 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + RSS feed with given URL already exists: %1. 已有這 URL 的 RSS feed:%1。 - + Cannot move root folder. 無法移動根資料夾。 - - + + Item doesn't exist: %1. 項目不存在:%1。 - + Cannot delete root folder. 無法刪除根資料夾。 - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 無法讀取 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" 無法解析 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. 無法載入 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:無效的資料格式 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:URL 為必填。 - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. 無法載入 RSS feed。Feed:「%1」。理由:UID 無效。 - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 找到重複的 RSS feed。UID:「%1」。錯誤:設定似乎已毀損。 - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. 無法載入 RSS 項目。項目:「%1」。無效的資料格式。 - + Corrupted RSS list, not loading it. 毀損的 RSS 清單,無法載入。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正確的 RSS 項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 已有這路徑的 RSS 項目:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. - 母資料夾不存在:%1。 + 父資料夾不存在:%1。 @@ -9257,7 +9290,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (0) - + 移動中 (0) @@ -9292,7 +9325,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Moving (%1) - + 移動中 (%1) @@ -9439,7 +9472,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent 分類屬性 - + Name: 名稱: @@ -9474,7 +9507,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 路徑: - + Save path: 儲存路徑: @@ -9853,32 +9886,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 無法從 %1 載入監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 無法解析來自 %1 的監視資料夾設定。錯誤:%2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. 無法從 %1 載入監視資料夾設定。無效的資料格式。 - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 無法儲存監視資料夾設定至 %1。錯誤:%2 - + Watched folder Path cannot be empty. 監視的資料夾路徑不能為空。 - + Watched folder Path cannot be relative. 監視的資料夾路徑不能是相對路徑。 @@ -9886,17 +9919,17 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 開啟磁力檔案失敗:%1 - + Rejecting failed torrent file: %1 拒絕失敗的 torrent 檔案:%1 - + Watching folder: "%1" 正在監視資料夾:「%1」 @@ -10073,116 +10106,116 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 - 无法导出种子文件。错误:%1 + 無法匯出 Torrent 檔案。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + "%1" is not a valid file index. 「%1」不是有效的檔案索引。 - + Index %1 is out of bounds. 索引 %1 超出範圍。 - - - + + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10239,13 +10272,13 @@ Please choose a different name and try again. 缺少追蹤者 (%1) - + Remove torrents 移除 torrents - + Error (%1) 錯誤 (%1) @@ -10253,27 +10286,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless - 没有 Tracker + 沒有 Tracker - + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -10282,158 +10315,158 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 正在運作 - + Disabled 已停用 - + Disabled for this torrent 對此 torrent 停用 - - + + This torrent is private 這是私有的 torrent - + Updating... 正在更新… - + Not working 沒有運作 - + Not contacted yet 尚未連線 - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing 編輯追蹤者 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 輸入的追蹤者 URL 無效。 - + The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - + Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… - + Remove tracker 移除追蹤者 - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制重新回報到選定的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制重新回報到所有追蹤者 - + Tier - + URL URL - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Times Downloaded - 下载时间 + 下載時間 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Peers 下載者 - + Add trackers... 新增追蹤者…… - + Leeches 蝗族 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -10497,22 +10530,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -10747,18 +10780,13 @@ Please choose a different name and try again. Save Path Torrent save path - + 儲存路徑 Incomplete Save Path Torrent incomplete save path - - - - Save path - Torrent save path - 儲存路徑 + 不完整的儲存路徑 @@ -10800,13 +10828,13 @@ Please choose a different name and try again. Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 - 資訊雜湊值 v2: {1?} + 資訊雜湊值 v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 - 資訊雜湊值 v2: {2?} + 資訊雜湊值 v2 @@ -10862,22 +10890,22 @@ Please choose a different name and try again. Confirm pause - + 確認暫停 Would you like to pause all torrents? - + 您想要暫停所有 torrents 嗎? Confirm resume - + 確認繼續 Would you like to resume all torrents? - + 您想要繼續所有 torrents 嗎? @@ -10917,22 +10945,22 @@ Please choose a different name and try again. Choose folder to save exported .torrent files - 选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹 + 選擇儲存所匯出 .torrent 檔案的資料夾 Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - 导出 .torrent 文件失败。种子:"%1"。保存路径:"%2"。原因:"%3" + 匯出 .torrent 檔案失敗。Torrent:「%1」。儲存路徑:「%2」。原因:「%3」 A file with the same name already exists - 已存在同名文件 + 已存在同名檔案 Export .torrent file error - 导出 .torrent 文件错误 + 匯出 .torrent 檔案錯誤 @@ -10963,34 +10991,34 @@ Please choose a different name and try again. &Resume Resume/start the torrent - 继续(&R) + 繼續(&R) &Pause Pause the torrent - 暂停(&P) + 暫停(&P) Force Resu&me Force Resume/start the torrent - 强制继续(&M) + 強制繼續(&M) Pre&view file... - 预览文件(&V)... + 預覽檔案(&V)... Torrent &options... - 种子选项(&O)... + Torrent 選項(&O)... Open destination &folder - 打开目标文件夹(&F) + 開啟目的資料夾(&F) @@ -11008,7 +11036,7 @@ Please choose a different name and try again. Move to &top i.e. Move to top of the queue - 移至顶部(&T) + 移至頂端(&T) @@ -11019,101 +11047,101 @@ Please choose a different name and try again. Set loc&ation... - 设定位置(&A)... + 設定位置(&A)... Force rec&heck - 强制重新检查(&H) + 強制重新檢查(&H) Force r&eannounce - 强制重新汇报(&E) + 強制重新回報(&E) &Magnet link - 磁力链接(&M) + 磁力連結(&M) Torrent &ID - 种子 ID(&I) + Torrent ID(&I) &Name - 名称(&N) + 名稱(&N) Info &hash v1 - 信息哈希值 v1(&H) + 資訊雜湊值 v1(&H) Info h&ash v2 - 信息哈希值 v2(&A) + 資訊雜湊值 v2(&A) Re&name... - 重命名(&N)... + 重新命名(&N)... Edit trac&kers... - 编辑 tracker(&K)... + 編輯 tracker(&K)... E&xport .torrent... - 导出 .torrent(&X)... + 匯出 .torrent(&X)... Categor&y - 类别(&Y) + 類別(&Y) &New... New category... - 新建(&N)... + 新增(&N)... &Reset Reset category - 重置(&R) + 重設(&R) Ta&gs - 标签(&G) + 標籤(&G) &Add... Add / assign multiple tags... - 添加(&A)... + 加入(&A)... &Remove All Remove all tags - 删除全部(&R) + 全部移除(&R) &Queue - 队列(&Q) + 佇列(&Q) &Copy - 复制(&C) + 複製(&C) @@ -11165,28 +11193,28 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" 從檔案載入 UI 佈景主題時失敗:「%1」 - + UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 UITheme - 開啟「%1」失敗。理由:%2 - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 「%1」格式無效。理由:%2 - + Root JSON value is not an object 根 JSON 值不是物件 - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme 佈景主題為 ID「%1」提供了無效的色彩 @@ -11334,62 +11362,67 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + + Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. + + + + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Using built-in Web UI. 正在使用內建的 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯已成功載入。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入選定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過允許的最大檔案大小(%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 @@ -11420,90 +11453,90 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1y %2d - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index cb8a42fce..80b5f92f2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also غير مقروء + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 6cc441e24..e9e13a51c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Meta məlumatları alındı Files checked - + Fayllar yoxlanıldı Stop condition: - + Dayandma vəziyyəti: None - + Heç nə @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Bütün torrentlər davam etdirilsin? Would you like to pause all torrents? + Bütün torrenlərə fasilə verilsin? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Files checked - + Fayllar yoxlanıldı Enable port forwarding for embedded tracker: - + Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur. Use proxy for hostname lookup - + Host adı axtarışı ümün proksi istifadə et Metadata received - + Meta məlumatları alındı Torrent stop condition: - + Torrentin dayanma vəziyyəti: None - + Heç nə Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Nümunə: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Peer ID Client - + İştirakçının İD müştərisi @@ -2381,7 +2401,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Edit tracker URL... - İzləyici URL-na dezəliş edin... + İzləyici URL-na düzəliş edin... Tracker editing @@ -3647,4 +3667,139 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Oxunmamış + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 12b4acc70..11417ec52 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Content layout: - + Макет кантэнту: Original @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Метададзеныя атрыманы Files checked - + Файлы правераны Stop condition: - + Умова для прыпынку: None - + Нічога @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не прачытана + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 801f566c7..7419fb4c0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Метаданни получени Files checked - + Файлове проверени Stop condition: - + Условие за спиране: None - + Няма @@ -110,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Премахни торенти @@ -386,7 +386,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер? @@ -598,18 +598,26 @@ Cancel - + Прекрати Remove - + Премахни Would you like to resume all torrents? - + Бихте ли искали да продължите всички торенти? Would you like to pause all torrents? + Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1535,47 +1543,47 @@ Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Пиши-през (изисква libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ Disk IO read mode: - + Режим на четене на ВИ на диск: Disable OS cache - + Забрани кеш на ОС Disk IO write mode: - + Режим на писане на ВИ на диск: Use piece extent affinity: - + Използвай афинитет на размер на парче: Max concurrent HTTP announces: - + Макс. едновременни HTTP анонси: Enable OS cache - + Включи кеш на ОС Refresh interval: - + Интервал на опресняване: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Предел на потребление на физическа памет (RAM) (приложено, ако libtorrent >= 2.0): ms - + мс Excluded file names @@ -1583,11 +1591,11 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Поддържа интернационализирано домейн име (IDN): Run external program on torrent finished - + Изпълни външна програма на приключен торент Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1599,54 +1607,66 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + Изпълни външна програма на добавен торент HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS сертификат не бива да бъде празен Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. HTTPS key should not be empty - + HTTPS ключ не бива да бъде празен Run external program - + Изпълни външна програма Files checked - + Файлове проверени Enable port forwarding for embedded tracker: - + Разреши пренасочване на портове за вграден тракер: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Ако е отметнато, търсения на име на хост се прави чрез проксито. Use proxy for hostname lookup - + Използвай прокси за търсения на име на хост Metadata received - + Метаданни получени Torrent stop condition: - + Условие за спиране на торент: None - + Няма Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Пример: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1730,7 +1750,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + Клиент на участник ИД @@ -2426,7 +2446,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Добави тракери... @@ -2437,7 +2457,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + Добави тракери @@ -2720,7 +2740,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Премахни @@ -2757,11 +2777,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Също изтрий за постоянно файловете Remove torrent(s) - + Премахни торент(и) @@ -2957,11 +2977,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Щракнете бутонът "Търси приставки..." на дъното вдясно на прозореца да инсталирате някакви. There aren't any search plugins installed. - + Няма никакви инсталирани търсещи приставки. @@ -3112,7 +3132,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Премахни торенти @@ -3630,7 +3650,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Премахни торенти @@ -3644,4 +3664,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Непрочетен + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index e57726d59..b42b1b70a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadades rebudes Files checked - + Fitxers comprovats Stop condition: - + Condició d'aturada: None - + Cap @@ -449,7 +449,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Pause - Pausa + Interromp Pause All @@ -606,10 +606,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Would you like to resume all torrents? - + Voleu reprendre tots els torrents? Would you like to pause all torrents? + Voleu interrompre tots els torrents? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1623,34 +1631,46 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Files checked - + Fitxers comprovats Enable port forwarding for embedded tracker: - + Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. Use proxy for hostname lookup - + Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió. Metadata received - + Metadades rebudes Torrent stop condition: - + Condició d'aturada del torrent: None - + Cap Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Exemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1734,7 +1754,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Peer ID Client - + ID del client @@ -2091,7 +2111,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Paused (0) - En pausa (0) + Interromputs (0) Active (0) @@ -2123,7 +2143,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Paused (%1) - En pausa (%1) + Interromputs (%1) Resumed (%1) @@ -2453,7 +2473,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Paused - En pausa + Interromput Completed @@ -2566,7 +2586,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Pause Pause the torrent - Pausa + Interromp Limit share ratio... @@ -3557,7 +3577,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Add Paused: - Afegeix en pausa: + Afegeix els interromputs: Please type the name of the new download rule. @@ -3648,4 +3668,139 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No llegit + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index de0fc3c56..b764c1701 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadata stažena Files checked - + Soubory zkontrolovány Stop condition: - + Podmínka zastavení: None - + Žádná @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Přejete si obnovit všechny torrenty? Would you like to pause all torrents? + Přejete si pozastavit všechny torrenty? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Files checked - + Soubory zkontrolovány Enable port forwarding for embedded tracker: - + Zapnout přesměrování portu pro vestavěný tracker: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Pokud je zapnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server. Use proxy for hostname lookup - + Použít proxy pro zjištění názvu hostitele Metadata received - + Metadata stažena Torrent stop condition: - + Podmínka zastavení torrentu: None - + Žádná Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Příklad: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Peer ID Client - + Peer ID klienta @@ -3647,4 +3667,139 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nepřečtené + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 71c676b6b..9c8a0ac20 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3646,4 +3666,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ulæst + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 24a07c9df..5740efdf8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadaten erhalten Files checked - + Dateien überprüft Stop condition: - + Bedingung für das Anhalten: None - + Kein @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Sollen alle Torrents fortgesetzt werden? Would you like to pause all torrents? + Sollen alle Torrents angehalten werden? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1478,11 +1486,11 @@ %J: Info hash v2 - %J: Info-Hash V2 + %J: Info-Hash v2 %I: Info hash v1 - %I: Info-Hash V1 + %I: Info-Hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1624,34 +1632,46 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Files checked - + Dateien überprüft Enable port forwarding for embedded tracker: - + Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy. Use proxy for hostname lookup - + Proxy for die Suche nach Hostnamen verwenden Metadata received - + Metadaten erhalten Torrent stop condition: - + Bedingung für das Anhalten des Torrents: None - + Kein Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Beispiel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1735,7 +1755,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Peer ID Client - + Peer-ID-Client @@ -1944,11 +1964,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Info Hash v2: - Info-Hash V2: + Info-Hash v2: Info Hash v1: - Info-Hash V1: + Info-Hash v1: N/A @@ -2709,11 +2729,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Info hash v1 - Info-Hash V1 + Info-Hash v1 Info hash v2 - Info-Hash V2 + Info-Hash v2 Torrent ID @@ -3649,4 +3669,139 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Ungelesen + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index b9b5323b8..9a2631043 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -110,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Αφαίρεση torrent @@ -597,7 +597,7 @@ Cancel - + Ακυρο Remove @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Μη αναγνωσμένα + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index edbce8ccf..5d7cadcdd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3642,4 +3662,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 53282b4c6..b5f8837c6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3646,4 +3666,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 249f6ed01..5e5867cfa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3646,4 +3666,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 89bbb7949..e2e76d229 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3642,4 +3662,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nelegita + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 4b134319b..fef25c580 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadatos recibidos Files checked - + Archivos verificados Stop condition: - + Condición de parada: None - + Ninguno @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + ¿Te gustaría reanudar todos los torrents? Would you like to pause all torrents? + ¿Te gustaría pausar todos los torrents? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Files checked - + Archivos verificados Enable port forwarding for embedded tracker: - + Activar el reenvío de puertos para el rastreador integrado: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy. Use proxy for hostname lookup - + Use proxy para la búsqueda del nombre de host Metadata received - + Metadatos recibidos Torrent stop condition: - + Condición de parada del Torrent: None - + Ninguno Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Ejemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Peer ID Client - + Cliente de identificación de pares @@ -3647,4 +3667,139 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No leídos + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index 611ccb5a6..272ce2a4f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Skip hash check - Hashi kontrolli vahelejätmine + Jäta vahele räsi kontroll Torrent Management Mode: @@ -60,7 +60,7 @@ Stop condition: - + Peatamise tingimus: None @@ -165,7 +165,7 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Ei saa salvestada programmis eelistusi, qBitorrent arvatavasti pole kättesaadav. + Ei saa salvestada programmi eelistusi, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. Unknown @@ -185,7 +185,7 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Ei saa sisse logida, qBitorrent arvatavasti pole kättesaadav. + Ei saa sisse logida, qBittorrent arvatavasti pole kättesaadav. Invalid Username or Password. @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Kas soovite jätkata kõikide torrentitega? Would you like to pause all torrents? + Kas soovite pausile panna kõik torrentid? + + + Execution Log + + + + Log @@ -752,7 +760,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist Connections Limits @@ -1314,7 +1322,7 @@ Stop tracker timeout: - + Peata jälitaja aegumine: Ban client after consecutive failures: @@ -1486,7 +1494,7 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus): Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1510,7 +1518,7 @@ Max active checking torrents: - + Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: Memory mapped files @@ -1566,7 +1574,7 @@ Refresh interval: - + Värskendamise intervall: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): @@ -1638,7 +1646,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + Torrenti peatamise tingimus: None @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -2007,7 +2027,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Average time in queue: - + Keskmine aeg ootejärjekorras: Connected peers: @@ -2043,11 +2063,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write cache overload: - Kirjuta vahemälu ülekoormust: + Kirjutamise vahemälu ülekoormus: Read cache overload: - Loe vahemälu ülekoormust: + Lugemise vahemälu ülekoormus: Total queued size: @@ -2500,7 +2520,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking resume data - + Kontrollin jätkamise andmeid Stalled @@ -3205,11 +3225,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - qBitorrenti maskott + qBittorrenti maskott qBittorrent icon - qBitorrenti ikoon + qBittorrenti ikoon @@ -3643,4 +3663,139 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Lugemata + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 61fb50b7d..c11c951ca 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Irakurri gabe + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 0b42d490f..1bad3daa9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3642,4 +3662,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index bd6be0933..86f35f4ae 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Lukematon + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 3f7b1f2df..b407b1633 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -24,11 +24,11 @@ Torrent Management Mode: - Mode de gestion des torrents : + Mode de gestion de torrent : Content layout: - Disposition du contenu : + Agencement du contenu : Original @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Métadonnées reçues Files checked - + Fichiers vérifiés Stop condition: - + Condition d'arrêt : None - + Aucun @@ -86,11 +86,11 @@ Remove category - Supprimer la catégorie + Retirer la catégorie Remove unused categories - Supprimer les catégories inutilisées + Retirer les catégories inutilisées Resume torrents @@ -181,7 +181,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535. + Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -289,7 +289,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Télécharger les torrents depuis leurs URL ou liens Magnet + Télécharger les torrents depuis leurs URL ou liens magnets Upload local torrent @@ -357,7 +357,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'interface Web fonctionne correctement + JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement Name cannot be empty @@ -385,7 +385,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste des transferts? + Êtes-vous sûr de vouloir retirer les torrents sélectionnés de la liste des transferts ? @@ -420,7 +420,7 @@ Top Toolbar - Barre d'outils supérieure + Barre d'outils Status Bar @@ -549,11 +549,11 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'interface Web via HTPPS + Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'IU Web par HTTPS Connection status: Firewalled - État de la connexion : Filtré + État de la connexion : Protégé Connection status: Connected @@ -561,7 +561,7 @@ Alternative speed limits: Off - Limites de vitesse alternatives : Inactives + Limites de vitesse alternatives : Désactivées Download speed icon @@ -573,7 +573,7 @@ Alternative speed limits: On - Limites de vitesse alternatives : Actives + Limites de vitesse alternatives : Activées Upload speed icon @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ? Would you like to pause all torrents? + Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ? + + + Execution Log + + + + Log @@ -636,7 +644,7 @@ Web UI - Interface Web + IU Web Language @@ -668,7 +676,7 @@ Web User Interface (Remote control) - Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) + Interface utilisateur Web (contrôle distant) IP address: @@ -708,7 +716,7 @@ Pre-allocate disk space for all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers + Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers Append .!qB extension to incomplete files @@ -845,12 +853,12 @@ From: from (time1 to time2) - Depuis : + De : To: time1 to time2 - Vers : + À : When: @@ -886,7 +894,7 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Activer DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs + Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers @@ -930,7 +938,7 @@ then - puis + alors Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router @@ -994,11 +1002,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit comporter au moins 3 caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'interface Web doit comporter au moins 6 caractères. + Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. minutes @@ -1038,7 +1046,7 @@ Use alternative Web UI - Utiliser l'interface Web alternative + Utiliser l'IU Web alternative Default Save Path: @@ -1046,7 +1054,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. + L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. Do not start the download automatically @@ -1058,7 +1066,7 @@ When Torrent Category changed: - Lorsque la catégorie du Torrent change : + Lorsque la catégorie du torrent change : Relocate affected torrents @@ -1114,7 +1122,7 @@ Default Torrent Management Mode: - Mode par défaut de gestion des torrents + Mode de gestion de torrent par défaut When adding a torrent @@ -1146,11 +1154,11 @@ Prefer TCP - Préférer TCP + Préférer les connexions TCP Outstanding memory when checking torrents: - Mémoire exceptionnelle lors de la vérification des torrents : + Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents : Anti-leech @@ -1194,7 +1202,7 @@ Remove torrent and its files - Supprimer le torrent et ses fichiers + Retirer le torrent et ses fichiers qBittorrent Section @@ -1202,7 +1210,7 @@ Send buffer watermark factor: - Facteur du filigrane du tampon d'envoi : + Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi : libtorrent Section @@ -1230,7 +1238,7 @@ Remove torrent - Supprimer le torrent + Retirer le torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1238,7 +1246,7 @@ Asynchronous I/O threads: - Threads d'E/S asynchrones + Fils d'E/S asynchrones s @@ -1246,11 +1254,11 @@ Send buffer watermark: - Filigrane du tampon d'envoi : + Filigrane pour le tampon d'envoi : Peer proportional (throttles TCP) - Proportionnelle au pair (ralenti le TCP) + Proportionnel par pair (limite les connexions TCP) Fixed slots @@ -1278,7 +1286,7 @@ Round-robin - Tourniquet + Répartition de charge Upload slots behavior: @@ -1290,7 +1298,7 @@ Send buffer low watermark: - Filigrane du tampon bas d'envoi : + Filigrane faible pour le tampon d'envoi : Save resume data interval: @@ -1310,7 +1318,7 @@ ban for: - Bloquer pour : + Banni pour : Stop tracker timeout: @@ -1318,11 +1326,11 @@ Ban client after consecutive failures: - Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : + Bannir le client suite à des échecs consécutifs : Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) + Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1434,7 +1442,7 @@ Torrent content layout: - Disposition du contenu du torrent : + Agencement du contenu du torrent : Create subfolder @@ -1506,7 +1514,7 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - Requêtes en attente maximales vers un seul pair : + Requêtes en suspens maximales vers un seul pair : Max active checking torrents: @@ -1538,7 +1546,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'interface utilisateur + Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU Disk IO read mode: @@ -1595,7 +1603,7 @@ you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. -Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur WebUI. +Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur IU Web. Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. @@ -1621,34 +1629,46 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Files checked - + Fichiers vérifiés Enable port forwarding for embedded tracker: - + Activer la redirection de port pour le tracker intégré : If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy. Use proxy for hostname lookup - + Utiliser un proxy pour la recherche du nom d'hôte Metadata received - + Métadonnées reçues Torrent stop condition: - + Condition d'arrêt du torrent : None - + Aucun Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Exemple : 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1712,11 +1732,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Ban peer permanently - Bloquer le pair indéfiniment + Bannir le pair indéfiniment Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ? + Êtes-vous sûr de vouloir bannir les pairs sélectionnés de façon permanente ? Copy IP:port @@ -1724,7 +1744,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Country/Region - Pays/Région + Pays / Région Add peers... @@ -1732,7 +1752,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Peer ID Client - + ID du pair @@ -1941,11 +1961,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Info Hash v2: - Info Hash v2 : + Info hash v2 : Info Hash v1: - Info Hash v1 : + Info hash v1 : N/A @@ -2006,7 +2026,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Read cache hits: - Succès de tampon en lecture : + Succès du tampon de lecture : Average time in queue: @@ -2026,7 +2046,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Session waste: - Gaspillage pour la session : + Gaspillé durant la session : All-time upload: @@ -2085,7 +2105,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Resumed (0) - Repris (0) + En cours (0) Paused (0) @@ -2125,7 +2145,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Resumed (%1) - Repris (%1) + En cours (%1) Active (%1) @@ -2225,7 +2245,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant + Temps restant estimé Category @@ -2392,7 +2412,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Remove tracker - Supprimer le tracker + Retirer le tracker Remaining @@ -2447,7 +2467,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut %1 ago e.g.: 1h 20m ago - il y a %1 + Il y a %1 Paused @@ -2630,7 +2650,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Super seeding mode - Mode de super-partage + Mode super partage Rename... @@ -2686,7 +2706,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Remove All - Tout supprimer + Tout retirer Name @@ -2759,7 +2779,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - Supprimez également les fichiers de manière définitive + Supprimer également les fichiers de manière définitive Remove torrent(s) @@ -2786,7 +2806,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut B bytes - Oct + o KiB @@ -2826,7 +2846,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2m + %1 h %2 min %1d %2h @@ -2841,16 +2861,16 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut < 1m < 1 minute - < 1min + < 1 min %1m e.g: 10minutes - %1min + %1 min %1y %2d - %1a %2j + %1 a %2 j @@ -2927,7 +2947,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Only enabled - Uniquement activé(s) + Greffons activés out of @@ -2955,7 +2975,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut showing - affichés + affiche Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. @@ -3102,7 +3122,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Remove unused tags - Supprimer les étiquettes inutilisées + Retirer les étiquettes inutilisées Invalid tag name @@ -3110,7 +3130,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Remove tag - Supprimer une étiquette + Retirer l'étiquette Remove torrents @@ -3148,7 +3168,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Current maintainer - Mainteneur actuel + Responsable actuel Home Page: @@ -3296,7 +3316,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut RSS Downloader... - Téléchargeur RSS... + Téléchargeur de RSS... Mark items read @@ -3336,7 +3356,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Update - Mise à jour + Mettre à jour Folder name: @@ -3383,7 +3403,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut will match all articles. - correspondra avec tous les articles. + correspondra à tous les articles. Episode filter rules: @@ -3483,7 +3503,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Are you sure you want to remove the selected download rules? - Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? + Voulez-vous vraiment retirer les règles sélectionnées ? Use global settings @@ -3583,7 +3603,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Last Match: Unknown - Dernière correspondance : inconnue + Dernière correspondance : Inconnue Clear downloaded episodes... @@ -3597,7 +3617,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Torrent content layout: - Disposition du contenu du torrent : + Agencement du contenu du torrent : Create subfolder @@ -3646,4 +3666,139 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Non lu + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index d6a681823..d44f9d764 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -612,6 +612,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1653,6 +1661,18 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3648,4 +3668,139 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Sen ler + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index 5522a4cc4..f612a5fbe 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also לא נקרא + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 13543bf09..d1646a0ac 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also अपठित + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index bf7b0dc39..ca4da832b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metapodaci primljeni Files checked - + Provjerene datoteke Stop condition: - + Uvjet zaustavljanja: None - + Nijedno @@ -102,7 +102,7 @@ New Category - + Nova kategorija Edit category... @@ -169,15 +169,15 @@ Unknown - + Nepoznato Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Ograničenje omjera dijeljenja mora biti između 0 i 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -234,19 +234,19 @@ Set location - + Postavi lokaciju Limit upload rate - + Ograniči brzinu slanja Limit download rate - + Ograniči stopu preuzimanja Rename torrent - + Preimenuj torrent Monday @@ -309,15 +309,15 @@ Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Neispravno ime kategorije:\nNe koristite posebne znakove u imenu kategorije. Unable to create category - + Nije moguće stvoriti kategoriju Upload rate threshold must be greater than 0. - + Prag brzine slanja mora biti veći od 0. Edit @@ -325,7 +325,7 @@ Free space: %1 - + Slobodan prostor: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1646,12 +1654,24 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. None - + Nijedno Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3646,4 +3666,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nepročitano + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index d83a042ed..8d83677db 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metaadat fogadva Files checked - + Fájlok ellenőrizve Stop condition: - + Stop feltétel: None - + Nincs @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Folytatja az összes torrentet? Would you like to pause all torrents? + Szünetelteti az összes torrentet? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Files checked - + Fájlok ellenőrizve Enable port forwarding for embedded tracker: - + Porttovábbítás a beépített tracker számára: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Ha be van jelölve, a hoszt nevek proxyn keresztül lesznek feloldva. Use proxy for hostname lookup - + Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához Metadata received - + Metaadat fogadva Torrent stop condition: - + Torrent stop feltétel: None - + Nincs Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Példa: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Peer ID Client - + Peer ID Kliens @@ -3647,4 +3667,139 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Olvasatlan + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index adab1ceb2..864246280 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3642,4 +3662,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Չկարդացած + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 716027b9b..c27ddba36 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3646,4 +3666,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Belum dibaca + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index ce8ca3dd3..563f6d18a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -644,6 +644,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1681,6 +1689,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3712,4 +3732,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 5e013ad32..6fb668da4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Ricevuti metadati Files checked - + File controllato Stop condition: - + Condizione stop: None - + Nessuna @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Vuoi riprendere tutti i torrent? Would you like to pause all torrents? + Vuoi mettere in pausa tutti i torrent? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1624,34 +1632,46 @@ Usa ';' per dividere più voci. Files checked - + File controllati Enable port forwarding for embedded tracker: - + Abilita il port forwarding per il tracker integrato: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Se selezionata, le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy. Use proxy for hostname lookup - + Usa il proxy per la ricerca del nome host Metadata received - + Ricevuti metadati Torrent stop condition: - + Condizione stop torrent: None - + Nessuna Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Esempio: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1735,7 +1755,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Peer ID Client - + ID client peer @@ -3651,4 +3671,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Non letto + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index be232477d..c58fba8d3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Start torrent - トレントを開始する + Torrentを開始する Skip hash check @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - トレント管理モード: + Torrent管理モード: Content layout: @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + メタデータを受信後 Files checked - + ファイルのチェック後 Stop condition: - + 停止の条件: None - + なし @@ -94,11 +94,11 @@ Resume torrents - トレントの再開 + Torrentの再開 Pause torrents - トレントの停止 + Torrentの停止 New Category @@ -110,62 +110,62 @@ Remove torrents - torrent を削除 + Torrentを削除 HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent の終了 + qBittorrentの終了 Only one link per line - 1 行に 1 リンクを入力してください + 1行に1リンクを入力してください Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 全体のアップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 + 全体のアップロード速度制限は0より大きいか無効にしなければなりません。 Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 全体のダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 + 全体のダウンロード速度制限は0より大きいか無効にしなければなりません。 Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 代替アップロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 + 代替アップロード速度制限は0より大きいか無効にしなければなりません。 Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 代替ダウンロード速度制限は 0 より大きいか無効にしなければなりません。 + 代替ダウンロード速度制限は0より大きいか無効にしなければなりません。 Maximum active downloads must be greater than -1. - 最大アクティブダウンロード数は 1 より大きくしなければなりません。 + 最大アクティブダウンロード数は-1より大きくしなければなりません。 Maximum active uploads must be greater than -1. - 最大アクティブアップロード数は 1 より大きくしなければなりません。 + 最大アクティブアップロード数は-1より大きくしなければなりません。 Maximum active torrents must be greater than -1. - 最大稼働トレント数は -1 より大きくしなければなりません。 + 最大稼働Torrent数は-1より大きくしなければなりません。 Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 + 最大接続数は0より大きいか無効でなくてはなりません。 Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - トレントごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 + Torrentごとの最大接続数は0より大きいか無効でなくてはなりません。 Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 + 最大アップロートスロット数は0より大きいか無効でなくてはなりません。 Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。 + プログラム設定の保存ができません。qBittorrentはおそらく通信可能状態にありません。 Unknown @@ -173,19 +173,19 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - 共有比は 0 から 9998 の間でなければなりません。 + 共有比は0から9998の間でなければなりません。 Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - シード時間制限は 0 から 525600 分の間でなければなりません。 + シード時間制限は0から525600分の間でなければなりません。 The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Web UI に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。 + Web UIに使用するポートは1から65535の間でなくてはなりません。 Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - ログインできません。qBittorrent がおそらく通信できていません。 + ログインできません。qBittorrentがおそらく通信できていません。 Invalid Username or Password. @@ -214,7 +214,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - トレントのアップロード + Torrentのアップロード Save files to location: @@ -230,7 +230,7 @@ Information about certificates - SSL 証明書について + SSL証明書について Set location @@ -246,7 +246,7 @@ Rename torrent - トレント名の変更 + Torrent名の変更 Monday @@ -289,11 +289,11 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - トレントを URL またはマグネットリンクからダウンロードします + TorrentをURLまたはマグネットリンクからダウンロードします Upload local torrent - ローカルのトレントをアップロード + ローカルのTorrentをアップロード Save @@ -301,11 +301,11 @@ qBittorrent client is not reachable - qBittorrent クライアントと通信できません + qBittorrentクライアントと通信できません Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - 全体のアップロードスロット数制限は 0 より大きくするか無効にしなければなりません。 + 全体のアップロードスロット数制限は0より大きくするか無効にしなければなりません。 Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -317,7 +317,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - アップロード速度のしきい値は 0 より大きい必要があります。 + アップロード速度のしきい値は0より大きい必要があります。 Edit @@ -329,7 +329,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - トレント未稼働時間は 0 より大きい必要があります。 + Torrent未稼働時間は0より大きい必要があります。 Saving Management @@ -337,11 +337,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - ダウンロード速度のしきい値は 0 より大きい必要があります。 + ダウンロード速度のしきい値は0より大きい必要があります。 qBittorrent has been shutdown - qBittorrent を終了しました + qBittorrentを終了しました Open documentation @@ -353,11 +353,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - ピアを追加できません。IP:ポート の形式に従っているか確認してください。 + ピアを追加できません。IP:ポートの形式に従っているか確認してください。 JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript が必要です! You must enable JavaScript for the Web UI を機能させるには JavaScriptを有効にしてください。 + JavaScriptが必要です!Web UIを機能させるにはJavaScriptを有効にしてください。 Name cannot be empty @@ -377,7 +377,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - 着信接続に使用するポートは 0 から 65535 の間でなくてはなりません。 + 着信接続に使用するポートは0から65535の間でなくてはなりません。 Original author @@ -385,7 +385,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + 選択したTorrentを転送リストから削除しますか? @@ -432,7 +432,7 @@ Donate! - 寄付! + 寄付! Resume All @@ -456,7 +456,7 @@ Add Torrent File... - Torrent ファイルの追加... + Torrentファイルの追加... Documentation @@ -464,7 +464,7 @@ Add Torrent Link... - Torrent リンクの追加... + Torrentリンクの追加... Yes @@ -484,7 +484,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent を終了しますか? + qBittorrentを終了しますか? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -501,7 +501,7 @@ Filter torrent list... - トレント一覧をフィルター... + Torrent一覧をフィルター... Search @@ -549,7 +549,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - この機能を使うには HTTP経由で WebUI にアクセスしてください + この機能を使うにはHTTP経由でWebUIにアクセスしてください Connection status: Firewalled @@ -597,18 +597,26 @@ Cancel - + キャンセル Remove - + 削除 Would you like to resume all torrents? - + すべてのTorrentを再開しますか? Would you like to pause all torrents? + すべてのTorrentを一時停止しますか? + + + Execution Log + + + + Log @@ -652,7 +660,7 @@ IP Filtering - IP フィルタリング + IPフィルタリング Schedule the use of alternative rate limits @@ -660,7 +668,7 @@ Torrent Queueing - トレントキュー + Torrentキュー Automatically add these trackers to new downloads: @@ -668,11 +676,11 @@ Web User Interface (Remote control) - ウェブユーザーインターフェース (遠隔操作) + ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) IP address: - IP アドレス: + IPアドレス: Server domains: @@ -680,7 +688,7 @@ Use HTTPS instead of HTTP - HTTP でなく HTTPS を使用する + HTTPでなくHTTPSを使用する Bypass authentication for clients on localhost @@ -688,7 +696,7 @@ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - ホワイトリストに登録された IP サブネットのクライアントは認証を行わない + ホワイトリストに登録されたIPサブネットのクライアントは認証を行わない Update my dynamic domain name @@ -696,15 +704,15 @@ Keep incomplete torrents in: - 未完了のトレントの保管先: + 未完了のTorrentの保管先: Copy .torrent files to: - .torrent ファイルのコピー先: + ".torrent"ファイルのコピー先: Copy .torrent files for finished downloads to: - ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: + ダウンロードが完了した".torrent"ファイルのコピー先: Pre-allocate disk space for all files @@ -712,19 +720,19 @@ Append .!qB extension to incomplete files - 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する + 未完了のファイル名に拡張子(.!qB)を付加する Automatically add torrents from: - 自動的にトレントを追加するフォルダー: + 自動的にTorrentを追加するフォルダー: SMTP server: - SMTP サーバー: + SMTPサーバー: This server requires a secure connection (SSL) - このサーバーでは安全な接続 (SSL) が必要 + このサーバーでは安全な接続(SSL)が必要 Authentication @@ -740,7 +748,7 @@ TCP and μTP - TCP と μTP + TCPとμTP Listening Port @@ -752,7 +760,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する + ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する Connections Limits @@ -760,7 +768,7 @@ Maximum number of connections per torrent: - トレントあたりの最大接続数: + Torrentあたりの最大接続数: Global maximum number of connections: @@ -768,7 +776,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - トレントあたりの最大アップロードスロット数: + Torrentあたりの最大アップロードスロット数: Global maximum number of upload slots: @@ -812,15 +820,15 @@ Use proxy only for torrents - トレントに対してのみプロキシを利用する + Torrentに対してのみプロキシを利用する Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): + フィルターパス(.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... - 手動でアクセス禁止にした IP アドレス... + 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... Apply to trackers @@ -878,7 +886,7 @@ Apply rate limit to µTP protocol - 速度制限を µTP プロトコルにも適用する + 速度制限をµTPプロトコルにも適用する Privacy @@ -886,15 +894,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする + より多くのピアを見つけるためDHT(分散ネットワーク)を有効にする Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする + より多くのピアを見つけるためにピア交換(PeX)を有効にする Enable Local Peer Discovery to find more peers - より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする + より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出(LSD)を有効にする Encryption mode: @@ -922,11 +930,11 @@ Maximum active torrents: - 最大稼働トレント数: + 最大稼働Torrent数: Do not count slow torrents in these limits - 遅いトレントはカウントしない + 遅いTorrentはカウントしない then @@ -934,7 +942,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する + ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する Certificate: @@ -942,7 +950,7 @@ Key: - 公開鍵: + 鍵: Register @@ -954,11 +962,11 @@ Supported parameters (case sensitive): - サポートパラメーター (大文字小文字を区別): + サポートパラメーター(大文字小文字を区別): %N: Torrent name - %N: トレント名 + %N: Torrent名 %L: Category @@ -966,11 +974,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: コンテンツパス (トレント内ファイルのルート) + %F: コンテンツパス(Torrent内ファイルのルート) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: ルートパス (トレントの最初のサブフォルダのパス) + %R: ルートパス(Torrentの最初のサブフォルダのパス) %D: Save path @@ -982,7 +990,7 @@ %Z: Torrent size (bytes) - %Z: トレントのサイズ (バイト) + %Z: Torrentのサイズ(バイト) %T: Current tracker @@ -994,11 +1002,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 + Web UIのユーザー名は3文字以上にしてください。 The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 + Web UIのパスワードは6文字以上にしてください。 minutes @@ -1014,11 +1022,11 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - クロスサイトリクエストフォージェリ (CSRF) 保護を有効にする + クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする Delete .torrent files afterwards - その後 .torrent ファイルを削除 + その後".torrent"ファイルを削除 Download rate threshold: @@ -1038,7 +1046,7 @@ Use alternative Web UI - 独自の Web UI を使用する + 独自のWeb UIを使用する Default Save Path: @@ -1046,7 +1054,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 独自の Web UI ファイルの場所は空白のままにはできません。 + 独自のWeb UIファイルの場所は空白のままにはできません。 Do not start the download automatically @@ -1054,27 +1062,27 @@ Switch torrent to Manual Mode - トレントを手動モードに切り換える + Torrentを手動モードに切り換える When Torrent Category changed: - トレントのカテゴリが変更されたとき: + Torrentのカテゴリが変更されたとき: Relocate affected torrents - 影響を受けるトレントを移動 + 影響を受けるTorrentを移動 Apply rate limit to peers on LAN - LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する + LAN上のピアに対しても速度制限を適用する 0 means unlimited - 0 で無制限 + 0で無制限 Relocate torrent - トレントを移動 + Torrentを移動 When Default Save Path changed: @@ -1082,7 +1090,7 @@ Enable Host header validation - Host ヘッダー検証を有効にする + Hostヘッダー検証を有効にする Security @@ -1098,7 +1106,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - 影響を受けるトレントを手動モードに切り換える + 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える Files location: @@ -1110,15 +1118,15 @@ Torrent inactivity timer: - トレント未稼働時間: + Torrent未稼働時間: Default Torrent Management Mode: - デフォルトのトレント管理モード: + デフォルトのTorrent管理モード: When adding a torrent - トレントを追加したとき + Torrentを追加したとき Info: The password is saved unencrypted @@ -1126,7 +1134,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - μTP-TCP 混在状態のアルゴリズム: + μTP-TCP混在状態のアルゴリズム: Upload rate based @@ -1134,7 +1142,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - %G: タグ (カンマ区切り) + %G: タグ(カンマ区切り) Socket backlog size: @@ -1142,7 +1150,7 @@ Enable super seeding for torrent - トレントをスーパーシードにする + Torrentをスーパーシードにする Prefer TCP @@ -1150,7 +1158,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - トレントのチェック用のメモリー: + Torrentのチェックに使用するメモリー量: Anti-leech @@ -1182,7 +1190,7 @@ Embedded tracker port: - 埋め込みトラッカーポート + 組み込みトラッカーポート Fastest upload @@ -1190,11 +1198,11 @@ Pause torrent - トレント停止 + Torrent停止 Remove torrent and its files - トレントとそのファイルを除去 + Torrentとそのファイルを削除 qBittorrent Section @@ -1206,7 +1214,7 @@ libtorrent Section - libtorrent 部分 + libtorrentセクション Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: @@ -1214,7 +1222,7 @@ Recheck torrents on completion: - トレント完了時に再チェック + Torrent完了時に再チェック Allow encryption @@ -1226,11 +1234,11 @@ Enable embedded tracker: - 埋め込みトラッカーを有効化 + 組み込みトラッカーを有効化 Remove torrent - トレントの除去 + Torrentを削除 Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1238,7 +1246,7 @@ Asynchronous I/O threads: - 非同期 I/O スレッド数 + 非同期I/Oスレッド数 s @@ -1250,7 +1258,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - ピアに比例 (TCP を調整) + ピアに比例(TCPを調整) Fixed slots @@ -1322,7 +1330,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Cookieセキュアフラグを有効にする(HTTPSが必要) + CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1330,7 +1338,7 @@ Header: value pairs, one per line - ヘッダー:値のペア、1行に1つ + ヘッダー: 値のペア、1行に1つ Add custom HTTP headers @@ -1346,11 +1354,11 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - ハッシュ化スレッド数 (libtorrent 2.0以上が必要) + ハッシュ化スレッド数(libtorrent 2.0以上が必要) Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - コアレス読み込み/書き込み (libtorrent 2.0以上が必要) + コアレス読み込み/書き込み(libtorrent 2.0以上が必要) Peer turnover threshold percentage: @@ -1358,7 +1366,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - RSS Torrent 自動ダウンローダー + RSS Torrent自動ダウンローダー RSS @@ -1402,7 +1410,7 @@ Optional IP address to bind to: - バインドする任意のIPアドレス: + バインドするIPアドレス (任意): Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1418,11 +1426,11 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - ディスクキャッシュ (libtorrent 2.0以上が必要) + ディスクキャッシュ(libtorrent 2.0以上が必要) Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - ディスクキャッシュの有効期限の間隔 (libtorrent 2.0以上が必要) + ディスクキャッシュの有効期限の間隔(libtorrent 2.0以上が必要) Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1450,7 +1458,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - ピアに接続するサービスの種類 (ToS) + ピアに接続するサービスの種類(ToS) Outgoing connections per second: @@ -1462,7 +1470,7 @@ %K: Torrent ID - + %K: Torrent ID Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1478,15 +1486,15 @@ %J: Info hash v2 - %J: Info ハッシュ v2 + %J: Infoハッシュ v2 %I: Info hash v1 - %I: Info ハッシュ v1 + %I: Infoハッシュ v1 IP address reported to trackers (requires restart): - トラッカーに報告されたIPアドレス (再起動が必要): + トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要): Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1494,11 +1502,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF) の軽減: + サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減: Disk queue size: - + ディスクキューサイズ: Log performance warnings @@ -1506,15 +1514,15 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数: Max active checking torrents: - + Torrentをチェックする最大アクティブ数: Memory mapped files - + メモリーマップドファイル Default @@ -1522,59 +1530,59 @@ POSIX-compliant - + POSIX準拠 This option is less effective on Linux - + このオプションは、Linuxではあまり効果がありません Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): - + Disk IOタイプ(libtorrent 2.0以上; 再起動が必要): Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + ライトスルー(libtorrent 2.0.6以上が必要) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 Disk IO read mode: - + ディスクI/O読み込みモード: Disable OS cache - + OSのキャッシュを無効にする Disk IO write mode: - + ディスクI/O書き込みモード: Use piece extent affinity: - + ピースエクステントアフィニティを使用する: Max concurrent HTTP announces: - + HTTPアナウンスの最大同時接続数: Enable OS cache - + OSのキャッシュを有効にする Refresh interval: - + 更新間隔: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + 物理メモリー(RAM)使用量の上限(libtorrent 2.0以上で適用) ms - + ミリ秒 Excluded file names @@ -1582,11 +1590,11 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + 国際化ドメイン名(IDN)に対応する: Run external program on torrent finished - + Torrent完了時に外部プログラムを実行する Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1598,23 +1606,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用する ドメイン名を入力する必要があります。 -複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 +複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 Run external program on torrent added - + Torrent追加時に外部プログラムを実行する HTTPS certificate should not be empty - + HTTPS用の証明書を追加してください Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 + 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-Forヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または0.0.0.0/24などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 HTTPS key should not be empty - + HTTPS用の秘密鍵を追加してください Run external program @@ -1622,34 +1630,46 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Files checked - + ファイルのチェック後 Enable port forwarding for embedded tracker: - + 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + チェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます。 Use proxy for hostname lookup - + ホスト名の名前解決にプロキシを使用する Metadata received - + メタデータを受信後 Torrent stop condition: - + Torrentの停止条件: None - + なし Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + 例: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1684,22 +1704,22 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Down Speed i.e: Download speed - DL 速度 + DL速度 Up Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + UP速度 Downloaded i.e: total data downloaded - DL 量 + DL量 Uploaded i.e: total data uploaded - UP 量 + UP量 Relevance @@ -1733,7 +1753,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Peer ID Client - + クライアントのピアID @@ -1778,7 +1798,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 HTTP Sources - HTTP ソース + HTTPソース Content @@ -1895,7 +1915,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - %1 x %2 (保有 %3) + %1 x %2 (保有%3) %1 (%2 this session) @@ -1904,17 +1924,17 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - %1 (最大 %2) + %1 (最大%2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1 (合計 %2) + %1 (合計%2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (平均 %2) + %1 (平均%2) Download limit: @@ -1938,15 +1958,15 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 %1 (seeded for %2) - %1 (シード時間 %2) + %1 (シードから%2) Info Hash v2: - Info ハッシュ v2: + Infoハッシュ v2: Info Hash v1: - Info ハッシュ v1: + Infoハッシュ v1: N/A @@ -2043,7 +2063,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Queued I/O jobs: - 待ち I/O ジョブ数: + 待ちI/Oジョブ数: Write cache overload: @@ -2062,7 +2082,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 StatusBar DHT: %1 nodes - DHT: %1 ノード + DHT: %1ノード @@ -2211,12 +2231,12 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Down Speed i.e: Download speed - DL 速度 + DL速度 Up Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + UP速度 Ratio @@ -2253,12 +2273,12 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Down Limit i.e: Download limit - DL 速度上限 + DL速度上限 Up Limit i.e: Upload limit - UP 速度上限 + UP速度上限 Downloaded @@ -2345,7 +2365,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Tracker URL: - トラッカー URL: + トラッカーURL: Updating... @@ -2377,11 +2397,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Copy tracker URL - トラッカー URL をコピー + トラッカーURLをコピー Edit tracker URL... - トラッカー URK の編集... + トラッカーURLの編集... Tracker editing @@ -2421,7 +2441,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Total Size - + 合計サイズ Times Downloaded @@ -2436,7 +2456,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): + 追加するトラッカーを入力してください(1行に1トラッカー): Add trackers @@ -2448,7 +2468,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 %1 ago e.g.: 1h 20m ago - %1 前 + %1前 Paused @@ -2512,7 +2532,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 %1 (seeded for %2) - %1 (シード時間 %2) + %1 (シードから%2) [F] Downloading metadata @@ -2542,11 +2562,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - トレントのダウンロード速度制限 + Torrentのダウンロード速度制限 Torrent Upload Speed Limiting - トレントのアップロード速度制限 + Torrentのアップロード速度制限 Rename @@ -2609,7 +2629,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Automatic Torrent Management - トレント自動管理 + Torrent自動管理 Category @@ -2707,11 +2727,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Info hash v1 - Info ハッシュ v1 + Infoハッシュ v1 Info hash v2 - Info ハッシュ v2 + Infoハッシュ v2 Torrent ID @@ -2719,18 +2739,18 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Export .torrent - + ".torrent"をエクスポート Remove - + 削除 UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - トレントのアップロード/ダウンロード比の制限 + Torrentのアップロード/ダウンロード比の制限 Use global share limit @@ -2760,11 +2780,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + ファイルを完全に削除する Remove torrent(s) - + Torrentを削除 @@ -2779,7 +2799,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Add Torrent Links - Torrent リンクの追加 + Torrentリンクの追加 @@ -2827,12 +2847,12 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1時間 %2分 + %1時間%2分 %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1日 %2時間 + %1日%2時間 Unknown @@ -2842,16 +2862,16 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 < 1m < 1 minute - < 1 分 + < 1分 %1m e.g: 10minutes - %1 分 + %1分 %1y %2d - %1年 %2日 + %1年%2日 @@ -2873,7 +2893,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 URL or local directory - URL またはローカルディレクトリ + URLまたはローカルディレクトリ Install plugin @@ -2908,7 +2928,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Search plugins... - 検索プラグイン... + プラグインを検索... All categories @@ -2924,7 +2944,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Torrent names only - トレント名のみ + Torrent名のみ Only enabled @@ -2960,11 +2980,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 There aren't any search plugins installed. - + 検索プラグインがインストールされていません。 @@ -2995,7 +3015,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際は、あなたの国の法を遵守していることを必ず確認してください。 + 警告: これら検索エンジンからTorrentをダウンロードする際は、あなたの国の法を遵守していることを必ず確認してください。 Check for updates @@ -3003,7 +3023,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Search plugins - 検索エンジン + 検索プラグイン @@ -3068,7 +3088,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 List of peers to add (one IP per line): - 追加するピアのリスト (1 行ごとに 1 つのIP): + 追加するピアのリスト(1行ごとに1つのIP): Ok @@ -3095,11 +3115,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Pause torrents - トレントの停止 + Torrentの停止 Resume torrents - トレントの再開 + Torrentの再開 Remove unused tags @@ -3165,7 +3185,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - BitTorrent Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar をベースに C++ でプログラムされた先進的な BitTorrent クライアントです。 + Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarをベースにC++でプログラムされた先進的なBitTorrentクライアントです。 Name: @@ -3173,7 +3193,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 About qBittorrent - qBittorrent について + qBittorrentについて License @@ -3185,7 +3205,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent を構成するライブラリ: + qBittorrentを構成するライブラリ: Nationality: @@ -3209,11 +3229,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 qBittorrent Mascot - + qBittorrentマスコット qBittorrent icon - + qBittorrentアイコン @@ -3224,11 +3244,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 All IPv6 addresses - すべての IPv6 アドレス + すべてのIPv6アドレス All IPv4 addresses - すべての IPv4 アドレス + すべてのIPv4アドレス @@ -3247,7 +3267,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Description page URL - 説明ページの URL + 説明ページのURL Open description page @@ -3309,15 +3329,15 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Copy feed URL - フィードの URL をコピー + フィードのURLをコピー Torrents: (double-click to download) - Torrents: (ダブルクリックしてダウンロード) + Torrent: (ダブルクリックしてダウンロード) Open news URL - ニュースの URL を開く + ニュースのURLを開く Rename... @@ -3325,7 +3345,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Feed URL: - フィード URL: + フィードURL: New folder... @@ -3345,11 +3365,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Please type a RSS feed URL - RSS フィードの URL を入力してください + RSSフィードのURLを入力してください Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS フィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。 + RSSフィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。 Deletion confirmation @@ -3357,7 +3377,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - 選択された RSS フィードを削除しますか? + 選択されたRSSフィードを削除しますか? New subscription... @@ -3376,7 +3396,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Matching RSS Articles - マッチする RSS 記事 + マッチするRSS記事 * to match zero or more of any characters @@ -3392,7 +3412,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS Torrent の自動ダウンロードは無効になっています。設定から有効にできます。 + RSS Torrentの自動ダウンロードは無効になっています。設定から有効にできます。 Rule Definition @@ -3444,7 +3464,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 Example: @@ -3512,7 +3532,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします Rule deletion confirmation @@ -3520,7 +3540,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Last Match: %1 days ago - 前回のマッチ: %1 日前 + 前回のマッチ: %1日前 Episode Filter: @@ -3528,11 +3548,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Rss Downloader - + RSSダウンローダー Season number is a mandatory non-zero value - シーズン番号は、0以外の値(必須)です + シーズン番号は、0以外の値 (必須) です Never @@ -3621,7 +3641,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also All (%1) - + すべて (%1) Trackerless (%1) @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 未読 + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index b976d4404..429309678 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3642,4 +3662,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წაუკითხვადი + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 8a873e5db..f43223187 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + 수신된 메타데이터 Files checked - + 파일 확인됨 Stop condition: - + 중지 조건: None - + 없음 @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + 모든 토렌트를 이어받기하시겠습니까? Would you like to pause all torrents? + 모든 토렌트를 일시 정지하시겠습니까? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1018,7 +1026,7 @@ Delete .torrent files afterwards - 다운로드 후 .torrent 파일 삭제하기 + 내려받은 후 .torrent 파일 삭제하기 Download rate threshold: @@ -1622,34 +1630,46 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Files checked - + 파일 확인됨 Enable port forwarding for embedded tracker: - + 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 이 옵션을 선택하면, 프록시를 통해 호스트 이름 검색이 수행됩니다. Use proxy for hostname lookup - + 호스트 이름 조회에 프록시 사용하기 Metadata received - + 수신된 메타데이터 Torrent stop condition: - + 토렌트 중지 조건: None - + 없음 Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + 예시: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1684,7 +1704,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Down Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + 받기 속도 Up Speed @@ -1733,7 +1753,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Peer ID Client - + 피어 ID 클라이언트 @@ -2211,7 +2231,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Down Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + 받기 속도 Up Speed @@ -2253,7 +2273,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Down Limit i.e: Download limit - 다운로드 제한 + 받기 제한 Up Limit @@ -2760,7 +2780,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - 영구적으로 파일도 삭제하기 + 또한 파일을 영구적으로 삭제합니다 Remove torrent(s) @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 읽지 않음 + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index d60977af7..422d3860a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1654,6 +1662,18 @@ pakaitos simbolį "*". Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3648,4 +3668,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Neskaityta + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 0b57e66d8..64d3232ca 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 7a4e34fda..93b97db13 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Neskatīti + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index b01e53222..fb57546b5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Уншаагүй + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 7228bc9a6..aaa75cbea 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3646,4 +3666,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Belum Baca + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 694369e24..a69f9552a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadata mottatt Files checked - + Filer er kontrollert Stop condition: - + Stopp-betingelse: None - + Ingen @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Vil du gjenoppta alle torrenter? Would you like to pause all torrents? + Vil du sette alle torrenter på pause? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Files checked - + Filer er kontrollert Enable port forwarding for embedded tracker: - + Slå på portviderekobling for innebygd sporer: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Velg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener. Use proxy for hostname lookup - + Slå opp vertsnavn via mellomtjener Metadata received - + Metadata mottatt Torrent stop condition: - + Stopp-betingelse for torrent: None - + Ingen Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Peer ID Client - + Likemanns-ID-klient @@ -3647,4 +3667,139 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Ulest + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index dad5a53a3..c08c41dfe 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadata ontvangen Files checked - + Bestanden gecontroleerd Stop condition: - + Stop-voorwaarde: None - + Geen @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Wilt u alle torrents hervatten? Would you like to pause all torrents? + Wilt u alle torrents pauzeren? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Files checked - + Bestanden gecontroleerd Enable port forwarding for embedded tracker: - + Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Indien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy. Use proxy for hostname lookup - + Proxy gebruiken voor opzoeken van hostnamen Metadata received - + Metadata ontvangen Torrent stop condition: - + Stop-voowaarde torrent: None - + Geen Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Voorbeeld: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Peer ID Client - + Peer-ID client @@ -3647,4 +3667,139 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Ongelezen + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index bc6035cac..c26eabe51 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3642,4 +3662,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pas legit + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 70192c694..766efec99 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Odebrane metadane Files checked - + Sprawdzone pliki Stop condition: - + Warunek zatrzymania: None - + Żaden @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Czy chcesz wznowić wszystkie torrenty? Would you like to pause all torrents? + Czy chcesz wstrzymać wszystkie torrenty? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Files checked - + Sprawdzone pliki Enable port forwarding for embedded tracker: - + Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Jeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy. Use proxy for hostname lookup - + Użyj proxy do wyszukiwania nazwy hosta Metadata received - + Odebrane metadane Torrent stop condition: - + Warunek zatrzymania torrenta: None - + Żaden Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Przykład: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Peer ID Client - + Identyfikator klienta partnera @@ -3647,4 +3667,139 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nieprzeczytane + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 54c969b4e..e742d3118 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadados recebidos Files checked - + Arquivos verificados Stop condition: - + Condição de parada: None - + Nenhum @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Você gostaria de retomar todos os torrents? Would you like to pause all torrents? + Você gostaria de pausar todos os torrents? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Files checked - + Arquivos verificados Enable port forwarding for embedded tracker: - + Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Se marcado, as pesquisas de nome de host são feitas por meio do proxy. Use proxy for hostname lookup - + Usar proxy para pesquisas de nome de host Metadata received - + Metadados recebidos Torrent stop condition: - + Condição de parada do torrent: None - + Nenhum Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Peer ID Client - + Cliente de ID do peer @@ -3647,4 +3667,139 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não lido + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index df49459b3..ca9977947 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadados recebidos Files checked - + Ficheiros verificados Stop condition: - + Condição para parar: None - + Nenhum @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Gostaria de retomar todos os torrents? Would you like to pause all torrents? + Gostaria de pausar todos os torrents? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1306,7 +1314,7 @@ Resolve peer countries: - Resolver fontes dos países: + Resolver pares dos países: ban for: @@ -1622,34 +1630,46 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Files checked - + Ficheiros verificados Enable port forwarding for embedded tracker: - + Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Se marcado, as pesquisas de nome da máquina são feitas por meio do proxy. Use proxy for hostname lookup - + Usar proxy para pesquisas de nome da máquina Metadata received - + Metadados recebidos Torrent stop condition: - + Condição para parar torrent: None - + Nenhum Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1713,11 +1733,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Ban peer permanently - Banir fonte permanentemente + Banir par permanentemente Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Tem a certeza que deseja banir permanentemente os pares selecionados? + Banir permanentemente os pares selecionados? Copy IP:port @@ -1733,7 +1753,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Peer ID Client - + Cliente de ID do par @@ -3647,4 +3667,139 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Por ler + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 5fadfd2ce..f99eece1f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Necitite + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index ef4a1d5cf..ac561b301 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Метаданные получены Files checked - + Файлы проверены Stop condition: - + Условие остановки: None - + Нет @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Хотите возобновить все торренты? Would you like to pause all torrents? + Хотите приостановить все торренты? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1170,7 +1178,7 @@ File pool size: - Размера пула файлов: + Размер пула файлов: Any interface @@ -1622,34 +1630,46 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + Файлы проверены Enable port forwarding for embedded tracker: - + Включить переадресацию портов для встроенного трекера: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Если отмечено, поиск имени хоста выполняется через прокси. Use proxy for hostname lookup - + Использовать прокси для поиска имени хоста Metadata received - + Метаданные получены Torrent stop condition: - + Условие остановки торрента: None - + Нет Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Пример: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + ИД клиента пира @@ -2313,7 +2333,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Послед. активность + Последняя активность Total Size @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Непрочитанные + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 5cc7f2a80..47a38b98f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Neprečítané + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index c79bc062f..8f2c8538e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Preverjeni metapodatki Files checked - + Preverjene datoteke Stop condition: - + Pogoj za ustavitev: None - + Brez @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1622,7 +1630,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Files checked - + Preverjene datoteke Enable port forwarding for embedded tracker: @@ -1630,7 +1638,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Če je možnost izbrana, se imena gostiteljev pridobivajo prek posredniškega strežnika. Use proxy for hostname lookup @@ -1638,20 +1646,32 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Metadata received - + Prejeti metapodatki Torrent stop condition: - + Pogoj za ustavitev torrenta: None - + Brez Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3648,4 +3668,139 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Neprebrano + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 475235251..f4e96b9d4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Непрочитане + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 7b0aaf5da..cfa03b377 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Metadata mottagna Files checked - + Filer kontrollerade Stop condition: - + Stoppvillkor: None - + Inget @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Vill du återuppta alla torrenter? Would you like to pause all torrents? + Vill du pausa alla torrenter? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Files checked - + Filer kontrollerade Enable port forwarding for embedded tracker: - + Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Om ifylld görs värdnamnsuppslag via proxy. Use proxy for hostname lookup - + Använd proxy för värdnamnsuppslag Metadata received - + Metadata mottagna Torrent stop condition: - + Torrent-stoppvillkor: None - + Inget Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Exempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Peer ID Client - + Jämlike ID-klient @@ -3647,4 +3667,139 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Oläst + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index a96cb18dd..8b3009098 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1648,6 +1656,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3643,4 +3663,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 76f5e5555..7e2d65210 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Üstveriler alındı Files checked - + Dosyalar denetlendi Stop condition: - + Durdurma koşulu: None - + Yok @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? Would you like to pause all torrents? + Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Files checked - + Dosyalar denetlendi Enable port forwarding for embedded tracker: - + Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Eğer işaretlendiyse, anamakine adı aramaları proksi aracılığıyla yapılır. Use proxy for hostname lookup - + Anamakine adı araması için proksi kullan Metadata received - + Üstveriler alındı Torrent stop condition: - + Torrent durdurma koşulu: None - + Yok Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Örnek: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Peer ID Client - + Kişi Kimliği İstemcisi @@ -2181,7 +2201,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Name i.e: torrent name - Adı + Ad Size @@ -2413,7 +2433,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Name - Adı + Ad Progress @@ -2691,7 +2711,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Name - Adı + Ad Copy @@ -3010,7 +3030,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. SearchResultsTable Name - Adı + Ad Size @@ -3033,7 +3053,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. SearchPluginsTable Name - Adı + Ad Url @@ -3169,7 +3189,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Name: - Adı: + Ad: About qBittorrent @@ -3243,7 +3263,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Name - Adı + Ad Description page URL @@ -3647,4 +3667,139 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Okunmadı + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 59d2e4e13..da34d85fb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Метадані отримано Files checked - + Файли перевірено Stop condition: - + Умови зупинки: None - + Немає @@ -110,7 +110,7 @@ Remove torrents - + Вилучити торренти @@ -385,7 +385,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку передачі? @@ -597,18 +597,26 @@ Cancel - + Скасувати Remove - + Вилучити Would you like to resume all torrents? - + Бажаєте відновити всі торренти? Would you like to pause all torrents? + Хочете призупинити всі торренти? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1534,59 +1542,59 @@ Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Наскрізний запис (потрібен libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача Disk IO read mode: - + Режим читання дискового Вводу-Виводу Disable OS cache - + Вимкнути кеш ОС Disk IO write mode: - + Режим запису дискового Вводу-Виводу Use piece extent affinity: - + Використовувати групування споріднених частин Max concurrent HTTP announces: - + Максимум одночасних анонсів HTTP Enable OS cache - + Увімкнути кеш ОС Refresh interval: - + Інтервал оновлення: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Ліміт використання фізичної пам’яті (RAM) (застосовується, якщо libtorrent >= 2.0): ms - + мс Excluded file names - + Виключені імена файлів Support internationalized domain name (IDN): - + Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) Run external program on torrent finished - + Запуск зовнішньої програми на торренті завершено Whitelist for filtering HTTP Host header values. @@ -1602,54 +1610,66 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + Додано запуск зовнішньої програми на торрент HTTPS certificate should not be empty - + Сертифікат HTTPS не повинен бути порожнім Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. HTTPS key should not be empty - + Ключ HTTPS не повинен бути порожнім Run external program - + Запускати зовнішню програму Files checked - + Файли перевірено Enable port forwarding for embedded tracker: - + Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Якщо позначено, пошук імені хоста виконується через проксі. Use proxy for hostname lookup - + Використовуйте проксі для пошуку імен хостів Metadata received - + Метадані отримано Torrent stop condition: - + Умови зупинки торрента: None - + Жодного Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Приклад: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + Peer ID Клієнт @@ -2429,7 +2449,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Додати трекери... @@ -2440,7 +2460,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + Додати трекери @@ -2723,7 +2743,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove - + Вилучити @@ -2760,11 +2780,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Також остаточно видалити файли Remove torrent(s) - + Видалити торрент(и) @@ -2960,11 +2980,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Натисніть кнопку «Пошук плагінів...» у нижній правій частині вікна, щоб установити деякі з них. There aren't any search plugins installed. - + Немає встановлених плагінів пошуку. @@ -3115,7 +3135,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + Вилучити торренти @@ -3633,7 +3653,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + Вилучити торренти @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Непрочитані + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 0ea92e379..30e6b8b89 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -656,6 +656,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1693,6 +1701,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3691,4 +3711,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 1fc6984cb..b17239cc6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + Đã nhận dữ liệu mô tả Files checked - + Đã kiểm tra tệp Stop condition: - + Điều kiện dừng: None - + Không có @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + Bạn có muốn tiếp tục tất cả các torrent không? Would you like to pause all torrents? + Bạn có muốn tạm dừng tất cả các torrent? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1478,19 +1486,19 @@ %J: Info hash v2 - %J: Băm thông tin v2 + %J: thông tin băm v2 %I: Info hash v1 - %I: Băm thông tin v1 + %I: thông tin băm v1 IP address reported to trackers (requires restart): - Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại): + Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (buộc khởi động lại): Set to 0 to let your system pick an unused port - Đặt là 0 để cho hệ thống chọn một cổng không sử dụng + Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1622,34 +1630,46 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Files checked - + Đã kiểm tra tệp Enable port forwarding for embedded tracker: - + Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Nếu được chọn, việc tra cứu tên máy chủ được thực hiện thông qua proxy. Use proxy for hostname lookup - + Sử dụng proxy để tra cứu tên máy chủ Metadata received - + Đã nhận dữ liệu mô tả Torrent stop condition: - + Điều kiện dừng torrent: None - + Không có Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + Ví dụ: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1942,7 +1962,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Info Hash v2: - Băm Thông Tin v2: + Thông Tin Băm v2: Info Hash v1: @@ -2707,11 +2727,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Info hash v1 - Băm thông tin v1 + Thông tin băm v1: Info hash v2 - Băm thông tin v2 + Thông tin băm v2 Torrent ID @@ -3647,4 +3667,139 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Chưa đọc + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index 58a624a16..202a1a062 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + 已收到元数据 Files checked - + 已检查的文件 Stop condition: - + 停止条件: None - + @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + 你要继续下载所有的种子吗? Would you like to pause all torrents? + 你要暂停所有的种子吗? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1622,34 +1630,46 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + 选中的文件 Enable port forwarding for embedded tracker: - + 对嵌入的 tracker 启用端口转发 If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 勾选后将通过代理查找主机名 Use proxy for hostname lookup - + 使用代理进行主机名查询 Metadata received - + 已收到元数据 Torrent stop condition: - + 种子停止条件: None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + 示例:172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1733,7 +1753,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + Peer ID 客戶端 @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 未读 + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index d7cf01427..336b7dd0b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -611,6 +611,14 @@ Would you like to pause all torrents? + + Execution Log + + + + Log + + OptionsDialog @@ -1652,6 +1660,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files + + PeerListWidget @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 未讀 + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 280086814..1dd6d5b8c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -52,19 +52,19 @@ Metadata received - + 收到的詮釋資料 Files checked - + 已檢查的檔案 Stop condition: - + 停止條件: None - + @@ -605,10 +605,18 @@ Would you like to resume all torrents? - + 您想要繼續所有 torrents 嗎? Would you like to pause all torrents? + 您想要暫停所有 torrents 嗎? + + + Execution Log + + + + Log @@ -1514,7 +1522,7 @@ Memory mapped files - 内存映射文件 + 記憶體對映檔案 Default @@ -1526,15 +1534,15 @@ This option is less effective on Linux - 这个选项在 Linux 上没那么有效 + 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): - 磁盘 IO 类型(libtorrent >= 2.0;需要重启) + 磁碟 IO 類型 (libtorrent >= 2.0;需要重新啟動): Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - 連續寫入(需要 libtorrent >= 2.0.6) + 連續寫入 (需要 libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates @@ -1550,7 +1558,7 @@ Disk IO write mode: - 磁碟˙ IO 寫入模式: + 磁碟 IO 寫入模式: Use piece extent affinity: @@ -1570,7 +1578,7 @@ Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - 實體記憶體 (RAM) 使用限制(僅適用於 libtorrent >= 2.0): + 實體記憶體 (RAM) 使用限制 (僅適用於 libtorrent >= 2.0): ms @@ -1594,8 +1602,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - HTTP 主機檔頭值的過濾白名單。 -為了防禦 DNS 重新綁紮攻擊, + HTTP 主機標頭值的過濾白名單。 +為了防禦 DNS 重新繫結攻擊, 您應該把 Web UI 伺服器使用的網域名稱放到白名單內。 使用「;」來分隔多個項目。可以使用萬用字元「*」。 @@ -1622,34 +1630,46 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + 已檢查的檔案 Enable port forwarding for embedded tracker: - + 為嵌入的追蹤者啟用通訊埠轉發: If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成。 Use proxy for hostname lookup - + 為主機名稱查詢使用代理伺服器 Metadata received - + 收到的詮釋資料 Torrent stop condition: - + Torrent 停止條件: None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + 例如:172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 + + + SQLite database (experimental) + + + + Resume data storage type (requires restart): + + + + Fastresume files @@ -1729,11 +1749,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - 新增下載者…… + 新增下載者... Peer ID Client - + Peer ID 客戶端 @@ -2425,11 +2445,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - 下载时间 + 下載時間 Add trackers... - 新增追蹤者…… + 新增追蹤者... @@ -2719,7 +2739,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - 导出 .torrent + 匯出 .torrent Remove @@ -2960,7 +2980,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - 點擊視窗右下角的「搜尋外掛程式……」按鈕來安裝一些。 + 點擊視窗右下角的「搜尋外掛程式...」按鈕來安裝一些。 There aren't any search plugins installed. @@ -3647,4 +3667,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 未讀 + + ExecutionLogWidget + + General + + + + Blocked + + + + Unknown + + + + All + + + + showing + + + + Copy + + + + Select All + + + + ID + + + + Log Type + + + + Clear + + + + Warning + + + + Information Messages + + + + Warning Messages + + + + Filter logs + + + + Blocked IPs + + + + out of + + + + Status + + + + Timestamp + + + + Clear All + + + + Message + + + + Log Levels: + + + + Reason + + + + item + + + + IP + + + + Banned + + + + Normal Messages + + + + Critical + + + + Critical Messages + + + + Normal + + + + items + + + + Results + + + + Info + + + + Choose a log level... + + + \ No newline at end of file