diff --git a/src/bittorrent.cpp b/src/bittorrent.cpp index 75da224bb..6368e1c83 100644 --- a/src/bittorrent.cpp +++ b/src/bittorrent.cpp @@ -516,7 +516,7 @@ bool Bittorrent::initWebUi(QString username, QString password, int port) { if(!httpServer->isListening()) { success = httpServer->listen(QHostAddress::Any, port); if (success) - qDebug("Web UI listening on port %d", port); + addConsoleMessage(tr("The Web UI is listening on port %1").arg(port)); else addConsoleMessage(tr("Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1").arg(port), QColor("red")); } diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 8b4d5a8db..34b8345b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -224,139 +224,144 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -365,27 +370,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -1602,126 +1607,126 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Нов филтър - + Please choose a name for this filter Моля изберете име за този филтър - + Filter name: Име на филтър: - - - + + + Invalid filter name Невалидно име на филтър - + The filter name cannot be left empty. Името на филтър не може да е празно. - - + + This filter name is already in use. Това име на филтър вече се ползва. - + Choose save path Избери път за съхранение - + Filter testing error Грешка при тест на филтъра - + Please specify a test torrent name. Моля определете име на тест торент. - + matches съответства - + does not match несъответства - + Select file to import Изберете файл за внос - - + + Filters Files Файлове Филтри - + Import successful Внос успешен - + Filters import was successful. Внос на филтри успешен. - + Import failure Грешка при внос - + Filters could not be imported due to an I/O error. Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка. - + Select destination file Изберете файл-получател - + Overwriting confirmation Потвърждение за запис върху предишен - + Are you sure you want to overwrite existing file? Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл? - + Export successful Износ успешен - + Filters export was successful. Износ на филтри успешен. - + Export failure Грешка при износ - + Filters could not be exported due to an I/O error. Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка. @@ -4628,7 +4633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Резултати @@ -4701,40 +4706,40 @@ Changelog: Изчисти листа на завършените - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -4949,15 +4954,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Допълнителен диалог на тракери - + List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6751,8 +6791,8 @@ However, those plugins were disabled. Опциите бяха съхранени успешно. + - Choose scan directory Изберете директория за сканиране @@ -6761,10 +6801,10 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл + - + - Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -6778,14 +6818,14 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. + - Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър + - Filters Филтри diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 2255046c7..14e4eda9c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -198,139 +198,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells[Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2. @@ -339,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per Url per a l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -1517,126 +1522,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Nou filtre - + Please choose a name for this filter Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre - + Filter name: Nom del filtre: - - - + + + Invalid filter name Nom no valgut per al filtre - + The filter name cannot be left empty. El nom del filtre no pot quedar buid. - - + + This filter name is already in use. Aquest nom de filtre ja s'està usant. - + Choose save path Selecciona la ruta on guardar-lo - + Filter testing error Error en la verificació del filtre - + Please specify a test torrent name. Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar. - + matches Conté - + does not match no conté - + Select file to import Seleccioni l'arxiu a importar - - + + Filters Files Filtre d'arxius - + Import successful Importació satisfactòria - + Filters import was successful. Filtres importats satisfactòriament. - + Import failure Importació fallida - + Filters could not be imported due to an I/O error. Els filtres no poden ser importats a causa d'un I/O error. - + Select destination file Seleccioni la ruta de l'arxiu - + Overwriting confirmation confirmar sobreescriptura - + Are you sure you want to overwrite existing file? Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent? - + Export successful Exportació satisfactòria - + Filters export was successful. Filtres exportats satisfactòriament. - + Export failure Exportació fallida - + Filters could not be exported due to an I/O error. Els filtres no poden ser exportats a causa d'un I/O error. @@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Resultats @@ -4609,33 +4614,33 @@ Log: Netejar historial de recerques - + Search Engine Motor de cerca - - + + Search has finished Recerca acabada - + An error occured during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - + Search aborted Recerca avortada - + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - + Results i.e: Search results Resultats @@ -4649,8 +4654,8 @@ Log: No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. - - + + Unknown Desconegut @@ -4865,15 +4870,50 @@ Log: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Diàleg per afegir trackers - + List of trackers to add (one per line): Llista de trackers a afegir (un per línia): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6601,8 +6641,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Opciones guardadas exitosamente. + - Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar @@ -6611,10 +6651,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Selecciona un archivo ipfilter.dat + - + - Choose a save directory Selecciona un directori per guardar @@ -6628,14 +6668,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. No se pudo abrir %1 en modo lectura. + - Choose an ip filter file Selecciona un arxiu de filtre d'ip + - Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index e8e645db7..5c2c7a185 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -183,139 +183,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -324,27 +329,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -1209,126 +1214,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nový filtr - + Please choose a name for this filter Vyberte název pro tento filter - + Filter name: Název filtru: - - - + + + Invalid filter name Neplatný název filtru - + The filter name cannot be left empty. Název filtru nesmí být prázdný. - - + + This filter name is already in use. Tento název filtru již existuje. - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Filter testing error Chyba testu filtru - + Please specify a test torrent name. Prosím zadejte název torrentu pro test. - + matches shody - + does not match neshoduje se - + Select file to import Označit soubory k importu - - + + Filters Files Soubory s filtry - + Import successful Import úspěšný - + Filters import was successful. Import filtrů nebyl úspěšný. - + Import failure Import selhal - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O. - + Select destination file Vybrat cílový soubor - + Overwriting confirmation Potvrzení o přepsání - + Are you sure you want to overwrite existing file? Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor? - + Export successful Export byl úspěšný - + Filters export was successful. Export filtrů byl úspěšný. - + Export failure Export selhal - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O. @@ -3540,7 +3545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Výsledky @@ -3550,40 +3555,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hledám... - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occured during search... Během hledání nastala chyba... - + Search aborted Hledání přerušeno - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -3798,15 +3803,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Dialog pro přidání torrentu - + List of trackers to add (one per line): Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -5276,28 +5316,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nastavení bylo úspěšně uloženo. + - Choose scan directory Vyberte adresář ke sledování + - + - Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání + - Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů + - Filters Filtry diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 26a382027..908ea5696 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -166,139 +166,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -307,27 +312,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -1196,126 +1201,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nyt filter - + Please choose a name for this filter Vælg venligst et navn til dette filter - + Filter name: Filter navn: - - - + + + Invalid filter name Ikke gyldigt filter navn - + The filter name cannot be left empty. Filternavnet kan ikke være tomt. - - + + This filter name is already in use. Dette navn er allerede i brug. - + Choose save path Gem til denne mappe - + Filter testing error Fejl ved test af filter - + Please specify a test torrent name. Specificer venligst navnet på en test torrent. - + matches matcher - + does not match matcher ikke - + Select file to import Vælg fil der skal importeres - - + + Filters Files Filter Filer - + Import successful Import lykkedes - + Filters import was successful. Import af filtrer lykkedes. - + Import failure Fejl ved import - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl. - + Select destination file Vælg destinationsfil - + Overwriting confirmation Bekræftelse af overskrivning - + Are you sure you want to overwrite existing file? Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil? - + Export successful Eksport lykkedes - + Filters export was successful. Eksport af filtre lykkedes. - + Export failure Fejl ved eksport - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl. @@ -3604,7 +3609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Resultater @@ -3677,40 +3682,40 @@ Changelog: Ryd historik - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search aborted Søgning afbrudt - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -3925,15 +3930,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Tilføjelse af ny tracker - + List of trackers to add (one per line): Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -5369,8 +5409,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Indstillingerne blev gemt. + - Choose scan directory Vælg mappe til scan @@ -5379,10 +5419,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Vælg en ipfilter.dat fil + - + - Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -5396,14 +5436,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke åbne %1 til læsning. + - Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil + - Filters Filtre diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 170e97caf..51ee2cc6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -203,139 +203,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -344,27 +349,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1532,127 +1537,127 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen FeedDownloaderDlg - + New filter Neuer Filter - + Please choose a name for this filter Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter - + Filter name: Filter-Name: - - - + + + Invalid filter name Ungültiger Filter-Name - + The filter name cannot be left empty. Der Filter-Name darf nicht leer sein. - - + + This filter name is already in use. Dieser Filter-Name wird bereits verwendet. - + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Filter testing error Fehler beim testen des Filters - + Please specify a test torrent name. Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein. - + matches stimmt überein - + does not match stimmt nicht überein - + Select file to import Wählen Sie eine Datei für den Import - - + + Filters Files Filter-Dateien - + Import successful Import erfolgreich - + Filters import was successful. Filter wurden erfolgreich importiert. - + Import failure Fehler beim Import - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. - + Select destination file Zieldatei auswählen - + Overwriting confirmation Is the meaning of 'Overwriting confirmation' something more like 'confirm overwriting'. Because otherwise I can't see the sense in this Überschreiben bestätigen - + Are you sure you want to overwrite existing file? Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten? - + Export successful Export erfolgreich - + Filters export was successful. Filter wurden erfolgreich exportiert. - + Export failure Fehler beim Export - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. @@ -4597,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Ergebnisse @@ -4670,33 +4675,33 @@ Changelog: Vervollständigungshistorie löschen - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search aborted Suche abgebrochen - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse @@ -4710,8 +4715,8 @@ Changelog: Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2. - - + + Unknown Unbekannt @@ -4926,15 +4931,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Dialog zum hinzufügen eines Trackers - + List of trackers to add (one per line): Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6670,8 +6710,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. + - Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen @@ -6680,10 +6720,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen + - + - Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -6692,14 +6732,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. + - Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen + - Filters Filter diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index cfd869f2d..e04fe1776 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -244,139 +244,144 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -385,27 +390,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -1611,126 +1616,126 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Νέο φίλτρο - + Please choose a name for this filter Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο - + Filter name: Όνομα φίλτρου: - - - + + + Invalid filter name Άκυρο όνομα φίλτρου - + The filter name cannot be left empty. Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. - - + + This filter name is already in use. Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Filter testing error Σφάλμα δοκιμής φίλτρου - + Please specify a test torrent name. Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. - + matches αντιστοιχίες - + does not match δεν αντιστοιχεί - + Select file to import Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή - - + + Filters Files Αρχεία Φίλτρων - + Import successful Επιτυχής εισαγωγή - + Filters import was successful. Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - + Import failure Σφάλμα εισαγωγής - + Filters could not be imported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. - + Select destination file Επιλογή αρχείου προορισμού - + Overwriting confirmation Επιβεβαίωση επανεγγραφής - + Are you sure you want to overwrite existing file? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο? - + Export successful Εξαγωγή επιτυχής - + Filters export was successful. Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - + Export failure Αποτυχία εξαγωγής - + Filters could not be exported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. @@ -4697,7 +4702,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Αποτελέσματα @@ -4770,33 +4775,33 @@ Changelog: Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα @@ -4810,8 +4815,8 @@ Changelog: Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. - - + + Unknown Άγνωστο @@ -5026,15 +5031,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών - + List of trackers to add (one per line): Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6833,8 +6873,8 @@ However, those plugins were disabled. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. + - Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης @@ -6843,10 +6883,10 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat + - + - Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -6860,14 +6900,14 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. + - Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip + - Filters Φίλτρα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index be3e9c3b1..01993e883 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -148,164 +148,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -495,126 +500,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter - + Please choose a name for this filter - + Filter name: - - - + + + Invalid filter name - + The filter name cannot be left empty. - - + + This filter name is already in use. - + Choose save path - + Filter testing error - + Please specify a test torrent name. - + matches - + does not match - + Select file to import - - + + Filters Files - + Import successful - + Filters import was successful. - + Import failure - + Filters could not be imported due to an I/O error. - + Select destination file - + Overwriting confirmation - + Are you sure you want to overwrite existing file? - + Export successful - + Filters export was successful. - + Export failure - + Filters could not be exported due to an I/O error. @@ -2351,7 +2356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results @@ -2361,40 +2366,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occured during search... - + Search aborted - + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -2605,15 +2610,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -3693,28 +3733,28 @@ However, those plugins were disabled. options_imp + - Choose scan directory + - + - Choose a save directory + - Choose an ip filter file + - Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index c88b475e3..8d91d69e4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -198,139 +198,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2. @@ -339,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -1517,126 +1522,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Nuevo filtro - + Please choose a name for this filter Por favor, elija un nombre para este filtro - + Filter name: Nombre del filtro: - - - + + + Invalid filter name Nombre no valido para el filtro - + The filter name cannot be left empty. El nombre del filtro no puede quedar vació. - - + + This filter name is already in use. Este nombre de filtro ya se está usando. - + Choose save path Seleccione la ruta donde guardarlo - + Filter testing error Error en la verificación del filtro - + Please specify a test torrent name. Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar. - + matches Contiene - + does not match no contiene - + Select file to import Seleccione el archivo a importar - - + + Filters Files Filtro de archivos - + Import successful Importación satisfactoria - + Filters import was successful. Filtros importados satisfactoriamente. - + Import failure Importación fallida - + Filters could not be imported due to an I/O error. Los filtros no pueden ser importados debido a un I/O error. - + Select destination file Seleccione la ruta del archivo - + Overwriting confirmation confirmar sobrescritura - + Are you sure you want to overwrite existing file? ¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente? - + Export successful Exportación satisfactoria - + Filters export was successful. Filtros exportados satisfactoriamente. - + Export failure Exportación fallida - + Filters could not be exported due to an I/O error. Los filtros no pueden ser exportados debido a un I/O error. @@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Resultados @@ -4609,33 +4614,33 @@ Log: Limpiar historial de búsquedas - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - + Search aborted Búsqueda abortada - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados @@ -4649,8 +4654,8 @@ Log: No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. - - + + Unknown Desconocido @@ -4865,15 +4870,50 @@ Log: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Diálogo para añadir trackers - + List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a añadir (uno por línea): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6601,8 +6641,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Opciones guardadas exitosamente. + - Choose scan directory Seleccione un directorio a inspeccionar @@ -6611,10 +6651,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat + - + - Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar @@ -6628,14 +6668,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. + - Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip + - Filters Filtros diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b41b5d389..0aa29c4fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -187,139 +187,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -328,27 +333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -1406,126 +1411,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Uusi suodatin - + Please choose a name for this filter Nimeä suodatin - + Filter name: Suodattimen nimi: - - - + + + Invalid filter name Virheellinen suodattimen nimi - + The filter name cannot be left empty. Nimeä ei voi jättää tyhjäksi. - - + + This filter name is already in use. Suodatinnimi on jo käytössä. - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Filter testing error Suodattimen testausvirhe - + Please specify a test torrent name. Anna testitorrentin nimi. - + matches sopii - + does not match ei sovi - + Select file to import Valitse tuotava tiedosto - - + + Filters Files Suodatintiedostot - + Import successful Tuonti onnistui - + Filters import was successful. Suodattimien tuonti onnistui. - + Import failure Tuonti epäonnistui - + Filters could not be imported due to an I/O error. Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi. - + Select destination file Valitse kohdetiedosto - + Overwriting confirmation Päällekirjoitusvahvistus - + Are you sure you want to overwrite existing file? Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle? - + Export successful Vienti onnistui - + Filters export was successful. Suodattimien viesti onnistui. - + Export failure Vientivirhe - + Filters could not be exported due to an I/O error. Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi. @@ -4212,7 +4217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Tulokset @@ -4277,40 +4282,40 @@ Muutoshistoria: Tyhjennä hakuhistoria - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occured during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search aborted Haku keskeytetty - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -4525,15 +4530,50 @@ Muutoshistoria: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Seurantapalvelimien lisäys - + List of trackers to add (one per line): Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään: + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6239,8 +6279,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Asetukset tallennettiin. + - Choose scan directory Valitse hakukansio @@ -6249,10 +6289,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto + - + - Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -6266,14 +6306,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. + - Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto + - Filters Suotimet diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 2d86c4a20..fcbd3d853 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -287,139 +287,144 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place. @@ -428,27 +433,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -1649,126 +1654,126 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nouveau filtre - + Please choose a name for this filter Veuillez choisir un nom pour ce filtre - + Filter name: Nom du filtre : - - - + + + Invalid filter name Nom de filtre non valide - + The filter name cannot be left empty. Le nom du filtre ne peut pas être vide. - - + + This filter name is already in use. Ce nom de filtre est déjà utilisé. - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Filter testing error Essai du filtre impossible - + Please specify a test torrent name. Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent. - + matches Reconnu - + does not match Non reconnu - + Select file to import Sélection du fichier à importer - - + + Filters Files Fichiers de filtrage - + Import successful Importation réussie - + Filters import was successful. L'importation s'est correctement déroulée. - + Import failure Echec importation - + Filters could not be imported due to an I/O error. Les filtres n'ont pas pu être importés suite à une erreur E/S. - + Select destination file Sélectionner le fichier de destination - + Overwriting confirmation Confirmation de l'écrasement - + Are you sure you want to overwrite existing file? Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ? - + Export successful Exportation réussie - + Filters export was successful. L'exportation des filtres s'est correctement déroulée. - + Export failure Echec de l'exportation - + Filters could not be exported due to an I/O error. Les filtres n'ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S. @@ -4810,7 +4815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Résultats @@ -4883,33 +4888,33 @@ Changements: Vider l'historique d'autocomplétion - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - + Search aborted La recherche a été interrompue - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats @@ -4923,8 +4928,8 @@ Changements: Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2. - - + + Unknown Inconnu @@ -5139,15 +5144,50 @@ Changements: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Fenêtre d'ajout de trackers - + List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6975,8 +7015,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Préférences sauvegardées avec succès. + - Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller @@ -6985,10 +7025,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat + - + - Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -7002,8 +7042,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. + - Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -7012,8 +7052,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) + - Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 30db72c8d..b40e2cd3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -187,139 +187,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -328,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1449,126 +1454,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Új szűrő - + Please choose a name for this filter Kérlek válassz nevet a szűrőnek - + Filter name: Filter név: - - - + + + Invalid filter name Érvénytelen szűrő név - + The filter name cannot be left empty. A szűrő név mindenképpen szükséges. - - + + This filter name is already in use. A szűrő név már használatban. - + Choose save path Mentés helye - + Filter testing error Szűrő teszt hiba - + Please specify a test torrent name. Kérlek válassz teszt torrentet. - + matches egyezés - + does not match nincs egyezés - + Select file to import Fájl kiválasztása - - + + Filters Files Szűrő fájlok - + Import successful Importálás sikeres - + Filters import was successful. Szűrő importálás sikeres. - + Import failure Importálás sikertelen - + Filters could not be imported due to an I/O error. A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. - + Select destination file Szűrő fájl kiválasztása - + Overwriting confirmation Felülírás megerősítése - + Are you sure you want to overwrite existing file? Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt? - + Export successful Exportálás sikeres - + Filters export was successful. Szűrő exportálás sikeres. - + Export failure Exportálás sikertelen - + Filters could not be exported due to an I/O error. A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. @@ -4021,7 +4026,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Eredmény @@ -4094,33 +4099,33 @@ Changelog: Előzmények törlése - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occured during search... Hiba a keresés közben... - + Search aborted Keresés félbeszakítva - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat @@ -4134,8 +4139,8 @@ Changelog: Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2. - - + + Unknown Ismeretlen @@ -4350,15 +4355,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Tracker hozzáadása - + List of trackers to add (one per line): Trackerek listája (soronként egyet): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -5921,8 +5961,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Beállítások sikeresen elmentve. + - Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása @@ -5931,10 +5971,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ipfilter.dat fájl megnyitása + - + - Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -5948,14 +5988,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 olvasása sikertelen. + - Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt + - Filters Szűrők diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 80583ed7d..2ce71a029 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -187,139 +187,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -328,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1505,126 +1510,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nuovo filtro - + Please choose a name for this filter Per favore scegliere un nome per questo filtro - + Filter name: Nome del filtro: - - - + + + Invalid filter name Nome filtro non valido - + The filter name cannot be left empty. Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. - - + + This filter name is already in use. Questo nome filtro è già in uso. - + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Filter testing error Errore test del filtro - + Please specify a test torrent name. Per favore specificare il nome di un torrent di test. - + matches corrisponde - + does not match non corrisponde - + Select file to import Selezionare file da importare - - + + Filters Files File del filtro - + Import successful Importazione riuscita - + Filters import was successful. Importazione dei filtri riuscita. - + Import failure Importazione fallita - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filtri non importati a causa di un errore I/O. - + Select destination file Selezionare file di destinazione - + Overwriting confirmation Conferma sovrascrittura - + Are you sure you want to overwrite existing file? Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente? - + Export successful Esportazione riuscita - + Filters export was successful. Esportazione dei filtri riuscita. - + Export failure Esportazione fallita - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filtri non esportati a causa di un errore I/O. @@ -4396,7 +4401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Risultati @@ -4469,33 +4474,33 @@ Changelog: Azzera cronologia completamento - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search aborted Ricerca annullata - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati @@ -4509,8 +4514,8 @@ Changelog: Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2. - - + + Unknown Sconosciuto @@ -4725,15 +4730,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Dialogo per l'aggiunta dei tracker - + List of trackers to add (one per line): Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6489,8 +6529,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Le opzioni sono state salvate. + - Choose scan directory Scegliere una directory @@ -6499,10 +6539,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat + - + - Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -6516,14 +6556,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. + - Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter + - Filters Filtri diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index d6264d6ce..d6879fcf0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -182,139 +182,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -323,27 +328,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1296,126 +1301,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter - + Please choose a name for this filter - + Filter name: - - - + + + Invalid filter name - + The filter name cannot be left empty. - - + + This filter name is already in use. - + Choose save path 保存パスの選択 - + Filter testing error - + Please specify a test torrent name. - + matches - + does not match - + Select file to import - - + + Filters Files - + Import successful - + Filters import was successful. - + Import failure - + Filters could not be imported due to an I/O error. - + Select destination file - + Overwriting confirmation - + Are you sure you want to overwrite existing file? - + Export successful - + Filters export was successful. - + Export failure - + Filters could not be exported due to an I/O error. @@ -3837,7 +3842,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results 結果 @@ -3910,33 +3915,33 @@ Changelog: - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search aborted 検索が中止されました - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 @@ -3950,8 +3955,8 @@ Changelog: 次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - - + + Unknown 不明 @@ -4166,15 +4171,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -5811,8 +5851,8 @@ However, those plugins were disabled. オプションの保存に成功しました。 + - Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します @@ -5821,10 +5861,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します + - + - Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -5838,14 +5878,14 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 + - Choose an ip filter file + - Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 8e99218c4..ffec131f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -207,139 +207,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -348,27 +353,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -1544,126 +1549,126 @@ list: FeedDownloaderDlg - + New filter 새 필터 - + Please choose a name for this filter 이 필터 이름을 고르세요 - + Filter name: 필터 이름: - - - + + + Invalid filter name 부적당한 필터 이름 - + The filter name cannot be left empty. 필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다. - - + + This filter name is already in use. 이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다. - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Filter testing error 핕터 테스트 오류 - + Please specify a test torrent name. 시험용 토렌트 이름을 입력하세요. - + matches 해당 - + does not match 해당하지 않음 - + Select file to import 가져올 파일을 선택하세요 - - + + Filters Files 필터 파일 - + Import successful 가져오기 성공 - + Filters import was successful. 필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다. - + Import failure 가져오기 실패 - + Filters could not be imported due to an I/O error. I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다. - + Select destination file 저장경로를 선택하세요 - + Overwriting confirmation 덮어쓰기 확인 - + Are you sure you want to overwrite existing file? 현재 시스템에 존재하는 파일에 덮어쓰기를 하려고 합니다 괜찬습니까? - + Export successful 내보내기 성공 - + Filters export was successful. 핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다. - + Export failure 내보내기 실패 - + Filters could not be exported due to an I/O error. I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다. @@ -4597,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results 결과 @@ -4670,33 +4675,33 @@ Changelog: 완료 내역 지우기 - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - + Search aborted 검색이 중단됨 - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 @@ -4710,8 +4715,8 @@ Changelog: 다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2. - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -4926,15 +4931,50 @@ Changelog: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Tracker 입력창 - + List of trackers to add (one per line): Tracker 입력 (한줄에 하나씩): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -6696,8 +6736,8 @@ However, those plugins were disabled. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. + - Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 @@ -6706,10 +6746,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 + - + - Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -6723,14 +6763,14 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. + - Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 + - Filters 필터 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 3c042a26e..ea2e139ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -169,139 +169,144 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. @@ -310,27 +315,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -894,126 +899,126 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter - + Please choose a name for this filter - + Filter name: - - - + + + Invalid filter name - + The filter name cannot be left empty. - - + + This filter name is already in use. - + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Filter testing error - + Please specify a test torrent name. - + matches - + does not match - + Select file to import - - + + Filters Files - + Import successful - + Filters import was successful. - + Import failure - + Filters could not be imported due to an I/O error. - + Select destination file - + Overwriting confirmation - + Are you sure you want to overwrite existing file? - + Export successful - + Filters export was successful. - + Export failure - + Filters could not be exported due to an I/O error. @@ -3447,7 +3452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Resultater @@ -3519,40 +3524,40 @@ Endringer: - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - + Search aborted Søket er avbrutt - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown @@ -3763,15 +3768,50 @@ Endringer: TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -5264,8 +5304,8 @@ However, those plugins were disabled. Innstillingene ble lagret. + - Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking @@ -5274,10 +5314,10 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil + - + - Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -5291,14 +5331,14 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. + - Choose an ip filter file + - Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 555da17c3..b8f60a5dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -336,6 +336,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4332,6 +4336,34 @@ Changelog: List of trackers to add (one per line): Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 9cfebf810..77cd186e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -335,6 +335,10 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4419,6 +4423,34 @@ Zmiany: List of trackers to add (one per line): Lista trackerów do dodania (jeden na linię): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index f819c717c..161a45b52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4360,6 +4364,34 @@ Log de mudanças: List of trackers to add (one per line): Lista Trackers para adicionar (um por linha): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index f819c717c..161a45b52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4360,6 +4364,34 @@ Log de mudanças: List of trackers to add (one per line): Lista Trackers para adicionar (um por linha): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index b8e061066..6d294d7af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4212,6 +4216,34 @@ Changelog: List of trackers to add (one per line): Lista trackerilor(unul pe linie): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 8aa3d0cd3..5476e0fb7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -324,6 +324,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4400,6 +4404,34 @@ Changelog: List of trackers to add (one per line): Список трекеров для добавление (один трекер на строку): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 54efa8c24..a03174bfb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4293,6 +4297,34 @@ Záznam zmien: List of trackers to add (one per line): Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 390e7593d..8e1695233 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -154,164 +154,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] - + PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Претраживање локалних веза [Укључено] - + Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - + Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] - + Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] - + Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] - + + The Web UI is listening on port %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Couldn't listen on port %1, using %2 instead. Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -937,126 +942,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Нови филтер - + Please choose a name for this filter Молим изаберите име за овај филтер - + Filter name: Име филтера: - - - + + + Invalid filter name Погрешно име филтера - + The filter name cannot be left empty. Име филтера не може бити празно. - - + + This filter name is already in use. Ово име филтера већ постоји. - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Filter testing error Грешака тестирања филтера - + Please specify a test torrent name. Молим наведите неко тест име за торент. - + matches усклађен - + does not match неусклађен - + Select file to import Изаберите фајл за увоз - - + + Filters Files Филтер фајлови - + Import successful Увоз успешан - + Filters import was successful. Увоз филтера је успешан. - + Import failure Увоз погрешан - + Filters could not be imported due to an I/O error. Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке. - + Select destination file Изабери одредишни фајл - + Overwriting confirmation Потврда преписивања - + Are you sure you want to overwrite existing file? Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл? - + Export successful Извоз успешан - + Filters export was successful. Филтери су извезени успешно. - + Export failure Извоз погрешан - + Filters could not be exported due to an I/O error. Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке. @@ -2876,7 +2881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Results Резултати @@ -2886,40 +2891,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Претражи... - + Search Engine Претраживачки модул - - + + Search has finished Претраживање је завршено - + An error occured during search... Нека грешка се догодила током претраге... - + Search aborted Претраживање прекинуто - + Search returned no results Претрага није дала резултате - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Непознат @@ -3135,15 +3140,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackersAdditionDlg - + Trackers addition dialog Пратиоци, дијалог додавања - + List of trackers to add (one per line): Листа за додавање пратилаца (један по линији): + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate @@ -4266,28 +4306,28 @@ However, those plugins were disabled. options_imp + - Choose scan directory Изаберите директоријум за скенирање + - + - Choose a save directory Изаберите директоријум за чување + - Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл + - Filters Филтери diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 29878fdb0..6034e54b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -282,6 +282,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -3132,6 +3136,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } List of trackers to add (one per line): Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 4aada3c89..cfc703241 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -346,6 +346,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4363,6 +4367,34 @@ Changelog: List of trackers to add (one per line): Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 6d214d960..a7eb43992 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -319,6 +319,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4091,6 +4095,34 @@ Changelog: List of trackers to add (one per line): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 3fc95ff57..8b6d67891 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -300,6 +300,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -4520,6 +4524,34 @@ reason: %2. List of trackers to add (one per line): 要添加的trackers列表(每行一个): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index c45e3b0f2..03cadf9cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -285,6 +285,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restart is required to toggle PeX support + + The Web UI is listening on port %1 + + ConsoleDlg @@ -3231,6 +3235,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } List of trackers to add (one per line): 要增加的 tracker 清單 (一行一個): + + µTorrent compatible list URL: + + + + I/O Error + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + No change + + + + No additional trackers were found. + + + + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TransferListDelegate