diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 259b1c353..a67c15779 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -331,37 +331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
قيمة
-
+ Disk write cache sizeكمية الذاكرة المخصصة للكتابة
-
+ MiBم.ب
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة]
-
+ Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
+ Transfer list refresh intervalالمدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ ms milliseconds مللي ثانية
@@ -378,53 +378,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
القيمة
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ Resolve peer host namesاظهار اسم المستخدم للقرين
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة]
-
+ Strict super seedingالرفع القوي المخصص
-
+ Network Interface (requires restart)Network Interface (requires restart)
-
+ Exchange trackers with other peersتبادل المتتبعات مع القرناء الآخرين
-
+ Always announce to all trackersالإعلان دائما لجميع المتتبعات
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notificationsعرض بالونات التنبيهات
@@ -433,27 +438,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
اظهار بالونات المعلومات
-
+ Enable embedded trackerتمكين المتتبع الداخلي
-
+ Embedded tracker portمنفذ المتتبع الداخلي
-
+ Check for software updatesالبحث عن التحديثات
-
+ Use system icon themeاستخدام أيقونات النظام
-
+ Confirm torrent deletionتأكيد حذف التورنت
@@ -462,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
اظهار بالونات المعلومات
-
+ Ignore transfer limits on local networkتجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
@@ -4035,28 +4040,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
@@ -4065,87 +4070,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [يعمل]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [بالقوة]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [متوقف]
-
+ Embedded Tracker [ON]المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
@@ -4161,68 +4166,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]النمط المجهول [يعمل]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
@@ -4231,45 +4236,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4280,79 +4285,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -4562,37 +4567,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟
-
+ Please choose a new name for this RSS feedمن فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
+ New feed name:اسم التغذية الجديد:
-
+ Name already in useالاسم مستخدم مسبقا
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ Date: التاريخ:
-
+ Author: المؤلف:
-
+ Unreadغير مقروء
@@ -4607,7 +4612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2...
@@ -4622,12 +4627,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 0fe1ba11e..d6f88e706 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -313,37 +313,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeПамер кэшу на дыску
-
+ MiBМіБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Выходныя парты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Выходныя парты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Recheck torrents on completionПераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання
-
+ Transfer list refresh intervalІнтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
+ ms millisecondsмс
@@ -360,83 +360,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Значэнне
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Вызначыць краіну піра (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesВызначыць імя вузла піра
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана]
-
+ Strict super seedingТолькі супер раздача
-
+ Network Interface (requires restart)Сеткавы інтэрфэйс (патрэбны перазапуск)
-
+ Exchange trackers with other peersАбменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі
-
+ Always announce to all trackersЗаўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфэйс
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Display program on-screen notificationsПаказваць экранныя абвесткі
-
+ Enable embedded trackerЗадзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Embedded tracker portПорт убудаванага трэкеру
-
+ Check for software updatesПраверыць абнаўленні
-
+ Use system icon themeВыкарыстоўваць сістэмныя значкі
-
+ Confirm torrent deletionПацверджанне выдалення торэнта
-
+ Ignore transfer limits on local networkІгнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетке
@@ -2898,143 +2903,143 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP user agent вызначаны як %1
-
+ Anonymous mode [ON]Ананімны рэжым [Укл]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Падтрымка DHT [Адкл]
-
+ PeX support [ON]Падтрымка PeX [Укл]
-
+ PeX support [OFF]Падтрымка PeX [Адкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+ Encryption support [ON]Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+ Encryption support [FORCED]Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+ Encryption support [OFF]Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ The Web UI is listening on port %1ці праслухоўваецца на порце?Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -3045,14 +3050,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -3068,53 +3073,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
@@ -3123,97 +3128,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3409,37 +3414,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedДайце новае імя гэтай RSS-стужцы
-
+ New feed name:Новае імя стужкі:
-
+ Name already in useІмя ўжо выкарыстоўваецца
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Такое імя ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншае.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Аўтар:
-
+ UnreadНе прачытана
@@ -3447,7 +3452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2...
@@ -3455,12 +3460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index d5b9358aa..fa0540f11 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -337,37 +337,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Стойност
-
+ Disk write cache sizeРазмер на записан дисков кеш
-
+ MiBМБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
-
+ Transfer list refresh intervalИнтервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ ms millisecondsms
@@ -384,53 +384,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Стойност
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Намери държавата на двойката (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesНамери имената на получаващата двойка
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен]
-
+ Strict super seedingСтриктен режим на супер-даване
-
+ Network Interface (requires restart)Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Exchange trackers with other peersОбмен на тракери с други двойки
-
+ Always announce to all trackersВинаги предлагай на всички тракери
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
-
+ Display program on-screen notificationsПокажи уведомленията на програмата на екрана
@@ -439,32 +444,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Покажи уведомителните балони на програмата
-
+ Enable embedded trackerВключи вградения тракер
-
+ Embedded tracker portВграден порт на тракер
-
+ Check for software updatesПровери за обновяване на програмата
-
+ Use system icon themeПолзвай темата на системната икона
-
+ Confirm torrent deletionПотвърди изтриването на торента
-
+ Ignore transfer limits on local networkИгнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа
@@ -3984,28 +3989,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
@@ -4014,87 +4019,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -4110,68 +4115,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Anonymous mode [ON]Анонимен режим [ВКЛ]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
@@ -4180,45 +4185,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
@@ -4229,79 +4234,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4507,37 +4512,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedМоля изберете ново име за този RSS канал
-
+ New feed name:Име на нов канал:
-
+ Name already in useИмето вече се ползва
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Автор:
-
+ UnreadНепрочетен
@@ -4552,7 +4557,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...
@@ -4567,12 +4572,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c2c6556d8..d53beb4c4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -331,37 +331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Disk write cache sizeMida cache del Disc
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar Torrents completats
-
+ Transfer list refresh intervalInterval de refresc de la llista de transferència
-
+ ms milliseconds ms
@@ -378,53 +378,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Mostrar Parells per Països (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesMostrar Parells per nom de Host
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]
-
+ Strict super seedingSembra super estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Selecció de Xarxa (cal reiniciar)
-
+ Exchange trackers with other peersIntercanvi de parells amb altres trackers
-
+ Always announce to all trackersComunicar sempre amb tots els trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsevol Xarxa
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar)
-
+ Display program on-screen notificationsVisualització en pantalla de les notificacions
@@ -433,27 +438,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar globus de notificació
-
+ Enable embedded trackerHabilitar integració de tracker
-
+ Embedded tracker portPort d'integració de tracker
-
+ Check for software updatesComprovar si hi ha actualitzacions
-
+ Use system icon themeUtilitza icones del tema actual
-
+ Confirm torrent deletionConfirmeu la supressió del torrent
@@ -462,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostra globus de notificació
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnora límits de transferència de la xarxa local
@@ -3782,28 +3787,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
@@ -3812,87 +3817,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -3908,68 +3913,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Mode anònim [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
@@ -3978,45 +3983,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4027,79 +4032,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4309,37 +4314,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedSi us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+ New feed name:Nom del nou Canal:
-
+ Name already in useAquest nom ja es troba en ús
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo llegits
@@ -4354,7 +4359,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4369,12 +4374,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 5837ad162..f1887f78e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -337,37 +337,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hodnota
-
+ Disk write cache sizeVelikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Transfer list refresh intervalInterval obnovování seznamu přenosů
-
+ ms milliseconds ms
@@ -384,53 +384,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hodnota
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesZjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]
-
+ Strict super seedingStriktní super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ Exchange trackers with other peersVyměňovat trackery s ostatními protějšky
-
+ Always announce to all trackersVždy oznamovat všem trackerům
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Display program on-screen notificationsZobrazovat on-screen oznámení programu
@@ -439,27 +444,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zobrazovat informační bubliny programu
-
+ Enable embedded trackerPovolit vestavěný tracker
-
+ Embedded tracker portPort vestavěného trackeru
-
+ Check for software updatesZkontrolovat aktualizace
-
+ Use system icon themePoužít systémový motiv ikon
-
+ Confirm torrent deletionPotvrdit smazání torrentu
@@ -468,7 +473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zobrazovat informační bubliny programu
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorovat limity přenosu dat v místní síti
@@ -4043,28 +4048,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
@@ -4073,87 +4078,87 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -4169,68 +4174,68 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymní režim [ZAP]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
@@ -4239,45 +4244,45 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
@@ -4288,79 +4293,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -4570,37 +4575,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedProsím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+ New feed name:Název nového kanálu:
-
+ Name already in useNázev je již používán
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNepřečtené
@@ -4615,7 +4620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...
@@ -4630,12 +4635,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 31f6bf387..7688d2515 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -291,37 +291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
@@ -338,83 +338,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Resolve peer countries (GeoIP)
-
-
-
-
- Resolve peer host names
- Opdage hostnames for peers
-
-
-
- Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+
+ (auto)
+ Resolve peer countries (GeoIP)
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+ Opdage hostnames for peers
+
+
+
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+
+
+
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Exchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notifications
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
-
+ Confirm torrent deletion
-
+ Ignore transfer limits on local network
@@ -3363,28 +3368,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -3393,87 +3398,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
@@ -3489,189 +3494,189 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3866,37 +3871,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+ New feed name:Nyt feed navn:
-
+ Name already in useNavn allerede i brug
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Forfatter:
-
+ UnreadUlæst
@@ -3911,7 +3916,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...
@@ -3926,12 +3931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index da3cc2745..0db41de43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -331,12 +331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Wert
-
+ Disk write cache sizeGröße des Plattencache zum schreiben
-
+ MiB
@@ -352,27 +352,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Wert
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Ignore transfer limits on local networkTransferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren
-
+ Exchange trackers with other peersTracker mit anderen Peers ausstauschen
-
+ Always announce to all trackersImmer alle Tracker ansagen
@@ -381,59 +386,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen
-
+ Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Transfer list refresh intervalIntervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ ms milliseconds
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]
-
+ Strict super seedingStriktes Super Seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr)
-
+ Display program on-screen notificationsBildschirm-Benachrichtigungen anzeigen
@@ -442,27 +447,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zeige Benachrichtigungssprechblasen
-
+ Enable embedded trackerEingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Embedded tracker portPort des eingebetteten Trackers
-
+ Check for software updatesAuf Software-Updates prüfen
-
+ Use system icon themeSystem-Icon-Theme benutzen
-
+ Confirm torrent deletionLöschen des Torrents bestätigen
@@ -3889,28 +3894,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
@@ -3919,87 +3924,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -4015,68 +4020,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymer Modus [EIN]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
@@ -4085,45 +4090,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4134,79 +4139,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -4416,37 +4421,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedBitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+ New feed name:Neuer Feed-Name:
-
+ Name already in useName wird bereits verwendet
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadUngelesen
@@ -4461,7 +4466,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2...
@@ -4476,12 +4481,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 279b3147a..cdfb84048 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -316,37 +316,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Χαρακτηριστικά
-
+ Disk write cache sizeΠροσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται
-
+ Transfer list refresh intervalΡυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ ms milliseconds ms
@@ -363,53 +363,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Χαρακτηριστικά
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesΑνεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Strict super seedingΑυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Network Interface (requires restart)Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Exchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceΟποιοδήποτε interface
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Display program on-screen notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος
@@ -418,33 +423,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος
-
+ Enable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη
-
+ Embedded tracker portΘύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη
-
+ Check for software updatesΈλεγχος για αναβαθμίσεις
-
+ Use system icon theme?Χρήση θέματος συστήματος
-
+ Confirm torrent deletionΕπιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ
-
+ Ignore transfer limits on local networkΑγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
@@ -3957,28 +3962,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
@@ -3987,87 +3992,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -4083,68 +4088,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
@@ -4153,45 +4158,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4202,79 +4207,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4485,37 +4490,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+ New feed name:Νέο όνομα παροχής:
-
+ Name already in useΤο όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Date: Ημερομηνία:
-
+ Author: Δημιουργός:
-
+ UnreadΜη διαβασμένο
@@ -4530,7 +4535,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
@@ -4545,12 +4550,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 78e5b4bf8..bd76177ff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -291,37 +291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
@@ -338,83 +338,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Resolve peer countries (GeoIP)
-
-
-
-
- Resolve peer host names
-
-
-
-
- Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+
+ (auto)
+ Resolve peer countries (GeoIP)
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+
+
+
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Exchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notifications
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
-
+ Confirm torrent deletion
-
+ Ignore transfer limits on local network
@@ -2782,154 +2787,154 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -2945,148 +2950,148 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3276,37 +3281,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -3314,7 +3319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3322,12 +3327,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index f4528eba1..e3eda990f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -331,37 +331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Disk write cache sizeTamaño cache del Disco
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Puertos de salida (Max) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar Torrents completados
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de actualización de las listas de transferencia
-
+ ms milliseconds ms
@@ -378,53 +378,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Mostrar Pares por Países (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesMostrar Pares por nombre de Host
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]
-
+ Strict super seedingSiembra super estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Selección de Red (es necesario reiniciar)
-
+ Exchange trackers with other peersIntercambio de pares con otros trackers
-
+ Always announce to all trackersComunicar siempre a todos los trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCualquier Red
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar)
-
+ Display program on-screen notificationsVisualización en pantalla de las notificaciones
@@ -433,27 +438,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar globos de notificación
-
+ Enable embedded trackerHabilitar integración de tracker
-
+ Embedded tracker portPuerto de integración de tracker
-
+ Check for software updatesComprobar si hay actualizaciones
-
+ Use system icon themeUsar iconos del tema actual
-
+ Confirm torrent deletionConfirmar la eliminación del torrent
@@ -462,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar globos de notificación
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorar limites de transferencia de la red local
@@ -3790,28 +3795,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
@@ -3820,87 +3825,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -3916,68 +3921,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anónimo [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Dirección IP de infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte Hallado Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
@@ -3986,45 +3991,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4035,79 +4040,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4317,37 +4322,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPor favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+ New feed name:Nombre del nuevo Canal:
-
+ Name already in useEse nombre ya se encuentra en uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+ Date: Fecha:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo leídos
@@ -4362,7 +4367,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4377,12 +4382,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 408540d12..a7e62d1a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -291,37 +291,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDiska idazketa katxe neurria
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoan
-
+ Transfer list refresh intervalEskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
+ ms milliseconds sm
@@ -338,83 +338,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Balioa
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdea (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0:Ezgaituta]
-
+ Strict super seedingGain emaritza zorrotza
-
+ Network Interface (requires restart)Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Exchange trackers with other peersAldatu aztarnariak beste hartzaileekin
-
+ Always announce to all trackersBetik iragarri aztarnari guztietara
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Display program on-screen notificationsErakutsi programa oharrak ikusleiho gainean
-
+ Enable embedded trackerGaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Embedded tracker portBarneratutako aztarnari ataka
-
+ Check for software updatesEgiaztatu software eguneraketak
-
+ Use system icon themeErabili sistemaren ikono azalgaia
-
+ Confirm torrent deletionBaieztatu torrent ezabapena
-
+ Ignore transfer limits on local networkEzikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean
@@ -2791,154 +2796,154 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
HTTP erabiltzaile ordezkaria da, %1
-
+ Anonymous mode [ON]Izengabeko modua [BAI]
-
+ Anonymous mode [OFF]Izengabeko modua [EZ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT sostengua [EZ]
-
+ PeX support [ON]HaX sostengua [BAI]
-
+ PeX support [OFF]HaX sostengua [EZ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+ Encryption support [ON]Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+ Encryption support [FORCED]Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+ Encryption support [OFF]Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -2954,53 +2959,53 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
@@ -3009,97 +3014,97 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta jeitsi da, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3289,37 +3294,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedMesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+ New feed name:Harpidetza berriaren izena:
-
+ Name already in useIzena jadanik erabilia da
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
+ Date: Eguna:
-
+ Author: Egilea:
-
+ UnreadIrakurri gabea
@@ -3327,7 +3332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik...
@@ -3335,12 +3340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Hutsegitea jeitsitako RSS agiria irekitzerakoan.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Baliogabeko RSS harpidetza: %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 67b732f7b..174b32614 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -299,37 +299,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Arvo
-
+ Disk write cache sizeLevykirjoituksen välimuistin koko
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Recheck torrents on completionTarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Transfer list refresh intervalSiirtolistan päivitystiheys
-
+ ms milliseconds ms
@@ -346,83 +346,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Arvo
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesSelvitä asiakkaiden palvelinnimet
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]
-
+ Strict super seedingTiukka super seed
-
+ Network Interface (requires restart)Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Exchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notifications
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
-
+ Confirm torrent deletion
-
+ Ignore transfer limits on local networkOhita siirtorajoitukset lähiverkossa
@@ -3869,28 +3874,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
@@ -3899,87 +3904,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
@@ -3995,189 +4000,189 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -4387,37 +4392,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedValitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ New feed name:Uusi syötteen nimi:
-
+ Name already in useNimi on jo käytössä
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+ Date: Päivä:
-
+ Author: Tekijä:
-
+ UnreadLukematon
@@ -4432,7 +4437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...
@@ -4447,12 +4452,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index b0fb7cb40..005a6db5e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -341,37 +341,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valeur
-
+ Disk write cache sizeTaille du tampon disque
-
+ MiBMo
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports sortants (Min) [0: Désactivé]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports sortants (Max) [0: Désactivé]
-
+ Recheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalle de rafraîchissement de la liste de transfert
-
+ ms milliseconds
@@ -388,53 +388,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valeur
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Afficher le pays des peers (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des peers
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé]
-
+ Strict super seedingSuper seeding strict
-
+ Network Interface (requires restart)Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ Exchange trackers with other peersEchange de trackers avec les autres utilisateurs
-
+ Always announce to all trackersToujours contacter tous les trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceN'importe laquelle
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
-
+ Display program on-screen notificationsAfficher les messages de notification à l'écran
@@ -443,27 +448,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Afficher les messages de notification à l'écran
-
+ Enable embedded trackerActiver the tracker intégré
-
+ Embedded tracker portPort du tracker intégré
-
+ Check for software updatesVérifier la disponibilité de mises à jour
-
+ Use system icon themeUtiliser le thème d'icônes du système
-
+ Confirm torrent deletionConfirmer la suppression de torrents
@@ -472,7 +477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Afficher les messages de notification à l'écran
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorer les limites de transfert sur le réseau local
@@ -4034,28 +4039,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Prise en charge DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+ PeX support [OFF]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
@@ -4064,87 +4069,87 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Brouillage de protocôle [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Brouillage de protocole [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Brouillage de protocole [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web est associée au port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -4160,68 +4165,68 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Mode anonyme [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
@@ -4230,45 +4235,45 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
@@ -4279,79 +4284,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4561,37 +4566,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVeuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ New feed name:Nouveau nom du flux :
-
+ Name already in useNom déjà utilisé
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+ Date: Date :
-
+ Author: Auteur :
-
+ UnreadNon lu
@@ -4606,7 +4611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2...
@@ -4621,12 +4626,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index c7608d762..e2405dbcd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -341,37 +341,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+ Disk write cache sizeTamaño da caché de escritura no disco
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVolver comprobar os torrents ao rematar
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de refresco da lista de transferencias
-
+ ms milliseconds ms
@@ -388,53 +388,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valor
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Mostrar os países dos pares (Geoip)
-
+ Resolve peer host namesMostrar os servidores dos pares
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado]
-
+ Strict super seedingSuper sementeira estrita
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (necesita reiniciar)
-
+ Exchange trackers with other peersIntercambio de localizadores con outros pares
-
+ Always announce to all trackersAnunciar sempre a todos os localizadores
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Display program on-screen notificationsMostrar as notificacións na pantalla
@@ -443,32 +448,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Mostrar as notificacións do programa
-
+ Enable embedded trackerActivar o localizador integrado
-
+ Embedded tracker portPorto do localizador integrado
-
+ Check for software updatesComprobar se hai actualizacións
-
+ Use system icon themeUsar o tema das iconas do sistema
-
+ Confirm torrent deletionConfirmar a eliminación do torrent
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorar os límites de transferencia na rede local
@@ -3018,141 +3023,141 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
O axente do usuario HTTP é %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anómino [ACTIVADO]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ The Web UI is listening on port %1A interface web está escoitando no porto %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
@@ -3163,14 +3168,14 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -3186,53 +3191,53 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
@@ -3241,97 +3246,97 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
@@ -3533,37 +3538,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedEscolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+ New feed name:Nome novo da fonte:
-
+ Name already in useO nome xa existe
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadSen ler
@@ -3578,7 +3583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS...
@@ -3586,12 +3591,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index e71c59f2a..551c9e3c2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -297,37 +297,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeגודל מטמון לכתיבה בדיסק
-
+ MiBמב
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל]
-
+ Recheck torrents on completionבדיקת הטורנטים שוב בעת סיום
-
+ Transfer list refresh intervalמרווח לרענון רשימת העברה
-
+ ms millisecondsמילי שניות
@@ -344,83 +344,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ערך
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)פתור מדינות מקור (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesפתור שמות מקורות מארחים
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין]
-
+ Strict super seedingהקפדה על הפצה מוגברת
-
+ Network Interface (requires restart)מנשק רשת (דורש אתחול)
-
+ Exchange trackers with other peersהחלף טראקרים עם עמיתים אחרים
-
+ Always announce to all trackersהודע תמיד לכל הטראקרים
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceכל מנשק שהוא
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול)
-
+ Display program on-screen notificationsתצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך
-
+ Enable embedded trackerאפשר טראקר מוטמע
-
+ Embedded tracker portפורט לטראקר מוטמע
-
+ Check for software updatesבדיקת עדכוני תוכנה
-
+ Use system icon themeשימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת
-
+ Confirm torrent deletionוודא מחיקת טורנט
-
+ Ignore transfer limits on local networkהתעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות
@@ -2794,154 +2799,154 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
נציג משתמש HTTP הוא %1
-
+ Anonymous mode [ON]מצב אנונימי [פעיל]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...מדווח כתובת IP %1 לטראקרים...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]תמיכת DHT [כבוי]
-
+ PeX support [ON]תמיכת PeX [פעיל]
-
+ PeX support [OFF]תמיכת PeX [כבוי]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportנדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
-
+ Encryption support [ON]תמיכה בהצפנה [פעיל]
-
+ Encryption support [FORCED]תמיכה בהצפנה [כפוי]
-
+ Encryption support [OFF]תמיכה בהצפנה [כבוי]
-
+ Embedded Tracker [ON]טראקר מוטמע [פעיל]
-
+ Failed to start the embedded tracker!נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
-
+ Embedded Tracker [OFF]טראקר מוטמע [כבוי]
-
+ The Web UI is listening on port %1מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 הוסר מרשימת ההעברה.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 אינו URI מגנטי חוקי.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.%1 נוסף לרשמית ההורדות.
@@ -2957,53 +2962,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i<
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
@@ -3012,97 +3017,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1שמור נתיב: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד ב: %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה.
-
-
+
+ Reason: %1סיבה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3296,37 +3301,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedנא לבחור שם חדש להזנת RSS זו
-
+ New feed name:שם הזנה חדשה:
-
+ Name already in useהשם כבר נמצא בשימוש
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה.
-
+ Date: תאריך:
-
+ Author: מחבר:
-
+ Unreadלא נקרא
@@ -3334,7 +3339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2...
@@ -3342,12 +3347,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה.
-
+ Invalid RSS feed at %1.הזנת RSS לא תקינה ב %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 542b04d95..b98d8adcf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -431,6 +431,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersUvijek obavijesti sve trackere
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 8772f023a..358c97d3e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -315,37 +315,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Érték
-
+ Disk write cache sizeLemez írási gyorsítótár mérete
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Outgoing port (Min) [0: Letiltva]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Outgoing ports (Max) [0: Letiltva]
-
+ Recheck torrents on completionTorrent újra ellenőrzése a letöltés végén
-
+ Transfer list refresh intervalÁtviteli lista frissítése
-
+ ms millisecondsms
@@ -362,53 +362,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Érték
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Ügyfelek országának megjelenítése
-
+ Resolve peer host namesHost név megjelenítése
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]
-
+ Strict super seedingSzigorúan szuper seed
-
+ Network Interface (requires restart)Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ Exchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel)
-
+ Display program on-screen notificationsÉrtesítési ablakok megjelenítése
@@ -417,32 +422,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Értesítési üzenetek megjelenítése
-
+ Enable embedded trackerBeágyazott tracker
-
+ Embedded tracker portBeágyazott tracker port
-
+ Check for software updatesFrissítések keresése
-
+ Use system icon themeRenszer ikon téma használata
-
+ Confirm torrent deletionTorrent törlés megerősítése
-
+ Ignore transfer limits on local networkAz átviteli limit letiltása helyi hálózaton
@@ -3952,28 +3957,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -3982,87 +3987,87 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -4078,68 +4083,68 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
@@ -4148,45 +4153,45 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4197,79 +4202,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -4479,37 +4484,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVálassz új nevet az RSS csatornának
-
+ New feed name:Új forrás neve:
-
+ Name already in useA név már foglalt
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+ Date: Dátum:
-
+ Author: Szerző:
-
+ UnreadOlvasatlan
@@ -4524,7 +4529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...
@@ -4539,12 +4544,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index baebf78b9..f41ae74e3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -338,37 +338,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Նիշը
-
+ Disk write cache sizeՊնակը գրելու պահեստի չափը
-
+ MiBՄԲ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]
-
+ Recheck torrents on completionԱվարտելուց հետո ստուգել torrent-ները
-
+ Transfer list refresh intervalՓոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը
-
+ ms millisecondsմվ
@@ -385,53 +385,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Կարգավորման նշանակ-ը
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesՈրոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված]
-
+ Strict super seedingՈրոշված գերփոխանցումը
-
+ Network Interface (requires restart)Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)
-
+ Exchange trackers with other peersՓոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով
-
+ Always announce to all trackersՄիշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Display program on-screen notificationsՑուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում
@@ -440,32 +445,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները
-
+ Enable embedded trackerՄիացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Embedded tracker portԱրգելված ուղղորդիչի դարպասը
-
+ Check for software updatesՍտուգել ծրագրի թարմացումները
-
+ Use system icon themeՕգտ. համակարգային պատկերով թեման
-
+ Confirm torrent deletionՀաստատեք torrent-ի ջնջումը
-
+ Ignore transfer limits on local networkԱնտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար
@@ -3135,28 +3140,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ PeX support [ON]PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ PeX support [OFF]PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportՊահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
@@ -3165,87 +3170,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Encryption support [ON]Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ Encryption support [FORCED]Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+ Encryption support [OFF]Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+ Embedded Tracker [OFF]Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'-ը վերսկսվել է։
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -3261,68 +3266,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Anonymous mode [ON]Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
@@ -3331,45 +3336,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
@@ -3380,79 +3385,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3654,37 +3659,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ջնջե՞լ սա ցանկից։
-
+ Please choose a new name for this RSS feedԸնտրեք RSS ալիքի անունը
-
+ New feed name:Անունը.
-
+ Name already in useԱյս անունով արդեն առկա է
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։
-
+ Date: Ամսաթիվը.
-
+ Author: Հեղինակը.
-
+ UnreadՉկարդացած
@@ -3699,7 +3704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…...
@@ -3707,12 +3712,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index d65dbd55c..fac09be95 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -337,12 +337,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valore
-
+ Disk write cache sizeDimensione cache scrittura disco
-
+ MiB MiB
@@ -358,27 +358,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valore
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Porte in uscita (min) [0:disablitato]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Porte in uscita (max) [0:disabilitato]
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnora limiti di trasferimento nella rete locale
-
+ Exchange trackers with other peersScambia tracker con altri peer
-
+ Always announce to all trackersAnnuncia sempre a tutti i tracker
@@ -387,74 +392,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento
-
+ Recheck torrents on completionRicontrolla torrent al completamento
-
+ Transfer list refresh intervalAggiorna elenco trasferimenti torrent
-
+ ms millisecondsmillisecondi
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Risolvi localizzazione peer (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesRisolvi i nomi host dei peer
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disabilitato]
-
+ Strict super seedingForza super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceUna interfaccia
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede riavvio)
-
+ Display program on-screen notificationsVisualizza notifiche del programma nello schermo
-
+ Check for software updatesControlla Disponibilità aggiornamenti programma
-
+ Use system icon themeUsa tema icone di sistema
-
+ Confirm torrent deletionConferma eliminazione torrent
@@ -467,12 +472,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Visualizza fumetti di notifiche dei programmi
-
+ Enable embedded trackerAbilita i tracker incorporati
-
+ Embedded tracker portPorta tracker incoporata
@@ -4064,28 +4069,28 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
@@ -4094,87 +4099,87 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnet valido.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -4190,68 +4195,68 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Modalità anonima [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]Modo anonymous [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
@@ -4260,45 +4265,45 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
@@ -4309,79 +4314,79 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -4591,37 +4596,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Eliminare questo elemento dall'elenco?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedScegli un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+ New feed name:Nuovo nome Feed:
-
+ Name already in useNome già in uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autore:
-
+ UnreadNon letti
@@ -4636,7 +4641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
@@ -4651,12 +4656,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Impossibile aprire il file RSS scaricato.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Feed RSS non valido in %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index bc4eb0d0e..b1da07986 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -297,37 +297,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeディスク書き込みキャッシュサイズ
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]送出側ポート (最小) [0: 無効]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]送出側ポート (最大) [0: 無効]
-
+ Recheck torrents on completionTorrent 完了時に再チェックする
-
+ Transfer list refresh interval転送リストのリフレッシュ間隔
-
+ ms milliseconds ms
@@ -344,83 +344,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
値
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)ピアの国籍を解決する (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesピアのホスト名を解決する
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]最大半開接続数 [0 無効]
-
+ Strict super seeding厳密なスーパーシード
-
+ Network Interface (requires restart)ネットワークインターフェイス (再起動が必要)
-
+ Exchange trackers with other peers他のピアとトラッカー情報を交換する
-
+ Always announce to all trackers常にすべてのトラッカーにアナウンスする
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceどれか
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)
-
+ Display program on-screen notificationsオンスクリーン通知を表示する
-
+ Enable embedded tracker埋め込みトラッカーを有効にする
-
+ Embedded tracker port埋め込みトラッカーポート
-
+ Check for software updatesソフトウェアアップデートをチェックする
-
+ Use system icon themeシステムのアイコンテーマを使用する
-
+ Confirm torrent deletionTorrent の削除を確認する
-
+ Ignore transfer limits on local networkローカルネットワーク内では転送速度を制限しない
@@ -2807,129 +2812,129 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?HTTP ユーザーエージェントは %1 です
-
+ Anonymous mode [ON]匿名モード [オン]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカルピア検出 [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]埋め込みトラッカー[オン]
-
+ Failed to start the embedded tracker!埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ Embedded Tracker [OFF]埋め込みトラッカー [オフ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI の待ち受けポート %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストから削除されました。
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードリストに追加されました。
@@ -2945,58 +2950,58 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
@@ -3005,117 +3010,117 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+ Failed to listen on network interface %1ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3309,37 +3314,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
この要素をリストから削除してよろしいですか?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedこの RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+ New feed name:新しいフィード名:
-
+ Name already in use名前はすでに使用されています
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
-
+ Date: 日付:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread未読
@@ -3347,7 +3352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています...
@@ -3355,12 +3360,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index e9b450807..ea51f162e 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -307,37 +307,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeდისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა
-
+ MiB მიბ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული]
-
+ Recheck torrents on completionტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
+ Transfer list refresh intervalტორენტების სიის განახლების ინტერვალი
-
+ ms milliseconds მწ
@@ -354,83 +354,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
მნიშვნელობა
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesპირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]ნახევრად-გახსნილი კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა [0: გამორთული]
-
+ Strict super seedingსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Network Interface (requires restart)ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Exchange trackers with other peersტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან
-
+ Always announce to all trackersყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Display program on-screen notificationsპროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება
-
+ Enable embedded trackerჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ Embedded tracker portჩაშენებული ტრეკერის პორტი
-
+ Check for software updatesპროგრამის განახლებების შემოწმება
-
+ Use system icon themeსისტემის ხატულების თემის გამოყენება
-
+ Confirm torrent deletionდასტური ტორენტის წაშლაზე
-
+ Ignore transfer limits on local networkლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება
@@ -2874,141 +2879,141 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP მომხმარებლის აგენტი არის %1
-
+ Anonymous mode [ON]ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ PeX support [ON]PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ PeX support [OFF]PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Encryption support [ON]დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ Encryption support [FORCED]დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+ Encryption support [OFF]დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Embedded Tracker [ON]ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+ Failed to start the embedded tracker!ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+ Embedded Tracker [OFF]ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+ The Web UI is listening on port %1ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -3019,14 +3024,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -3042,53 +3047,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
@@ -3097,97 +3102,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+ Failed to listen on network interface %1ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შესანახი მდებარეობა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+ Reason: %1მიზეზი: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3381,37 +3386,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedგთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+ New feed name:არხის ახალი სახელი:
-
+ Name already in useსახელი უკვე გამოიყენება
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ Date: თარიღი:
-
+ Author: ავტორი:
-
+ Unreadწაუკითხავი
@@ -3419,7 +3424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან...
@@ -3427,12 +3432,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 1be5b1797..69f80a9e0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -306,37 +306,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
값
-
+ Disk write cache size디스크 쓰기 캐쉬 크기
-
+ MiB메가바이트
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기]
-
+ Recheck torrents on completion다 된 토렌트 다시 확인하기
-
+ Transfer list refresh interval전송 목록 재생 간격
-
+ ms milliseconds밀리세컨드
@@ -353,83 +353,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
값
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기
-
+ Resolve peer host names공유자 호스트 이름 재설정하기
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]최대 하프오픈 연결수 [0: 사용안함]
-
+ Strict super seeding엄격한 슈퍼시딩
-
+ Network Interface (requires restart)네트워크 인터페이스 (재시작 필요)
-
+ Exchange trackers with other peers다른 피어들과 트래커 교환
-
+ Always announce to all trackers모든 트래커에게 알림
-
+ Any interfacei.e. Any network interface임의 인터페이스
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)트래커에게 IP주소 보고함 (재시작 필요)
-
+ Display program on-screen notifications화면에 프로그램 알림을 표시
-
+ Enable embedded tracker내장 트래커 허용
-
+ Embedded tracker port내장 트래커 포트
-
+ Check for software updates소프트웨어 업데이트 확인
-
+ Use system icon theme시스템 아이콘 테마 사용
-
+ Confirm torrent deletion토런트 삭제 확인
-
+ Ignore transfer limits on local network근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기
@@ -3523,28 +3528,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
@@ -3553,87 +3558,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]내장 트래커 [사용]
-
+ Failed to start the embedded tracker!내장 트래커 가동에 실패했습니다!
-
+ Embedded Tracker [OFF]내장 트래커 [사용안함]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
@@ -3649,68 +3654,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ Anonymous mode [ON]익명 모드 [사용]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP 주소를 트래커에 보고중...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1
@@ -3719,123 +3724,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...
-
+ Failed to listen on network interface %1%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 위치: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -4041,37 +4046,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedRSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+ New feed name:새 피드 이름:
-
+ Name already in use이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+ Date: 날짜:
-
+ Author: 작성자:
-
+ Unread안 읽음
@@ -4086,7 +4091,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
@@ -4101,12 +4106,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index dd527d671..f453adb55 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -337,37 +337,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Reikšmė
-
+ Disk write cache sizePodėlio diske dydis
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
-
+ Recheck torrents on completionPertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
+ Transfer list refresh intervalSiuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
-
+ ms milliseconds ms
@@ -384,58 +384,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Reikšmė
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesGauti siuntėjų stočių vardus
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta]
-
+ Strict super seedingGriežtas super skleidimas
-
+ Network Interface (requires restart)Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Exchange trackers with other peersKeistis sekliais su kitais siuntėjais
-
+ Always announce to all trackersVisada siųsti atnaujinimus visiems sekliams
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Display program on-screen notificationsRodyti programos pranešimus ekrane
-
+ Confirm torrent deletionPatvirtinti torentų pašalinimą
@@ -444,27 +449,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rodyti programos pranešimus iš dėklo
-
+ Enable embedded trackerĮjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Embedded tracker portĮtaisytojo seklio prievadas
-
+ Check for software updatesTikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Use system icon themeNaudoti sistemos piktogramas
-
+ Ignore transfer limits on local networkNepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle
@@ -2993,141 +2998,141 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
HTTP vartotojo agentas yra %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Siunčiamas IP adresas %1 sekliams...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
@@ -3138,14 +3143,14 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -3161,53 +3166,53 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
@@ -3216,97 +3221,97 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -3500,37 +3505,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
-
+ New feed name:Naujas srauto vardas:
-
+ Name already in useŠis vardas jau naudojamas
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autorius:
-
+ UnreadNeskaityta
@@ -3538,7 +3543,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto...
@@ -3546,12 +3551,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 0879fdbe9..45988dac2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -341,37 +341,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verdi
-
+ Disk write cache sizeDisk-skrivnings hurtiglagerstørrelse
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]
-
+ Recheck torrents on completionSjekk torrenter på nytt ved fullførelse
-
+ Transfer list refresh intervalOverføringsliste oppdateringsintervall
-
+ ms millisecondsms
@@ -388,58 +388,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verdi
-
+
+ (auto)
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)Løs deltakerland (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesLøs deltaker-vertsnavn
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert]
-
+ Strict super seedingStreng supergivning
-
+ Network Interface (requires restart)Nettverksgrensesnitt (krever omstart)
-
+ Exchange trackers with other peersUtveksle sporere med andre deltakere
-
+ Always announce to all trackersAnnonsér alltid til alle sporere
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceHvilket som helst grensesnitt
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
-
+ Display program on-screen notificationsVis programvarslinger på skjermen
-
+ Confirm torrent deletionBekreft sletting av torrenter
@@ -448,27 +453,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vis programvarslingsballonger
-
+ Enable embedded trackerAktiver innebygd sporer
-
+ Embedded tracker portInnebygd sporerport
-
+ Check for software updatesSøk etter programvareoppdateringer
-
+ Use system icon themeBruk systemikon tema
-
+ Ignore transfer limits on local networkIgnorer overføringsgrenser på lokale nettverk
@@ -3139,141 +3144,141 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
HTTP brukeragent er %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymitetsmodus [PÅ]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonymitetsmodus [AV]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ The Web UI is listening on port %1Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
@@ -3284,14 +3289,14 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -3307,53 +3312,53 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
@@ -3362,97 +3367,97 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3654,37 +3659,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
-
+ New feed name:Nytt matingsnavn:
-
+ Name already in useNavn allerede i bruk
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Opphavsperson:
-
+ UnreadUlest
@@ -3699,7 +3704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating...
@@ -3707,12 +3712,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Mislyktes i å åpne nedlastet nyhetsmatingsfil.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Ugyldig nyhetsmating hos %1.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index ceec045cd..d6d62839b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -389,6 +389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersKondig altijd aan naar alle trackers
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 5622a85a3..794d9b93c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -390,6 +390,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersZawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index b1bdb0408..031a7b274 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -377,6 +377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersSempre anunciar para todos os trackers
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index b1bdb0408..031a7b274 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -377,6 +377,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersSempre anunciar para todos os trackers
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index e13b7d09d..c9bec42fc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -335,6 +335,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackers
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index c2070faea..569563830 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -394,6 +394,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersВсегда анонсировать на все трекеры
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 4d043b667..f991404e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -397,6 +397,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersVždy oznamovať všetkým trackerom
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 63d4a1339..2b185adce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -390,6 +390,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersУвек објави за све пратиоце
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 0da678af6..f0056454e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -383,6 +383,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersAnnonsera alltid till alla bevakare
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 04c69f255..58888251a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -359,6 +359,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersHer zaman tüm izleyicilere bildir
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 4986763e7..932073d7d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackersОтримувати пірів з усіх трекерів
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 0bb9703fe..deffcad79 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackers总是向所有trackers宣布
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 009781463..7a69f88c1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -393,6 +393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Always announce to all trackers總是發佈到全部的 tracker
+
+ (auto)
+
+ AutomatedRssDownloader