From 845f962bc2076264a3685cc689b45ae0267a8c46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Mon, 28 Mar 2016 21:36:48 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1284 ++++++++---------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 1313 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 2405 ++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 1295 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 1179 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 1454 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 1274 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 1045 +++++++------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 1183 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 1183 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 1295 ++++++++---------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 1456 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 1238 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 1467 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 1465 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 1313 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 1164 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 1315 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 1313 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 1188 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 1313 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 1313 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 1313 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 1167 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1465 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 1493 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 1455 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 1321 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 1315 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 1471 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1315 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 1147 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1304 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 1455 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 1199 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 1453 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 1469 ++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 1453 ++++++++++---------- 45 files changed, 29074 insertions(+), 32347 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 51e595ab3..fd8ae7db6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: ‫الاسم: - - Country: - البلد‫: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - تم بناء هذا الإصدار من البرنامج بالاعتماد على المكتبات التالية: - France فرنسا - - Translation - الترجمة - License الترخيص - - Thanks to - الشكر لهؤلاء - AddNewTorrentDialog - - Save as - حفظ في - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - التصنيف: - Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - - Set as default label - تعيينه كتصنيف افتراضي - - - Torrent Information - معلومات التورنت - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: التاريخ: - - Info Hash: - معلومات التحقق من البيانات: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج @@ -256,23 +220,19 @@ موجود في قائمة التنزيل بالفعل - Free disk space: %1 - المساحة الخالية من القرص: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: - - Assign Label: - تعيين تصنيف: - Assign Category: @@ -1433,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General عام - + Blocked IPs الاي بي المحجوب - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1468,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. غير مقروء + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1555,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - حمل تورنت من رابط او مغناطيس - Only one link per line @@ -1698,11 +1658,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - رفع التورنتات - - - Upload Torrents - رفع التورنتات + @@ -1749,10 +1705,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: حفظ الملفات إلى المجلد: - - Label: - التصنيف: - Cookie: @@ -1917,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. - Save @@ -1961,72 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. تم اغلاق البرنامج - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - الكل (0) - - - Unlabeled (0) - غير مُصنفة (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - الكل (%1) - - - Unlabeled (%1) - غير مُصنفة (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - إضافة تصنيف... - - - Remove label - إزالة التصنيف - - - Remove unused labels - إزالة التصنيفات الغير مستخدمة - - - Resume torrents - استئناف التورنتات - - - Pause torrents - إلباث التورنتات - - - Delete torrents - حذف التورنتات - - - New Label - تصنيف جديد - - - Label: - التصنيف: - - - Invalid label name - اسم تصنيف غير صالح - - - Please don't use any special characters in the label name. - برجاء عدم استخدام أي حروف خاصة في اسم التصنيف. - - LineEdit @@ -2038,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy نسخ - + Clear مسح @@ -2081,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + Torrent &Creator مُ&نشيء التورنت - + Set Upload Limit... تعيين حد الرفع... - + Set Download Limit... تعيين حد التنزيل... - + Set Global Download Limit... تعيين حد التنزيل العام... - + Set Global Upload Limit... تعيين حد الرفع العام... - + Minimum Priority أقل أولوية - + Top Priority أعلى أولوية - + Decrease Priority خفض الأولوية - + Increase Priority زيادة الأولوية - - + + Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - + &Import Existing Torrent... ا&ستيراد تورنت موجود... - + Import Torrent... استيراد تورنت... - + Do&nate! ت&برع! - + R&esume All اس&تئناف الكل - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log ال&سجل @@ -2242,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + &About &عن - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - + &Add Torrent File... إ&ضافة ملف تورنت... - + Open فتح - + E&xit &خروج - + Open URL فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - + Add Torrent &Link... إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2536,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4534,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced متقدم @@ -4562,98 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. دون إجراء - + Append .!qB extension to incomplete files وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Global Rate Limits حدود السرعة العامة - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + From: from (time1 to time2) من: - + To: time1 to time2 إلى: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) - - - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + When adding a torrent عند إضافة تورنت @@ -4668,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. اللغة - + Display torrent content and some options عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + Run external program on torrent completion تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - + Remove folder حذف المجلد - + Every day كل يوم - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Host: المضيف: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: @@ -4794,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. بدء البرنامج مصغرا - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج إلى جوار الساعة - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة - + Tray icon style: مظهر أيقونة شريط النظام: - + Normal عادي - + Monochrome (Dark theme) أحادي اللون (شعار مظلم) - + Monochrome (Light theme) أحادي اللون (شعار مضيء) @@ -4850,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. تأكيد الإغلاق عن وجود تورنتات نشطة - + Show qBittorrent in notification area إظهار كيوبت‎تورنت بجوار الساعة - + File association ارتباط الملفات - + Use qBittorrent for .torrent files استخدام كيوبت‎تورنت لفتح ملفات التورنت - + Use qBittorrent for magnet links استخدام كيوبت‎تورنت لفتح الروابط الممغنطة - + Power Management إدارة الطاقة - + Inhibit system sleep when torrents are active منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Bring torrent dialog to the front جلب نافذة التورنت للأمام - Hard Disk - القرص الصلب - - - Save files to location: - حفظ الملفات إلى: - - - Append the label of the torrent to the save path - وضع التصنيف في مجلد الحفظ - - - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات - + Keep incomplete torrents in: إبقاء الملفات الغير مكتملة في: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيا من: - + Add folder... إضافة مجلد... - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى: - + Email notification upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Destination email: البريد الإلكتروني: - + SMTP server: خادم SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) - + Listening Port منفذ الاستماع - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حدود السرعة على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + When: متى: @@ -5038,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - نعم + + Delete backup logs older than: + - - No - لا + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + نعم + + + + No + لا + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays أيام الأسبوع - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: الشهادة: - + Alternative Rate Limits حدود السرعة البديلة - + Key: المفتاح: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - - - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + (None) (بدون) @@ -5279,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication الاستيثاق - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5710,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف @@ -5720,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + qBittorrent كيوبت‎تورنت @@ -5741,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -5815,73 +5741,73 @@ Those plugins were disabled. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: - + Displays program version عرض إصدارة البرنامج - + Displays this help message عرض قائمة المساعدة هذه - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5890,53 +5816,53 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" @@ -6085,97 +6011,97 @@ No further notices will be issued. البحث - + New subscription اشتراك جديد - - - + + + Mark items read اعتبرها مقروءة - + Update all تحديث الكل - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... الخيارات... - + Torrents: (double-click to download) التورنتات: (انقر مزدوجا للتنزيل) - - + + Delete حذف - + Rename... تغيير التسمية... - + Rename تغيير التسمية - - + + Update تحديث - + New subscription... اشتراك جديد... - - + + Update all feeds تحديث الكل - + Download torrent تنزيل التورنت - + Open news URL فتح الرابط - + Copy feed URL نسخ feed URL - + New folder... مجلد جديد... - + Manage cookies... Manage cookies... - + Refresh RSS streams تحديث RSS streams @@ -6287,17 +6213,21 @@ No further notices will be issued. خيارات قارئ RSS - + RSS feeds refresh interval: المدة بين اعادة تحديث المقالات: - - minutes - دقائق + + min + - + minutes + دقائق + + + Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: @@ -6597,17 +6527,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6615,44 +6545,93 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation إغلاق التأكيد - - Exit now - إغلاق الآن + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + إغلاق الآن + + + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء - Shutdown now - إطفاء التشغيل الآن + إطفاء التشغيل الآن - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - سيتم إغلاق كيوبت‎تورنت تلقائيا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. + سيتم إغلاق كيوبت‎تورنت تلقائيا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - سيتم إغلاق الكمبيوتر تلقائيًا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. + سيتم إغلاق الكمبيوتر تلقائيًا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع السُبات تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. + سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع السُبات تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع التعليق تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. + سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع التعليق تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. @@ -6891,70 +6870,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: حالة الاتصال: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. - - + + Connection Status: حالة الاتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. - + Online متصل - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -7274,10 +7253,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي - - Label - التصنيف - Category @@ -7387,11 +7362,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - الكل (0) - All (0) @@ -7414,63 +7384,63 @@ No further notices will be issued. تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -7738,21 +7708,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories - Labels - التصنيفات - - - + Trackers المتتبعات @@ -7764,10 +7730,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility وضوح الصفوف - - Label - التصنيف - Choose save path @@ -7793,22 +7755,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - - New Label - تصنيف جديد - - - Label: - التصنيف: - - - Invalid label name - اسم غير صالح للتصنيف - - - Please don't use any special characters in the label name. - الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف. - Rename @@ -7943,13 +7889,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - جديد... + Reset Reset category - إعادة تعيين + @@ -7981,20 +7927,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - - Download first and last piece first - تنزيل أول وآخر قطعة أولا - - - New... - New label... - جديد... - - - Reset - Reset label - إعادة تعيين - UpDownRatioDlg @@ -8041,26 +7973,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - حقوق النسخ %1 2006-2015 مشروع كيوبت‎تورنت - - - Home Page: - الموقع الرئيسي: - - - Bug Tracker: - متتبع العلل: - - - Forum: - المنتدى: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8069,7 +7981,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - حقوق النسخ %1 2006-2015 مشروع كيوبت‎تورنت {1 2006-2016 ?} + @@ -8162,6 +8074,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. حذف الملفات من القرص الصلب أيضا + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8471,196 +8391,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + + + Choose a save directory اختر مجلد الحفظ - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Supported parameters (case sensitive): العوامل المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - %L: Label - %L: تصنيف - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash %I: معلومات التحقق من البيانات - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index eb52c2295..1a5521fc7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Імя: - - Country: - Краіна: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Гэта версія qBittorrent была створана з дапамогай наступных бібліятэк: - France Францыя - - Translation - Пераклад - License Ліцэнзія - - Thanks to - Падзякі - AddNewTorrentDialog - - Save as - Захаваць як - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Цэтлік: - Skip hash check Прапусціць праверку хэшу - - Set as default label - Прызначыць стандартным цэтлікам - - - Torrent Information - Інфармацыя пра торэнт - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Дата: - - Info Hash: - Хэш: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Памылка ўводу/вываду @@ -256,23 +220,19 @@ Ужо ў спісе сцягванняў - Free disk space: %1 - Свабодная прастора: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка сцягвання @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Фільтр эпізодаў: - - Assign Label: - Прызначыць цэтлік: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1, порт: %2/%3 з прычыны: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1, порт: %2/%3 з прычыны: %4. - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Галоўнае - + Blocked IPs Заблакаваныя IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанены @@ -1474,6 +1425,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не прачытана + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Раздаваць торэнты - - - Upload Torrents - Раздаваць торэнты + @@ -1755,10 +1706,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Захоўваць файлы сюды: - - Label: - Цэтлік: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent быў закрыты. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Усе (0) - - - Unlabeled (0) - Без цэтліка (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Усе (%1) - - - Unlabeled (%1) - Без цэтліка (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Дадаць цэтлік... - - - Remove label - Выдаліць цэтлік - - - Remove unused labels - Выдаліць неўжываныя цэтлікі - - - Resume torrents - Узнавіць торэнты - - - Pause torrents - Спыніць торэнты - - - Delete torrents - Выдаліць торэнты - - - New Label - Новы цэтлік - - - Label: - Цэтлік: - - - Invalid label name - Недапушчальная назва цэтліка - - - Please don't use any special characters in the label name. - Не ўжывайце ў назве цэтліка спецыяльных знакаў, калі ласка. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Капіяваць - + Clear Ачысціць @@ -2087,123 +1960,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + Torrent &Creator Стварыць &торэнт - + Set Upload Limit... Абмежаваць раздачу... - + Set Download Limit... Абмежаваць сцягванне... - + Set Global Download Limit... Абмежаваць агульнае сцягванне... - + Set Global Upload Limit... Абмежаваць агульную раздачу... - + Minimum Priority Найнізкі пр-тэт - + Top Priority Найвысокі пр-тэт - + Decrease Priority Зменшыць пр-тэт - + Increase Priority Павялічыць пр-тэт - - + + Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&амкнуць qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Імпартаваць існы торэнт... - + Import Torrent... Імпартаваць торэнт... - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + R&esume All У&знавіць усё - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Лог @@ -2248,294 +2141,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Праверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы - + &About &Пра qBittorrent - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - + &Add Torrent File... &Дадаць торэнт-файл... - + Open Адкрыць - + E&xit В&ыйсці - + Open URL Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Замкнуць - + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - + Add Torrent &Link... Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + Execution Log Лог выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... - + &Set Password &Задаць пароль - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Python found in %1 Python знойдзены ў %1 - + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2437,153 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваш Python версіі %1 састарэў. Абнавіце яго да апошняй версіі, тады пашукавікі запрацуюць. Патрабуецца прынамсі 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -4546,7 +4439,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Пашыраныя @@ -4574,98 +4467,94 @@ Those plugins were disabled. Няма дзеяння - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў - + Copy .torrent files to: Капіяваць файлы .torrent у: - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 Да: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) - - - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: - + When adding a torrent Як дадаецца торэнт @@ -4680,87 +4569,87 @@ Those plugins were disabled. Мова - + Display torrent content and some options Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні - + Run external program on torrent completion Запусціць іншую праграму па сканчэнні сцягвання торэнта - + Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: - + Random Выпадковы - + Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Выдаліць каталог - + Every day Кожны дзень - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тып: @@ -4806,33 +4695,33 @@ Those plugins were disabled. Запускацца згорнутым - + Minimize qBittorrent to notification area Пры згортванні пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў - + Tray icon style: Стыль значка ў вобласці абвяшчэнняў: - + Normal Звычайны - + Monochrome (Dark theme) Манахромны (для цёмнай тэмы) - + Monochrome (Light theme) Манахромны (для светлай тэмы) @@ -4862,175 +4751,163 @@ Those plugins were disabled. Пацверджанне выхаду, калі ёсць актыўныя торэнты - + Show qBittorrent in notification area Вісець у вобласці абвяшчэнняў - + File association Асацыяцыі файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - + Inhibit system sleep when torrents are active Не прыпыняць і не спыняць камп'ютар, калі ёсць актыўныя торэнты - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не сцягваць аўтаматычна пасля дадання - + Bring torrent dialog to the front Паказваць акенца паўзверх іншых - Hard Disk - Цвёрды дыск - - - Save files to location: - Захоўваць новыя сцягванні ў: - - - Append the label of the torrent to the save path - Дадаць цэтлік торэнта да шляха захавання - - - + Pre-allocate disk space for all files Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць няскончаныя торэнты ў: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Add folder... Дадаць каталог... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у: - + Email notification upon download completion Паведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання - + Destination email: Email для паведамлення: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - + Listening Port Слухаць порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-стужкі, пошукавыя рухавікі, абнаўленні праграмы і ўсё астатняе, апроч торэнт-перадач і звязаных аперацый (такіх як абмен пірамі) будзе выкарыстоўваць непасрэднае злучэнне - + Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным - + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Apply to trackers Ужыць да трэкераў - + Apply rate limit to peers on LAN Абмяжоўваць хуткасць піраў у LAN - + When: Калі: @@ -5050,238 +4927,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Так + + Delete backup logs older than: + - - No - Не + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Так + + + + No + Не + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Будні - + Weekends Выходныя - + Rate Limits Settings Настáўленні абмежавання хуткасці - + Enable µTP protocol Уключыць пратакол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Ужываць абмежаванне хуткасці да пратакола µTP - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Automatically add these trackers to new downloads: Аўтаматычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых сцягванняў: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертыфікат: - + Alternative Rate Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - - - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: - + (None) (няма) @@ -5291,76 +5212,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Спроба выкарыстаць рэзервовы файл, каб аднавіць настáўленні. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Здарылася памылка доступу падчас спробы запісу файла канфігурацыі. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Здарылася памылка фарматавання падчас спробы запісу файла канфігурацыі. - PreviewSelect @@ -5734,7 +5643,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл @@ -5744,18 +5653,18 @@ Those plugins were disabled. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5674,29 @@ Those plugins were disabled. Фільтраваць файлы... - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: Адрас Web-раздачы: @@ -5838,73 +5747,73 @@ Those plugins were disabled. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: - + Displays program version Паказаць версію праграмы - + Displays this help message Паказаць гэтую даведку - + Changes the Web UI port (current: %1) Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік - + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5913,53 +5822,53 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за карыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана @@ -6108,97 +6017,97 @@ No further notices will be issued. Пошук - + New subscription Новая падпіска - - - + + + Mark items read Пазначыць элементы прачытанымі - + Update all Абнавіць усё - + RSS Downloader... Сцягвальнік RSS... - + Settings... Настáўленні... - + Torrents: (double-click to download) Торэнты: (падвойны пстрык каб сцягнуць) - - + + Delete Выдаліць - + Rename... Пераназваць... - + Rename Пераназваць - - + + Update Абнавіць - + New subscription... Новая падпіска... - - + + Update all feeds Абнавіць усе стужкі - + Download torrent Сцягнуць торэнт - + Open news URL Адкрыць URL навін - + Copy feed URL Капіяваць URL стужкі - + New folder... Новы каталог... - + Manage cookies... Кіраваць cookies... - + Refresh RSS streams Абнавіць RSS-плыні @@ -6310,17 +6219,21 @@ No further notices will be issued. Настáўленні чытання RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак: - - minutes - хвілін + + min + - + minutes + хвілін + + + Maximum number of articles per feed: Максімум артыкулаў на стужку: @@ -6620,62 +6533,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Спроба выкарыстаць рэзервовы файл, каб аднавіць настáўленні. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Здарылася памылка доступу падчас спробы запісу файла канфігурацыі. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Здарылася памылка фарматавання падчас спробы запісу файла канфігурацыі. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Пацверджанне выхаду - - Exit now - Выйсці зараз + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Выйсці зараз + + + Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння - Shutdown now - Адключыць зараз + Адключыць зараз - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. + qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Камп'ютар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. + Камп'ютар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Камп'ютар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. + Камп'ютар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Камп'ютар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. + Камп'ютар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. @@ -6914,70 +6876,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Стан злучэння: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў - + qBittorrent needs to be restarted Трэба перазапусціць qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. - - + + Connection Status: Стан злучэння: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. - + Online У сетцы - + Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -7297,10 +7259,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Часу засталося - - Label - Цэтлік - Category @@ -7410,11 +7368,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Усе (0) - All (0) @@ -7437,63 +7390,63 @@ No further notices will be issued. З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не выйшла сцягнуць фавікон па адрасе '%1' з прычыны: %2 - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -7761,21 +7714,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories - Labels - Цэтлікі - - - + Trackers Трэкеры @@ -7787,10 +7736,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Адлюстраванне калонак - - Label - Цэтлік - Choose save path @@ -7816,22 +7761,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - - New Label - Новы цэтлік - - - Label: - Цэтлік: - - - Invalid label name - Недапушчальная назва цэтліка - - - Please don't use any special characters in the label name. - Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка. - Rename @@ -7966,13 +7895,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Новы... + Reset Reset category - Скінуць + @@ -8004,20 +7933,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - - Download first and last piece first - Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - - - New... - New label... - Новы... - - - Reset - Reset label - Скінуць - UpDownRatioDlg @@ -8064,30 +7979,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на <nobr>C++</nobr> і грунтуецца на бібліятэках Qt і libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 Праект qBittorrent - - - Home Page: - Старонка ў сеціве: - - - Bug Tracker: - Багтрэкер: - - - Forum: - Форум: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8096,7 +7987,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 Праект qBittorrent {1 2006-2016 ?} + @@ -8189,6 +8080,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Таксама выдаліць файлы з дыску + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8498,196 +8397,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Supported parameters (case sensitive): Падтрымліваюцца параметры (рэгістр улічваецца): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - %L: Label - %L: Цэтлік - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (у байтах) - + %T: Current tracker %T: Дзейны трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - - + + Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру - + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 773933419..e489ec866 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Националност: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Име: - - Country: - Страна: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Специални Благодарности Translators - + Преводачи @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Тази версия на qBittorrent бе изградена с ползването на следните библиотеки: + qBittorrent е направен със следните библиотеки: France Франция - - Translation - Превод - License Лиценз - - Thanks to - Благодарим на - AddNewTorrentDialog - - Save as - Съхрани като - Save at - + Съхрани на Saving Management: - + Управление на Съхранението: Simple - + Обикновено Advanced - Разширено + Разширено @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Задаване като категория по подразбиране Category: - + Категория: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Етикет: + Торент информация Skip hash check Прескочи проверката на парчетата - - Set as default label - Задаване като етикет по подразбиране - - - Torrent Information - Информация за торента - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Отпечатък: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Дата: - - Info Hash: - Информационен Отпечатък: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Грешка на Вход/Изход @@ -256,23 +220,19 @@ Вече е в списъка за сваляне - Free disk space: %1 - Свободно дисково пространство: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Торент файлът не може да бъде прочетен от диска. Вероятно нямата достатъчно права. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Свободно дисково пространство: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent Раздел Open documentation - + Отваряне на докумнтация libtorrent Section - + libtorrent Раздел @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Филтър за Епизод: - - Assign Label: - Прикачи Етикет: - Assign Category: - + Прикачване Категория: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. + qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Всички (0) + Всички (0) Uncategorized (0) - + Некатегоризирани (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Некатегоризирани (%1) Add category... - + Добавяне категория... Remove category - + Премахване категория Remove unused categories - + Изтриване на неизползваните категории Resume torrents - + Продължаване на торентите Pause torrents - + Пауза на торентите Delete torrents - + Изтриване на торентите New Category - + Нова категория Category: - + Категория: Invalid category name - + Невалидно име на категория Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Името на категория не трябва да съдържа '\'. +Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. +Името на категория не трябва съдържа '//' последователност. All (%1) this is for the category filter - Всички (%1) + Всички (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Общи - + Blocked IPs Блокирани IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочетен + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent Изход от qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + Категория: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Качване на Торенти - - - Upload Torrents - Качване на Торенти + Качване на Торенти @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Съхрани файловете на място: - - Label: - Етикет: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + Сваляне от URL-ове Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Сваляне на Торенти от техните URL-ове или Magnet линкове @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent се изключва. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Всички (0) - - - Unlabeled (0) - Без етикети (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Всички (%1) - - - Unlabeled (%1) - Без етикети (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Добавяне на етикет... - - - Remove label - Изтриване на етикет - - - Remove unused labels - Изтриване на неизползваните етикети - - - Resume torrents - Продължаване на торенти - - - Pause torrents - Пауза на торенти - - - Delete torrents - Изтриване на торенти - - - New Label - Нов етикет - - - Label: - Етикет: - - - Invalid label name - Невалидно име за етикет - - - Please don't use any special characters in the label name. - Моля не използвайте никакви специални знаци в името на етикета. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Копирай - + Clear Изчистване @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + Torrent &Creator Торент &Създател - + Set Upload Limit... Определяне на Лимит за Качване... - + Set Download Limit... Определяне на Лимит за Сваляне... - + Set Global Download Limit... Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - + Set Global Upload Limit... Определяне на Глобален Лимит за Качване... - + Minimum Priority Минимален Приоритет - + Top Priority Най-висок Приоритет - + Decrease Priority Намаляване на Приоритета - + Increase Priority Увеличаване на Приоритета - - + + Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Импортиране на Съществуващ Торент... - + Import Torrent... Импортиране на Торент... - + Do&nate! Да&ри! - + R&esume All П&ауза Всички - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Журнал @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Проверка за Обновяване на Програмата - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Add Torrent File... &Добавяне Торент Файл... - + Open Отваряне - + E&xit И&зход - + Open URL Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - + Add Torrent &Link... Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + Filter torrent list... Филтриране на торент от списъка... - + &Set Password &Задаване на Парола - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Python found in %1 Python намерен в %1 - + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,152 +2439,152 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Вашата версия %1 на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4218,7 +4113,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - Видимост на колона + Видимост на колона @@ -4260,7 +4155,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + Страна @@ -4545,7 +4440,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Разширено @@ -4573,98 +4468,94 @@ Those plugins were disabled. Без действие - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Активиране на Откриване на Локални Участници за намиране на повече участници - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - - - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент @@ -4679,87 +4570,87 @@ Those plugins were disabled. Език - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Run external program on torrent completion Изпълняване на външна програма при завършване на торент - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - + Remove folder Премахни папка - + Every day Всеки ден - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: @@ -4805,33 +4696,33 @@ Those plugins were disabled. Стартирай qBittorrent минимизиран - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + Monochrome (Dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) @@ -4861,426 +4752,458 @@ Those plugins were disabled. Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Show qBittorrent in notification area Покажи qBittorrent в зоната за уведомяване - + File association Свързване с файл - + Use qBittorrent for .torrent files Ползвай qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Ползвай qBittorrent за магнитни връзки - + Power Management Управление на Енергията - + Inhibit system sleep when torrents are active Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - Hard Disk - Твърд диск - - - Save files to location: - Съхрани файловете в: - - - Append the label of the torrent to the save path - Добави етикета на торента в пътя за съхранение - - - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - + Listening Port Порт за прослушване - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Use different port on each startup Използвай различен порт при всяко стартиране - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + When: Когато: Hide zero and infinity values - + Скриване на нулата и безкрайните стойности Always - Винаги + Винаги Paused torrents only + Само торентите в пауза + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Да + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Не + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Управление на Съхранението + + + + Default Saving Mode: + Режим на Съхранение по подразбиране: + + + + Simple + Обикновено + + + + Default Save Path + Местоположение за Запис по подразбиране + + + + Enable Subcategories: + Активиране на Под-категории: + + + + Yes + Да + + + + No + Не + + + + When Torrent Category changed + Когато Категорията на Торента се провени + + + Relocate torrent - + Преместване на торента - + Switch torrent to Simple Mode - + Превключване на торента към Обикновен Режим - + When Default Save Path changed - + Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени - - + + Relocate affected torrents - + Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Превключване на засегнатите торенти в Обикновен Режим - + When Category changed - + Когато Категорията се промени - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Enable µTP protocol Активиране на µTP протокола - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - - - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: - + (None) (без) @@ -5290,76 +5213,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за формат възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - PreviewSelect @@ -5415,7 +5326,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - Няма + Няма @@ -5733,7 +5644,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Файла не може да се преименува @@ -5743,18 +5654,18 @@ Those plugins were disabled. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + qBittorrent qBittorrent @@ -5764,29 +5675,29 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -5838,73 +5749,73 @@ Those plugins were disabled. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: - + Displays program version Показване на версията на програмата - + Displays this help message Показване на това помощно съобщение - + Changes the Web UI port (current: %1) Променя порта на Web UI (сегашен: %1) - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + Downloads the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5913,53 +5824,53 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торентът бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето @@ -6108,97 +6019,97 @@ No further notices will be issued. Търси - + New subscription Нов абонамент - - - + + + Mark items read Четене на маркираните - + Update all Обнови всички - + RSS Downloader... RSS сваляч... - + Settings... Настройки... - + Torrents: (double-click to download) Торенти: (двойно кликване за сваляне) - - + + Delete Изтрий - + Rename... Преименувай... - + Rename Преименувай - - + + Update Обновяване - + New subscription... Нов абонамент... - - + + Update all feeds Обнови всички канали - + Download torrent Торент сваляне - + Open news URL Отваря URL за новини - + Copy feed URL Копира URL на канал - + New folder... Нова папка... - + Manage cookies... Управление на бисквитки... - + Refresh RSS streams Обнови потоците RSS @@ -6310,17 +6221,21 @@ No further notices will be issued. RSS четец настройки - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - - minutes - минути + + min + - + minutes + минути + + + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: @@ -6620,62 +6535,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. + Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за формат възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Потвърждение за изход - - Exit now - Изход сеа + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Изход сеа + + + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване - Shutdown now - Изключване сега + Изключване сега - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent сега ще приключи, освен ако откажете изхода в следващите %1 секунди. + qBittorrent сега ще приключи, освен ако откажете изхода в следващите %1 секунди. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Компютърът сега ще бъде загасен, освен ако не откажете изгасянето в следващите %1 секунди. + Компютърът сега ще бъде загасен, освен ако не откажете изгасянето в следващите %1 секунди. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Компютъра сега ще влезе в режим сън, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди. + Компютъра сега ще влезе в режим сън, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Компютърът сега ще влезне в режим на хибернация, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди. + Компютърът сега ще влезне в режим на хибернация, освен ако не откажете операцията в следващите %1 секунди. @@ -6914,70 +6878,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Състояние на връзката: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent се нуждае от рестарт - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Онлайн - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ръчна промяна на режима на ограниченията на скорост. Планировчикът е деактивиран. - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -7101,7 +7065,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - Оставащо + Остават @@ -7297,14 +7261,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време - - Label - Етикет - Category - + Категория @@ -7410,16 +7370,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Всички (0) - All (0) this is for the tracker filter - Всички (0) + Всички (0) @@ -7437,63 +7392,63 @@ No further notices will be issued. Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не може да се разкодира favicon-а за URL '%1'. Опитва се да се свали favicon-а в PNG формат. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не може да се декодира favicon-а за URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не може да се свали favicon-а за URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -7761,21 +7716,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories - + Категории - Labels - Етикети - - - + Trackers Тракери @@ -7787,10 +7738,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Видимост на колона - - Label - Етикет - Choose save path @@ -7816,22 +7763,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - - New Label - Нов етикет - - - Label: - Етикет: - - - Invalid label name - Невалидно име на етикет - - - Please don't use any special characters in the label name. - Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - Rename @@ -7863,24 +7794,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + Нова категория Category: - + Категория: Invalid category name - + Невалидно име на категория Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Името на категория не трябва да съдържа '\'. +Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. +Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст. @@ -7950,29 +7883,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Сваляне първо на първото и последното парче Enable Advanced Saving Management - + Активиране на Разширено Управление на Запис Category - + Категория New... New category... - Ново... + Нов... Reset Reset category - Нулирай + Нулиране @@ -8004,20 +7937,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - - Download first and last piece first - Свали първо и последно парче първо - - - New... - New label... - Ново... - - - Reset - Reset label - Нулирай - UpDownRatioDlg @@ -8064,54 +7983,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Разширен BitTorrent клиент написан на <nobr>C++</nobr>, базиран на Qt toolkit и - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Домашна страница: - - - Bug Tracker: - Докладване на грешки: - - - Forum: - Форум: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Авторски права %1 2006-2015 The qBittorrent project Home Page: - + Първоначална страница: Forum: - + Форум: Bug Tracker: - + Докладване на грешки: @@ -8189,6 +8084,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Също изтрий файловете от твърдия диск + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8498,196 +8401,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - %L: Label - %L: Етикет - - - + %L: Category - + %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - - + + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтъра - + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето - - + + Length Error - + Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. + Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. {6 ?} + Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index bface0c9a..c8d947990 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -6,7 +6,7 @@ About qBittorrent - Quant a qBittorrent + Quant al qBittorrent @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nacionalitat: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nom: - - Country: - País: - @@ -58,81 +54,65 @@ Special Thanks - + Agraïments especials Translators - + Traductors Libraries - Llibreries + Biblioteques qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: France França - - Translation - Traducció - License Llicència - - Thanks to - Gràcies a - AddNewTorrentDialog - - Save as - Desa com a - Save at - + Desa a Saving Management: - + Gestió del desat: Simple - + Simple Advanced - Avançat + Avançat Browse... - Explora... + Navega... Set as default save path - Defineix com a camí per defecte de desada + Defineix com a camí per defecte de desat @@ -142,44 +122,32 @@ Torrent settings - Configuració de Torrent + Configuració del torrent Set as default category - + Estableix com a categoria predeterminada Category: - + Categoria: Start torrent - Inicia Torrent + Inicia el torrent Torrent information - - - - Label: - Etiqueta: + Informació del torrent Skip hash check - Omet comprovació de funció resum (hash) - - - Set as default label - Establir com a etiqueta per defecte - - - Torrent Information - Informació del Torrent + Omet la comprovació del resum (hash) @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Resum: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Informació de la funció resum (hash) - Normal @@ -228,14 +192,14 @@ - + I/O Error Error d'entrada-sortida The torrent file does not exist. - L'arxiu Torrent no existeix. + El fitxer torrent no existeix. @@ -245,7 +209,7 @@ Failed to load the torrent: %1 - No ha estat possible carregar el Torrent: %1 + No ha estat possible carregar el torrent: %1 @@ -256,82 +220,78 @@ Ja és a la llista de baixades - Free disk space: %1 - Espai disponible en disc: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible Invalid magnet link - Enllaç imant invàlid. + Enllaç magnet invàlid. The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + El fitxer torrent no es pot llegir del disc. Probablement no teniu permisos suficients. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. Torrent is already in download list. Trackers were merged. - El Torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors han estat fusionats. + El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. Cannot add torrent - No es pot afegir el Torrent + No es pot afegir el torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - No s'ha pogut afegir aquest Torrent. Potser està en estat d'addició. + No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser està en estat d'addició. This magnet link was not recognized - Aquest enllaç imant no és reconegut. + Aquest enllaç magnet no s'ha reconegut. Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - El Torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors han estat fusionats. + El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - No s'ha pogut afegir aquest Torrent. Potser ja s'està afegint. + No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. Magnet link - Enllaç imant + Enllaç magnet Retrieving metadata... - Rebent metadades... + S'estan rebent les metadades... @@ -342,73 +302,73 @@ Free space on disk: %1 - + Espai lliure en el disc: %1 Choose save path - Seleccioneu camí de desada + Seleccioneu camí de desat Rename the file - Reanomena l'arxiu + Canvia el nom del fitxer New name: - Nou nom: + Nom nou: The file could not be renamed - L'arxiu no es pot reanomenar + No es pot canviar el nom del fitxer This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Aquest nom d'arxiu conté caràcters prohibits, escolliu un de diferent. + Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu un de diferent. - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu un de diferent. + Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. - + The folder could not be renamed - La carpeta no pot ser reanomenada - - - - Rename... - Reanomena... + No es pot canviar el nom de la carpeta + Rename... + Canvia el nom... + + + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - - - Parsing metadata... - Analitzant metadades... - - Metadata retrieval complete - Recuperació de metadades completada + Parsing metadata... + S'estan analitzant les metadades... - + + Metadata retrieval complete + S'ha completat la recuperació de metadades + + + Download Error Error de baixada @@ -438,7 +398,7 @@ Recheck torrents on completion - Verifica Torrents completats + Verifica el torrents completats @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Secció qBittorrent Open documentation - + Obre la documentació libtorrent Section - + Secció libtorrent @@ -508,12 +468,12 @@ Resolve peer countries (GeoIP) - Resol països en xarxa de punt a punt (GeoIP) + Resol els països en xarxa de punt a punt (GeoIP) Resolve peer host names - Resol noms d'hostes en xarxa de punt a punt + Resol els noms d'hostes en xarxa de punt a punt @@ -533,12 +493,12 @@ Confirm torrent recheck - Comfirma la re-comprovació del Torrent + Confirma la comprovació del torrent Exchange trackers with other peers - Intercanvia rastrejadors amb altres punts de la xarxa + Intercanvia els rastrejadors amb altres punts de la xarxa @@ -555,12 +515,12 @@ Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - Desa l'interval de reprenció de dades + Desa l'interval de represa de dades Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + Nombre màxim de connexions mig-obertes [0: il·limitades] @@ -570,12 +530,12 @@ Display program on-screen notifications - Mostra notificacions en pantalla + Mostra les notificacions en pantalla Enable embedded tracker - Habilita rastrejador integrat + Habilita el rastrejador integrat @@ -585,51 +545,51 @@ Check for software updates - Cerca actualitzacions + Cerca actualitzacions del programari Use system icon theme - Utilitza icones del tema del sistema + Utilitza les icones del tema del sistema Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Per a controlar qBittorrent, accediu a l'interfície web a http://localhost:%1 + Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - El nom d'usuari de l'administrador de l'interfície web és: %1 + El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - La contrasenya de l'administrador de l'interfície web encara és l'original: %1 + La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... - Desant el progrés del Torrent... + S'està desant el progrés del torrent... @@ -642,27 +602,27 @@ RSS Downloader - Descarregar RSS + Baixades per RSS Enable Automated RSS Downloader - Habilitar Automatitzat Descarregar RSS + Habilita les baixades per RSS automatizades Download Rules - Descarregar Regles + Regles de baixada Rule Definition - Regla Definició + Definició de la regla Use Regular Expressions - Utilitzeu expressions regulars + Utilitza expressions regulars @@ -677,27 +637,23 @@ Episode Filter: - Filtrar Episodi: - - - Assign Label: - Assignar Etiqueta: + Filtra l'episodi: Assign Category: - + Assigna la categoria: Save to a Different Directory - Guardi en un directori diferent + Desa en un directori diferent Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) @@ -712,7 +668,7 @@ Use global settings - Utilitzeu la configuració global + Utilitza la configuració global @@ -727,12 +683,12 @@ Apply Rule to Feeds: - Aplicar la regla de Feeds: + Aplica la regla de canals: Matching RSS Articles - &Importació... + Coincidència de canals RSS @@ -783,37 +739,37 @@ Three range types for episodes are supported: - Són suportats tres tipus de rangs d'episodis: + S'admeten tres tipus de rangs d'episodis: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Un sol nombre: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u + Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Rang normal: <b>1x25-40;<b> adjunta de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada + Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - Rang infinit: <b>1x25-;</b> adjunta l'episodi 25 i els propers de la primera temporada + Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella l'episodi 25 i els propers de la primera temporada Last Match: %1 days ago - + Darrer aparellament: fa %1 dies Last Match: Unknown - + Darrer aparellaent: desconegut New rule name - Nova regla + Nom de la nova regla @@ -830,22 +786,22 @@ A rule with this name already exists, please choose another name. - Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. + Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Esteu segur que voleu eliminar la regla de baixada anomenada '%1'? + Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? Are you sure you want to remove the selected download rules? - Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? + Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? Rule deletion confirmation - Confirmar eliminar regla + Confirmació de supressió de la regla @@ -880,12 +836,12 @@ Failed to create the destination file - No s'ha pogut crear l'arxiu de destí + No s'ha pogut crear el fitxer de destí Please point to the RSS download rules file - Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS + Seleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSS @@ -905,37 +861,37 @@ Add new rule... - Afegir nova regla... + Afegeix una regla nova... Delete rule - Eliminar regla + Suprimeix la regla Rename rule... - Reanomena regla... + Canvia el nom de la regla... Delete selected rules - Eliminar regles seleccionades + Suprimeix les regles seleccionades Rule renaming - Regla renombrada + Canvi de nom de la regla Please type the new rule name - Si us plau, escriviu el nom de la nova regla + Escriviu el nom de la regla nova Regex mode: use Perl-like regular expressions - Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars + Mode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus Perl @@ -998,17 +954,17 @@ Encryption support [ON] - Suport per a l'encriptació [Encès] + Suport per al xifratge [ACTIVAT] Encryption support [FORCED] - Suport per a l'encriptació [Forçat] + Suport per al xifratge [FORÇAT] Encryption support [OFF] - Suport per a l'encriptació [Apagat] + Suport per al xifratge [DESACTIVAT] @@ -1028,7 +984,7 @@ '%1' reached the maximum ratio you set. Removing... - %1 ha assolit el ràtio màxim establert. Eliminant... + «%1» ha assolit el ràtio màxim establert. S'està suprimint... @@ -1044,12 +1000,12 @@ ONLINE - + EN LÍNIA OFFLINE - + FORA DE LÍNIA @@ -1060,18 +1016,18 @@ Unable to decode '%1' torrent file. - No s'han pogut descodificar '%1' arxius Torrent. + No s'han pogut descodificar «%1» fitxer torrent. Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Descàrrega recursiva d'arxiu %1 integrada al Torrent %2 + Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» Couldn't save '%1.torrent' - No s'ha pogut desar '%1.torrent' + No s'ha pogut desar «%1.torrent» @@ -1094,25 +1050,25 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' ha estat eliminat de la llista de transferència i del disc. + S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' ha estat eliminat de la llista de transferència. + S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Baixant '%1', espereu... + S'està baixant «%1», espereu... @@ -1134,7 +1090,7 @@ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 + El qBittorrent està intentant contactar a algun port interfície: %1 @@ -1146,13 +1102,13 @@ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 + El qBittorrent està intentant contactar a l'interfície %1 del port: %2 qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar + ElqBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar @@ -1163,34 +1119,34 @@ Tracker '%1' was added to torrent '%2' - El rastrejador '%1' ha estat afegit al Torrent '%2' + S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - El rastrejador '%1' ha estat eliminat del Torrent '%2' + S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» URL seed '%1' was added to torrent '%2' - La llavor URL '%1' ha estat afegida al Torrent '%2' + S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2» URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - La llavor URL '%1' ha estat eliminada del Torrent '%2' + S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2» Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Impossible reprendre el Torrent '%1'. + Impossible reprendre el torrent «%1». Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regles han estat aplicades. + Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. @@ -1200,13 +1156,13 @@ Couldn't add torrent. Reason: %1 - No s'ha pogut afegir el Torrent: '%1'. Raó: %2 + No s'ha pogut afegir el torrent: '%1'. Raó: %2 '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' reprès. (represa ràpida) + «%1» reprès. (represa ràpida) @@ -1257,7 +1213,7 @@ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 + El qBittorrent està contactant satisfactòriament en la interfície %1 del port: %2%3 @@ -1271,17 +1227,17 @@ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - No s'ha pogut moure el Torrent: '%1'. Raó: %2 + No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - La mida de l'arxiu no coincideix amb el Torrent '%1', pausat-lo. + La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - S'han negat les dades per a la represa ràpida del Torrent '%1'. Raó: %2. Comprovant de nou... + S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... @@ -1290,71 +1246,71 @@ All (0) this is for the category filter - Tots (0) + Tots (0) Uncategorized (0) - + Sense categoria (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Sense categoria (%1) Add category... - + Afegeix una categoria... Remove category - + Suprimeix la categoria Remove unused categories - + Suprimeix categories no utilitzades Resume torrents - + Reprèn els torrents Pause torrents - + Pausa els torrents Delete torrents - + Suprimeix els torrents New Category - + Categoria nova Category: - + Categoria: Invalid category name - + El nom de la categoria no és vàlid @@ -1368,7 +1324,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. All (%1) this is for the category filter - Tots (%1) + Tots (%1) @@ -1394,7 +1350,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Les claus comunes per a les galetes són: '%1', '%2'. + Les claus comunes per a les galetes són: «%1», z%2». Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web. @@ -1404,13 +1360,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Esteu segur que voleu eliminar '%1' de la llista de transferència? + Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu eliminar aquests %1 Torrents de la llista de transferència? + Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? @@ -1418,39 +1374,39 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< White: Missing pieces - + Blanc: manquen parts Green: Partial pieces - + Verd: parts parcials Blue: Completed pieces - + Blau: parts completades ExecutionLog - + General General - + Blocked IPs IPs bloquejades - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat @@ -1469,6 +1425,14 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< No llegits + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1476,7 +1440,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir l'arxiu de filtres IP en mode lectura. + Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode lectura. @@ -1487,7 +1451,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - Error d'anàlisi: L'arxiu de filtre no és un arxiu PeerGuardian P2B vàlid. + Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid. @@ -1496,17 +1460,17 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Unsupported database file size. - La mida de l'arxiu de base de dades no és suportada. + La mida del fitxer de base de dades no és suportada. Metadata error: '%1' entry not found. - Error de metadades: '%1' entrades no trobades. + Error de metadades: «%1» entrades no trobades. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Error de metadades: '%1' entrades tenen una escriptura invàlida. + Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura invàlida. @@ -1539,7 +1503,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< File - Arxiu + Fitxer @@ -1554,11 +1518,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Exit qBittorrent - - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Baixa Torrents des d'URL o enllaç imant + Surt del qBittorrent @@ -1603,7 +1563,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Maximum active torrents must be greater than -1. - El màxim de Torrents actius ha de ser major de -1. + El màxim de torrents actius ha de ser major de -1. @@ -1613,17 +1573,17 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - El nombre màxim del limit de connexions per Torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. + El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - El nombre màxim de pujades de ranures per Torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. + El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - No es poden desar les preferències del programa, probablement qBittorrent no és accessible. + No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible. @@ -1643,7 +1603,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - No ha estat possible iniciar sessió, qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. + No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. @@ -1693,17 +1653,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Category: - + Categoria: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Puja Torrents - - - Upload Torrents - Puja Torrents + Puja torrents @@ -1748,11 +1704,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Save files to location: - Desa els arxius en la seva ubicació: - - - Label: - Etiqueta: + Desa els fitxers a la ubicació: @@ -1762,12 +1714,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Type folder here - Escrigui carpeta aquí + Escriviu la carpeta aquí Run an external program on torrent completion - Executar un programa extern al terme torrent + Executar un programa extern en completar el torrent @@ -1797,7 +1749,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Save Files to - Guardar arxius en + Desa els fitxes a @@ -1807,7 +1759,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Default Folder - Carpeta Per defecte + Carpeta predeterminada @@ -1901,12 +1853,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Download from URLs - + Baixa des d'URL Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Baixa torrents des de els URL o enllaços magnet @@ -1916,15 +1868,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu eliminar els Torrent seleccionats de la llista de transferències? - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. + Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències? @@ -1949,83 +1893,17 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Torrent path - Ruta Torrent + Camí del torrent Torrent name - Nom del Torrent + Nom del torrent qBittorrent has been shutdown. - qBittorrent s'ha apagat. - - - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tots (0) - - - Unlabeled (0) - No etiquetats (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Tots (%1) - - - Unlabeled (%1) - No etiquetats (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Afegir etiqueta... - - - Remove label - Elimina etiqueta - - - Remove unused labels - Elimina etiquetes no utilitzades - - - Resume torrents - Reprendre els Torrents - - - Pause torrents - Pausa els Torrents - - - Delete torrents - Elimina els Torrents - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nom d'etiqueta invàlid - - - Please don't use any special characters in the label name. - No utilitzeu caràcters especials en el nom d'etiqueta. + El qBittorrent s'ha apagat. @@ -2033,18 +1911,18 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Clear the text - Esborra el text + Neteja el text LogListWidget - + Copy Copia - + Clear Neteja @@ -2064,7 +1942,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< &File - &Arxiu + &Fitxer @@ -2082,130 +1960,150 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< &Mostra - + &Options... &Opcions... - + &Resume - &Reprendre + &Reprèn - + Torrent &Creator - Torrent &Creador + &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Establiu límit de pujada... - + Set Download Limit... Establiu límit de baixada... - + Set Global Download Limit... Establiu límit de baixada global... - + Set Global Upload Limit... Establiu límit de pujada global... - + Minimum Priority Prioritat mínima - + Top Priority Prioritat màxima - + Decrease Priority Disminuir prioritat - + Increase Priority Incrementar prioritat - - + + Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - - - L&ock qBittorrent - B&loca qBittorrent - + L&ock qBittorrent + B&loca el qBittorrent + + + &Import Existing Torrent... - &Importa Torrent existent... + &Importa un torrent existent... - + Import Torrent... - Importa Torrent... + Importa un torrent... - + Do&nate! Do&neu - + R&esume All R&eprende Tot - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Registre &Exit qBittorrent - &Tanca qBittorrent + &Tanca el qBittorrent @@ -2243,448 +2141,449 @@ Podeu obtenir aquesta informació a les preferències del vostre navegador web.< Cerca actualitzacions del programa - + &About &Quant a - + &Pause &Pausa - + &Delete - &Elimina + &Suprimeix - + P&ause All P&ausa totes - + &Add Torrent File... - &Afegeix arxiu Torrent... + &Afegeix un fitxer torrent... - + Open Obre - + E&xit T&anca - + Open URL - Obre URL + Obre l'URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - + + Show - Mostrar + Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa - + Add Torrent &Link... - Afegeix &enllaç Torrent... + Afegeix l'&enllaç torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! - Si us agrada qBittorrent, feu una donació! + Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya - + Filter torrent list... - Filtra la llista de Torrents... + Filtra la llista de torrents... - + &Set Password &Estableix contrasenya - + &Clear Password - &Esborra contrasenya + &Neteja la contrasenya - + Transfers Transferint - + Torrent file association - Associació d'arxius Torrent + Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius torrent o enllaços imant. -¿Voleu que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? + El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per a obrir fitxers torrent o enllaços magnet. +¿Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per a gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Seguir l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated - La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament + La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 - No ha estat possible afegir el Torrent: %1 + No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Download completion - Descàrrega completada + Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada-sortida - + Recursive download confirmation - Confirmació descàrregues recursives + Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit - Velocitat límit global de descàrrega + Velocitat límit global de baixada - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Python found in %1 Python trobat en %1 - + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + qBittorrent Update Available - Actualització de qBittorrent disponible + Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Hi ha una versió nova disponible. +Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - Ja feu servir la darrera versió de qBittorrent + Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' ha acabat de descarregar-se. + «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - S'ha produït un error d'entrada-sortida al Torrent '%1'. + S'ha produït un error d'entrada-sortida al torrent «%1». Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Aquest torrent '%1' conté arxius Torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? + El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No s'ha pogut baixar l'arxiu en la URL '%1', raó: %2 + No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. La versió de Python %1 no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per a que funcionin els motors de cerca. Mínim requerit: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent - Tancant qBittorrent + S'està sortint del qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Alguns arxius encara s'estan transferint. -Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? + Alguns fitxers encara s'estan transferint. +Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent? - + Open Torrent Files - Obre arxius Torrent + Obre els fitxers torrent - + Torrent Files - Arxius Torrent + Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -2694,7 +2593,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Your dynamic DNS was successfully updated. - El vostre DNS dinàmic ha estat correctament actualitzat. + S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic. @@ -2714,12 +2613,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinàmica: qBittorrent ha estat inclòs en la Llista Negra, si us plau, informar d'això a http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei, si us plau, informe d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. @@ -2752,12 +2651,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - La mida d'aquest arxiu és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2. + La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2. Unexpected redirect to magnet URI. - Redirecció a una URL imant no esperada. + Redirecció a un URL magnet no esperada. @@ -2777,7 +2676,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Venezuela, Bolivarian Republic of - + Veneçuela, República Bolivariana de @@ -3028,7 +2927,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Curacao - + Curaçao @@ -3818,7 +3717,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Bolivia, Plurinational State of - + Bolívia, Estat Plurinacional de @@ -3828,12 +3727,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Cote d'Ivoire - + Costa d'Ivori Libya - + Líbia @@ -3843,22 +3742,22 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macedònia, Antiga República Iugoslava de Macao - + Macao Pitcairn - + Pitcairn Palestine, State of - + Palestina, Estat de @@ -3868,7 +3767,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? South Sudan - + Sudan del Sud @@ -4028,12 +3927,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Could not uncompress GeoIP database file. - No ha estat possible descomprimir l'arxiu de base de dades GeoIP. + No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - No ha estat possible desar l'arxiu de base de dades GeoIP baixat. + No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat. @@ -4102,7 +4001,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? incoming connection - + connexió d'entrada @@ -4117,27 +4016,27 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? peer from PEX - + parell de PEX peer from DHT - + parell de DHT encrypted traffic - + trànsit xifrat encrypted handshake - + salutació xifrada peer from LSD - + parell de LSD @@ -4178,19 +4077,19 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Down Speed i.e: Download speed - Velocitat de Baixada + Vel. baixada Up Speed i.e: Upload speed - Velocitat de Pujada + Velocitat de pujada Downloaded i.e: total data downloaded - Descarregat + Baixat @@ -4208,17 +4107,17 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Files i.e. files that are being downloaded right now - + Fitxers Column visibility - Visibilitat de columnes + Visibilitat de les columnes Add a new peer... - Afegir nou Parell... + Afegeix un parell nou... @@ -4234,28 +4133,28 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Manually adding peer '%1'... - Afegint manualment el parell '%1'... + S'està afegint manualment el parell «%1»... The peer '%1' could not be added to this torrent. - No s'ha pogut afegir el parell '%1' a aquest Torrent. + No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. Manually banning peer '%1'... - Bandejant manualment el parell '%1'... + S'està bandejant manualment el parell «%1»... Peer addition - Incorporar Parell + Incorporació de parells Country - + País @@ -4265,7 +4164,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? The peers were added to this torrent. - Els parells ha estat afegits al Torrent. + S'han afegit els parells al torrent. @@ -4293,7 +4192,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Please type at least one peer. - Si us plau escriviu almenys un parell. + Escriviu almenys un parell. @@ -4303,7 +4202,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? The peer '%1' is invalid. - El parell '%1' no és vàlid. + El parell «%1» no és vàlid. @@ -4311,12 +4210,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? White: Unavailable pieces - + Blanc: parts no disponibles Blue: Available pieces - + Blau: parts disponibles @@ -4324,33 +4223,33 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Search plugins - + Connectors de cerca Installed search plugins: - + Connectors de cerca instal·lats: Name - Nom + Nom Version - + Versió Url - + URL Enabled - + Habilitat @@ -4360,29 +4259,29 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Install a new one - + Instal·la'n un de nou Check for updates - + Cerca actualitzacions Close - + Tanca Uninstall - + Desinstal·la Yes - + @@ -4390,12 +4289,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? No - No + No Uninstall warning - + Alerta de desinstal·lació @@ -4406,12 +4305,12 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - + Desinstal·lació correcta All selected plugins were uninstalled successfully - + Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament @@ -4423,34 +4322,34 @@ Those plugins were disabled. URL: - + URL: Invalid link - + Enllaç invàlid The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. Select search plugins - + Seleccioneu els connectors de cerca qBittorrent search plugin - + Connector de cerca del qBittorrent Search plugin update - + Actualització del connector de recerca @@ -4460,14 +4359,14 @@ Those plugins were disabled. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 Search plugin install - + Instal·lació del connector de cerca @@ -4502,17 +4401,17 @@ Those plugins were disabled. Search plugin source: - + Font del connector de recerca: Local file - + Fitxer local Web link - + Enllaç web @@ -4539,14 +4438,14 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Avançat (Requires restart) - (Es necessita reiniciar qBittorrent) + (Requereix reiniciar el qBittorrent) @@ -4558,7 +4457,7 @@ Those plugins were disabled. Start / Stop Torrent - Inicia/Atura Torrent + Inicia o atura el torrent @@ -4567,100 +4466,96 @@ Those plugins were disabled. Sense acció - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets - + Copy .torrent files to: - Copia arxius .torrent a: + Copia els fitxers .torrent a: - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + From: from (time1 to time2) - + Des de: - + To: time1 to time2 - + A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: - Mode de xifrat: + Mode de xifratge: - + Prefer encryption - Preferència de xifrat + Preferència de xifratge - + Require encryption - Necessiten xifrat + Requereix xifratge - + Disable encryption - Deshabilitar xifrat + Inhabilitat el xifratge - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - - - + Maximum active downloads: - Màxim d'arxius Baixant: + Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: - Màxim d'arxius Pujant: + Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: - Màxim d'arxius Torrents: + Màxim de torrent actius: - + When adding a torrent - En afegir un Torrent + En afegir un torrent @@ -4673,87 +4568,87 @@ Those plugins were disabled. Idioma - + Display torrent content and some options - Mostrar el contingut del Torrent i opcions + Mostrar el contingut del torrent i algunes opcions - + Run external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: - Nombre màxim de connexions per Torrent: + Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre màxim de ranures de pujada per Torrent: + Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder - Esborrar carpeta + Suprimeix la carpeta - + Every day Tots - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Host: Hoste: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipus: @@ -4770,13 +4665,13 @@ Those plugins were disabled. Downloading torrents: - Baixant Torrents: + Baixant torrents: Open destination folder - Obrir carpeta destí + Obre la carpeta de destinació @@ -4791,41 +4686,41 @@ Those plugins were disabled. Show splash screen on start up - Mostra pantalla de benvinguda en iniciar + Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimitzat - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació + Inicia el qBittorrent minimitzat - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació + Minimize qBittorrent to notification area + Minimitza el qBittorrent en l'àrea de notificació - + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + En tancar el qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació + + + Tray icon style: Estil de la icona al panell: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) @@ -4842,188 +4737,176 @@ Those plugins were disabled. Confirm when deleting torrents - Confirma quan elimini Torrents + Demana confirmació en suprimir torrents Start qBittorrent on Windows start up - Inicia qBittorrent en l'arrencada de Windows + Inicia el qBittorrent en l'arrencada de Windows Confirmation on exit when torrents are active - Confirma tancada quan hi hagi Torrents actius + Confirma tancada quan hi hagi torrents actius - + Show qBittorrent in notification area - Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació + Mostra el qBittorrent en l'àrea de notificació - + File association - Associació d'arxius + Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files - Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent + Utilitza el qBittorrent per als fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links - Utilitza qBittorrent per als enllaços imant + Utilitza el qBittorrent per als enllaços magnet - + Power Management Administració d'energia - + Inhibit system sleep when torrents are active - Desactivar la suspensió de l'equip quan encara resten Torrents actius + Desactivar la suspensió de l'equip quan encara resten torrents actius - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - No iniciar la descàrrega de forma automàtica + No iniciïs la baixada de forma automàtica - + Bring torrent dialog to the front - Porta el diàleg del Torrent al davant + Porta el diàleg del torrent al davant - Hard Disk - Disc Dur - - - Save files to location: - Desa els arxius en la seva ubicació: - - - Append the label of the torrent to the save path - Afegir l'etiqueta del Torrent a la ruta on es desa - - - + Pre-allocate disk space for all files - Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius + Pre-assigna l'espai al disc per a tots els fitxers - + Keep incomplete torrents in: - Mantenir Torrents incomplets a: + Mantenir torrents incomplets a: - + Automatically add torrents from: - Carregar automàticament arxius Torrents des de: + Afegeix torrents automàticament des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - - - Copy .torrent files for finished downloads to: - Copia arxius .torrent de les baixades finalitzades a: - - - - Email notification upon download completion - Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Copy .torrent files for finished downloads to: + Copia els fitxers .torrent de les baixades finalitzades a: + + + + Email notification upon download completion + Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les baixades + + + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - + Listening Port Port de contacte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker + Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions de rastreig - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris - + Use proxy only for torrents - Utilitza servidor intermediari només per als Torrents + Utilitza servidor intermediari només per als torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - Les fonts RSS, motors de cerca, actualitzacions del programa o altres coses que no siguin transferències Torrent i operacions relacionades (com intercanvis de parells) faran servir una connexió directa + Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions del programa o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com intercanvis de parells) faran servir una connexió directa - + Info: The password is saved unencrypted - Info: La contrasenya desada no és encriptada + Informació: la contrasenya desada no és xifrada - + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica taxa límit als parells en LAN - + When: Quan: @@ -5035,7 +4918,7 @@ Those plugins were disabled. Always - Sempre + Sempre @@ -5043,238 +4926,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - + + Delete backup logs older than: + - - No - No + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Gestió del desat + + + + Default Saving Mode: + Mode de desat predeterminat: + + + + Simple + Simple + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + Habilita les subcategories: + + + + Yes + + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + En canviar la categoria - + Weekdays - + Weekends - + Caps de setmana - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Habilita el protocol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - No comptar amb Torrents lents fora d'aquests límits + No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches - Ratio compartició de llavors Torrent + Ratio compartició de llavors torrent - + then després - + Pause them - Pausar + Pausa-ho - + Remove them - Esborrar + Suprimeix-ho - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key - Importar clau SSL + Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Clau: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - - - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name - Actualitzar el meu nom de domini dinàmic + Actualitza el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + (None) (Cap) @@ -5284,61 +5211,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: - Nom d'Usuari: + Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en cua - + Share Ratio Limiting - Límit de Ràtio de Compartició + Límit de ràtio de compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) - Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) + Habilita la interfície web d'usuari (control remot) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5370,7 +5297,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file - Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu + No es pot realitzar una vista prèvia d'aquest fitxer @@ -5378,7 +5305,7 @@ Those plugins were disabled. Not downloaded - No descarregar + No baixat @@ -5397,7 +5324,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - No disponible + N/D @@ -5423,7 +5350,7 @@ Those plugins were disabled. Trackers - Trackers + Rastrejadors @@ -5577,7 +5504,7 @@ Those plugins were disabled. Pieces: - Peces: + Parts: @@ -5602,7 +5529,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - Funció resum del Torrent (hash): + Resum del torrent (hash): @@ -5618,7 +5545,7 @@ Those plugins were disabled. Do not download - No descarregar + No baixis @@ -5629,7 +5556,7 @@ Those plugins were disabled. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - %1 x %2 (te %3) + %1 x %2 (té %3) @@ -5661,7 +5588,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 de mitja) + %1 (%2 de mitjana) @@ -5671,12 +5598,12 @@ Those plugins were disabled. Open Containing Folder - Obre carpeta contenidora + Obre la carpeta contenidora Rename... - Rebatejar... + Canvia el nom... @@ -5686,12 +5613,12 @@ Those plugins were disabled. New Web seed - Nova llavor web + Llavor web nova Remove Web seed - Elimina llavor web + Suprimeix la llavor web @@ -5706,69 +5633,69 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - Rebatejar arxiu Torrent + Canvia el nom del fitxer torrent New name: - Nou nom: + Nom nou: - + The file could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + No es pot canviar el nom del fitxer This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. + El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. + Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent. - + The folder could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + No es pot canviar el nom de la carpeta - + qBittorrent qBittorrent Filter files... - Filtra arxius... - - - - New URL seed - New HTTP source - Nova llavor URL + Filtra els fitxers... - New URL seed: - Nova llavor URL: + New URL seed + New HTTP source + Llavor URL nova - - + + New URL seed: + Llavor URL nova: + + + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor URL ja es troba en la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -5784,18 +5711,18 @@ Those plugins were disabled. Error: '%1' is not a valid torrent file. - Error: '%1' no és un arxiu Torrent vàlid. + Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid. Error: Could not add torrent to session. - Error: no s'ha pogut afegir el Torrent a la sessió. + Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió. I/O Error: Could not create temporary file. - Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un arxiu temporal. + Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal. @@ -5817,131 +5744,131 @@ Those plugins were disabled. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No podeu utilitzar %1: qBittorrent ja s'esta executant per a aquest usuari. + No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: - + Displays program version Mostra la versió del programa - + Displays this help message Mostra aquest missatge d'ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Canvia el port de la interfície web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + Downloads the torrents passed by the user - Baixa els Torrents passats per l'usuari + Baixa els torrents passats per l'usuari - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles per a altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat. + El qBittorrent és un programa per a compartir fitxers. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles als altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Estic d'acord - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta de desada: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - El torrernt s'ha baixat a %1. + El torrent s'ha baixat a %1. - + Thank you for using qBittorrent. - Gràcies per fer servir qBittorrent. + Gràcies per fer servir el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' s'han finalitzat les baixades @@ -5953,7 +5880,7 @@ No es mostraran més avisos. The operation was canceled - L'operació ha estat cancel·lada + S'ha cancel·lat l'operació @@ -5978,7 +5905,7 @@ No es mostraran més avisos. The connection to the proxy server was refused - La connexió amb el servidor intermediari ha estat rebutjada + S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari @@ -6003,7 +5930,7 @@ No es mostraran més avisos. The access to the remote content was denied (401) - L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) + S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) @@ -6048,7 +5975,7 @@ No es mostraran més avisos. A breakdown in protocol was detected - Una error en el protocol ha estat detectat + S'ha detectat una error en el protocol @@ -6074,7 +6001,7 @@ No es mostraran més avisos. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - No s'ha pogut migrar el Torrent amb la funció resum (hash): %1 + No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1 @@ -6090,99 +6017,99 @@ No es mostraran més avisos. Cerca - + New subscription - Nova subscripció + Subscripció nova - - - + + + Mark items read Marcar per llegir - + Update all - Actualitzar tot + Actualitza-ho tot - + RSS Downloader... - Descarregar RSS... + Baixades RSS... - + Settings... Configuració... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (doble clic per a baixar) - - + + Delete - Esborrar + Suprimeix + + + + Rename... + Canvia el nom... + + + + Rename + Canvia el nom + + + + + Update + Actualitza + + + + New subscription... + subscripció nova... - Rename... - Rebatejar... - - - Rename - Rebatejar - - - - - Update - Actualitzar - - - - New subscription... - Nova subscripció... - - - - Update all feeds Actualitzar tots els Canals - + Download torrent - Baixa el Torrent + Baixa el torrent - + Open news URL - Obrir nova URL + Obre l'URL de novetats - + Copy feed URL - Copiar Canal URL + Copia el canal URL - + New folder... - Nova carpeta... + Carpeta nova... - + Manage cookies... - Administrar Cookies... + Administra les galetes... - + Refresh RSS streams - Actualitzar els Canals RSS + Actualitza els canals RSS @@ -6205,7 +6132,7 @@ No es mostraran més avisos. Please choose a folder name - Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta + Indiqueu un nom per a la carpeta @@ -6215,7 +6142,7 @@ No es mostraran més avisos. New folder - Nova carpeta + Carpeta nova @@ -6225,17 +6152,17 @@ No es mostraran més avisos. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Esteu segurs que voleu eliminar les fonts RSS seleccionades? + Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades? Please choose a new name for this RSS feed - Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS + Indiqueu un nou nom per al Canal RSS New feed name: - Nom del nou Canal: + Nom del canal nou: @@ -6245,7 +6172,7 @@ No es mostraran més avisos. This name is already used by another item, please choose another one. - Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. + Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre. @@ -6281,7 +6208,7 @@ No es mostraran més avisos. Invalid RSS feed. - + Canal RSS invàlid. @@ -6292,19 +6219,23 @@ No es mostraran més avisos. Ajustaments Lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: - - minutes - minuts + + min + - + minutes + minuts + + + Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per Canal: + Nombre màxim d'articles per canal: @@ -6317,17 +6248,17 @@ No es mostraran més avisos. Default Folder - Carpeta Per defecte + Carpeta predeterminada Browse... - Explora... + Navega... Choose save path - + Seleccioneu camí de desat @@ -6340,7 +6271,7 @@ No es mostraran més avisos. Default Folder - Carpeta Per defecte + Carpeta predeterminada @@ -6350,7 +6281,7 @@ No es mostraran més avisos. Save Files to - Guardar arxius en + Desa els fitxers en @@ -6358,7 +6289,7 @@ No es mostraran més avisos. Unknown search engine plugin file format. - + Format de fitxer desconegut del connector de motor de cerca. @@ -6369,7 +6300,7 @@ No es mostraran més avisos. Plugin is not supported. - + El connector no està suportat. @@ -6380,37 +6311,37 @@ No es mostraran més avisos. Failed to download the plugin file. %1 - + No s'ha pogut baixar el connector del fitxer. %1 An incorrect update info received. - + S'ha rebut informació d'actualització incorrecta. All categories - + Totes les categories Movies - + Pel·lícules TV shows - + Programes de TV Music - + Música Games - + Jocs @@ -6420,17 +6351,17 @@ No es mostraran més avisos. Software - + Programari Pictures - + Imatges Books - + Llibres @@ -6483,28 +6414,28 @@ No es mostraran més avisos. Search - Cerca + Cerca Status: - + Estat: Stopped - + Aturat Download - + Baixa Go to description page - + Vés a la pàgina de descripció @@ -6514,30 +6445,30 @@ No es mostraran més avisos. Search plugins... - + Cerca connectors... All enabled - + Tot habilitat All plugins - + Tots els connectors Multiple... - + Múltiple... Search Engine - + Motor de cerca @@ -6547,35 +6478,35 @@ No es mostraran més avisos. Empty search pattern - + Patró de recerca buit Please type a search pattern first - + Escriviu primer un patró de cerca Results <i>(%1)</i>: i.e: Search results - + Resultats <i>(%1)</i>: Searching... - + S'està cercant.. Stop - + Atura't Search has finished - + La cerca ha finalitzat @@ -6591,28 +6522,28 @@ No es mostraran més avisos. Search has failed - + La cerca ha fallat An error occurred during search... - + S'ha produït un error durant la cerca... SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6620,44 +6551,93 @@ No es mostraran més avisos. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmació de sortida - + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + Exit now - Surt ara + Surt ara - + Shutdown confirmation - Tancar confirmació + Tanca la confirmació - Shutdown now - Atura ara + Atura ara - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent sortirà ara no sigui que cancel·leu en els propers %1 segons. + El qBittorrent sortirà ara, llevat que cancel·leu en els propers %1 segons. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - L'ordinador s'apagarà no sigui que cancel·leu en els propers %1 segons. + L'ordinador s'apagarà, llevat que cancel·leu en els propers %1 segons. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L'ordinador passarà a mode en espera. %1 segons per a cancel·lar. + L'ordinador passarà a mode en espera. %1 segons per a cancel·lar. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L'ordinador passarà a hibernar. %1 segons per a cancel·lar. + L'ordinador passarà a hibernar. %1 segons per a cancel·lar. @@ -6896,70 +6876,70 @@ No es mostraran més avisos. StatusBar - + Connection status: Estat de la connexió: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - És necessari reiniciar qBittorrent + Cal reiniciar el qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius. + S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius. - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants. + Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. - + Global Download Speed Limit - Velocitat límit global de descàrrega + Velocitat del límit global de baixada - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -6975,7 +6955,7 @@ No es mostraran més avisos. Downloading (0) - Baixant (0) + Baixant-se (0) @@ -7010,7 +6990,7 @@ No es mostraran més avisos. Errored (0) - + Amb errors (0) @@ -7020,7 +7000,7 @@ No es mostraran més avisos. Downloading (%1) - Baixant (%1) + Baixant-se (%1) @@ -7055,7 +7035,7 @@ No es mostraran més avisos. Errored (%1) - + Amb errors (%1) @@ -7078,12 +7058,12 @@ No es mostraran més avisos. Download Priority - + Prioritat de baixada Remaining - Restants + S'està canviant el nom @@ -7096,7 +7076,7 @@ No es mostraran més avisos. Select a file to add to the torrent - Seleccioneu un arxiu per a afegir al Torrent + Seleccioneu un fitxer per a afegir al torrent @@ -7106,40 +7086,40 @@ No es mostraran més avisos. Please type an input path first - Si us plau escriu primer una ruta d'entrada + Escriviu primer una ruta d'entrada Select destination torrent file - Seleccioneu una destinació per a l'arxiu Torrent + Seleccioneu una destinació per al fitxer torrent Torrent Files (*.torrent) - Arxius Torrent (*.torrent) + Fitxers torrent (*.torrent) Torrent was created successfully: %1 %1 is the path of the torrent - El Torrent s'ha creat amb èxit: %1 + El torrent s'ha creat amb èxit: %1 Torrent creation - Creació de Torrent + Creació de torrent Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - La creació del Torrent no ha estat reeixida, raó: %1 + La creació del torrent no ha finalitzat correctament, raó: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - La creació de l'arxiu Torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. + La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades. @@ -7147,17 +7127,17 @@ No es mostraran més avisos. Torrent Import - Importar Torrent + Importació de torrent This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat. + Aquest assistent us ajudarà a compartir amb el qBittorrent un torrent ja baixat. Torrent file to import: - Arxiu Torrent per importar: + Fitxer torrent a importar: @@ -7177,44 +7157,44 @@ No es mostraran més avisos. Import - Importar + Importa Torrent file to import - Arxiu Torrent per importar + Fitxer torrent a importar Torrent files - Arxius Torrent + Fitxers torrent '%1' Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - '%1' Arxius + «%1» fitxers Please provide the location of '%1' %1 is a file name - Indiqueu la ubicació de '%1' + Indiqueu la ubicació de «%1» Please point to the location of the torrent: %1 - Si us plau, elegeixi la ubicació del Torrent: %1 + Indiqueu la ubicació del torrent: %1 Invalid torrent file - Arxiu Torrent no vàlid + Fitxer torrent no vàlid This is not a valid torrent file. - Això no és un arxiu Torrent vàlid. + Això no és un fitxer torrent vàlid. @@ -7259,13 +7239,13 @@ No es mostraran més avisos. Down Speed i.e: Download speed - Vel. Baixada + Vel. baixada Up Speed i.e: Upload speed - Vel. Pujada + Vel. pujada @@ -7279,14 +7259,10 @@ No es mostraran més avisos. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat - - Label - Etiqueta - Category - + Categoria @@ -7303,19 +7279,19 @@ No es mostraran més avisos. Tracker - Tracker + Rastrejador Down Limit i.e: Download limit - Límit Baixada + Límit baixada Up Limit i.e: Upload limit - Límit Pujada + Límit pujada @@ -7392,16 +7368,11 @@ No es mostraran més avisos. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tots (0) - All (0) this is for the tracker filter - Tots (0) + Tots (0) @@ -7419,63 +7390,63 @@ No es mostraran més avisos. Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL '%1'. Proveu a baixar la icona de web en format PNG. + No s'ha pogut descodificar la icona del web de l'URL «%1». Proveu a baixar la icona de web en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL '%1'. + No s'ha pogut descodificar la icona del web de la URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut baixar la icona del web de la URL '%1'. Raó: '%2' - + Resume torrents - Reprèn Torrents + Reprèn els torrents - + Pause torrents - Pausa Torrents + Pausa els torrents - + Delete torrents - Elimina Torrents + Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -7517,7 +7488,7 @@ No es mostraran més avisos. This torrent is private - Aquest Torrent és privat + Aquest torrent és privat @@ -7563,7 +7534,7 @@ No es mostraran més avisos. Add a new tracker... - Afegir nou tracker... + Afegeix un rastrejador nou... @@ -7588,7 +7559,7 @@ No es mostraran més avisos. Remove tracker - Esborrar traker + Suprimeix el rastrejador @@ -7596,12 +7567,12 @@ No es mostraran més avisos. Trackers addition dialog - Diàleg per afegir trackers + Diàleg per a afegir rastrejadors List of trackers to add (one per line): - Llista de trackers a afegir (un per línia): + Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): @@ -7616,7 +7587,7 @@ No es mostraran més avisos. Error while trying to open the downloaded file. - Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. + Error en intentar obrir el fitxer baixat. @@ -7626,17 +7597,17 @@ No es mostraran més avisos. No additional trackers were found. - No es va trobar cap Tracker. + No s'ha trobat cap rastrejador addicional. Download error - Error de descàrrega + Error de baixada The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 + No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 @@ -7644,7 +7615,7 @@ No es mostraran més avisos. Downloading - Descarregant + S'està baixant @@ -7709,7 +7680,7 @@ No es mostraran més avisos. Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Comprovant les dades de represa + S'estan comprovant les dades de represa @@ -7719,13 +7690,13 @@ No es mostraran més avisos. Missing Files - Arxius ausents + Fitxers absents Errored torrent status, the torrent has an error - + Amb errors @@ -7743,21 +7714,17 @@ No es mostraran més avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories - + Categories - Labels - Etiquetes - - - + Trackers Rastrejadors @@ -7769,10 +7736,6 @@ No es mostraran més avisos. Column visibility Visibilitat de columnes - - Label - Etiqueta - Choose save path @@ -7781,12 +7744,12 @@ No es mostraran més avisos. Torrent Download Speed Limiting - Límit de velocitat de baixada de Torrents + Límit de velocitat de baixada de torrents Torrent Upload Speed Limiting - Límit de velocitat de pujada de Torrents + Límit de velocitat de pujada de torrents @@ -7796,28 +7759,12 @@ No es mostraran més avisos. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Esteu segurs que voleu tornar a comprovar el(s) Torrent(s) seleccionat(s)? - - - New Label - Nova Etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nom d'Etiqueta no vàlid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. + Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? Rename - Rebatejar + Canvia el nom @@ -7828,34 +7775,34 @@ No es mostraran més avisos. Resume Resume/start the torrent - Reprende + Reprèn Force Resume Force Resume/start the torrent - Força reanudació + Força la represa Pause Pause the torrent - Pausar + Pausa New Category - + Categoria nova Category: - + Categoria: Invalid category name - + El nom de la categoria no és vàlid @@ -7868,32 +7815,32 @@ Category name must not contain '//' sequence. Delete Delete the torrent - Esborrar + Suprimeix Preview file... - Previsualitzar arxiu... + Previsualitza el fitxer... Limit share ratio... - Límit ràtio compartició ... + Límit de ràtio de compartició ... Limit upload rate... - Taxa límit de Pujada... + Taxa límit de pujada... Limit download rate... - Taxa límit de Baixada... + Taxa límit de baixada... Open destination folder - Obrir carpeta destí + Obre la carpeta destí @@ -7932,7 +7879,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Baixa primer les primeres i últimes parts @@ -7942,19 +7889,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. Category - + Categoria New... New category... - Nou... + Nou... Reset Reset category - Reset Etiquetas + Reinicialitza @@ -7964,12 +7911,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Force recheck - Forçar verificació de arxiu + Força la verificació Copy magnet link - Copiar magnet link + Copia l'enllaç magnet @@ -7979,26 +7926,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Rename... - Rebatejar... + Canvia el nom... Download in sequential order - Descarregar en ordre seqüencial - - - Download first and last piece first - Descarregar primer, primeres i últimes parts - - - New... - New label... - Nou... - - - Reset - Reset label - Reset Etiquetas + Baixa en ordre seqüencial @@ -8028,7 +7961,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Set ratio limit to - Limitar ràtio a + Limita la ràtio a @@ -8046,30 +7979,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en <nobr>C++</nobr>, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Pàgina principal: - - - Bug Tracker: - Rastrejador de l'error: - - - Forum: - Fòrum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent a Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8078,17 +7987,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + Pàgina principal: Forum: - + Fòrum: @@ -8101,7 +8010,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Add Peers - Afegir parells: + Afegeix parells: @@ -8120,17 +8029,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. Tracker authentication - Autentificació del Tracker + Autentificació del rastrejador Tracker: - Tracker: + Rastrejador: Login - Autentificar-se + Inicia sessió @@ -8145,12 +8054,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Log in - Connectar + Connecta Cancel - Cancel-lar + Cancel·la @@ -8158,17 +8067,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmar esborrament - qBittorrent + Confirmació de supressió - qBittorrent Remember choice - Recordar sempre aquesta elecció + Recorda sempre aquesta elecció Also delete the files on the hard disk - Esborrar també l'arxiu del disc físic + Suprimeix també el fitxer del disc dur + + + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + @@ -8176,37 +8093,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. Cancel - Cancel-lar + Cancel·la Torrent Creation Tool - Eina de creació de Torrent + Eina de creació de torrents Torrent file creation - Creació d'arxiu Torrent + Creació d'un fitxer torrent Add file - Nou arxius + Afegeix un fitxer Add folder - Nova carpeta + Afegeix una carpeta File or folder to add to the torrent: - Arxiu o carpeta a agregar al Torrent: + Fitxer o carpeta a afegir al torrent: Tracker URLs: - Tracker URLs: + URL del rastrejador: @@ -8227,7 +8144,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Piece size: - Mida de la peça: + Mida de la part: @@ -8302,7 +8219,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest Torrent + Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent @@ -8320,27 +8237,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. Add torrent links - Afegir enllaç Torrent + Afegeix enllaços torrent One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un per línia (enllaços HTTP, enllaços imant i informació de funcions resum (hash) permeses) + Un per línia (enllaços HTTP, enllaços magnet i informació de funcions resum (hash) permeses) Download - Descarregar + Baixa Cancel - Cancel-lar + Cancel·la Download from urls - Descarregar d'urls + Baixa des dels URL @@ -8350,7 +8267,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Please type at least one URL. - Si us plau escriu almenys una URL. + Escriviu almenys un URL. @@ -8442,7 +8359,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. + El qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. @@ -8480,196 +8397,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory - Seleccioni directori d'exportació + Seleccioneu el directori d'exportació - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccioneu un directori per a desar - + Add directory to scan - Afegir directori per escanejar + Afegeix el directori a escanejar - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres suportats - + %N: Torrent name - %N: Nom del Torrent + %N: Nom del torrent - %L: Label - %L: Etiqueta - - - + %L: Category - + %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Camí de desada - + %C: Number of files %C: Nombre de files - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z Mida del Torrent (bytes) + %Z Mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Rastrejador actual - + %I: Info hash %I: Informació de la funció resum (hash) - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 + No es pot escanejar aquesta carpetes «%1»:%2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file - Seleccioneu un arxiu de filtre de IP + Seleccioneu un fitxer de filtre de IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. + Analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps - - + + Length Error - + Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. + El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. {6 ?} + La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -8682,7 +8597,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. The following files support previewing, please select one of them: - Els següents arxius permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: + Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f7be106f0..f6797828e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Jméno: - - Country: - Stát: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Tato verze qBittorentu byla zkompilována pomocí následujících knihoven: - France Francie - - Translation - Překlad - License Licence - - Thanks to - Poděkování - AddNewTorrentDialog - - Save as - Uložit jako - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Štítek: - Skip hash check Přeskočit kontrolu haše - - Set as default label - Nastavit jako výchozí štítek - - - Torrent Information - Informace o torrentu - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Datum: - - Info Hash: - Haš info: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Chyba I/O @@ -256,23 +220,19 @@ Torrent je již v seznamu ke stažení - Free disk space: %1 - Volné místo na disku: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Filtr epizod: - - Assign Label: - Přiřadit štítek: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4. - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. ExecutionLog - + General Obecné - + Blocked IPs Blokované IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) @@ -1474,6 +1425,14 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nepřečtené + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Exit qBittorrent Ukončit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Nahrát torrenty - - - Upload Torrents - Nahrát torrenty + @@ -1755,10 +1706,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - - Label: - Štítek: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent byl ukončen. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Vše (0) - - - Unlabeled (0) - Neoznačeno (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Vše (%1) - - - Unlabeled (%1) - Neoznačeno (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Přidat štítek... - - - Remove label - Odstranit štítek - - - Remove unused labels - Odstranit nepoužité štítky - - - Resume torrents - Obnovit torrenty - - - Pause torrents - Pozastavit torrenty - - - Delete torrents - Smazat torrenty - - - New Label - Nový štítek - - - Label: - Štítek: - - - Invalid label name - Neplatný název štítku - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívejte prosím žádné speciální znaky v názvu štítku. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. LogListWidget - + Copy Kopírovat - + Clear Vymazat @@ -2087,123 +1960,143 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + Torrent &Creator &Vytvoření torrentu - + Set Upload Limit... Nastavit limit odesílání... - + Set Download Limit... Nastavit limit stahování... - + Set Global Download Limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set Global Upload Limit... Nastavit celkový limit odesílání... - + Minimum Priority Minimální priorita - + Top Priority Top priorita - + Decrease Priority Snížit prioritu - + Increase Priority Zvýšit prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importovat existující torrent... - + Import Torrent... Importovat torrent... - + Do&nate! Darujte! - + R&esume All Obnovit vš&e - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Log @@ -2248,294 +2141,294 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Zkontrolovat aktualizace programu - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Add Torrent File... Přid&at torrent soubor... - + Open Otevřít - + E&xit &Konec - + Open URL Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - + Add Torrent &Link... Přidat torrent odka&z... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + Filter torrent list... Filtrovat seznam torrentů... - + &Set Password Na&stavit heslo - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Python found in %1 Python nalezen v %1 - + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2437,153 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4547,7 +4440,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. - + Advanced Pokročilé @@ -4575,98 +4468,94 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Žádná činnost - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - - - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu @@ -4681,87 +4570,87 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Jazyk - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Run external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstranit adresář - + Every day Každý den - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4807,33 +4696,33 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray) - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) @@ -4863,175 +4752,163 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Show qBittorrent in notification area Zobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti (systray) - + File association Asociace souboru - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet odkazy - + Power Management Správa napájení - + Inhibit system sleep when torrents are active Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Bring torrent dialog to the front Přepnout dialog torrentu do popředí - Hard Disk - Pevný disk - - - Save files to location: - Ukládat soubory do umístění: - - - Append the label of the torrent to the save path - Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - - - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Cílový Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - + Listening Port Naslouchat na portu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet slotů pro odesílání: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporována proxy připojením - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nezašifrované - + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Apply to trackers Platí pro trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + When: Kdy: @@ -5051,238 +4928,282 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Ano + + Delete backup logs older than: + - - No - Ne + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ano + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Enable µTP protocol Povolit µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Omezit poměr sdílení µTP protokolu - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidávat tyto trackery k novým stažením: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits - + Key: Klíč: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - - - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: - + (None) (žádný) @@ -5292,61 +5213,61 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5723,7 +5644,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. - + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat @@ -5733,18 +5654,18 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + qBittorrent qBittorrent @@ -5754,29 +5675,29 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Filtrovat soubory... - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -5828,73 +5749,73 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: - + Displays program version Zobrazí verzi programu - + Displays this help message Zobrazí tuto nápovědu - + Changes the Web UI port (current: %1) Změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + Downloads the torrents passed by the user Stáhne torrenty zadané uživatelem - + Help Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5903,53 +5824,53 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno @@ -6098,97 +6019,97 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Hledat - + New subscription Nové přihlášení k odběru - - - + + + Mark items read Označit jako přečtené - + Update all Aktualizovat vše - + RSS Downloader... Stahování z RSS... - + Settings... Nastavení... - + Torrents: (double-click to download) Torrenty: (dvojklik pro stažení) - - + + Delete Smazat - + Rename... Přejmenovat... - + Rename Přejmenovat - - + + Update Aktualizovat - + New subscription... Nové přihlášení k odběru... - - + + Update all feeds Aktualizovat všechny kanály - + Download torrent Stáhnout torrent - + Open news URL Otevřít URL s novinkami - + Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - + New folder... Nový adresář... - + Manage cookies... Nastavení cookies... - + Refresh RSS streams Obnovit RSS kanály @@ -6300,17 +6221,21 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nastavení RSS čtečky - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - - minutes - minut + + min + - + minutes + minut + + + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: @@ -6610,17 +6535,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6628,44 +6553,93 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Potvrdit vypnutí - - Exit now - Ukončit nyní + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Ukončit nyní + + + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí - Shutdown now - Vypnout nyní + Vypnout nyní - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, qBittorrent bude ukončen. + Nezrušíte-li akci do %1 sekund, qBittorrent bude ukončen. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se vypne. + Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se vypne. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se uspí. + Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se uspí. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač přejde do režimu hibernace. + Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač přejde do režimu hibernace. @@ -6904,70 +6878,70 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. StatusBar - + Connection status: Stav připojení: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + qBittorrent needs to be restarted Je nutné restartovat qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -7287,10 +7261,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - - Label - Štítek - Category @@ -7400,11 +7370,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Vše (0) - All (0) @@ -7427,63 +7392,63 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nelze dekódovat favicon pro URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nelze stáhnout favicon pro URL '%1'. Důvod: %2 - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -7751,21 +7716,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Štítky - - - + Trackers Trackery @@ -7777,10 +7738,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Column visibility Zobrazení sloupců - - Label - Štítek - Choose save path @@ -7806,22 +7763,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - - New Label - Nový štítek - - - Label: - Štítek: - - - Invalid label name - Neplatný název štítku - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - Rename @@ -7956,13 +7897,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Nový... + Reset Reset category - Reset + @@ -7994,20 +7935,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Stahovat postupně - - Download first and last piece first - Stáhnout nejdříve první a poslední část - - - New... - New label... - Nový... - - - Reset - Reset label - Reset - UpDownRatioDlg @@ -8054,30 +7981,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý BitTorrent klient programovaný v <nobr>C++</nobr>, používající QT toolkit a libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Domovská stránka: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Fórum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8086,7 +7989,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + @@ -8179,6 +8082,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Smazat soubory také z pevného disku + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8488,196 +8399,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost písmen): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - %L: Label - %L: Štítek - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bajtech) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 576512072..fceaa8136 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Navn: - - Country: - Land: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Denne version af qBittorrent var bygget af følgende biblioteker: - France Frankrig - - Translation - Oversættelse - License Licens - - Thanks to - Tak til - AddNewTorrentDialog - - Save as - Gem som - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Mærkat: - Skip hash check Spring hash tjek over - - Torrent Information - Torrent Information - Size: @@ -220,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O Fejl @@ -248,19 +220,19 @@ Allerede i download listen - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig @@ -361,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - + Download Error @@ -584,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1417,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Generalt - + Blocked IPs Blokeret IP'er - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1452,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ulæst + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1539,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - Only one link per line @@ -1727,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Gem .torrents i: + @@ -1893,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. - Save @@ -1948,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Kopier - + Clear Ryd @@ -1991,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All G&enoptag Alle - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2152,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &Om - + &Pause &Pause - + &Delete &Slet - + P&ause All P&ause Alle - + &Add Torrent File... - + Open Åben - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock - + + Show Vis - + Check for program updates Tjek for program opdateringer - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - - + Execution Log Eksekveret Log - + Clear the password Ryd adgangskode - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2446,151 +2434,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. Installer venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -4445,7 +4433,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Advanceret @@ -4473,98 +4461,94 @@ Those plugins were disabled. Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB til ukomplette filer - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent filer til: - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - - - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når torrent tilføjes @@ -4579,87 +4563,87 @@ Those plugins were disabled. Sprog - + Display torrent content and some options Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4705,33 +4689,33 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent minimeret - + Minimize qBittorrent to notification area Minimere qBittorrent til processlinjen - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til processlinjen - + Tray icon style: Ikon stil på processlinjen: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) @@ -4761,175 +4745,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent på processlinjen - + File association Fil tilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet links - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Forhindre dvale når der er aktive torrents - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogen til fronten - Hard Disk - Diskdrev - - - Save files to location: - Gem .torrents i: - - - Append the label of the torrent to the save path - Tilføj mærkatnavn til stien - - - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Automatically add torrents from: Automatisk tilføj torrents fra: - + Add folder... Tilføj mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier færdige .torrent downloads til: - + Email notification upon download completion E-post notification ved download færdig - + Destination email: E-post addresse: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - + Listening Port Port egenskaber - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Når: @@ -4949,238 +4921,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Ja + + Delete backup logs older than: + - - No - Nej + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nøgle: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - - - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + (None) (Ingen) @@ -5190,61 +5206,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Identifikation - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5621,7 +5637,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes @@ -5631,18 +5647,18 @@ Those plugins were disabled. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + qBittorrent qBittorrent @@ -5652,29 +5668,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed redigering - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -5725,126 +5741,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Afbryd - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5993,97 +6009,97 @@ No further notices will be issued. Søg - + New subscription Ny abonnement - - - + + + Mark items read Maker som læst - + Update all Opdater alle - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... Indstillinger... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Slet - + Rename... Omdøb... - + Rename Omdøb - - + + Update Opdater - + New subscription... Ny abonnement... - - + + Update all feeds Opdater alle feeds - + Download torrent Hent torrent - + Open news URL Åben nyheds URL - + Copy feed URL Kopier feed URL - + New folder... Ny mappe... - + Manage cookies... Administrer cookies... - + Refresh RSS streams Opdater RSS streams @@ -6195,17 +6211,21 @@ No further notices will be issued. RSS Læser Indstillinger - + RSS feeds refresh interval: RSS feed opdaterings interval: - - minutes - minut + + min + - + minutes + minut + + + Maximum number of articles per feed: Maks antal emner per feed: @@ -6505,17 +6525,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6523,44 +6543,93 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Luk bekræftelse - - Exit now - Luk + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Luk + + + Shutdown confirmation Luk bekræftelse - Shutdown now - Luk system + Luk system - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent vil nu lukke medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. + qBittorrent vil nu lukke medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Computeren vil blive lukket ned medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. + Computeren vil blive lukket ned medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Computeren vil blive sat i dvale medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. + Computeren vil blive sat i dvale medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Computeren vil slumre medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. + Computeren vil slumre medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. @@ -6799,70 +6868,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Forbindelses status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent skal genstartes - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent fejlede i at lytte på den valgte port efter indgående forbindelser. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative hastighedsbegrænsninger - + Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af sendehastighed @@ -7182,10 +7251,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Mærkat - Category @@ -7317,63 +7382,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7641,21 +7706,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Mærkater - - - + Trackers Trackere @@ -7667,10 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Kolonne synlighed - - Label - Mærkat - Choose save path @@ -7696,22 +7753,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - - New Label - Ny Mærkat - - - Label: - Mærkat: - - - Invalid label name - Ugyldig mærkat navn - - - Please don't use any special characters in the label name. - Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. - Rename @@ -7846,13 +7887,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Ny... + Reset Reset category - Nulstil + @@ -7884,20 +7925,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Downlad i rækkefølge - - Download first and last piece first - Download første og sidste stykke først - - - New... - New label... - Ny... - - - Reset - Reset label - Nulstil - UpDownRatioDlg @@ -7944,22 +7971,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Hjemmeside: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8061,6 +8072,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Slet også filerne på diskdrevet + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8370,192 +8389,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - + + + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Add directory to scan Tilføj mappe til skanning - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist. Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable. Mappen kan ikke læses. - + Failure Fejlede - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 09110b717..f64d709a5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nationalität: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Name: - - Country: - Land: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Besonderen Dank Translators - + Übersetzer @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Diese Version von qBittorrent basiert auf folgenden Bibliotheken: + qBittorrent wurde mit folgenden Bibliotheken erstellt: France Frankreich - - Translation - Übersetzung - License Lizenz - - Thanks to - Dank an - AddNewTorrentDialog - - Save as - Speichern unter - Save at - + Speichere um Saving Management: - + Speicherverwaltung: Simple - + Einfach Advanced - Fortgeschritten + Erweitert @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Als Standard-Kategorie festlegen Category: - + Kategorie: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Label: + Torrent-Information Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - - Set as default label - Als Standard-Label festlegen - - - Torrent Information - Torrent-Informationen - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hash: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Datum: - - Info Hash: - Info-Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O Fehler @@ -256,23 +220,19 @@ Bereits in der Downloadliste - Free disk space: %1 - Freier Speicherplatz: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Die Torrent-Datei konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Tracker wurden nicht zusammengeführt da es sich um einen privaten Torrent handelt. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Freier Platz auf der Festplatte: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent-Abschnitt Open documentation - + Dokumentation öffnen libtorrent Section - + libtorrent-Abschnitt @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Folgenfilter: - - Assign Label: - Label zuweisen: - Assign Category: - + Kategorie zuweisen: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. + qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) Uncategorized (0) - + Ohne Kategorie (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Ohne Kategorie (%1) Add category... - + Kategorie hinzufügen ... Remove category - + Kategorie entfernen Remove unused categories - + Unbenutzte Kategorien entfernen Resume torrents - Torrents fortsetzen + Torrents fortsetzen Pause torrents - Torrents pausieren + Torrents pausieren Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen New Category - + Neue Kategorie Category: - + Kategorie: Invalid category name - + Ungültiger Kategoriename Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. +Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. +Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. ExecutionLog - + General Allgemein - + Blocked IPs Geblockte IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> wurde gebannt @@ -1474,6 +1427,14 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Ungelesen + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Exit qBittorrent Beende qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Category: - + Kategorie: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrents hochladen - - - Upload Torrents - Torrents hochladen + Torrents hochladen @@ -1755,10 +1708,6 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Save files to location: Datei(en) hierhin speichern: - - Label: - Label: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Download from URLs - + Von URLs laden Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Lade Torrents von URL oder Magnet-Link @@ -1923,14 +1872,6 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. qBittorrent wurde beendet. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - - - Unlabeled (0) - Ohne Label (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Alle (%1) - - - Unlabeled (%1) - Ohne Label (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Label hinzufügen... - - - Remove label - Label entfernen - - - Remove unused labels - Unbenutzte Labels entfernen - - - Resume torrents - Torrents fortsetzen - - - Pause torrents - Torrents pausieren - - - Delete torrents - Torrents löschen - - - New Label - Neues Label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Ungültiger Labelname - - - Please don't use any special characters in the label name. - Bitte keine Sonderzeichen im Labelnamen verwenden. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. LogListWidget - + Copy Kopieren - + Clear Leeren @@ -2087,123 +1962,143 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. &Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume Fo&rtsetzen - + Torrent &Creator &Torrent Ersteller - + Set Upload Limit... Upload Limit setzen ... - + Set Download Limit... Download Limit setzen ... - + Set Global Download Limit... Globales Download Limit setzen ... - + Set Global Upload Limit... Globales Upload Limit setzen ... - + Minimum Priority Niedrigste Priorität - + Top Priority Höchste Priorität - + Decrease Priority Priorität verringern - + Increase Priority Priorität erhöhen - - + + Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - + S&peed in Title Bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - + &Import Existing Torrent... Existierenden Torrent &importieren ... - + Import Torrent... Torrent importieren ... - + Do&nate! Spe&nden! - + R&esume All Alle forts&etzen - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log Protoko&ll @@ -2248,294 +2143,294 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Auf Programmaktualisierungen prüfen - + &About &Über - + &Pause &Pausieren - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Add Torrent File... Torrent-D&atei hinzufügen... - + Open Öffnen - + E&xit &Beenden - + Open URL URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - + + Show Zeige - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - + Add Torrent &Link... Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - - + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + Filter torrent list... Torrent-Liste filtern ... - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Systemstil folgen - - - + + + UI lock password Passwort um den qBittorrent-Bildschirm zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Python found in %1 Python in %1 gefunden - + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Neueste Version von qBittorrent wird bereits verwendet. - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Die installierte Version von Python ist %1 und ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.0 oder 3.3.0 aktualisiert werden. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Column visibility - Sichtbarkeit der Spalten + Sichtbarkeit der Spalten @@ -4261,7 +4156,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Country - + Land @@ -4547,7 +4442,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Advanced Fortgeschritten @@ -4575,98 +4470,94 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Keine Aktion - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Dateinamenerweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Connections Limits Verbindungsbeschränkung - + Proxy Server Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Suche (LSD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird @@ -4681,87 +4572,87 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Sprache - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Run external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Every day Jeden Tag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4807,33 +4698,33 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. qBittorrent minimiert starten - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark Theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light Theme) @@ -4863,426 +4754,458 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + File association Verknüpfung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Power Management Energieverwaltung - + Inhibit system sleep when torrents are active Das System davon abhalten sich in den Schlafmodus zu versetzen solange noch Torrents aktiv sind - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - Hard Disk - Festplatte - - - Save files to location: - Datei(en) hierhin speichern: - - - Append the label of the torrent to the save path - Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - - - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-Datei von fertiggestellten Torrents kopieren nach: - + Email notification upon download completion E-Mail Benachrichtigung wenn Download fertiggestellt ist - + Destination email: Empfängeradresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Global maximum number of upload slots: Globale maximale Anzahl von Upload-Slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + When: Wann: Hide zero and infinity values - + Werte mit Null und Unendlich verbergen Always - Immer + Immer Paused torrents only + Nur pausierte Torrents + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Ja + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Nein + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Speicherverwaltung + + + + Default Saving Mode: + Standard Speichermethode: + + + + Simple + Einfach + + + + Default Save Path + Standardspeicherpfad + + + + Enable Subcategories: + Unterkategorien erlauben: + + + + Yes + Ja + + + + No + Nein + + + + When Torrent Category changed + Wenn sich die Kategorie des Torrent ändert + + + Relocate torrent - + Torrent verschieben - + Switch torrent to Simple Mode - + Wechsle den Torrent in den einfachen Modus - + When Default Save Path changed - + Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert - - + + Relocate affected torrents - + Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Wechsle betroffene Torrents in den einfachen Modus - + When Category changed - + Wenn sich die Kategorie ändert - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Enable µTP protocol µTP-Protokoll aktivieren - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Automatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker automatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Certificate: Zertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Key: Schlüssel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - - - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + (None) (Keine) @@ -5292,77 +5215,64 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. -Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - PreviewSelect @@ -5418,7 +5328,7 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe N/A - N/V + N/V @@ -5736,7 +5646,7 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe - + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden @@ -5746,18 +5656,18 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + qBittorrent qBittorrent @@ -5767,29 +5677,29 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Dateien filtern ... - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -5841,73 +5751,73 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: - + Displays program version Zeigt die Programm-Version - + Displays this help message Zeigt diese Hilfsausgabe - + Changes the Web UI port (current: %1) Ändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + Downloads the torrents passed by the user Lädt die vom Benutzer übergebenen Torrents herunter - + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5916,53 +5826,53 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - + Torrent name: %1 Torrent-Name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent-Größe: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen @@ -6111,97 +6021,97 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Suche - + New subscription Neues Abonnement - - - + + + Mark items read Markiere Einträge als gelesen - + Update all Alle aktualisieren - + RSS Downloader... RSS Downloader ... - + Settings... Einstellungen ... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (Doppel-Klick zum Runterladen) - - + + Delete Löschen - + Rename... Umbenennen ... - + Rename Umbenennen - - + + Update Aktualisieren - + New subscription... Neues Abonnement ... - - + + Update all feeds Alle Feeds aktualisieren - + Download torrent Lade Torrent - + Open news URL Öffne News-URL - + Copy feed URL Kopiere Feed-URL - + New folder... Neuer Ordner ... - + Manage cookies... Cookies verwalten ... - + Refresh RSS streams Aktualisiere RSS Streams @@ -6313,17 +6223,21 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Einstellungen für RSS Reader - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - - minutes - Minuten + + min + - + minutes + Minuten + + + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: @@ -6623,63 +6537,112 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Beendigungsbestätigung - - Exit now - Jetzt beenden + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Jetzt beenden + + + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen - Shutdown now - Jetzt herunterfahren + Jetzt herunterfahren - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent wird jetzt beendet ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. + qBittorrent wird jetzt beendet ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Der Computer wird jetzt herunterfahren ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. + Der Computer wird jetzt herunterfahren ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Der Computer schaltet nun in den Standby-Modus ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. + Der Computer schaltet nun in den Standby-Modus ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Der Computer schaltet nun in den Ruhezustand ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. + Der Computer schaltet nun in den Ruhezustand ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. @@ -6918,70 +6881,70 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe StatusBar - + Connection status: Verbindungs-Status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Knoten - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent benötigt Neustart - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -7105,7 +7068,7 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Remaining - Verbleibend + Verbleibend @@ -7301,14 +7264,10 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Fertig in - - Label - Label - Category - + Kategorie @@ -7414,16 +7373,11 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) @@ -7441,63 +7395,63 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Konnte favicon von URL '%1' nicht entschlüsseln. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Konnte favicon von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2' - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7765,21 +7719,17 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Kategorien - Labels - Labels - - - + Trackers Tracker @@ -7791,10 +7741,6 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - - Label - Label - Choose save path @@ -7820,22 +7766,6 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - - New Label - Neues Label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Ungültiger Labelname - - - Please don't use any special characters in the label name. - Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - Rename @@ -7867,24 +7797,26 @@ Es wird daher eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwe New Category - + Neue Kategorie Category: - + Kategorie: Invalid category name - + Ungültiger Kategoriename Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. +Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. +Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. @@ -7954,29 +7886,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Erste und letzte Teile zuerst laden Enable Advanced Saving Management - + Aktiviere die erweiterte Speicherverwaltung Category - + Kategorie New... New category... - Neu ... + Neu ... Reset Reset category - Zurücksetzen + Zurücksetzen @@ -8008,20 +7940,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - - Download first and last piece first - Erstes und letztes Teil zuerst laden - - - New... - New label... - Neu ... - - - Reset - Reset label - Zurücksetzen - UpDownRatioDlg @@ -8068,54 +7986,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ein fortschrittliches BitTorrent Programm programmiert in <nobr>C++</nobr>, basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 - Das qBittorrent Projekt - - - Home Page: - Website: - - - Bug Tracker: - Bugtracker: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent auf Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 - Das qBittorrent Projekt Home Page: - + Webseite: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Bugtracker: @@ -8193,6 +8087,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Dateien auch von der Festplatte löschen + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8502,196 +8404,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Name des Torrent - %L: Label - %L: Label - - - + %L: Category - + %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Größe des Torrent (in Bytes) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Folder is already being watched. Ordner wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler - - + + Length Error - + Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. + Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. {6 ?} + Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 797fce3d9..0ce395a1b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Όνομα: - - Country: - Χώρα: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Αυτή η έκδοση του qBittorrent χτίστηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - France Γαλλία - - Translation - Μετάφραση - License Άδεια - - Thanks to - Ευχαριστώ - AddNewTorrentDialog - - Save as - Αποθήκευση ως - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Ετικέτα: - Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - - Set as default label - Ορισμός ως προεπιλεγμένη ετικέτα - - - Torrent Information - Πληροφορίες torrent - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Ημερομηνία: - - Info Hash: - Πληροφορίες Hash - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Σφάλμα I/O @@ -256,23 +220,19 @@ Ήδη στη λίστα λήψεων - Free disk space: %1 - Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Φίλτρο Επεισοδίου: - - Assign Label: - Αναθέστε Ετικέτα: - Assign Category: @@ -1329,17 +1285,17 @@ Resume torrents - + Συνέχιση των torrents Pause torrents - + Παύση των torrents Delete torrents - + Διαγραφή των torrents @@ -1433,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Γενικά - + Blocked IPs Αποκλεισμένες IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί @@ -1468,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Μη αναγνωσμένα + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1555,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent Έξοδος qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Λήψη torrent από το URL τους ή από σύνδεσμο Magnet - Only one link per line @@ -1745,10 +1705,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - Label: - Ετικέτα: - Cookie: @@ -1913,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφοράς? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - Save @@ -1957,72 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Το qBittorrent τερματίστηκε. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Όλα (0) - - - Unlabeled (0) - Χωρίς ετικέτα (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Όλα (%1) - - - Unlabeled (%1) - Χωρίς ετικέτα (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Προσθήκη ετικέτας… - - - Remove label - Αφαίρεση ετικέτας - - - Remove unused labels - Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - - - Resume torrents - Συνέχιση torrents - - - Pause torrents - Παύση torrents - - - Delete torrents - Διαγραφή torrents - - - New Label - Νέα Ετικέτα - - - Label: - Ετικέτα: - - - Invalid label name - Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - - - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - - LineEdit @@ -2034,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Αντιγραφή - + Clear Εκκαθάριση @@ -2077,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Προβολή - + &Options... &Επιλογές… - + &Resume &Συνέχιση - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Decrease Priority Μείωση προτεραιότητας - + Increase Priority Αύξηση προτεραιότητας - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Εισαγωγή Υπάρχων Torrent… - + Import Torrent... Εισαγωγή Torrent… - + Do&nate! - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2238,294 +2140,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Add Torrent File... Προσθήκη &Αρχείου Torrent… - + Open Άνοιγμα - + E&xit Έ&ξοδος - + Open URL Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - + Add Torrent &Link... Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent list... Φίλτρο λίστας torrent… - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password Κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος του Περιβάλλοντος Χρήστη: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2533,151 +2435,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4532,7 +4434,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Σύνθετες Προτιμήσεις @@ -4560,98 +4462,94 @@ Those plugins were disabled. Καμία ενέργεια - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - - - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent @@ -4666,87 +4564,87 @@ Those plugins were disabled. Γλώσσα - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Global maximum number of connections: Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/δ - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + Every day Κάθε μέρα - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, …) - + Host: Φορέας: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Τύπος: @@ -4792,33 +4690,33 @@ Those plugins were disabled. Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + Normal Κανονικό - + Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) @@ -4848,175 +4746,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - + Inhibit system sleep when torrents are active Αναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση της λήψης - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - Hard Disk - Σκληρός Δίσκος - - - Save files to location: - Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - - Append the label of the torrent to the save path - Προσάρτηση της ετικέτας του torrent στην διαδρομή αποθήκευσης - - - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent των ολοκληρωμένων λήψεων στο: - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Destination email: Προοριζόμενο ηλ. ταχυδρομείο: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Πότε: @@ -5036,238 +4922,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Ναι + + Delete backup logs older than: + - - No - Όχι + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ναι + + + + No + Όχι + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Alternative Rate Limits - + Key: Κλειδί: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - - - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + (None) (Κανένα) @@ -5277,61 +5207,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5708,7 +5638,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί @@ -5718,18 +5648,18 @@ Those plugins were disabled. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + qBittorrent qBittorrent @@ -5739,29 +5669,29 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -5813,73 +5743,73 @@ Those plugins were disabled. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: - + Displays program version Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος - + Displays this help message Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + Downloads the torrents passed by the user Κάνει λήψη των torrents που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5888,53 +5818,53 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6083,97 +6013,97 @@ No further notices will be issued. Αναζήτηση - + New subscription Νέα συνδρομή - - - + + + Mark items read Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα - + Update all Ενημέρωση όλων - + RSS Downloader... Λήπτης RSS… - + Settings... Ρυθμίσεις… - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Διαγραφή - + Rename... Μετονομασία… - + Rename Μετονομασία - - + + Update Ενημέρωση - + New subscription... Νέα συνδρομή… - - + + Update all feeds Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών - + Download torrent Λήψη torrent - + Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων - + Copy feed URL Αντιγραφή URL τροφοδοσίας - + New folder... Νέος φάκελος… - + Manage cookies... Διαχείριση cookies… - + Refresh RSS streams Ανανέωση ροών RSS @@ -6285,17 +6215,21 @@ No further notices will be issued. Ρυθμίσεις Αναγνώστη RSS - + RSS feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών RSS: - - minutes - λεπτά + + min + - + minutes + λεπτά + + + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -6595,17 +6529,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6613,44 +6547,93 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου - - Exit now - Έξοδος τώρα + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Έξοδος τώρα + + + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού - Shutdown now - Τερματισμός τώρα + Τερματισμός τώρα - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - Το qBittorent θα τερματιστεί τώρα, εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. + Το qBittorent θα τερματιστεί τώρα, εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Ο υπολογιστής τώρα θα απενεργοποιηθεί εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. + Ο υπολογιστής τώρα θα απενεργοποιηθεί εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αναμονής εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. + Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αναμονής εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αδρανοποίησης εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. + Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αδρανοποίησης εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. @@ -6889,70 +6872,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - + qBittorrent needs to be restarted Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να ακροάσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Σε σύνδεση - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -7272,10 +7255,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ΕΤΑ - - Label - Ετικέτα - Category @@ -7385,11 +7364,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Όλα (0) - All (0) @@ -7412,63 +7386,63 @@ No further notices will be issued. Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -7736,21 +7710,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories - Labels - Ετικέτες - - - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -7762,10 +7732,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Ορατότητα στήλης - - Label - Ετικέτα - Choose save path @@ -7791,22 +7757,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent; - - New Label - Νέα Ετικέτα - - - Label: - Ετικέτα: - - - Invalid label name - Άκυρο όνομα ετικέτας - - - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - Rename @@ -7941,13 +7891,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Νέα… + Reset Reset category - Επαναφορά + @@ -7979,20 +7929,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - - Download first and last piece first - Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα - - - New... - New label... - Νέα… - - - Reset - Reset label - Επαναφορά - UpDownRatioDlg @@ -8039,22 +7975,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Αρχική Σελίδα: - - - Bug Tracker: - Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: - - - Forum: - Φόρουμ: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent στο Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8156,6 +8076,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8465,192 +8393,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - - + + + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - + Failure Αποτυχία - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση «%1»: %2 - - + + Filters Φίλτρα - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 91086cac1..35fd5a414 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -192,7 +192,7 @@ - + I/O Error @@ -220,19 +220,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available @@ -333,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -556,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1389,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General - + Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1424,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1908,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy - + Clear @@ -1951,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2112,292 +2140,292 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation - + Lock - + + Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - - + Execution Log - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2405,149 +2433,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4402,7 +4430,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced @@ -4430,94 +4458,94 @@ Those plugins were disabled. - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent @@ -4532,87 +4560,87 @@ Those plugins were disabled. - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Remove folder - + Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4658,33 +4686,33 @@ Those plugins were disabled. - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) @@ -4714,163 +4742,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: @@ -4890,234 +4918,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes + + Delete backup logs older than: - - No + + days + Delete backup logs older than 10 months - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -5127,61 +5203,61 @@ Those plugins were disabled. - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5558,7 +5634,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed @@ -5568,18 +5644,18 @@ Those plugins were disabled. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + qBittorrent @@ -5589,29 +5665,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -5662,126 +5738,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5930,97 +6006,97 @@ No further notices will be issued. - + New subscription - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS Downloader... - + Settings... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete - + Rename... - + Rename - - + + Update - + New subscription... - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams @@ -6132,17 +6208,17 @@ No further notices will be issued. - + RSS feeds refresh interval: - - minutes + + min - + Maximum number of articles per feed: @@ -6442,17 +6518,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6460,45 +6536,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6736,70 +6837,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -7250,63 +7351,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7574,17 +7675,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Trackers @@ -7940,6 +8041,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8249,190 +8358,192 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index fed80dfb9..71e68d1b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Name: - - Country: - Country: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - France France - - Translation - Translation - License - - Thanks to - Thanks to - AddNewTorrentDialog - - Save as - Save as - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Label: - Skip hash check Skip hash check - - Torrent Information - Torrent Information - Size: @@ -220,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O Error @@ -248,19 +220,19 @@ Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available @@ -361,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -584,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1417,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General General - + Blocked IPs Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1452,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unread + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1539,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Download Torrents from their URL or Magnet link - Only one link per line @@ -1727,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Save files to location: + @@ -1893,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Save @@ -1948,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Copy - + Clear Clear @@ -1991,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2152,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2446,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4444,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Advanced @@ -4472,98 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + When adding a torrent When adding a torrent @@ -4578,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. Language - + Display torrent content and some options Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4704,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent minimised - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Close qBittorrent to notification area - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) @@ -4760,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Show qBittorrent in notification area - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Do not start the download automatically - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - Hard Disk - Hard Disk - - - Save files to location: - Save files to location: - - - Append the label of the torrent to the save path - Append the label of the torrent to the save path - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: @@ -4948,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Yes + + Delete backup logs older than: + - - No - No + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Yes + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -5189,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5620,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed The file could not be renamed @@ -5630,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent @@ -5651,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -5724,126 +5740,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5992,97 +6008,97 @@ No further notices will be issued. Search - + New subscription New subscription - - - + + + Mark items read Mark items read - + Update all Update all - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... Settings... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Delete - + Rename... Rename... - + Rename Rename - - + + Update Update - + New subscription... New subscription... - - + + Update all feeds Update all feeds - + Download torrent Download torrent - + Open news URL Open news URL - + Copy feed URL Copy feed URL - + New folder... New folder... - + Manage cookies... Manage cookies... - + Refresh RSS streams Refresh RSS streams @@ -6194,17 +6210,21 @@ No further notices will be issued. RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: - - minutes - minutes + + min + - + minutes + minutes + + + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: @@ -6504,17 +6524,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6522,45 +6542,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation Shutdown confirmation - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6798,70 +6843,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -7181,10 +7226,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Label - Category @@ -7316,63 +7357,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7640,21 +7681,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Labels - - - + Trackers Trackers @@ -7666,10 +7703,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Column visibility - - Label - Label - Choose save path @@ -7695,22 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - New Label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Invalid label name - - - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. - Rename @@ -7845,13 +7862,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - New... + Reset Reset category - Reset + @@ -7883,20 +7900,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Download in sequential order - - Download first and last piece first - Download first and last piece first - - - New... - New label... - New... - - - Reset - Reset label - Reset - UpDownRatioDlg @@ -7943,22 +7946,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Home Page: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8060,6 +8047,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Also delete the files on the hard disk + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8369,192 +8364,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index f4741fc52..27ef5f607 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Name: - - Country: - Country: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - France France - - Translation - Translation - License - - Thanks to - Thanks to - AddNewTorrentDialog - - Save as - Save as - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Label: - Skip hash check Skip hash check - - Torrent Information - Torrent Information - Size: @@ -220,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O Error @@ -248,19 +220,19 @@ Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available @@ -361,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -584,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1417,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General General - + Blocked IPs Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1452,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unread + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1539,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Download Torrents from their URL or Magnet link - Only one link per line @@ -1727,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Save files to location: + @@ -1893,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Save @@ -1948,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Copy - + Clear Clear @@ -1991,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All R&esume All - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2152,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &About - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock - + + Show Show - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2446,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -4444,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Advanced @@ -4472,98 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. No action - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + When adding a torrent When adding a torrent @@ -4578,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. Language - + Display torrent content and some options Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remove folder - + Every day Every day - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4704,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. Start qBittorrent minimised - + Minimize qBittorrent to notification area Minimise qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Close qBittorrent to notification area - + Tray icon style: Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) @@ -4760,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Show qBittorrent in notification area - + File association File association - + Use qBittorrent for .torrent files Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links Use qBittorrent for magnet links - + Power Management Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Do not start the download automatically - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent dialogue to the front - Hard Disk - Hard Disk - - - Save files to location: - Save files to location: - - - Append the label of the torrent to the save path - Append the label of the torrent to the save path - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Add folder... Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion E-mail notification upon download completion - + Destination email: Destination e-mail: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: When: @@ -4948,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Yes + + Delete backup logs older than: + - - No - No + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Yes + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: Key: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -5189,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5620,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed The file could not be renamed @@ -5630,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent @@ -5651,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -5724,126 +5740,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5992,97 +6008,97 @@ No further notices will be issued. Search - + New subscription New subscription - - - + + + Mark items read Mark items read - + Update all Update all - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... Settings... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Delete - + Rename... Rename... - + Rename Rename - - + + Update Update - + New subscription... New subscription... - - + + Update all feeds Update all feeds - + Download torrent Download torrent - + Open news URL Open news URL - + Copy feed URL Copy feed URL - + New folder... New folder... - + Manage cookies... Manage cookies... - + Refresh RSS streams Refresh RSS streams @@ -6194,17 +6210,21 @@ No further notices will be issued. RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: - - minutes - minutes + + min + - + minutes + minutes + + + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: @@ -6504,17 +6524,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6522,45 +6542,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation Shutdown confirmation - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6798,70 +6843,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -7181,10 +7226,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Label - Category @@ -7316,63 +7357,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7640,21 +7681,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Labels - - - + Trackers Trackers @@ -7666,10 +7703,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Column visibility - - Label - Label - Choose save path @@ -7695,22 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - New Label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Invalid label name - - - Please don't use any special characters in the label name. - Please don't use any special characters in the label name. - Rename @@ -7845,13 +7862,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - New... + Reset Reset category - Reset + @@ -7883,20 +7900,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Download in sequential order - - Download first and last piece first - Download first and last piece first - - - New... - New label... - New... - - - Reset - Reset label - Reset - UpDownRatioDlg @@ -7943,22 +7946,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Home Page: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8060,6 +8047,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Also delete the files on the hard disk + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8369,192 +8364,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - The Web UI username must be at least 3 characters long. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - The Web UI password must be at least 3 characters long. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 72dabbe38..3159e385d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nomo: - - Country: - Lando: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ĉi tiu versio de qBittorrent konstruiĝis kun la jenaj bibliotekoj: - France Francujo - - Translation - Traduko - License Permesilo - - Thanks to - Dankon al - AddNewTorrentDialog - - Save as - Konservi kiel - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Etikedo: - Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - - Set as default label - Agordi kiel la defaŭlta etikedo - - - Torrent Information - Informoj de la torento - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Dato: - - Info Hash: - Informa Haketaĵo: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Eneliga eraro @@ -256,23 +220,19 @@ Jam en la elŝuta listo - Free disk space: %1 - Libera diskospaco: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Epizodfiltrilo: - - Assign Label: - Atribui etikedon: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent ne eblis aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2/%3. Kialo: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent ne eblis aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2/%3. Kialo: %4. - External IP: %1 @@ -1344,7 +1295,7 @@ Delete torrents - + Forigi la torentojn @@ -1438,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Ĝenerala - + Blocked IPs Blokitaj IP-adresoj - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> forbariĝis @@ -1473,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Nelegita + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1560,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent Ĉesigi la qBittorrent-klienton - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Elŝuti torentojn de ties URL-ligiloj aŭ magnet-ligiloj - Only one link per line @@ -1703,11 +1658,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Alŝuti Torentojn - - - Upload Torrents - Alŝuti Torentojn + @@ -1754,10 +1705,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Konservi dosierojn al la loko: - - Label: - Etikedo: - Cookie: @@ -1922,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn torentojn de la transmetlisto? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La pasvorto por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - Save @@ -1966,72 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Ĉio (0) - - - Unlabeled (0) - Senetekida (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Ĉio (%1) - - - Unlabeled (%1) - Senetikeda (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Aldoni etikedon... - - - Remove label - Forigi la etikedon - - - Remove unused labels - Forigi neuzatajn etikedojn - - - Resume torrents - Reaktivigi la torentojn - - - Pause torrents - Paŭzigi la torentojn - - - Delete torrents - Forigu la torentojn - - - New Label - Nova Etikedo - - - Label: - Etikedo: - - - Invalid label name - Malvalida etikednomo - - - Please don't use any special characters in the label name. - Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. - - LineEdit @@ -2043,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Kopii - + Clear Vakigi @@ -2086,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Vido - + &Options... &Opcioj - + &Resume &Reaktivigi - + Torrent &Creator Torent&kreilo - + Set Upload Limit... Agordi Alŝutlimon... - + Set Download Limit... Agordi Elŝutlimon... - + Set Global Download Limit... Agordi Mallokan Elŝutlimon... - + Set Global Upload Limit... Agordi Mallokan Alŝutlimon... - + Minimum Priority Minimuma Prioritato - + Top Priority Plejalta Prioritato - + Decrease Priority Malpliigi prioritaton - + Increase Priority Pliigi prioritaton - - + + Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - + &Import Existing Torrent... E&nportu Ekzistantan Torenton... - + Import Torrent... Enportu Torenton... - + Do&nate! Do&nacu! - + R&esume All R&eaktivigu Ĉion - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Protokolo @@ -2247,292 +2140,292 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Kontroli programaran ĝisdatigadon - + &About &Pri - + &Pause &Paŭzigu - + &Delete &Forigu - + P&ause All &Paŭzigu Ĉion - + &Add Torrent File... Aldonu Torent&dosieron... - + Open Malfermu - + E&xit &Ĉesu - + Open URL Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Add Torrent &Link... Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + Filter torrent list... Filtri la torentliston... - + &Set Password &Agordi pasvorton - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - - + + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - - + + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Password update Pasvortĝisdatigado - + The UI lock password has been successfully updated La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Python found in %1 Pitono trovita en %1 - + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2541,152 +2434,152 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Kelkaj dosieroj transmetantas. Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la qBittorrent-klienton? - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4541,7 +4434,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Speciala @@ -4569,98 +4462,94 @@ Those plugins were disabled. Neniu ago - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Proxy Server Prokura Servilo - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Al: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Prefer encryption Preferi ĉifradon - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Pli informoj</a>) - - - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: - + When adding a torrent Aldonante torenton @@ -4675,87 +4564,87 @@ Those plugins were disabled. Lingvo - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Random Hazarda - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuta: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Forigi la dosieron - + Every day Ĉiutage - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gastigo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4801,33 +4690,33 @@ Those plugins were disabled. - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Norma - + Monochrome (Dark theme) Unukolora (Malhela etoso) - + Monochrome (Light theme) Unukolora (Hela etoso) @@ -4857,171 +4746,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area - + File association Dosiera asociigo - + Use qBittorrent for .torrent files Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Use qBittorrent for magnet links Uzi la qBittorrent-klienton por magnet-ligiloj - + Power Management Energiadministrado - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne komenci la elŝuton aŭtomate - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - Diskilo - - - Save files to location: - Konservi dosierojn al la loko: - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: Enmemorigi malfinitajn torentojn en: - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - + Add folder... Aldoni dosieron... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopii la .torrent-dosierojn de finitaj elŝutoj al: - + Email notification upon download completion - + Destination email: Celretpoŝtadreso: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port Aŭskultpordo - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Uzi alian pordon ĉiulanĉe - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + Disable connections not supported by proxies Malebligi konektojn, kiuj ne estas subtenata de prokuriloj - + Use proxy only for torrents Uzi prokurilon nur por torentoj - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + IP Filtering IP-filtrado - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + When: Kiam: @@ -5041,238 +4922,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Jes + + Delete backup logs older than: + - - No - Ne + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Jes + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Enable µTP protocol Ebligi la µTP-protokolon - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Seed torrents until their ratio reaches Fontsendi torentojn ĝis iliaj proporcioj atingas - + then poste - + Pause them Paŭzigi ilin - + Remove them Forigi ilin - + Automatically add these trackers to new downloads: Aŭtomate aldoni tiujn spurilojn al novaj elŝutoj: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Uzi la HTTPS-protokolon anstataŭ la HTTP-protokolon - + Import SSL Certificate Enporti SSL-atestilon - + Import SSL Key Enporti SSL-ŝlosilon - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Atestilo: - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Key: Ŝlosilo: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informoj pri atestiloj</a> - - - + Bypass authentication for localhost Preterpasi aŭtentigon por localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + (None) (Nenio) @@ -5282,61 +5207,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Pordo: - - - + + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Torrent Queueing Torent-envicigado - + Share Ratio Limiting Limitado de kunhava proporcio - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5713,7 +5638,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed La dosiero ne eblis renomiĝi @@ -5723,18 +5648,18 @@ Those plugins were disabled. La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + qBittorrent qBittorrent @@ -5744,29 +5669,29 @@ Those plugins were disabled. Filtri dosierojn... - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -5818,126 +5743,126 @@ Those plugins were disabled. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: - + Displays program version Vidigas la version de la programaro - + Displays this help message Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon - + Changes the Web UI port (current: %1) Ŝanĝas la TTT-UI-pordon (aktuale: %1) - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + Downloads the torrents passed by the user Elŝutas la torentojn, kiuj estas aprobitaj de la uzanto - + Help Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - + Torrent name: %1 Nomo de la torento: %1 - + Torrent size: %1 Grando de la torento: %1 - + Save path: %1 Konserva dosierindiko: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds La torento elŝutiĝis en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dankon pro uzi la qBittorrent-klienton. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti @@ -6086,97 +6011,97 @@ No further notices will be issued. Serĉi - + New subscription Nova abono - - - + + + Mark items read Marki elementojn kiel legitaj - + Update all Ĝisdatigi ĉion - + RSS Downloader... RSS-elŝutilo... - + Settings... Agordoj... - + Torrents: (double-click to download) Torentoj: (duoble alklaki por elŝuti) - - + + Delete Forigi - + Rename... Renomi... - + Rename Renomi... - - + + Update Ĝisdatigi - + New subscription... Nova abono... - - + + Update all feeds Ĝisdatigi ĉiujn fluojn - + Download torrent Elŝuti la torenton - + Open news URL Malfermi novaĵan URL-adreson - + Copy feed URL Kopii la URL-adreson de la fluo - + New folder... Nova dosierujo... - + Manage cookies... Mastrumi kuketojn... - + Refresh RSS streams Aktualigi RSS-fluojn @@ -6288,17 +6213,21 @@ No further notices will be issued. RSS-legilaj Agordoj - + RSS feeds refresh interval: Intervalo inter aktualigoj de RSS-fluoj - - minutes - minutoj + + min + - + minutes + minutoj + + + Maximum number of articles per feed: Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: @@ -6598,17 +6527,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6616,44 +6545,81 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Ĉesa konfirmado - - Exit now - Ĉesigi nun + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Ĉesigi nun + + + Shutdown confirmation Malŝalta konfirmado - Shutdown now - Malŝalti tuj + Malŝalti tuj - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent ĉesos se vi ne malfaros ĝin ene %1 sekundoj. - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent ĉesos se vi ne malfaros ĝin ene %1 sekundoj. @@ -6892,70 +6858,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Konekta stato: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodoj - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent devas relanĉiĝi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. - - + + Connection Status: Konekta Stato: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Konektite - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Malloka elŝutrapidlimo - + Global Upload Speed Limit Malloka alŝutrapidlimo @@ -7275,10 +7241,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Etikedo - Category @@ -7388,11 +7350,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Ĉio (0) - All (0) @@ -7415,63 +7372,63 @@ No further notices will be issued. Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -7739,21 +7696,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - Labels - Etikedoj - - - + Trackers Spuriloj @@ -7765,10 +7718,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility - - Label - Etikedo - Choose save path @@ -7794,22 +7743,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - - New Label - Nova Etikedo - - - Label: - Etikedo: - - - Invalid label name - Malvalida etikednomo - - - Please don't use any special characters in the label name. - Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. - Rename @@ -7944,13 +7877,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Nova... + Reset Reset category - Vakigi + @@ -7982,20 +7915,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - - Download first and last piece first - Elŝuti la unuan kaj la finan pecojn unue - - - New... - New label... - Nova... - - - Reset - Reset label - Vakigi - UpDownRatioDlg @@ -8042,26 +7961,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Kopirajto %1 2006-2015 La qBittorrent-projekto - - - Home Page: - Ĉefpaĝo: - - - Bug Tracker: - Cimospurilo: - - - Forum: - Forumo: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent ĉe Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8070,7 +7969,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Kopirajto %1 2006-2015 La qBittorrent-projekto {1 2006-2016 ?} + @@ -8163,6 +8062,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8472,196 +8379,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - - - - + + + + + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - %L: Label - %L: Etikedo - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + %I: Info hash %I: Informhaketaĵo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. La dosierujo jam estas rigardata. - + Folder does not exist. La dosierujo ne ekzistas. - + Folder is not readable. La dosierujo ne legeblas. - + Failure Malsukceso - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ne eblis aldoni Traserĉan Dosierujon '%1': %2 - - + + Filters Filtriloj - - + + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + SSL Certificate SSL-atestilo - + SSL Key SSL-ŝlosilo - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Malvalida ŝlosilo - + This is not a valid SSL key. Tio ne estas valida SSL-ŝlosilo. - + Invalid certificate Malvalida atestigilo - + This is not a valid SSL certificate. Tio ne estas valida SSL-atestigilo. - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - + Time Error Tempa Eraro - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - La pasvorto por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 8d2d1e98c..18b37184c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nacionalidad: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nombre: - - Country: - País: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Agradecimientos especiales Translators - + Traductores @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versión de qBittorrent fue construida con las siguientes bibliotecas: + qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: France Francia - - Translation - Traducción - License Licencia - - Thanks to - Gracias a - AddNewTorrentDialog - - Save as - Guardar como - Save at - + Guardar en Saving Management: - + Administración de guardado: Simple - + Simple Advanced - Avanzado + Avanzado @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Establecer como categoría predeterminada Category: - + Categoría: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etiqueta: + Información del torrent Skip hash check No comprobar hash - - Set as default label - Establecer como etiqueta predeterminada - - - Torrent Information - Información del torrent - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hash: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Fecha: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) @@ -256,23 +220,19 @@ Ya está en la lista de descargas - Free disk space: %1 - Espacio libre en disco: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + El torrent no puede ser leído del disco. Probablemente no tienes permisos suficientes. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Espacio libre en disco: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Sección de qBittorrent Open documentation - + Documentación abierta libtorrent Section - + Sección de libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtro de episodios: - - Assign Label: - Etiquetar como: - Assign Category: - + Asignar categoría: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 + qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) Uncategorized (0) - + Sin categorizar (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Sin categorizar (%1) Add category... - + Añadir categoría... Remove category - + Eliminar categoría Remove unused categories - + Eliminar categorías sin utilizar Resume torrents - Reanudar torrents + Reanudar torrents Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrents Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents New Category - + Nueva categoría Category: - + Categoría: Invalid category name - + Nombre de la categoría no válido Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + El nombre de la categoría no debe contener '\' +El nombre de la categoría no debe contener '//' +El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todos (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. ExecutionLog - + General General - + Blocked IPs IPs bloqueadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> fue baneado @@ -1474,6 +1427,14 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No leídos + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Exit qBittorrent Salir de qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descargar torrents desde URL o enlace magnet - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Category: - + Categoría: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Subir Torrents - - - Upload Torrents - Subir Torrents + Subir Torrents @@ -1755,10 +1708,6 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Save files to location: Guardar los archivos en: - - Label: - Etiqueta: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Download from URLs - + Descargar de URLs Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Descargar torrents desde sus URL o enlaces magnet @@ -1923,14 +1872,6 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.qBittorrent se ha cerrado. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - Unlabeled (0) - Sin etiqueta (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Todos (%1) - - - Unlabeled (%1) - Sin etiqueta (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Agregar etiqueta... - - - Remove label - Eliminar etiqueta - - - Remove unused labels - Eliminar etiquetas sin utilizar - - - Resume torrents - Reanudar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - Delete torrents - Eliminar torrents - - - New Label - Nueva etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nombre de etiqueta no válido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor, no utilice caracteres especiales en el nombre de la etiqueta. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Limpiar @@ -2087,123 +1962,143 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.&Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + Torrent &Creator &Crear torrent - + Set Upload Limit... Establecer límite de subida... - + Set Download Limit... Establecer límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Límite global de subida... - + Minimum Priority Mínima prioridad - + Top Priority Máxima prioridad - + Decrease Priority Disminuir prioridad - + Increase Priority Incrementar prioridad - - + + Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar torrent existente... - + Import Torrent... Importar Torrent... - + Do&nate! Do&nar! - + R&esume All R&eanudar todos - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Log @@ -2248,294 +2143,294 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Buscar actualizaciones del programa - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - + &Add Torrent File... &Agregar archivo torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Salir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - + Add Torrent &Link... Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password &Establecer Contraseña - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del sistema - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fallo al agregar torrent: %1 - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Python found in %1 Python encontrado en %1 - + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ya está utilizando la versión mas reciente de qBittorrent - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - Visibilidad de columnas + Visibilidad de columnas @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + País: @@ -4546,7 +4441,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Advanced Avanzado @@ -4574,98 +4469,94 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Sin acción - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las - + To: time1 to time2 Hasta: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - - - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + When adding a torrent Al agregar un torrent @@ -4680,87 +4571,87 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Run external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Descarga: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar carpeta - + Every day Todos los días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4806,33 +4697,33 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Iniciar qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Cerrar qBittorrent al area de notificación - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema oscuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) @@ -4862,426 +4753,458 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent en el área de notificación - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Power Management Administración de energía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar las descargas de forma automática - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - Hard Disk - Disco duro - - - Save files to location: - Guardar los archivos en: - - - Append the label of the torrent to the save path - Agregar la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - + Listening Port Puerto de escucha - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar límite a los pares en LAN - + When: Cuándo: Hide zero and infinity values - + Ocultar los valores cero e infinito Always - Siempre + Siempre Paused torrents only + Solo torrents pausados + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - No + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Administración de guardado + + + + Default Saving Mode: + Modo de guardado predeterminado: + + + + Simple + Simple + + + + Default Save Path + Ubicación de guardado predeterminada + + + + Enable Subcategories: + Activar Subcategorias: + + + + Yes + + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + Cuando cambia la categoría del torrent + + + Relocate torrent - + Reubicar torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + Cambiar torrent a modo simple - + When Default Save Path changed - + Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia - - + + Relocate affected torrents - + Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Cambiar los torrents afectados a modo simple - + When Category changed - + Cuando cambia la categoría - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Enable µTP protocol Activar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Automatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Key: Clave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - - - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + (None) (Ninguno) @@ -5291,77 +5214,64 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. -Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - PreviewSelect @@ -5417,7 +5327,7 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. N/A - N/A + N/A @@ -5735,7 +5645,7 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - + The file could not be renamed No se pudo renombrar el archivo @@ -5745,18 +5655,18 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + qBittorrent qBittorrent @@ -5766,29 +5676,29 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. Filtrar archivos... - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -5840,73 +5750,73 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: - + Displays program version Muestra la versión del programa - + Displays this help message Muestra este mensaje de ayuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5915,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse @@ -6110,97 +6020,97 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Buscar - + New subscription Nueva subscripción - - - + + + Mark items read Marcar como leídos - + Update all Actualizar todo - + RSS Downloader... Descargador RSS... - + Settings... Configuración... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (doble-click para descargar) - - + + Delete Eliminar - + Rename... Renombrar... - + Rename Renombrar - - + + Update Actualizar - + New subscription... Nueva suscripción... - - + + Update all feeds Actualizar todos los canales - + Download torrent Descargar torrent - + Open news URL Abrir URL - + Copy feed URL Copiar URL del canal - + New folder... Nueva carpeta... - + Manage cookies... Administrar cookies... - + Refresh RSS streams Actualizar canales RSS @@ -6312,17 +6222,21 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Ajustes del lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - - minutes - minutos + + min + - + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: @@ -6622,63 +6536,111 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. -Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmar salida - - Exit now - Salir ahora + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Salir ahora + + + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar - Shutdown now - Apagar ahora + Apagar ahora - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent será cerrado en %1 segundos. + qBittorrent será cerrado en %1 segundos. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo se apagará en %1 segundos. + El equipo se apagará en %1 segundos. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo se suspenderá en %1 segundos. + El equipo se suspenderá en %1 segundos. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - El equipo hibernará en %1 segundos. + El equipo hibernará en %1 segundos. @@ -6917,70 +6879,70 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. StatusBar - + Connection status: Estado de la conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted Es necesario reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -7104,7 +7066,7 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. Remaining - Restante + Restante @@ -7300,14 +7262,10 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante - - Label - Etiqueta - Category - + Categoría @@ -7413,16 +7371,11 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) @@ -7440,63 +7393,63 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. Intentando descargar el favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. No se pudo decodificar el favicon de la URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 No se pudo descargar el favicon de la URL '%1'. Razón: '%2' - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7764,21 +7717,17 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories - + Categorías - Labels - Etiquetas - - - + Trackers Trackers @@ -7790,10 +7739,6 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. Column visibility Visibilidad de columnas - - Label - Etiqueta - Choose save path @@ -7819,22 +7764,6 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - - New Label - Nueva etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nombre de la etiqueta no válido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la etiqueta. - Rename @@ -7866,24 +7795,27 @@ Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. New Category - + Nueva categoría Category: - + Categoría: Invalid category name - + Nombre de la categoría no válido Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + El nombre de la categoría no debe contener '\' +El nombre de la categoría no debe contener '//' +El nombre de la categoría no debe comenzar|terminar con '/'. + @@ -7953,29 +7885,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Descargar antes primeras y últimas partes Enable Advanced Saving Management - + Habilitar gestión de guardado avanzada Category - + Categoría New... New category... - Nueva... + Nueva... Reset Reset category - Borrar etiqueta + Descategorizar @@ -8007,20 +7939,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Descargar en orden secuencial - - Download first and last piece first - Descargar antes primeras y últimas partes - - - New... - New label... - Nueva... - - - Reset - Reset label - Borrar etiqueta - UpDownRatioDlg @@ -8067,54 +7985,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en <nobr>C++</nobr>, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent - - - Home Page: - Página Web: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Foro: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent en Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent {1 2006-2016 ?} + Copyright ©2006-2016 El proyecto qBittorrent Home Page: - + Página Web: Forum: - + Foro: Bug Tracker: - + Bug Tracker: @@ -8192,6 +8086,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Eliminar también los archivos del disco duro + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8501,196 +8403,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Add directory to scan Agregar una ruta para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - %L: Label - %L: Etiqueta - - - + %L: Category - + %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo - - + + Length Error - + Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. + El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. {6 ?} + La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 7512ce34b..1ad8f325b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Naziotasuna: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Izena: - - Country: - Herrialdea: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Esker Bereziak Translators - + Itzultzaileak @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: + qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: France Frantzia - - Translation - Itzulpena - License Baimena - - Thanks to - Eskerrak - AddNewTorrentDialog - - Save as - Gorde honela - Save at - + Gordeta Saving Management: - + Gordetze Kudeaketa: Simple - + Arrunta Advanced - Aurreratua + Aurreratua @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Ezarri berezko kategoria bezala Category: - + Kategoria: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etiketa: + Torrentaren argibideak Skip hash check Jauzi hash egiaztapena - - Set as default label - Ezarri berezko etiketa bezala - - - Torrent Information - Torrent Argibideak - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hasha: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Eguna: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error S/I Akatsa @@ -256,23 +220,19 @@ Jadanik jeisketa zerrendan - Free disk space: %1 - Diskako toki askea: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrent agiria ezin da diskatik irakurri. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimenik. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Diskako toki askea: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent Atala Open documentation - + Ireki agiritza libtorrent Section - + libtorrent Atala @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Atal Iragazkia: - - Assign Label: - Jarri Etiketa: - Assign Category: - + Esleitu Kategoria: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent-ek huts egin du %1 interfazean aditzean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 + qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent-ek huts egin du %1 interfazean aditzean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Denak (0) + Denak (0) Uncategorized (0) - + Kategoriagabe (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Kategoriagabea (%1) Add category... - + Gehitu kategoria... Remove category - + Kendu kategoria Remove unused categories - + Kendu erabiligabeko kategoriak Resume torrents - Berrekin torrentak + Berrekin torrentak Pause torrents - Pausatu torrentak + Pausatu torrentak Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak New Category - + Kategoria Berria Category: - + Kategoria: Invalid category name - + Kategoria izen baliogabea Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategoria izenak ezin du '\' izan. +Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. +Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. All (%1) this is for the category filter - Denak (%1) + Denak (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. ExecutionLog - + General Orokorra - + Blocked IPs Eragotzitako IP-ak - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da @@ -1474,6 +1427,14 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Irakurri gabeak + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Exit qBittorrent Irten qBittorrent-etik - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Jeitsi Torrenta bere URL edo Magnet loturatik - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Category: - + Kategoria: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Igo Torrentak - - - Upload Torrents - Igo Torrentak + Igo Torrentak @@ -1755,10 +1708,6 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Save files to location: Gorde agiriak kokaleku honetan: - - Label: - Etiketa: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Download from URLs - + Jeitsi URL-tatik Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Jeitsi Torrentak beren URL edo Magnet loturatik @@ -1923,14 +1872,6 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. qBittorrent itzali egin da. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Denak (0) - - - Unlabeled (0) - Etiketagabe (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Denak (%1) - - - Unlabeled (%1) - Etiketagabe (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Gehitu etiketa... - - - Remove label - Kendu etiketa - - - Remove unused labels - Kendu erabili gabeko etiketak - - - Resume torrents - Berrekin torrentak - - - Pause torrents - Pausatu torrentak - - - Delete torrents - Ezabatu torrentak - - - New Label - Etiketa Berria - - - Label: - Etiketa: - - - Invalid label name - Etiketa izen baliogabea - - - Please don't use any special characters in the label name. - Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. LogListWidget - + Copy Kopiatu - + Clear Garbitu @@ -2087,123 +1962,143 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + Torrent &Creator Torrent &Sortzailea - + Set Upload Limit... Ezarri Igoera Muga... - + Set Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga... - + Set Global Download Limit... Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - + Set Global Upload Limit... Ezarri Igoera Muga Orokorra... - + Minimum Priority Lehentasun Gutxiena - + Top Priority Lehentasun Gehiena - + Decrease Priority Gutxitu Lehentasuna - + Increase Priority Handitu Lehentasuna - - + + Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - + &Import Existing Torrent... I&nportatu Badagoen Torrenta... - + Import Torrent... Inportatu Torrenta... - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + R&esume All Berrekin &Denak - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Oharra @@ -2248,294 +2143,294 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen - + &About &Honi buruz - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - + &Add Torrent File... Gehitu Torrent &Agiria... - + Open Ireki - + E&xit I&rten - + Open URL Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - + Add Torrent &Link... Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Python found in %1 Python aurkitu da hemen: %1 - + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Zure Python bertsioa %1 zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Column visibility - Zutabe ikusgarritasuna + Zutabe ikusgarritasuna @@ -4261,7 +4156,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Country - + Herrialdea @@ -4546,7 +4441,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - + Advanced Aurreratua @@ -4574,98 +4469,94 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ekintzarik ez - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - - - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan @@ -4680,87 +4571,87 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Hizkuntza - + Display torrent content and some options Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + Run external program on torrent completion Ekin kanpoko programa bat torrenta osatutakoan - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Kendu agiritegia - + Every day Egunero - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hostalaria: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Mota: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Hasi qBittorrent ikurtuta - + Minimize qBittorrent to notification area Ikurtu qBittorrent jakinarazpen eremura - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + Monochrome (Dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (Light theme) Margobakarra (Azalgai argia) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Show qBittorrent in notification area Erakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Power Management Indar Kudeaketa - + Inhibit system sleep when torrents are active Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - Hard Disk - Diska Gogorra - - - Save files to location: - Gorde agiriak kokaleku honetan: - - - Append the label of the torrent to the save path - Gehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari - - - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Add folder... Gehitu agiritegia... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Email notification upon download completion Post@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan - + Destination email: Helmuga post@: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - + Listening Port Aditze Ataka - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + When: Noiz: Hide zero and infinity values - + Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak Always - Betik + Betik Paused torrents only + Pausatutako torrentak bakarrik + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Bai + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Ez + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Gordetze Kudeaketa + + + + Default Saving Mode: + Berezko Gordetze Modua: + + + + Simple + Arrunta + + + + Default Save Path + Berezko Gordetze Helburua + + + + Enable Subcategories: + Gaitu Azpikategoriak: + + + + Yes + Bai + + + + No + Ez + + + + When Torrent Category changed + Torrentaren Kategoria aldatzen denean + + + Relocate torrent - + Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Simple Mode - + Aldatu torrenta Modu Arruntara - + When Default Save Path changed - + Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean - - + + Relocate affected torrents - + Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Aldatu eragindako torrentak Modu Arruntara - + When Category changed - + Kategoria aldatzen denean - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Enable µTP protocol Gaitu µTP protokoloa - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Automatically add these trackers to new downloads: Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Certificate: Egiaztagiria: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Key: Giltza: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - - - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + (None) (Bat ere ez) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Ataka: - - - + + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. N/A - E/G + E/G @@ -5734,7 +5645,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu @@ -5744,18 +5655,18 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -5840,73 +5751,73 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: - + Displays program version Programaren bertsioa erakusten du - + Displays this help message Laguntza mezu hau erakusten du - + Changes the Web UI port (current: %1) Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + Downloads the torrents passed by the user Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu - + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentaren jeiste denbora, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du @@ -6109,97 +6020,97 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Bilaketa - + New subscription Harpidetza berria - - - + + + Mark items read Markatu gaiak irakurritzat - + Update all Eguneratu denak - + RSS Downloader... RSS Jeistzailea... - + Settings... Ezarpenak... - + Torrents: (double-click to download) Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko) - - + + Delete Ezabatu - + Rename... Berrizendatu... - + Rename Berrizendatu - - + + Update Eguneratu - + New subscription... Harpidetza berria... - - + + Update all feeds Eguneratu harpidetza guztiak - + Download torrent Jeitsi torrenta - + Open news URL Ireki URL berriak - + Copy feed URL Kopiatu harpidetza URL-a - + New folder... Agiritegi berria... - + Manage cookies... Kudeatu cookieak... - + Refresh RSS streams Berritu RSS jarioak @@ -6311,17 +6222,21 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS Irakurgailu Ezarpenak - + RSS feeds refresh interval: RSS harpidetza berritze epea: - - minutes - minutu + + min + - + minutes + minutu + + + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: @@ -6621,62 +6536,111 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Irteera baieztapena - - Exit now - Irten orain + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Irten orain + + + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena - Shutdown now - Itzali orain + Itzali orain - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorren orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. + qBittorren orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. + Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. + Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. + Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. @@ -6915,70 +6879,70 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. StatusBar - + Connection status: Elkarketa egoera: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrentek berrabiarazpena behar du - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - - + + Connection Status: Elkarketa Egoera: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -7102,7 +7066,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Remaining - Gelditzen da + Gelditzen da @@ -7298,14 +7262,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED - - Label - Etiketa - Category - + Kategoria @@ -7411,16 +7371,11 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Denak (0) - All (0) this is for the tracker filter - Denak (0) + Denak (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Fabikoa PNG heuskarrian jeisten saiatzen. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: %2 - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories - + Kategoriak - Labels - Etiketak - - - + Trackers Aztarnariak @@ -7788,10 +7739,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - - Label - Etiketa - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - - New Label - Etiketa Berria - - - Label: - Etiketa: - - - Invalid label name - Etiketa izen baliogabea - - - Please don't use any special characters in the label name. - Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. New Category - + Kategoria Berria Category: - + Kategoria: Invalid category name - + Kategoria izen baliogabea Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategoria izenak ezin du '\' izan. +Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. +Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik Enable Advanced Saving Management - + Gaitu Gordetze Kudeaketa Aurreratua Category - + Kategoria New... New category... - Berria... + Berria... Reset Reset category - Berrezarri + Berrezarri @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - - Download first and last piece first - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - - - New... - New label... - Berria... - - - Reset - Reset label - Berrezarri - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - BitTorrent bezero aurreratua <nobr>C++</nobr>-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2015 qBittorrent egitasmoa - - - Home Page: - Web Gunea: - - - Bug Tracker: - Akats Aztarnaria: - - - Forum: - Eztabaidagunea: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2015 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2016 ?} + Copyrighta %1 2006-2016 qBittorrent egitasmoa Home Page: - + Etxeko Orrialdea: Forum: - + Eztabaidagunea: Bug Tracker: - + Akats Aztarnaria: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ezabatu agiriak diska gogorrean ere + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - %L: Label - %L: Etiketa - - - + %L: Category - + %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - - + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa - - + + Length Error - + Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. + Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. {6 ?} + Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 0b9c77d33..0fe47ab19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nimi: - - Country: - Maa: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Tämä qBittorrentin versio käännettiin seuraavia kirjastoja vasten: - France Ranska - - Translation - Käännökset - License Lisenssi - - Thanks to - Kiitokset - AddNewTorrentDialog - - Save as - Tallenna nimellä - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Nimike: - Skip hash check Ohita tarkistus - - Torrent Information - Torrentin tiedot - Size: @@ -220,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O-virhe @@ -248,19 +220,19 @@ On jo latausluettelossa - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla @@ -361,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmistui - + Download Error @@ -584,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1417,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Yleinen - + Blocked IPs Estetyt IP-osoitteet - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> estettiin %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1452,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Lukematon + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1539,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Lataa torrentit URL:ista tai magnet-linkistä - Only one link per line @@ -1727,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Tallenna tiedostot kohteeseen: + @@ -1893,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - Save @@ -1937,52 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent on sammutettu. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Kaikki (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Kaikki (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Lisää nimike... - - - Resume torrents - Palauta torrentit - - - Pause torrents - Keskeytä torrentit - - - Delete torrents - Poista torrentit - - - New Label - Uusi nimike - - - Label: - Nimike: - - - Invalid label name - Virheellinen nimike - - LineEdit @@ -1994,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Kopioi - + Clear Tyhjennä @@ -2037,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All J&atka kaikkia - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2198,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &Tietoja - + &Pause P&ysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - + &Add Torrent File... - + Open Avaa - + E&xit - + Open URL Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock - + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Tyhjennä salasana - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2492,151 +2434,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Asenna se käsin. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -4491,7 +4433,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Lisäasetukset @@ -4519,98 +4461,94 @@ Those plugins were disabled. Ei toimintoa - + Append .!qB extension to incomplete files Pääte .!qB keskeneräisille tiedostoille - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Connections Limits Yhteysrajoitukset - + Proxy Server Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - - - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa @@ -4625,87 +4563,87 @@ Those plugins were disabled. Kieli - + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Poista kansio - + Every day joka päivä - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Host: Isäntä: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: @@ -4751,33 +4689,33 @@ Those plugins were disabled. Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + Normal Normaali - + Monochrome (Dark theme) Harmaasävy (Tumma teema) - + Monochrome (Light theme) Harmaasävy (Vaalea teema) @@ -4807,175 +4745,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Näytä qBittorrent ilmoitusalueella - + File association Tiedostotyypit - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Power Management Virranhallinta - + Inhibit system sleep when torrents are active Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - Hard Disk - Kiintolevy - - - Save files to location: - Tallenna tiedostot kohteeseen: - - - Append the label of the torrent to the save path - Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - - - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Email notification upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Destination email: Lähetä osoitteeseen: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - + Listening Port Kuunteluportti - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana - + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Ajankohta: @@ -4995,238 +4921,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Kyllä + + Delete backup logs older than: + - - No - Ei + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Kyllä + + + + No + Ei + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Varmenne: - + Alternative Rate Limits - + Key: Avain: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - - - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + (None) (Ei mikään) @@ -5236,61 +5206,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -5667,7 +5637,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen @@ -5677,18 +5647,18 @@ Those plugins were disabled. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + qBittorrent qBittorrent @@ -5698,29 +5668,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -5772,126 +5742,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: - + Displays program version Näyttää ohjelman version - + Displays this help message Näyttää tämän ohjeviestin - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice - + Cancel Peru - + I Agree Hyväksyn - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6040,97 +6010,97 @@ No further notices will be issued. Etsi - + New subscription Uusi tilaus - - - + + + Mark items read Merkitse lukemattomaksi - + Update all Päivitä kaikki - + RSS Downloader... RSS-lataaja... - + Settings... Asetukset... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Poista - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename Nimeä uudelleen - - + + Update Päivitä - + New subscription... Uusi tilaus... - - + + Update all feeds Päivitä syötteet - + Download torrent Lataa torrentti - + Open news URL Avaa uusi URL - + Copy feed URL Kopioi syötteen osoite - + New folder... Uusi kansio... - + Manage cookies... Evästeiden hallinta... - + Refresh RSS streams Päivitä syötteet @@ -6242,17 +6212,21 @@ No further notices will be issued. RSS-lukijan asetukset - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - - minutes - minuuttia + + min + - + minutes + minuuttia + + + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -6552,17 +6526,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6570,44 +6544,77 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Lopetusvahvistus - - Exit now - Lopeta nyt + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Lopeta nyt + + + Shutdown confirmation Sammutusvahvitus - Shutdown now - Sammuta nyt - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Sammuta nyt @@ -6846,70 +6853,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Yhteyden tila: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent pitää käynnistää uudelleen - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen. - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -7229,10 +7236,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - Label - Nimike - Category @@ -7342,11 +7345,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Kaikki (0) - All (0) @@ -7369,63 +7367,63 @@ No further notices will be issued. Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Palauta torrentit - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -7693,21 +7691,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories - Labels - Nimikkeet - - - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -7719,10 +7713,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Sarakkeen näkyvyys - - Label - Nimike - Choose save path @@ -7748,22 +7738,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - - New Label - Uusi nimike - - - Label: - Nimike: - - - Invalid label name - Virheellinen nimike - - - Please don't use any special characters in the label name. - Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - Rename @@ -7898,13 +7872,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Uusi... + Reset Reset category - Palauta + @@ -7936,20 +7910,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Lataa järjestyksessä - - Download first and last piece first - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - - - New... - New label... - Uusi... - - - Reset - Reset label - Palauta - UpDownRatioDlg @@ -7996,22 +7956,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Verkkosivusto: - - - Bug Tracker: - Viat: - - - Forum: - Keskustelupalsta: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8113,6 +8057,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Poista tiedostot myös kiintolevyltä + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8422,192 +8374,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 0363c7409..1421eed3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nationalité : @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nom : - - Country: - Pays : - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Remerciements Translators - + Traducteurs @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Cette version de qBittorrent utilise les bibliothèques suivantes : + qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : France France - - Translation - Traduction - License Licence - - Thanks to - Remerciements - AddNewTorrentDialog - - Save as - Enregistrer sous - Save at - + Sauvegarder sous Saving Management: - + Gestion de Sauvegarde Simple - + Simple Advanced - Avancé + Avancé @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Définir comme catégorie par défaut Category: - + Catégorie : @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Catégorie : + Informations sur le torrent Skip hash check Ne pas vérifier les données du torrent - - Set as default label - Définir comme catégorie par défaut - - - Torrent Information - Informations sur le torrent - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hash : @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Date : - - Info Hash: - Info hachage : - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Erreur E/S @@ -256,23 +220,19 @@ Déjà présent dans la liste des téléchargements - Free disk space: %1 - Espace disque libre : %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible @@ -284,18 +244,18 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Le fichier torrent ne peut pas être lu depuis le disque. Vous n'avez peut-être pas assez de permissions. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers n'ont pas été fusionnés car c'est un torrent privé. Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Impossible d'ajouter le torrent + Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers ont été fusionnés. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Espace libre dans le disque : %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Section qBittorrent Open documentation - + Ouvrir documentation libtorrent Section - + Section libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -672,21 +632,17 @@ Must Not Contain: - Ne contient pas : + Ne doit pas contenir : Episode Filter: Filtre d'épisode : - - Assign Label: - Assigner catégorie : - Assign Category: - + Assigner catégorie : @@ -702,7 +658,7 @@ days - jours + jours @@ -737,12 +693,12 @@ &Import... - &Import... + &Importer... &Export... - &Export... + &Exporter... @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 + qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - + Toutes (0) Uncategorized (0) - + Sans catégorie (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Sans catégorie (%1) Add category... - + Ajouter catégorie... Remove category - + supprimer catégorie Remove unused categories - + Supprimer catégories inutilisées Resume torrents - Démarrer les torrents + Démarrer les torrents Pause torrents - Mettre en pause les torrents + Mettre en pause les torrents Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents New Category - + Nouvelle Catégorie Category: - + Catégorie : Invalid category name - + Nom catégorie invalide Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. +Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. +Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. All (%1) this is for the category filter - + Toutes (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na ExecutionLog - + General Général - + Blocked IPs Adresses IP bloquées - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a été banni @@ -1474,6 +1427,14 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Non lu + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Exit qBittorrent Quitter qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien magnet - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Category: - + Catégorie : Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Téléverser des torrents - - - Upload Torrents - Téléverser des torrents + Téléverser des torrents @@ -1755,10 +1708,6 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Save files to location: Sauvegarder les fichiers dans : - - Label: - Catégorie : - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Download from URLs - + Télécharger depuis URLs Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Télécharger les torrents depuis leurs URLs ou liens Magnet @@ -1923,14 +1872,6 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na qBittorrent a été arrêté. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Toutes Catégories (0) - - - Unlabeled (0) - Sans Catégorie - - - All (%1) - this is for the label filter - Toutes Catégories (%1) - - - Unlabeled (%1) - Sans Catégorie - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Ajouter catégorie... - - - Remove label - Supprimer catégorie - - - Remove unused labels - Supprimer les catégories inutilisées - - - Resume torrents - Démarrer les torrents - - - Pause torrents - Mettre en pause les torrents - - - Delete torrents - Supprimer les torrents - - - New Label - Nouvelle catégorie - - - Label: - Catégorie : - - - Invalid label name - Nom de catégorie invalide - - - Please don't use any special characters in the label name. - N'utilisez pas des caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na LogListWidget - + Copy Copier - + Clear Effacer @@ -2087,125 +1962,145 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + Torrent &Creator &Créateur de torrent - + Set Upload Limit... Définir la limite d'envoi... - + Set Download Limit... Définir la limite de téléchargement... - + Set Global Download Limit... Définir la limite de téléchargement globale... - + Set Global Upload Limit... Définir la limite d'envoi globale... - + Minimum Priority Priorité minimale - + Top Priority Priorité maximale - + Decrease Priority Diminuer la priorité - + Increase Priority Augmenter la priorité - - + + Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importer un torrent existant… - + Import Torrent... Importer un torrent… - + Do&nate! Faire un do&n ! - + R&esume All Tout Dé&marrer - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log - &Journa + &Journal @@ -2248,294 +2143,294 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Vérifier les mises à jour du programm - + &About &À propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Add Torrent File... &Ajouter un fichier torrent… - + Open Ouvrir - + E&xit &Quitter - + Open URL Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - + Add Torrent &Link... Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + Filter torrent list... Filtrer la liste des torrents… - + &Set Password &Définir le mot de pass - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Python found in %1 Python trouvé dans %1 - + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Votre version de Python %1 n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jou - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2889,7 +2784,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Belgium - Belgiqu + Belgique @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + Pays @@ -4546,7 +4441,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. - + Advanced Avancé @@ -4574,98 +4469,94 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Aucune action - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - - - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent @@ -4680,87 +4571,87 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Langue - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Run external program on torrent completion Lancer un programme externe lorsqu'un torrent est complété - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - + Remove folder Supprimer le dossier - + Every day Tous les jours - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Hôte : - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : @@ -4806,33 +4697,33 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (thème foncé) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (thème clair) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Show qBittorrent in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Power Management Gestion de l'énergie - + Inhibit system sleep when torrents are active Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - Hard Disk - Disque dur - - - Save files to location: - Sauvegarder les fichiers vers : - - - Append the label of the torrent to the save path - Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - - - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter un dossier… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Email notification upon download completion Notification par courriel de fin de téléchargement - + Destination email: Courriel de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - + Listening Port Port d'écoute - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + When: Quand : Hide zero and infinity values - + Cacher les valeurs zero et infinies Always - Toujours + Toujours Paused torrents only + Seulement les torrents en pause + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Oui + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Non + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Gestion de Sauvegarde + + + + Default Saving Mode: + Mode de Sauvegarde par défaut : + + + + Simple + Simple + + + + Default Save Path + Répertoire de Sauvegarde par Défaut + + + + Enable Subcategories: + Activer Sous-Categories : + + + + Yes + Oui + + + + No + Non + + + + When Torrent Category changed + Lorsque la Catégorie du Torrent a changé + + + Relocate torrent - + Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + Basculer le torrent au mode simple - + When Default Save Path changed - + Lorsque le Répertoire de Sauvegarde par Défaut a changé - - + + Relocate affected torrents - + Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Basculer les torrents affectés au mode simple - + When Category changed - + Lorsque la Catégorie a changé - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Enable µTP protocol Activer le protocole µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Automatically add these trackers to new downloads: Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Certificate: Certificat : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Key: Clé : - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - - - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + (None) (Aucun) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Les greffons en question ont été désactivés. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. N/A - N/A + N/A @@ -5734,7 +5645,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. - + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé @@ -5744,18 +5655,18 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Filtrer les fichiers… - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -5839,73 +5750,73 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options - + Displays program version Afficher la version du programme - + Displays this help message Afficher ce message d'aide - + Changes the Web UI port (current: %1) Change le port de l'interface Web (actuellement : %1) - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + Downloads the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé. @@ -6109,97 +6020,97 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Rechercher - + New subscription Nouvelle souscription - - - + + + Mark items read Marquer comme lu - + Update all Tout mettre à jour - + RSS Downloader... Téléchargeur de RSS… - + Settings... Paramètres… - + Torrents: (double-click to download) Torrents : (double-clic pour télécharger) - - + + Delete Supprimer - + Rename... Renommer… - + Rename Renommer - - + + Update Mettre à jour - + New subscription... Nouvelle souscription… - - + + Update all feeds Tout mettre à jour - + Download torrent Télécharger le torrent - + Open news URL Ouvrir l'URL de l'article - + Copy feed URL Copier l'URL du flux - + New folder... Nouveau dossier… - + Manage cookies... Gestion des cookies… - + Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS @@ -6311,17 +6222,21 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Paramètres du lecteur RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - - minutes - minutes + + min + - + minutes + minutes + + + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : @@ -6621,62 +6536,111 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. + Fermeture du programme impromptue détectée. Utilisation d'un fichier de sauvegarde afin de restaurer les paramètres. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmation de quitter - - Exit now - Quitter maintenant + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Quitter maintenant + + + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction - Shutdown now - Éteindre maintenant + Éteindre maintenant - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent va s’éteindre à moins que vous annuliez dans les prochaines %1 secondes. + qBittorrent va s’éteindre à moins que vous annuliez dans les prochaines %1 secondes. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - L’ordinateur va s’éteindre à moins que l’annuliez dans les prochaines %1 secondes. + L’ordinateur va s’éteindre à moins que l’annuliez dans les prochaines %1 secondes. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L’ordinateur va passer en mode veille à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. + L’ordinateur va passer en mode veille à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - L’ordinateur va hiberner à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. + L’ordinateur va hiberner à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. @@ -6915,70 +6879,70 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. StatusBar - + Connection status: Statut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 nœuds - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent doit être redémarré - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - - + + Connection Status: État de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + Click to switch to alternative speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -7102,7 +7066,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Remaining - Restant + Restant @@ -7298,14 +7262,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - - Label - Catégorie - Category - + Catégorie @@ -7376,7 +7336,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Save path Torrent save path - Chemin d'enregistrement + Chemin de sauvegarde @@ -7411,16 +7371,11 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tous (0) - All (0) this is for the tracker filter - + Tous (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». Tentative de téléchargement de la favicon en format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossible de décoder la favicon pour l'URL « %1 ». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossible de télécharger la favicon pour l'URL « %1 ». Raison : %2 - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories - + Categories - Labels - Catégories - - - + Trackers Trackers @@ -7788,10 +7739,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Column visibility Visibilité des colonnes - - Label - Catégorie - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - - New Label - Nouvelle catégorie - - - Label: - Catégorie : - - - Invalid label name - Nom de catégorie incorrect - - - Please don't use any special characters in the label name. - N'utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. New Category - + Nouvelle Catégorie Category: - + Catégorie : Invalid category name - + Nom de catégorie invalide Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. +Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. +Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Télécharger premières et dernières pièces en premier Enable Advanced Saving Management - + Activer la Gestion de Sauvegarde Avancé Category - + Catégorie New... New category... - Nouvelle catégorie… + Nouvelle catégorie… Reset Reset category - Réinitialiser la catégorie + Réinitialiser la catégorie @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Téléchargement séquentiel - - Download first and last piece first - Téléchargement prioritaire du début et de la fin - - - New... - New label... - Nouvelle catégorie… - - - Reset - Reset label - Réinitialiser la catégorie - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avancé programmé en <nobr>C++</nobr>, basé sur le toolkit Qt et libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Site officiel : - - - Bug Tracker: - Suivi des bogues : - - - Forum: - Forum : - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC : #qbittorrent sur freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 Le projet qBittorrent Home Page: - + Page d'accueil : Forum: - + Forum : Bug Tracker: - + Traqueur de Bogue : @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Supprimer également les fichiers sur le disque + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8398,7 +8301,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. B bytes - o + Oct @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - %L: Label - %L : Catégorie - - - + %L: Category - + %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Chemin racine (chemin du premier sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Chemin de sauvegarde - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Échec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps - - + + Length Error - + Erreur de longeur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. {6 ?} + Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. {6 ?} diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index d01d75246..71ab75ca6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nacionalidade: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nome: - - Country: - País: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Grazas especiais a Translators - + Tradutores @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versión de qBittorrent compilouse contra as seguintes bibliotecas: + qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: France Francia - - Translation - Tradución - License Licenza - - Thanks to - Grazas a - AddNewTorrentDialog - - Save as - Gardar como - Save at - + Gardar como Saving Management: - + Xestión da gravación no disco: Simple - + Simple Advanced - Avanzado + Avanzado @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Estabelecer como categoría predeterminada Category: - + Categoría: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etiqueta: + Información do torrent Skip hash check Saltar a comprobación hash - - Set as default label - Estabelecer como etiqueta predeterminada - - - Torrent Information - Información do torrent - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hash: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Erro de E/S @@ -256,23 +220,19 @@ Xa está na lista de descargas. - Free disk space: %1 - Espazo libre no disco: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Non é posíbel ler o ficheiro torrent no disco. Probabelmente non teña os permisos suficientes. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + O torrent xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Espazo libre no disco: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Sección qBittorrent Open documentation - + Abrir a documentación libtorrent Section - + Sección libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtro de episodios: - - Assign Label: - Asignar etiqueta: - Assign Category: - + Asignar categoría: @@ -707,7 +663,7 @@ Add Paused: - Engadir pausados: + Engadir como detidos: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4. + qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Todos (0) + Todos (0) Uncategorized (0) - + Sen categoría (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Sen categoría (%1) Add category... - + Engadir categoría... Remove category - + Eliminar categoría Remove unused categories - + Eliminar as categorías sen usar Resume torrents - Continuar os torrents + Continuar os torrents Pause torrents - Pausar os torrents + Deter os torrents Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents New Category - + Nova categoría Category: - + Categoría: Invalid category name - + Nome incorrecto para categoría Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + O nome da categoría non debe conter «\». +O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» +O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». All (%1) this is for the category filter - Todos (%1) + Todos (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. ExecutionLog - + General Xeral - + Blocked IPs IPs bloqueadas - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi bloqueado @@ -1474,6 +1427,14 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Sen ler + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Exit qBittorrent Saír do qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descargar torrents desde unha URL ou ligazón Magnet - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Category: - + Categoría: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Enviar torrents - - - Upload Torrents - Enviar torrents + Enviar torrents @@ -1755,10 +1708,6 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: - - Label: - Etiqueta: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Download from URLs - + Descargar desde URL Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Descargar os torrents desde as URL ou ligazóns Magnet @@ -1923,14 +1872,6 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. O qBittorrent foi pechado. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - - - Unlabeled (0) - Sen etiquetar (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Todos (%1) - - - Unlabeled (%1) - Sen etiquetar (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Engadir unha etiqueta... - - - Remove label - Eliminar a etiqueta - - - Remove unused labels - Eliminar as etiquetas non usadas - - - Resume torrents - Continuar os torrents - - - Pause torrents - Pausar os torrents - - - Delete torrents - Eliminar os torrents - - - New Label - Etiqueta nova - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - O nome da etiqueta non é correcto - - - Please don't use any special characters in the label name. - Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Limpar @@ -2087,123 +1962,143 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + Torrent &Creator &Creador de torrents - + Set Upload Limit... Estabelecer o límite de envío... - + Set Download Limit... Estabelecer o límite de descarga... - + Set Global Download Limit... Estabelecer o límite global de descarga... - + Set Global Upload Limit... Estabelecer o límite global de envío... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Disminuír a prioridade - + Increase Priority Aumentar a prioridade - - + + Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de &busca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar un torrent existente... - + Import Torrent... Importar un torrent... - + Do&nate! D&oar! - + R&esume All Co&ntinuar todo - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Rexistro @@ -2248,294 +2143,294 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Buscar actualizacións do programa - + &About &Sobre - + &Pause - &Pausar + &Deter - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - + &Add Torrent File... Eng&adir un ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Saír - + Open URL Abrir a URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - + Add Torrent &Link... Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Python found in %1 Atopouse Python en %1 - + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A súa versión de Python %1 está desactualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requerimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Column visibility - Visibilidade da columna + Visibilidade da columna @@ -4261,7 +4156,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Country - + País @@ -4547,7 +4442,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. - + Advanced Avanzado @@ -4575,98 +4470,94 @@ Desactiváronse estes engadidos. Sen acción - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade aos datos complementarios do transporte - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - - - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + When adding a torrent Cando engada un torrent @@ -4681,87 +4572,87 @@ Desactiváronse estes engadidos. Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Run external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Eliminar o cartafol - + Every day Todos os días - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4807,33 +4698,33 @@ Desactiváronse estes engadidos. Iniciar o qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificación - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) @@ -4863,426 +4754,458 @@ Desactiváronse estes engadidos. Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar o qBittorrent na área de notificacións - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Power Management Xestión de enerxía - + Inhibit system sleep when torrents are active Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Traer o diálogo ao primeiro plano - Hard Disk - Disco ríxido - - - Save files to location: - Gardar os ficheiros na localización: - - - Append the label of the torrent to the save path - Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Correo-e de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - + Listening Port Porto de escoita - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite da velocidade aos pares no LAN - + When: Cando: Hide zero and infinity values - + Ocultar os valores cero e infinito Always - Sempre + Sempre Paused torrents only + Só os torrents detidos + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Si + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Non + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Xestión de gardar no disco + + + + Default Saving Mode: + Modo de gardado predeterminado: + + + + Simple + Simple + + + + Default Save Path + Ruta de gardado predeterminada + + + + Enable Subcategories: + Activar subcategorías: + + + + Yes + Si + + + + No + Non + + + + When Torrent Category changed + Cando a categoría do torrent cambiou + + + Relocate torrent - + Resituar o torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + Cambiar o torrent a modo Simple - + When Default Save Path changed - + Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou - - + + Relocate affected torrents - + Resituar os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Cambiar os torrents afectados a modo Simple - + When Category changed - + Cando a categoría cambiou - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Enable µTP protocol Activar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them - Pausalos + Detelos - + Remove them Eliminalos - + Automatically add these trackers to new downloads: Engadir automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Key: Chave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - - - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + (None) (Ningún) @@ -5292,76 +5215,64 @@ Desactiváronse estes engadidos. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - - + + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída incorrecta do programa. Usando os ficheiros de reserva para restabelecer os axustes. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - PreviewSelect @@ -5417,7 +5328,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. N/A - N/D + N/D @@ -5735,7 +5646,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. - + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro @@ -5745,18 +5656,18 @@ Desactiváronse estes engadidos. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + qBittorrent qBittorrent @@ -5766,29 +5677,29 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -5840,73 +5751,73 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: - + Displays program version Mostrar a versión do programa - + Displays this help message Mostra esta mensaxe de axuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Cambia o porto da interface web (actual: %1) - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descargar os torrents indicados polo usuario - + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5915,53 +5826,53 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 @@ -6110,97 +6021,97 @@ Non se mostrarán máis avisos. Buscar - + New subscription Subscrición nova - - - + + + Mark items read Marcar como lidos - + Update all Actualizar todos - + RSS Downloader... Xestor de descargas RSS... - + Settings... Axustes... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (dobre clic para descargar) - - + + Delete Eliminar - + Rename... Cambiar o nome... - + Rename Cambiar o nome - - + + Update Actualizar - + New subscription... Subscrición nova... - - + + Update all feeds Actualizar todas as fontes - + Download torrent Descargar o torrent - + Open news URL Abrir a URL - + Copy feed URL Copiar a URL da fonte - + New folder... Cartafol novo... - + Manage cookies... Xestionar as cookies... - + Refresh RSS streams Actualizar os fluxos RSS @@ -6312,17 +6223,21 @@ Non se mostrarán máis avisos. Axustes do lector RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes RSS: - - minutes - minutos + + min + - + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: @@ -6622,62 +6537,111 @@ Non se mostrarán máis avisos. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída incorrecta do programa. Usando os ficheiros de reserva para restabelecer os axustes. + Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmación de saída - - Exit now - Saír agora + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Saír agora + + + Shutdown confirmation Confirmación de peche - Shutdown now - Pechar agora + Pechar agora - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos. + qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos. + O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos. + O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos. + O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos. @@ -6916,70 +6880,70 @@ Non se mostrarán máis avisos. StatusBar - + Connection status: Estado da conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted É necesario reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - - + + Connection Status: Estado da conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes. - + Online Conectado - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -7103,7 +7067,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Remaining - Restante + Restante @@ -7299,14 +7263,10 @@ Non se mostrarán máis avisos. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - - Label - Etiqueta - Category - + Categoría @@ -7412,16 +7372,11 @@ Non se mostrarán máis avisos. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - All (0) this is for the tracker filter - Todos (0) + Todos (0) @@ -7439,63 +7394,63 @@ Non se mostrarán máis avisos. Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Non foi posíbel decodificar o favicon da URL «%1». - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents - Pausar os torrents + Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7681,7 +7636,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Paused - Pausado + Detido @@ -7763,21 +7718,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories - + Categorías - Labels - Etiquetas - - - + Trackers Localizadores @@ -7789,10 +7740,6 @@ Non se mostrarán máis avisos. Column visibility Visibilidade da columna - - Label - Etiqueta - Choose save path @@ -7818,22 +7765,6 @@ Non se mostrarán máis avisos. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - - New Label - Etiqueta nova - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - O nome da etiqueta non é correcto - - - Please don't use any special characters in the label name. - Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - Rename @@ -7860,29 +7791,31 @@ Non se mostrarán máis avisos. Pause Pause the torrent - Pausar + Deter New Category - + Nova categoría Category: - + Categoría: Invalid category name - + Nome incorrecto para categoría Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + O nome da categoría non debe conter «\». +O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» +O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». @@ -7952,29 +7885,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Descargar primeiro os anacos inicial e final Enable Advanced Saving Management - + Activar a xestión de gardado avanzada Category - + Categoría New... New category... - Nova... + Nova... Reset Reset category - Restabelecer + Restabelecer @@ -8006,20 +7939,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Descargar en orde secuencial - - Download first and last piece first - Descargar primeiro os anacos inicial e final - - - New... - New label... - Nova... - - - Reset - Reset label - Restabelecer - UpDownRatioDlg @@ -8066,54 +7985,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en <nobr>C++</nobr>, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Páxina de inicio: - - - Bug Tracker: - Seguimento de fallos: - - - Forum: - Foro: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent en Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Dereitos de autor ©2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + Páxina web: Forum: - + Foro: Bug Tracker: - + Seguimento de fallos: @@ -8191,6 +8086,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Eliminar tamén os ficheiros do disco duro + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8500,196 +8403,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - %L: Label - %L: Etiqueta - - - + %L: Category - + %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora - - + + Length Error - + Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. + O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. {6 ?} + O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 85c61d524..6c9750e01 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: שם: - - Country: - מדינה: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - גרסה זו של qBittorrent נבנתה מול הספריות הבאות: - France צרפת - - Translation - תרגום - License רשיון - - Thanks to - תודה ל - AddNewTorrentDialog - - Save as - שמירה בשם - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - תוית: - Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - - Set as default label - קבע כתוית ברירת מחדל - - - Torrent Information - מידע על טורנט - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: תאריך: - - Info Hash: - מידע גיבוב: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error שגיאת ק/פ @@ -256,23 +220,19 @@ קיים כבר ברשימת ההורדות - Free disk space: %1 - מקום פנוי בדיסק: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטה-נתונים בלתי תקינים - + Parsing metadata... מאבחן מטה-נתונים... - + Metadata retrieval complete אחזור מטה-נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 שם המשתמש של מנהל ממשק משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מנהל ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: מסנן פרקים: - - Assign Label: - תווית הקצאה: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent נכשל בהאזנה על על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent נכשל בהאזנה על על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General כללי - + Blocked IPs כתובות IP חסומות - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> נחסם %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> הוחרם @@ -1474,6 +1425,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. לא נקרא + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent צא מ-qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - הורד טורנטים מכתובת ה-URL שלהם או מקישור מגנט - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - העלה טורנטים - - - Upload Torrents - העלה טורנטים + @@ -1755,10 +1706,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: שמור קבצים במיקום: - - Label: - תוית: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent כובה. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - הכל (0) - - - Unlabeled (0) - חסר-תווית (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - הכל (%1) - - - Unlabeled (%1) - חסר-תווית (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - הוסף תווית... - - - Remove label - הסר תווית - - - Remove unused labels - הסר תוויות שאינן בשימוש - - - Resume torrents - המשך טורנטים - - - Pause torrents - השהה טורנטים - - - Delete torrents - מחק טורנטים - - - New Label - תווית חדשה - - - Label: - תוית: - - - Invalid label name - שם תוית בלתי תקין - - - Please don't use any special characters in the label name. - אנא אל תשתמש בתווים מיוחדים כלשהם בשם התווית. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy העתק - + Clear נקה @@ -2087,123 +1960,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &המשכה - + Torrent &Creator יו&צר הטורנטים - + Set Upload Limit... קבע מגבלת העלאה... - + Set Download Limit... קבע מגבלת הורדה... - + Set Global Download Limit... קבע מגבלה כללית של הורדה... - + Set Global Upload Limit... קבע מגבלה כללית של העלאה... - + Minimum Priority עדיפות מזערית - + Top Priority עדיפות עליונה - + Decrease Priority הפחת עדיפות - + Increase Priority הגבר עדיפות - - + + Alternative Speed Limits מגבלות מהירות חלופיות - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - + S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הצג מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - + &Import Existing Torrent... יי&בא טורנט קיים... - + Import Torrent... ייבא טורנט... - + Do&nate! ת&רום! - + R&esume All חי&דוש הכל - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &יומן אירועים @@ -2248,293 +2141,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. בדוק אחר עדכוני תכנית - + &About &אודות - + &Pause ה&שהיה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - + &Add Torrent File... הוסף קובץ &טורנט... - + Open פתח - + E&xit י&ציאה - + Open URL פתח כתובת - + &Documentation &מסמכים - + Lock נעל - + + Show הצג - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תכנית - + Add Torrent &Link... הוסף &קישור טורנט... - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + Filter torrent list... סנן רשימת טורנטים... - + &Set Password &קבע סיסמה - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - - + + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - - + + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמה - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שברצונך לנקות את הסיסמה? - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Download completion השלמת הורדה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Python found in %1 פייתון נמצא ב-%1 - + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorent זמין - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2543,153 +2436,153 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. גרסת פייתון שלך %1 אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים... - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תכנית ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו ידנית. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקינה - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה בלתי תקינה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? מספר קבצים מועברים כרגע. האם אתה בטוח שברצונך לסגור את qBittorrent? - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4545,7 +4438,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced מתקדם @@ -4573,98 +4466,94 @@ Those plugins were disabled. ללא פעולה - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים - + Copy .torrent files to: העתק קבצי .torrent אל: - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Proxy Server שרת יפוי-כח - + Global Rate Limits מגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: from (time1 to time2) מ: - + To: time1 to time2 אל: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - - - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט @@ -4679,87 +4568,87 @@ Those plugins were disabled. שפה - + Display torrent content and some options הצג תוכן טורנט ומספר אפשרויות - + Run external program on torrent completion הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כולל של חיבורים: - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s ק"ב/ש - + Remove folder הסר תיקייה - + Every day כל יום - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: מארח: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: סוג: @@ -4805,33 +4694,33 @@ Those plugins were disabled. התחל את qBittorrent ממוזער - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Tray icon style: סגנון צלמית המגש: - + Normal רגיל - + Monochrome (Dark theme) מונוכרום (ערכת נושא כהה) - + Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) @@ -4861,175 +4750,163 @@ Those plugins were disabled. אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Show qBittorrent in notification area הצג את qBittorrent באזור ההתראות - + File association שיוך קבצים - + Use qBittorrent for .torrent files השתמש ב-qBittorrent עבור קבצי .torrent - + Use qBittorrent for magnet links השתמש ב-qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Power Management ניהול צריכת חשמל - + Inhibit system sleep when torrents are active עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - Hard Disk - דיסק קשיח - - - Save files to location: - שמור קבצים במיקום: - - - Append the label of the torrent to the save path - הוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה - - - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + Keep incomplete torrents in: החזק טורנטים לא שלמים ב: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: - + Add folder... הוסף תיקייה... - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Email notification upon download completion התראה בדוא"ל בעת השלמת הורדה - + Destination email: דוא"ל יעד: - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - + Listening Port פתחת האזנה - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל אתחול - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כולל של חריצי העלאה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת יפוי הכח משמש רק לחיבורי גשש - + Use proxy for peer connections השתמש ביפוי כח לחיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י יפויי כח - + Use proxy only for torrents השתמש ביפוי כח רק לטורנטים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה שמורה ללא הצפנה - + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Apply to trackers החל על גששים - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + When: מתי: @@ -5049,238 +4926,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - כן + + Delete backup logs older than: + - - No - לא + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + כן + + + + No + לא + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings קביעות מגבלות קצב - + Enable µTP protocol אפשר פרוטוקול µTP - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר חילוף עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש ביפוי כח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Automatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: אישור: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Key: מפתח: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a> - - - + Bypass authentication for localhost עקוף אימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכן את שם התחום הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + (None) (כלום) @@ -5290,76 +5211,64 @@ Those plugins were disabled. ביטורנט - + HTTP HTTP - - + + Port: פתחה: - - - + + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר ממשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): סנן נתיב (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - זוהתה יציאה בלתי נקיה של התכנית. משתמש בקובץ מפלט כדי לשחזר קביעות. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - PreviewSelect @@ -5733,7 +5642,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ @@ -5743,18 +5652,18 @@ Those plugins were disabled. שם הקובץ מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + qBittorrent qBittorrent @@ -5764,29 +5673,29 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים... - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -5838,73 +5747,73 @@ Those plugins were disabled. אינך יכול להשתמש ב-%1: qBittorrent מורץ כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: - + Displays program version מציג גרסת תכנית - + Displays this help message מציג הודעה זו של עזרה - + Changes the Web UI port (current: %1) משנה את פתחת ממשק משתמש הרשת (נוכחי: %1) - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + Downloads the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שעברו ע"י המשתמש - + Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על משתני שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5913,53 +5822,53 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט הורד תוך %1. - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת @@ -6108,97 +6017,97 @@ No further notices will be issued. חיפוש - + New subscription מנוי חדש - - - + + + Mark items read סמן פריטים כנקראו - + Update all עדכן הכל - + RSS Downloader... מוריד הRSS... - + Settings... קביעות... - + Torrents: (double-click to download) טורנטים: (לחיצה כפולה כדי להוריד) - - + + Delete מחק - + Rename... שינוי שם... - + Rename שינוי שם - - + + Update עדכון - + New subscription... מנוי חדש... - - + + Update all feeds עדכן את כל ההזנות - + Download torrent הורדת טורנט - + Open news URL פתיחת כתובת חדשות - + Copy feed URL העתק כתובת הזנה - + New folder... תיקייה חדשה... - + Manage cookies... נהל עוגיות... - + Refresh RSS streams רענן הזרמות RSS @@ -6310,17 +6219,21 @@ No further notices will be issued. קביעות קורא RSS - + RSS feeds refresh interval: מרווח זמן לרענון הזנת RSS: - - minutes - דקות + + min + - + minutes + דקות + + + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: @@ -6620,62 +6533,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - זוהתה יציאה בלתי נקיה של התכנית. משתמש בקובץ מפלט כדי לשחזר קביעות. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation אישור יציאה - - Exit now - צא כעת + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + צא כעת + + + Shutdown confirmation וודא כיבוי - Shutdown now - כבה כעת + כבה כעת - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent תיצא כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. + qBittorrent תיצא כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - המחשב יכובה כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. + המחשב יכובה כעת אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - המחשב יעבור כעת למצב שינה אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. + המחשב יעבור כעת למצב שינה אלא אם תבטל תוך %1 השניות הבאות. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - המחשב יעבור כעת למצב תרדמת אלא אם כן תבטל תוך %1 השניות הבאות. + המחשב יעבור כעת למצב תרדמת אלא אם כן תבטל תוך %1 השניות הבאות. @@ -6914,70 +6876,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: מיצב חיבור: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent צריך להיפעל מחדש - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כעת וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - - + + Connection Status: מיצב חיבור: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. מנותק. זה אומר בד"כ ש-qBittorrent נכשל להאזין לפתחה שנבחרה לחיבורים נכנסים. - + Online מחובר - + Click to switch to alternative speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות חילופיות - + Click to switch to regular speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. שינוי ידני של מצב מגבלות קצב. המתזמן מושבת. - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה @@ -7297,10 +7259,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left זמן משוער שנותר - - Label - תוית - Category @@ -7410,11 +7368,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - הכל (0) - All (0) @@ -7437,63 +7390,63 @@ No further notices will be issued. אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר-גששים (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. מנסה להוריד צלמית מועדפים בתסדיר PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. לא ניתן היה לפענח צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להוריד צלמית מועדפים עבור הכתובת '%1'. סיבה: %2 - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -7761,21 +7714,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status מיצב - + Categories - Labels - תויות - - - + Trackers גששים @@ -7787,10 +7736,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility ראות עמודות - - Label - תוית - Choose save path @@ -7816,22 +7761,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)? - - New Label - תוית חדשה - - - Label: - תוית: - - - Invalid label name - שם תוית בלתי תקין - - - Please don't use any special characters in the label name. - אנא אל תשתמש בתווים מיוחדים כלשהם בשם התווית. - Rename @@ -7966,13 +7895,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - חדש... + Reset Reset category - איפוס + @@ -8004,20 +7933,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order הורד בסדר עוקב - - Download first and last piece first - הורד תחילה חתיכה ראשונה ואחרונה - - - New... - New label... - חדש... - - - Reset - Reset label - איפוס - UpDownRatioDlg @@ -8064,30 +7979,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - לקוח ביטורנט מתקדם המתוכנת ב-<nobr>C++</nobr>, בהתבסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2015 מיזם qBittorrent - - - Home Page: - דף הבית: - - - Bug Tracker: - גשש תקל: - - - Forum: - פורום: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent על Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8096,7 +7987,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2015 מיזם qBittorrent {1 2006-2016 ?} + @@ -8189,6 +8080,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. מחק גם את הקבצים מהכונן הקשיח + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8498,196 +8397,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - - - - + + + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Supported parameters (case sensitive): משתנים נתמכים (רגישות לאותיות) - + %N: Torrent name %N: שם הטורנט - %L: Label - %L: תווית - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט רב-קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר במעקב. - + Folder does not exist. תיקייה אינה קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה אינה קריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - - + + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + SSL Certificate אישור SSL - + SSL Key מפתח SSL - + Parsing error שגיאת אבחון - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לאבחן את מסנן ה-IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - + Time Error שגיאת זמן - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 29dca2992..0fc6819bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: नाम: - - Country: - देश: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent का यह संस्करण निम्नलिखित लाईब्रेरीज के साथ बनाया गया था: - France फ्रांस - - Translation - अनुवाद - License अधिकार - - Thanks to - कृतज्ञ - AddNewTorrentDialog - - Save as - इस रूप में सहेंजें - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - चिप्पी: - Skip hash check हैश चेक छोड़ें - - Torrent Information - टाॅरेंट विवरण - Size: @@ -220,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O त्रुटि @@ -248,19 +220,19 @@ डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध @@ -361,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -584,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1417,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General साधारण - + Blocked IPs प्रतिबंधित आई पीज - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1452,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. अपठित + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1539,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - उनके URL या मैगनेट लिंक से टाँरेंट डाउनलोड करें - Only one link per line @@ -1727,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: + @@ -1893,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - वेब UI यूजर का नाम कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - वेब UI पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. - Save @@ -1948,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Clear साफ करें @@ -1991,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All प्रा&रम्भ - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2152,292 +2140,292 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &बारे मेॅ - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers अंतरण - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2445,149 +2433,149 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -4442,7 +4430,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced उन्नत @@ -4470,94 +4458,94 @@ Those plugins were disabled. कोई चाल नहीं - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to transport overhead - + Schedule the use of alternative rate limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent @@ -4572,87 +4560,87 @@ Those plugins were disabled. भाषा - + Display torrent content and some options - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - - - + + + + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड - + Remove folder हटाएँ - + Every day प्रति दिन - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -4698,33 +4686,33 @@ Those plugins were disabled. - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal साधारण - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) @@ -4754,171 +4742,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area - + File association फाइल संगठन - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - हार्ड डिस्क - - - Save files to location: - फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: - - - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: अपूर्ण टाॅरेंट को इसमें रखें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से स्वत: टाॅरेंट जोड़े: - + Add folder... फोल्डर जोड़ें... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: @@ -4938,234 +4918,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - हाँ + + Delete backup logs older than: + - - No - नहीँ + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + हाँ + + + + No + नहीँ + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: - + Alternative Rate Limits - + Key: - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -5175,61 +5203,61 @@ Those plugins were disabled. - + HTTP - - + + Port: - - - + + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5606,7 +5634,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता @@ -5616,18 +5644,18 @@ Those plugins were disabled. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + qBittorrent qBittorrent @@ -5637,29 +5665,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: @@ -5710,126 +5738,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5978,97 +6006,97 @@ No further notices will be issued. खोंजे - + New subscription नयी सदस्यता - - - + + + Mark items read सभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें - + Update all सबको नवीनतम बनायें - + RSS Downloader... RSS डाउनलोडर... - + Settings... सेटिंग्स... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete रद्द करें - + Rename... पुन:नामकरण... - + Rename पुन:नामकरण - - + + Update नवीनतम बनायें - + New subscription... नयी सदस्यता... - - + + Update all feeds सभी फीड्स को नवीनतम बनायें - + Download torrent टाॅरेंट डाउनलोड करें - + Open news URL नया URL खोलें - + Copy feed URL फीड URL की प्रतिलिपि बनायें - + New folder... नया फोल्डर... - + Manage cookies... कुकीज प्रबंधन... - + Refresh RSS streams RSS स्ट्रीम्स को नया करें @@ -6180,17 +6208,21 @@ No further notices will be issued. RSS पाठक सेटिंग्स - + RSS feeds refresh interval: RSS फीड्स को नया करने का अंतराल: - - minutes - मिनट्स + + min + - + minutes + मिनट्स + + + Maximum number of articles per feed: लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: @@ -6490,17 +6522,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6508,45 +6540,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation बंद करने की पु‍ष्टि - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6784,70 +6841,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: कनेक्शन स्थिति: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: कनेक्शन स्थिति: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -7167,10 +7224,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left बचा हुआ समय - - Label - चिप्पी - Category @@ -7302,63 +7355,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7626,21 +7679,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - Labels - चिप्पियाँ - - - + Trackers ट्रैकर्स @@ -7652,10 +7701,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility स्तंभ दृश्यता - - Label - चिप्पी - Choose save path @@ -7681,22 +7726,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - - New Label - नयी चिप्पी - - - Label: - चिप्पी: - - - Invalid label name - अमान्य चिप्पी नाम - - - Please don't use any special characters in the label name. - कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. - Rename @@ -7831,7 +7860,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - नया... + @@ -7869,15 +7898,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें - - Download first and last piece first - सर्वप्रथम पहले और अंतिम टुकड़े को डाउनलोड करें - - - New... - New label... - नया... - UpDownRatioDlg @@ -7924,22 +7944,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - मुख पृष्ठ: - - - Bug Tracker: - दोष ट्रैकर: - - - Forum: - गोष्ठी: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode पर - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8041,6 +8045,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. हार्ड डिस्क की फाइलें भी रद्द करें + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8350,192 +8362,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - वेब UI यूजर का नाम कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - वेब UI पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 7dcff3d27..14a2b2032 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Naziv: - - Country: - Država: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ova verzija qBittorrenta je izgrađena uz sljedeće biblioteke: - France Francuska - - Translation - Prijevod - License Licenca - - Thanks to - Zahvale - AddNewTorrentDialog - - Save as - Spremi kao - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Oznaka: - Skip hash check Preskoči hash provjeru - - Set as default label - Postavi kao zadanu oznaku - - - Torrent Information - Informacije o torrentu - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Datum: - - Info Hash: - Hash informacije: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O greška @@ -256,23 +220,19 @@ Već je na popisu preuzimanja - Free disk space: %1 - Slobodno mjesto na disku: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Filter epizoda: - - Assign Label: - Dodaj oznaku: - Assign Category: @@ -1096,7 +1052,7 @@ Pauziranje... qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent neuspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3. Razlog: %4. + @@ -1261,11 +1217,6 @@ Pauziranje... e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent neuspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3. Razlog: %4. - External IP: %1 @@ -1336,7 +1287,7 @@ Pauziranje... Resume torrents - + Nastavi torrente @@ -1441,23 +1392,23 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. ExecutionLog - + General Općenito - + Blocked IPs Blokirani IP-ovi - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je zabranjen @@ -1476,6 +1427,14 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Nepročitano + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1563,10 +1522,6 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Exit qBittorrent Zatvorite qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili Magnet poveznice - Only one link per line @@ -1706,11 +1661,7 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Slanje torrenata - - - Upload Torrents - Slanje torrenata + @@ -1757,10 +1708,6 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Save files to location: Spremi datoteke na lokaciju: - - Label: - Oznaka: - Cookie: @@ -1925,14 +1872,6 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sigurni ste da želite ukloniti odabrane torrente sa liste prijenosa? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - Save @@ -1969,72 +1908,6 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. qBittorrent je bio ugašen. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Sve (0) - - - Unlabeled (0) - Neoznačeno (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Sve (%1) - - - Unlabeled (%1) - Neoznačeno (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Dodaj oznaku... - - - Remove label - Ukloni oznaku - - - Remove unused labels - Ukloni nekorištene oznake - - - Resume torrents - Nastavi s torrentima - - - Pause torrents - Pauziraj torrente - - - Delete torrents - Ukloni torrente - - - New Label - Nova oznaka - - - Label: - Oznaka: - - - Invalid label name - Neispravni naziv oznake - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u nazivu oznake. - - LineEdit @@ -2046,12 +1919,12 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. LogListWidget - + Copy Kopiraj - + Clear Izbriši @@ -2089,123 +1962,143 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Po&gled - + &Options... &Opcije... - + &Resume Nastavi - + Torrent &Creator St&varač torrenta - + Set Upload Limit... Namjesti ograničenje slanja... - + Set Download Limit... Namjesti ograničenje preuzimanja... - + Set Global Download Limit... Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - + Set Global Upload Limit... Namjesti globalno ograničenje slanja... - + Minimum Priority Minimalni prioritet - + Top Priority Najveći prioritet - + Decrease Priority Smanji prioritet - + Increase Priority Povećaj prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - + &Import Existing Torrent... Uvez&i postojeći torrent... - + Import Torrent... Uvezi torrent... - + Do&nate! Do&niraj! - + R&esume All Nastavi sve - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Dnevnik @@ -2250,294 +2143,294 @@ Nabavite ove informacije iz postavki vašeg Internet preglednika. Provjeri ažuriranje programa - + &About &O programu - + &Pause &Pauziraj - + &Delete &Ukloni - + P&ause All P&auziraj sve - + &Add Torrent File... Dod&aj torrent datoteku... - + Open Otvori - + E&xit &Izlaz - + Open URL Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + Filter torrent list... Filtriraj popis torrenta... - + &Set Password Namje&sti lozinku - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Python found in %1 Python pronađen na %1 - + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2546,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša Python verzija %1 je zastarjela. Molimo nadogradite na posljednju verziju kako bi pretraživači radili. Minimalni zahtjev: 2.7.0./3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4548,7 +4441,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. - + Advanced Napredno @@ -4576,98 +4469,94 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nema radnji - + Append .!qB extension to incomplete files Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: - + Connections Limits Ograničenje spajanja - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje brzine za dodatni promet - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Za: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - - - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + When adding a torrent Kada dodajete torrent @@ -4682,87 +4571,87 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Jezik - + Display torrent content and some options Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - + Run external program on torrent completion Pokreni vanjski program pri završetku preuzimanja torrenta - + Port used for incoming connections: Port korišten za dolazna spajanja: - + Random Nasumično - + Global maximum number of connections: Globalni najveći broj spajanja: - + Maximum number of connections per torrent: Najveći broj spajanja po torrentu: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ukloni mapu - + Every day Svaki dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4808,33 +4697,33 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Pokreni qBittorrent minimiziran - + Minimize qBittorrent to notification area Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvori qBittorrent u prostor obavijesti - + Tray icon style: Stil ikone na sistemskoj traci: - + Normal Uobičajeno - + Monochrome (Dark theme) Jednobojno (Tamna tema) - + Monochrome (Light theme) Jednobojno (Svijetla tema) @@ -4864,175 +4753,163 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Potvrda za izlaz kad su torrenti aktvni - + Show qBittorrent in notification area Prikaži ikonu qBittorrenta u prostoru obavijesti - + File association Pridruživanje datoteka - + Use qBittorrent for .torrent files Koristi qBittorrent za .torrent datoteke - + Use qBittorrent for magnet links Koristi qBittorrent za magnetne poveznice - + Power Management Upravljanje napajanjem - + Inhibit system sleep when torrents are active Spriječi stanje mirovanja kada su torrenti aktivni - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne započinji preuzimanje automatski - + Bring torrent dialog to the front Postavi dijalog torrenta ispred. - Hard Disk - Tvrdi disk - - - Save files to location: - Spremi datoteke ovdje: - - - Append the label of the torrent to the save path - Pridodaj oznaku torrenta u putanju spremanja - - - + Pre-allocate disk space for all files Pridodijeli prostor na disku svim datotekama - + Keep incomplete torrents in: Drži nedovršene torrente u: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapu... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u: - + Email notification upon download completion Obavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja - + Destination email: Odredišna adresa e-pošte: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtjeva sigurnu vezu (SSL) - + Listening Port Port za slušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg rutera - + Use different port on each startup Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja - + Global maximum number of upload slots: Globalni najveći broj priključnica slanja: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera - + Use proxy for peer connections Koristi proxy za spajanja peerova - + Disable connections not supported by proxies Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji - + Use proxy only for torrents Koristite proxy samo za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanali, pretraživači, ažuriranje programa ili bilo što osim prijenosa torrenta i sličnih operacija (kao razmjena peerova) će koristiti direktnu vezu - + Info: The password is saved unencrypted Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana - + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Apply to trackers Primjeni za trakcere - + Apply rate limit to peers on LAN Primjeni ograničenje brzine za peerove na LAN-u - + When: Kada: @@ -5052,238 +4929,282 @@ Ti dodaci su onemogućeni. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Da + + Delete backup logs older than: + - - No - Ne + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Enable µTP protocol Omogući µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Primjeni ograničenje brzine za µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim granicama - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg rutera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Key: Ključ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a> - - - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhost - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moj dinamički naziv domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + (None) (Nijedno) @@ -5293,76 +5214,64 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ovjera - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Ograničenje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Otkriven je krivi izlaz iz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Došlo je do pogreške pri pokušaju pristupa pisanja konfiguracijske datoteke. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Došlo je do pogreške formata dok je pokušavao napisati konfiguracijsku datoteku. - PreviewSelect @@ -5736,7 +5645,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. - + The file could not be renamed Datoteka se ne može preimenovati @@ -5746,18 +5655,18 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Ovaj naziv datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite drugi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + qBittorrent qBittorrent @@ -5767,29 +5676,29 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Filtriraj datoteke... - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -5841,73 +5750,73 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: - + Displays program version Prikazuje verziju programa - + Displays this help message Prikazuje ovu poruku pomoći - + Changes the Web UI port (current: %1) Mijenja port web sučelja (trenutno: %1) - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + Downloads the torrents passed by the user Preuzima torrente koje je korisnik dodao - + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5916,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - + Torrent name: %1 Naziv torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala Vam što koristite qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem @@ -6111,97 +6020,97 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Traži - + New subscription Nova preplata - - - + + + Mark items read Označi stavke kao pročitane - + Update all Ažuriraj sve - + RSS Downloader... RSS preuzimatelj - + Settings... Postavke... - + Torrents: (double-click to download) Torrenti: (dupli klik za preuzimanje) - - + + Delete Ukloni - + Rename... Preimenuj... - + Rename Preimenuj - - + + Update Ažuriraj - + New subscription... Nova pretplata... - - + + Update all feeds Ažuriraj sve kanale - + Download torrent Preuzmi torrent - + Open news URL Otvori URL vijesti - + Copy feed URL Kopiraj URL kanala - + New folder... Nova mapa... - + Manage cookies... Upravljaj kolačićima... - + Refresh RSS streams Osvježi RSS tok @@ -6313,17 +6222,21 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Postavke RSS čitača - + RSS feeds refresh interval: Interval osvježavanja RSS kanala: - - minutes - minute + + min + - + minutes + minute + + + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: @@ -6623,62 +6536,111 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Otkriven je krivi izlaz iz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Došlo je do pogreške pri pokušaju pristupa pisanja konfiguracijske datoteke. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Došlo je do pogreške formata dok je pokušavao napisati konfiguracijsku datoteku. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Potvrda o izlasku - - Exit now - Odmah izađi + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Odmah izađi + + + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja - Shutdown now - Odmah isključi računalo + Odmah isključi računalo - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent će se sada zatvoriti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. + qBittorrent će se sada zatvoriti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalo će se ugasiti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. + Računalo će se ugasiti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalo će ići u stanje mirovanja osim ako ne odustanete kroz %1 sekundi. + Računalo će ići u stanje mirovanja osim ako ne odustanete kroz %1 sekundi. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalo će sada ići u način hibernacije osim ako ne odustanete kroz slijedećih %1 sekundi. + Računalo će sada ići u način hibernacije osim ako ne odustanete kroz slijedećih %1 sekundi. @@ -6917,70 +6879,70 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. StatusBar - + Connection status: Status veze: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent treba ponovno pokrenuti - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. - - + + Connection Status: Status spajanja: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. - + Online Spojeno - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativna ograničenja brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ručna promjena načina ograničenja brzine. Planer je onemogućen. - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja @@ -7300,10 +7262,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostalo vrijeme - - Label - Oznaka - Category @@ -7413,11 +7371,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Sve (0) - All (0) @@ -7440,63 +7393,63 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. Pokušaj preuzimanja favicona u PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nemoguće dekodirati favicon za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nemoguće preuzeti favicon za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -7764,21 +7717,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Oznake - - - + Trackers Trackeri @@ -7790,10 +7739,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Column visibility Vidljivost stupca - - Label - Oznaka - Choose save path @@ -7819,22 +7764,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - - New Label - Nova oznaka - - - Label: - Oznaka: - - - Invalid label name - Neispravan naziv oznake - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u nazivu oznake. - Rename @@ -7969,13 +7898,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Novo... + Reset Reset category - Poništi + @@ -8007,20 +7936,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - - Download first and last piece first - Preuzmi prvi i zadnji djelić - - - New... - New label... - Novo... - - - Reset - Reset label - Poništi - UpDownRatioDlg @@ -8067,30 +7982,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napredni Bittorrent klijent programiran u <nobr>C++</nobr>, baziran na libtorrent-rasterbar i Qt programskom alatu. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Autorska prava %1 2006.-2015. qBittorrent projekt - - - Home Page: - Web stranica: - - - Bug Tracker: - Praćenje grešaka: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8099,7 +7990,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Autorska prava %1 2006.-2015. qBittorrent projekt {1 2006-2016 ?} + @@ -8192,6 +8083,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Također ukloni datoteke i na čvrstom disku + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8501,196 +8400,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (osjetljivo na veličinu slova): - + %N: Torrent name %N: Torrent naziv - %L: Label - %L: Oznaka - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (ista kao i korijenska putanja za torrente sa više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korijenska putanja (putanja prvog poddirektorija torrenta) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - - + + Choose an IP filter file Odaberi IP filter datoteku - + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index f4065853d..46cc34f6e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Név: - - Country: - Ország: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - A qBittorrent ezen verziója a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - France Franciaország - - Translation - Fordítás - License Licenc - - Thanks to - Külön köszönet - AddNewTorrentDialog - - Save as - Mentés másként - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Címke: - Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - - Set as default label - Beállítás alapértelmezett címkének - - - Torrent Information - Torrent Információ - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Dátum: - - Info Hash: - Hash információ - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O Hiba @@ -256,23 +220,19 @@ Már a letöltési listában van - Free disk space: %1 - Szabad lemezterület: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Epizód szűrő: - - Assign Label: - Címke hozzárendelése: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 - External IP: %1 @@ -1438,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Általános - + Blocked IPs Blokkolt IP címek - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> kitiltásra került @@ -1473,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Olvasatlan + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1560,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent qBittorrent bezárása - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - Only one link per line @@ -1703,11 +1658,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrentek feltöltéese - - - Upload Torrents - Torrentek feltöltéese + @@ -1754,10 +1705,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Letöltés helye: - - Label: - Címke: - Cookie: @@ -1922,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - Save @@ -1966,72 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. A qBittorrent leállításra került. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Összes (0) - - - Unlabeled (0) - Címke nélkül (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Minden (%1) - - - Unlabeled (%1) - Címke nélküli (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Címke hozzáadasa... - - - Remove label - Címke eltávolítása - - - Remove unused labels - Nem használt címkék eltávolítása - - - Resume torrents - Torrentek folytatása - - - Pause torrents - Torrentek szüneteltetése - - - Delete torrents - Torrentek törlése - - - New Label - Új címke - - - Label: - Címke: - - - Invalid label name - Érvénytelen címke név - - - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - - LineEdit @@ -2043,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Másolás - + Clear Töröl @@ -2086,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + Torrent &Creator Torrent &készítő - + Set Upload Limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set Download Limit... Letöltési korlát megadása... - + Set Global Download Limit... Globális letöltési korlát megadása... - + Set Global Upload Limit... Globális feltöltési korlát megadása... - + Minimum Priority Minimum priorítás - + Top Priority Top priorítás - + Decrease Priority Prioritás csökkentése - + Increase Priority Prioritás növelése - - + + Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &eszköz panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsoron - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Keresőmotor - + L&ock qBittorrent qBittorrent zárolása - + &Import Existing Torrent... &Létező torrent importálása... - + Import Torrent... Torrent importálása... - + Do&nate! Adomány! - + R&esume All Összes &folytatása - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &log @@ -2247,294 +2140,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Frissítések keresése indításkor - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - + &Add Torrent File... Torrent hozzá&adása... - + Open Megnyitás - + E&xit Kilépés - + Open URL URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - + + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - + Add Torrent &Link... Torrent &Link Hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + Filter torrent list... Torrent lista szűrése... - + &Set Password &Jelszó beállítása - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Python found in %1 Python verzió: %1 - + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2542,151 +2435,151 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A telepített Python verzió %1 elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmező működéséhez (minimum követelmény: 2.7.0/3.3.0). - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -4541,7 +4434,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Speciális @@ -4569,98 +4462,94 @@ Those plugins were disabled. Nincs művelet - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB végződés használata félkész fájloknál - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Connections Limits Kapcsolati Korlátok - + Proxy Server Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: from (time1 to time2) Tőle: - + To: time1 to time2 Neki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor @@ -4675,87 +4564,87 @@ Those plugins were disabled. Nyelv - + Display torrent content and some options Néhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése - + Run external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Global maximum number of connections: Maximum kapcsolatok száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Könyvtár eltávolítása - + Every day Minden nap - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: @@ -4801,33 +4690,33 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent indításai háttérben - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent tálcára helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Bezár gomb a tálcára küldi a programot - + Tray icon style: Tálca ikon stílusa: - + Normal Normál - + Monochrome (Dark theme) Monokróm (Sötét téma) - + Monochrome (Light theme) Monokróm (Világos téma) @@ -4857,175 +4746,163 @@ Those plugins were disabled. Megerősítés kérése aktív torrentek esetén - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent ikon megjelenítése az értesítési területen - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent használata a .torrent fájlok megnyitására - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent használata magnet linkek megnyitására - + Power Management Energia Gazdálkodás - + Inhibit system sleep when torrents are active Alvó üzemmód tiltása ha aktív torrentek vannak - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne induljon el a letöltés automatikusan - + Bring torrent dialog to the front Torrent ablak előrehozása - Hard Disk - Merevlemez - - - Save files to location: - Fájlok mentése a következő helyre: - - - Append the label of the torrent to the save path - A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - - - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: Cél e-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - + Listening Port Használt Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Use different port on each startup Különféle portok használata minden indításnál - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési slotok maximális száma: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Egyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer forgalomhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + Use proxy only for torrents Proxy használata peer forgalomhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (akár csak a peer kicserélés) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Info: The password is saved unencrypted Info: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + When: Ekkor: @@ -5045,238 +4922,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Igen + + Delete backup logs older than: + - - No - Nem + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Igen + + + + No + Nem + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Hétköznapok - + Weekends Hétvégék - + Rate Limits Settings Arány Korlátok Beállítások - + Enable µTP protocol µTP protokoll engedélyezése - + Apply rate limit to µTP protocol Arány korlát alkalmazása µTP protokollhoz - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Automatically add these trackers to new downloads: Ezek a trackerek automatikus hozzáadása új letöltésekhez: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Tanusítvány: - + Alternative Rate Limits Alternatív Arány Korlátok - + Key: Kulcs: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - - - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + (None) (Nincs) @@ -5286,76 +5207,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Tisztátlan program kilépés észlelve. Visszalépési fájl használata a beállítások visszaállításához. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Egy hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Egy formátum hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. - PreviewSelect @@ -5729,7 +5638,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni @@ -5739,18 +5648,18 @@ Those plugins were disabled. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + qBittorrent qBittorrent @@ -5760,29 +5669,29 @@ Those plugins were disabled. Fájlok szűrése... - + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -5834,73 +5743,73 @@ Those plugins were disabled. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: - + Displays program version Program verzió megjelenítése - + Displays this help message Ezen súgó üzenet megjelenítése - + Changes the Web UI port (current: %1) Web UI port megváltozatása (aktuális: %1) - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + Downloads the torrents passed by the user A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése - + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5909,53 +5818,53 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött @@ -6104,97 +6013,97 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Keresés - + New subscription Új feliratkozás - - - + + + Mark items read Elemek olvasottnak jelölése - + Update all Összes frissítése - + RSS Downloader... RSS letöltő... - + Settings... Beállítások... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (duplaklikk a letöltéshez) - - + + Delete Törlés - + Rename... Átnevezés... - + Rename Átnevezés - - + + Update Frissítés - + New subscription... Új feliratkozás... - - + + Update all feeds Összes csatorna frissítése - + Download torrent Torrent letöltése - + Open news URL Új URL megnyitása - + Copy feed URL Csatorna URL másolása - + New folder... Új könyvtár... - + Manage cookies... Sütik kezelése... - + Refresh RSS streams RSS csatornák frissítése @@ -6306,17 +6215,21 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.RSS olvasó beállításai - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - - minutes - perc + + min + - + minutes + perc + + + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: @@ -6616,62 +6529,111 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Tisztátlan program kilépés észlelve. Visszalépési fájl használata a beállítások visszaállításához. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Egy hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Egy formátum hiba történt a konfigurációs fájl írásának megpróbálásakor. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Kilépés megerősítése - - Exit now - Kilépés azonnal + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Kilépés azonnal + + + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése - Shutdown now - Leállítás azonnal + Leállítás azonnal - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - A qBittorent ki fog lépni, hacsak nem vonod vissza a következő %1 másodpercen belül... + A qBittorent ki fog lépni, hacsak nem vonod vissza a következő %1 másodpercen belül... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - A számítógép ki fog kapcsolni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... + A számítógép ki fog kapcsolni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - A számítógép alvó állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... + A számítógép alvó állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - A számítógép hibernált állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... + A számítógép hibernált állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... @@ -6910,70 +6872,70 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.StatusBar - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent újraindítást igényel - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Ez általában azt jelenti, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz a megadott portot. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -7293,10 +7255,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Idő - - Label - Címke - Category @@ -7406,11 +7364,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Összes (0) - All (0) @@ -7433,63 +7386,63 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nem lehet dekódolni favicont a(z) '%1' URL-hez. Favicon letöltésének megpróbálása PNG formátumban. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nem lehet letölteni favicont a(z) '%1' URL-hez. Ok: %2 - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -7757,21 +7710,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories - Labels - Címkék - - - + Trackers Trackerek @@ -7783,10 +7732,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Column visibility Oszlop beállítások - - Label - Címke - Choose save path @@ -7812,22 +7757,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - - New Label - Új címke - - - Label: - Címke: - - - Invalid label name - Érvénytelen címke név - - - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - Rename @@ -7962,13 +7891,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Új... + Reset Reset category - Visszaállítás + @@ -8000,20 +7929,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Letöltés sorrendben - - Download first and last piece first - Első és utolsó szelet letöltése először - - - New... - New label... - Új... - - - Reset - Reset label - Visszaállítás - UpDownRatioDlg @@ -8060,30 +7975,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Egy kifinomult C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve ©2006-2015 A qBittorrent projekt - - - Home Page: - Weblap: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Fórum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent - Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8092,7 +7983,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve ©2006-2015 A qBittorrent projekt {1 2006-2016 ?} + @@ -8185,6 +8076,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Fájlok törlése a merevlemezről is + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8494,196 +8393,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent név - %L: Label - %L: Címke - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom elérési út (ugyanaz, mint a gyökér elérési út többfájlos torrenthez) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér elérési út (első torrent alkönyvtár elérési út) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent méret (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt van. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 - - + + Filters Szűrők - - + + Choose an IP filter file Válassz egy IP szűrő fájlt - + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 5f8a480ac..cba1ba788 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Անունը. - - Country: - Երկիրը. - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent-ի այս տարբերակը կառուցվել է հետևյալ շտեմարաններով. - France Ֆրանսիա - - Translation - Թարգմանիչներ - License Լիցենզիան - - Thanks to - Շնորհակալ ենք - AddNewTorrentDialog - - Save as - Պահպանել որպես - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Նիշը. - Skip hash check Բաց թողնել hash ստուգումը - - Torrent Information - Torrent-ի տեղեկությունը - Size: @@ -220,7 +192,7 @@ - + I/O Error Սխալ @@ -248,19 +220,19 @@ Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ @@ -361,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -584,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -1417,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Գլխավորը - + Blocked IPs Կողփված IP-ներ - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1452,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Չկարդացած + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1539,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Ներբեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից - Only one link per line @@ -1727,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Պահպանել ֆայլերը՝ + @@ -1893,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - Save @@ -1937,14 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent-ը անջատվել է: - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Բոլորը (0) - - LineEdit @@ -1956,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Պատճենել - + Clear @@ -1999,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2160,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &Մասին - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - + &Add Torrent File... - + Open Բացել - + E&xit - + Open URL Բացել URL - + &Documentation &Թղթաբանություն - + Lock Կողպել - + + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - - + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent list... Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2454,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -4452,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Ընդլայնված @@ -4480,98 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. Չկա գործողություն - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>) - - - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + When adding a torrent Երբ ավելացվում է torrent @@ -4586,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. Լեզուն - + Display torrent content and some options Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը - + Every day Ամեն օր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. @@ -4712,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում - + Minimize qBittorrent to notification area Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում - + Tray icon style: Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը. - + Normal Նորմալ - + Monochrome (Dark theme) Միագույն (Մուգ շապիկ) - + Monochrome (Light theme) Միագույն (Բաց շապիկ) @@ -4768,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Ցուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում - + File association Ֆայլի ասոցիացումներ - + Use qBittorrent for .torrent files Օգտ. qBittorrent-ը .torrent ֆայլերի համար - + Use qBittorrent for magnet links Օգտ. qBittorrent-ը magnet հղումների համար - + Power Management Սնուցման կառավարում - + Inhibit system sleep when torrents are active Կանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Bring torrent dialog to the front Երկխոսությունը պահել առջևում - Hard Disk - Կոշտ պնակ - - - Save files to location: - Պահպանել ֆայլերը՝ - - - Append the label of the torrent to the save path - Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին - - - + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝ - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Use different port on each startup Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Երբ. @@ -4956,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Այո + + Delete backup logs older than: + - - No - Ոչ + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Այո + + + + No + Ոչ + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Վավերագիրը. - + Alternative Rate Limits - + Key: Բանալին. - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - - - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. - + (None) (Չկա) @@ -5197,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - - + + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -5628,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը @@ -5638,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + qBittorrent qBittorrent @@ -5659,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. Զտիչի ֆայլեր... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL. @@ -5732,126 +5740,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6000,97 +6008,97 @@ No further notices will be issued. Փնտրում - + New subscription Նոր բաժանորդագրում - - - + + + Mark items read Նշել որպես կարդացված - + Update all Թարմացնել բոլորը - + RSS Downloader... RSS ներբեռնում... - + Settings... Կարգավորումներ… - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Ջնջել - + Rename... Անվանափոխել… - + Rename Անվանափոխել - - + + Update Թարմացնել - + New subscription... Նոր բաժանորդագրում… - - + + Update all feeds Թարմացնել բոլորը - + Download torrent Ներբեռնել torrent-ը - + Open news URL Բացել նորության հղումը - + Copy feed URL Պատճենել ալիքի հղումը - + New folder... Նոր թղթապանակ… - + Manage cookies... Կառավարել cookie-ները… - + Refresh RSS streams Թարմացնել RSS հոսքերը @@ -6202,17 +6210,21 @@ No further notices will be issued. RSS կարդալու ընտրանքները - + RSS feeds refresh interval: RSS ալիքները թարմացնելու ժ-ը. - - minutes - րոպե + + min + - + minutes + րոպե + + + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. @@ -6512,17 +6524,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6530,44 +6542,85 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Փակել հաստատումը - - Exit now - Փակել + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Փակել + + + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը - Shutdown now - Անջատել + Անջատել - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent-ը կփակվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: + qBittorrent-ը կփակվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Համակարգիչը կանջատվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + Համակարգիչը կանջատվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: @@ -6806,70 +6859,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: ՄԻացման ընթացքը. - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ միացումներ։ - - + + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց - + qBittorrent needs to be restarted Պահանջվում է ծրագրի վերագործարկում - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - - + + Connection Status: Միացման վիճակը. - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։ - + Online Ցանցում է - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -7189,10 +7242,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Մնացել է - - Label - Նիշը - Category @@ -7302,11 +7351,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Բոլորը (0) - All (0) @@ -7329,63 +7373,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -7653,21 +7697,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - Labels - Նիշեր - - - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -7679,10 +7719,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Սյուների տեսքը - - Label - Նիշը - Choose save path @@ -7708,22 +7744,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - Նոր նիշ - - - Label: - Նիշը. - - - Invalid label name - Նշանի սխալ անուն - - - Please don't use any special characters in the label name. - Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - Rename @@ -7858,13 +7878,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Նոր... + Reset Reset category - Վերակայել + @@ -7896,20 +7916,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - - Download first and last piece first - Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - - - New... - New label... - Նոր... - - - Reset - Reset label - Վերակայել - UpDownRatioDlg @@ -7956,14 +7962,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Forum: - Ֆորում. - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent on Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8065,6 +8063,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Նաև ջնջել ֆայլերը պնակից + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8374,192 +8380,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 9415a0e17..b91109f02 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nama: - - Country: - Negara: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Versi qBittorrent dibangun dengan menggunakan pustaka berikut: - France Perancis - - Translation - Terjemahan - License Lisensi - - Thanks to - Terima Kasih - AddNewTorrentDialog - - Save as - Simpan sebagai - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Label: - Skip hash check Lewati pengecekan hash - - Set as default label - Tetapkan sebagai label baku - - - Torrent Information - Informasi Torrent - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Tanggal: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Galat I/O @@ -256,23 +220,19 @@ Telah ada di dalam daftar unduh - Free disk space: %1 - Ruang bebas diska: 1% - - - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Penyaring Episode: - - Assign Label: - Tetapkan Label: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4. - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. ExecutionLog - + General Umum - + Blocked IPs IP yang diblokir - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> telah dicekal @@ -1474,6 +1425,14 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Belum dibaca + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Exit qBittorrent Keluar qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Unduh Torrent dari URL mereka atau tautan Magnet - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Unggah Torrent - - - Upload Torrents - Unggah Torrent + @@ -1755,10 +1706,6 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Save files to location: Simpan berkas ke lokasi: - - Label: - Label: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang dipilih dari daftar transfer? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Panjang sandi Web UI minimal harus 3 karakter. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.qBittorrent telah dimatikan. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Semua (0) - - - Unlabeled (0) - Tidak berlabel (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Semua (%1) - - - Unlabeled (%1) - Tidak berlabel (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Tambah label... - - - Remove label - Buang label - - - Remove unused labels - Buang label yang tidak digunakan - - - Resume torrents - Lanjutkan torrent - - - Pause torrents - Tangguhkan torrent - - - Delete torrents - Hapus torrent - - - New Label - Label Baru - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Nama label tidak valid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. LogListWidget - + Copy Salin - + Clear Kosongkan @@ -2087,123 +1960,143 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.&Tampilan - + &Options... &Opsi... - + &Resume &Lanjutkan - + Torrent &Creator Pem&buat Torrent - + Set Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah... - + Set Download Limit... Tetapkan Batas Unduh... - + Set Global Download Limit... Tetapkan Batas Unduh Global... - + Set Global Upload Limit... Tetapkan Batas Unggah Global... - + Minimum Priority Prioritas Minimum - + Top Priority Prioritas Utama - + Decrease Priority Turunkan Prioritas - + Increase Priority Naikkan Prioritas - - + + Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Impor Torrent Yang Ada... - + Import Torrent... Impor Torrent... - + Do&nate! Do&nasi! - + R&esume All Lanjutkan S&emua - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Log @@ -2248,294 +2141,294 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.Periksa Pemutakhiran Program - + &About Tent&ang - + &Pause Tang&guhkan - + &Delete &Hapus - + P&ause All Jed&a Semua - + &Add Torrent File... T&ambah Berkas Torrent... - + Open Buka - + E&xit &Keluar - + Open URL Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program - + Add Torrent &Link... Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - - + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + Filter torrent list... Saring daftar torrent... - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Sandi kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Password update Sandi diperbarui - + The UI lock password has been successfully updated Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Python found in %1 Python ditemukan di %1 - + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2437,153 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python versi %1 Anda sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Beberapa sedang dalam proses transfer. Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -4546,7 +4439,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + Advanced Tingkat Lanjut @@ -4574,98 +4467,94 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Tidak ada tindakan - + Append .!qB extension to incomplete files Imbuh ekstensi .!qb untuk berkas yang belum komplet - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Connections Limits Batas Koneksi - + Proxy Server Server Proksi - + Global Rate Limits Batas Laju Global - + Apply rate limit to transport overhead Terapkan batas laju untuk overhead transpor - + Schedule the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan batas laju alternatif - + From: from (time1 to time2) Dari: - + To: time1 to time2 Ke: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi Opsional - + Require encryption Enkripsi Wajib - + Disable encryption Enkripsi Nonaktif - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi Lebih Banyak</a>) - - - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent @@ -4680,87 +4569,87 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Bahasa - + Display torrent content and some options Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + Run external program on torrent completion Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk koneksi masuk: - + Random Acak - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum koneksi global: - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum koneksi per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Buang folder - + Every day Setiap hari - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hos: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Jenis: @@ -4806,33 +4695,33 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Mulai qBittorrent diminimalkan - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) @@ -4862,175 +4751,163 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Show qBittorrent in notification area Tampilkan qBittorrent di area notifikasi - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Power Management Pengelolaan Daya - + Inhibit system sleep when torrents are active Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - Hard Disk - Diska - - - Save files to location: - Simpan berkas ke lokasi: - - - Append the label of the torrent to the save path - Tambahkan label torrent ke jalur penyimpanan - - - + Pre-allocate disk space for all files Pra-alokasi ruang diska untuk semua berkas - + Keep incomplete torrents in: Simpan torrent yang belum komplet di: - + Automatically add torrents from: Secara otomatis menambahkan torrent dari: - + Add folder... Tambah folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent yang telah selesai diunduh ke: - + Email notification upon download completion Notifikasi surel saat selesai mengunduh - + Destination email: Surel tujuan: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL) - + Listening Port Port yang Didengar - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port yang berbeda setiap kali memulai - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi rekan - + Disable connections not supported by proxies Nonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proksi - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent saja - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Umpan RSS, mesin pencari, pemutakhiran perangkat lunak atau hal yang lain selain pengunduhan torrent atau yang terkait (seperti pertukaran rekan) akan menggunakan sambungan langsung. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + IP Filtering Penyaringan IP - + Reload the filter Muat ulang penyaring - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju untuk rekan pada LAN - + When: Kapan: @@ -5050,238 +4927,282 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Ya + + Delete backup logs older than: + - - No - Tidak + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ya + + + + No + Tidak + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Enable µTP protocol Aktifkan protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas lagu protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekan - + Look for peers on your local network Temukan rekan di jaringan lokal Anda - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat pada batas ini - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio mereka tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + Automatically add these trackers to new downloads: Secara otomatis menambahkan pelacak ini ke unduhan baru: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Use HTTPS instead of HTTP Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Import SSL Certificate Impor sertifikat SSL - + Import SSL Key Impor kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Key: Kunci: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - - - + Bypass authentication for localhost Lewati otentikasi untuk localhost - + Update my dynamic domain name Perbarui nama domain dinamis saya - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + (None) (Tak ada) @@ -5291,76 +5212,64 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Torrent Queueing Pengantrean Torrent - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali rajuh) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. - PreviewSelect @@ -5734,7 +5643,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + The file could not be renamed Berkas tidak bisa diubah namanya @@ -5744,18 +5653,18 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5674,29 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Saring berkas... - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -5839,73 +5748,73 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: - + Displays program version Tampilkan versi program - + Displays this help message Tampilkan pesan bantuan ini - + Changes the Web UI port (current: %1) Ubah port Web UI (saat ini: %1) - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + Downloads the torrents passed by the user Unduh torrent yang diberikan oleh pengguna - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5823,53 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh di %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh @@ -6109,97 +6018,97 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Cari - + New subscription Langganan baru - - - + + + Mark items read Tandai item sudah dibaca - + Update all Perbarui semua - + RSS Downloader... Pengunduh RSS... - + Settings... Pengaturan... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (klik dua kali untuk mengunduh) - - + + Delete Hapus - + Rename... Ubah nama... - + Rename Ubah nama - - + + Update Perbarui - + New subscription... Langganan baru... - - + + Update all feeds Perbarui semua umpan - + Download torrent Unduh torrent - + Open news URL Buka URL berita - + Copy feed URL Salin URL umpan - + New folder... Folder baru... - + Manage cookies... Kelola kuki... - + Refresh RSS streams Segarkan strim RSS @@ -6311,17 +6220,21 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Pengaturan Pembaca RSS - + RSS feeds refresh interval: Selang penyegaran umpan RSS: - - minutes - menit + + min + - + minutes + menit + + + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: @@ -6621,62 +6534,111 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Mendeteksi kerusakan berkas ketika program keluar. Menggunakan berkas cadangan untuk kembali ke pengaturan sebelumnya. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Konfirmasi keluar - - Exit now - Keluar sekarang + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Keluar sekarang + + + Shutdown confirmation Konfirmasi matikan - Shutdown now - Matikan sekarang + Matikan sekarang - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent akan keluar sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. + qBittorrent akan keluar sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer akan dimatikan sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. + Komputer akan dimatikan sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer akan masuk ke mode tidur sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. + Komputer akan masuk ke mode tidur sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer akan masuk ke mode hibernasi sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. + Komputer akan masuk ke mode hibernasi sekarang kecuali Anda batalkan dalam %1 detik berikutnya. @@ -6915,70 +6877,70 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. StatusBar - + Connection status: Status koneksi: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Tidak ada koneksi langsung. Ini mungkin menunjukkan masalah konfigurasi jaringan. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 jalinan - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent perlu dimulai ulang - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent telah dimutakhirkan dan perlu dimulai ulang agar perubahan menjadi efektif. - - + + Connection Status: Status Koneksi: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Luring. Ini biasanya berarti bahwa qBittorent gagal mendengarkan port yang dipilih untuk koneksi masuk. - + Online Daring - + Click to switch to alternative speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan alternatif - + Click to switch to regular speed limits Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ubah manual mode batas laju. Penjadwalan dinonaktifkan. - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global @@ -7298,10 +7260,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Label - Category @@ -7411,11 +7369,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Semua (0) - All (0) @@ -7438,63 +7391,63 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Tidak bisa mengunduh favicon untuk URL '%1'. Alasan: %2 - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -7762,21 +7715,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Label - - - + Trackers Pelacak @@ -7788,10 +7737,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Column visibility Keterlihatan kolom - - Label - Label - Choose save path @@ -7817,22 +7762,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - - New Label - Label Baru - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Nama label tidak valid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label. - Rename @@ -7967,13 +7896,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Baru... + Reset Reset category - Setel ulang + @@ -8005,20 +7934,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Unduh berurutan - - Download first and last piece first - Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - - - New... - New label... - Baru... - - - Reset - Reset label - Setel ulang - UpDownRatioDlg @@ -8065,30 +7980,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan <nobr>C++</nobr>, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2015 Proyek qBittorrent - - - Home Page: - Halaman Beranda: - - - Bug Tracker: - Pelacak Kutu: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent di Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8097,7 +7988,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2015 Proyek qBittorrent {1 2006-2016 ?} + @@ -8190,6 +8081,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Juga hapus berkas pada diska + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8398,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - - - + + + + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Add directory to scan Tambah direktori untuk dipindai - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - %L: Label - %L: Label - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Tracker saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Folder telah dimonitor. - + Folder does not exist. Folder tidak ada. - + Folder is not readable. Folder tidak bisa dibaca. - + Failure Kegagalan - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 - - + + Filters Penyaring - - + + Choose an IP filter file Pilih berkas penyaring IP - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Panjang sandi Web UI minimal harus 3 karakter. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 3c6215684..e069e4205 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nome: - - Country: - Nazione: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Questa versione di qBittorrent è stata sviluppata con le seguenti librerie: - France Francia - - Translation - Traduzione - License Licenza - - Thanks to - Ringraziamenti - AddNewTorrentDialog - - Save as - Salva come - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Etichetta: - Skip hash check Salta controllo hash - - Set as default label - Etichetta predefinita - - - Torrent Information - Informazioni torrent - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Errore I/O @@ -256,23 +220,19 @@ Elemento già nell'elenco dei trasferimenti - Free disk space: %1 - Spazio disponibile sul disco: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di download @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Filtro episodi: - - Assign Label: - Assegna etichetta: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. ExecutionLog - + General Generali - + Blocked IPs IP bloccati - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando @@ -1474,6 +1425,14 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Non letti + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Scarica torrent da URL o da collegamento magnet - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Carica torrent - - - Upload Torrents - Carica torrent + @@ -1755,10 +1706,6 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Save files to location: Salva file nel percorso: - - Label: - Etichetta: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.qBittorent è stato chiuso. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tutti (0) - - - Unlabeled (0) - Senza etichetta (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Tutti (%1) - - - Unlabeled (%1) - Senza etichetta (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Aggiungi etichetta... - - - Remove label - Rimuovi etichetta - - - Remove unused labels - Rimuovi etichette non usate - - - Resume torrents - Riprendi i torrent - - - Pause torrents - Metti in pausa i torrent - - - Delete torrents - Elimina i torrent - - - New Label - Nuova etichetta - - - Label: - Etichetta: - - - Invalid label name - Nome etichetta non valido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Non usare nessun carattere speciale nel nome dell'etichetta. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web. LogListWidget - + Copy Copia - + Clear Azzera @@ -2087,123 +1960,143 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.&Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + Torrent &Creator &Creazione di un torrent - + Set Upload Limit... Imposta limite upload... - + Set Download Limit... Imposta limite download... - + Set Global Download Limit... Imposta limite globale download... - + Set Global Upload Limit... Imposta limite globale upload... - + Minimum Priority Priorità minima - + Top Priority Priorità massima - + Decrease Priority Diminuisci priorità - + Increase Priority Aumenta priorità - - + + Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Mostra barra strumenti superiore - + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importa torrent esistente... - + Import Torrent... Importa torrent... - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + R&esume All R&iprendi tutti - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Registro @@ -2248,293 +2141,293 @@ Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.Controlla gli aggiornamenti del programma - + &About &Informazioni - + &Pause Metti in &pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All Metti in p&ausa tutti - + &Add Torrent File... &Aggiungi file torrent... - + Open Apri - + E&xit &Esci - + Open URL Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Add Torrent &Link... Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + Filter torrent list... Filtra elenco torrent... - + &Set Password &Imposta password - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Download completion Completamento download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Python found in %1 Trovato Python in %1 - + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2543,153 +2436,153 @@ Do you want to download %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. La versione %1 di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.0/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -4545,7 +4438,7 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + Advanced Avanzate @@ -4573,98 +4466,94 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Nessuna azione - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca peer locali per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disattiva cifratura - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>) - - - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent @@ -4679,87 +4568,87 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Lingua - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Run external program on torrent completion Lancia un programma esterno al completamento del torrent - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Rimuovi cartella - + Every day ogni giorno - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4805,33 +4694,33 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Avvia qBittorrent minimizzato - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monocromatico (tema scuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromatico (tema chiaro) @@ -4861,175 +4750,163 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Show qBittorrent in notification area Mostra qBittorrent nell'area di notifica - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per collegamenti magnet - + Power Management Opzioni risparmio energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Finestra torent in primo piano - Hard Disk - Disco fisso - - - Save files to location: - Salva file nel percorso: - - - Append the label of the torrent to the save path - Aggiungi l'etichetta del torrent al percorso di salvataggio - - - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Email notification upon download completion Notifica email al completamento del download - + Destination email: Email destinazione: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - + Listening Port Porta in ascolto - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router - + Use different port on each startup Usa porte differenti ad ogni avvio - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disattiva connessioni non supportate dai proxy - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feed RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio peer) useranno una connessione diretta - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Apply to trackers Applica ai tracker - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + When: Quando: @@ -5049,238 +4926,282 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - + + Delete backup logs older than: + - - No - No + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + + + + + No + No + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Enable µTP protocol Attiva protocollo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + Automatically add these trackers to new downloads: Aggiungi automaticamente questi tracker ai nuovi download: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificato: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Key: Chiave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - - - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + (None) (Nessuno) @@ -5290,76 +5211,64 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita interfaccia web (controllo remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Rilevata uscita irregolare dal programma. Uso il file di ripiego per ripristinare le impostazioni. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di accesso durante la scrittura del file di configurazione. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di formato durante la scrittura del file di configurazione. - PreviewSelect @@ -5733,7 +5642,7 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file @@ -5743,18 +5652,18 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + qBittorrent qBittorrent @@ -5764,29 +5673,29 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Filtra elenco file... - + New URL seed New HTTP source Nuovo seed URL - + New URL seed: Nuovo seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Questo seed URL è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: @@ -5837,73 +5746,73 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: - + Displays program version Mostra la versione del programma - + Displays this help message Mostra questo messaggio d'aiuto - + Changes the Web UI port (current: %1) Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1) - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Scarica il torrent passato dall'utente - + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Linea di comando errata - + Bad command line: Linea di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5912,53 +5821,53 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 è stato scaricato @@ -6107,97 +6016,97 @@ Non verranno emessi avvisi. Ricerca - + New subscription Nuova iscrizione - - - + + + Mark items read Segna come letti - + Update all Aggiorna tutti - + RSS Downloader... Gestore download RSS... - + Settings... Impostazioni... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (doppio clic per scaricare) - - + + Delete Elimina - + Rename... Rinomina... - + Rename Rinomina - - + + Update Aggiorna - + New subscription... Nuova registrazione... - - + + Update all feeds Aggiorna tutti i feed - + Download torrent Scarica torrent - + Open news URL Apri URL delle notizie - + Copy feed URL Copia URL del feed - + New folder... Nuova cartella... - + Manage cookies... Gestisci cookie... - + Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS @@ -6309,17 +6218,21 @@ Non verranno emessi avvisi. Impostazioni lettore RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - - minutes - minuti + + min + - + minutes + minuti + + + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: @@ -6619,62 +6532,111 @@ Non verranno emessi avvisi. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Rilevata uscita irregolare dal programma. Uso il file di ripiego per ripristinare le impostazioni. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di accesso durante la scrittura del file di configurazione. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di formato durante la scrittura del file di configurazione. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Conferma chiusura - - Exit now - Chiudi ora + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Chiudi ora + + + Shutdown confirmation Conferma lo spegnimento - Shutdown now - Spegni ora + Spegni ora - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent verrà chiuso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. + qBittorrent verrà chiuso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Il computer verrà spento a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. + Il computer verrà spento a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Il computer verrà sospeso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. + Il computer verrà sospeso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Il computer verrà ibernato a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. + Il computer verrà ibernato a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. @@ -6913,70 +6875,70 @@ Non verranno emessi avvisi. StatusBar - + Connection status: Stato connessione: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - + qBittorrent needs to be restarted È necessario riavviare qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. - - + + Connection Status: Stato connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disattivata. - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -7296,10 +7258,6 @@ Non verranno emessi avvisi. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo stimato - - Label - Etichetta - Category @@ -7409,11 +7367,6 @@ Non verranno emessi avvisi. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tutti (0) - All (0) @@ -7436,63 +7389,63 @@ Non verranno emessi avvisi. Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Provo a scaricare favicon in formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Impossibile decodificare favicon per l'URL '%1'. Motivo: '%2' - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -7760,21 +7713,17 @@ Non verranno emessi avvisi. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - Labels - Etichette - - - + Trackers Tracker @@ -7786,10 +7735,6 @@ Non verranno emessi avvisi. Column visibility Visibilità colonna - - Label - Etichetta - Choose save path @@ -7815,22 +7760,6 @@ Non verranno emessi avvisi. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - - New Label - Nuova etichetta - - - Label: - Etichetta: - - - Invalid label name - Nome etichetta non valido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - Rename @@ -7965,13 +7894,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Nuova... + Reset Reset category - Azzera + @@ -8003,20 +7932,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - - Download first and last piece first - Scarica prima la prima e l'ultima parte - - - New... - New label... - Nuova... - - - Reset - Reset label - Azzera - UpDownRatioDlg @@ -8063,30 +7978,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Client BitTorrent avanzato programmato in <nobr>C++</nobr>, basato su Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Homepage: - - - Bug Tracker: - Bug tracker: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent in Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8095,7 +7986,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + @@ -8188,6 +8079,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Elimina anche il relativo file dal disco fisso + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8497,196 +8396,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - %L: Label - %L: Etichetta - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (lo stesso che il percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Tracker attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Operazione non riuscita - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 2a8145857..d202743c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: 名前: - - Country: - 国: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - このバージョンの qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: - France フランス - - Translation - 翻訳 - License ライセンス - - Thanks to - 謝辞 - AddNewTorrentDialog - - Save as - 保存先 - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - ラベル: - Skip hash check ハッシュチェックを省略する - - Set as default label - デフォルトラベルとして設定 - - - Torrent Information - Torrent 情報 - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: 作成日時: - - Info Hash: - ハッシュ情報: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O エラー @@ -256,23 +220,19 @@ 既存の Torrent - Free disk space: %1 - ディスクの空き容量: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: エピソードフィルター: - - Assign Label: - 割り当てレベル: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent はインターフェース %1 ポート: %2/%3 での待ち受けに失敗しました。理由: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent はインターフェース %1 ポート: %2/%3 での待ち受けに失敗しました。理由: %4. - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General 全般 - + Blocked IPs ブロック IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました @@ -1474,6 +1425,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未読 + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent qBittorrent の終了 - - Download Torrents from their URL or Magnet link - URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrent をアップロード - - - Upload Torrents - Torrent をアップロード + @@ -1755,10 +1706,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: ファイルの保存場所: - - Label: - ラベル: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 選択された Torrent を転送リストから削除しますか? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI ユーザー名は 3 文字以上でなくてはなりません。 - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent は停止しています。 - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - すべて (0) - - - Unlabeled (0) - ラベルなし (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - すべて (%1) - - - Unlabeled (%1) - ラベルなし (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - ラベルの追加... - - - Remove label - ラベルの削除 - - - Remove unused labels - 未使用のラベルの削除 - - - Resume torrents - Torrent の再開 - - - Pause torrents - Torrent の停止 - - - Delete torrents - Torrent の削除 - - - New Label - 新しいラベル - - - Label: - ラベル: - - - Invalid label name - 不正なラベル名 - - - Please don't use any special characters in the label name. - ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy コピー - + Clear クリア @@ -2087,123 +1960,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + Torrent &Creator Torrent クリエーター(&C) - + Set Upload Limit... アップロード速度制限の設定... - + Set Download Limit... ダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Download Limit... 全体のダウンロード速度制限の設定... - + Set Global Upload Limit... 全体のアップロード速度制限の設定... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 優先度を下げる - + Increase Priority 優先度を上げる - - + + Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSS リーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent をロック(&O) - + &Import Existing Torrent... 既存の Torrent のインポート(&I)... - + Import Torrent... Torrent のインポート... - + Do&nate! 寄付(&N)! - + R&esume All すべて再開(&E) - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log ログ(&L) @@ -2248,294 +2141,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. プログラムの更新情報をチェックします - + &About qBittorrent について(&A) - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - + &Add Torrent File... Torrent ファイルの追加(&A)... - + Open 開く - + E&xit 終了(&X) - + Open URL URL を開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - + Add Torrent &Link... Torrent リンクの追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - - + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + Filter torrent list... Torrent リストをフィルター... - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent の追加に失敗しました: %1 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + Python found in %1 Python を %1 内に見つけました - + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2437,153 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python バージョン %1 は古いためサポートされていません。検索エンジンを使用するには少なくとも パージョン 2.7.0/3.3.0 が必要です。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -4546,7 +4439,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced 詳細 @@ -4574,98 +4467,94 @@ Those plugins were disabled. なにもしない - + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) - - - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + When adding a torrent Torrent の追加時 @@ -4680,87 +4569,87 @@ Those plugins were disabled. 言語 - + Display torrent content and some options Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + Run external program on torrent completion Torrent の完了時に外部プログラムを実行する - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder フォルダーを除去 - + Every day 毎日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: @@ -4806,33 +4695,33 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent を最小化して起動する - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + Monochrome (Dark theme) モノクローム (暗いテーマ) - + Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) @@ -4862,175 +4751,163 @@ Those plugins were disabled. 終了時に Torrent が動作中だと確認する - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent を通知エリアに表示する - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent for を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 停止状態で追加する - + Bring torrent dialog to the front Torrent ダイアログを最前面に表示する - Hard Disk - ハードディスク - - - Save files to location: - ファイルの保存場所: - - - Append the label of the torrent to the save path - Torrent のラベルを保存先パスに付加する - - - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - + Add folder... フォルダーを追加... - + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + Email notification upon download completion ダウンロード完了時にEメールで通知する - + Destination email: 送信先Eメール: - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + When: 曜日: @@ -5050,238 +4927,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - はい + + Delete backup logs older than: + - - No - いいえ + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + はい + + + + No + いいえ + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Enable µTP protocol µTP プロトコルを有効にする - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Automatically add these trackers to new downloads: 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動で追加する: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: 証明書: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Key: 公開鍵: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - - - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -5291,76 +5212,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - プログラムの異常終了を検知しました。設定の復元にフォールバックファイルを使用します。 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 - PreviewSelect @@ -5734,7 +5643,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした @@ -5744,18 +5653,18 @@ Those plugins were disabled. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5674,29 @@ Those plugins were disabled. ファイルをフィルター... - + New URL seed New HTTP source 新規 URL シード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. この URL シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -5838,73 +5747,73 @@ Those plugins were disabled. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: - + Displays program version バージョンを表示して終了します - + Displays this help message ヘルプメッセージを表示して終了します - + Changes the Web UI port (current: %1) Web UI ポートの変更 (現在 %1) - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード (バックグラウンド) で起動します - + Downloads the torrents passed by the user 指定された Torrent をダウンロードします - + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5913,53 +5822,53 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds この Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をお使いいただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました @@ -6108,97 +6017,97 @@ No further notices will be issued. 検索 - + New subscription 新規購読 - - - + + + Mark items read 既読にする - + Update all すべて更新 - + RSS Downloader... RSS ダウンローダー... - + Settings... 設定... - + Torrents: (double-click to download) Torrent: (ダブルクリックでダウンロード) - - + + Delete 削除 - + Rename... 名前の変更... - + Rename 名前の変更 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新規購読... - - + + Update all feeds すべてのフィードの更新 - + Download torrent Torrent のダウンロード - + Open news URL ニュースの URL を開く - + Copy feed URL フィード URL を開く - + New folder... 新規フォルダー... - + Manage cookies... Cookie の管理... - + Refresh RSS streams RSS ストリームの更新 @@ -6310,17 +6219,21 @@ No further notices will be issued. RSS リーダー設定 - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - - minutes - + + min + - + minutes + + + + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: @@ -6620,62 +6533,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - プログラムの異常終了を検知しました。設定の復元にフォールバックファイルを使用します。 + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation 終了の確認 - - Exit now - 今すぐ終了 + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + 今すぐ終了 + + + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 - Shutdown now - 今すぐシャットダウン + 今すぐシャットダウン - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後に qBittorrent を終了します。 + %1 秒後に qBittorrent を終了します。 - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。 + %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。 - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。 + %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。 - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。 + %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。 @@ -6914,70 +6876,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 接続状態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent の再起動が必要です - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. オフライン。これは通常 qBittorrent が選択されたポートでの着信接続の待ち受けに失敗したことを意味します。 - + Online オンライン - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り替えます - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り替えます - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -7297,10 +7259,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 予想残り時間 - - Label - ラベル - Category @@ -7410,11 +7368,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - すべて (0) - All (0) @@ -7437,63 +7390,63 @@ No further notices will be issued. 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' のファビコンをデコードできませんでした。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1' のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -7761,21 +7714,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories - Labels - ラベル - - - + Trackers トラッカー @@ -7787,10 +7736,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility 表示カラム - - Label - ラベル - Choose save path @@ -7816,22 +7761,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - - New Label - 新しいラベル - - - Label: - ラベル: - - - Invalid label name - 不正なラベル名 - - - Please don't use any special characters in the label name. - ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - Rename @@ -7966,13 +7895,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - 新しいラベル... + Reset Reset category - リセット + @@ -8004,20 +7933,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - - Download first and last piece first - 最初と最後のピースを最初にダウンロード - - - New... - New label... - 新しいラベル... - - - Reset - Reset label - リセット - UpDownRatioDlg @@ -8064,30 +7979,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用して <nobr>C++</nobr> でプログラムされた高度な BitTorrent クライアントです。 - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - ホームページ: - - - Bug Tracker: - バグトラッカー: - - - Forum: - フォーラム: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent (Freenode) - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8096,7 +7987,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + @@ -8189,6 +8080,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. ハードディスク上のファイルも削除する + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8498,196 +8397,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - %L: Label - %L: ラベル - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - - + + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI ユーザー名は 3 文字以上でなくてはなりません。 + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index c0259e076..fbf017354 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: სახელი: - - Country: - ქვეყანა: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent-ის ეს ვერსია იყენებს შემდეგ ბიბლიოთეკებს: - France საფრანგეთი - - Translation - მთარგმნელები - License ლიცენზია - - Thanks to - მადლობები - AddNewTorrentDialog - - Save as - შენახვა როგორც - Save at @@ -164,19 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - წარწერა: - Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - - Torrent Information - ტორენტის შესახებ - Size: @@ -197,10 +169,6 @@ Date: თარიღი: - - Info Hash: - ინფო ჰეში: - Normal @@ -224,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O შეცდომა @@ -252,23 +220,19 @@ უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - Free disk space: %1 - თავისუფალი ადგილი დისკზე: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი @@ -369,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -592,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1425,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General მთავარი - + Blocked IPs დაბლოკილი IP-ები - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1460,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. წაუკითხავი + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1547,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - ჩამოტვირთეთ ტორენტები ბმულებიდან ან მაგნიტური ბმულებიდან - Only one link per line @@ -1735,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - ფაილების შენახვა მდებარეობაში: + @@ -1901,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. - Save @@ -1956,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy კოპირება - + Clear @@ -1999,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All &ყველას გაგრძელება - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2160,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &შესახებ - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - + + Show ჩვენება - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + &No &არა - + &Yes &დიახ - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2454,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -4452,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced დამატებითი @@ -4480,94 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. მოქმედების გარეშე - + Append .!qB extension to incomplete files დაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება - + Copy .torrent files to: ტორენტ ფაილების კოპირება: - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Proxy Server პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: - + When adding a torrent ტორენტის დამატებისას @@ -4582,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. ენა - + Display torrent content and some options ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Random შემთხვევითი - + Global maximum number of connections: კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of connections per torrent: კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ - + Remove folder საქაღალდის წაშლა - + Every day ყოველდღე - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: ჰოსტი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: ტიპი: @@ -4708,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. ჩაირთოს qBittorrent ჩაკეცილი - + Minimize qBittorrent to notification area ჩაიკეცოს qBittorrent სისტმურ არეში - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. დაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში - + Tray icon style: სისტემური არის ხატულის სტილი: - + Normal ნორმალური - + Monochrome (Dark theme) მონოქრომი (ბნელი თემა) - + Monochrome (Light theme) მონოქრომი (ღია თემა) @@ -4764,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში - + File association ფაილებთან ასოცირება - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent-ის გამოყენება ტორენტ ფაილებისთვის - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent-ის გამოყენება მაგნიტური ბმულებისთვის - + Power Management ელკვების მართვა - + Inhibit system sleep when torrents are active სისტემის ჩაძინების შეჩერება, ტორენტების აქტვივობისას - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state არ დაიწყოს ჩამოტვირთვა ავტომატურად - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - მყარი დისკი - - - Save files to location: - ფაილების შენახვა მდებარეობაში: - - - Append the label of the torrent to the save path - ტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე - - - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის - + Keep incomplete torrents in: შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ: - + Automatically add torrents from: ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან: - + Add folder... საქაღალდის დამატება... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion ელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას - + Destination email: დანიშნულების ელ-ფოსტა: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + This server requires a secure connection (SSL) სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL) - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: როდის: @@ -4952,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - დიახ + + Delete backup logs older than: + - - No - არა + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + დიახ + + + + No + არა + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Alternative Rate Limits - + Key: გასაღები: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - - - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: - + (None) (არცერთი) @@ -5193,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: პორტი: - - - + + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5624,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა @@ -5634,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + qBittorrent qBittorrent @@ -5655,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -5728,126 +5740,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5996,97 +6008,97 @@ No further notices will be issued. ძებნა - + New subscription ახალი ხელმოწერა - - - + + + Mark items read ელემენტის წაკითხულად მონიშვნა - + Update all ყველას განახლება - + RSS Downloader... RSS ჩამომტვირთავი... - + Settings... პარამეტრები... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete წაშლა - + Rename... გადარქმევა... - + Rename გადარქმევა - - + + Update განახლება - + New subscription... ახალი ხელმოწერა... - - + + Update all feeds ყველა არხის განახლება - + Download torrent ტორენტის ჩამოტვირთვა - + Open news URL სიახლეების ბმულის გახსნა - + Copy feed URL არხის ბმილის კოპირება - + New folder... ახალი საქაღალდე... - + Manage cookies... ფუნთუშების მართვა... - + Refresh RSS streams RSS ნაკადების განახლება @@ -6198,17 +6210,21 @@ No further notices will be issued. RSS წამკითხველის პარამეტრები - + RSS feeds refresh interval: RSS არხის განახლების ინტერვალი: - - minutes - წუთი + + min + - + minutes + წუთი + + + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: @@ -6508,17 +6524,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6526,45 +6542,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6802,70 +6843,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: კავშირის სტატუსი: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent საჭიროებს გადატვირთვას - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - - + + Connection Status: კავშირის სტატუსი: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. კავშირგარეშე. ეს ჩვეულებრივ ხდება მაშინ როდესაც qBittorrent ვერ ახერხებს ერთ-ერთი შემომავალი პორტის მოსმენას. - + Online ხაზზეა - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -7185,10 +7226,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left დარჩენილი დრო - - Label - იარლიყი - Category @@ -7320,63 +7357,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7644,17 +7681,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Trackers ტრეკერები @@ -7666,10 +7703,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility სვეტის ხილვადობა - - Label - იარლიყი - Choose save path @@ -7695,22 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - ახალი იარლიყი - - - Label: - იარლიყი: - - - Invalid label name - იარლიყის სახელი არასწორია - - - Please don't use any special characters in the label name. - გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - Rename @@ -7845,13 +7862,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - ახალი... + Reset Reset category - ჩამოყრა + @@ -7883,20 +7900,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - - Download first and last piece first - პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - - - New... - New label... - ახალი... - - - Reset - Reset label - ჩამოყრა - UpDownRatioDlg @@ -8044,6 +8047,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. აგრეთვე წაიშალოს ფაილები მყარ დისკზე + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8353,192 +8364,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 8691ad4f2..aac3c7ec0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + 국적: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: 이름: - - Country: - 국가: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + 특별한 감사 Translators - + 번역자 @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 이 버전의 큐빗토런트는 다음의 라이브러리와 함께 제작되었습니다: + 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: France 프랑스 - - Translation - 번역 - License 라이센스 - - Thanks to - 감사 인사 - AddNewTorrentDialog - - Save as - 다른 이름으로 저장 - Save at - + 저장 Saving Management: - + 저장 관리: Simple - + 간단 Advanced - 고급 + 고급 @@ -132,7 +112,7 @@ Set as default save path - 기본 저장 경로로 지정 + 기본 저장 경로로 설정 @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + 기본 카테고리로 설정 Category: - + 카테고리: @@ -162,24 +142,12 @@ Torrent information - - - - Label: - 라벨: + 토런트 정보 Skip hash check - 해시 검사 건너뛰기 - - - Set as default label - 기본 라벨로 지정 - - - Torrent Information - 토런트 정보 + 해쉬 검사 건너뛰기 @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + 해쉬: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: 날짜: - - Info Hash: - 정보 해시: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O 오류 @@ -253,26 +217,22 @@ Already in download list - 이미 내려받기 목록에 있습니다 + 이미 다운로드 목록에 있습니다 - Free disk space: %1 - 사용 가능한 디스크 공간: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable 이용 불가 - + Not available 이용 불가 @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + 토런트가 이미 다운로드 목록에 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + 디스크의 여유 공간: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 - + Download Error 다운로드 오류 @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + 큐빗토런트 부분 Open documentation - + 문서 열기 libtorrent Section - + libtorrent 부분 @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 큐빗토런트를 제어하려면 http://localhost:%1의 웹 UI에 접근하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: 에피소드 필터: - - Assign Label: - 라벨 할당: - Assign Category: - + 카테고리 할당: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. + 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - 전체 (0) + 전체 (0) Uncategorized (0) - + 카테고리 없음 (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + 카테고리 없음 (%1) Add category... - + 카테고리 추가... Remove category - + 카테고리 제거 Remove unused categories - + 사용하지 않는 카테고리 제거 Resume torrents - 토런트 재시작 + 토런트 재시작 Pause torrents - 토런트 일시중지 + 토런트 일시중지 Delete torrents - 토런트 삭제 + 토런트 삭제 New Category - + 새 카테고리 Category: - + 카테고리: Invalid category name - + 무효한 카테고리 이름 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. +카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. +카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. All (%1) this is for the category filter - 전체 (%1) + 전체 (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General 일반 - + Blocked IPs 차단한 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 읽지 않음 + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent 큐빗토런트 종료 - - Download Torrents from their URL or Magnet link - URL이나 마그넷 링크에서 토런트 받기 - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + 카테고리: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 토런트 업로드 - - - Upload Torrents - 토런트 업로드 + 토런트 업로드 @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 파일 저장 위치: - - Label: - 라벨: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + URL에서 받기 Download Torrents from their URLs or Magnet links - + URL이나 마그넷 링크에서 토런트 받기 @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 전송 목록에서 선택한 토런트를 삭제할까요? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - 웹 UI 비밀번호는 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 큐빗토런트를 종료했습니다. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 전체 (0) - - - Unlabeled (0) - 라벨 없음 (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - 전체 (%1) - - - Unlabeled (%1) - 라벨 없음 (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - 라벨 추가... - - - Remove label - 라벨 제거 - - - Remove unused labels - 미사용 라벨 제거 - - - Resume torrents - 토런트 재시작 - - - Pause torrents - 토런트 일시중지 - - - Delete torrents - 토런트 삭제 - - - New Label - 새 라벨 - - - Label: - 라벨: - - - Invalid label name - 무효한 라벨 이름 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 이름에 어떠한 특수 문자도 사용하지 마세요. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy 복사 - + Clear 지우기 @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 보기(&V) - + &Options... 옵션(&O)... - + &Resume 재시작(&R) - + Torrent &Creator 토런트 생성기(&C) - + Set Upload Limit... 업로드 제한 설정... - + Set Download Limit... 다운로드 제한 설정... - + Set Global Download Limit... 전역 다운로드 제한 설정... - + Set Global Upload Limit... 전역 업로드 제한 설정... - + Minimum Priority 최소 우선 순위 - + Top Priority 최고 우선 순위 - + Decrease Priority 우선 순위 낮추기 - + Increase Priority 우선 순위 높이기 - - + + Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 상단 도구바(&T) - + Display Top Toolbar 상단에 도구바 표시 - + S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent 큐빗토런트 잠금(&O) - + &Import Existing Torrent... 기존 토런트 가져오기(&I)... - + Import Torrent... 토런트 가져오기... - + Do&nate! 기부하기(&N)! - + R&esume All 모두 재시작(&E) - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log 로그(&L) @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 프로그램 업데이트 확인 - + &About 정보(&A) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 일시중지(&A) - + &Add Torrent File... 토런트 파일 추가(&A)... - + Open 열기 - + E&xit 종료(&X) - + Open URL URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - + Add Torrent &Link... 토런트 링크 추가(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - - + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 비밀번호 지우기 - + Filter torrent list... 토런트 목록 필터... - + &Set Password 비밀번호 설정(&S) - + &Clear Password 비밀번호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. 큐빗토런트를 토런트 파일과 마그렛 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 - + Password update 비밀번호 업데이트 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 비밀번호를 지울까요? - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + Download completion 다운로드 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Python found in %1 %1 에서 파이선 발견 - + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트를 사용 중입니다 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 파이썬 버전 %1 은 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치하세요. - - + + Invalid password 무효한 비밀번호 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 전송 중인 파일이 있습니다. 큐빗토런트를 종료할까요? - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -2758,7 +2653,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 파일 크기는 %1 입니다. 2% 의 내려받기 한도를 초과했습니다. + 파일 크기는 %1 입니다. 다운로드 제한 2%를 초과했습니다. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - 세로줄 가시성 + 세로줄 가시성 @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + 국가 @@ -4546,7 +4441,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced 고급 @@ -4574,98 +4469,94 @@ Those plugins were disabled. 동작 없음 - + Append .!qB extension to incomplete files 미완료 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사: - + Connections Limits 연결 제한 - + Proxy Server 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예약 - + From: from (time1 to time2) 다음에서: - + To: time1 to time2 다음까지: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - - - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: - + When adding a torrent 토런트 추가시 @@ -4680,87 +4571,87 @@ Those plugins were disabled. 언어 - + Display torrent content and some options 토런트 내용과 몇 가지 옵션 보기 - + Run external program on torrent completion 토런트 완료시 외부 프로그램 실행 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - + Remove folder 퐅더 삭제 - + Every day 매일 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Host: 호스트: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 형식: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Those plugins were disabled. 시작시 큐빗토런트 최소화하기 - + Minimize qBittorrent to notification area 큐빗토런트를 알림 영역으로 최소화하기 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 큐빗토런트를 알림 영역으로 닫기 - + Tray icon style: 트레이 아이콘 스타일: - + Normal 보통 - + Monochrome (Dark theme) 모노크롬 (어두운 테마) - + Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은 테마) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Those plugins were disabled. 토런트가 작동 중이면 종료할 때 확인 - + Show qBittorrent in notification area 알림 영역에서 큐빗토런트 보기 - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 큐빗토런트 사용하기 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 큐빗토런트 사용하기 - + Power Management 전원 관리 - + Inhibit system sleep when torrents are active 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 다운로드를 자동으로 시작하지 않기 - + Bring torrent dialog to the front 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 - Hard Disk - 하드 디스크 - - - Save files to location: - 파일 저장 위치: - - - Append the label of the torrent to the save path - 저장 경로에 토런트 라벨 덧붙이기 - - - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당하기 - + Keep incomplete torrents in: 미완료 토런트 저장 경로: - + Automatically add torrents from: 다음 경로의 토런트 자동 추가: - + Add folder... 폴더 추가... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 받기가 끝난 .torrent 파일 복사 경로: - + Email notification upon download completion 받기 완료시 이메일로 알림 - + Destination email: 이메일 수신지: - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL) - + Listening Port 수신 포트 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용 - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화 - + Use proxy only for torrents 토렌트에 프록시만 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 비밀번호를 암호화하지 않고 저장했습니다 - + IP Filtering IP 필터링 - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Apply to trackers 트래커에 적용하기 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN의 피어에 속도 제한 적용하기 - + When: 언제: Hide zero and infinity values - + 0과 무한한 값 숨기기 Always - 항상 + 항상 Paused torrents only + 일시중지한 토런트만 + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - 아니오 + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + 저장 관리 + + + + Default Saving Mode: + 기본 저장 모드: + + + + Simple + 간단 + + + + Default Save Path + 기본 저장 경로 + + + + Enable Subcategories: + 하위카테고리 사용: + + + + Yes + + + + + No + 아니오 + + + + When Torrent Category changed + 토런트 카테고리가 바뀌었을 때 + + + Relocate torrent - + 토런트 위치 이동 - + Switch torrent to Simple Mode - + 토런트를 간단 모드로 전환 - + When Default Save Path changed - + 기본 저장 경로가 바뀌었을 때 - - + + Relocate affected torrents - + 영향을 받은 토런트 위치 이동 - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + 영향을 받은 토런트를 간단 모드로 전환 - + When Category changed - + 카테고리가 바뀌었을 때 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Enable µTP protocol μTP 프로토콜 사용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 집계하지 않기 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - + Automatically add these trackers to new downloads: 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Certificate: 인증서: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Key: 키: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - - - + Bypass authentication for localhost 로컬호스트 인증 우회하기 - + Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트하기 - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인 이름: - + (None) (없음) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Those plugins were disabled. 비트토런트 - + HTTP HTTP - - + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - + Torrent Queueing 토런트 대기열 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - 이용 불가 + 이용 불가 @@ -5621,7 +5532,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - 토런트 해시: + 토런트 해쉬: @@ -5734,7 +5645,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할 수 없습니다 @@ -5744,18 +5655,18 @@ Those plugins were disabled. 파일명에 금지된 문자가 들어 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - + qBittorrent 큐빗토런트 @@ -5765,29 +5676,29 @@ Those plugins were disabled. 필터 파일... - + New URL seed New HTTP source 새 URL 시드 - + New URL seed: 새 URL 시드: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다. - + Web seed editing 웹 시드 편집 - + Web seed URL: 웹 시드 URL: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Those plugins were disabled. %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: - + Displays program version 프로그램 버젼 표시 - + Displays this help message 이 도움말 표시 - + Changes the Web UI port (current: %1) 웹 UI 포트 바꾸기 (현재: %1) - + Disable splash screen 스플래시 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + Downloads the torrents passed by the user 사용자가 전달한 토런트 다운로드하기 - + Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. 더 이상 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... 승인 후 계속하려면 %1 키를 누르세요.. - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [큐빗토런트] '%1' 받기를 완료했습니다 @@ -6110,97 +6021,97 @@ No further notices will be issued. 검색 - + New subscription 새 구독 - - - + + + Mark items read 읽은 것으로 표시 - + Update all 전부 업데이트 - + RSS Downloader... RSS 다운로더... - + Settings... 설정... - + Torrents: (double-click to download) 토렌트: (다운로드하려면 더블클릭) - - + + Delete 삭제 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename 이름 바꾸기 - - + + Update 판올림 - + New subscription... 새 구독... - - + + Update all feeds 모든 피드 업데이트 - + Download torrent 토런트 다운로드 - + Open news URL 뉴스 URL 열기 - + Copy feed URL 피드 URL 복사 - + New folder... 새 폴더... - + Manage cookies... 쿠키 관리... - + Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 @@ -6312,17 +6223,21 @@ No further notices will be issued. RSS 리더 설정 - + RSS feeds refresh interval: RSS 피드 새로고침 간격: - - minutes - + + min + - + minutes + + + + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목 수: @@ -6622,62 +6537,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. + 불명확한 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정을 복원하기 위해 예비 파일 사용 중. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. + 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation 종료 확인 - - Exit now - 지금 종료 + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + 지금 종료 + + + Shutdown confirmation 시스템 종료 확인 - Shutdown now - 지금 시스템 종료 + 지금 시스템 종료 - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗토런트를 종료할 것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗토런트를 종료할 것입니다. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터를 종료할 것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터를 종료할 것입니다. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 절전 모드가 될 것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 절전 모드가 될 것입니다. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 최대 절전모드가 될 것입니다. + 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터는 최대 절전모드가 될 것입니다. @@ -6916,70 +6880,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 연결 상태: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접 연결 없음. 네트워크 설정에 문제가 있는 것 같습니다. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - + qBittorrent needs to be restarted 큐빗토런트를 다시 시작해야 합니다 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인. 이것은 보통 큐빗토런트가 들어오는 연결을 선택한 포트로 수신하는데 실패했음을 의미합니다. - + Online 온라인 - + Click to switch to alternative speed limits 대체 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Click to switch to regular speed limits 평상시 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 속도 제한 모드 수동 변경. 스케줄러를 비활성화합니다. - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 @@ -7103,7 +7067,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - 남음 + 남음 @@ -7299,14 +7263,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 - - Label - 라벨 - Category - + 카테고리 @@ -7412,16 +7372,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 전체 (0) - All (0) this is for the tracker filter - 전체 (0) + 전체 (0) @@ -7439,63 +7394,63 @@ No further notices will be issued. 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. 파비콘을 PNG 형식으로 받기 시도 중. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. URL '%1' 의 파비콘을 해독할 수 없습니다. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 URL '%1 '의 파비콘을 받을 수 없습니다. 이유: %2 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -7763,21 +7718,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories - + 카테고리 - Labels - 라벨 - - - + Trackers 트래커 @@ -7789,10 +7740,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility 세로줄 가시성 - - Label - 라벨 - Choose save path @@ -7818,22 +7765,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - - New Label - 새 라벨 - - - Label: - 라벨: - - - Invalid label name - 무효한 라벨 이름 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마세요. - Rename @@ -7865,24 +7796,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + 새 카테고리 Category: - + 카테고리: Invalid category name - + 무효한 카테고리 이름 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. +카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. +카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. @@ -7952,29 +7885,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 Enable Advanced Saving Management - + 고급 저장 관리 사용 Category - + 카테고리 New... New category... - 새... + 새... Reset Reset category - 초기화 + 초기화 @@ -8006,20 +7939,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order 차례대로 다운로드 - - Download first and last piece first - 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - - - New... - New label... - 새... - - - Reset - Reset label - 초기화 - UpDownRatioDlg @@ -8066,54 +7985,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 <nobr>C++</nobr>로 프로그램된 향상된 비트 토런트 클라이언트입니다. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2015 큐빗토런트 프로젝트 - - - Home Page: - 홈페이지: - - - Bug Tracker: - 버그 트래커: - - - Forum: - 포럼: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode의 #qbittorrent 채널 - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2015 큐빗토런트 프로젝트 {1 2006-2016 ?} + 저작권 %1 2006-2016 큐빗토런트 프로젝트 Home Page: - + 홈페이지: Forum: - + 포럼: Bug Tracker: - + 버그 트래커: @@ -8191,6 +8086,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 하드 디스크 상의 파일도 삭제 + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8345,7 +8248,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 한 개 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해시를 지원합니다) + 한 줄에 한 개 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 정보 해쉬를 지원합니다) @@ -8500,196 +8403,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - - + + + + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Add directory to scan 스캔할 폴더 추가 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - %L: Label - %L: 라벨 - - - + %L: Category - + %L: 카테고리 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + 팁: 텍스트가 공백에서 잘리는 것을 피하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Folder is already being watched. 폴더를 이미 감시 중입니다. - + Folder does not exist. 폴더가 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 스캔 폴더 '%1' 추가 실패: %2 - - + + Filters 필터 - - + + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - + Time Error 시간 오류 - - + + Length Error - + 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. + 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - 웹 UI 비밀번호는 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. {6 ?} + 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 583694e95..4ff8a5ab0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Tautybė: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Vardas: - - Country: - Šalis: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Ypatingos padėkos Translators - + Vertėjai @@ -73,37 +69,21 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ši qBittorrent versija buvo sukurta naudojantis šiomis bibliotekomis: + qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: France Prancūzija - - Translation - Vertimas - License Licencija - - Thanks to - Dėkoju - AddNewTorrentDialog - - Save as - Išsaugojimo vieta - Save at @@ -122,7 +102,7 @@ Advanced - Sudėtingiau + Išplėstinės @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Nustatyti kaip numatytąją kategoriją Category: - + Kategorija: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etiketė: + Torento informacija Skip hash check Praleisti maišos rakto tikrinimą - - Set as default label - Nustatyti kaip numatytąją etiketę - - - Torrent Information - Torento informacija - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Maiša: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Informacijos maiša: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O klaida @@ -256,23 +220,19 @@ Jau yra siuntimų sąraše - Free disk space: %1 - Laisva vieta diske: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama @@ -284,18 +244,18 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo. Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torentas jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. + Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. @@ -316,7 +276,7 @@ Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet nuoroda jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. + Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Laisva vieta diske: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent sekcija Open documentation - + Atverti žinyną libtorrent Section - + libtorrent sekcija @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 + Kad valdytumėte qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 + Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 + Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Epizodų filtras: - - Assign Label: - Priskirti etiketę: - Assign Category: - + Priskirti kategoriją: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. + qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Visi (0) + Visi (0) Uncategorized (0) - + Be kategorijos (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Be kategorijos (%1) Add category... - + Pridėti kategoriją... Remove category - + Šalinti kategoriją Remove unused categories - + Šalinti nenaudojamas kategorijas Resume torrents - + Pratęsti torentus Pause torrents - Pristabdyti torentus + Pristabdyti torentus Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus New Category - + Nauja kategorija Category: - + Kategorija: Invalid category name - + Neteisingas kategorijos pavadinimas Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategorijos pavadinime negali būti "\". +Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". +Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. All (%1) this is for the category filter - Visi (%1) + Visi (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Bendra - + Blocked IPs Užblokuoti IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Neskaityta + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent Išeiti iš qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos - Only one link per line @@ -1643,7 +1600,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Saityno vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. + Tinklo naudotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535. @@ -1653,7 +1610,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Invalid Username or Password. - Neteisingas Vartotojo vardas ar Slaptažodis. + Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis. @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + Kategorija: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Išsiųsti torentus - - - Upload Torrents - Išsiųsti torentus + Išsiųsti torentus @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Failus išsaugoti į: - - Label: - Etiketė: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + Atsisiųsti iš URL adresų Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Atsisiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodų @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent buvo išjungtas. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Visi (0) - - - Unlabeled (0) - Be etiketės (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Visi (%1) - - - Unlabeled (%1) - Be etiketės (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Pridėti etiketę... - - - Remove label - Pašalinti etiketę - - - Remove unused labels - Pašalinti nenaudojamas etiketes - - - Resume torrents - Pratęsti torentus - - - Pause torrents - Pristabdyti torentus - - - Delete torrents - Ištrinti torentus - - - New Label - Nauja etiketė - - - Label: - Etiketė: - - - Invalid label name - Neteisingas etiketės vardas - - - Please don't use any special characters in the label name. - Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Kopijuoti - + Clear Valyti @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + Torrent &Creator Su&kurti torentą - + Set Upload Limit... Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - + Set Download Limit... Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Download Limit... Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... - + Set Global Upload Limit... Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... - + Minimum Priority Žemiausia svarba - + Top Priority Aukščiausia svarba - + Decrease Priority Sumažinti svarbą - + Increase Priority Padidinti svarbą - - + + Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importuoti esamą torentą... - + Import Torrent... Importuoti torentą... - + Do&nate! &Paaukoti! - + R&esume All T&ęsti visus - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log Ž&urnalas @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + &About &Apie - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - + &Add Torrent File... &Pridėti torento failą... - + Open Atverti - + E&xit Iš&eiti - + Open URL Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - + Add Torrent &Link... Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - - + + + UI lock password - Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis + Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: - Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: + Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated - Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas + Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Python found in %1 Python rasta kataloge %1 - + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Jūsų Python versija %1 yra pasenusi. Kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -2715,7 +2610,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dinaminio DNS klaida: Neteisingas vartotojo vardas/slaptažodis. + Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis. @@ -2730,7 +2625,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dinaminio DNS klaida: Jūsų vartotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. + Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. @@ -2740,7 +2635,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dinaminio DNS klaida: pateiktas vartotojo vardas yra per trumpas. + Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Column visibility - Stulpelio matomumas + Stulpelio matomumas @@ -4261,7 +4156,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Country - + Šalis @@ -4376,7 +4271,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Close - Uždaryti + Užverti @@ -4546,7 +4441,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. - + Advanced Sudėtingiau @@ -4574,98 +4469,94 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Jokio veiksmo - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Proxy Server Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) - - - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas @@ -4680,87 +4571,87 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Kalba - + Display torrent content and some options Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + Run external program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Pašalinti aplanką - + Every day Kasdien - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: @@ -4806,40 +4697,40 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Paleisti qBittorrent sumažintą - + Minimize qBittorrent to notification area Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį + Užverti qBittorrent į pranešimų sritį - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) - + Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) User Interface Language: - Vartotojo sąsajos kalba: + Naudotojo sąsajos kalba: @@ -4862,187 +4753,175 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Show qBittorrent in notification area Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Power Management Energijos valdymas - + Inhibit system sleep when torrents are active Neleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - Hard Disk - Kietasis diskas - - - Save files to location: - Failus išsaugoti į: - - - Append the label of the torrent to the save path - Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę - - - + Pre-allocate disk space for all files Priskirti disko vietą visiems failams - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add folder... Pridėti aplanką... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Email notification upon download completion Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu - + Destination email: Gavėjo el. pašto adresas: - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius - + Use proxy only for torrents Naudoti proxy tik torentams - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + When: Kada: Hide zero and infinity values - + Slėpti nulio ir begalybės reikšmes Always - Visada + Visada @@ -5050,238 +4929,282 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Taip + + Delete backup logs older than: + - - No - Ne + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + Numatytasis išsaugojimo kelias + + + + Enable Subcategories: + Įjungti subkategorijas: + + + + Yes + Taip + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Perkelti torentą - + Switch torrent to Simple Mode - + Perjungti torentą į paprastą veikseną - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - + Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Perjungti paveiktus torentus į paprastą veikseną - + When Category changed - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Enable µTP protocol Įjungti µTP protokolą - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Automatically add these trackers to new downloads: Į naujus atsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Certificate: Sertifikatas: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Key: Raktas: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - - - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + (None) (jokio) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - - + + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: - Vartotojo vardas: + Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) - Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) + Įjungti Tinklo naudotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. N/A - Nėra + Nėra @@ -5734,7 +5645,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. - + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko @@ -5744,18 +5655,18 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Filtruoti failus... - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: - + Displays program version Rodo programos versiją - + Displays this help message Rodo šį pagalbos pranešimą - + Changes the Web UI port (current: %1) Pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + Downloads the torrents passed by the user - Atsiunčia torentus, perduotus vartotojo + Atsiunčia torentus, perduotus naudotojo - + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas @@ -6109,97 +6020,97 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Ieškoti - + New subscription Nauja prenumerata - - - + + + Mark items read Pažymėti visus kaip skaitytus - + Update all Atnaujinti visus - + RSS Downloader... RSS atsiuntimas... - + Settings... Nuostatos... - + Torrents: (double-click to download) Torentai: (dukart spustelėkite, kad atsisiųstumėte) - - + + Delete Ištrinti - + Rename... Pervadinti... - + Rename Pervadinti - - + + Update Atnaujinti - + New subscription... Nauja prenumerata... - - + + Update all feeds Atnaujinti visus kanalus - + Download torrent Atsisiųsti torentą - + Open news URL Atverti naujienos URL - + Copy feed URL Kopijuoti kanalo URL - + New folder... Naujas aplankas... - + Manage cookies... Tvarkyti slapukus... - + Refresh RSS streams Atnaujinti RSS srautus @@ -6311,17 +6222,21 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. RSS skaitytuvo nuostatos - + RSS feeds refresh interval: RSS kanalų atnaujinimo intervalas: - - minutes - minutės + + min + - + minutes + minutės + + + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: @@ -6621,62 +6536,111 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Uždarymo patvirtinimas - - Exit now - Uždaryti dabar + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Uždaryti dabar + + + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas - Shutdown now - Išjungti dabar + Išjungti dabar - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. + qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. + Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. + Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. + Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. @@ -6833,7 +6797,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. User statistics - Vartotojo statistika + Naudotojo statistika @@ -6915,70 +6879,70 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. StatusBar - + Connection status: Prisijungimo būsena: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent turi būti paleistas iš naujo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - - + + Connection Status: Prisijungimo būsena: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. - + Online Prisijungta - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas @@ -7102,7 +7066,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Remaining - Liko + Liko @@ -7171,7 +7135,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - Šis vedlys padės Jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. + Šis vediklis padės jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. @@ -7298,14 +7262,10 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko - - Label - Etiketė - Category - + Kategorija @@ -7411,16 +7371,11 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Visi (0) - All (0) this is for the tracker filter - Visi (0) + Visi (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui "%1". - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui "%1". Priežastis: %2 - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -7615,7 +7570,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo vedlys + Seklių pridėjimo vediklis @@ -7635,7 +7590,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Error while trying to open the downloaded file. - Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą. + Klaida bandant atverti atsiųstą failą. @@ -7762,21 +7717,17 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories - + Kategorijos - Labels - Etiketės - - - + Trackers Sekliai @@ -7788,10 +7739,6 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Column visibility Stulpelio matomumas - - Label - Etiketė - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - - New Label - Nauja etiketė - - - Label: - Etiketė: - - - Invalid label name - Neteisingas etiketės vardas - - - Please don't use any special characters in the label name. - Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. New Category - + Nauja kategorija Category: - + Kategorija: Invalid category name - + Neteisingas kategorijos pavadinimas Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategorijos pavadinime negali būti "\". +Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". +Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. @@ -7951,7 +7884,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis @@ -7961,19 +7894,19 @@ Category name must not contain '//' sequence. Category - + Kategorija New... New category... - Nauja... + Nauja... Reset Reset category - Nustatyti iš naujo + Atstatyti @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - - Download first and last piece first - Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - - - New... - New label... - Nauja... - - - Reset - Reset label - Nustatyti iš naujo - UpDownRatioDlg @@ -8055,64 +7974,40 @@ Category name must not contain '//' sequence. The Web UI is listening on port %1 - Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 + Tinklo naudotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Saityno vartotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti saityno vartotojo sąsają prie prievado %1 + Tinklo naudotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti tinklo naudotojo sąsają prie prievado %1 about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pažangus BitTorrent klientas, parašytas <nobr>C++</nobr> programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Autorinės teisės %1 2006-2015 "qBittorrent" projektas - - - Home Page: - Svetainė internete: - - - Bug Tracker: - Riktų seklys: - - - Forum: - Diskusijų forumas: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent Freenode serveryje - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Autorinės teisės %1 2006-2015 "qBittorrent" projektas {1 2006-2016 ?} + Autorių Teisės %1 2006-2016 qBittorrent projektas Home Page: - + Svetainė internete: Forum: - + Diskusijų forumas: Bug Tracker: - + Klaidų seklys: @@ -8154,7 +8049,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Username: - Vartotojo vardas: + Naudotojo vardas: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8200,7 +8103,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Torrent Creation Tool - Torento kūrimo vedlys + Torento kūrimo vediklis @@ -8311,7 +8214,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas) + Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei tai įjungta) @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - + + + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - %L: Label - %L: Etiketė - - - + %L: Category - + %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Atsiuntimo vieta - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - - + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. {6 ?} + Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index b4889deba..e1e115d18 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nasjonalitet: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Navn: - - Country: - Land: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Spesielle Takk Translators - + Oversettere @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Denne versjonen av qBittorrent ble bygd mot følgende bibliotek: + qBittorrent ble bygd med følgende bibliotek: France Frankrike - - Translation - Oversettelse - License Lisens - - Thanks to - Takk til - AddNewTorrentDialog - - Save as - Lagre som - Save at - + Lagre ved Saving Management: - + Lagringsbehandling: Simple - + Enkel Advanced - Avansert + Avansert @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Sett som standardkategori Category: - + Kategori: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etikett: + Torrentinformasjon Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk - - Set as default label - Sett som standardetikett - - - Torrent Information - Torrentinformasjon - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Verifiseringsnøkkel: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Dato: - - Info Hash: - Informativ Verifiseringsnøkkel: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil @@ -256,23 +220,19 @@ Allerede i nedlastingsliste - Free disk space: %1 - Ledig diskplass: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrentfilen kan ikke leses fra disken. Du har sannsynligvis ikke nok tillatelser. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Sporere ble ikke sammenslått, fordi det er en privat torrent. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Ledig plass på disk: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent-seksjon Open documentation - + Åpne dokumentasjon libtorrent Section - + libtorrent-seksjon @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Episodefilter: - - Assign Label: - Tildel Etikett: - Assign Category: - + Tildel Kategori: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. + qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Alle (0) + Alle (0) Uncategorized (0) - + Ukategoriserte (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Ukategoriserte (%1) Add category... - + Legg til kategori... Remove category - + Fjern kategori Remove unused categories - + Fjern ubrukte kategorier Resume torrents - Gjenoppta torrenter + Gjenoppta torrenter Pause torrents - Sett torrenter på pause + Sett torrenter på pause Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter New Category - + Ny Kategori Category: - + Kategori: Invalid category name - + Ugyldig kategorinavn Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategorinavn må ikke inneholde '\'. +Kategorinavn må ikke starte/slutte med '/'. +Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. All (%1) this is for the category filter - Alle (%1) + Alle (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. ExecutionLog - + General Generelt - + Blocked IPs Blokerte IPer - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ble bannlyst @@ -1474,6 +1427,14 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Ulest + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Exit qBittorrent Avslutt qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Category: - + Kategori: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Last opp Torrenter - - - Upload Torrents - Last opp Torrenter + Last opp Torrenter @@ -1755,10 +1708,6 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Save files to location: Lagre filer til plassering: - - Label: - Etikett: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Download from URLs - + Last ned fra nettadresser Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Last ned Torrenter fra deres nettadresser eller Magnetlenker @@ -1923,14 +1872,6 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.qBittorrent har blitt avslått. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - - - Unlabeled (0) - Etikettløse (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Alle (%1) - - - Unlabeled (%1) - Etikettløse (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Legg til etikett... - - - Remove label - Fjern etikett - - - Remove unused labels - Fjern ubrukte etiketter - - - Resume torrents - Gjenoppta torrenter - - - Pause torrents - Sett torrenter på pause - - - Delete torrents - Slett torrenter - - - New Label - Ny Etikett - - - Label: - Etikett: - - - Invalid label name - Ugyldig etikettnavn - - - Please don't use any special characters in the label name. - Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. LogListWidget - + Copy Kopier - + Clear Fjern @@ -2087,123 +1962,143 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.&Vis - + &Options... &Alternativer... - + &Resume &Gjenoppta - + Torrent &Creator Torrent&oppretter - + Set Upload Limit... Sett Opplastingsgrense... - + Set Download Limit... Sett Nedlastingsgrense... - + Set Global Download Limit... Sett Global Nedlastingsgrense... - + Set Global Upload Limit... Sett Global Opplastingsgrense... - + Minimum Priority Minimum Prioritet - + Top Priority Topp Prioritet - + Decrease Priority Minsk Prioritet - + Increase Priority Øk Prioritet - - + + Alternative Speed Limits Alternative Hastighetsgrenser - + &Top Toolbar &Topp-Verktøylinje - + Display Top Toolbar Vis Topp-Verktøylinje - + S&peed in Title Bar &Hastighet i Tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis Overføringshastighet i Tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søk&emotor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - + &Import Existing Torrent... &Importer Eksisterende Torrent... - + Import Torrent... Importer Torrent... - + Do&nate! Do&ner! - + R&esume All Gj&enoppta Alle - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Logg @@ -2248,294 +2143,294 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Sjekk for Programoppdateringer - + &About &Om - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett Alle på P&ause - + &Add Torrent File... &Legg til Torrentfil... - + Open Åpne - + E&xit &Avslutt - + Open URL Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - + + Show Vis - + Check for program updates Sjekk for programoppdateringer - + Add Torrent &Link... Legg til Torrent&lenke... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner! - - + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste... - + &Set Password &Sett Passord - + &Clear Password &Fjern Passord - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - + Icons Only Kun Ikoner - + Text Only Kun Tekst - + Text Alongside Icons Tekst Ved Siden Av ikoner - + Text Under Icons Tekst Under Ikoner - + Follow System Style Følg Systemstil - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Mislyktes med å legge til torrent: %1 - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Python found in %1 Python funnet i %1 - + Old Python Interpreter Gammel Python Fortolker - + qBittorrent Update Available qBittorrent Oppdatering Tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? En ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker Allerede den Siste qBittorrent Versjonen - + Undetermined Python version Ubestemt Python versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil hos nettadresse: '%1', grunn: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Din Python versjon %1 er utdatert. Vennligst oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python versjon (%1). Søkemotor deaktivert. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python Fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Sjekk for Oppdateringer - + Checking for Updates... Sjekker for Oppdateringer... - + Already checking for program updates in the background Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke bli nedlastet, grunn: %1. Vennligst installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nettadresse nedlastingsfeil - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Column visibility - Kolonne synlighet + Kolonne-synlighet @@ -4261,7 +4156,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Country - + Land @@ -4546,7 +4441,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. - + Advanced Avansert @@ -4574,98 +4469,94 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Ingen handling - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer - + Copy .torrent files to: Kopier torrentfiler til: - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - - - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: - + When adding a torrent Når en torrent legges til @@ -4680,87 +4571,87 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Språk - + Display torrent content and some options Vis torrentinnhold og noen alternativer - + Run external program on torrent completion Kjør eksternt program ved torrent-fullførelse - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Fjern mappe - + Every day Hver dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Start qBittorrent minimert - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Steng qBittorrent til varslingsområdet - + Tray icon style: Systemkurvikon-stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokromt (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokromt (Lyst tema) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Bekreftelse ved avsluttning når torrenter er aktive - + Show qBittorrent in notification area Vis qBittorrent i varslingsområdet - + File association Filassosiasjon - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Power Management Strømstyring - + Inhibit system sleep when torrents are active Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til fronten - Hard Disk - Harddisk - - - Save files to location: - Lagre filer til plassering: - - - Append the label of the torrent to the save path - Tilføy torrentens etikett til lagringsstien - - - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ikke-fullførte torrenter i: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til: - + Email notification upon download completion Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - + Listening Port Lytteport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk annen port ved hver oppstart - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Deaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nyhetsmatinger, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (slik som deltakerutvekslinger) vil bruke en direkte tilkobling - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Apply to trackers Bruk til sporere - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk forholdsgrense for deltakere på lokalnett - + When: Når: Hide zero and infinity values - + Skjul null- og uendelighetsverdier Always - Alltid + Alltid Paused torrents only + Kun torrenter satt på pause + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Ja + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Nei + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Lagringsbehandling + + + + Default Saving Mode: + Standard Lagringsmodus: + + + + Simple + Enkel + + + + Default Save Path + Standard Lagringssti + + + + Enable Subcategories: + Aktiver Underkategorier: + + + + Yes + Ja + + + + No + Nei + + + + When Torrent Category changed + Når Torrentkategori forandret + + + Relocate torrent - + Omplasser torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + Bytt torrent til Enkel Modus - + When Default Save Path changed - + Når Standard Lagringssti forandret - - + + Relocate affected torrents - + Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Bytt berørte torrenter til Enkel Modus - + When Category changed - + Når Kategori forandret - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for Forholdsgrenser - + Enable µTP protocol Aktiver µTP protokoll - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk forholdsgrense for µTP protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Certificate: Sertifikat: - + Alternative Rate Limits Alternative Forholdsgrenser - + Key: Nøkkel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - - - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + (None) (Ingen) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. N/A - Ikke tilgjengelig + Ikke tilgjengelig @@ -5734,7 +5645,7 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. - + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes @@ -5744,18 +5655,18 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Filtrer filer... - + New URL seed New HTTP source Ny nyhetsmatingsgivning - + New URL seed: Ny nyhetsmatingsgivning: - - + + This URL seed is already in the list. Denne nyhetsmatingsgivningen er allerede i listen. - + Web seed editing Nettgiver-redigering - + Web seed URL: Nettgiver-nettadresse: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: - + Displays program version Viser programversjon - + Displays this help message Viser denne hjelpemeldingen - + Changes the Web UI port (current: %1) Forandrer nettbrukergrensesnitt-porten (nåværende: %1) - + Disable splash screen Deaktiver velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i nissemodus (bakgrunn) - + Downloads the torrents passed by the user Laster ned torrentene som er godkjent av brukeren - + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør applikasjon med -h alternativ for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk Notat - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1 tasten for å akseptere og fortsette... - + Legal notice Juridisk notat - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg Samtykker - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet @@ -6109,97 +6020,97 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Søk - + New subscription Nytt abonnement - - - + + + Mark items read Marker ting som er lest - + Update all Oppdater alle - + RSS Downloader... Nyhetsmatingsnedlaster... - + Settings... Innstillinger... - + Torrents: (double-click to download) Torrenter: (dobbel-klikk for å laste ned) - - + + Delete Slett - + Rename... Omdøp... - + Rename Omdøp - - + + Update Oppdater - + New subscription... Nytt abonnement... - - + + Update all feeds Oppdater alle matinger - + Download torrent Last ned torrent - + Open news URL Åpne nyhetsnettadresse - + Copy feed URL Kopier matingsnettadresse - + New folder... Ny mappe... - + Manage cookies... Behandle informasjonskapsler... - + Refresh RSS streams Oppdater nyhetsmatingsdataflyt @@ -6311,17 +6222,21 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Innstillinger for Nyhetsmatingsleser - + RSS feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmating: - - minutes - minutter + + min + - + minutes + minutter + + + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: @@ -6621,62 +6536,111 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. + Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive konfigurasjonsfilen. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Avluttningsbekreftelse - - Exit now - Avslutt nå + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Avslutt nå + + + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse - Shutdown now - Slå av nå + Slå av nå - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. + qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. + Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. + Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. + Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. @@ -6915,70 +6879,70 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. StatusBar - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverkskonfigurasjonen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trenger å bli omstartet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent mislyktes med å lytte på den valgte porten for innkommende tilkoblinger. - + Online Tilkoblet - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert. - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense @@ -7102,7 +7066,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Remaining - Gjenstående + Gjenstående @@ -7298,14 +7262,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid - - Label - Etikett - Category - + Kategori @@ -7411,16 +7371,11 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alle (0) - All (0) this is for the tracker filter - Alle (0) + Alle (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. Prøver å laste ned favikon i PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse '%1'. Grunn: '%2' - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Kategorier - Labels - Etiketter - - - + Trackers Sporere @@ -7786,11 +7737,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Column visibility - Kolonne synlighet - - - Label - Etikett + Kolonne-synlighet @@ -7817,22 +7764,6 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - - New Label - Ny Etikett - - - Label: - Etikett: - - - Invalid label name - Ugyldig etikettnavn - - - Please don't use any special characters in the label name. - Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. New Category - + Ny Kategori Category: - + Kategori: Invalid category name - + Ugyldig kategorinavn Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategorinavn må ikke inneholde '\'. +Kategorinavn må ikke starte/slutte med '/'. +Kategorinavn må ikke inneholde '//' sekvens. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Last ned første og siste deler først Enable Advanced Saving Management - + Aktiver Avansert Lagringsbehandling Category - + Kategori New... New category... - Ny... + Ny... Reset Reset category - Tilbakestill + Tilbakestill @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - - Download first and last piece first - Last ned første og siste del først - - - New... - New label... - Ny... - - - Reset - Reset label - Tilbakestill - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avansert BitTorrent klient, programmert i <nobr>C++</nobr>, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2015 qBittorrent prosjektet - - - Home Page: - Hjemmeside: - - - Bug Tracker: - Feilsporer: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2015 qBittorrent prosjektet {1 2006-2016 ?} + Opphavsrett %1 2006-2016 qBittorrent prosjektet Home Page: - + Hjemmeside: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Feilsporer: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Slett også filene på harddisken + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - %L: Label - %L: Etikett - - - + %L: Category - + %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsti (samme som rotsti for flerfilstorrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotsti (første torrent underkatalogsti) - + %D: Save path %D: Lagringssti - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ verifiseringsnøkkel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file Velg en IP filter fil - + SSL Certificate SSL Sertifikat - + SSL Key SSL Nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil - - + + Length Error - + Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. + Nettbrukergrensesnittets brukernavn må minst være 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. {6 ?} + Nettbrukergrensesnittets passord må minst være 6 tegn langt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 3024a65b0..8040497fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nationaliteit: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Naam: - - Country: - Land: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Speciale dank Translators - + Vertalers @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Deze versie van qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: + qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: France Frankrijk - - Translation - Vertaling - License Licentie - - Thanks to - Met dank aan - AddNewTorrentDialog - - Save as - Opslaan als - Save at - + Opslaan op Saving Management: - + Opslagbeheer: Simple - + Eenvoudig Advanced - Geavanceerd + Geavanceerd @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Instellen als standaardcategorie Category: - + Categorie: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Label: + Torrent-informatie Skip hash check Hash-check overslaan - - Set as default label - Instellen als standaardlabel - - - Torrent Information - Torrent-informatie - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hash: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Datum: - - Info Hash: - Info-hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O-fout @@ -256,23 +220,19 @@ Reeds in downloadlijst - Free disk space: %1 - Vrije schijfruimte: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Het torrentbestand kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Vrije ruimte op schijf: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent-sectie Open documentation - + Documentatie openen libtorrent Section - + libtorrent-sectie @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Afleveringsfilter: - - Assign Label: - Label toewijzen: - Assign Category: - + Categorie toewijzen: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. + qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Alles (0) + Alles (0) Uncategorized (0) - + Zonder categorie (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Zonder categorie (%1) Add category... - + Categorie toevoegen... Remove category - + Categorie verwijderen Remove unused categories - + Niet-gebruikte categorieën verwijderen Resume torrents - Torrents hervatten + Torrents hervatten Pause torrents - Torrents pauzeren + Torrents pauzeren Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen New Category - + Nieuwe categorie Category: - + Categorie: Invalid category name - + Ongeldige categorienaam Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Categorienaam mag geen '\' bevatten. +Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. +Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. All (%1) this is for the category filter - Alles (%1) + Alles (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. ExecutionLog - + General Algemeen - + Blocked IPs Geblokkeerde IP's - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> is verbannen @@ -1474,6 +1427,14 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Ongelezen + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Exit qBittorrent qBittorrent afsluiten - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrents downloaden via hun URL of magneetlink - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Category: - + Categorie: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrents uploaden - - - Upload Torrents - Torrents uploaden + Torrents uploaden @@ -1755,10 +1708,6 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Save files to location: Bestanden opslaan in: - - Label: - Label: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Download from URLs - + Downloaden uit url's Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Torrents downloaden via hun url's of magneetlinks @@ -1923,14 +1872,6 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtenlijst? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. qBittorrent werd afgesloten. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alles (0) - - - Unlabeled (0) - Zonder label (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Alles (%1) - - - Unlabeled (%1) - Zonder label (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Label toevoegen... - - - Remove label - Label verwijderen - - - Remove unused labels - Niet-gebruikte labels verwijderen - - - Resume torrents - Torrents hervatten - - - Pause torrents - Torrents pauzeren - - - Delete torrents - Torrents verwijderen - - - New Label - Nieuw label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Ongeldige labelnaam - - - Please don't use any special characters in the label name. - Gelieve geen speciale tekens te gebruiken in de labelnaam. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. LogListWidget - + Copy Kopiëren - + Clear Wissen @@ -2087,123 +1962,143 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + Torrent &Creator Torrent &aanmaken - + Set Upload Limit... Uploadbegrenzing instellen... - + Set Download Limit... Downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Download Limit... Algemene downloadbegrenzing instellen... - + Set Global Upload Limit... Algemene uploadbegrenzing instellen... - + Minimum Priority Laagste prioriteit - + Top Priority Hoogste prioriteit - + Decrease Priority Prioriteit verlagen - + Increase Priority Prioriteit verhogen - - + + Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-reader - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - + &Import Existing Torrent... Bestaande torrent &importeren... - + Import Torrent... Torrent importeren... - + Do&nate! Do&neren! - + R&esume All All&es hervatten - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Log @@ -2248,294 +2143,294 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Op programma-updates controleren - + &About &Over - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - + &Add Torrent File... Torrentbest&and toevoegen... - + Open Openen - + E&xit Slu&iten - + Open URL URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren - + Add Torrent &Link... Torrent-link toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - - + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + Filter torrent list... Torrentlijst filteren... - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + Python found in %1 Python teruggevonden in %1 - + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version De laatste versie van qBittorrent wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Uw Pythonversie %1 is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie al. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Column visibility - Kolom-zichtbaarheid + Kolom-zichtbaarheid @@ -4261,7 +4156,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Country - + Land @@ -4546,7 +4441,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Advanced Geavanceerd @@ -4574,98 +4469,94 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Geen actie - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + Copy .torrent files to: .torrentbestanden kopiëren naar: - + Connections Limits Verbindingslimieten - + Proxy Server Proxy-server - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidbegrenzing inplannen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Aan: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent @@ -4680,87 +4571,87 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Taal - + Display torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Run external program on torrent completion Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Map verwijderen - + Every day Elke dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. qBittorrent geminimaliseerd starten - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + Monochrome (Dark theme) Monochroom (donker thema) - + Monochrome (Light theme) Monochroom (licht thema) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent weergeven in systeemvak - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetlinks - + Power Management Energiebeheer - + Inhibit system sleep when torrents are active Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - Hard Disk - Harde schijf - - - Save files to location: - Bestanden opslaan in: - - - Append the label of the torrent to the save path - Label van torrent toevoegen aan het opslagpad - - - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte voor alle bestanden vooraf toewijzen - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Add folder... Map toevoegen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Email notification upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Destination email: E-mail ontvanger: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - + Listening Port Luisterpoort - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen - + IP Filtering IP-filtering - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + When: Wanneer: Hide zero and infinity values - + Waarden nul en oneindig verbergen Always - Altijd + Altijd Paused torrents only + Alleen gepauzeerde torrents + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Ja + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Nee + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Opslagbeheer + + + + Default Saving Mode: + Standaard opslagmodus: + + + + Simple + Eenvoudig + + + + Default Save Path + Standaard opslagpad + + + + Enable Subcategories: + Subcategorieën inschakelen: + + + + Yes + Ja + + + + No + Nee + + + + When Torrent Category changed + Wanneer torrentcategorie wijzigde + + + Relocate torrent - + Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Simple Mode - + Torrent wisselen naar simpele modus - + When Default Save Path changed - + Wanneer standaard opslagpad wijzigde - - + + Relocate affected torrents - + Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Beïnvloede torrents wisselen naar simpele modus - + When Category changed - + Wanneer categorie wijzigde - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Snelheidsbegrenzingsinstellingen - + Enable µTP protocol µTP-protocol inschakelen - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Automatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Certificate: Certificaat: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - + Key: Sleutel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - - - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + (None) (Geen) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Poort: - - - + + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er is een toegangsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er is een formatteringsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. N/A - N/B + N/B @@ -5734,7 +5645,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden @@ -5744,18 +5655,18 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-url: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: - + Displays program version Geeft programmaversie weer - + Displays this help message Geeft dit helpbericht weer - + Changes the Web UI port (current: %1) Wijzigt de web-UI-poort (huidige: %1) - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + Downloads the torrents passed by the user Downloadt de torrents doorgegeven door de gebruiker - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden @@ -6109,97 +6020,97 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Zoeken - + New subscription Nieuw abonnement - - - + + + Mark items read Items als gelezen markeren - + Update all Alles bijwerken - + RSS Downloader... RSS-downloader... - + Settings... Instellingen... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (dubbelklikken om te downloaden) - - + + Delete Verwijderen - + Rename... Naam wijzigen... - + Rename Naam wijzigen - - + + Update Bijwerken - + New subscription... Nieuw abonnement... - - + + Update all feeds Alle feeds bijwerken - + Download torrent Torrent downloaden - + Open news URL Nieuws-url openen - + Copy feed URL Feed-url kopiëren - + New folder... Nieuwe map... - + Manage cookies... Cookies beheren... - + Refresh RSS streams RSS-streams vernieuwen @@ -6311,17 +6222,21 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Instellingen rss-lezer - + RSS feeds refresh interval: Vernieuwinterval rss-feeds: - - minutes - minuten + + min + - + minutes + minuten + + + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: @@ -6621,62 +6536,111 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er is een toegangsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand. + Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er is een formatteringsfout voorgekomen tijdens het schrijven van het configuratiebestand + Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Afsluiten bevestigen - - Exit now - Nu afsluiten + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Nu afsluiten + + + Shutdown confirmation Bevestiging voor afsluiten - Shutdown now - Nu afsluiten + Nu afsluiten - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent zal afsluiten tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. + qBittorrent zal afsluiten tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - De computer zal uitgeschakeld worden tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. + De computer zal uitgeschakeld worden tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - De computer zal in slaapstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. + De computer zal in slaapstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - De computer zal in sluimerstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. + De computer zal in sluimerstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. @@ -6915,70 +6879,70 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. StatusBar - + Connection status: Verbindingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent moet opnieuw opgestart worden - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - - + + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikken om alternatieve snelheidbegrenzing in te schakelen - + Click to switch to regular speed limits Klikken om algemene snelheidbegrenzing in te schakelen - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Handmatige wijziging van snelheidbegrenzing. De planner is uitgeschakeld. - + Global Download Speed Limit Algemene begrenzing downloadsnelheid - + Global Upload Speed Limit Algemene begrenzing uploadsnelheid @@ -7102,7 +7066,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Remaining - Resterend + Resterend @@ -7298,14 +7262,10 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - - Label - Label - Category - + Categorie @@ -7411,16 +7371,11 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alles (0) - All (0) this is for the tracker filter - Alles (0) + Alles (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Proberen om favicon te downloaden in PNG-formaat. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: %2 - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Categorieën - Labels - Labels - - - + Trackers Trackers @@ -7788,10 +7739,6 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Column visibility Kolom-zichtbaarheid - - Label - Label - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - - New Label - Nieuw label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Ongeldige labelnaam - - - Please don't use any special characters in the label name. - Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. New Category - + Nieuwe categorie Category: - + Categorie: Invalid category name - + Ongeldige categorienaam Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Categorienaam mag geen '\' bevatten. +Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. +Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden Enable Advanced Saving Management - + Geavanceerd opslagbeheer inschakelen Category - + Categorie New... New category... - Nieuw... + Nieuw... Reset Reset category - Herstellen + Herstellen @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - - Download first and last piece first - Eerste en laatste deeltje eerst downloaden - - - New... - New label... - Nieuw... - - - Reset - Reset label - Herstellen - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in <nobr>C++</nobr>, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2015 het qBittorrent-project - - - Home Page: - Homepagina: - - - Bug Tracker: - Bug-tracker - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent op Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in C + +, gebaseerd op Qt4-toolkit en libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2015 het qBittorrent-project {1 2006-2016 ?} + Auteursrecht %1 2006-2016 het qBittorrent-project Home Page: - + Homepagina: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Bug-tracker: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ook bestanden op de harde schijf verwijderen + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - + + + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Add directory to scan Map toevoegen aan scannen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - %L: Label - %L: label - - - + %L: Category - + %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Folder is already being watched. Map wordt reeds opgevolgd. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Mislukt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout - - + + Length Error - + Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. + De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn. {6 ?} + Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 10da39934..c2a17d81a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Narodowość: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Imię i nazwisko: - - Country: - Kraj: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Specjalne podziękowania Translators - + Tłumacze @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek: + qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: France Francja - - Translation - Lokalizacja - License Licencja - - Thanks to - Podziękowania dla - AddNewTorrentDialog - - Save as - Zapisz jako - Save at - + Zapisz w Saving Management: - + Zarządzanie zapisywaniem: Simple - + Proste Advanced - Zaawansowane + Zaawansowane @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Ustaw domyślną kategorię Category: - + Kategoria: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etykieta: + Informacje o torrencie Skip hash check Pomiń sprawdzanie danych - - Set as default label - Ustaw jako domyślną etykietę - - - Torrent Information - Informacje o torrencie - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Hash: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Błąd we/wy @@ -256,23 +220,19 @@ Już jest na liście pobierania - Free disk space: %1 - Wolne miejsce na dysku: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Nie można odczytać pliku torrent z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Wolne miejsce na dysku: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Sekcja qBittorrent Open documentation - + Otwórz dokumentację libtorrent Section - + Sekcja libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtr odcinków: - - Assign Label: - Przypisz etykietę: - Assign Category: - + Przypisz kategorię: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. + qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) Uncategorized (0) - + Bez kategorii (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Bez kategorii (%1) Add category... - + Dodaj kategorię... Remove category - + Usuń kategorię Remove unused categories - + Usuń nieużywane kategorie Resume torrents - Wznów torrenty + Wznów torrenty Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Wstrzymaj torrenty Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty New Category - + Nowa kategoria Category: - + Kategoria: Invalid category name - + Nieprawidłowa nazwa kategorii Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. +Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. +Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. All (%1) this is for the category filter - Wszystkie (%1) + Wszystkie (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. ExecutionLog - + General Ogólne - + Blocked IPs Zablokowane IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -1474,6 +1427,14 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Nieprzeczytane + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Exit qBittorrent Zakończ qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Pobierz pliki torrent z odnośnika URL lub magnet - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Category: - + Kategoria: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Wyślij torrenty - - - Upload Torrents - Wyślij torrenty + Wyślij torrenty @@ -1755,10 +1708,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Save files to location: Zapisz pliki w lokalizacji: - - Label: - Etykieta: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Download from URLs - + Pobierz z adresów URL Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Pobierz torrenty z ich adresów URL albo łączy Magnet @@ -1923,14 +1872,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Hasło użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.qBittorrent został zamknięty. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Wszystkie (0) - - - Unlabeled (0) - Bez etykiety (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Wszystkie (%1) - - - Unlabeled (%1) - Bez etykiety (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Dodaj etykietę... - - - Remove label - Usuń etykietę - - - Remove unused labels - Usuń nieużywane etykiety - - - Resume torrents - Wznów torrenty - - - Pause torrents - Wstrzymaj torrenty - - - Delete torrents - Usuń torrenty - - - New Label - Nowa etykieta - - - Label: - Etykieta: - - - Invalid label name - Nieprawidłowa nazwa etykiety - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. LogListWidget - + Copy Kopiuj - + Clear Wyczyść @@ -2087,123 +1962,143 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.&Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + Torrent &Creator Kreator plików torre&nt - + Set Upload Limit... Ustaw limit wysyłania... - + Set Download Limit... Ustaw limit pobierania... - + Set Global Download Limit... Ustaw ogólny limit pobierania... - + Set Global Upload Limit... Ustaw ogólny limit wysyłania... - + Minimum Priority Minimalny priorytet - + Top Priority Najwyższy priorytet - + Decrease Priority Zmniejsz priorytet - + Increase Priority Zwiększ priorytet - - + + Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importuj istniejący plik torrent... - + Import Torrent... Importuj plik torrent... - + Do&nate! W&spomóż! - + R&esume All Wznów wszystki&e - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Dziennik @@ -2248,294 +2143,294 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Sprawdź aktualizacje programu - + &About &O programie - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - + &Add Torrent File... &Dodaj plik torrent... - + Open Otwórz - + E&xit Zak&ończ - + Open URL Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - + Add Torrent &Link... D&odaj łąc&ze torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + Filter torrent list... Filtruj listę torrentów... - + &Set Password &Ustaw hasło... - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Python found in %1 Python odnaleziony w %1 - + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Twoja wersja Pythona %1 jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Column visibility - Widoczność kolumn + Widoczność kolumy @@ -4261,7 +4156,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Country - + Kraj @@ -4546,7 +4441,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + Advanced Zaawansowane @@ -4574,98 +4469,94 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. nie rób nic - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Connections Limits Limit połączeń - + Proxy Server Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - - - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta @@ -4680,87 +4571,87 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Język - + Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Run external program on torrent completion Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Usuń katalog - + Every day codziennie - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal normalny - + Monochrome (Dark theme) monochromatyczny (ciemny motyw) - + Monochrome (Light theme) monochromatyczny (jasny motyw) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Show qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Power Management Zarządzanie energią - + Inhibit system sleep when torrents are active Nie pozwalaj na usypianie systemu, gdy są aktywne torrenty - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - Hard Disk - Dysk twardy - - - Save files to location: - Domyślny katalog zapisywanych plików: - - - Append the label of the torrent to the save path - Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu - - - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Automatically add torrents from: Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu: - + Add folder... Dodaj katalog... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Email notification upon download completion Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania - + Destination email: Adres e-mail: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - + Listening Port Port nasłuchu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + When: kiedy: Hide zero and infinity values - + Ukryj zerowe i nieskończone wartości Always - Zawsze + Zawsze Paused torrents only + Tylko wstrzymane torrenty + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Tak + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Nie + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Zarządzanie zapisywaniem + + + + Default Saving Mode: + Domyślny tryb zapisu: + + + + Simple + Proste + + + + Default Save Path + Domyślna ścieżka zapisu + + + + Enable Subcategories: + Włącz podkategorie: + + + + Yes + Tak + + + + No + Nie + + + + When Torrent Category changed + Gdy zmieniono kategorię torrenta + + + Relocate torrent - + Przenieś torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + Przełącz torrent do trybu prostego - + When Default Save Path changed - + Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu - - + + Relocate affected torrents - + Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Przełącz dotknięte torrenty do trybu prostego - + When Category changed - + Gdy zmieniono kategorię - + Weekdays dni robocze - + Weekends weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Enable µTP protocol Włącz protokół µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu, aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them wstrzymaj - + Remove them usuń - + Automatically add these trackers to new downloads: Automatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Certificate: Certyfikat: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Key: Klucz: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - - - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + (None) (brak) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieprawidłowe zakończenie programu. Przywracanie ustawień z pliku awaryjnego. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. N/A - Nie dotyczy + Nie dotyczy @@ -5734,7 +5645,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku @@ -5744,18 +5655,18 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki; wybierz inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edycja źródła www - + Web seed URL: Adres źródła www: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: - + Displays program version Wyświetlenie wersji programu - + Displays this help message Wyświetla tę wiadomość pomocy - + Changes the Web UI port (current: %1) Zmienia port sieciowego interfejsu użytkownika (obecnie: %1) - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + Downloads the torrents passed by the user Pobiera pliki torrent podane przez użytkownika - + Help Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie @@ -6109,97 +6020,97 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Szukaj - + New subscription Nowy kanał RSS - - - + + + Mark items read Zaznacz jako przeczytane - + Update all Odśwież wszystkie - + RSS Downloader... Pobieranie z kanałów RSS... - + Settings... Ustawienia... - + Torrents: (double-click to download) Torrenty: (podwójne kliknięcie, aby pobrać) - - + + Delete Usuń - + Rename... Zmień nazwę... - + Rename Zmień nazwę - - + + Update Odśwież - + New subscription... Nowy kanał RSS... - - + + Update all feeds Odśwież wszystkie kanały RSS - + Download torrent Pobierz torrent - + Open news URL Otwórz URL wiadomości - + Copy feed URL Kopiuj adres kanału RSS - + New folder... Nowy katalog... - + Manage cookies... Zarządzanie ciasteczkami... - + Refresh RSS streams Odśwież kanały RSS @@ -6311,17 +6222,21 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Ustawienia czytnika RSS - + RSS feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - - minutes - minut + + min + - + minutes + minut + + + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba wiadomości na kanał: @@ -6621,62 +6536,111 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieprawidłowe zakończenie programu. Przywracanie ustawień z pliku awaryjnego. + Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Potwierdzenie zamykania - - Exit now - Zakończ teraz + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Zakończ teraz + + + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania - Shutdown now - Zamknij teraz + Zamknij teraz - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - Działanie qBittorrent zostanie zakończone, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... + Działanie qBittorrent zostanie zakończone, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer zostanie wyłączony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... + Komputer zostanie wyłączony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer zostanie uśpiony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... + Komputer zostanie uśpiony, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Komputer przejdzie w tryb hibernacji, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... + Komputer przejdzie w tryb hibernacji, jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... @@ -6915,70 +6879,70 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. StatusBar - + Connection status: Status połączenia: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezpośrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - - + + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent musi być ponownie uruchomiony - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - - + + Connection Status: Status połączenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - + Online Połączony - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij, aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij, aby przełączyć na normalne limity prędkości - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ręczna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -7102,7 +7066,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Remaining - Pozostały czas + Pozostało @@ -7298,14 +7262,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Etykieta - Category - + Kategoria @@ -7411,16 +7371,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Wszystkie (0) - All (0) this is for the tracker filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (&1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Pobieranie ikony ulubionych w formacie PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nie można odczytać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL '%1'. Powód: %2 - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Kategorie - Labels - Etykiety - - - + Trackers Trackery @@ -7788,10 +7739,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Column visibility Widoczność kolumn - - Label - Etykieta - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - - New Label - Nowa etykieta - - - Label: - Etykieta: - - - Invalid label name - Nieprawidłowa nazwa etykiety - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. New Category - + Nowa kategoria Category: - + Kategoria: Invalid category name - + Nieprawidłowa nazwa kategorii Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. +Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. +Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią Enable Advanced Saving Management - + Włącz zaawansowane zarządzanie zapisywaniem Category - + Kategoria New... New category... - Nowa... + Nowa... Reset Reset category - Usuń + Resetuj @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - - Download first and last piece first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - - - New... - New label... - Nowa... - - - Reset - Reset label - Usuń - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Zaawansowany klient sieci BitTorrent napisany w języku <nobr>C++</nobr>, bazujący na zestawie narzędzi Qt oraz libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 Projekt qBittorrent - - - Home Page: - Strona domowa: - - - Bug Tracker: - Śledzenie błędów: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent w sieci Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 Projekt qBittorrent {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + Strona domowa: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Śledzenie błędów: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Usuń także dane z twardego dysku + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - %L: Label - %L: Etykieta - - - + %L: Category - + %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może być taki sam, jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - - + + Length Error - + Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. + Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Hasło użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. {6 ?} + Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 04f24a03b..737e469b9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nome: - - Country: - País: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versão do qBittorrent foi compilada sobre as seguintes bibliotecas: - France França - - Translation - Tradução - License Licença - - Thanks to - Agradecimentos para - AddNewTorrentDialog - - Save as - Salvar como - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Etiqueta: - Skip hash check Pular checagem de hash - - Set as default label - Configurar como etiqueta padrão - - - Torrent Information - Informações do torrent - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Informação de Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Erro de entrada e saída @@ -256,23 +220,19 @@ Já está na lista de download - Free disk space: %1 - Espaço livre em disco: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Filtro de Episódio: - - Assign Label: - Atribuir Rótulo: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - O qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - O qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4. - External IP: %1 @@ -1295,7 +1246,7 @@ All (0) this is for the category filter - + Todos (0) @@ -1344,7 +1295,7 @@ Delete torrents - + Apagar Torrents @@ -1373,7 +1324,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. All (%1) this is for the category filter - + Todos (%1) @@ -1439,23 +1390,23 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. ExecutionLog - + General Geral - + Blocked IPs IPs bloqueados - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1474,6 +1425,14 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Não lido + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Baixar torrents da URL or Link Magnético - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Carregar Torrents - - - Upload Torrents - Carregar Torrents + @@ -1755,10 +1706,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Save files to location: Salvar arquivos no diretório: - - Label: - Etiqueta: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Deseja realmente excluir os torrents selecionados da lista de transferência? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.qBittorrent foi encerrado - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Todas (0) - - - Unlabeled (0) - Sem etiqueta (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Todas (%1) - - - Unlabeled (%1) - Sem etiqueta (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Adicionar etiqueta... - - - Remove label - Remover etiqueta - - - Remove unused labels - Remover etiquetas não utilizadas - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Pausar torrents - - - Delete torrents - Remover torrents - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. LogListWidget - + Copy Copia - + Clear Limpar @@ -2087,123 +1960,143 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.&Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + Torrent &Creator &Criar Torrent - + Set Upload Limit... Configurar Limite de Upload... - + Set Download Limit... Configurar Limite de Download... - + Set Global Download Limit... Configurar Limite Global de Download... - + Set Global Upload Limit... Configurar Limite Global de Upload... - + Minimum Priority Prioridade Mínima - + Top Priority Prioridade Máxima - + Decrease Priority Diminuir Prioridade - + Increase Priority Aumentar Prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar Torrent Existente... - + Import Torrent... Importar Torrent... - + Do&nate! &Doar! - + R&esume All R&esume Todos - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Log @@ -2248,294 +2141,294 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Verificar Atualizações do Programa - + &About &Sobre - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - + &Add Torrent File... &Adicionar Arquivo Torrent... - + Open Abrir - + E&xit &Sair - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - + Add Torrent &Link... Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - - + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir &Senha - + &Clear Password &Limpar Senha - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + Python found in %1 Python encontrado em %1 - + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2437,153 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Sua versão %1 do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL. - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4546,7 +4439,7 @@ Esses plugins foram desativados. - + Advanced Avançado @@ -4574,98 +4467,94 @@ Esses plugins foram desativados. Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + Connections Limits Limites de Conexão - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - - - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent @@ -4680,87 +4569,87 @@ Esses plugins foram desativados. Linguagem - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + Run external program on torrent completion Rodar um programa externo quando completar o torrent - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatório - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Remover pasta - + Every day Todo dia - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4806,33 +4695,33 @@ Esses plugins foram desativados. Iniciar qBittorrent minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent na área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar qBittorrent para área de notificação - + Tray icon style: Estilo do icone da bandeja: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (Light theme) @@ -4862,175 +4751,163 @@ Esses plugins foram desativados. Confirmação ao sair com torrents ativos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent na área de notificação - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Power Management Gestão de Energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Sistema de espera inibe quando torrents estão activos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente - Hard Disk - Disco Rígido - - - Save files to location: - Salvar arquivos na pasta: - - - Append the label of the torrent to the save path - Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento - - - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + Email notification upon download completion Notificação por email quando completar o download - + Destination email: Email de destino: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - + Listening Port Escutando Porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador - + Use different port on each startup Usar portas diferentes no mesmo programa rodando - + Global maximum number of upload slots: Número global de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não é suportado por proxies - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fontes RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é guardada sem criptografia - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de proporção a peers na LAN - + When: Quando: @@ -5050,238 +4927,282 @@ Esses plugins foram desativados. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Sim + + Delete backup logs older than: + - - No - Não + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - + Key: Chave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - - - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -5291,76 +5212,64 @@ Esses plugins foram desativados. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - PreviewSelect @@ -5734,7 +5643,7 @@ Esses plugins foram desativados. - + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado @@ -5744,18 +5653,18 @@ Esses plugins foram desativados. O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5674,29 @@ Esses plugins foram desativados. Arquivos de filtro... - + New URL seed New HTTP source Nova URL de seed - + New URL seed: Nova URL de seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL de seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -5839,73 +5748,73 @@ Esses plugins foram desativados. Você não pode usar% 1: qBittorrent já está em execução para este usuário.javascript:; - + Usage: Uso: - + Options: Opções - + Displays program version Mostra a versão do programa - + Displays this help message Mostra esta mensagem de ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Muda a porta da Interface Web (atual: %1) - + Disable splash screen Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar em modo daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Baixar os torrents passados pelo usuário - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5823,53 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado @@ -6109,97 +6018,97 @@ Não serão exibidos mais avisos. Busca - + New subscription Nova inscrição - - - + + + Mark items read Marcar ítems lidos - + Update all Atualizar todos - + RSS Downloader... Baixador RSS... - + Settings... Configurações... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (duplo clique para baixar) - - + + Delete Apagar - + Rename... Renomear... - + Rename Renomear - - + + Update Atualiza - + New subscription... Nova inscrição... - - + + Update all feeds Atualizar todos feeds - + Download torrent Baixar torrent - + Open news URL Abrir novas URL - + Copy feed URL Copiar URL do feed - + New folder... Nova pasta... - + Manage cookies... Administrar cookies... - + Refresh RSS streams Atualizar RSS streams @@ -6311,17 +6220,21 @@ Não serão exibidos mais avisos. Configurações de Leitor de RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização de feeds RSS: - - minutes - minutos + + min + - + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: @@ -6621,62 +6534,111 @@ Não serão exibidos mais avisos. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmação de saída - - Exit now - Sair agora + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Sair agora + + + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento - Shutdown now - Desligar agora + Desligar agora - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. + qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. + O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. + O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. + O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. @@ -6915,70 +6877,70 @@ Não serão exibidos mais avisos. StatusBar - + Connection status: Estado da conexão: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nos - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent precisa ser reiniciado - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - - + + Connection Status: Estado da conexão: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa - + Click to switch to regular speed limits Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -7298,10 +7260,6 @@ Não serão exibidos mais avisos. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Etiqueta - Category @@ -7411,16 +7369,11 @@ Não serão exibidos mais avisos. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Todos (0) - All (0) this is for the tracker filter - + Todos (0) @@ -7438,63 +7391,63 @@ Não serão exibidos mais avisos. Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -7762,21 +7715,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories - Labels - Etiquetas - - - + Trackers Trackers @@ -7788,10 +7737,6 @@ Não serão exibidos mais avisos. Column visibility Visibilidade da coluna - - Label - Etiqueta - Choose save path @@ -7817,22 +7762,6 @@ Não serão exibidos mais avisos. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - Rename @@ -7967,13 +7896,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Nova... + Reset Reset category - Resetar + @@ -8005,20 +7934,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Download em ordem sequencial - - Download first and last piece first - Baixar primeiro a primeira e a última parte - - - New... - New label... - Nova... - - - Reset - Reset label - Resetar - UpDownRatioDlg @@ -8065,30 +7980,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente BitTorrent avançado escrito em <nobr>C++</nobr>, baseado no Qt Toolkit e libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Site: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent no Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8097,7 +7988,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + @@ -8190,6 +8081,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Deletar também arquivos do disco + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8398,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - %L: Label - %L: Etiqueta - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 96210eedc..7fd2a3baf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nome: - - Country: - País: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Esta versão do qBittorrent foi compilada com as seguintes bibliotecas: - France França - - Translation - Tradução - License Licença - - Thanks to - Agradecimentos - AddNewTorrentDialog - - Save as - Guardar como - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Etiqueta: - Skip hash check Ignorar verificação hash - - Set as default label - Definir como etiqueta padrão - - - Torrent Information - Informações do torrent - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Data: - - Info Hash: - Info Hash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Erro I/O @@ -256,23 +220,19 @@ Já existe na lista de transferências - Free disk space: %1 - Espaço livre: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Meta-dados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error Erro ao transferir @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Filtro de episódio: - - Assign Label: - Atribuir etiqueta: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 - External IP: %1 @@ -1439,23 +1390,23 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. ExecutionLog - + General Geral - + Blocked IPs IPs bloqueados - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1474,6 +1425,14 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Não lidas + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1520,6 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Exit qBittorrent Sair do qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Transferir torrents de URL ou ligação magnet - Only one link per line @@ -1704,11 +1659,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Enviar torrents - - - Upload Torrents - Enviar torrents + @@ -1755,10 +1706,6 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Save files to location: Gravar ficheiros em: - - Label: - Etiqueta: - Cookie: @@ -1923,14 +1870,6 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Tem a certeza de que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. - Save @@ -1967,72 +1906,6 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.O qBittorrent foi desligado. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tudo (0) - - - Unlabeled (0) - Sem etiqueta (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Tudo (%1) - - - Unlabeled (%1) - Sem etiqueta (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Adicionar etiqueta... - - - Remove label - Remover etiqueta - - - Remove unused labels - Remover etiquetas não utilizadas - - - Resume torrents - Retomar torrents - - - Pause torrents - Parar torrents - - - Delete torrents - Eliminar torrents - - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nome inválido de etiqueta - - - Please don't use any special characters in the label name. - Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - - LineEdit @@ -2044,12 +1917,12 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Limpar @@ -2087,123 +1960,143 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.&Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + Torrent &Creator &Criador de torrent - + Set Upload Limit... Definir limite de envio... - + Set Download Limit... Definir limite de receção... - + Set Global Download Limit... Definir limite global de receção... - + Set Global Upload Limit... Definir limite global de envio... - + Minimum Priority Prioridade mínima - + Top Priority Prioridade máxima - + Decrease Priority Diminuir prioridade - + Increase Priority Aumentar prioridade - - + + Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar Mostrar barra superior - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar velocidade da transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine Motor de p&esquisa - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importar torrent existente... - + Import Torrent... Importar torrent... - + Do&nate! Do&nativos - + R&esume All R&etomar tudo - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Registo @@ -2248,292 +2141,292 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Procurar atualizações da aplicação - + &About &Sobre - + &Pause &Pausa - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&arar tudo - + &Add Torrent File... &Adicionar ficheiro torrent... - + Open Abrir - + E&xit Sa&ir - + Open URL Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - + + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações da aplicação - + Add Torrent &Link... Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, faça uma doação! - - + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar estilo do sistema - - - + + + UI lock password Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor indique a palavra-passe: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe tem que ter, no mínimo, 3 caracteres - + Password update Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende limpar a palavra-passe? - + Search Pesquisa - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Download completion Transferência terminada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre - + Python found in %1 Python encontrado em %1 - + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você já está a utiliar a versão mais recente - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2542,153 +2435,153 @@ Do you want to download %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. A sua versão Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente se quiser que os motores de pesquisa funcionem. Versões mínimas: 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de pesquisa foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações. Você já tem a versão mais recente. - + &Check for Updates Pro&curar atualizações - + Checking for Updates... A procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro ao transferir - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação Python não foi transferida. Motivo: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro ao transferir do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que deseja sair? - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -4543,7 +4436,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Avançado @@ -4571,98 +4464,94 @@ Those plugins were disabled. Sem ação - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar .!qB aos ficheiros incompletos - + Copy .torrent files to: Copiar ficheiros torrent para: - + Connections Limits Limites das ligações - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globais - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limites para transporte "overhead" - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar utilização das taxas limite alternativas - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de codificação: - + Prefer encryption Preferir codificação - + Require encryption Requer codificação - + Disable encryption Desativar codificação - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - - - + Maximum active downloads: Máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Máximo de envios ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent @@ -4677,87 +4566,87 @@ Those plugins were disabled. Idioma - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo do torrent e algumas opções - + Run external program on torrent completion Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de envios por torrent: - - + + Upload: Envio: - - + + Download: Receção: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Remover pasta - + Every day Todos os dias - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -4803,33 +4692,33 @@ Those plugins were disabled. Iniciar minimizado - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent para a área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Ao fechar, mostrar ícone na área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema claro) @@ -4859,175 +4748,163 @@ Those plugins were disabled. Confirmação ao sair se existirem torrents ativos - + Show qBittorrent in notification area Mostrar qBittorrent na área de notificação - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar qBittorrent às ligações magnet - + Power Management Gestão de energia - + Inhibit system sleep when torrents are active Impedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar transferências automaticamente - + Bring torrent dialog to the front Trazer diálogo para a frente - Hard Disk - Disco rígido - - - Save files to location: - Guardar ficheiros em: - - - Append the label of the torrent to the save path - Adicionar etiqueta do torrent no local de gravação - - - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Guardar torrents incompletos em: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add folder... Adicionar pasta... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar ficheiros torrent das transferências para: - + Email notification upon download completion Enviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência - + Destination email: Endereço eletrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - + Listening Port Porta de receção - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar porta distinta em cada arranque - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de portas de envio: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar proxy para ligações aos peers - + Disable connections not supported by proxies Desativar ligações não suportadas pelos proxies - + Use proxy only for torrents Apenas utilizar proxy para torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de peers) utilizaão uma ligação direta. - + Info: The password is saved unencrypted Info: a palavra-passe é guardada sem encriptação - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar taxa limite aos peers das ligações LAN - + When: Quando: @@ -5047,238 +4924,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Sim + + Delete backup logs older than: + - - No - Não + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições de limitação de taxas - + Enable µTP protocol Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar taxa limite às ligações µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar torrents lentos nestes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Automatically add these trackers to new downloads: Adicionar estes trackers às novas transferências: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certificado: - + Alternative Rate Limits Taxa limite alternativa - + Key: Chave: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - - - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -5288,76 +5209,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detetado encerramento inválido. A restaurar as pré-definições. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. - PreviewSelect @@ -5731,7 +5640,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado @@ -5741,18 +5650,18 @@ Those plugins were disabled. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + qBittorrent qBittorrent @@ -5762,29 +5671,29 @@ Those plugins were disabled. Filtrar ficheiros... - + New URL seed New HTTP source Novo URL seed - + New URL seed: Novo URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL seed já existe na lista. - + Web seed editing Edição de fonte web - + Web seed URL: URL da fonte web: @@ -5836,73 +5745,73 @@ Those plugins were disabled. Não pode utilizar %1: o qBittorrent já está a ser utilizado por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: - + Displays program version Mostra a versão do programa - + Displays this help message Mostra esta mensagem de ajuda - + Changes the Web UI port (current: %1) Altera a porta da interface web (atual: %1) - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar como serviço (em segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Transfere os torrents enviados pelo utilizador - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para saber mais sobre os parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5911,53 +5820,53 @@ No further notices will be issued. Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou a transferência @@ -6106,97 +6015,97 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Pesquisa - + New subscription Nova subscrição - - - + + + Mark items read Marcar itens como lidos - + Update all Atualizar tudo - + RSS Downloader... Recetor RSS... - + Settings... Definições... - + Torrents: (double-click to download) Torrents: (duplo clique para transferir) - - + + Delete Eliminar - + Rename... Mudar nome... - + Rename Mudar nome - - + + Update Atualizar - + New subscription... Nova subscrição... - - + + Update all feeds Atualizar todas as fontes - + Download torrent Transferir torrent - + Open news URL Abrir URL - + Copy feed URL Copiar URL da fonte - + New folder... Nova pasta... - + Manage cookies... Gerir cookies... - + Refresh RSS streams Atualizar RSS @@ -6308,17 +6217,21 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Definições do leitor RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes RSS: - - minutes - minutos + + min + - + minutes + minutos + + + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: @@ -6618,62 +6531,111 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detetado encerramento inválido. A restaurar as pré-definições. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmação de saída - - Exit now - Sair agora + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Sair agora + + + Shutdown confirmation Confirmação - Shutdown now - Desligar agora + Desligar agora - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - O qBittorrent será encerrado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. + O qBittorrent será encerrado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador será desligado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. + O computador será desligado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador será suspenso a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. + O computador será suspenso a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - O computador entrará no modo de hibernação a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. + O computador entrará no modo de hibernação a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. @@ -6912,70 +6874,70 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. StatusBar - + Connection status: Estado da ligação: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto pode indicar erros na configuração da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós - + qBittorrent needs to be restarted Tem que reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e tem que ser reiniciado para aplicar as alterações. - - + + Connection Status: Estado da ligação: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desligado. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para ligações recebidas. - + Online Ligado - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo. - + Global Download Speed Limit Limite para a velocidade de receção - + Global Upload Speed Limit Limite para a velocidade de envio @@ -7071,7 +7033,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Errored (%1) - Com erro (1) + Com erro (%1) @@ -7295,10 +7257,6 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Etiqueta - Category @@ -7408,11 +7366,6 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tudo (0) - All (0) @@ -7435,63 +7388,63 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Tente transferir a imagem no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -7759,21 +7712,17 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories - Labels - Etiquetas - - - + Trackers Trackers @@ -7785,10 +7734,6 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Column visibility Visibilidade das colunas - - Label - Etiqueta - Choose save path @@ -7814,22 +7759,6 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - - New Label - Nova etiqueta - - - Label: - Etiqueta: - - - Invalid label name - Nome de etiqueta inválido - - - Please don't use any special characters in the label name. - Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - Rename @@ -7964,13 +7893,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Nova... + Reset Reset category - Reiniciar + @@ -8002,20 +7931,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Transferir sequencialmente - - Download first and last piece first - Transferir primeiro a primeira e a última parte - - - New... - New label... - Nova... - - - Reset - Reset label - Reiniciar - UpDownRatioDlg @@ -8062,30 +7977,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Uma aplicação para o protocolo Bittorrent, desenvolvido em <nobr>C++</nobr>, baseada na infraestrutura Qt e em libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Direitos de autor %1 2006-2015 O projeto qBittorrent - - - Home Page: - Página web: - - - Bug Tracker: - Acompanhemento de erros: - - - Forum: - Fórum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent no Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8094,7 +7985,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Direitos de autor %1 2006-2015 O projeto qBittorrent {1 2006-2016 ?} + @@ -8187,6 +8078,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Eliminar ficheiros no disco rígido + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8496,196 +8395,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúscula/minúscula): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - %L: Label - %L: Etiqueta - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrentes em vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camino raiz (caminho do subdiretório de 1.º torrent) - + %D: Save path %D: Caminho de gravação - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha o ficheiro de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index dd15cba9a..86af143e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Naționalitate: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Nume: - - Country: - Țară: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Mulțumiri speciale Translators - + Traducători @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Această versiune qBittorrent a fost compilată cu următoarele biblioteci: + qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: France Franța - - Translation - Traducere - License Licență - - Thanks to - Mulțumiri - AddNewTorrentDialog - - Save as - Salvează ca - Save at - + Salvează la Saving Management: - + Gestionare salvare: Simple - + Simplu Advanced - Avansat + Avansat @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Stabilește ca și categorie implicită Category: - + Categorie: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etichetă: + Informații torrent Skip hash check Omite verificarea indexului - - Set as default label - Stabilește ca etichetă implicită - - - Torrent Information - Informații torrent - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Index: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Dată: - - Info Hash: - Informații indexare: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire @@ -256,23 +220,19 @@ Este deja în lista de descărcări - Free disk space: %1 - Spațiu liber pe disc: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Fișierul torrent nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Spațiu liber pe disc: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Secțiune qBittorrent Open documentation - + Deschide documentația libtorrent Section - + Secțiune libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progres torrent... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filtru episod: - - Assign Label: - Atribuire etichetă: - Assign Category: - + Atribuire categorie: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent nu a putut asculta pe interfața %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. + qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent nu a putut asculta pe interfața %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Toate (0) + Toate (0) Uncategorized (0) - + Necategorisite (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Necategorisite (%1) Add category... - + Adăugare categorie... Remove category - + Elimină categoria Remove unused categories - + Elimină categoriile neutilizate Resume torrents - Reia torrentele + Reia torrentele Pause torrents - Suspendă torrentele + Suspendă torrentele Delete torrents - Șterge torrentele + Șterge torrentele New Category - + Categorie nouă Category: - + Categorie: Invalid category name - + Nume categorie nevalid Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. +Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. +Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. All (%1) this is for the category filter - Toate (%1) + Toate (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr ExecutionLog - + General General - + Blocked IPs IP-uri blocate - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a fost interzis @@ -1474,6 +1427,14 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Necitite + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Exit qBittorrent Închide qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descarcă torrente din URL-uri sau legături Magnet - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Category: - + Categorie: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Încarcă torrentele - - - Upload Torrents - Încarcă torrentele + Încărcare torente @@ -1755,10 +1708,6 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Save files to location: Salvează fișierele în locația: - - Label: - Etichetă: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Download from URLs - + Descarcă de la adrese URL Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Descarcă torrente de la adrese URL sau legături magnet @@ -1923,14 +1872,6 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sigur doriți să ștergeți torrentele selectate din lista de transferuri? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr qBittorrent a fost închis. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Toate (0) - - - Unlabeled (0) - Neetichetate (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Toate (%1) - - - Unlabeled (%1) - Neetichetate (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Adăugare etichetă... - - - Remove label - Elimină eticheta - - - Remove unused labels - Elimină etichetele neutilizate - - - Resume torrents - Reia torrentele - - - Pause torrents - Suspendă torrentele - - - Delete torrents - Șterge torrentele - - - New Label - Etichetă nouă - - - Label: - Etichetă: - - - Invalid label name - Nume etichetă nevalid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr LogListWidget - + Copy Copiază - + Clear Curăță @@ -2087,123 +1962,143 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr &Vizualizare - + &Options... &Opțiuni... - + &Resume &Reluare - + Torrent &Creator &Creator torrent - + Set Upload Limit... Stabilire limită de încărcare... - + Set Download Limit... Stabilire limită de descărcare... - + Set Global Download Limit... Stabilire limită de descărcare globală... - + Set Global Upload Limit... Stabilire limită de încărcare globală... - + Minimum Priority Prioritate minimă - + Top Priority Prioritate maximă - + Decrease Priority Scade prioritatea - + Increase Priority Crește prioritatea - - + + Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importare torrent existent... - + Import Torrent... Importare torrent... - + Do&nate! Do&nați! - + R&esume All Reia &toate - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Jurnal @@ -2248,294 +2143,294 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Verifică pentru actualizări program - + &About &Despre - + &Pause &Suspendare - + &Delete Ș&terge - + P&ause All Suspendă to&ate - + &Add Torrent File... &Adăugare fișier torrent... - + Open Deschide - + E&xit Î&nchide programul - + Open URL Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program - + Add Torrent &Link... Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + Filter torrent list... Filtrare listă de torrente... - + &Set Password &Stabilire parolă - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Python found in %1 Python găsit în %1 - + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Doriți să descărcați %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python %1 este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Column visibility - Vizibilitate coloană + Vizibilitate coloană @@ -4261,7 +4156,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Country - + Țară @@ -4546,7 +4441,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Advanced Avansat @@ -4574,98 +4469,94 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nicio acțiune - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Connections Limits Limite conexiune - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei suprasarcinii transportului - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor de viteză alternative - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 Până la: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - - - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Număr maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Număr maxim de torrente active: - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent @@ -4680,87 +4571,87 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Limbă - + Display torrent content and some options Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + Run external program on torrent completion Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Număr maxim de sloturi de încărcare per torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - + Remove folder Elimină dosarul - + Every day Zilnic - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gazdă: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tip: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Pornește qBittorrent minimizat - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Închide qBittorrent în zona de notificare - + Tray icon style: Stilul pictogramei de notificare: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocrom (Tema întunecată) - + Monochrome (Light theme) Monocrom (Tema luminoasă) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Cere confirmare la ieșire cât timp sunt torrente active - + Show qBittorrent in notification area Arată qBittorrent în zona de notificare - + File association Asociere fișiere - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorrent pentru fișierele .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorrent pentru legăturile magnet - + Power Management Gestionare consum energie electrică - + Inhibit system sleep when torrents are active Împiedică suspendarea sistemului cât timp sunt torrente active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni automat descărcarea - + Bring torrent dialog to the front Adu în față fereastra de dialog a torrentului - Hard Disk - Disc - - - Save files to location: - Salvează fișierele în: - - - Append the label of the torrent to the save path - Adaugă eticheta torrentului la calea de salvare - - - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torrentele incomplete în: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torrente din: - + Add folder... Adăugare dosar... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Email notification upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Destination email: Email destinație: - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) - + Listening Port Port ascultat - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată necriptat - + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + When: Când: Hide zero and infinity values - + Ascunde valorile zero și infinit Always - Întotdeauna + Întotdeauna Paused torrents only + Doar torrentele suspendate + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Da + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Nu + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Gestionare salvare + + + + Default Saving Mode: + Mod de salvare implicit: + + + + Simple + Simplu + + + + Default Save Path + Cale de salvare implicită + + + + Enable Subcategories: + Activează subcategoriile: + + + + Yes + Da + + + + No + Nu + + + + When Torrent Category changed + Când categoria torrentului a fost schimbată + + + Relocate torrent - + Mută torrentul în altă locație - + Switch torrent to Simple Mode - + Comută torrentul pe modul simplu - + When Default Save Path changed - + Când calea de salvare implicită a fost schimbată - - + + Relocate affected torrents - + Mută torrentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Comută torrentele afectate pe modul simplu - + When Category changed - + Când categoria a fost schimbată - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Configurări limitare rată - + Enable µTP protocol Activează protocolul µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Automatically add these trackers to new downloads: Adaugă automat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în loc de HTTP - + Import SSL Certificate Importare certificat SSL - + Import SSL Key Importare cheie SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Certificate: Certificat: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Key: Cheie: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - - - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru gazda locală - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu de domeniu dinamic - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + (None) (Niciunul) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. N/A - Indisponibil + Indisponibil @@ -5734,7 +5645,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. - + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit @@ -5744,18 +5655,18 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți unul diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Filtrare fișiere... - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -5838,73 +5749,73 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: - + Displays program version Afișează versiunea programului - + Displays this help message Afișează acest mesaj de ajutor - + Changes the Web UI port (current: %1) Schimbă portul interfeței Web (actual: %1) - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + Downloads the torrents passed by the user Descărcă torrentele transmise de către utilizator - + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5913,53 +5824,53 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torrent: %1 - + Save path: %1 Cale salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea @@ -6108,97 +6019,97 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Caută - + New subscription Abonament nou - - - + + + Mark items read Marchează elementele ca citite - + Update all Actualizează toate - + RSS Downloader... Descărcător RSS... - + Settings... Configurări... - + Torrents: (double-click to download) Torrente: (clic dublu pentru a descărca) - - + + Delete Șterge - + Rename... Redenumire... - + Rename Redenumește - - + + Update Actualizează - + New subscription... Abonament nou... - - + + Update all feeds Actualizează toate fluxurile - + Download torrent Descarcă torrent - + Open news URL Deschide URL articol - + Copy feed URL Copiază URL-ul fluxului - + New folder... Dosar nou... - + Manage cookies... Administrare cookie-uri... - + Refresh RSS streams Reîmprospătează fluxurile RSS @@ -6310,17 +6221,21 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Configurări cititor RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare flux RSS: - - minutes - minute + + min + - + minutes + minute + + + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pe flux: @@ -6620,62 +6535,111 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. + A fost detectată o închidere necorespunzătoare a programului. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Confirmare ieșire - - Exit now - Ieși acum + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Ieși acum + + + Shutdown confirmation Confirmare oprire - Shutdown now - Oprește acum + Oprește acum - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent se va închide acum dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. + qBittorrent se va închide acum dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul se va opri dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. + Calculatorul se va opri dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul va intra în modul suspendare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. + Calculatorul va intra în modul suspendare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Calculatorul va intra în modul hibernare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. + Calculatorul va intra în modul hibernare dacă nu renunțați la acțiune în %1 secunde. @@ -6914,70 +6878,70 @@ Nu vor fi emise alte notificări. StatusBar - + Connection status: Stare conexiune: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica o problemă la configurarea rețelei. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noduri - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trebuie să fie repornit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent a fost actualizat și necesită să fie repornit pentru ca schimbările să aibe efect. - - + + Connection Status: Stare conexiune: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. - + Online Conectat - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. - + Global Download Speed Limit Limită viteză de decărcare globală - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală @@ -7101,7 +7065,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Remaining - Rămas + Rămas @@ -7297,14 +7261,10 @@ Nu vor fi emise alte notificări. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Timp rămas - - Label - Etichetă - Category - + Categorie @@ -7410,16 +7370,11 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Toate (0) - All (0) this is for the tracker filter - Toate (0) + Toate (0) @@ -7437,63 +7392,63 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Cu avertismente (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertismente (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Se încearcă descărcarea ei în formatul PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nu s-a putut decoda pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut descărca pictograma de favorite (favicon) pentru adresa (URL) „%1”. Motivul: %2 - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -7761,21 +7716,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories - + Categorii - Labels - Etichete - - - + Trackers Urmăritoare @@ -7787,10 +7738,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Column visibility Vizibilitate coloană - - Label - Etichetă - Choose save path @@ -7816,22 +7763,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - - New Label - Etichetă nouă - - - Label: - Etichetă: - - - Invalid label name - Nume etichetă nevalid - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - Rename @@ -7863,24 +7794,26 @@ Nu vor fi emise alte notificări. New Category - + Categorie nouă Category: - + Categorie: Invalid category name - + Nume categorie nevalid Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. +Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. +Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. @@ -7950,29 +7883,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Descarcă prima și ultima bucată întâi Enable Advanced Saving Management - + Activează gestionarea salvării avansată Category - + Categorie New... New category... - Nouă... + Nouă... Reset Reset category - Restabilește + Restabilește @@ -8004,20 +7937,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - - Download first and last piece first - Descarcă întâi prima și ultima bucată - - - New... - New label... - Nouă... - - - Reset - Reset label - Restabilește - UpDownRatioDlg @@ -8064,54 +7983,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avansat programat în <nobr>C++</nobr>, bazat pe setul de unelte Qt și pe libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2015 Proiectul qBittorrent - - - Home Page: - Pagină de pornire: - - - Bug Tracker: - Urmăritor de defecțiuni: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent pe Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2015 Proiectul qBittorrent {1 2006-2016 ?} + Drept de autor %1 2006-2016 Proiectul qBittorrent Home Page: - + Pagină de pornire: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Urmăritor de defecțiuni: @@ -8189,6 +8084,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Șterge și fișierele de pe disc + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8498,196 +8401,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - - - + + + + + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - + Add directory to scan Adăugați director de scanat - + Supported parameters (case sensitive): Parametrii suportați (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - %L: Label - %L: Etichetă - - - + %L: Category - + %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Folder is already being watched. Dosarul este deja supravegheat. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Dosarul nu poate fi citit. - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec la adăugarea dosarului scanat „%1”: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Alegeți un fișier de filtru IP - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi același. - + Time Error Eroare timp - - + + Length Error - + Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. + Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să fie de minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. {6 ?} + Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 0e1eff738..1b7d8bf52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Страна: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Имя: - - Country: - Страна: - @@ -53,17 +49,17 @@ Original author - Автор + Первоначальный автор Special Thanks - + Отдельная благодарность Translators - + Переводчики @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Текущая версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: + Эта версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: France Франция - - Translation - Перевод - License Лицензия - - Thanks to - Благодарности - AddNewTorrentDialog - - Save as - Сохранить как - Save at - + Сохранить на Saving Management: - + Управление сохранением: Simple - + Простое Advanced - Дополнительно + Расширенное @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Установить в качестве категории по умолчанию Category: - + Категория: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Метка: + Сведения о торренте Skip hash check Не проверять контрольную сумму - - Set as default label - Установить как метку по умолчанию - - - Torrent Information - Сведения о торренте - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Хеш: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Дата: - - Info Hash: - Хеш: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Ошибка ввода/вывода @@ -240,7 +204,7 @@ Invalid torrent - Некорректный торрент + Неправильный торрент @@ -256,41 +220,37 @@ Уже присутствует в списке загрузок - Free disk space: %1 - Свободно на диске: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно Invalid magnet link - Некорректная magnet-ссылка + Неправильная magnet-ссылка The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Нельзя прочитать торрент-файл с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Свободно на диске: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - Некорректные метаданные + Неправильные метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Раздел qBittorrent Open documentation - + Открыть документацию libtorrent Section - + Раздел libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса все еще стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Фильтр эпизодов: - - Assign Label: - Присвоить метку: - Assign Category: - + Назначить категорию: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. + Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - Попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 не удалась. Причина: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Все (0) + Все (0) Uncategorized (0) - + Без категории (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Без категории (%1) Add category... - + Добавить категорию... Remove category - + Удалить категорию Remove unused categories - + Удалить неиспользуемые категории Resume torrents - Возобновить + Возобновить торренты Pause torrents - Приостановить + Приостановить торренты Delete torrents - Удалить + Удалить торренты New Category - + Новая категория Category: - + Категория: Invalid category name - + Неправильное имя категории Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Имя категории не должно содержать '\'. +Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/'. +Имя категории не должно содержать '//'. All (%1) this is for the category filter - Все (%1) + Все (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Общие - + Blocked IPs Заблокированные IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> был заблокирован %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> был заблокирован @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитанные + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent Выйти из qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Загружать торренты по их адресам или magnet-ссылкам - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + Категория: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Раздавать торренты - - - Upload Torrents - Раздавать торренты + Раздавать торренты @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Путь сохранения по умолчанию: - - Label: - Метка: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + Загрузить торренты из URL-ссылок Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Загружать торренты по их URL или magnet-ссылкам @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка торрентов? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent был выключен. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Все (0) - - - Unlabeled (0) - Без метки (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Все (%1) - - - Unlabeled (%1) - Без метки (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Добавить метку… - - - Remove label - Удалить метку - - - Remove unused labels - Удалить неиспользуемые метки - - - Resume torrents - Возобновить - - - Pause torrents - Приостановить - - - Delete torrents - Удалить - - - New Label - Новая - - - Label: - Метка: - - - Invalid label name - Неправильное имя метки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Пожалуйста, не используйте специальные символы в названии метки. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Копировать - + Clear Очистить @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Вид - + &Options... &Настройки… - + &Resume &Возобновить - + Torrent &Creator &Создать торрент - + Set Upload Limit... Установить ограничение отдачи… - + Set Download Limit... Установить ограничение загрузки… - + Set Global Download Limit... Ограничение загрузки… - + Set Global Upload Limit... Ограничение отдачи… - + Minimum Priority Низший приоритет - + Top Priority Высший приоритет - + Decrease Priority Понизить приоритет - + Increase Priority Повысить приоритет - - + + Alternative Speed Limits Другие ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + S&peed in Title Bar &Скорость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &RSS-менеджер - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Импортировать торрент… - + Import Torrent... Импортировать торрент… - + Do&nate! &Пожертвовать! - + R&esume All Воз&обновить все - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Журнал @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Проверить наличие обновлений - + &About &О qBittorrent - + &Pause &Приостановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All П&риостановить все - + &Add Torrent File... &Добавить торрент-файл… - + Open Открыть - + E&xit &Выход - + Open URL Открыть ссылку - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - + Add Torrent &Link... Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! Если Вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! - - + Execution Log Журнал выполнения - + Clear the password Удалить пароль - + Filter torrent list... Фильтр списка торрентов… - + &Set Password &Установить пароль - + &Clear Password &Удалить пароль - + Transfers Передачи - + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или magnet-ссылок. Хотите ли Вы открывать торрент-файлы и magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст рядом со значками - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль ОС - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Search Поиск - + Transfers (%1) Передачи (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Download completion Завершение загрузок - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Python found in %1 Python найден в %1 - + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка '%1' завершена. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли Вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковиков. Требуется как минимум версия 2.7.0 или 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить Вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. У Вас уже установлена последняя версия. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в '%1' - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Неверный пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке ссылки - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некоторые передачи сейчас активны. Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - Отображение столбцов + Отображение колонок @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + Страна @@ -4304,12 +4199,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Invalid peer - Некорректный пир + Неправильный пир The peer '%1' is invalid. - Пир '%1' некорректен. + Неправильный пир '%1'. @@ -4436,7 +4331,7 @@ Those plugins were disabled. Invalid link - Некорректная ссылка + Неправильная ссылка @@ -4547,7 +4442,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Дополнительно @@ -4575,98 +4470,94 @@ Those plugins were disabled. Нет действия - + Append .!qB extension to incomplete files Добавить расширение .!qB к незавершенным файлам - + Copy .torrent files to: Скопировать торрент-файл в: - + Connections Limits Ограничения соединений - + Proxy Server Прокси-сервер - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование других ограничений скорости - + From: from (time1 to time2) Из: - + To: time1 to time2 В: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - - - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + When adding a torrent При добавлении торрента @@ -4681,87 +4572,87 @@ Those plugins were disabled. Язык - + Display torrent content and some options Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + Run external program on torrent completion Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - + Remove folder Удалить папку - + Every day Каждый день - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами BitTorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4807,33 +4698,33 @@ Those plugins were disabled. Запускать qBittorrent свернутым - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + Normal Обычный - + Monochrome (Dark theme) Монохромный (темная тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромный (светлая тема) @@ -4863,426 +4754,458 @@ Those plugins were disabled. Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Show qBittorrent in notification area Показывать qBittorrent в области уведомлений - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для magnet-ссылок - + Power Management Управление питанием - + Inhibit system sleep when torrents are active Запретить спящий режим при наличии активных торрентов - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Bring torrent dialog to the front Выводить диалог добавления торрента поверх остальных окон - Hard Disk - Жёсткий диск - - - Save files to location: - Путь сохранения по умолчанию: - - - Append the label of the torrent to the save path - Добавить метку торрента к пути сохранения - - - + Pre-allocate disk space for all files Резервировать место на диске для всех файлов - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершенные торренты в: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Add folder... Добавить папку… - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать торрент-файлы завершенных загрузок в: - + Email notification upon download completion Сообщать об окончании загрузки по e-mail - + Destination email: E-mail получателя: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищенного соединения (SSL) - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в незашифрованном виде - + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничение скорости к локальным пирам - + When: Когда: Hide zero and infinity values - + Скрыть нулевые и бесконечные значения Always - Всегда + Всегда Paused torrents only + Только приостановленные торренты + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Да + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Нет + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Управление сохранением + + + + Default Saving Mode: + Режим сохранения по умолчанию: + + + + Simple + Простой + + + + Default Save Path + Путь сохранения по умолчанию + + + + Enable Subcategories: + Включить подкатегории + + + + Yes + Да + + + + No + Нет + + + + When Torrent Category changed + При изменении категории торрента + + + Relocate torrent - + Переместить торрент - + Switch torrent to Simple Mode - + Переключить торрент в Простой режим - + When Default Save Path changed - + При изменении пути сохранения по умолчанию - - + + Relocate affected torrents - + Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Переключить затронутые торренты в Простой режим - + When Category changed - + При изменении категории - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Enable µTP protocol Задействовать протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничение скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в Вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Приостановить - + Remove them Удалить - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - - - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мое доменное имя - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + (None) (нет) @@ -5292,76 +5215,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить веб-интерфейс (удаленное управление) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - PreviewSelect @@ -5417,7 +5328,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - Н/Д + Н/Д @@ -5735,7 +5646,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Файл не может быть переименован @@ -5745,18 +5656,18 @@ Those plugins were disabled. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + qBittorrent qBittorrent @@ -5766,29 +5677,29 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + New URL seed New HTTP source Новый адрес раздачи - + New URL seed: Новый адрес раздачи: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес источника уже в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -5840,73 +5751,73 @@ Those plugins were disabled. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: - + Displays program version Отображает версию программы - + Displays this help message Показать эту справку - + Changes the Web UI port (current: %1) Изменяет порт веб-интерфейса (текущий: %1) - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Загружает торренты, обозначенные пользователем - + Help Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5915,53 +5826,53 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка '%1' завершена @@ -6110,97 +6021,97 @@ No further notices will be issued. Поиск - + New subscription Новый канал - - - + + + Mark items read Отметить элементы как прочитанные - + Update all Обновить все - + RSS Downloader... Загрузчик RSS… - + Settings... Настройки… - + Torrents: (double-click to download) Торренты: (двойной щелчок для загрузки) - - + + Delete Удалить - + Rename... Переименовать… - + Rename Переименовать - - + + Update Обновить - + New subscription... Новая подписка… - - + + Update all feeds Обновить все каналы - + Download torrent Загрузить торрент - + Open news URL Открыть ссылку в браузере - + Copy feed URL Скопировать ссылку канала - + New folder... Новая папка… - + Manage cookies... Управление cookies… - + Refresh RSS streams Обновить RSS-потоки @@ -6301,7 +6212,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - Некорректный RSS-канал. + Неправильный RSS-канал. @@ -6312,17 +6223,21 @@ No further notices will be issued. Настройки RSS-менеджера - + RSS feeds refresh interval: Интервал обновления RSS-каналов: - - minutes - минут + + min + - + minutes + минут + + + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: @@ -6405,7 +6320,7 @@ No further notices will be issued. An incorrect update info received. - Получена некорректная информация об обновлении. + Получена неправильная информация об обновлении. @@ -6622,62 +6537,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. + Обнаружено, что в прошлый раз программа была завершена неправильно. Производится попытка восстановить настройки из резервного файла. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Подтверждение завершения программы - - Exit now - Выйти сейчас + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Выйти сейчас + + + Shutdown confirmation Подтверждение выключения - Shutdown now - Выключить сейчас + Выключить сейчас - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent закроется, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. + qBittorrent закроется, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Сейчас компьютер будет отключен, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. + Сейчас компьютер будет отключен, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Сейчас компьютер перейдет в ждущий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. + Сейчас компьютер перейдет в ждущий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Сейчас компьютер перейдет в спящий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. + Сейчас компьютер перейдет в спящий режим, если Вы не отмените это в течение следующих %1 секунд. @@ -6916,70 +6880,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Состояние связи: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent надо перезапустить - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. - - + + Connection Status: Состояние связи: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Отключен. Обычно это означает, что qBittorrent не удалось прослушать выбранный порт для входящих соединений. - + Online В сети - + Click to switch to alternative speed limits Нажмите для включения других ограничений скорости - + Click to switch to regular speed limits Нажмите для включения обычных ограничений скорости - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи @@ -7103,7 +7067,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - Осталось + Осталось @@ -7299,14 +7263,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Времени осталось - - Label - Метка - Category - + Категория @@ -7412,16 +7372,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Все (0) - All (0) this is for the tracker filter - Все (0) + Все (0) @@ -7439,63 +7394,63 @@ No further notices will be issued. Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. Попытка загрузить favicon в формате PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не удалось декодировать favicon для адреса '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить favicon для адреса '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -7763,21 +7718,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Категории - Labels - Метки - - - + Trackers Трекеры @@ -7789,10 +7740,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Отображение столбцов - - Label - Метка - Choose save path @@ -7818,22 +7765,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - - New Label - Новая метка - - - Label: - Метка: - - - Invalid label name - Неправильное имя метки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - Rename @@ -7865,24 +7796,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + Новая категория Category: - + Категория: Invalid category name - + Неправильное имя категории Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Имя категории не должно содержать '\' +Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/' +Имя категории не должно содержать '//' @@ -7952,29 +7885,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Сначала скачивать первый и последний куски Enable Advanced Saving Management - + Включить расширенное управление сохранением Category - + Категория New... New category... - Новая… + Новая... Reset Reset category - Сбросить + Сбросить @@ -8006,20 +7939,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Загружать последовательно - - Download first and last piece first - Сперва загружать первую и последнюю часть - - - New... - New label... - Новая… - - - Reset - Reset label - Сбросить - UpDownRatioDlg @@ -8066,54 +7985,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на языке <nobr>C++</nobr>. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Домашняя страница: - - - Bug Tracker: - Баг-трекер: - - - Forum: - Форум: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Продвинутый BitTorrent клиент, написанный на C++. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 Проект qBittorrent Home Page: - + Домашняя страница: Forum: - + Форум: Bug Tracker: - + Баг-трекер: @@ -8191,6 +8086,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Удалить загруженные данные с диска + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8500,196 +8403,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - %L: Label - %L: Метка - - - + %L: Category - + %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Подсказка: включите парамерт в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - - + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени - - + + Length Error - + Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. + Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов. {6 ?} + Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 6 символов. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 0b555c98e..1c42a3627 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Meno: - - Country: - Krajina: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Táto verzia qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: - France Francúzsko - - Translation - Preklad - License Licencia - - Thanks to - Poďakovanie - AddNewTorrentDialog - - Save as - Uložiť ako - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Označenie: - Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - - Set as default label - Nastaviť ako predvolené označenie - - - Torrent Information - Informácie o torrente - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Dátum: - - Info Hash: - Haš info: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error V/V chyba @@ -256,23 +220,19 @@ Už sa nachádza v zozname sťahovaných - Free disk space: %1 - Voľné miesto na disku: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Filter epizód: - - Assign Label: - Priradiť označenie: - Assign Category: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. + @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - External IP: %1 @@ -1334,7 +1285,7 @@ Resume torrents - + Obnov torrenty @@ -1439,23 +1390,23 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača ExecutionLog - + General Všeobecné - + Blocked IPs Zablokované IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> bol zakázaný @@ -1475,6 +1426,14 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Neprečítané + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1562,10 +1521,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Exit qBittorrent Ukončiť qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu - Only one link per line @@ -1705,11 +1660,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Nahrať torrenty - - - Upload Torrents - Nahrať torrenty + @@ -1756,10 +1707,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Save files to location: Uložiť súbory do priečinka: - - Label: - Označenie: - Cookie: @@ -1924,14 +1871,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - Save @@ -1968,72 +1907,6 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača qBittorrent bol ukončený. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Všetky (0) - - - Unlabeled (0) - Bez označenia (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Všetky (%1) - - - Unlabeled (%1) - Bez označenia (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Pridať označenie... - - - Remove label - Odstrániť označenie - - - Remove unused labels - Odstrániť nepoužívané označenia - - - Resume torrents - Obnoviť torrenty - - - Pause torrents - Pozastaviť torrenty - - - Delete torrents - Zmazať torrenty - - - New Label - Nové označenie - - - Label: - Označenie: - - - Invalid label name - Neplatný názov označenia - - - Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívajte prosím v názve označenia žiadne špeciálne znaky. - - LineEdit @@ -2045,12 +1918,12 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača LogListWidget - + Copy Kopírovať - + Clear Vyčistiť @@ -2088,123 +1961,143 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + Torrent &Creator &Vytvoriť torrent - + Set Upload Limit... Nastaviť obmedzenie nahrávania... - + Set Download Limit... Nastaviť obmedzenie sťahovania... - + Set Global Download Limit... Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - + Set Global Upload Limit... Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - + Minimum Priority Najnižšia priorita - + Top Priority Najvyššia priorita - + Decrease Priority Znížiť prioritu - + Increase Priority Zvýšiť prioritu - - + + Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Importovať existujúci torrent... - + Import Torrent... Importovať torrent... - + Do&nate! &Prispejte! - + R&esume All Pokračovať vš&etky - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log Žurná&l @@ -2249,293 +2142,293 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Skontrolovať aktualizácie programu - + &About O &aplikácii - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - + &Add Torrent File... Prid&ať torrentový súbor... - + Open Otvoriť - + E&xit U&končiť - + Open URL Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - + Add Torrent &Link... Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + Filter torrent list... Filtruj zoznam torrentu... - + &Set Password &Nastaviť heslo - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Python found in %1 Python bol nájdený v %1 - + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2437,153 @@ Do you want to download %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša verzia Pythonu %1 je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov je treba ju aktualizuvať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4547,7 +4440,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + Advanced Rozšírené @@ -4575,98 +4468,94 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Žiadna činnosť - + Append .!qB extension to incomplete files Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Connections Limits Limit spojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu @@ -4681,87 +4570,87 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Jazyk - + Display torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Run external program on torrent completion Po dokončení sťahovania spustiť externý program - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrániť priečinok - + Every day Každý deň - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Počítač: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -4807,33 +4696,33 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvoriť qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (tmavá téma) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (svetlá téma) @@ -4863,175 +4752,163 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Potvrdiť ukončenie ak sú torrenty aktívne - + Show qBittorrent in notification area Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať súbory .torrent programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Power Management Správa napájania - + Inhibit system sleep when torrents are active Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Torrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - Hard Disk - Pevný disk - - - Save files to location: - Ukladať súbory do priečinka: - - - Append the label of the torrent to the save path - Pridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá - - - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Add folder... Pridať priečinok ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do: - + Email notification upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Destination email: Cieľový email: - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - + Listening Port Počúvať na porte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Global maximum number of upload slots: Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezakódované - + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + When: Kedy: @@ -5051,238 +4928,282 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Áno + + Delete backup logs older than: + - - No - Nie + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Áno + + + + No + Nie + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia obmedzení rýchlosti - + Enable µTP protocol Povoliť protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Automatically add these trackers to new downloads: Automaticky novo sťahovaným tieto trackery: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikát: - + Alternative Rate Limits Alternatívne obmedzenie rýchlosti - + Key: Kľúč: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - - - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + (None) (žiadny) @@ -5292,76 +5213,64 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba prístupu. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba formátu. - PreviewSelect @@ -5735,7 +5644,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor @@ -5745,18 +5654,18 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + qBittorrent qBittorrent @@ -5766,29 +5675,29 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -5841,73 +5750,73 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: - + Displays program version zobraz verziu programu - + Displays this help message zobraz túto nápvedu - + Changes the Web UI port (current: %1) Zmeň port webového rozhrania (aktuálny: %1) - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + Downloads the torrents passed by the user stiahni torrenty zadané užívateľom - + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5916,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené @@ -6111,97 +6020,97 @@ No further notices will be issued. Vyhľadávanie - + New subscription Nové predplatné - - - + + + Mark items read Označiť položku ako prečítané - + Update all Aktualizovať všetky - + RSS Downloader... Sťahovanie RSS kanálov... - + Settings... Nastavenia... - + Torrents: (double-click to download) Torrenty: (dvojklik pre stiahnutie) - - + + Delete Zmazať - + Rename... Premenovať... - + Rename Premenovať - - + + Update Aktualizovať - + New subscription... Nový odber... - - + + Update all feeds Aktualizovať všetky kanálu - + Download torrent Stiahnuť torrent - + Open news URL Otvoriť URL kanála - + Copy feed URL Skopírovať URL kanála - + New folder... Nový priečinok ... - + Manage cookies... Správa cookies... - + Refresh RSS streams Obnoviť RSS streamy @@ -6313,17 +6222,21 @@ No further notices will be issued. Nastavenia čítačky RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovovania RSS kanálov: - - minutes - minút + + min + - + minutes + minút + + + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: @@ -6623,62 +6536,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru. + - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba prístupu. + - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Pri pokuse zapísať konfiguračný súbor sa vyskytla chyba formátu. + ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Potvrdenie ukončenia - - Exit now - Ukončiť teraz + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Ukončiť teraz + + + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia - Shutdown now - Vypnúť teraz + Vypnúť teraz - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte... + qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte... + Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte... - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... + Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... + Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... @@ -6917,70 +6879,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Stav spojenia: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov - + qBittorrent needs to be restarted Je potrebné reštartovať qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - - + + Connection Status: Stav spojenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -7300,10 +7262,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhad. čas - - Label - Označenie - Category @@ -7413,11 +7371,6 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Všetky (0) - All (0) @@ -7440,63 +7393,63 @@ No further notices will be issued. Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. Sťahujem favico vo formáte PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL '%1'. Dôvod: %2 - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -7764,21 +7717,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories - Labels - Označenia - - - + Trackers Trackery @@ -7790,10 +7739,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Viditeľnosť stĺpca - - Label - Označenie - Choose save path @@ -7819,22 +7764,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - - New Label - Nové označenie - - - Label: - Označenie: - - - Invalid label name - Neplatný názov označenia - - - Please don't use any special characters in the label name. - Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - Rename @@ -7969,13 +7898,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Nové... + Reset Reset category - Vrátiť + @@ -8007,20 +7936,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Sťahovať v poradí - - Download first and last piece first - Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - - - New... - New label... - Nové... - - - Reset - Reset label - Vrátiť - UpDownRatioDlg @@ -8067,30 +7982,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v <nobr>C++</nobr>, založený na vývojovej sade Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 projekt qBittorrent - - - Home Page: - Domovská stránka: - - - Bug Tracker: - Sledovanie chýb: - - - Forum: - Fórum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8099,7 +7990,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 projekt qBittorrent {1 2006-2016 ?} + @@ -8192,6 +8083,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Zmazať aj súbory na pevnom disku + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8501,196 +8400,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Supported parameters (case sensitive): Podporované voľby (citlivé na veľkosť písmen) - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - %L: Label - %L: Označenie - - - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + %I: Info hash %I: Haš info - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 1f01ab3e1..71c70b168 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Državljanstvo: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Ime: - - Country: - Država: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Posebna zahvala Translators - + Prevajalci @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ta verzija qBittorenta je bila ustvarjena s sledečimi knjižnicami: + qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: France Francija - - Translation - Prevod - License Licenca - - Thanks to - Zahvala - AddNewTorrentDialog - - Save as - Shrani kot - Save at - + Shrani k Saving Management: - + Upravljanje shranjevanja: Simple - + Preprosto Advanced - Napredno + Napredno @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Nastavi kot privzeto kategorijo Category: - + Kategorija: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Oznaka: + Torrent informacije Skip hash check Preskoči preverjanje napak - - Set as default label - Nastavi kot privzeto oznako - - - Torrent Information - Torrent informacije - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Razpršilo: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Datum: - - Info Hash: - Razpršilo: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O Napaka @@ -256,23 +220,19 @@ Torrent že obstaja v seznamu prenosov - Free disk space: %1 - Neporabljen prostor na disku: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrent datoteka na more biti rana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Neporabljen prostor na disku: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent profil Open documentation - + Odpri dokumentacijo libtorrent Section - + libtorrent profil @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Filter epizod: - - Assign Label: - Določi oznako: - Assign Category: - + Določi kategorijo: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. + qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Vsi (0) + Vsi (0) Uncategorized (0) - + Ne kategorizirani (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Ne kategorizirani (%1) Add category... - + Dodaj kategorijo Remove category - + Odstrani kategorijo Remove unused categories - + Odstrani neuporabljene kategorije Resume torrents - Nadaljuj torrente + Nadaljuj torrente Pause torrents - Premor torrentov + Premor torrentov Delete torrents - Odstrani torrente + Odstrani torrente New Category - + Nova kategorija: Category: - + Kategorija: Invalid category name - + Neveljavno ime kategorije Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. +Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. +Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. All (%1) this is for the category filter - Vsi (%1) + Vsi (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. ExecutionLog - + General Splošno - + Blocked IPs Blokirani IPji - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je bil izobčen @@ -1474,6 +1427,14 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Neprebrano + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Exit qBittorrent Zapri qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Prejmite torrente preko URL ali magnetne povezave. - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Category: - + Kategorija: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Pošlji torrente - - - Upload Torrents - Pošlji torrente + Pošlji torrente @@ -1755,10 +1708,6 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Save files to location: Shrani datoteke v: - - Label: - Oznaka: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Download from URLs - + Prejemi z URLjev Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Prejmi torrente preko URL ali magnetne povezave. @@ -1923,14 +1872,6 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane torrente iz seznama prenosov? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. qBittorrent je bil izklopljen. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Vsi (0) - - - Unlabeled (0) - Neoznačeni (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Vsi (%1) - - - Unlabeled (%1) - Neoznačeni (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Dodaj oznako ... - - - Remove label - Odstrani oznako - - - Remove unused labels - Odstrani neuporabljene oznake - - - Resume torrents - Nadaljuj torrente - - - Pause torrents - Premor torrentov - - - Delete torrents - Odstrani torrente - - - New Label - Nova oznaka - - - Label: - Oznaka: - - - Invalid label name - Neveljavno ime oznake - - - Please don't use any special characters in the label name. - Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. LogListWidget - + Copy Kopiraj - + Clear Pobriši @@ -2087,123 +1962,143 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. &Pogled - + &Options... &Možnosti ... - + &Resume &Nadaljuj - + Torrent &Creator Ustvarjalnik &torrentov - + Set Upload Limit... Nastavi omejitev pošiljanja ... - + Set Download Limit... Nastavi omejitev prejemanja ... - + Set Global Download Limit... Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - + Set Global Upload Limit... Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - + Minimum Priority Najmanjša prednost - + Top Priority Najvišja prednost - + Decrease Priority Zmanjšaj prednost - + Increase Priority Povišaj prednost - - + + Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Uvozi obstoječi torrent ... - + Import Torrent... Uvozi torrent ... - + Do&nate! Pod&ari! - + R&esume All &Nadaljuj vse - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Dnevnik @@ -2248,294 +2143,294 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika. Preveri posodobitve programa - + &About &O programu - + &Pause &Premor - + &Delete &Odstrani - + P&ause All P&remor vseh - + &Add Torrent File... &Dodaj datoteko torrent ... - + Open Odpri - + E&xit &Končaj - + Open URL Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa - + Add Torrent &Link... Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + Filter torrent list... Filtriraj seznam torrenta ... - + &Set Password &Nastavi geslo - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - - + + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - - + + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Password update Posodobite geslo - + The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Python found in %1 Python najden v %1 - + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Vaša različica Pythona %1 je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate nadgraditi Python na zadnjo različico. Najmanjša zahtevana je: 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Trenutno se prenašajo določene datoteke. Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4219,7 +4114,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Column visibility - Vidnost stolpca + Vidnost stolpca @@ -4261,7 +4156,7 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent? Country - + Država @@ -4546,7 +4441,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + Advanced Napredno @@ -4574,98 +4469,94 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Brez dejanja - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Connections Limits Omejitve povezav - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Schedule the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednostno šifriraj - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več podrobnosti</a>) - - - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta @@ -4680,87 +4571,87 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Jezik - + Display torrent content and some options Pokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti - + Run external program on torrent completion Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključno - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Odstrani mapo - + Every day Vsak dan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gostitelj: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Začni qBittorrent skrčen - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v obvestilno področje - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zapri qBittorrent v obvestilno področje - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalno - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Temna tema) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Svetla tema) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Show qBittorrent in notification area Pokaži qBittorrent v obvestilnem področju - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Power Management Upravljanje s porabo - + Inhibit system sleep when torrents are active Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne začni samodejni prejem - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredje - Hard Disk - Trdi disk - - - Save files to location: - Shrani datoteke v: - - - Append the label of the torrent to the save path - Pripni oznako torrenta v ime mape - - - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Add folder... Dodaj mapo ... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Email notification upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema - + Destination email: Ciljni e-poštni naslov: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + IP Filtering Filtriranje IP - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcem - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + When: Ko: Hide zero and infinity values - + Skrij ničelne in neskončne vrednosti Always - Vedno + Vedno Paused torrents only + Samo ustavljeni torrenti + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Da + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Ne + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Upravljanje shranjevanja + + + + Default Saving Mode: + Privzet način shranjevanja: + + + + Simple + Preprosto + + + + Default Save Path + Privzeta pot za shranjevanje + + + + Enable Subcategories: + Omogoči podkategorije: + + + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + + When Torrent Category changed + Ko je kategorija torrenta spremenjena + + + Relocate torrent - + Premakni torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + Preklopi torrent na preprost način - + When Default Save Path changed - + Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena - - + + Relocate affected torrents - + Premakni aficirane torrente - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Preklopi aficirane torrente na preprost način - + When Category changed - + Ko je kategorija spremenjena - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Enable µTP protocol Omogoči µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči brezimni način - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Ne štej počasnih torrentov ob teh omejitvah - + Seed torrents until their ratio reaches Sejaj torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih daj v premor - + Remove them Jih odstrani - + Automatically add these trackers to new downloads: Samodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use HTTPS instead of HTTP Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Import SSL Certificate Uvozi potrdilo SSL - + Import SSL Key Uvozi ključ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Certificate: Potrdilo: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Key: Ključ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - - - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - + Update my dynamic domain name Posodobi mojo dinamično ime domene - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Brez) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Vrata: - - - + + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Torrent Queueing Čakalna vrsta torrentov - + Share Ratio Limiting Souporaba omejitve razmerja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter poti (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. N/A - N/A + N/A @@ -5734,7 +5645,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + The file could not be renamed Datoteke ni bilo mogoče preimenovati @@ -5744,18 +5655,18 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Ime datoteke vsebuje prepovedane znake, izberite drugo ime. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni bilo mogoče preimenovati - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Filtriraj datoteke ... - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: - + Displays program version Pokaže različico programa - + Displays this help message Pokaže to spletno pomoč - + Changes the Web UI port (current: %1) Spremeni vrata spletnega vmesnika (trenutno: %1) - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + Downloads the torrents passed by the user Prejme torrente, ki jih posreduje uporabnik - + Help Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje @@ -6109,97 +6020,97 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Iskanje - + New subscription Nova naročnina - - - + + + Mark items read Označi predmete kot prebrane - + Update all Posodobi vse - + RSS Downloader... Prejemalnik RSS ... - + Settings... Nastavitve ... - + Torrents: (double-click to download) Torrenti: (dvojni klik za prenos) - - + + Delete Odstrani - + Rename... Preimenuj ... - + Rename Preimenuj - - + + Update Posodobi - + New subscription... Nova naročnina ... - - + + Update all feeds Posodobi vse vire - + Download torrent Prejmi torrent - + Open news URL Odpri URL novic - + Copy feed URL Kopiraj URL vira - + New folder... Nova mapa ... - + Manage cookies... Upravljanje piškotkov ... - + Refresh RSS streams Osveži pretok RSS @@ -6311,17 +6222,21 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Nastavitve bralnika RSS - + RSS feeds refresh interval: Razmik osveževanja virov RSS: - - minutes - minut + + min + - + minutes + minut + + + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: @@ -6399,7 +6314,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Failed to download the plugin file. %1 - + Prenos vstavka je spodletel. %1 @@ -6621,62 +6536,111 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. + Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Potrditev izhoda - - Exit now - Končaj sedaj + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Končaj sedaj + + + Shutdown confirmation Potrditev izklopa - Shutdown now - Izklopi sedaj + Izklopi sedaj - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent se bo sedaj končal razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. + qBittorrent se bo sedaj končal razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalnik se bo sedaj izklopil, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. + Računalnik se bo sedaj izklopil, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalnik bo sedaj šel v način pripravljenosti, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. + Računalnik bo sedaj šel v način pripravljenosti, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Računalnik bo sedaj šel v način mirovanja, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. + Računalnik bo sedaj šel v način mirovanja, razen če ne prekličete v naslednjih %1 sekundah. @@ -6915,70 +6879,70 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. StatusBar - + Connection status: Stanje povezave: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ni neposrednih povezav. To lahko pomeni, da so težave z nastavitvijo omrežja. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 vozlišč - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent se mora ponovno zagnati - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavljanje sprememb. - - + + Connection Status: Stanje povezave: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Nepovezani. To ponavadi pomeni, da je qBittorrentu spodletelo poslušanje dohodnih povezav na izbranih vratih. - + Online Povezani - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za uporabo nadomestnih omejitev hitrosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ročna sprememba načina omejitve hitrosti. Razporejevalnik je onemogočen. - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja @@ -7102,7 +7066,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Remaining - Preostalo + Preostalo @@ -7298,14 +7262,10 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostali čas - - Label - Oznaka - Category - + Kategorija @@ -7411,16 +7371,11 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Vsi (0) - All (0) this is for the tracker filter - Vsi (0) + Vsi (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. Poskušam prejeti ikono zaznamka v zapisu PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Ni mogoče prejeti ikone zaznamka za URL '%1'. Razlog: %2 - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories - + Kategorije - Labels - Oznake - - - + Trackers Sledilniki @@ -7788,10 +7739,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Column visibility Vidnost stolpca - - Label - Oznaka - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - - New Label - Nova oznaka - - - Label: - Oznaka: - - - Invalid label name - Neveljavno ime oznake - - - Please don't use any special characters in the label name. - Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. New Category - + Nova kategorija: Category: - + Kategorija: Invalid category name - + Neveljavno ime kategorije Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. +Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. +Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov Enable Advanced Saving Management - + Omogoči napredno upravljanje shranjevanja Category - + Kategorija New... New category... - Nov... + Nov... Reset Reset category - Ponastavi + Ponastavi @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - - Download first and last piece first - Prejemanje najprej prvega in zadnjega kosa - - - New... - New label... - Nov... - - - Reset - Reset label - Ponastavi - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v <nobr>C++</nobr>, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - Domača stran: - - - Bug Tracker: - Sledilnik hroščev: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent na Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Avtorske pravice %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + Domača stran: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Sledilnik hroščev: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Odstrani tudi datoteke na trdem disku + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - - + + + + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Add directory to scan Dodajte mapo za preiskovanje - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - %L: Label - %L: Oznaka - - - + %L: Category - + %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Razpršilo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mapa se že opazuje. - + Folder does not exist. Mapa ne obstaja. - + Folder is not readable. Mapa ni berljiva. - + Failure Spodletelo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + SSL Key Ključ SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa - - + + Length Error - + Napaka dolžine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. + Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. {6 ?} + Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index bef4e524c..066a57277 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Име: - - Country: - Земља: - @@ -75,28 +71,16 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Ова верзија qBittorrentа је изграђена помоћу следећих библиотека: - France Француска - - Translation - Превод - License Лиценца - - Thanks to - Хвала на - AddNewTorrentDialog @@ -208,7 +192,7 @@ - + I/O Error И/О Грешка @@ -236,19 +220,19 @@ - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available @@ -349,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -572,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1405,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Опште - + Blocked IPs Блокирани IP-и - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1440,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитане + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1527,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка - Only one link per line @@ -1715,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Сачувај фајлове на локацији: + @@ -1881,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. - Save @@ -1936,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Копирај - + Clear @@ -1979,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Н&астави Све - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2140,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &О програму - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Документација - + Lock - + + Show Прикажи - + Check for program updates - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2434,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4432,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Напредно @@ -4460,94 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. Без дејства - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + When adding a torrent Када додајете неки торент @@ -4562,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. Језик - + Display torrent content and some options Прикажи садржај торента и неке опције - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Уклони фолдер - + Every day Сваки дан - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Домаћин: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4688,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. Стартуј qBittorrent минимизовано - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent на системску палету - + Tray icon style: Изглед системске иконе: - + Normal Нормалан - + Monochrome (Dark theme) Једнобојан (Тамна тема) - + Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) @@ -4744,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Прикажи qBittorrent на системској палети - + File association Асоцириње фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Power Management Управљање напајањем - + Inhibit system sleep when torrents are active Спречи стање мировања када су торенти активни - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Немој аутоматски да стартујеш преузимање - + Bring torrent dialog to the front - Hard Disk - Хард диск - - - Save files to location: - Сачувај фајлове на локацији: - - - Append the label of the torrent to the save path - Додај ознаку торента у путању чувања - - - + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Add folder... Додај фолдер... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion Обавештење Е-поштом након комплетног преузимања - + Destination email: Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - + Listening Port Пријемни порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Када: @@ -4932,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Да + + Delete backup logs older than: + - - No - Не + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Да + + + + No + Не + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертификат: - + Alternative Rate Limits - + Key: Кључ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + (None) (Ниједан) @@ -5173,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. Бит-торент - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5604,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован @@ -5614,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + qBittorrent qBittorrent @@ -5635,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -5708,126 +5740,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -5976,97 +6008,97 @@ No further notices will be issued. Претраживање - + New subscription Нови допис - - - + + + Mark items read Означи прочитане ставке - + Update all Ажурирај све - + RSS Downloader... RSS преузимач порука... - + Settings... Подешавања... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Обриши - + Rename... Преименуј... - + Rename Преименуј - - + + Update Ажурирај - + New subscription... Нови допис... - - + + Update all feeds Ажурирај све поруке - + Download torrent Преузми Торент - + Open news URL Отвори новости URL - + Copy feed URL Копирај feed URL - + New folder... Нова фасцикла... - + Manage cookies... Управљање колачићима... - + Refresh RSS streams Освежи RSS токове података @@ -6178,17 +6210,21 @@ No further notices will be issued. RSS читач Подешавања - + RSS feeds refresh interval: RSS поруке интервал освежавања: - - minutes - минута + + min + - + minutes + минута + + + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: @@ -6488,17 +6524,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6506,45 +6542,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation Потврђивање искључења - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6782,70 +6843,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Статус конекције: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent треба бити рестартован - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - - + + Connection Status: Статус конекције: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. - + Online На вези - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -7165,10 +7226,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Ознака - Category @@ -7300,63 +7357,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7624,17 +7681,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Trackers Пратиоци @@ -7646,10 +7703,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Прегледност колона - - Label - Ознака - Choose save path @@ -7675,22 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - Нова ознака - - - Label: - Ознака: - - - Invalid label name - Погрешно име ознаке - - - Please don't use any special characters in the label name. - Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - Rename @@ -7825,13 +7862,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Нова... + Reset Reset category - Поништи + @@ -7863,20 +7900,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - - Download first and last piece first - Преузимање почетних и крајњих делова - - - New... - New label... - Нова... - - - Reset - Reset label - Поништи - UpDownRatioDlg @@ -8024,6 +8047,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Такође избриши датотеке на чврстом диску + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8333,192 +8364,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 0c6634c18..6dc65ce7b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Nationalitet: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Namn: - - Country: - Land: - @@ -63,7 +59,7 @@ Translators - + Översättare @@ -75,39 +71,23 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Denna version av qBittorrent byggdes mot följande bibliotek: - France Frankrike - - Translation - Översättning - License Licens - - Thanks to - Tack till - AddNewTorrentDialog - - Save as - Spara som - Save at - + Spara på @@ -117,12 +97,12 @@ Simple - + Enkel Advanced - Avancerat + Avancerad @@ -152,7 +132,7 @@ Category: - + Kategori: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etikett: + Torrent information Skip hash check Skippa hashkontroll - - Set as default label - Ange som standardetikett - - - Torrent Information - Torrentinformation - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Datum: - - Info Hash: - Infohash: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error In-/Ut-fel @@ -256,23 +220,19 @@ Redan i hämtningslistan - Free disk space: %1 - Ledigt diskutrymme: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Ledigt diskutrymme: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Avsnittsfilter: - - Assign Label: - Tilldela etikett: - Assign Category: @@ -808,7 +764,7 @@ Last Match: Unknown - + Senaste matchning: Okänd @@ -835,7 +791,7 @@ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? @@ -958,7 +914,7 @@ HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP-användaragent är %1 @@ -1112,7 +1068,7 @@ Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Hämtar "%1", vänligen vänta... @@ -1290,7 +1246,7 @@ All (0) this is for the category filter - Alla (0) + Alla (0) @@ -1302,7 +1258,7 @@ %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) @@ -1314,7 +1270,7 @@ Add category... - + Lägg till kategori... @@ -1349,7 +1305,7 @@ Category: - + Kategori: @@ -1433,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Allmänt - + Blocked IPs Blockerade IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blockerades %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> är bannlyst @@ -1468,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Oläst + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1555,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Hämta torrent-filer från deras URL eller Magnet-länkar - Only one link per line @@ -1692,7 +1652,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + Kategori: @@ -1743,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Spara filer till platsen: + @@ -1909,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - Save @@ -1953,72 +1905,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent har stängts av. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alla (0) - - - Unlabeled (0) - Ingen etikett (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Alla (%1) - - - Unlabeled (%1) - Ingen etikett (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Lägg till etikett... - - - Remove label - Ta bort etikett - - - Remove unused labels - Ta bort oanvända etiketter - - - Resume torrents - Återuppta torrentfiler - - - Pause torrents - Gör paus i torrentfiler - - - Delete torrents - Ta bort torrentfiler - - - New Label - Ny etikett - - - Label: - Etikett: - - - Invalid label name - Ogiltigt etikettnamn - - - Please don't use any special characters in the label name. - Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - - LineEdit @@ -2030,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Kopiera - + Clear Rensa @@ -2073,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Återu&ppta alla - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2234,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About &Om - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - + &Add Torrent File... - + Open Öppna - + E&xit - + Open URL Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - + + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - - + Execution Log Körningslogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + Filter torrent list... Filtrera torrentlista... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Hämtningen är färdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2528,151 +2434,151 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4527,7 +4433,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Avancerat @@ -4555,98 +4461,94 @@ Those plugins were disabled. Ingen åtgärd - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Proxy Server Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - - - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: - + When adding a torrent När en torrent läggs till @@ -4661,87 +4563,87 @@ Those plugins were disabled. Språk - + Display torrent content and some options Visa torrentens innehåll och alternativ - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Ta bort mapp - + Every day Varje dag - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Värd: - + SOCKS4 SOCKS 4 - + Type: Typ: @@ -4787,33 +4689,33 @@ Those plugins were disabled. Starta qBittorrent minimerad - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till notifieringsytan - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Stäng qBittorrent till notifieringsytan - + Tray icon style: Stil för aktivitetsikon: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (mörkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (ljust tema) @@ -4843,175 +4745,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Visa qBittorrent i notifieringsytan - + File association Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Använd qBittorrent för magnet-länkar - + Power Management Strömhantering - + Inhibit system sleep when torrents are active Förhindra att systemet försätts i vänteläge när torrentfiler är aktiva - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Påbörja inte hämtningen automatiskt - + Bring torrent dialog to the front Ta fram torrentdialogen längst fram - Hard Disk - Hårddisk - - - Save files to location: - Spara filer till platsen: - - - Append the label of the torrent to the save path - Lägg till etiketten för torrentfilen till sökvägen vid sparning - - - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer - + Keep incomplete torrents in: Behåll ofullständiga torrentfiler i: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrentfiler från: - + Add folder... Lägg till mapp... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till: - + Email notification upon download completion E-postnotifiering vid färdiga hämtningar - + Destination email: Mottagare av e-post: - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denna server kräver en säker anslutning (SSL) - + Listening Port Lyssningsport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd ny port vid varje uppstart - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare - + Use proxy for peer connections Använd proxyserver för klientanslutningar - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenord sparas okrypterat - + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: När: @@ -5031,238 +4921,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Ja + + Delete backup logs older than: + - - No - Nej + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + Enkel + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Certifikat: - + Alternative Rate Limits - + Key: Nyckel: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - - - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + (None) (Ingen) @@ -5272,61 +5206,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5703,7 +5637,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen @@ -5713,18 +5647,18 @@ Those plugins were disabled. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + qBittorrent qBittorrent @@ -5734,29 +5668,29 @@ Those plugins were disabled. Filtrera filer... - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Webbdistributionredigering - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -5807,73 +5741,73 @@ Those plugins were disabled. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: - + Displays program version Visar programversionen - + Displays this help message Visar detta hjälpmeddelande - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + Downloads the torrents passed by the user Hämtar de torrenter som skickats av användaren - + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5882,53 +5816,53 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6077,97 +6011,97 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Sök - + New subscription Ny prenumeration - - - + + + Mark items read Markera objekt som lästa - + Update all Uppdatera alla - + RSS Downloader... RSS-hämtning... - + Settings... Inställningar... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Ta bort - + Rename... Byt namn... - + Rename Byt namn - - + + Update Uppdatera - + New subscription... Ny prenumeration... - - + + Update all feeds Uppdatera alla kanaler - + Download torrent Hämta torrent - + Open news URL Öppna URL för nyheter - + Copy feed URL Kopera URL för kanal - + New folder... Ny mapp... - + Manage cookies... Hantera kakor... - + Refresh RSS streams Uppdatera RSS-kanaler @@ -6279,17 +6213,21 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Inställningar för RSS-läsare - + RSS feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - - minutes - minuter + + min + - + minutes + minuter + + + Maximum number of articles per feed: Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: @@ -6589,17 +6527,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6607,44 +6545,93 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Bekräfta vid avslut - - Exit now - Avsluta nu + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Avsluta nu + + + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning - Shutdown now - Avstängning nu + Avstängning nu - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... + qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom %1 sekunder. + Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom %1 sekunder. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom %1 sekunder. + Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom %1 sekunder. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Datorn kommer nu att försättas i dvala om du inte avbryter inom %1 sekunder. + Datorn kommer nu att försättas i dvala om du inte avbryter inom %1 sekunder. @@ -6883,70 +6870,70 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. StatusBar - + Connection status: Anslutningsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent behöver startas om - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. - - + + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent misslyckades med att lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. - + Online Ansluten - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -7266,10 +7253,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om - - Label - Etikett - Category @@ -7379,16 +7362,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Alla (0) - All (0) this is for the tracker filter - Alla (0) + Alla (0) @@ -7406,63 +7384,63 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -7730,21 +7708,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - Labels - Etiketter - - - + Trackers Bevakare @@ -7756,10 +7730,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Column visibility Kolumnsynlighet - - Label - Etikett - Choose save path @@ -7785,22 +7755,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - - New Label - Ny etikett - - - Label: - Etikett: - - - Invalid label name - Ogiltigt etikettnamn - - - Please don't use any special characters in the label name. - Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - Rename @@ -7837,7 +7791,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Category: - + Kategori: @@ -7935,13 +7889,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Ny... + Reset Reset category - Återställ + @@ -7973,20 +7927,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - - Download first and last piece first - Hämta första och sista delen först - - - New... - New label... - Ny... - - - Reset - Reset label - Återställ - UpDownRatioDlg @@ -8033,22 +7973,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Hemsida: - - - Bug Tracker: - Bugg-bevakare: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent på Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8150,6 +8074,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ta även bort filerna på hårddisken + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8459,192 +8391,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index e6d3a03a0..5f9a9eb45 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + Uyruk: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Adı: - - Country: - Ülke: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Özel Teşekkürler Translators - + Çevirmenler @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - qBittorrent'in bu sürümü aşağıdaki kütüphanelere dayanarak yapıldı: + qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: France Fransa - - Translation - Çeviri - License Lisans - - Thanks to - Teşekkürler - AddNewTorrentDialog - - Save as - Farklı kaydet - Save at - + Kaydetme yeri Saving Management: - + Kaydetme Yönetimi: Simple - + Basit Advanced - Gelişmiş + Gelişmiş @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Varsayılan kategori olarak ayarla Category: - + Kategori: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Etiket: + Torrent bilgisi Skip hash check Adresleme kontrolünü atla - - Set as default label - Varsayılan etiket olarak ayarla - - - Torrent Information - Torrent Bilgisi - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Adresleme: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Tarih: - - Info Hash: - Bilgi Adreslemesi: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error G/Ç Hatası @@ -256,23 +220,19 @@ Zaten indirme listesinde - Free disk space: %1 - Boş disk alanı: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrent dosyası diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilemedi çünkü bu özel bir torrenttir. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Diskteki boş alan: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent Bölümü Open documentation - + Belgeleri aç libtorrent Section - + libtorrent Bölümü @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Bölüm Süzgeci: - - Assign Label: - Atama Etiketi: - Assign Category: - + Atama Kategorisi: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Tümü (0) + Tümü (0) Uncategorized (0) - + Kategorilenmemiş (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Kategorilenmemiş (%1) Add category... - + Kategori ekle... Remove category - + Kategoriyi kaldır Remove unused categories - + Kullanılmayan kategorileri kaldır Resume torrents - Torrentlere devam et + Torrentlere devam et Pause torrents - Torrentleri duraklat + Torrentleri duraklat Delete torrents - Torrentleri sil + Torrentleri sil New Category - + Yeni Kategori Category: - + Kategori: Invalid category name - + Geçersiz kategori adı Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategori adı '\' içeremez. +Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. +Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. All (%1) this is for the category filter - Tümü (%1) + Tümü (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. ExecutionLog - + General Genel - + Blocked IPs Engellenmiş IP'ler - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> yasaklandı @@ -1474,6 +1427,14 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Okunmadı + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çık - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Category: - + Kategori: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrentleri Gönder - - - Upload Torrents - Torrentleri Gönder + Torrentleri Gönder @@ -1755,10 +1708,6 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Save files to location: Dosyaların kaydedildiği yer: - - Label: - Etiket: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Download from URLs - + URL'lerden indir Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir @@ -1923,14 +1872,6 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Seçilen torrentleri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. qBittorrent kapatıldı. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tümü (0) - - - Unlabeled (0) - Etiketlenmemiş (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Tümü (%1) - - - Unlabeled (%1) - Etiketlenmemiş (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Etiket ekle... - - - Remove label - Etiketi kaldır - - - Remove unused labels - Kullanılmayan etiketleri kaldır - - - Resume torrents - Torrentlere devam et - - - Pause torrents - Torrentleri duraklat - - - Delete torrents - Torrentleri sil - - - New Label - Yeni Etiket - - - Label: - Etiket: - - - Invalid label name - Geçersiz etiket adı - - - Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. LogListWidget - + Copy Kopyala - + Clear Temizle @@ -2087,123 +1962,143 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + Torrent &Creator Torrent &Oluşturucu - + Set Upload Limit... Gönderme Sınırını Ayarla... - + Set Download Limit... İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Download Limit... Genel İndirme Sınırını Ayarla... - + Set Global Upload Limit... Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - + Minimum Priority En Düşük Öncelik - + Top Priority En Yüksek Öncelik - + Decrease Priority Önceliği Azalt - + Increase Priority Önceliği Arttır - - + + Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kilitle - + &Import Existing Torrent... Varolan Torrenti İç&e Aktar... - + Import Torrent... Torrenti İçe Aktar... - + Do&nate! &Bağış Yap! - + R&esume All &Tümüne Devam Et - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Günlük @@ -2248,294 +2143,294 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Program Güncellemelerini Kontrol Et - + &About &Hakkında - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - + &Add Torrent File... Torrent Dosyası &Ekle... - + Open - + E&xit Çı&kış - + Open URL URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et - + Add Torrent &Link... Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + Filter torrent list... Torrent listesini süz... - + &Set Password Parola &Ayarla - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrenti ekleme başarısız: %1 - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Python found in %1 %1 içinde Python bulundu - + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Python sürümünüz %1 eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4219,7 +4114,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Column visibility - Sütun görünürlüğü + Sütun görünürlüğü @@ -4261,7 +4156,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Country - + Ülke @@ -4546,7 +4441,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Advanced Gelişmiş @@ -4574,98 +4469,94 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Eylem yok - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - - - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + When adding a torrent Bir torrent eklerken @@ -4680,87 +4571,87 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dil - + Display torrent content and some options Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Run external program on torrent completion Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Remove folder Klasörü kaldır - + Every day Her gün - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Anamakine: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Türü: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Siyah beyaz (Koyu tema) - + Monochrome (Light theme) Siyah beyaz (Açık tema) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Torrentler etkinken çıkışta onay iste - + Show qBittorrent in notification area qBittorrent'i bildirim alanında göster - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Power Management Güç Yönetimi - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Bring torrent dialog to the front Torrent iletisini öne getir - Hard Disk - Sabit Disk - - - Save files to location: - Dosyaların kaydedildiği yer: - - - Append the label of the torrent to the save path - Torrentin etiketini kaydetme yoluna ekle - - - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrentleri şurada tut: - + Automatically add torrents from: Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle: - + Add folder... Klasör ekle... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Email notification upon download completion İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap - + Destination email: Hedef e-posta: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + Use proxy only for torrents Sadece torrentler için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS beslemeleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + IP Filtering IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + When: Zaman: Hide zero and infinity values - + Sıfır ve sonsuz değerleri gizle Always - Her zaman + Her zaman Paused torrents only + Sadece duraklatılmış torrentler + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Evet + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Hayır + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Kaydetme Yönetimi + + + + Default Saving Mode: + Varsayılan Kaydetme Kipi: + + + + Simple + Basit + + + + Default Save Path + Varsayılan Kaydetme Yolu + + + + Enable Subcategories: + Alt kategorileri etkinleştir: + + + + Yes + Evet + + + + No + Hayır + + + + When Torrent Category changed + Torrent Kategorisi değiştiğinde + + + Relocate torrent - + Torrentin yerini değiştir - + Switch torrent to Simple Mode - + Torrent'i Basit Kipe değiştir - + When Default Save Path changed - + Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde - - + + Relocate affected torrents - + Etkilenmiş torrentlerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Etkilenmiş torrentleri Basit Kipe değiştir - + When Category changed - + Kategori değiştiğinde - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Enable µTP protocol µTP protokolünü etkinleştir - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Automatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Certificate: Sertifika: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Key: Anahtar: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - - - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + (None) (Hiçbiri) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: B.Noktası: - - - + + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. N/A - Yok + Yok @@ -5734,7 +5645,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı @@ -5744,18 +5655,18 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Dosyaları süz... - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: - + Displays program version Program sürümünü görüntüler - + Displays this help message Bu yardım iletisini görüntüler - + Changes the Web UI port (current: %1) Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anki: %1) - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Daemon-kipinde çalıştır (arka planda) - + Downloads the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indirir - + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul ediyorum - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent, %1 içine indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı @@ -6109,97 +6020,97 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Arama - + New subscription Yeni abonelik - - - + + + Mark items read Öğeleri okundu olarak işaretle - + Update all Tümünü güncelle - + RSS Downloader... RSS İndirici... - + Settings... Ayarlar... - + Torrents: (double-click to download) Torrentler: (indirmek için çift tıklayın) - - + + Delete Sil - + Rename... Yeniden adlandır... - + Rename Yeniden adlandır - - + + Update Güncelle - + New subscription... Yeni abonelik... - - + + Update all feeds Tüm beslemeleri güncelle - + Download torrent Torrenti indir - + Open news URL Haber URL'sini aç - + Copy feed URL Besleme URL'sini kopyala - + New folder... Yeni klasör... - + Manage cookies... Tanımlama bilgilerini yönet... - + Refresh RSS streams RSS akışlarını yenile @@ -6311,17 +6222,21 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS Okuyucu Ayarları - + RSS feeds refresh interval: RSS beslemeleri yenileme aralığı: - - minutes - dakika + + min + - + minutes + dakika + + + Maximum number of articles per feed: Besleme başına en fazla makale sayısı: @@ -6621,62 +6536,111 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Çıkış onayı - - Exit now - Şimdi çık + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Şimdi çık + + + Shutdown confirmation Kapatma onayı - Shutdown now - Şimdi kapat + Şimdi kapat - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. + %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak. + %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak. + %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak. + %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak. @@ -6915,70 +6879,70 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. StatusBar - + Connection status: Bağlantı durumu: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - - + + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir. - + Online Çevrimiçi - + Click to switch to alternative speed limits Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -7102,7 +7066,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Remaining - Kalan + Kalan @@ -7298,14 +7262,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left TBS - - Label - Etiket - Category - + Kategori @@ -7411,16 +7371,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Tümü (0) - All (0) this is for the tracker filter - Tümü (0) + Tümü (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. PNG biçiminde favicon indirilmeye çalışılıyor. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. '%1' URL'si için favicon çözülemedi. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 '%1' URL'si için favicon indirilemedi. Sebep: '%2' - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories - + Kategoriler - Labels - Etiketler - - - + Trackers İzleyiciler @@ -7788,10 +7739,6 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Column visibility Sütun görünürlüğü - - Label - Etiket - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - - New Label - Yeni Etiket - - - Label: - Etiket: - - - Invalid label name - Geçersiz etiket adı - - - Please don't use any special characters in the label name. - Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. New Category - + Yeni Kategori Category: - + Kategori: Invalid category name - + Geçersiz kategori adı Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Kategori adı '\' içeremez. +Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. +Kategori adı art arda gelen '//' içeremez. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Önce ilk ve son parçaları indir Enable Advanced Saving Management - + Gelişmiş Kaydetme Yönetimini etkinleştir Category - + Kategori New... New category... - Yeni... + Yeni... Reset Reset category - Sıfırla + Sıfırla @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Sıralı düzende indir - - Download first and last piece first - Önce ilk ve son parçayı indir - - - New... - New label... - Yeni... - - - Reset - Reset label - Sıfırla - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, <nobr>C++</nobr> ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2015 qBittorrent projesi - - - Home Page: - Ana Sayfa: - - - Bug Tracker: - Hata İzleyicisi: - - - Forum: - Forum: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2015 qBittorrent projesi {1 2006-2016 ?} + Telif hakkı %1 2006-2016 qBittorrent projesi Home Page: - + Ana Sayfa: Forum: - + Forum: Bug Tracker: - + Hata İzleyicisi: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - + + + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Add directory to scan Taramak için dizin ekleyin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - %L: Label - %L: Etiket - - - + %L: Category - + %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Folder is already being watched. Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - - + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası - - + + Length Error - + Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. + Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. {6 ?} + Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 22c6846ab..980532491 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Ім’я: - - Country: - Країна: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + Особлива подяка Translators - + Перекладачі @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Дану версію qBittorrent збудовано з наступними бібліотеками: + qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: France Франція - - Translation - Переклад - License Ліцензія - - Thanks to - Подяки - AddNewTorrentDialog - - Save as - Зберегти як - Save at - + Зберегти у Saving Management: - + Керування зберіганням Simple - + Простий Advanced - Додатково + Детальний @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + Зробити категорією за замовчуванням Category: - + Категорія: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - Мітка: + Інформація про торрент Skip hash check Пропустити перевірку хешу - - Set as default label - Зробити міткою за замовчуванням - - - Torrent Information - Інформація про торрент - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + Хеш: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Дата: - - Info Hash: - Інформаційний хеш: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Помилка вводу/виводу @@ -256,23 +220,19 @@ Вже є в списку завантажень - Free disk space: %1 - Вільне місце на диску: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Не вдалося прочитати торрент-файл із диска. Можливо, у вас немає доступу. Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Торрент вже є у списку завантажень. Трекери не було об’єднано, бо це приватний торрент. @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + Вільне місце на диску: %1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + Розділ про qBittorrent Open documentation - + Відкрити документацію libtorrent Section - + Розділ про libtorrent @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім’я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: Фільтр серій: - - Assign Label: - Призначити мітку: - Assign Category: - + Призначити категорію: @@ -835,7 +791,7 @@ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження з назвою „%1“? + Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. + qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - Всі (0) + Всі (0) Uncategorized (0) - + Без категорії (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + Без категорії (%1) Add category... - + Додати категорію... Remove category - + Вилучити категорію Remove unused categories - + Вилучити невикористовувані категорії Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торренти Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торренти Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти New Category - + Нова категорія Category: - + Категорія: Invalid category name - + Некоректна назва категорії Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Назва категорії не повинна містити '\'. +Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. +Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. All (%1) this is for the category filter - Всі (%1) + Всі (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Загальні - + Blocked IPs Заблоковані IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанено @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитані + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent Вийти з qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилання - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + Категорія: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Вивантажити торренти - - - Upload Torrents - Вивантажити торренти + Вивантажити торренти @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: Зберігати файли до: - - Label: - Мітка: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + Завантажити з адрес Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилань @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім’я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent вимкнено. - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Всі (0) - - - Unlabeled (0) - Без мітки (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - Всі (%1) - - - Unlabeled (%1) - Без мітки (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - Додати мітку... - - - Remove label - Вилучити мітку - - - Remove unused labels - Вилучити невикористовувані мітки - - - Resume torrents - Продовжити торренти - - - Pause torrents - Призупинити торренти - - - Delete torrents - Видалити торренти - - - New Label - Нова мітка - - - Label: - Мітка: - - - Invalid label name - Некоректна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливих символів у назві мітки. - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Копіювати - + Clear Очистити @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + Torrent &Creator С&творення торрента - + Set Upload Limit... Встановити обмеження вивантаження... - + Set Download Limit... Встановити обмеження завантаження... - + Set Global Download Limit... Встановити глобальний ліміт завантаження... - + Set Global Upload Limit... Встановити глобальний ліміт вивантаження... - + Minimum Priority Найнижчий пріоритет - + Top Priority Найвищий пріоритет - + Decrease Priority Зменшити пріоритет - + Increase Priority Збільшити пріоритет - - + + Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і вивантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - + &Import Existing Torrent... &Імпортувати існуючий торрент... - + Import Torrent... Імпортувати торрент... - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + R&esume All П&родовжити всі - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log &Журнал @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Перевірити оновлення програми - + &About &Про програму - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - + &Add Torrent File... &Додати torrent-файл... - + Open Відкрити - + E&xit &Вийти - + Open URL Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - + Add Torrent &Link... Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... - + &Set Password &Встановити пароль - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Python found in %1 Python знайдено в %1 - + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. Ваша версія Python %1 застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - Показані колонки + Показані колонки @@ -4240,17 +4135,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer '%1'... - Вручну додається пір "%1"... + Вручну додається пір '%1'... The peer '%1' could not be added to this torrent. - Піра "%1" не вдалося додати до цього торрента. + Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. Manually banning peer '%1'... - Вручну блокується пір "%1"... + Вручну блокується пір '%1'... @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + Країна @@ -4309,7 +4204,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The peer '%1' is invalid. - Пір "%1" хибний. + Пір '%1' хибний. @@ -4546,7 +4441,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Додатково @@ -4574,98 +4469,94 @@ Those plugins were disabled. Нічого не робити - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Connections Limits Обмеження з’єднань - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - - - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + When adding a torrent При додаванні торрента @@ -4680,87 +4571,87 @@ Those plugins were disabled. Мова - + Display torrent content and some options Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + Run external program on torrent completion Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - + Port used for incoming connections: Порт для вхідних з’єднань: - + Random Випадковий - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з’єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з’єднань на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - + Remove folder Вилучити теку - + Every day Щодня - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Сервер: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Those plugins were disabled. Запускати qBittorrent згорнутим - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + Monochrome (Dark theme) Монохромний (Темна тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Those plugins were disabled. Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Show qBittorrent in notification area Показувати qBittorrent в області сповіщень - + File association Прив’язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Power Management Керування енергоспоживанням - + Inhibit system sleep when torrents are active Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - Hard Disk - Жорсткий диск - - - Save files to location: - Зберігати файли до: - - - Append the label of the torrent to the save path - Додавати мітку торрента до шляху збереження - - - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Add folder... Додати теку... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Email notification upon download completion Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень - + Destination email: E-mail призначення: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL) - + Listening Port Порт для вхідних з’єднань - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з’єднань для вивантаження: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Info: The password is saved unencrypted Примітка: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + When: Коли: Hide zero and infinity values - + Сховати значення нуль та нескінченність Always - Завжди + Завжди Paused torrents only + Тільки призупинені торренти + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - Так + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - Ні + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + Керування зберіганням + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + Простий + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + Увімкнути підкатегорії: + + + + Yes + Так + + + + No + Ні + + + + When Torrent Category changed + Коли змінилася категорія торрента + + + Relocate torrent - + Перемістити торрент - + Switch torrent to Simple Mode - + Перемкнути торрент до простого режиму - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - + Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + Перемкнути відповідні торренти до простого режиму - + When Category changed - + Коли змінилася категорія - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Enable µTP protocol Увімкнути протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Automatically add these trackers to new downloads: Автоматично додавати ці трекери до нових завантажень: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Сертифікат: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Key: Ключ: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - - - + Bypass authentication for localhost Пропустити автентифікацію для localhost - + Update my dynamic domain name Оновлювати мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + (None) (Немає) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім’я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - + @@ -5734,7 +5645,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати @@ -5744,18 +5655,18 @@ Those plugins were disabled. Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файла вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Those plugins were disabled. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: - + Displays program version Показує версію програми - + Displays this help message Показує це повідомлення допомоги - + Changes the Web UI port (current: %1) Змінює порт Веб-інтерфейсу (поточний: %1) - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + Downloads the torrents passed by the user Завантажує торренти, вказані користувачем - + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Поганий командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з’являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено @@ -6109,97 +6020,97 @@ No further notices will be issued. Пошук - + New subscription Нова підписка - - - + + + Mark items read Позначити як прочитане - + Update all Оновити всі - + RSS Downloader... Завантажувач RSS... - + Settings... Налаштування... - + Torrents: (double-click to download) Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) - - + + Delete Видалити - + Rename... Перейменувати... - + Rename Перейменувати - - + + Update Оновити - + New subscription... Нова підписка... - - + + Update all feeds Оновити всі подачі - + Download torrent Завантажити торрент - + Open news URL Відкрити URL новини - + Copy feed URL Копіювати URL подачі - + New folder... Нова тека... - + Manage cookies... Керування Cookies... - + Refresh RSS streams Оновити подачі RSS @@ -6311,17 +6222,21 @@ No further notices will be issued. Налаштування читача RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-подач: - - minutes - хвилин + + min + - + minutes + хвилин + + + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: @@ -6621,62 +6536,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. + Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation Підтвердження виходу - - Exit now - Вийти зараз + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + Вийти зараз + + + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення - Shutdown now - Вимкнути комп’ютер зараз + Вимкнути комп’ютер зараз - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent буде закрито через %1 секунд. + qBittorrent буде закрито через %1 секунд. - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - Комп’ютер вимкнеться через %1 секунд. + Комп’ютер вимкнеться через %1 секунд. - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Комп’ютер перейде в економний режим через %1 секунд. + Комп’ютер перейде в економний режим через %1 секунд. - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - Комп’ютер перейде у режим сну (вимкнеться зі збереженням на диск) через %1 секунд. + Комп’ютер перейде у режим сну (вимкнеться зі збереженням на диск) через %1 секунд. @@ -6915,70 +6879,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Статус з’єднання: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з’єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів - + qBittorrent needs to be restarted Потрібно перезапустити qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно було оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. - - + + Connection Status: Статус з’єднання: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не може приймати вхідні з’єднання з вибраного порту. - + Online В мережі - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -7102,7 +7066,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - Залишилось + Залишилось @@ -7298,14 +7262,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось - - Label - Мітка - Category - + Категорія @@ -7317,7 +7277,7 @@ No further notices will be issued. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено + Завершено о @@ -7411,16 +7371,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - Всі (0) - All (0) this is for the tracker filter - Всі (0) + Всі (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ No further notices will be issued. Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Не вдалося розкодувати піктограму для URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 Не вдалося завантажити піктограму для URL '%1'. Причина: %2 - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Категорії - Labels - Мітки - - - + Trackers Трекери @@ -7788,10 +7739,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Показані колонки - - Label - Мітка - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - - New Label - Нова мітка - - - Label: - Назва: - - - Invalid label name - Некоректна назва мітки - - - Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + Нова категорія Category: - + Категорія: Invalid category name - + Некоректна назва категорії Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + Назва категорії не повинна містити '\'. +Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. +Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + Спочатку завантажувати першу і останню частину Enable Advanced Saving Management - + Увімкнути детальне керування збереженням Category - + Категорія New... New category... - Нова... + Нова... Reset Reset category - Забрати мітку + Забрати @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Завантажувати послідовно - - Download first and last piece first - Спочатку завантажувати перший і останній шматок - - - New... - New label... - Нова... - - - Reset - Reset label - Забрати мітку - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на <nobr>C++</nobr>, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2015 Проект qBittorrent - - - Home Page: - Домашня сторінка: - - - Bug Tracker: - Трекер помилок: - - - Forum: - Форум: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent на Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2015 Проект qBittorrent {1 2006-2016 ?} + Авторське право %1 2006-2016 Проект qBittorrent Home Page: - + Домашня сторінка: Forum: - + Форум: Bug Tracker: - + Трекер помилок: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Також видалити файли на жорсткому диску + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - + + + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Add directory to scan Додати теку спостерігання - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - %L: Label - %L: Мітка - - - + %L: Category - + %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної папки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Тека не існує. - + Folder is not readable. Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося додати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - - + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу - - + + Length Error - + Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім’я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + Ім'я користувача Веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. {6 ?} + Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 54428f8e3..61a6dc19a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -30,10 +30,6 @@ Name: Tên: - - Country: - Quốc gia: - @@ -75,35 +71,19 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Phiên bản qBittorrent này được xây dựng dựa trên các thư viện sau: - France Pháp - - Translation - Dịch thuật - License Giấy phép - - Thanks to - Xin dành lời cảm ơn đến - AddNewTorrentDialog - - Save as - Lưu dưới dạng - Save at @@ -164,23 +144,11 @@ Torrent information - - Label: - Nhãn: - Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - - Set as default label - Đặt làm nhãn mặc định - - - Torrent Information - Thông tin về torrent - Size: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: Ngày tháng: - - Info Hash: - Hash thông tin: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error Lỗi I/O @@ -256,23 +220,19 @@ Đã có trong danh sách tải về - Free disk space: %1 - Dung lượng ổ đĩa trống: %1 - - - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -679,10 +639,6 @@ Episode Filter: Bộ lọc phân đoạn - - Assign Label: - Gán nhãn: - Assign Category: @@ -1433,23 +1389,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General Tổng Quan - + Blocked IPs Các IP bị chặn - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1468,6 +1424,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Chưa đọc + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1555,10 +1519,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Tải Torrent về từ đường dẫn liên kết hoặc liên kết Magnet - Only one link per line @@ -1743,7 +1703,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: - Lưu các tập tin vào vị trí: + @@ -1909,14 +1869,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tên tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Mật khẩu của tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. - Save @@ -1964,12 +1916,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy Sao chép - + Clear Dọn dẹp phần nội dung @@ -2007,123 +1959,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + Torrent &Creator - + Set Upload Limit... - + Set Download Limit... - + Set Global Download Limit... - + Set Global Upload Limit... - + Minimum Priority - + Top Priority - + Decrease Priority - + Increase Priority - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + &Import Existing Torrent... - + Import Torrent... - + Do&nate! - + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log @@ -2168,293 +2140,293 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &About T&hông tin - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - + &Add Torrent File... - + Open - + E&xit - + Open URL - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - + Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Filter torrent list... - + &Set Password - + &Clear Password - + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + Python found in %1 - + Old Python Interpreter - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2462,150 +2434,150 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -4460,7 +4432,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced Nâng cao @@ -4488,98 +4460,94 @@ Those plugins were disabled. Không thực hiện thao tác gì - + Append .!qB extension to incomplete files Tạm dừng .!phần mở rộng qB để không hoàn thiện các tập tin - + Copy .torrent files to: Sao chép tập tin .torrent vào: - + Connections Limits Giới hạn các kết nối - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - - - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: - + When adding a torrent Khi đang thêm vào một torrent @@ -4594,87 +4562,87 @@ Those plugins were disabled. Ngôn ngữ - + Display torrent content and some options Hiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác - + Run external program on torrent completion - + Port used for incoming connections: Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống: - + Random Ngẫu nhiên - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa: - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder Loại bỏ thư mục - + Every day Mỗi ngày - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Máy chủ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Loại: @@ -4720,33 +4688,33 @@ Those plugins were disabled. Khởi động qBittorrent ở chế độ thu nhỏ - + Minimize qBittorrent to notification area Thu nhỏ qBittorrent vào khay hệ thống - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống - + Tray icon style: Kiểu biểu tượng ở khay hệ thống: - + Normal Bình thường - + Monochrome (Dark theme) Màu đơn (giao diện tối) - + Monochrome (Light theme) Màu đơn (giao diện sáng) @@ -4776,175 +4744,163 @@ Those plugins were disabled. - + Show qBittorrent in notification area Hiển thị qBittorrent ở khay hệ thống - + File association Tập tin tương ứng - + Use qBittorrent for .torrent files Sử dụng qBittorrent để mở các tập tin dạng .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Sử dụng qBittorrent để mở các liên kết magnet - + Power Management Quản lý năng lượng - + Inhibit system sleep when torrents are active Không cho hệ thống sleep khi vẫn đang tải torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Không được tự động tải về - + Bring torrent dialog to the front Đem hộp thoại thông báo lên phía trước - Hard Disk - Ổ cứng - - - Save files to location: - Lưu các tập tin vào vị trí: - - - Append the label of the torrent to the save path - Dựa vào chỉ thị từ nhãn của torrent để lưu đường dẫn - - - + Pre-allocate disk space for all files Tái-chỉ định dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin - + Keep incomplete torrents in: Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm vào các torrent từ: - + Add folder... Thêm thư mục... - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tại: - + Email notification upon download completion Gửi email thông báo mỗi khi phần tải về đã hoàn tất - + Destination email: Địa chỉ email muốn gửi: - + SMTP server: Máy phục vụ SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL) - + Listening Port Cổng đóng nhận dữ liệu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use different port on each startup Sử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động - + Global maximum number of upload slots: Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Còn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + Disable connections not supported by proxies - + Use proxy only for torrents - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Apply to trackers - + Apply rate limit to peers on LAN - + When: Vào lúc: @@ -4964,238 +4920,282 @@ Those plugins were disabled. - - Saving Management + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Default Saving Mode: + + Log file - - Simple + + Save path: - - Default Save Path + + Backup the log file after: - - Enable Subcategories: + + MB - - Yes - Đồng Ý + + Delete backup logs older than: + - - No - Không Đồng Ý + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + months + Delete backup logs older than 10 months + + + + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + + + + + Default Saving Mode: + + + + + Simple + + + + + Default Save Path + + + + + Enable Subcategories: + + + + + Yes + Đồng Ý + + + + No + Không Đồng Ý + + + + When Torrent Category changed + + + + Relocate torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + When Default Save Path changed - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + When Category changed - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Enable µTP protocol - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Certificate: Chứng chỉ: - + Alternative Rate Limits - + Key: Khóa dữ liệu: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - - - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + (None) (Không có gì) @@ -5205,61 +5205,61 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Cổng kết nối: - - - + + + Authentication Xác nhận - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): @@ -5636,7 +5636,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này @@ -5646,18 +5646,18 @@ Those plugins were disabled. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + qBittorrent qBittorrent @@ -5667,29 +5667,29 @@ Those plugins were disabled. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -5740,126 +5740,126 @@ Those plugins were disabled. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading @@ -6008,97 +6008,97 @@ No further notices will be issued. Tìm Kiếm - + New subscription Đăng ký theo dõi mới - - - + + + Mark items read Đánh dấu các mục là đã đọc - + Update all Cập nhật tất cả - + RSS Downloader... Phần tải về tin dạng RSS... - + Settings... Thiết lập... - + Torrents: (double-click to download) - - + + Delete Xoá - + Rename... Đổi tên... - + Rename Đổi tên - - + + Update Cập nhật - + New subscription... Đăng ký theo dõi mới... - - + + Update all feeds Cập nhật các nguồn tin feed - + Download torrent Tải về torrent - + Open news URL Mở tin tức từ liên kết - + Copy feed URL Sao chép đường dẫn feed - + New folder... Tạo thư mục mới... - + Manage cookies... Quản lý cookies... - + Refresh RSS streams Cập nhật lại các luồng RSS @@ -6210,17 +6210,21 @@ No further notices will be issued. Thiết lập phần đọc tin RSS - + RSS feeds refresh interval: Khoảng thời gian làm mới nguồn cấp dữ liệu RSS: - - minutes - phút + + min + - + minutes + phút + + + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một nguồn cấp dữ liệu: @@ -6520,17 +6524,17 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6538,45 +6542,70 @@ No further notices will be issued. ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation - - Exit now + + The computer is going to shutdown. - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống - - - Shutdown now - - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - SpeedLimitDialog @@ -6814,70 +6843,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: Trạng thái kết nối: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Vấn đề này có thể liên quan đến việc cấu hình giao thức mạng. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent cần phải được khởi động lại - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. - - + + Connection Status: Trạng thái kết nối: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Không có mạng. Điều này có nghĩa rằng qBittorrent sẽ không thể tiếp nhận các tín hiệu từ các cổng kết nối được chọn dành cho những kết nối đầu vào. - + Online Trực tuyến - + Click to switch to alternative speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -7197,10 +7226,6 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - - Label - Nhãn - Category @@ -7332,63 +7357,63 @@ No further notices will be issued. - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -7656,21 +7681,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - Labels - Nhãn - - - + Trackers Tracker @@ -7682,10 +7703,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility Chế độ hiển thị cột - - Label - Nhãn - Choose save path @@ -7711,22 +7728,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - - New Label - Tạo nhãn mới - - - Label: - Nhãn: - - - Invalid label name - Tên nhãn không hợp lệ - - - Please don't use any special characters in the label name. - Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - Rename @@ -7861,13 +7862,13 @@ Category name must not contain '//' sequence. New... New category... - Tạo mới... + Reset Reset category - Cài đặt lại + @@ -7899,20 +7900,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - - Download first and last piece first - Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - - - New... - New label... - Tạo mới... - - - Reset - Reset label - Cài đặt lại - UpDownRatioDlg @@ -7959,22 +7946,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - Home Page: - Trang chủ: - - - Bug Tracker: - Lỗi về tracker: - - - Forum: - Diễn đàn: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC: #qbittorrent trên Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. @@ -8076,6 +8047,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. Đồng thời xóa các tập tin trên ổ đĩa + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8385,192 +8364,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Tên tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Mật khẩu của tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. {6 ?} + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 15ce72e5e..a4ef283fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + 国籍: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: 姓名: - - Country: - 国家: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + 特别感谢 Translators - + 翻译者 @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 该版本 qBittorrent 使用以下库: + qBittorrent 使用以下库: France 法国 - - Translation - 翻译 - License 许可证 - - Thanks to - 感谢 - AddNewTorrentDialog - - Save as - 保存为 - Save at - + 保存在 Saving Management: - + 保存管理: Simple - + 简单 Advanced - 高级 + 高级 @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + 设置为默认分类 Category: - + 分类: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - 标签: + Torrent 信息 Skip hash check 跳过哈希检查 - - Set as default label - 设置为默认标签 - - - Torrent Information - Torrent 信息 - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + 哈希值: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: 日期: - - Info Hash: - 哈希值: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O 错误 @@ -256,23 +220,19 @@ 已经在下载列表中 - Free disk space: %1 - 剩余磁盘空间:%1 - - - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + 无法从磁盘中读取该 torrent,或许你没有足够的权限访问。 Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 。 @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + 剩余磁盘空间:%1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent 节 Open documentation - + 打开 libtorrent Section - + libtorrent 节 @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 欲通过网页端控制 qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: 剧集筛选器: - - Assign Label: - 指定标签: - Assign Category: - + 指定分类: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 + qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - 全部 (0) + 全部 (0) Uncategorized (0) - + 未分类 (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + 未分类 (%1) Add category... - + 添加分类... Remove category - + 删除分类 Remove unused categories - + 移除未使用的分类 Resume torrents - + 恢复 torrents Pause torrents - + 暂停 torrents Delete torrents - + 删除 torrents New Category - + 新分类 Category: - + 分类: Invalid category name - + 无效分类名 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 分类名不能包含 '\'。 +分类名不能以 '/' 开头或结尾。 +分类名不能包含 '//'。 All (%1) this is for the category filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General 普通 - + Blocked IPs 被阻止的 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未读 + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - 从 URL 或磁力链接下载 Torrents - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + 分类: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 上传 Torrents - - - Upload Torrents - 上传 Torrents + 上传 Torrents @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 保存文件到: - - Label: - 标签: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + 从URL下载 Download Torrents from their URLs or Magnet links - + 从 URL 或磁力链接下载 Torrents @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 你确定要从传输列表中删除选中的 torrents 吗? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web 界面密码长度最少为 3 个字符。 - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent 已经关闭。 - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - - - Unlabeled (0) - 无标签 (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - 全部 (%1) - - - Unlabeled (%1) - 无标签 (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - 添加标签 - - - Remove label - 移除标签 - - - Remove unused labels - 移除未使用的标签 - - - Resume torrents - 恢复 Torrents - - - Pause torrents - 暂停 Torrents - - - Delete torrents - 删除 Torrents - - - New Label - 新标签 - - - Label: - 标签: - - - Invalid label name - 无效标签名 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 请确保标签名不含任何非法字符。 - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy 复制 - + Clear 清除 @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + Torrent &Creator 生成 Torrent - + Set Upload Limit... 设置上传限制... - + Set Download Limit... 设置下载限制... - + Set Global Download Limit... 设置全局下载限制... - + Set Global Upload Limit... 设置全局上传限制... - + Minimum Priority 设置下载限制... - + Top Priority 最低优先级 - + Decrease Priority 降低优先级 - + Increase Priority 提升优先级 - - + + Alternative Speed Limits 可替代速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - + &Import Existing Torrent... 导入已下载的 Torrent... - + Import Torrent... 导入 Torrent... - + Do&nate! 捐赠 - + R&esume All 重新开始所有任务 - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log 日志 @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 检查程序更新 - + &About 关于 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有任务 - + &Add Torrent File... 添加 Torrent 文件... - + Open 打开 - + E&xit 退出 - + Open URL 打开网址 - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 - + Add Torrent &Link... 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + Filter torrent list... 过滤 torrent 列表... - + &Set Password 设置密码 - + &Clear Password 清除密码 - + Transfers 传输 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + Python found in %1 Python 位于 %1 - + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕! - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法在网址: '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 您的 Python 已经过时,版本号为 %1。请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。最低要求版本号为 2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中。 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - 是否显示列 + 显示列 @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + 国家 @@ -4546,7 +4441,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced 高级 @@ -4574,98 +4469,94 @@ Those plugins were disabled. 不执行操作 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Connections Limits 连接限制 - + Proxy Server 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Schedule the use of alternative rate limits 预定可替代的速度限制的使用时间 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - - - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: - + When adding a torrent 添加 torrent 时 @@ -4680,87 +4571,87 @@ Those plugins were disabled. 语言 - + Display torrent content and some options 显示 torrent 内容及选项 - + Run external program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序 - + Port used for incoming connections: 用于对内连接的端口: - + Random 随机 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除文件夹 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - + Host: 主机: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 类型: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Those plugins were disabled. 开始时使 qBittorrent 最小化 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + Monochrome (Dark theme) 单色 (深色主题) - + Monochrome (Light theme) 单色 (浅色主题) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Those plugins were disabled. 当有 torrents 处于活动状态时确认退出 - + Show qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Power Management 电源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 当 torrent 激活时禁止系统休眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自动开始下载 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - Hard Disk - 硬盘 - - - Save files to location: - 保存文件到: - - - Append the label of the torrent to the save path - 在保存路径附加 torrent 的标签 - - - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrents 到: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrents: - + Add folder... 添加文件夹... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Email notification upon download completion 下载完成时邮件通知 - + Destination email: 目标电子邮箱: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接 (SSL) - + Listening Port 监听端口 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传线程数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + Use proxy only for torrents 仅仅对 torrents 使用代理 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何事情都将使用直接连接 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未被加密! - + IP Filtering IP 过滤 - + Reload the filter 重新加载过滤器 - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + When: 时间: Hide zero and infinity values - + 隐藏为 0 及无穷大的项 Always - 总是 + 一直 Paused torrents only + 仅暂停 torrents + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + 保存管理 + + + + Default Saving Mode: + 默认保存模式: + + + + Simple + 简单 + + + + Default Save Path + 默认保存路径 + + + + Enable Subcategories: + 启用子分类: + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + 当 Torrent 分类改变时 + + + Relocate torrent - + 迁移 - + Switch torrent to Simple Mode - + 转换 torrent 至简单模式 - + When Default Save Path changed - + 当默认保存路径改变时 - - + + Relocate affected torrents - + 迁移影响的 torrents - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + 转换影响的 torrents 至简单模式 - + When Category changed - + 当分类改变时 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速率限制 - + Enable µTP protocol 启用 µTP 协议 - + Apply rate limit to µTP protocol 应用速率限制到 µTP 协议 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(无服务器网络)以获取更多的资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用线程交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Certificate: 证书: - + Alternative Rate Limits 可替代速度限制 - + Key: 密匙: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - - - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + (None) (无) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 端口: - - - + + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent 排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤器路径 (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到不清洁的程序退出。使用备份文件恢复设定。 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/A + N/A @@ -5734,7 +5645,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed 文件不能被重命名 @@ -5744,18 +5655,18 @@ Those plugins were disabled. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑网页种子 - + Web seed URL: 网页种子 URL: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Those plugins were disabled. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: - + Displays program version 显示程序版本号 - + Displays this help message 显示帮助信息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 修改网络界面端口(当前:%1) - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + Downloads the torrents passed by the user 下载用户批准的 torrents - + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 文件下载到 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 @@ -6109,97 +6020,97 @@ No further notices will be issued. 搜索 - + New subscription 新 RSS 订阅 - - - + + + Mark items read 标记项目为已读 - + Update all 更新所有 - + RSS Downloader... RSS 下载器... - + Settings... 设置... - + Torrents: (double-click to download) Torrents:(双击下载) - - + + Delete 删除 - + Rename... 重命名... - + Rename 重命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新建订阅... - - + + Update all feeds 更新所有订阅 - + Download torrent 下载 torrent - + Open news URL 打开新闻 URL - + Copy feed URL 复制文件 URL - + New folder... 新文件夹... - + Manage cookies... 管理 cookies... - + Refresh RSS streams 重新载入 RSS 资源 @@ -6311,17 +6222,21 @@ No further notices will be issued. RSS 阅读器设置 - + RSS feeds refresh interval: RSS 消息源刷新间隔: - - minutes - 分钟 + + min + - + minutes + 分钟 + + + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: @@ -6621,62 +6536,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到不清洁的程序退出。使用备份文件恢复设定。 + 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation 确认退出 - - Exit now - 现在退出 + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + 现在退出 + + + Shutdown confirmation 确认关机 - Shutdown now - 现在关机 + 现在关机 - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent 将退出,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 + qBittorrent 将退出,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 电脑将关机,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 + 电脑将关机,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 电脑将进入睡眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 + 电脑将进入睡眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 电脑将进入休眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 + 电脑将进入休眠模式,若要终止请在 %1 秒内选择取消操作。 @@ -6915,70 +6879,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 连接状态: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。 - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 结点 - + qBittorrent needs to be restarted 需要重启 qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - - + + Connection Status: 连接状态: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 脱机。这通常意味着 qBittorrent 侦听对内连接的端口失败。 - + Online 联机 - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到其他速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -7102,7 +7066,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - 剩余 + 剩余 @@ -7298,14 +7262,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - - Label - 标签 - Category - + 分类 @@ -7411,16 +7371,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - All (0) this is for the tracker filter - 全部 (0) + 全部 (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ No further notices will be issued. 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 无法解码 URL '%1' 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 无法解码 URL '%1' 的图标。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 无法下载 URL '%1' 的图标。原因: %2 - + Resume torrents 恢复 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories - + 分类 - Labels - 标签 - - - + Trackers Trackers @@ -7788,10 +7739,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility 是否显示列 - - Label - 标签 - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - - New Label - 新标签 - - - Label: - 标签: - - - Invalid label name - 无效标签名 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 请不要在标签名中使用特殊符号。 - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + 新分类 Category: - + 分类: Invalid category name - + 无效分类名 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 分类名不能包含 '\'。 +分类名不能以 '/' 开头或结尾。 +分类名不能包含 '//'。 @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + 先下载首尾段 Enable Advanced Saving Management - + 启用高级保存管理 Category - + 分类 New... New category... - 新标签... + 新分类... Reset Reset category - 重置 + 重置 @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order 以连续顺序下载 - - Download first and last piece first - 先下载首尾段 - - - New... - New label... - 新标签... - - - Reset - Reset label - 重置 - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一个使用 <nobr>C++</nobr> 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - 主页: - - - Bug Tracker: - Bug 跟踪: - - - Forum: - 论坛: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent 在 Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + 主页: Forum: - + 论坛: Bug Tracker: - + Bug 跟踪: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 同时从硬盘上删除文件 + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + + + Choose a save directory 保存到 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - %L: Label - %L:标签 - - - + %L: Category - + %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视。 - + Folder does not exist. 文件夹不存在。 - + Folder is not readable. 文件夹不可读。 - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1' 失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - - + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密钥 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 - - + + Length Error - + 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 + Web 界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web 界面密码长度最少为 3 个字符。 {6 ?} + Web 界面密码长度最少为 6 个字符。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index ec5d80a5e..1fccd0691 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + 國家: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: 姓名: - - Country: - 國家: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + 鳴謝 Translators - + 翻譯 @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 這版本的qBittorrent使用下列函式庫建立: + qBittorrent使用下列函式庫建立: France 法國 - - Translation - 翻譯 - License 授權 - - Thanks to - 鳴謝 - AddNewTorrentDialog - - Save as - 另存為 - Save at - + 儲存於 Saving Management: - + 存檔管理: Simple - + 簡易 Advanced - 進階 + 進階 @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + 設定為預設分類 Category: - + 分類: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - 標記: + Torrent資訊 Skip hash check 略過驗證碼檢查 - - Set as default label - 設定為預設標記 - - - Torrent Information - Torrent資訊 - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + 驗證碼: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: 日期: - - Info Hash: - 資訊驗證碼: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error 入出錯誤 @@ -256,23 +220,19 @@ 已於下載清單。 - Free disk space: %1 - 可用磁碟空間:%1 - - - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + 無法從磁碟中讀取Torrent檔。你可能權限不足。 Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent已於下載清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + 可用磁碟空間:%1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent部份 Open documentation - + 開啟 libtorrent Section - + libtorrent部份 @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 遙控qBittorrent,從「http://localhost:%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從喜好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: 集數過濾器: - - Assign Label: - 指派標記: - Assign Category: - + 指派分類: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 + qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - 全部(0) + 全部(0) Uncategorized (0) - + 未分類(0) %1 (%2) category_name (10) - %1(%2) + %1(%2) Uncategorized (%1) - + 未分類(%1) Add category... - + 加入分類… Remove category - + 清除分類 Remove unused categories - + 清除未使用分類 Resume torrents - 繼續Torrent + 繼續Torrent Pause torrents - 暫停Torrent + 暫停Torrent Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent New Category - + 新分類 Category: - + 分類: Invalid category name - + 無效分類名 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 分類名不可包含「\」。 +分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 +分類名不可包含「//」。 All (%1) this is for the category filter - 全部(%1) + 全部(%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General 一般 - + Blocked IPs 被封鎖的IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>被封鎖 @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未讀 + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - 從網址或磁性連結下載Torrent - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + 分類: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 上載Torrent - - - Upload Torrents - 上載Torrent + 上載Torrent @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 儲存檔案到: - - Label: - 標記: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + 從網址下載 Download Torrents from their URLs or Magnet links - + 從網址或磁性連結下載Torrent @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 從傳輸清單清除所選Torrent,確定? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的密碼最少含3個字元。 - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent已關閉。 - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 全部(0) - - - Unlabeled (0) - 清除標記(0) - - - All (%1) - this is for the label filter - 全部(%1) - - - Unlabeled (%1) - 清除標記(%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1(%2) - - - Add label... - 加入標記… - - - Remove label - 清除標記 - - - Remove unused labels - 清除未使用標記 - - - Resume torrents - 繼續Torrent - - - Pause torrents - 暫停Torrent - - - Delete torrents - 刪除Torrent - - - New Label - 新標記 - - - Label: - 標記: - - - Invalid label name - 無效標記名稱 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 標記名稱不准使用特殊字元。 - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy 複製 - + Clear 清除 @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 檢視(&V) - + &Options... 喜好設定(&O) - + &Resume 繼續(&R) - + Torrent &Creator Torrent建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上載速度限制… - + Set Download Limit... 設定下載速度限制… - + Set Global Download Limit... 設定整體下載速度限制… - + Set Global Upload Limit... 設定整體上載速度限制… - + Minimum Priority 最低優先權 - + Top Priority 最高優先權 - + Decrease Priority 減低優先權 - + Increase Priority 提高優先權 - - + + Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - + &Import Existing Torrent... 匯入已存在的Torrent(&I) - + Import Torrent... 匯入Torrent… - + Do&nate! 捐款(&N) - + R&esume All 全部繼續(&E) - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log 執行日誌(&L) @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 檢查程式更新 - + &About 關於(&A) - + &Pause 暫停(&P) - + &Delete 刪除(&D) - + P&ause All 全部暫停(&A) - + &Add Torrent File... 加入Torrent檔案(&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 - + Add Torrent &Link... 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾Torrent清單… - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Password update 更改密碼 - + The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Python found in %1 於%1找到Python - + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.0╱3.3.0或以上。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 部份檔案仍在傳輸。 確定離開qBittorrent嗎? - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - 欄可見度 + 欄可見度 @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + 國家 @@ -4545,7 +4440,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced 進階 @@ -4573,98 +4468,94 @@ Those plugins were disabled. 甚麼都不做 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製Torrent檔到: - + Connections Limits 連接限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Schedule the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - - - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + When adding a torrent 加入Torrent時 @@ -4679,87 +4570,87 @@ Those plugins were disabled. 語言 - + Display torrent content and some options 顯示Torrent內容和其他選項 - + Run external program on torrent completion 完成Torrent時啟動外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 清除資料夾 - + Every day 每日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4805,33 +4696,33 @@ Those plugins were disabled. 啟動時最小化qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉qBittorrent到工作列通知區域 - + Tray icon style: 圖示款式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色(深色主題) - + Monochrome (Light theme) 單色(淺色主題) @@ -4861,426 +4752,458 @@ Those plugins were disabled. Torrent活躍時,離開須確認 - + Show qBittorrent in notification area 工作列通知區域顯示qBittorrent圖示 - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active Torrent活躍時,防止系統休眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - Hard Disk - 磁碟 - - - Save files to location: - 儲存檔案到: - - - Append the label of the torrent to the save path - 附加Torrent標記到儲存路徑 - - - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Automatically add torrents from: 自動載入Torrent檔的位置: - + Add folder... 加入資料夾… - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的Torrent檔到: - + Email notification upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Destination email: 寄往電郵: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + IP Filtering IP過濾 - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + When: 日期: Hide zero and infinity values - + 隱藏零和無限大數值 Always - 總是 + 總是 Paused torrents only + 僅暫停Torrent + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + 存檔管理 + + + + Default Saving Mode: + 預設儲存模式: + + + + Simple + 簡易 + + + + Default Save Path + 預設儲存路徑 + + + + Enable Subcategories: + 啟用子分類: + + + + Yes + + + + + No + + + + + When Torrent Category changed + Torrent的分類更改時 + + + Relocate torrent - + 重置Torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + 切換Torrent到簡易模式 - + When Default Save Path changed - + 預設儲存路徑更改時 - - + + Relocate affected torrents - + 重置受影響的Torrent - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + 切換受影響Torrent到簡易模式 - + When Category changed - + 分類更改時 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Enable µTP protocol 啟用µTP協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動加入這些追蹤器到新下載: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Import SSL Key 匯入SSL鎖匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Key: 鎖匙: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - - - + Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 - + Update my dynamic domain name 更新動態域名 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + (None) (無) @@ -5290,76 +5213,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用Web UI遠端控制 - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - PreviewSelect @@ -5415,7 +5326,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - (無) + (無) @@ -5733,7 +5644,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 @@ -5743,18 +5654,18 @@ Those plugins were disabled. 檔名包含不准使用的字元,請另選名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + qBittorrent qBittorrent @@ -5764,29 +5675,29 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -5837,73 +5748,73 @@ Those plugins were disabled. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示說明訊息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 更改Web UI遠端控制埠(目前是:%1) - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 出錯指令行 - + Bad command line: 出錯指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5912,53 +5823,53 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 @@ -6107,97 +6018,97 @@ No further notices will be issued. 搜尋 - + New subscription 新訂閱 - - - + + + Mark items read 標示項目為已讀 - + Update all 全部更新 - + RSS Downloader... RSS下載器… - + Settings... 設定… - + Torrents: (double-click to download) Torrent:(按兩下下載) - - + + Delete 刪除 - + Rename... 重新命名… - + Rename 重新命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新訂閱… - - + + Update all feeds 更新全部Feed - + Download torrent 下載Torrent - + Open news URL 開啟消息網址 - + Copy feed URL 複製Feed網址 - + New folder... 新資料夾… - + Manage cookies... 管理Cookie… - + Refresh RSS streams 更新RSS資源 @@ -6309,17 +6220,21 @@ No further notices will be issued. RSS閱讀器設定 - + RSS feeds refresh interval: RSS feed更新間距: - - minutes - 分鐘 + + min + - + minutes + 分鐘 + + + Maximum number of articles per feed: 每個Feed的最大文章數: @@ -6619,62 +6534,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 + 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation 確認離開 - - Exit now - 立即離開 + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + 立即離開 + + + Shutdown confirmation 確認關機 - Shutdown now - 立即關機 + 立即關機 - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則qBittorrent將自行關閉。 + 請於%1秒內取消,否則qBittorrent將自行關閉。 - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則電腦將關機。 + 請於%1秒內取消,否則電腦將關機。 - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則電腦將睡眠。 + 請於%1秒內取消,否則電腦將睡眠。 - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 請於%1秒內取消,否則電腦將休眠。 + 請於%1秒內取消,否則電腦將休眠。 @@ -6913,70 +6877,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 連接狀態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接連接。這表示你的網絡設定可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT分散式網絡:%1個節點 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent須重新啟動 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - - + + Connection Status: 連接狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示qBittorrent監聽連入埠失敗。 - + Online 在線 - + Click to switch to alternative speed limits 按下切換到特別速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 按下切換到正常速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 @@ -7100,7 +7064,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - 剩餘的 + 剩餘 @@ -7296,14 +7260,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預計剩餘時間 - - Label - 標記 - Category - + 分類 @@ -7409,16 +7369,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 全部(0) - All (0) this is for the tracker filter - 全部(0) + 全部(0) @@ -7436,63 +7391,63 @@ No further notices will be issued. 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1(%2) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 解析網址%1的圖示失敗。嘗試下載PNG格式的圖示。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 解析網址%1的圖示失敗。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載網址%1的圖示。理由:%2 - + Resume torrents 繼續Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -7760,21 +7715,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories - + 分類 - Labels - 標記 - - - + Trackers 追蹤器 @@ -7786,10 +7737,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility 欄可見度 - - Label - 標記 - Choose save path @@ -7815,22 +7762,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - - New Label - 新標記 - - - Label: - 標記: - - - Invalid label name - 無效標記名稱 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 標記名稱不准使用特殊字元。 - Rename @@ -7862,24 +7793,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + 新分類 Category: - + 分類: Invalid category name - + 無效分類名 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 分類名不可包含「\」。 +分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 +分類名不可包含「//」。 @@ -7949,29 +7882,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + 先下載首片段和最後片段 Enable Advanced Saving Management - + 啟用進階存檔管理 Category - + 分類 New... New category... - 新… + 新… Reset Reset category - 重設 + 重設 @@ -8003,20 +7936,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order 依順序下載 - - Download first and last piece first - 先下載首片段和最後片段 - - - New... - New label... - 新… - - - Reset - Reset label - 重設 - UpDownRatioDlg @@ -8063,54 +7982,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以<nobr>C++</nobr>撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - 版權%1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - 網站: - - - Bug Tracker: - 錯誤追蹤器: - - - Forum: - 論壇: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent在Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - 版權%1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + 版權%1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + 網站: Forum: - + 論壇: Bug Tracker: - + 錯誤追蹤器: @@ -8188,6 +8083,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 同時從磁碟刪除檔案 + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8497,196 +8400,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - - + + + + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Add directory to scan 加入掃瞄資料夾 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name - Torrent名稱【%N】 + 【%N】Torrent名稱 - %L: Label - 標記【%L】 - - - + %L: Category - + 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - 已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent)【%F】 + 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - 已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾)【%R】 + 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path - 儲存路徑【%D】 + 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files - 檔案數量【%C】 + 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) - Torrent大小(位元組)【%Z】 + 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker - 目前追蹤器【%T】 + 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash - 資訊驗證碼【%I】 + 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Folder is already being watched. 資料夾正被監視。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 加入掃瞄資料夾%1失敗:%2 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + SSL Certificate SSL憑證 - + SSL Key SSL鎖匙 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效鎖匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL鎖匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Time Error 時間錯誤 - - + + Length Error - + 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 + Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI遠端控制的密碼最少含3個字元。 {6 ?} + Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 48ec998c6..39e0169d2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -22,7 +22,7 @@ Nationality: - + 國籍: @@ -30,10 +30,6 @@ Name: 姓名: - - Country: - 國籍: - @@ -58,12 +54,12 @@ Special Thanks - + 特別感謝 Translators - + 翻譯者 @@ -73,56 +69,40 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - 此版本的 qBittorrent 是使用下列函式庫建構: + qBittorrent 是使用下列函式庫建構: France 法國 - - Translation - 翻譯 - License 授權 - - Thanks to - 感謝 - AddNewTorrentDialog - - Save as - 儲存為 - Save at - + 儲存至 Saving Management: - + 存檔管理: Simple - + 簡易 Advanced - 進階 + 進階 @@ -147,12 +127,12 @@ Set as default category - + 設為預設分類 Category: - + 分類: @@ -162,25 +142,13 @@ Torrent information - - - - Label: - 標籤: + Torrent 資訊 Skip hash check 跳過驗證碼檢查 - - Set as default label - 設為預設標籤 - - - Torrent Information - Torrent 資訊 - Size: @@ -189,7 +157,7 @@ Hash: - + 雜湊值: @@ -201,10 +169,6 @@ Date: 日期: - - Info Hash: - 資訊驗證碼: - Normal @@ -228,7 +192,7 @@ - + I/O Error I/O 錯誤 @@ -256,23 +220,19 @@ 已經在下載清單裡了。 - Free disk space: %1 - 可用硬碟空間:%1 - - - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 @@ -284,13 +244,13 @@ The torrent file cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + 無法從磁碟中讀取 torrent 檔案。您可能沒有足夠的權限。 Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。 @@ -342,7 +302,7 @@ Free space on disk: %1 - + 磁碟上的可用空間:%1 @@ -373,42 +333,42 @@ - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -470,18 +430,18 @@ qBittorrent Section - + qBittorrent 小節 Open documentation - + 開啟文件 libtorrent Section - + libtorrent 小節 @@ -596,38 +556,38 @@ Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度... @@ -679,14 +639,10 @@ Episode Filter: 片段過濾器: - - Assign Label: - 指定標籤: - Assign Category: - + 指派分類: @@ -1094,7 +1050,7 @@ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 + qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 @@ -1259,11 +1215,6 @@ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - External IP: %1 @@ -1295,85 +1246,87 @@ All (0) this is for the category filter - 全部 (0) + 全部 (0) Uncategorized (0) - + 未分類 (0) %1 (%2) category_name (10) - %1 (%2) + %1 (%2) Uncategorized (%1) - + 未分類 (%1) Add category... - + 新增分類... Remove category - + 移除分類 Remove unused categories - + 移除未使用的分類 Resume torrents - 繼續 torrent + 繼續 torrent Pause torrents - 暫停 torrent + 暫停 torrent Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent New Category - + 新分類 Category: - + 分類: Invalid category name - + 無效的分類名稱 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 分類名稱不應該包含「\」。 +分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 +分類名稱不應該包含「//」序列。 All (%1) this is for the category filter - 全部 (%1) + 全部 (%1) @@ -1439,23 +1392,23 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ExecutionLog - + General 一般 - + Blocked IPs 被封鎖的 IP - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1474,6 +1427,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未讀 + + FileLogger + + + An error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled. + + + FilterParserThread @@ -1561,10 +1522,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Exit qBittorrent 結束 qbittorrent - - Download Torrents from their URL or Magnet link - 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent - Only one link per line @@ -1698,17 +1655,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Category: - + 分類: Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 上傳 torrents - - - Upload Torrents - 上傳 torrents + 上傳 Torrents @@ -1755,10 +1708,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save files to location: 儲存檔案到: - - Label: - 標籤: - Cookie: @@ -1906,12 +1855,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download from URLs - + 從 URL 下載 Download Torrents from their URLs or Magnet links - + 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent @@ -1923,14 +1872,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 您確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 - Save @@ -1967,72 +1908,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent 已經關閉。 - - LabelFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - - - Unlabeled (0) - 取消標籤 (0) - - - All (%1) - this is for the label filter - 全部 (%1) - - - Unlabeled (%1) - 取消標籤 (%1) - - - %1 (%2) - label_name (10) - %1 (%2) - - - Add label... - 新增標籤... - - - Remove label - 移除標籤 - - - Remove unused labels - 移除未使用的標籤 - - - Resume torrents - 繼續 torrent - - - Pause torrents - 暫停 torrent - - - Delete torrents - 刪除 torrent - - - New Label - 新標籤 - - - Label: - 標籤: - - - Invalid label name - 無效的標籤名稱 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - - LineEdit @@ -2044,12 +1919,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LogListWidget - + Copy 複製 - + Clear 清除 @@ -2087,123 +1962,143 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 檢視 (&V) - + &Options... 選項... (&O) - + &Resume 繼續 (&R) - + Torrent &Creator Torrent 建立工具(&C) - + Set Upload Limit... 設定上傳限制... - + Set Download Limit... 設定下載限制... - + Set Global Download Limit... 設定全域下載速度限制... - + Set Global Upload Limit... 設定全域上傳速度限制... - + Minimum Priority 最低優先度 - + Top Priority 最高優先度 - + Decrease Priority 減少優先度 - + Increase Priority 增加優先度 - - + + Alternative Speed Limits 替代速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + S&peed in Title Bar 在標題列的速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS 閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋引擎(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent(&O) - + &Import Existing Torrent... 匯入已存在的 torrent... (&I) - + Import Torrent... 匯入 torrent... - + Do&nate! 捐款!(&N) - + R&esume All 全部繼續 (&E) - + + Normal Messages + + + + + Information Messages + + + + + Warning Messages + + + + + Critical Messages + + + + &Log 記錄(&L) @@ -2248,294 +2143,294 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 檢查程式更新 - + &About 關於 (&A) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete 刪除 (&D) - + P&ause All 全部暫停 (&A) - + &Add Torrent File... 新增 torrent 檔案... (&A) - + Open 開啟 - + E&xit 離開(&X) - + Open URL 開啟 URL - + &Documentation 文件 (&D) - + Lock 鎖定 - + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 - + Add Torrent &Link... 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + Execution Log 執行紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾 torrent 列表... - + &Set Password 設定密碼(&S) - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 永遠是(&A) - + Python found in %1 在 %1 找到 Python - + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorren 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2544,153 +2439,153 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,你想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. 您的 Python 版本 %1 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 你已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4219,7 +4114,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Column visibility - 欄可見度 + 欄位可見度 @@ -4261,7 +4156,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Country - + 國籍 @@ -4546,7 +4441,7 @@ Those plugins were disabled. - + Advanced 進階 @@ -4574,98 +4469,94 @@ Those plugins were disabled. 無行動 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - - - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 @@ -4680,87 +4571,87 @@ Those plugins were disabled. 語言 - + Display torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項 - + Run external program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Remove folder 移除資料夾 - + Every day 每天 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: @@ -4806,33 +4697,33 @@ Those plugins were disabled. 啟動時最小化 qBittorrent - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 - + Tray icon style: 系統匣圖示樣式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) - + Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) @@ -4862,426 +4753,458 @@ Those plugins were disabled. 當 torrents 活躍時,離開時要確認 - + Show qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用 qBittorrent - + Power Management 電源管理 - + Inhibit system sleep when torrents are active 當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - Hard Disk - 硬碟 - - - Save files to location: - 儲存檔案到: - - - Append the label of the torrent to the save path - 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 - - - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add folder... 增加資料夾... - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Email notification upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 - + Destination email: 目的地電子郵件: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西(像是下載者交換)都將會使用直接連線 - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Apply rate limit to peers on LAN 在區域網路上套用對下載者的速度限制 - + When: 何時: Hide zero and infinity values - + 隱藏零或無限大的值。 Always - 總是 + 總是 Paused torrents only + 僅暫停 torrent + + + + Confirmation on auto-exit when downloads finish - - Saving Management + + Log file - - Default Saving Mode: + + Save path: - - Simple + + Backup the log file after: - - Default Save Path + + MB - - Enable Subcategories: + + Delete backup logs older than: - - Yes - + + days + Delete backup logs older than 10 months + - - No - + + months + Delete backup logs older than 10 months + - - When Torrent Category changed + + years + Delete backup logs older than 10 years + Saving Management + 存檔管理 + + + + Default Saving Mode: + 預設儲存模式: + + + + Simple + 簡單 + + + + Default Save Path + 預設儲存路徑 + + + + Enable Subcategories: + 啟用子分類: + + + + Yes + 是(&Y) + + + + No + 否(&N) + + + + When Torrent Category changed + 當 Torrent 分類變更時 + + + Relocate torrent - + 重新定位 torrent - + Switch torrent to Simple Mode - + 將 torrent 切換為簡易模式 - + When Default Save Path changed - + 當預設儲存路徑變更時。 - - + + Relocate affected torrents - + 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Simple Mode - + 將受影響的 torrent 切換為簡易模式 - + When Category changed - + 當分類變更時 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Enable µTP protocol 啟用 µTP 協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Automatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Certificate: 憑證: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - + Key: 鑰匙: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - - - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態網域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + (None) (無) @@ -5291,76 +5214,64 @@ Those plugins were disabled. BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - - + + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing Torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 - PreviewSelect @@ -5416,7 +5327,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/A + N/A @@ -5734,7 +5645,7 @@ Those plugins were disabled. - + The file could not be renamed 檔案無法重命名 @@ -5744,18 +5655,18 @@ Those plugins were disabled. 檔案名稱包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + qBittorrent qBittorrent @@ -5765,29 +5676,29 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案... - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -5839,73 +5750,73 @@ Those plugins were disabled. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示幫助訊息 - + Changes the Web UI port (current: %1) 更改 Web UI 埠 (目前是:%1) - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟(背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 不經由使用者下載 torrent - + Help 幫助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不好的命令列 - + Bad command line: 不好的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -5914,53 +5825,53 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續... - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 @@ -6109,97 +6020,97 @@ No further notices will be issued. 搜尋 - + New subscription 新訂閱 - - - + + + Mark items read 標記項目為已讀 - + Update all 全部更新 - + RSS Downloader... RSS 下載器... - + Settings... 設定... - + Torrents: (double-click to download) Torrent:(雙擊以下載) - - + + Delete 刪除 - + Rename... 重新命名... - + Rename 重新命名 - - + + Update 更新 - + New subscription... 新訂閱... - - + + Update all feeds 更新全部 feed - + Download torrent 下載 torrent - + Open news URL 開啟消息 URL - + Copy feed URL 複製 feed URL - + New folder... 新資料夾... - + Manage cookies... 管理 cookie... - + Refresh RSS streams 更新 RSS 資源 @@ -6311,17 +6222,21 @@ No further notices will be issued. RSS 閱讀器設定 - + RSS feeds refresh interval: RSS feed 更新間隔: - - minutes - 分鐘 + + min + - + minutes + 分鐘 + + + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: @@ -6621,62 +6536,111 @@ No further notices will be issued. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 ShutdownConfirmDlg - + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + Exit confirmation 確認離開 - - Exit now - 現在離開 + + The computer is going to shutdown. + - + + &Shutdown Now + + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + + Exit now + 現在離開 + + + Shutdown confirmation 關機設置 - Shutdown now - 現在關機 + 現在關機 - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - 在 %1 秒內您沒有取消的話,qBittorrent 會離開程式... + 在 %1 秒內您沒有取消的話,qBittorrent 會離開程式... - The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - 在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會關機... + 在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會關機... - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 在 %1 秒內你沒有取消的話,電腦會進入睡眠模式... + 在 %1 秒內你沒有取消的話,電腦會進入睡眠模式... - The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式... + 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式... @@ -6915,70 +6879,70 @@ No further notices will be issued. StatusBar - + Connection status: 連線狀態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 個節點 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent 需要重新啟動 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - - + + Connection Status: 連線狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 - + Online 線上 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -7102,7 +7066,7 @@ No further notices will be issued. Remaining - 剩餘的 + 剩餘的 @@ -7298,14 +7262,10 @@ No further notices will be issued. i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - - Label - 標籤 - Category - + 分類 @@ -7411,16 +7371,11 @@ No further notices will be issued. TrackerFiltersList - - All (0) - this is for the label filter - 全部 (0) - All (0) this is for the tracker filter - 全部 (0) + 全部 (0) @@ -7438,63 +7393,63 @@ No further notices will be issued. 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format. 無法解碼 URL「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - + Couldn't decode favicon for URL '%1'. 無法解碼 URL「%1」的 favico。 - + Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2 無法下載 URL「%1」的 favico。理由:「%2」 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -7762,21 +7717,17 @@ No further notices will be issued. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories - + 分類 - Labels - 標籤 - - - + Trackers 追蹤者 @@ -7788,10 +7739,6 @@ No further notices will be issued. Column visibility 欄可見度 - - Label - 標籤 - Choose save path @@ -7817,22 +7764,6 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - - New Label - 新標籤 - - - Label: - 標籤: - - - Invalid label name - 無效的標籤名稱 - - - Please don't use any special characters in the label name. - 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - Rename @@ -7864,24 +7795,26 @@ No further notices will be issued. New Category - + 新分類 Category: - + 分類: Invalid category name - + 無效的分類名稱 Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - + 分類名稱不應該包含「\」。 +分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 +分類名稱不應該包含「//」序列。 @@ -7951,29 +7884,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download first and last pieces first - + 先下載第一和最後一塊 Enable Advanced Saving Management - + 啟用進階存檔管理 Category - + 分類 New... New category... - 新... + 新... Reset Reset category - 重設 + 重設 @@ -8005,20 +7938,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download in sequential order 依順序下載 - - Download first and last piece first - 先下載第一和最後一塊 - - - New... - New label... - 新... - - - Reset - Reset label - 重設 - UpDownRatioDlg @@ -8065,54 +7984,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. about - - An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以 <nobr>C++</nobr> 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - - - Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project - 版權 %1 2006-2015 The qBittorrent project - - - Home Page: - 首頁: - - - Bug Tracker: - Bug tracker: - - - Forum: - 論壇: - - - IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC:#qbittorrent 在 Freenode - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project - 版權 %1 2006-2015 The qBittorrent project {1 2006-2016 ?} + Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent project Home Page: - + 首頁: Forum: - + 論壇: Bug Tracker: - + Bug 追蹤器: @@ -8190,6 +8085,14 @@ Category name must not contain '//' sequence. 也把硬碟裡的檔案刪除 + + confirmShutdownDlg + + + Don't show again + + + createTorrentDialog @@ -8499,196 +8402,194 @@ Category name must not contain '//' sequence. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小寫敏感): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - %L: Label - %L:標籤 - - - + %L: Category - + %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑(與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑(第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的 tracker - + %I: Info hash %I:資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷(例如%:"%N") - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾「%1」:%2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 - - + + Length Error - + 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 + Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 {6 ?} + Web UI 密碼必須至少 6 字元長。