- Added console message for Web UI (with port)

- Updated language files
This commit is contained in:
Christophe Dumez 2009-12-30 09:49:56 +00:00
parent f96ec75eec
commit 907e620e9e
29 changed files with 2337 additions and 1313 deletions

View file

@ -516,7 +516,7 @@ bool Bittorrent::initWebUi(QString username, QString password, int port) {
if(!httpServer->isListening()) { if(!httpServer->isListening()) {
success = httpServer->listen(QHostAddress::Any, port); success = httpServer->listen(QHostAddress::Any, port);
if (success) if (success)
qDebug("Web UI listening on port %d", port); addConsoleMessage(tr("The Web UI is listening on port %1").arg(port));
else else
addConsoleMessage(tr("Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1").arg(port), QColor("red")); addConsoleMessage(tr("Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1").arg(port), QColor("red"));
} }

View file

@ -224,139 +224,144 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation> <translation>DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation> <translation>DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX поддръжка [ВКЛ]</translation> <translation>PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation> <translation>Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation> <translation>Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation> <translation>Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation> <translation>Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation> <translation>Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1</translation> <translation>Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation> <translation>&apos;%1&apos; бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation> <translation>&apos;%1&apos; бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; е невалиден magnet URI.</translation> <translation>&apos;%1&apos; е невалиден magnet URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation> <translation>&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation> <translation>&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation> <translation>&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Този файла или е разрушен или не е торент.</translation> <translation>Този файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе блокиран от вашия IP филтър&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе блокиран от вашия IP филтър&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе прекъснат поради разрушени части&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе прекъснат поради разрушени части&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation> <translation>Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation> <translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -365,27 +370,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation> <translation type="obsolete">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation> <translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation> <translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation> <translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>
@ -1602,126 +1607,126 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Нов филтър</translation> <translation>Нов филтър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Моля изберете име за този филтър</translation> <translation>Моля изберете име за този филтър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Име на филтър:</translation> <translation>Име на филтър:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Невалидно име на филтър</translation> <translation>Невалидно име на филтър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Името на филтър не може да е празно.</translation> <translation>Името на филтър не може да е празно.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Това име на филтър вече се ползва.</translation> <translation>Това име на филтър вече се ползва.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation> <translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Грешка при тест на филтъра</translation> <translation>Грешка при тест на филтъра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Моля определете име на тест торент.</translation> <translation>Моля определете име на тест торент.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>съответства</translation> <translation>съответства</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>несъответства</translation> <translation>несъответства</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Изберете файл за внос</translation> <translation>Изберете файл за внос</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Файлове Филтри</translation> <translation>Файлове Филтри</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Внос успешен</translation> <translation>Внос успешен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Внос на филтри успешен.</translation> <translation>Внос на филтри успешен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Грешка при внос</translation> <translation>Грешка при внос</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка.</translation> <translation>Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Изберете файл-получател</translation> <translation>Изберете файл-получател</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Потвърждение за запис върху предишен</translation> <translation>Потвърждение за запис върху предишен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Износ успешен</translation> <translation>Износ успешен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Износ на филтри успешен.</translation> <translation>Износ на филтри успешен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Грешка при износ</translation> <translation>Грешка при износ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка.</translation> <translation>Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка.</translation>
</message> </message>
@ -4628,7 +4633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Резултати</translation> <translation>Резултати</translation>
</message> </message>
@ -4701,40 +4706,40 @@ Changelog:
<translation>Изчисти листа на завършените</translation> <translation>Изчисти листа на завършените</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Търсачка</translation> <translation>Търсачка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Търсенето завърши</translation> <translation>Търсенето завърши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation> <translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Търсенето е прекъснато</translation> <translation>Търсенето е прекъснато</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Търсене завършено без резултат</translation> <translation>Търсене завършено без резултат</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Резултати</translation> <translation>Резултати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation> <translation>Неизвестен</translation>
</message> </message>
@ -4949,15 +4954,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Допълнителен диалог на тракери</translation> <translation>Допълнителен диалог на тракери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Списък тракери за добавяне (по един на ред):</translation> <translation>Списък тракери за добавяне (по един на ред):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6751,8 +6791,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Опциите бяха съхранени успешно.</translation> <translation type="obsolete">Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Изберете директория за сканиране</translation> <translation>Изберете директория за сканиране</translation>
</message> </message>
@ -6761,10 +6801,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation> <translation type="obsolete">Изберете ipfilter.dat файл </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Изберете директория за съхранение</translation> <translation>Изберете директория за съхранение</translation>
</message> </message>
@ -6778,14 +6818,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation> <translation type="obsolete">Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Избери файл за ip филтър</translation> <translation>Избери файл за ip филтър</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Филтри</translation> <translation>Филтри</translation>
</message> </message>

View file

@ -198,139 +198,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1</translation> <translation>Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Suport per a DHT [Apagat]</translation> <translation>Suport per a DHT [Apagat]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Suport per a PeX [Encesa]</translation> <translation>Suport per a PeX [Encesa]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Estat local de Parells [Encesa]</translation> <translation>Estat local de Parells [Encesa]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Suport per a estat local de Parells[Apagat]</translation> <translation>Suport per a estat local de Parells[Apagat]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Suport per a encriptat [Encesa]</translation> <translation>Suport per a encriptat [Encesa]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Suport per a encriptat [forçat]</translation> <translation>Suport per a encriptat [forçat]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Suport per a encriptat [Apagat]</translation> <translation>Suport per a encriptat [Apagat]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Error interfície d&apos;Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1</translation> <translation>Error interfície d&apos;Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.</translation> <translation>&apos;%1&apos; Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; Va ser eliminat de la llista de transferència.</translation> <translation>&apos;%1&apos; Va ser eliminat de la llista de transferència.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; no és una URI vàlida.</translation> <translation>&apos;%1&apos; no és una URI vàlida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ja està en la llista de descàrregues.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ja està en la llista de descàrregues.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; reiniciat. (reinici ràpid)</translation> <translation>&apos;%1&apos; reiniciat. (reinici ràpid)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; agregat a la llista de descàrregues.</translation> <translation>&apos;%1&apos; agregat a la llista de descàrregues.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible descodificar l&apos;arxiu torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossible descodificar l&apos;arxiu torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.</translation> <translation>Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;va ser bloquejat a causa del filtre IP&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;va ser bloquejat a causa del filtre IP&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descàrrega recursiva d&apos;arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation> <translation>Descàrrega recursiva d&apos;arxiu %1 incrustada en Torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation> <translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation>Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2.</translation> <translation>Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2.</translation>
</message> </message>
@ -339,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation> <translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Va fallar la recerca de llavor per Url per a l&apos;Url: %1, missatge: %2</translation> <translation>Va fallar la recerca de llavor per Url per a l&apos;Url: %1, missatge: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descarregant &apos;%1&apos;, si us plau esperi...</translation> <translation>Descarregant &apos;%1&apos;, si us plau esperi...</translation>
@ -1517,126 +1522,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Nou filtre</translation> <translation>Nou filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre</translation> <translation>Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Nom del filtre:</translation> <translation>Nom del filtre:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Nom no valgut per al filtre</translation> <translation>Nom no valgut per al filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>El nom del filtre no pot quedar buid.</translation> <translation>El nom del filtre no pot quedar buid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Aquest nom de filtre ja s&apos;està usant.</translation> <translation>Aquest nom de filtre ja s&apos;està usant.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Selecciona la ruta on guardar-lo</translation> <translation>Selecciona la ruta on guardar-lo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Error en la verificació del filtre</translation> <translation>Error en la verificació del filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar.</translation> <translation>Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>Conté</translation> <translation>Conté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>no conté</translation> <translation>no conté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Seleccioni l&apos;arxiu a importar</translation> <translation>Seleccioni l&apos;arxiu a importar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Filtre d&apos;arxius</translation> <translation>Filtre d&apos;arxius</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Importació satisfactòria</translation> <translation>Importació satisfactòria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Filtres importats satisfactòriament.</translation> <translation>Filtres importats satisfactòriament.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Importació fallida</translation> <translation>Importació fallida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Els filtres no poden ser importats a causa d&apos;un I/O error.</translation> <translation>Els filtres no poden ser importats a causa d&apos;un I/O error.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Seleccioni la ruta de l&apos;arxiu</translation> <translation>Seleccioni la ruta de l&apos;arxiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>confirmar sobreescriptura</translation> <translation>confirmar sobreescriptura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Estàs segur que desitja sobreescriure l&apos;arxiu existent?</translation> <translation>Estàs segur que desitja sobreescriure l&apos;arxiu existent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Exportació satisfactòria</translation> <translation>Exportació satisfactòria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Filtres exportats satisfactòriament.</translation> <translation>Filtres exportats satisfactòriament.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Exportació fallida</translation> <translation>Exportació fallida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Els filtres no poden ser exportats a causa d&apos;un I/O error.</translation> <translation>Els filtres no poden ser exportats a causa d&apos;un I/O error.</translation>
</message> </message>
@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultats</translation> <translation>Resultats</translation>
</message> </message>
@ -4609,33 +4614,33 @@ Log:
<translation>Netejar historial de recerques</translation> <translation>Netejar historial de recerques</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Motor de cerca</translation> <translation>Motor de cerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Recerca acabada</translation> <translation>Recerca acabada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Va ocórrer un error durant la recerca...</translation> <translation>Va ocórrer un error durant la recerca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Recerca avortada</translation> <translation>Recerca avortada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La recerca no va tornar resultats</translation> <translation>La recerca no va tornar resultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultats</translation> <translation>Resultats</translation>
@ -4649,8 +4654,8 @@ Log:
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation> <translation>Desconegut</translation>
</message> </message>
@ -4865,15 +4870,50 @@ Log:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Diàleg per afegir trackers</translation> <translation>Diàleg per afegir trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Llista de trackers a afegir (un per línia):</translation> <translation>Llista de trackers a afegir (un per línia):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6601,8 +6641,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation> <translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation> <translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
</message> </message>
@ -6611,10 +6651,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation> <translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecciona un directori per guardar</translation> <translation>Selecciona un directori per guardar</translation>
</message> </message>
@ -6628,14 +6668,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Selecciona un arxiu de filtre d&apos;ip</translation> <translation>Selecciona un arxiu de filtre d&apos;ip</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation> <translation>Filtres</translation>
</message> </message>

View file

@ -183,139 +183,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation> <translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation> <translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation> <translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [ZAP]</translation> <translation>Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation> <translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation> <translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation> <translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation> <translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation> <translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation> <translation>&apos;%1&apos; byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation> <translation>&apos;%1&apos; byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; není platný magnet URI.</translation> <translation>&apos;%1&apos; není platný magnet URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; je v seznamu stahování.</translation> <translation>&apos;%1&apos; je v seznamu stahování.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; obnoven. (rychlé obnovení)</translation> <translation>&apos;%1&apos; obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; přidán do seznamu stahování.</translation> <translation>&apos;%1&apos; přidán do seznamu stahování.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation> <translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zablokován kvůli filtru IP&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zablokován kvůli filtru IP&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zakázán kvůli poškozeným částem&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zakázán kvůli poškozeným částem&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation> <translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation> <translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -324,27 +329,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation> <translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation> <translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation> <translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation> <translation>Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation>
@ -1209,126 +1214,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Nový filtr</translation> <translation>Nový filtr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Vyberte název pro tento filter</translation> <translation>Vyberte název pro tento filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Název filtru:</translation> <translation>Název filtru:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Neplatný název filtru</translation> <translation>Neplatný název filtru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Název filtru nesmí být prázdný.</translation> <translation>Název filtru nesmí být prázdný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Tento název filtru již existuje.</translation> <translation>Tento název filtru již existuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation> <translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Chyba testu filtru</translation> <translation>Chyba testu filtru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Prosím zadejte název torrentu pro test.</translation> <translation>Prosím zadejte název torrentu pro test.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>shody</translation> <translation>shody</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>neshoduje se</translation> <translation>neshoduje se</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Označit soubory k importu</translation> <translation>Označit soubory k importu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Soubory s filtry</translation> <translation>Soubory s filtry</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Import úspěšný</translation> <translation>Import úspěšný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Import filtrů nebyl úspěšný.</translation> <translation>Import filtrů nebyl úspěšný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Import selhal</translation> <translation>Import selhal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O.</translation> <translation>Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Vybrat cílový soubor</translation> <translation>Vybrat cílový soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Potvrzení o přepsání</translation> <translation>Potvrzení o přepsání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?</translation> <translation>Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Export byl úspěšný</translation> <translation>Export byl úspěšný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Export filtrů byl úspěšný.</translation> <translation>Export filtrů byl úspěšný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Export selhal</translation> <translation>Export selhal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O.</translation> <translation>Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O.</translation>
</message> </message>
@ -3540,7 +3545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation> <translation>Výsledky</translation>
</message> </message>
@ -3550,40 +3555,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Hledám...</translation> <translation>Hledám...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Vyhledávač</translation> <translation>Vyhledávač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Hledání ukončeno</translation> <translation>Hledání ukončeno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Během hledání nastala chyba...</translation> <translation>Během hledání nastala chyba...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Hledání přerušeno</translation> <translation>Hledání přerušeno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Nebyly nalezeny žádné výsledky</translation> <translation>Nebyly nalezeny žádné výsledky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Výsledky</translation> <translation>Výsledky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation> <translation>Neznámý</translation>
</message> </message>
@ -3798,15 +3803,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Dialog pro přidání torrentu</translation> <translation>Dialog pro přidání torrentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek):</translation> <translation>Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -5276,28 +5316,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation> <translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation> <translation>Vyberte adresář ke sledování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation> <translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation> <translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtry</translation> <translation>Filtry</translation>
</message> </message>

View file

@ -166,139 +166,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation> <translation>DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT understøttelse [OFF]</translation> <translation>DHT understøttelse [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PEX understøttelse [ON]</translation> <translation>PEX understøttelse [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Lokal Peer Discovery [ON]</translation> <translation>Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation> <translation>Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Understøttelse af kryptering [ON]</translation> <translation>Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation> <translation>Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Understøttelse af kryptering [OFF]</translation> <translation>Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation> <translation>Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen og harddisken.</translation> <translation>&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen.</translation> <translation>&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; er ikke en gyldig magnet URI.</translation> <translation>&apos;%1&apos; er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation> <translation>&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation> <translation>&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation> <translation>&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation> <translation>Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev blokeret af dit IP filter&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev blokeret af dit IP filter&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation> <translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation> <translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -307,27 +312,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation> <translation type="obsolete">Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation> <translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation> <translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation> <translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
@ -1196,126 +1201,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Nyt filter</translation> <translation>Nyt filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Vælg venligst et navn til dette filter</translation> <translation>Vælg venligst et navn til dette filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Filter navn:</translation> <translation>Filter navn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Ikke gyldigt filter navn</translation> <translation>Ikke gyldigt filter navn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Filternavnet kan ikke være tomt.</translation> <translation>Filternavnet kan ikke være tomt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Dette navn er allerede i brug.</translation> <translation>Dette navn er allerede i brug.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation> <translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Fejl ved test af filter</translation> <translation>Fejl ved test af filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Specificer venligst navnet en test torrent.</translation> <translation>Specificer venligst navnet en test torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>matcher</translation> <translation>matcher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>matcher ikke</translation> <translation>matcher ikke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Vælg fil der skal importeres</translation> <translation>Vælg fil der skal importeres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Filter Filer</translation> <translation>Filter Filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Import lykkedes</translation> <translation>Import lykkedes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Import af filtrer lykkedes.</translation> <translation>Import af filtrer lykkedes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Fejl ved import</translation> <translation>Fejl ved import</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl.</translation> <translation>Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Vælg destinationsfil</translation> <translation>Vælg destinationsfil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Bekræftelse af overskrivning</translation> <translation>Bekræftelse af overskrivning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Er du sikker at du vil overskrive den eksisterende fil?</translation> <translation>Er du sikker at du vil overskrive den eksisterende fil?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Eksport lykkedes</translation> <translation>Eksport lykkedes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Eksport af filtre lykkedes.</translation> <translation>Eksport af filtre lykkedes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Fejl ved eksport</translation> <translation>Fejl ved eksport</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl.</translation> <translation>Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl.</translation>
</message> </message>
@ -3604,7 +3609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultater</translation> <translation>Resultater</translation>
</message> </message>
@ -3677,40 +3682,40 @@ Changelog:
<translation>Ryd historik</translation> <translation>Ryd historik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Søgemaskine</translation> <translation>Søgemaskine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Søgningen er færdig</translation> <translation>Søgningen er færdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Der opstod en fejl under søgningen...</translation> <translation>Der opstod en fejl under søgningen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Søgning afbrudt</translation> <translation>Søgning afbrudt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Søgningen gav intet resultat</translation> <translation>Søgningen gav intet resultat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultater</translation> <translation>Resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation> <translation>Ukendt</translation>
</message> </message>
@ -3925,15 +3930,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Tilføjelse af ny tracker</translation> <translation>Tilføjelse af ny tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje):</translation> <translation>Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -5369,8 +5409,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation type="obsolete">Indstillingerne blev gemt.</translation> <translation type="obsolete">Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Vælg mappe til scan</translation> <translation>Vælg mappe til scan</translation>
</message> </message>
@ -5379,10 +5419,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation> <translation type="obsolete">Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Vælg en standart mappe</translation> <translation>Vælg en standart mappe</translation>
</message> </message>
@ -5396,14 +5436,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation> <translation type="obsolete">Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Vælg en ip filter fil</translation> <translation>Vælg en ip filter fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation> <translation>Filtre</translation>
</message> </message>

View file

@ -203,139 +203,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation> <translation>DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT Unterstützung [AUS]</translation> <translation>DHT Unterstützung [AUS]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX Unterstützung [EIN]</translation> <translation>PeX Unterstützung [EIN]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Lokale Peer Auffindung [EIN]</translation> <translation>Lokale Peer Auffindung [EIN]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]</translation> <translation>Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [EIN]</translation> <translation>Verschlüsselung Unterstützung [EIN]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]</translation> <translation>Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]</translation> <translation>Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Web User Interface Fehler - Web UI Port &apos;%1&apos; ist nicht erreichbar</translation> <translation>Web User Interface Fehler - Web UI Port &apos;%1&apos; ist nicht erreichbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde von der Transfer-Liste entfernt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde von der Transfer-Liste entfernt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Magnet URI.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige Magnet URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download-Liste.</translation> <translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download-Liste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation> <translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde der Download-Liste hinzugefügt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde der Download-Liste hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.</translation> <translation>Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation> <translation>Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation> <translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -344,27 +349,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation type="obsolete">Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation> <translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>URL Seed Lookup für die URL &apos;%1&apos; ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation> <translation>URL Seed Lookup für die URL &apos;%1&apos; ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation> <translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
@ -1532,127 +1537,127 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Neuer Filter</translation> <translation>Neuer Filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter</translation> <translation>Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Filter-Name:</translation> <translation>Filter-Name:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Ungültiger Filter-Name</translation> <translation>Ungültiger Filter-Name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Der Filter-Name darf nicht leer sein.</translation> <translation>Der Filter-Name darf nicht leer sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Dieser Filter-Name wird bereits verwendet.</translation> <translation>Dieser Filter-Name wird bereits verwendet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation> <translation type="unfinished">Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Fehler beim testen des Filters</translation> <translation>Fehler beim testen des Filters</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein.</translation> <translation>Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>stimmt überein</translation> <translation>stimmt überein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>stimmt nicht überein</translation> <translation>stimmt nicht überein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Wählen Sie eine Datei für den Import</translation> <translation>Wählen Sie eine Datei für den Import</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Filter-Dateien</translation> <translation>Filter-Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Import erfolgreich</translation> <translation>Import erfolgreich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Filter wurden erfolgreich importiert.</translation> <translation>Filter wurden erfolgreich importiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Fehler beim Import</translation> <translation>Fehler beim Import</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation> <translation>Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Zieldatei auswählen</translation> <translation>Zieldatei auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translatorcomment>Is the meaning of &apos;Overwriting confirmation&apos; something more like &apos;confirm overwriting&apos;. Because otherwise I can&apos;t see the sense in this</translatorcomment> <translatorcomment>Is the meaning of &apos;Overwriting confirmation&apos; something more like &apos;confirm overwriting&apos;. Because otherwise I can&apos;t see the sense in this</translatorcomment>
<translation>Überschreiben bestätigen</translation> <translation>Überschreiben bestätigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?</translation> <translation>Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Export erfolgreich</translation> <translation>Export erfolgreich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Filter wurden erfolgreich exportiert.</translation> <translation>Filter wurden erfolgreich exportiert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Fehler beim Export</translation> <translation>Fehler beim Export</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation> <translation>Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.</translation>
</message> </message>
@ -4597,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation> <translation>Ergebnisse</translation>
</message> </message>
@ -4670,33 +4675,33 @@ Changelog:
<translation>Vervollständigungshistorie löschen</translation> <translation>Vervollständigungshistorie löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation> <translation>Suchmaschine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation> <translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation> <translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation> <translation>Suche abgebrochen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation> <translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Ergebnisse</translation> <translation>Ergebnisse</translation>
@ -4710,8 +4715,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation> <translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
@ -4926,15 +4931,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Dialog zum hinzufügen eines Trackers</translation> <translation>Dialog zum hinzufügen eines Trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile):</translation> <translation>Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6670,8 +6710,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation> <translation type="obsolete">Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation> <translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
</message> </message>
@ -6680,10 +6720,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation> <translation type="obsolete">ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation> <translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
</message> </message>
@ -6692,14 +6732,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation> <translation type="obsolete">Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>IP-Filter-Datei wählen</translation> <translation>IP-Filter-Datei wählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filter</translation> <translation>Filter</translation>
</message> </message>

View file

@ -244,139 +244,144 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1</translation> <translation>Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation> <translation>Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation> <translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation> <translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation> <translation>Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation> <translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]</translation> <translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation> <translation>Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1</translation> <translation>Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>To &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.</translation> <translation>To &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>Το &apos;%1&apos; δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.</translation> <translation>Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation> <translation>Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation> <translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -385,27 +390,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.</translation> <translation type="obsolete">Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation> <translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation> <translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation> <translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>
@ -1611,126 +1616,126 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Νέο φίλτρο</translation> <translation>Νέο φίλτρο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο</translation> <translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Όνομα φίλτρου:</translation> <translation>Όνομα φίλτρου:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Άκυρο όνομα φίλτρου</translation> <translation>Άκυρο όνομα φίλτρου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.</translation> <translation>Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.</translation> <translation>Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation> <translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Σφάλμα δοκιμής φίλτρου</translation> <translation>Σφάλμα δοκιμής φίλτρου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.</translation> <translation>Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>αντιστοιχίες</translation> <translation>αντιστοιχίες</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>δεν αντιστοιχεί</translation> <translation>δεν αντιστοιχεί</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή</translation> <translation>Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Αρχεία Φίλτρων</translation> <translation>Αρχεία Φίλτρων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Επιτυχής εισαγωγή</translation> <translation>Επιτυχής εισαγωγή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation> <translation>Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Σφάλμα εισαγωγής</translation> <translation>Σφάλμα εισαγωγής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation> <translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Επιλογή αρχείου προορισμού</translation> <translation>Επιλογή αρχείου προορισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Επιβεβαίωση επανεγγραφής</translation> <translation>Επιβεβαίωση επανεγγραφής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?</translation> <translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Εξαγωγή επιτυχής</translation> <translation>Εξαγωγή επιτυχής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation> <translation>Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Αποτυχία εξαγωγής</translation> <translation>Αποτυχία εξαγωγής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation> <translation>Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.</translation>
</message> </message>
@ -4697,7 +4702,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation> <translation>Αποτελέσματα</translation>
</message> </message>
@ -4770,33 +4775,33 @@ Changelog:
<translation>Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας</translation> <translation>Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Μηχανή Αναζήτησης</translation> <translation>Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Η αναζήτηση τελείωσε</translation> <translation>Η αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation> <translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation> <translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation> <translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Αποτελέσματα</translation> <translation>Αποτελέσματα</translation>
@ -4810,8 +4815,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation> <translation type="obsolete">Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation> <translation>Άγνωστο</translation>
</message> </message>
@ -5026,15 +5031,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών</translation> <translation>Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά):</translation> <translation>Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6833,8 +6873,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation> <translation type="obsolete">Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation> <translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
</message> </message>
@ -6843,10 +6883,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation> <translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation> <translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message> </message>
@ -6860,14 +6900,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation> <translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation> <translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Φίλτρα</translation> <translation>Φίλτρα</translation>
</message> </message>

View file

@ -148,164 +148,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -495,126 +500,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2351,7 +2356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2361,40 +2366,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2605,15 +2610,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -3693,28 +3733,28 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>options_imp</name> <name>options_imp</name>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -198,139 +198,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1</translation> <translation>Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Soporte para DHT [Apagado]</translation> <translation>Soporte para DHT [Apagado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Soporte para PeX [Encendido]</translation> <translation>Soporte para PeX [Encendido]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Estado local de Pares [Encendido]</translation> <translation>Estado local de Pares [Encendido]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Soporte para estado local de Pares [Apagado]</translation> <translation>Soporte para estado local de Pares [Apagado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Soporte para encriptado [Encendido]</translation> <translation>Soporte para encriptado [Encendido]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Soporte para encriptado [Forzado]</translation> <translation>Soporte para encriptado [Forzado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Sopote para encriptado [Apagado]</translation> <translation>Sopote para encriptado [Apagado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1</translation> <translation>Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.</translation> <translation>&apos;%1&apos; Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; Fue eliminado de la lista de transferencia.</translation> <translation>&apos;%1&apos; Fue eliminado de la lista de transferencia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; no es una URI válida.</translation> <translation>&apos;%1&apos; no es una URI válida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ya está en la lista de descargas.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ya está en la lista de descargas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; reiniciado. (reinicio rápido)</translation> <translation>&apos;%1&apos; reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; agregado a la lista de descargas.</translation> <translation>&apos;%1&apos; agregado a la lista de descargas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Imposible decodificar el archivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation> <translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;fue bloqueado debido al filtro IP&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;fue bloqueado debido al filtro IP&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation> <translation>Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation> <translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation>Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.</translation> <translation>Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.</translation>
</message> </message>
@ -339,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation> <translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation> <translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descargando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation> <translation>Descargando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
@ -1517,126 +1522,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Nuevo filtro</translation> <translation>Nuevo filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Por favor, elija un nombre para este filtro</translation> <translation>Por favor, elija un nombre para este filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Nombre del filtro:</translation> <translation>Nombre del filtro:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Nombre no valido para el filtro</translation> <translation>Nombre no valido para el filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>El nombre del filtro no puede quedar vació.</translation> <translation>El nombre del filtro no puede quedar vació.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Este nombre de filtro ya se está usando.</translation> <translation>Este nombre de filtro ya se está usando.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione la ruta donde guardarlo</translation> <translation>Seleccione la ruta donde guardarlo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Error en la verificación del filtro</translation> <translation>Error en la verificación del filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar.</translation> <translation>Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>Contiene</translation> <translation>Contiene</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>no contiene</translation> <translation>no contiene</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Seleccione el archivo a importar</translation> <translation>Seleccione el archivo a importar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Filtro de archivos</translation> <translation>Filtro de archivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Importación satisfactoria</translation> <translation>Importación satisfactoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Filtros importados satisfactoriamente.</translation> <translation>Filtros importados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Importación fallida</translation> <translation>Importación fallida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Los filtros no pueden ser importados debido a un I/O error.</translation> <translation>Los filtros no pueden ser importados debido a un I/O error.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Seleccione la ruta del archivo</translation> <translation>Seleccione la ruta del archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>confirmar sobrescritura</translation> <translation>confirmar sobrescritura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?</translation> <translation>¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Exportación satisfactoria</translation> <translation>Exportación satisfactoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Filtros exportados satisfactoriamente.</translation> <translation>Filtros exportados satisfactoriamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Exportación fallida</translation> <translation>Exportación fallida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Los filtros no pueden ser exportados debido a un I/O error.</translation> <translation>Los filtros no pueden ser exportados debido a un I/O error.</translation>
</message> </message>
@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultados</translation> <translation>Resultados</translation>
</message> </message>
@ -4609,33 +4614,33 @@ Log:
<translation>Limpiar historial de búsquedas</translation> <translation>Limpiar historial de búsquedas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Motor de Búsqueda</translation> <translation>Motor de Búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Búsqueda terminada</translation> <translation>Búsqueda terminada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation> <translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Búsqueda abortada</translation> <translation>Búsqueda abortada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation> <translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultados</translation> <translation>Resultados</translation>
@ -4649,8 +4654,8 @@ Log:
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation> <translation>Desconocido</translation>
</message> </message>
@ -4865,15 +4870,50 @@ Log:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Diálogo para añadir trackers</translation> <translation>Diálogo para añadir trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista de trackers a añadir (uno por línea):</translation> <translation>Lista de trackers a añadir (uno por línea):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6601,8 +6641,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation> <translation type="obsolete">Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Seleccione un directorio a inspeccionar</translation> <translation>Seleccione un directorio a inspeccionar</translation>
</message> </message>
@ -6611,10 +6651,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation> <translation type="obsolete">Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Seleccione un directorio para guardar</translation> <translation>Seleccione un directorio para guardar</translation>
</message> </message>
@ -6628,14 +6668,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation> <translation type="obsolete">No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation> <translation>Seleccione un archivo de filtro de ip</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation> <translation>Filtros</translation>
</message> </message>

View file

@ -187,139 +187,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation> <translation>DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation> <translation>DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation> <translation>PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation> <translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation> <translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation> <translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation> <translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation> <translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1</translation> <translation>Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>%1 poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation> <translation>%1 poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>%1 poistettiin siirrettävien listalta.</translation> <translation>%1 poistettiin siirrettävien listalta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>%1 ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation> <translation>%1 ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>%1 on jo latauslistalla.</translation> <translation>%1 on jo latauslistalla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>Torrentin &quot;%1 latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation> <translation>Torrentin &quot;%1 latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>%1 lisättiin latauslistalle.</translation> <translation>%1 lisättiin latauslistalle.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Viallinen torrent-tiedosto: %1</translation> <translation>Viallinen torrent-tiedosto: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation> <translation>Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;i&gt;IP-suodatin on estänyt osoitteen&lt;/i&gt; &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;IP-suodatin on estänyt osoitteen&lt;/i&gt; &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;on estetty korruptuneiden osien takia&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;on estetty korruptuneiden osien takia&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation> <translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation> <translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -328,27 +333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation> <translation type="obsolete">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation> <translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation> <translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Ladataan torrenttia %1. Odota...</translation> <translation>Ladataan torrenttia %1. Odota...</translation>
@ -1406,126 +1411,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Uusi suodatin</translation> <translation>Uusi suodatin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation> Nimeä suodatin</translation> <translation> Nimeä suodatin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Suodattimen nimi:</translation> <translation>Suodattimen nimi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Virheellinen suodattimen nimi</translation> <translation>Virheellinen suodattimen nimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.</translation> <translation>Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Suodatinnimi on jo käytössä.</translation> <translation>Suodatinnimi on jo käytössä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation> <translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Suodattimen testausvirhe</translation> <translation>Suodattimen testausvirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Anna testitorrentin nimi.</translation> <translation>Anna testitorrentin nimi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>sopii</translation> <translation>sopii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>ei sovi</translation> <translation>ei sovi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Valitse tuotava tiedosto</translation> <translation>Valitse tuotava tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Suodatintiedostot</translation> <translation>Suodatintiedostot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Tuonti onnistui</translation> <translation>Tuonti onnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Suodattimien tuonti onnistui.</translation> <translation>Suodattimien tuonti onnistui.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Tuonti epäonnistui</translation> <translation>Tuonti epäonnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.</translation> <translation>Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Valitse kohdetiedosto</translation> <translation>Valitse kohdetiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Päällekirjoitusvahvistus</translation> <translation>Päällekirjoitusvahvistus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation> <translation>Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Vienti onnistui</translation> <translation>Vienti onnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Suodattimien viesti onnistui.</translation> <translation>Suodattimien viesti onnistui.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Vientivirhe</translation> <translation>Vientivirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.</translation> <translation>Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.</translation>
</message> </message>
@ -4212,7 +4217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation> <translation>Tulokset</translation>
</message> </message>
@ -4277,40 +4282,40 @@ Muutoshistoria:
<translation>Tyhjennä hakuhistoria</translation> <translation>Tyhjennä hakuhistoria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Hakupalvelu</translation> <translation>Hakupalvelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Haku on päättynyt</translation> <translation>Haku on päättynyt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Haun aikana tapahtui virhe...</translation> <translation>Haun aikana tapahtui virhe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytetty</translation> <translation>Haku keskeytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation> <translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Tulokset</translation> <translation>Tulokset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation> <translation>Tuntematon</translation>
</message> </message>
@ -4525,15 +4530,50 @@ Muutoshistoria:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Seurantapalvelimien lisäys</translation> <translation>Seurantapalvelimien lisäys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään:</translation> <translation>Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6239,8 +6279,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin.</translation> <translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Valitse hakukansio</translation> <translation>Valitse hakukansio</translation>
</message> </message>
@ -6249,10 +6289,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation> <translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation> <translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message> </message>
@ -6266,14 +6306,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation> <translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation> <translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Suotimet</translation> <translation>Suotimet</translation>
</message> </message>

View file

@ -287,139 +287,144 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Utilisation d&apos;un tampon disque de %1 Mo</translation> <translation>Utilisation d&apos;un tampon disque de %1 Mo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Support DHT [ON], port : UDP/%1</translation> <translation>Support DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Support DHT [OFF]</translation> <translation>Support DHT [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Support PeX [ON]</translation> <translation>Support PeX [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Support PeX [OFF]</translation> <translation>Support PeX [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation>Un redémarrage est nécessaire afin de changer l&apos;état du support PeX</translation> <translation>Un redémarrage est nécessaire afin de changer l&apos;état du support PeX</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Découverte locale de sources [ON]</translation> <translation>Découverte locale de sources [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation> <translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Support cryptage [ON]</translation> <translation>Support cryptage [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation> <translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Support cryptage [OFF]</translation> <translation>Support cryptage [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Erreur interface Web - Impossible d&apos;associer l&apos;interface Web au port %1</translation> <translation>Erreur interface Web - Impossible d&apos;associer l&apos;interface Web au port %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de la liste et du disque dur.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de la liste.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de la liste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un lien magnet valide.</translation> <translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un lien magnet valide.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation> <translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation> <translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été bloqué par votre filtrage IP&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été bloqué par votre filtrage IP&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été banni suite à l&apos;envoi de données corrompues&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été banni suite à l&apos;envoi de données corrompues&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation> <translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation> <translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.</translation> <translation>Impossible d&apos;écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.</translation>
</message> </message>
@ -428,27 +433,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation> <translation type="obsolete">Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation> <translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation> <translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation> <translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
@ -1649,126 +1654,126 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Nouveau filtre</translation> <translation>Nouveau filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Veuillez choisir un nom pour ce filtre</translation> <translation>Veuillez choisir un nom pour ce filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Nom du filtre :</translation> <translation>Nom du filtre :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Nom de filtre non valide</translation> <translation>Nom de filtre non valide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Le nom du filtre ne peut pas être vide.</translation> <translation>Le nom du filtre ne peut pas être vide.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Ce nom de filtre est déjà utilisé.</translation> <translation>Ce nom de filtre est déjà utilisé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation> <translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Essai du filtre impossible</translation> <translation>Essai du filtre impossible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent.</translation> <translation>Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>Reconnu</translation> <translation>Reconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>Non reconnu</translation> <translation>Non reconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Sélection du fichier à importer</translation> <translation>Sélection du fichier à importer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Fichiers de filtrage</translation> <translation>Fichiers de filtrage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Importation réussie</translation> <translation>Importation réussie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>L&apos;importation s&apos;est correctement déroulée.</translation> <translation>L&apos;importation s&apos;est correctement déroulée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Echec importation</translation> <translation>Echec importation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Les filtres n&apos;ont pas pu être importés suite à une erreur E/S.</translation> <translation>Les filtres n&apos;ont pas pu être importés suite à une erreur E/S.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Sélectionner le fichier de destination</translation> <translation>Sélectionner le fichier de destination</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Confirmation de l&apos;écrasement</translation> <translation>Confirmation de l&apos;écrasement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Exportation réussie</translation> <translation>Exportation réussie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>L&apos;exportation des filtres s&apos;est correctement déroulée.</translation> <translation>L&apos;exportation des filtres s&apos;est correctement déroulée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Echec de l&apos;exportation</translation> <translation>Echec de l&apos;exportation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Les filtres n&apos;ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S.</translation> <translation>Les filtres n&apos;ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S.</translation>
</message> </message>
@ -4810,7 +4815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Résultats</translation> <translation>Résultats</translation>
</message> </message>
@ -4883,33 +4888,33 @@ Changements:
<translation>Vider l&apos;historique d&apos;autocomplétion</translation> <translation>Vider l&apos;historique d&apos;autocomplétion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation> <translation>Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Fin de la recherche</translation> <translation>Fin de la recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>La recherche a é interrompue</translation> <translation>La recherche a é interrompue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation> <translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Résultats</translation> <translation>Résultats</translation>
@ -4923,8 +4928,8 @@ Changements:
<translation type="obsolete">Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation> <translation type="obsolete">Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation> <translation>Inconnu</translation>
</message> </message>
@ -5139,15 +5144,50 @@ Changements:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Fenêtre d&apos;ajout de trackers</translation> <translation>Fenêtre d&apos;ajout de trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Liste des trackers à ajouter (un par ligne) :</translation> <translation>Liste des trackers à ajouter (un par ligne) :</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6975,8 +7015,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Préférences sauvegardées avec succès.</translation> <translation type="obsolete">Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation> <translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message> </message>
@ -6985,10 +7025,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation> <translation type="obsolete">Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation> <translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message> </message>
@ -7002,8 +7042,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation> <translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation> <translation>Choisir un fichier de filtrage IP</translation>
</message> </message>
@ -7012,8 +7052,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation> <translation type="obsolete">Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation> <translation>Filtres</translation>
</message> </message>

View file

@ -187,139 +187,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation> <translation>DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT funkció [OFF]</translation> <translation>DHT funkció [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX [ON]</translation> <translation>PeX [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [ON]</translation> <translation>Local Peer Discovery [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation> <translation>Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Titkosítás [ON]</translation> <translation>Titkosítás [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation> <translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Titkosítás [OFF]</translation> <translation>Titkosítás [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1</translation> <translation>Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.</translation> <translation>&apos;%1&apos; eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; eltávolítva az átviteli listáról.</translation> <translation>&apos;%1&apos; eltávolítva az átviteli listáról.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; nem hiteles magnet URI.</translation> <translation>&apos;%1&apos; nem hiteles magnet URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation> <translation>&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation> <translation>&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation> <translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;letiltva IP szűrés miatt&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;letiltva IP szűrés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;kitiltva hibás adatküldés miatt&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;kitiltva hibás adatküldés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2</translation> <translation>Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation> <translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -328,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">A megadott porok zártak.</translation> <translation type="obsolete">A megadott porok zártak.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation> <translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation> <translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation> <translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
@ -1449,126 +1454,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Új szűrő</translation> <translation>Új szűrő</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Kérlek válassz nevet a szűrőnek</translation> <translation>Kérlek válassz nevet a szűrőnek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Filter név:</translation> <translation>Filter név:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Érvénytelen szűrő név</translation> <translation>Érvénytelen szűrő név</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>A szűrő név mindenképpen szükséges.</translation> <translation>A szűrő név mindenképpen szükséges.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>A szűrő név már használatban.</translation> <translation>A szűrő név már használatban.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation> <translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Szűrő teszt hiba</translation> <translation>Szűrő teszt hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Kérlek válassz teszt torrentet.</translation> <translation>Kérlek válassz teszt torrentet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>egyezés</translation> <translation>egyezés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>nincs egyezés</translation> <translation>nincs egyezés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Fájl kiválasztása</translation> <translation>Fájl kiválasztása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Szűrő fájlok</translation> <translation>Szűrő fájlok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Importálás sikeres</translation> <translation>Importálás sikeres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Szűrő importálás sikeres.</translation> <translation>Szűrő importálás sikeres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Importálás sikertelen</translation> <translation>Importálás sikertelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt.</translation> <translation>A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Szűrő fájl kiválasztása</translation> <translation>Szűrő fájl kiválasztása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Felülírás megerősítése</translation> <translation>Felülírás megerősítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?</translation> <translation>Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Exportálás sikeres</translation> <translation>Exportálás sikeres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Szűrő exportálás sikeres.</translation> <translation>Szűrő exportálás sikeres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Exportálás sikertelen</translation> <translation>Exportálás sikertelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt.</translation> <translation>A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt.</translation>
</message> </message>
@ -4021,7 +4026,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Eredmény</translation> <translation>Eredmény</translation>
</message> </message>
@ -4094,33 +4099,33 @@ Changelog:
<translation>Előzmények törlése</translation> <translation>Előzmények törlése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Keresőmotor</translation> <translation>Keresőmotor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>A keresés befejeződött</translation> <translation>A keresés befejeződött</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Hiba a keresés közben...</translation> <translation>Hiba a keresés közben...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Keresés félbeszakítva</translation> <translation>Keresés félbeszakítva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Eredménytelen keresés</translation> <translation>Eredménytelen keresés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Találat</translation> <translation>Találat</translation>
@ -4134,8 +4139,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation> <translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation> <translation>Ismeretlen</translation>
</message> </message>
@ -4350,15 +4355,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Tracker hozzáadása</translation> <translation>Tracker hozzáadása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Trackerek listája (soronként egyet):</translation> <translation>Trackerek listája (soronként egyet):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -5921,8 +5961,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Beállítások sikeresen elmentve.</translation> <translation type="obsolete">Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation> <translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
</message> </message>
@ -5931,10 +5971,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation> <translation type="obsolete">Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation> <translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
</message> </message>
@ -5948,14 +5988,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation> <translation type="obsolete">%1 olvasása sikertelen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation> <translation>Válassz egy ip szűrő fájlt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Szűrők</translation> <translation>Szűrők</translation>
</message> </message>

View file

@ -187,139 +187,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation> <translation>Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Supporto DHT [OFF]</translation> <translation>Supporto DHT [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Supporto PeX [ON]</translation> <translation>Supporto PeX [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Supporto scoperta peer locali [ON]</translation> <translation>Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation> <translation>Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Supporto cifratura [ON]</translation> <translation>Supporto cifratura [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation> <translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Supporto cifratura [OFF]</translation> <translation>Supporto cifratura [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Errore interfaccia web - Impossibile mettere l&apos;interfaccia web in ascolto sulla porta %1</translation> <translation>Errore interfaccia web - Impossibile mettere l&apos;interfaccia web in ascolto sulla porta %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; non è un URI magnetico valido.</translation> <translation>&apos;%1&apos; non è un URI magnetico valido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation> <translation>&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation> <translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bannato a causa di parti corrotte&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bannato a causa di parti corrotte&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation> <translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation> <translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -328,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation> <translation type="obsolete">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation> <translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Ricerca seed web fallita per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation> <translation>Ricerca seed web fallita per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation> <translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
@ -1505,126 +1510,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Nuovo filtro</translation> <translation>Nuovo filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Per favore scegliere un nome per questo filtro</translation> <translation>Per favore scegliere un nome per questo filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Nome del filtro:</translation> <translation>Nome del filtro:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Nome filtro non valido</translation> <translation>Nome filtro non valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.</translation> <translation>Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Questo nome filtro è già in uso.</translation> <translation>Questo nome filtro è già in uso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation> <translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Errore test del filtro</translation> <translation>Errore test del filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Per favore specificare il nome di un torrent di test.</translation> <translation>Per favore specificare il nome di un torrent di test.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>corrisponde</translation> <translation>corrisponde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>non corrisponde</translation> <translation>non corrisponde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Selezionare file da importare</translation> <translation>Selezionare file da importare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>File del filtro</translation> <translation>File del filtro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Importazione riuscita</translation> <translation>Importazione riuscita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Importazione dei filtri riuscita.</translation> <translation>Importazione dei filtri riuscita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Importazione fallita</translation> <translation>Importazione fallita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtri non importati a causa di un errore I/O.</translation> <translation>Filtri non importati a causa di un errore I/O.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Selezionare file di destinazione</translation> <translation>Selezionare file di destinazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Conferma sovrascrittura</translation> <translation>Conferma sovrascrittura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation> <translation>Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Esportazione riuscita</translation> <translation>Esportazione riuscita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Esportazione dei filtri riuscita.</translation> <translation>Esportazione dei filtri riuscita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Esportazione fallita</translation> <translation>Esportazione fallita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Filtri non esportati a causa di un errore I/O.</translation> <translation>Filtri non esportati a causa di un errore I/O.</translation>
</message> </message>
@ -4396,7 +4401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Risultati</translation> <translation>Risultati</translation>
</message> </message>
@ -4469,33 +4474,33 @@ Changelog:
<translation>Azzera cronologia completamento</translation> <translation>Azzera cronologia completamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation> <translation>Motore di Ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>La ricerca è terminata</translation> <translation>La ricerca è terminata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation> <translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation> <translation>Ricerca annullata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation> <translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Risultati</translation> <translation>Risultati</translation>
@ -4509,8 +4514,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation> <translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation> <translation>Sconosciuto</translation>
</message> </message>
@ -4725,15 +4730,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Dialogo per l&apos;aggiunta dei tracker</translation> <translation>Dialogo per l&apos;aggiunta dei tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga):</translation> <translation>Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6489,8 +6529,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Le opzioni sono state salvate.</translation> <translation type="obsolete">Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Scegliere una directory</translation> <translation>Scegliere una directory</translation>
</message> </message>
@ -6499,10 +6539,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation> <translation type="obsolete">Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation> <translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message> </message>
@ -6516,14 +6556,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation> <translation type="obsolete">Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Scegliere un file ip filter</translation> <translation>Scegliere un file ip filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation> <translation>Filtri</translation>
</message> </message>

View file

@ -182,139 +182,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT []</translation> <translation type="unfinished">DHT []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">PeX []</translation> <translation type="unfinished">PeX []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation> <translation type="unfinished"> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation> <translation type="unfinished"> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation> <translation type="unfinished"> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation> <translation type="unfinished"> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation> <translation type="unfinished"> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ()</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Torrent : &apos;%1&apos;</translation> <translation type="unfinished">Torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"> torrent </translation> <translation type="unfinished"> torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -323,27 +328,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> torrent %1 ...</translation> <translation type="unfinished"> torrent %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> url url : %1: %2</translation> <translation type="unfinished"> url url : %1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ...</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ...</translation>
@ -1296,126 +1301,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3837,7 +3842,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3910,33 +3915,33 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -3950,8 +3955,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> url : %1: %2</translation> <translation type="obsolete"> url : %1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -4166,15 +4171,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -5811,8 +5851,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -5821,10 +5861,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat </translation> <translation type="obsolete">ipfilter.dat </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -5838,14 +5878,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> %1 </translation> <translation type="obsolete"> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -207,139 +207,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT [], :&apos;UDP/%1</translation> <translation>DHT [], :&apos;UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation> <translation>DHT []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Pes []</translation> <translation>Pes []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery ( ) []</translation> <translation>Local Peer Discovery ( ) []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Local Peer Discovery ( ) []</translation> <translation>Local Peer Discovery ( ) []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation> []</translation> <translation> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation> []</translation> <translation> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation> []</translation> <translation> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation> - :%1</translation> <translation> - :%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation> &apos;%1&apos; .</translation> <translation> &apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation> &apos;%1&apos; .</translation> <translation> &apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; URI (magnet URI) .</translation> <translation>&apos;%1&apos; URI (magnet URI) .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;/ .</translation> <translation>&apos;%1&apos;/ .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; . ( )</translation> <translation>&apos;%1&apos; . ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation> <translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation> : &apos;%1&apos;</translation> <translation> : &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ IP &lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ IP &lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ &lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ &lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation> %2 %1 </translation> <translation> %2 %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>%1 .</translation> <translation>%1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -348,27 +353,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port Mapping) , : %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port Mapping) , : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port mapping) , : %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: 포트 (Port mapping) , : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation> %1 , ...</translation> <translation> %1 , ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url (Url seed) : %1, : %2</translation> <translation>Url (Url seed) : %1, : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; , ...</translation> <translation>&apos;%1&apos; , ...</translation>
@ -1544,126 +1549,126 @@ list:</source>
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation> <translation type="unfinished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>I/O .</translation> <translation>I/O .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>I/O .</translation> <translation>I/O .</translation>
</message> </message>
@ -4597,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -4670,33 +4675,33 @@ Changelog:
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation> ...</translation> <translation> ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
@ -4710,8 +4715,8 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"> url에서 (Plugin) : %1, : %2.</translation> <translation type="obsolete"> url에서 (Plugin) : %1, : %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -4926,15 +4931,50 @@ Changelog:
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Tracker </translation> <translation>Tracker </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Tracker ( ):</translation> <translation>Tracker ( ):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -6696,8 +6736,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -6706,10 +6746,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 </translation> <translation type="obsolete">ipfilter.dat의 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -6723,14 +6763,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">%1 .</translation> <translation type="obsolete">%1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>ip filter </translation> <translation>ip filter </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -169,139 +169,144 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation> <translation type="unfinished">Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation> <translation type="unfinished">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -310,27 +315,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation> <translation type="obsolete">Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation> <translation type="unfinished">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
@ -894,126 +899,126 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation> <translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3447,7 +3452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation> <translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message> </message>
@ -3519,40 +3524,40 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søkemotor</translation> <translation type="unfinished">Søkemotor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søket er ferdig</translation> <translation type="unfinished">Søket er ferdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Det oppstod en feil under søket...</translation> <translation type="unfinished">Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søket er avbrutt</translation> <translation type="unfinished">Søket er avbrutt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søket ga ingen resultater</translation> <translation type="unfinished">Søket ga ingen resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation> <translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3763,15 +3768,50 @@ Endringer:</translation>
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -5264,8 +5304,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Innstillingene ble lagret.</translation> <translation type="obsolete">Innstillingene ble lagret.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation> <translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
</message> </message>
@ -5274,10 +5314,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation> <translation type="obsolete">Velg en ipfilter.dat fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Velg mappe for lagring</translation> <translation>Velg mappe for lagring</translation>
</message> </message>
@ -5291,14 +5331,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation> <translation type="obsolete">Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -336,6 +336,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4332,6 +4336,34 @@ Changelog:
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lijst van toe te voegen trackers (een per regel):</translation> <translation>Lijst van toe te voegen trackers (een per regel):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -335,6 +335,10 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;(new line)
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4419,6 +4423,34 @@ Zmiany:
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista trackerów do dodania (jeden na linię):</translation> <translation>Lista trackerów do dodania (jeden na linię):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4360,6 +4364,34 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista Trackers para adicionar (um por linha):</translation> <translation>Lista Trackers para adicionar (um por linha):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4360,6 +4364,34 @@ Log de mudanças:</translation>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista Trackers para adicionar (um por linha):</translation> <translation>Lista Trackers para adicionar (um por linha):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4212,6 +4216,34 @@ Changelog:
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista trackerilor(unul pe linie):</translation> <translation>Lista trackerilor(unul pe linie):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -324,6 +324,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4400,6 +4404,34 @@ Changelog:
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Список трекеров для добавление (один трекер на строку):</translation> <translation>Список трекеров для добавление (один трекер на строку):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4293,6 +4297,34 @@ Záznam zmien:</translation>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok):</translation> <translation>Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -154,164 +154,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1</translation> <translation>DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="370"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="372"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="374"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="376"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT подршка [Искључена]</translation> <translation>DHT подршка [Искључена]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX подршка [Укључена]</translation> <translation>PeX подршка [Укључена]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="382"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="390"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> <source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Претраживање локалних веза [Укључено]</translation> <translation>Претраживање локалних веза [Укључено]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="391"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="393"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> <source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Претраживање локалних веза подршка [Искључено]</translation> <translation>Претраживање локалних веза подршка [Искључено]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="405"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Шифровање подршка [Укључена]</translation> <translation>Шифровање подршка [Укључена]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="408"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Шифровање подршка [Форсирано]</translation> <translation>Шифровање подршка [Форсирано]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Шифровање подршка [Искључена]</translation> <translation>Шифровање подршка [Искључена]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> <source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1</translation> <translation>Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="631"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; је уклоњен са трансфер листе и хард диска.</translation> <translation>&apos;%1&apos; је уклоњен са трансфер листе и хард диска.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="633"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; је уклоњен са трансфер листе.</translation> <translation>&apos;%1&apos; је уклоњен са трансфер листе.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="683"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="691"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source> <source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; није валидан магнет URI.</translation> <translation>&apos;%1&apos; није валидан магнет URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="708"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="716"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="844"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="847"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; већ је додат на листу за преузимање.</translation> <translation>&apos;%1&apos; већ је додат на листу за преузимање.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="782"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="790"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="972"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="980"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="977"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="985"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; настави. (брзо настави)</translation> <translation>&apos;%1&apos; настави. (брзо настави)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="784"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="792"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="974"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="982"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="979"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="987"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; додат на листу за преузимање.</translation> <translation>&apos;%1&apos; додат на листу за преузимање.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="818"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="826"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="822"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="830"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Није у стању да декодира торент фајл: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Није у стању да декодира торент фајл: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="825"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="833"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Овај фајл је оштећен или ово није торент.</translation> <translation>Овај фајл је оштећен или ово није торент.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1226"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1234"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> <comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;је блокиран због вашег IP филтера&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;је блокиран због вашег IP филтера&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1228"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment> <comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;је одбачен због оштећених делова&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;је одбачен због оштећених делова&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1592"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1602"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source> <source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment> <comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2</translation> <translation>Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1603"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1613"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source> <source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Није у стању да декодира %1 торент фајл.</translation> <translation>Није у стању да декодира %1 торент фајл.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1677"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1687"/>
<source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source> <source>Couldn&apos;t listen on port %1, using %2 instead.</source>
<translation>Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.</translation> <translation>Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1745"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1755"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1750"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1760"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> <source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1</translation> <translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1765"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1775"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> <source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...</translation> <translation>Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1770"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1780"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> <source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2</translation> <translation>Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1857"/> <location filename="../bittorrent.cpp" line="1868"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Преузимање &apos;%1&apos;, молим сачекајте...</translation> <translation>Преузимање &apos;%1&apos;, молим сачекајте...</translation>
@ -937,126 +942,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>FeedDownloaderDlg</name> <name>FeedDownloaderDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="398"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="402"/>
<source>New filter</source> <source>New filter</source>
<translation>Нови филтер</translation> <translation>Нови филтер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Please choose a name for this filter</source> <source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Молим изаберите име за овај филтер</translation> <translation>Молим изаберите име за овај филтер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="405"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="409"/>
<source>Filter name:</source> <source>Filter name:</source>
<translation>Име филтера:</translation> <translation>Име филтера:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>Invalid filter name</source> <source>Invalid filter name</source>
<translation>Погрешно име филтера</translation> <translation>Погрешно име филтера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="413"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="417"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source> <source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Име филтера не може бити празно.</translation> <translation>Име филтера не може бити празно.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="374"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="378"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="429"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="433"/>
<source>This filter name is already in use.</source> <source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Ово име филтера већ постоји.</translation> <translation>Ово име филтера већ постоји.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="295"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="299"/>
<source>Choose save path</source> <source>Choose save path</source>
<translation>Изаберите путању чувања</translation> <translation>Изаберите путању чувања</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Filter testing error</source> <source>Filter testing error</source>
<translation>Грешака тестирања филтера</translation> <translation>Грешака тестирања филтера</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="455"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="459"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source> <source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Молим наведите неко тест име за торент.</translation> <translation>Молим наведите неко тест име за торент.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="462"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>matches</source> <source>matches</source>
<translation>усклађен</translation> <translation>усклађен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="464"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<source>does not match</source> <source>does not match</source>
<translation>неусклађен</translation> <translation>неусклађен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<source>Select file to import</source> <source>Select file to import</source>
<translation>Изаберите фајл за увоз</translation> <translation>Изаберите фајл за увоз</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="472"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters Files</source> <source>Filters Files</source>
<translation>Филтер фајлови</translation> <translation>Филтер фајлови</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Import successful</source> <source>Import successful</source>
<translation>Увоз успешан</translation> <translation>Увоз успешан</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="478"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="482"/>
<source>Filters import was successful.</source> <source>Filters import was successful.</source>
<translation>Увоз филтера је успешан.</translation> <translation>Увоз филтера је успешан.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Import failure</source> <source>Import failure</source>
<translation>Увоз погрешан</translation> <translation>Увоз погрешан</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="480"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.</translation> <translation>Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="485"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Select destination file</source> <source>Select destination file</source>
<translation>Изабери одредишни фајл</translation> <translation>Изабери одредишни фајл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Overwriting confirmation</source> <source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Потврда преписивања</translation> <translation>Потврда преписивања</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="495"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source> <source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation> <translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Export successful</source> <source>Export successful</source>
<translation>Извоз успешан</translation> <translation>Извоз успешан</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="495"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="499"/>
<source>Filters export was successful.</source> <source>Filters export was successful.</source>
<translation>Филтери су извезени успешно.</translation> <translation>Филтери су извезени успешно.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Export failure</source> <source>Export failure</source>
<translation>Извоз погрешан</translation> <translation>Извоз погрешан</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/> <location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source> <source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.</translation> <translation>Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.</translation>
</message> </message>
@ -2876,7 +2881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="253"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="253"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="337"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="338"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Резултати</translation> <translation>Резултати</translation>
</message> </message>
@ -2886,40 +2891,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Претражи...</translation> <translation>Претражи...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Претраживачки модул</translation> <translation>Претраживачки модул</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="442"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="446"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="453"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="457"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Претраживање је завршено</translation> <translation>Претраживање је завршено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="445"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="449"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Нека грешка се догодила током претраге...</translation> <translation>Нека грешка се догодила током претраге...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="448"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="452"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Претраживање прекинуто</translation> <translation>Претраживање прекинуто</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="455"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Претрага није дала резултате</translation> <translation>Претрага није дала резултате</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="458"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="462"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Резултати</translation> <translation>Резултати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="485"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="497"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="491"/> <location filename="../searchengine.cpp" line="503"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Непознат</translation> <translation>Непознат</translation>
</message> </message>
@ -3135,15 +3140,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context> <context>
<name>TrackersAdditionDlg</name> <name>TrackersAdditionDlg</name>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="13"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="14"/>
<source>Trackers addition dialog</source> <source>Trackers addition dialog</source>
<translation>Пратиоци, дијалог додавања</translation> <translation>Пратиоци, дијалог додавања</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="19"/> <location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="20"/>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Листа за додавање пратилаца (један по линији):</translation> <translation>Листа за додавање пратилаца (један по линији):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/trackersadditiondlg.ui" line="44"/>
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="77"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="115"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>
@ -4266,28 +4306,28 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context> <context>
<name>options_imp</name> <name>options_imp</name>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1340"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1342"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1344"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Изаберите директоријум за скенирање</translation> <translation>Изаберите директоријум за скенирање</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1369"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1371"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1373"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1387"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Изаберите директоријум за чување</translation> <translation>Изаберите директоријум за чување</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Choose an ip filter file</source> <source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Изаберите неки ip филтер фајл</translation> <translation>Изаберите неки ip филтер фајл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1354"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="1356"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1358"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Филтери</translation> <translation>Филтери</translation>
</message> </message>

View file

@ -282,6 +282,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -3132,6 +3136,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Lista över bevakare att lägga till (en per rad):</translation> <translation>Lista över bevakare att lägga till (en per rad):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -346,6 +346,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4363,6 +4367,34 @@ Changelog:
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):</translation> <translation>Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -319,6 +319,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4091,6 +4095,34 @@ Changelog:
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -300,6 +300,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -4520,6 +4524,34 @@ reason: %2.</source>
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation>trackers列表():</translation> <translation>trackers列表():</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>

View file

@ -285,6 +285,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> <source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConsoleDlg</name> <name>ConsoleDlg</name>
@ -3231,6 +3235,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>List of trackers to add (one per line):</source> <source>List of trackers to add (one per line):</source>
<translation> tracker ():</translation> <translation> tracker ():</translation>
</message> </message>
<message utf8="true">
<source>µTorrent compatible list URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TransferListDelegate</name> <name>TransferListDelegate</name>