diff --git a/src/bittorrent.cpp b/src/bittorrent.cpp
index 75da224bb..6368e1c83 100644
--- a/src/bittorrent.cpp
+++ b/src/bittorrent.cpp
@@ -516,7 +516,7 @@ bool Bittorrent::initWebUi(QString username, QString password, int port) {
if(!httpServer->isListening()) {
success = httpServer->listen(QHostAddress::Any, port);
if (success)
- qDebug("Web UI listening on port %d", port);
+ addConsoleMessage(tr("The Web UI is listening on port %1").arg(port));
else
addConsoleMessage(tr("Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1").arg(port), QColor("red"));
}
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 8b4d5a8db..34b8345b6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -224,139 +224,144 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -365,27 +370,27 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1602,126 +1607,126 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Нов филтър
-
+
Please choose a name for this filter
Моля изберете име за този филтър
-
+
Filter name:
Име на филтър:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Невалидно име на филтър
-
+
The filter name cannot be left empty.
Името на филтър не може да е празно.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Това име на филтър вече се ползва.
-
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Filter testing error
Грешка при тест на филтъра
-
+
Please specify a test torrent name.
Моля определете име на тест торент.
-
+
matches
съответства
-
+
does not match
несъответства
-
+
Select file to import
Изберете файл за внос
-
-
+
+
Filters Files
Файлове Филтри
-
+
Import successful
Внос успешен
-
+
Filters import was successful.
Внос на филтри успешен.
-
+
Import failure
Грешка при внос
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка.
-
+
Select destination file
Изберете файл-получател
-
+
Overwriting confirmation
Потвърждение за запис върху предишен
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл?
-
+
Export successful
Износ успешен
-
+
Filters export was successful.
Износ на филтри успешен.
-
+
Export failure
Грешка при износ
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка.
@@ -4628,7 +4633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Резултати
@@ -4701,40 +4706,40 @@ Changelog:
Изчисти листа на завършените
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -4949,15 +4954,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Допълнителен диалог на тракери
-
+
List of trackers to add (one per line):
Списък тракери за добавяне (по един на ред):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6751,8 +6791,8 @@ However, those plugins were disabled.
Опциите бяха съхранени успешно.
+
-
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
@@ -6761,10 +6801,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
+
-
+
-
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -6778,14 +6818,14 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
+
-
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
+
-
Filters
Филтри
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 2255046c7..14e4eda9c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -198,139 +198,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Estat local de Parells [Encesa]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells[Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Impossible escoltar el port %1, usant al seu lloc %2.
@@ -339,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per Url per a l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1517,126 +1522,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Nou filtre
-
+
Please choose a name for this filter
Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre
-
+
Filter name:
Nom del filtre:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Nom no valgut per al filtre
-
+
The filter name cannot be left empty.
El nom del filtre no pot quedar buid.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Aquest nom de filtre ja s'està usant.
-
+
Choose save path
Selecciona la ruta on guardar-lo
-
+
Filter testing error
Error en la verificació del filtre
-
+
Please specify a test torrent name.
Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar.
-
+
matches
Conté
-
+
does not match
no conté
-
+
Select file to import
Seleccioni l'arxiu a importar
-
-
+
+
Filters Files
Filtre d'arxius
-
+
Import successful
Importació satisfactòria
-
+
Filters import was successful.
Filtres importats satisfactòriament.
-
+
Import failure
Importació fallida
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Els filtres no poden ser importats a causa d'un I/O error.
-
+
Select destination file
Seleccioni la ruta de l'arxiu
-
+
Overwriting confirmation
confirmar sobreescriptura
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent?
-
+
Export successful
Exportació satisfactòria
-
+
Filters export was successful.
Filtres exportats satisfactòriament.
-
+
Export failure
Exportació fallida
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Els filtres no poden ser exportats a causa d'un I/O error.
@@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultats
@@ -4609,33 +4614,33 @@ Log:
Netejar historial de recerques
-
+
Search Engine
Motor de cerca
-
-
+
+
Search has finished
Recerca acabada
-
+
An error occured during search...
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca avortada
-
+
Search returned no results
La recerca no va tornar resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
@@ -4649,8 +4654,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -4865,15 +4870,50 @@ Log:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Diàleg per afegir trackers
-
+
List of trackers to add (one per line):
Llista de trackers a afegir (un per línia):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6601,8 +6641,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Opciones guardadas exitosamente.
+
-
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -6611,10 +6651,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
+
-
+
-
Choose a save directory
Selecciona un directori per guardar
@@ -6628,14 +6668,14 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
+
-
Choose an ip filter file
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
+
-
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index e8e645db7..5c2c7a185 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -183,139 +183,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -324,27 +329,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1209,126 +1214,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Nový filtr
-
+
Please choose a name for this filter
Vyberte název pro tento filter
-
+
Filter name:
Název filtru:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Neplatný název filtru
-
+
The filter name cannot be left empty.
Název filtru nesmí být prázdný.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Tento název filtru již existuje.
-
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Filter testing error
Chyba testu filtru
-
+
Please specify a test torrent name.
Prosím zadejte název torrentu pro test.
-
+
matches
shody
-
+
does not match
neshoduje se
-
+
Select file to import
Označit soubory k importu
-
-
+
+
Filters Files
Soubory s filtry
-
+
Import successful
Import úspěšný
-
+
Filters import was successful.
Import filtrů nebyl úspěšný.
-
+
Import failure
Import selhal
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O.
-
+
Select destination file
Vybrat cílový soubor
-
+
Overwriting confirmation
Potvrzení o přepsání
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor?
-
+
Export successful
Export byl úspěšný
-
+
Filters export was successful.
Export filtrů byl úspěšný.
-
+
Export failure
Export selhal
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O.
@@ -3540,7 +3545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Výsledky
@@ -3550,40 +3555,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -3798,15 +3803,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Dialog pro přidání torrentu
-
+
List of trackers to add (one per line):
Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -5276,28 +5316,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
+
-
Choose scan directory
Vyberte adresář ke sledování
+
-
+
-
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
+
-
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
+
-
Filters
Filtry
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 26a382027..908ea5696 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -166,139 +166,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT understøttelse [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PEX understøttelse [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Understøttelse af kryptering [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -307,27 +312,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1196,126 +1201,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Nyt filter
-
+
Please choose a name for this filter
Vælg venligst et navn til dette filter
-
+
Filter name:
Filter navn:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Ikke gyldigt filter navn
-
+
The filter name cannot be left empty.
Filternavnet kan ikke være tomt.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Dette navn er allerede i brug.
-
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Filter testing error
Fejl ved test af filter
-
+
Please specify a test torrent name.
Specificer venligst navnet på en test torrent.
-
+
matches
matcher
-
+
does not match
matcher ikke
-
+
Select file to import
Vælg fil der skal importeres
-
-
+
+
Filters Files
Filter Filer
-
+
Import successful
Import lykkedes
-
+
Filters import was successful.
Import af filtrer lykkedes.
-
+
Import failure
Fejl ved import
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl.
-
+
Select destination file
Vælg destinationsfil
-
+
Overwriting confirmation
Bekræftelse af overskrivning
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil?
-
+
Export successful
Eksport lykkedes
-
+
Filters export was successful.
Eksport af filtre lykkedes.
-
+
Export failure
Fejl ved eksport
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl.
@@ -3604,7 +3609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultater
@@ -3677,40 +3682,40 @@ Changelog:
Ryd historik
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -3925,15 +3930,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Tilføjelse af ny tracker
-
+
List of trackers to add (one per line):
Liste med trackere der skal tilføjes (en per linje):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -5369,8 +5409,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Indstillingerne blev gemt.
+
-
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
@@ -5379,10 +5419,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
+
-
+
-
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -5396,14 +5436,14 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
+
-
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
+
-
Filters
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 170e97caf..51ee2cc6d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -203,139 +203,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [EIN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -344,27 +349,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1532,127 +1537,127 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Neuer Filter
-
+
Please choose a name for this filter
Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter
-
+
Filter name:
Filter-Name:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Ungültiger Filter-Name
-
+
The filter name cannot be left empty.
Der Filter-Name darf nicht leer sein.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Dieser Filter-Name wird bereits verwendet.
-
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Filter testing error
Fehler beim testen des Filters
-
+
Please specify a test torrent name.
Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein.
-
+
matches
stimmt überein
-
+
does not match
stimmt nicht überein
-
+
Select file to import
Wählen Sie eine Datei für den Import
-
-
+
+
Filters Files
Filter-Dateien
-
+
Import successful
Import erfolgreich
-
+
Filters import was successful.
Filter wurden erfolgreich importiert.
-
+
Import failure
Fehler beim Import
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.
-
+
Select destination file
Zieldatei auswählen
-
+
Overwriting confirmation
Is the meaning of 'Overwriting confirmation' something more like 'confirm overwriting'. Because otherwise I can't see the sense in this
Überschreiben bestätigen
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten?
-
+
Export successful
Export erfolgreich
-
+
Filters export was successful.
Filter wurden erfolgreich exportiert.
-
+
Export failure
Fehler beim Export
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers.
@@ -4597,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Ergebnisse
@@ -4670,33 +4675,33 @@ Changelog:
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -4710,8 +4715,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -4926,15 +4931,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Dialog zum hinzufügen eines Trackers
-
+
List of trackers to add (one per line):
Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6670,8 +6710,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
+
-
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -6680,10 +6720,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
+
-
+
-
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -6692,14 +6732,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
+
-
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
+
-
Filters
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index cfd869f2d..e04fe1776 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -244,139 +244,144 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -385,27 +390,27 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1611,126 +1616,126 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Νέο φίλτρο
-
+
Please choose a name for this filter
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο
-
+
Filter name:
Όνομα φίλτρου:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Άκυρο όνομα φίλτρου
-
+
The filter name cannot be left empty.
Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται.
-
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Filter testing error
Σφάλμα δοκιμής φίλτρου
-
+
Please specify a test torrent name.
Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent.
-
+
matches
αντιστοιχίες
-
+
does not match
δεν αντιστοιχεί
-
+
Select file to import
Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή
-
-
+
+
Filters Files
Αρχεία Φίλτρων
-
+
Import successful
Επιτυχής εισαγωγή
-
+
Filters import was successful.
Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.
-
+
Import failure
Σφάλμα εισαγωγής
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.
-
+
Select destination file
Επιλογή αρχείου προορισμού
-
+
Overwriting confirmation
Επιβεβαίωση επανεγγραφής
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο?
-
+
Export successful
Εξαγωγή επιτυχής
-
+
Filters export was successful.
Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής.
-
+
Export failure
Αποτυχία εξαγωγής
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O.
@@ -4697,7 +4702,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Αποτελέσματα
@@ -4770,33 +4775,33 @@ Changelog:
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -4810,8 +4815,8 @@ Changelog:
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -5026,15 +5031,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Παράθυρο προσθήκης ιχνηλατών
-
+
List of trackers to add (one per line):
Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένα ανά σειρά):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6833,8 +6873,8 @@ However, those plugins were disabled.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
+
-
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -6843,10 +6883,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
+
-
+
-
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -6860,14 +6900,14 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
+
-
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
+
-
Filters
Φίλτρα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index be3e9c3b1..01993e883 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -148,164 +148,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -495,126 +500,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
-
+
Please choose a name for this filter
-
+
Filter name:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
-
+
The filter name cannot be left empty.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
-
+
Choose save path
-
+
Filter testing error
-
+
Please specify a test torrent name.
-
+
matches
-
+
does not match
-
+
Select file to import
-
-
+
+
Filters Files
-
+
Import successful
-
+
Filters import was successful.
-
+
Import failure
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+
Select destination file
-
+
Overwriting confirmation
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+
Export successful
-
+
Filters export was successful.
-
+
Export failure
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
@@ -2351,7 +2356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
@@ -2361,40 +2366,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -2605,15 +2610,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
-
+
List of trackers to add (one per line):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -3693,28 +3733,28 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
+
-
Choose scan directory
+
-
+
-
Choose a save directory
+
-
Choose an ip filter file
+
-
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index c88b475e3..8d91d69e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -198,139 +198,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Encendido]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Estado local de Pares [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [Encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [Apagado]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Imposible escuchar el puerto %1, usando en su lugar %2.
@@ -339,27 +344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1517,126 +1522,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Nuevo filtro
-
+
Please choose a name for this filter
Por favor, elija un nombre para este filtro
-
+
Filter name:
Nombre del filtro:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Nombre no valido para el filtro
-
+
The filter name cannot be left empty.
El nombre del filtro no puede quedar vació.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Este nombre de filtro ya se está usando.
-
+
Choose save path
Seleccione la ruta donde guardarlo
-
+
Filter testing error
Error en la verificación del filtro
-
+
Please specify a test torrent name.
Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar.
-
+
matches
Contiene
-
+
does not match
no contiene
-
+
Select file to import
Seleccione el archivo a importar
-
-
+
+
Filters Files
Filtro de archivos
-
+
Import successful
Importación satisfactoria
-
+
Filters import was successful.
Filtros importados satisfactoriamente.
-
+
Import failure
Importación fallida
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Los filtros no pueden ser importados debido a un I/O error.
-
+
Select destination file
Seleccione la ruta del archivo
-
+
Overwriting confirmation
confirmar sobrescritura
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?
-
+
Export successful
Exportación satisfactoria
-
+
Filters export was successful.
Filtros exportados satisfactoriamente.
-
+
Export failure
Exportación fallida
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Los filtros no pueden ser exportados debido a un I/O error.
@@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultados
@@ -4609,33 +4614,33 @@ Log:
Limpiar historial de búsquedas
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -4649,8 +4654,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -4865,15 +4870,50 @@ Log:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Diálogo para añadir trackers
-
+
List of trackers to add (one per line):
Lista de trackers a añadir (uno por línea):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6601,8 +6641,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones guardadas exitosamente.
+
-
Choose scan directory
Seleccione un directorio a inspeccionar
@@ -6611,10 +6651,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
+
-
+
-
Choose a save directory
Seleccione un directorio para guardar
@@ -6628,14 +6668,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
+
-
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
+
-
Filters
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index b41b5d389..0aa29c4fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -187,139 +187,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [ON]
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -328,27 +333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1406,126 +1411,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Uusi suodatin
-
+
Please choose a name for this filter
Nimeä suodatin
-
+
Filter name:
Suodattimen nimi:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Virheellinen suodattimen nimi
-
+
The filter name cannot be left empty.
Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Suodatinnimi on jo käytössä.
-
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Filter testing error
Suodattimen testausvirhe
-
+
Please specify a test torrent name.
Anna testitorrentin nimi.
-
+
matches
sopii
-
+
does not match
ei sovi
-
+
Select file to import
Valitse tuotava tiedosto
-
-
+
+
Filters Files
Suodatintiedostot
-
+
Import successful
Tuonti onnistui
-
+
Filters import was successful.
Suodattimien tuonti onnistui.
-
+
Import failure
Tuonti epäonnistui
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.
-
+
Select destination file
Valitse kohdetiedosto
-
+
Overwriting confirmation
Päällekirjoitusvahvistus
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?
-
+
Export successful
Vienti onnistui
-
+
Filters export was successful.
Suodattimien viesti onnistui.
-
+
Export failure
Vientivirhe
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.
@@ -4212,7 +4217,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Tulokset
@@ -4277,40 +4282,40 @@ Muutoshistoria:
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -4525,15 +4530,50 @@ Muutoshistoria:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Seurantapalvelimien lisäys
-
+
List of trackers to add (one per line):
Seurantapalvelimet jokainen omalla rivillään:
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6239,8 +6279,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset tallennettiin.
+
-
Choose scan directory
Valitse hakukansio
@@ -6249,10 +6289,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
+
-
+
-
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -6266,14 +6306,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
+
-
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
+
-
Filters
Suotimet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 2d86c4a20..fcbd3d853 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -287,139 +287,144 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Impossible d'écouter sur le port %1, utilisation de %2 à la place.
@@ -428,27 +433,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1649,126 +1654,126 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Nouveau filtre
-
+
Please choose a name for this filter
Veuillez choisir un nom pour ce filtre
-
+
Filter name:
Nom du filtre :
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Nom de filtre non valide
-
+
The filter name cannot be left empty.
Le nom du filtre ne peut pas être vide.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Ce nom de filtre est déjà utilisé.
-
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Filter testing error
Essai du filtre impossible
-
+
Please specify a test torrent name.
Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent.
-
+
matches
Reconnu
-
+
does not match
Non reconnu
-
+
Select file to import
Sélection du fichier à importer
-
-
+
+
Filters Files
Fichiers de filtrage
-
+
Import successful
Importation réussie
-
+
Filters import was successful.
L'importation s'est correctement déroulée.
-
+
Import failure
Echec importation
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Les filtres n'ont pas pu être importés suite à une erreur E/S.
-
+
Select destination file
Sélectionner le fichier de destination
-
+
Overwriting confirmation
Confirmation de l'écrasement
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ?
-
+
Export successful
Exportation réussie
-
+
Filters export was successful.
L'exportation des filtres s'est correctement déroulée.
-
+
Export failure
Echec de l'exportation
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Les filtres n'ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S.
@@ -4810,7 +4815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Résultats
@@ -4883,33 +4888,33 @@ Changements:
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -4923,8 +4928,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -5139,15 +5144,50 @@ Changements:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Fenêtre d'ajout de trackers
-
+
List of trackers to add (one per line):
Liste des trackers à ajouter (un par ligne) :
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6975,8 +7015,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Préférences sauvegardées avec succès.
+
-
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
@@ -6985,10 +7025,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
+
-
+
-
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -7002,8 +7042,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
+
-
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -7012,8 +7052,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
+
-
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 30db72c8d..b40e2cd3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -187,139 +187,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -328,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1449,126 +1454,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Új szűrő
-
+
Please choose a name for this filter
Kérlek válassz nevet a szűrőnek
-
+
Filter name:
Filter név:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Érvénytelen szűrő név
-
+
The filter name cannot be left empty.
A szűrő név mindenképpen szükséges.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
A szűrő név már használatban.
-
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Filter testing error
Szűrő teszt hiba
-
+
Please specify a test torrent name.
Kérlek válassz teszt torrentet.
-
+
matches
egyezés
-
+
does not match
nincs egyezés
-
+
Select file to import
Fájl kiválasztása
-
-
+
+
Filters Files
Szűrő fájlok
-
+
Import successful
Importálás sikeres
-
+
Filters import was successful.
Szűrő importálás sikeres.
-
+
Import failure
Importálás sikertelen
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt.
-
+
Select destination file
Szűrő fájl kiválasztása
-
+
Overwriting confirmation
Felülírás megerősítése
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?
-
+
Export successful
Exportálás sikeres
-
+
Filters export was successful.
Szűrő exportálás sikeres.
-
+
Export failure
Exportálás sikertelen
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt.
@@ -4021,7 +4026,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Eredmény
@@ -4094,33 +4099,33 @@ Changelog:
Előzmények törlése
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -4134,8 +4139,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -4350,15 +4355,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Tracker hozzáadása
-
+
List of trackers to add (one per line):
Trackerek listája (soronként egyet):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -5921,8 +5961,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Beállítások sikeresen elmentve.
+
-
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -5931,10 +5971,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
+
-
+
-
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -5948,14 +5988,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
+
-
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
+
-
Filters
Szűrők
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 80583ed7d..2ce71a029 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -187,139 +187,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -328,27 +333,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1505,126 +1510,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Nuovo filtro
-
+
Please choose a name for this filter
Per favore scegliere un nome per questo filtro
-
+
Filter name:
Nome del filtro:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Nome filtro non valido
-
+
The filter name cannot be left empty.
Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Questo nome filtro è già in uso.
-
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Filter testing error
Errore test del filtro
-
+
Please specify a test torrent name.
Per favore specificare il nome di un torrent di test.
-
+
matches
corrisponde
-
+
does not match
non corrisponde
-
+
Select file to import
Selezionare file da importare
-
-
+
+
Filters Files
File del filtro
-
+
Import successful
Importazione riuscita
-
+
Filters import was successful.
Importazione dei filtri riuscita.
-
+
Import failure
Importazione fallita
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Filtri non importati a causa di un errore I/O.
-
+
Select destination file
Selezionare file di destinazione
-
+
Overwriting confirmation
Conferma sovrascrittura
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?
-
+
Export successful
Esportazione riuscita
-
+
Filters export was successful.
Esportazione dei filtri riuscita.
-
+
Export failure
Esportazione fallita
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Filtri non esportati a causa di un errore I/O.
@@ -4396,7 +4401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Risultati
@@ -4469,33 +4474,33 @@ Changelog:
Azzera cronologia completamento
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -4509,8 +4514,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -4725,15 +4730,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Dialogo per l'aggiunta dei tracker
-
+
List of trackers to add (one per line):
Lista dei tracker da aggiungere (uno per riga):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6489,8 +6529,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Le opzioni sono state salvate.
+
-
Choose scan directory
Scegliere una directory
@@ -6499,10 +6539,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
+
-
+
-
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -6516,14 +6556,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
+
-
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
+
-
Filters
Filtri
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index d6264d6ce..d6879fcf0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -182,139 +182,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -323,27 +328,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1296,126 +1301,126 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
-
+
Please choose a name for this filter
-
+
Filter name:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
-
+
The filter name cannot be left empty.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
-
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Filter testing error
-
+
Please specify a test torrent name.
-
+
matches
-
+
does not match
-
+
Select file to import
-
-
+
+
Filters Files
-
+
Import successful
-
+
Filters import was successful.
-
+
Import failure
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+
Select destination file
-
+
Overwriting confirmation
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+
Export successful
-
+
Filters export was successful.
-
+
Export failure
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
@@ -3837,7 +3842,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
結果
@@ -3910,33 +3915,33 @@ Changelog:
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -3950,8 +3955,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -4166,15 +4171,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
-
+
List of trackers to add (one per line):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -5811,8 +5851,8 @@ However, those plugins were disabled.
オプションの保存に成功しました。
+
-
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -5821,10 +5861,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
+
-
+
-
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -5838,14 +5878,14 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
+
-
Choose an ip filter file
+
-
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 8e99218c4..ffec131f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -207,139 +207,144 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
Encryption support [ON]
암호화 지원 [사용]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [사용안함]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -348,27 +353,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1544,126 +1549,126 @@ list:
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
새 필터
-
+
Please choose a name for this filter
이 필터 이름을 고르세요
-
+
Filter name:
필터 이름:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
부적당한 필터 이름
-
+
The filter name cannot be left empty.
필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다.
-
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Filter testing error
핕터 테스트 오류
-
+
Please specify a test torrent name.
시험용 토렌트 이름을 입력하세요.
-
+
matches
해당
-
+
does not match
해당하지 않음
-
+
Select file to import
가져올 파일을 선택하세요
-
-
+
+
Filters Files
필터 파일
-
+
Import successful
가져오기 성공
-
+
Filters import was successful.
필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다.
-
+
Import failure
가져오기 실패
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다.
-
+
Select destination file
저장경로를 선택하세요
-
+
Overwriting confirmation
덮어쓰기 확인
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
현재 시스템에 존재하는 파일에 덮어쓰기를 하려고 합니다 괜찬습니까?
-
+
Export successful
내보내기 성공
-
+
Filters export was successful.
핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다.
-
+
Export failure
내보내기 실패
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다.
@@ -4597,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
결과
@@ -4670,33 +4675,33 @@ Changelog:
완료 내역 지우기
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -4710,8 +4715,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -4926,15 +4931,50 @@ Changelog:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Tracker 입력창
-
+
List of trackers to add (one per line):
Tracker 입력 (한줄에 하나씩):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -6696,8 +6736,8 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
+
-
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -6706,10 +6746,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
+
-
+
-
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -6723,14 +6763,14 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
+
-
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
+
-
Filters
필터
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 3c042a26e..ea2e139ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -169,139 +169,144 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
@@ -310,27 +315,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -894,126 +899,126 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
-
+
Please choose a name for this filter
-
+
Filter name:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
-
+
The filter name cannot be left empty.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
-
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Filter testing error
-
+
Please specify a test torrent name.
-
+
matches
-
+
does not match
-
+
Select file to import
-
-
+
+
Filters Files
-
+
Import successful
-
+
Filters import was successful.
-
+
Import failure
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+
Select destination file
-
+
Overwriting confirmation
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+
Export successful
-
+
Filters export was successful.
-
+
Export failure
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
@@ -3447,7 +3452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Resultater
@@ -3519,40 +3524,40 @@ Endringer:
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
@@ -3763,15 +3768,50 @@ Endringer:
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
-
+
List of trackers to add (one per line):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -5264,8 +5304,8 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillingene ble lagret.
+
-
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -5274,10 +5314,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
+
-
+
-
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -5291,14 +5331,14 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
+
-
Choose an ip filter file
+
-
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 555da17c3..b8f60a5dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -336,6 +336,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4332,6 +4336,34 @@ Changelog:
List of trackers to add (one per line):
Lijst van toe te voegen trackers (een per regel):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 9cfebf810..77cd186e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -335,6 +335,10 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4419,6 +4423,34 @@ Zmiany:
List of trackers to add (one per line):
Lista trackerów do dodania (jeden na linię):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index f819c717c..161a45b52 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4360,6 +4364,34 @@ Log de mudanças:
List of trackers to add (one per line):
Lista Trackers para adicionar (um por linha):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index f819c717c..161a45b52 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4360,6 +4364,34 @@ Log de mudanças:
List of trackers to add (one per line):
Lista Trackers para adicionar (um por linha):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index b8e061066..6d294d7af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4212,6 +4216,34 @@ Changelog:
List of trackers to add (one per line):
Lista trackerilor(unul pe linie):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 8aa3d0cd3..5476e0fb7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -324,6 +324,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4400,6 +4404,34 @@ Changelog:
List of trackers to add (one per line):
Список трекеров для добавление (один трекер на строку):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 54efa8c24..a03174bfb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -289,6 +289,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4293,6 +4297,34 @@ Záznam zmien:
List of trackers to add (one per line):
Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 390e7593d..8e1695233 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -154,164 +154,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
-
+
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Претраживање локалних веза [Укључено]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
-
+
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
-
+
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
-
+
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не може да повеже Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
+
Couldn't listen on port %1, using %2 instead.
Не могу да ослушкујем порт %1, користећи %2 уместо тога.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -937,126 +942,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
FeedDownloaderDlg
-
+
New filter
Нови филтер
-
+
Please choose a name for this filter
Молим изаберите име за овај филтер
-
+
Filter name:
Име филтера:
-
-
-
+
+
+
Invalid filter name
Погрешно име филтера
-
+
The filter name cannot be left empty.
Име филтера не може бити празно.
-
-
+
+
This filter name is already in use.
Ово име филтера већ постоји.
-
+
Choose save path
Изаберите путању чувања
-
+
Filter testing error
Грешака тестирања филтера
-
+
Please specify a test torrent name.
Молим наведите неко тест име за торент.
-
+
matches
усклађен
-
+
does not match
неусклађен
-
+
Select file to import
Изаберите фајл за увоз
-
-
+
+
Filters Files
Филтер фајлови
-
+
Import successful
Увоз успешан
-
+
Filters import was successful.
Увоз филтера је успешан.
-
+
Import failure
Увоз погрешан
-
+
Filters could not be imported due to an I/O error.
Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.
-
+
Select destination file
Изабери одредишни фајл
-
+
Overwriting confirmation
Потврда преписивања
-
+
Are you sure you want to overwrite existing file?
Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?
-
+
Export successful
Извоз успешан
-
+
Filters export was successful.
Филтери су извезени успешно.
-
+
Export failure
Извоз погрешан
-
+
Filters could not be exported due to an I/O error.
Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.
@@ -2876,7 +2881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Results
Резултати
@@ -2886,40 +2891,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Претражи...
-
+
Search Engine
Претраживачки модул
-
-
+
+
Search has finished
Претраживање је завршено
-
+
An error occured during search...
Нека грешка се догодила током претраге...
-
+
Search aborted
Претраживање прекинуто
-
+
Search returned no results
Претрага није дала резултате
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Непознат
@@ -3135,15 +3140,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TrackersAdditionDlg
-
+
Trackers addition dialog
Пратиоци, дијалог додавања
-
+
List of trackers to add (one per line):
Листа за додавање пратилаца (један по линији):
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
@@ -4266,28 +4306,28 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
+
-
Choose scan directory
Изаберите директоријум за скенирање
+
-
+
-
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
+
-
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
+
-
Filters
Филтери
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 29878fdb0..6034e54b6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -282,6 +282,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -3132,6 +3136,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
List of trackers to add (one per line):
Lista över bevakare att lägga till (en per rad):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 4aada3c89..cfc703241 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -346,6 +346,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4363,6 +4367,34 @@ Changelog:
List of trackers to add (one per line):
Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 6d214d960..a7eb43992 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -319,6 +319,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4091,6 +4095,34 @@ Changelog:
List of trackers to add (one per line):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3fc95ff57..8b6d67891 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -300,6 +300,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -4520,6 +4524,34 @@ reason: %2.
List of trackers to add (one per line):
要添加的trackers列表(每行一个):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index c45e3b0f2..03cadf9cf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -285,6 +285,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Restart is required to toggle PeX support
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
ConsoleDlg
@@ -3231,6 +3235,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
List of trackers to add (one per line):
要增加的 tracker 清單 (一行一個):
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+ I/O Error
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+ No change
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
TransferListDelegate