diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 3e81acf55..f5f65c475 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index b6bce1801..8485eff51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -1971,7 +1971,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logالسجل
@@ -1996,97 +1996,97 @@ No further notices will be issued.
زيادة الاهمية
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...ادخل كلمة المرور...
-
+ Transfersالنقل
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordكلمة مرور قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:أدخل كلمة مرور قفل الواجهة:
-
+ The password should contain at least 3 charactersكلمة المرور يجب ان لا تقل عن ثلاثة رموز
-
+ Password updateتحديث كلمة المرور
-
+ The UI lock password has been successfully updatedتم تحديث كلمة المرور
-
+ RSSRSS
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Download completionانتهاء التحميل
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2095,162 +2095,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationالتأكد عند التحميل تقدميا
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ Yesنعم
-
-
+
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ Url download errorخطأ في تحميل الرابط
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامة
-
+ Global Download Speed Limitحدود سرعة التحميل العامة
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة مرور خاطئة
-
+ The password is invalidكلمة المرور خاطئة
-
+ Exiting qBittorrentجاري اطفاء البرنامج
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+ Alwaysدائما
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableهناك إصدار أحدث متوفر
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟
-
+ Impossible to update qBittorrentلا يمكن تحديث qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1
@@ -2474,17 +2474,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
بلا تأثير
-
+ File systemنظام الملفات
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2493,72 +2493,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersايجاد القرناء المحليين
-
+ Encryption mode:نظام التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Torrent queueingTorrent queueing
-
+ Maximum active downloads:الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
-
+ Maximum active uploads:الحد الاقصى للرفع الفعال:
-
+ Maximum active torrents:الحد الاقصى للملفات الفعالة:
-
+ When adding a torrentعند اضافة تورنت
-
+ Display torrent content and some optionsاعرض المحتويات و بعض الخيارات
-
+ Listening portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+ Randomعشوائي
@@ -2571,52 +2571,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ Connections limitحد الاتصالات
-
+ Global maximum number of connections:اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
-
+ Maximum number of connections per torrent:اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:حد وحدة الرفع لكل تورنت :
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التحميل:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsحد الرفع العام
-
+ Remove folderحذف المجلد
@@ -2632,28 +2632,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اللغة
-
+ Alternative global speed limitsحد السرعة المحدودة
-
+ totime1 to time2الى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
@@ -2670,12 +2670,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ DHT port:منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
+ Host:الاسم:
@@ -2713,12 +2713,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اتصالات القرناء
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
@@ -2762,109 +2762,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
سطح المكتب
-
+ Show splash screen on start upاظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل
-
+ Start qBittorrent minimizedبدء البرنامج مصغرا
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaاظهار الايقونة في شريط المهام
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
+ Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير البرنامج الى شريط المهام
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.اغلاق البرنامج الى شريط المهام
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationتأكيد اغلاق البرنامج
-
+ Power Managementالتحكم بالطاقة
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeعدم ايقاف تشغيل الكمبيوتر قبل انهاء التحميل
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateعدم بدء التحميل تلقائيا
-
+ Save files to location:حفظ الملفات الى:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathوضع الملصق في مجلد الحفظ
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:حفظ الملفات الغير منتهية في:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesوضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
+ Automatically add torrents from:التحميل تلقائيا من:
-
+ Add folder...اضافة مجلد جديد...
-
+ Email notification upon download completionارسال ايميل عند انتهاء التحميل
-
+ Destination email:الايميل:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ Run an external program on torrent completionتشغيل برنامج عند انتهاء التحميل
@@ -2873,68 +2892,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Proxy serverخادم البروكسي
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentاستخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkايجاد القرناء المحليين
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
@@ -2943,32 +2962,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol encryption:
-
+ Share ratio limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesرفع التورنت الى نسبة
-
+ thenثم
-
+ Pause themايقاف مؤقت
-
+ Remove themحذف التورنت
-
+ (None)(None)
@@ -2982,51 +3001,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
+
+ Authenticationاثبات
-
-
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Server
@@ -3417,23 +3436,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+ Removing torrent %1...Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
@@ -3455,7 +3474,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent is %1
@@ -3464,28 +3483,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
@@ -3494,281 +3513,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [بالقوة]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التراكر الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التراكر الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت:%1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -4148,128 +4167,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Cutقص
-
+ Copyنسخ
-
+ Pasteلصق
-
+ Clear fieldتفريغ الخانة
-
+ Clear completion historyتفريق تاريخ الإنتهاء
-
+ Confirmationالتأكيد
-
+ Are you sure you want to clear the history?هل انت متأكد من رغبتك في حذف النصوص السابقة؟
-
-
-
+
+
+ Searchالبحث
-
+ Missing Python Interpreterموجه Python مفقود
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x مطلوب من اجل إستخدام محرك البحث لاكن لا يبدو انه منصب
هل تريد تنصيبه الآن ؟
-
+ Empty search patternتفريغ نمط البحث
-
+ Please type a search pattern firstالرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+ Resultsالنتائج
-
+ Searching...جاري البحث...
-
+ Search Engineمحرك البحث
-
-
+
+ Search has finishedانتهى البحث
-
+ An error occured during search...حدث خطأ في البحث...
-
-
+
+ Search abortedإيقاف البحث
-
+ Download errorخطأ تحميل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.منصب برنامج Python لم يستطيع التحميل, السبب: %1
الرجاء التنصيب يدويا.
-
+ Search returned no resultsلم يجد البحث أية نتيجة
-
+ Resultsi.e: Search resultsالنتائج
-
-
+
+ Unknownغير معروف
@@ -4376,12 +4395,12 @@ Please install it manually.
%1/s
-
+ Click to switch to alternative speed limitsاضغط هنا لتفعيل السرعة البديلة
-
+ Click to switch to regular speed limitsاضغط هنا لتفعيل السرعة المعتادة
@@ -4548,29 +4567,31 @@ Please install it manually.
ملفات التورنت (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)ملفات %1
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameالرجاء إعطاء مكان ملف التورنت %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1الرجاء إختيار مكان ملف التورنت %1
+ Invalid torrent file
- ملف تورنت خاطئ
+ ملف تورنت خاطئ
+ This is not a valid torrent file.
- ملف تورنت خاطئ
+ ملف تورنت خاطئ
@@ -6066,48 +6087,48 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)غير معروف ) الحجم )غير معروف
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.سيتم اطفاء التشغيل الآن.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknownغير معروف
-
+ < 1m< 1 minute< 1 دقيقة< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6116,73 +6137,73 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
@@ -6191,7 +6212,7 @@ However, those plugins were disabled.
التحديث ناجح
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 3d746b47c..147374f9c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 0a2d7c4dd..965a33e6d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1882,7 +1882,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogИзпълнение на Запис
@@ -1941,97 +1941,97 @@ No further notices will be issued.
Увеличи предимството
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Определи паролата...
-
+ TransfersТрансфери
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ The password should contain at least 3 charactersПаролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Password updateОбновяване на парола
-
+ The UI lock password has been successfully updatedПаролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ RSSRSS
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ Download completionЗавършва свалянето
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2040,162 +2040,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Url download errorГрешка при сваляне от Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Скорост %1 KB/с
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+ A newer version is availableИма нова версия
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНевъзможно обновяването на qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -2419,17 +2419,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Без действие
-
+ File systemФайлова система
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2438,27 +2438,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent queueingСерия торенти
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
@@ -2502,114 +2502,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Десктоп
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартирай qBittorrent минимизиран
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaПокажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт)
+ Ползвай едноцветна системна икона (изисква рестарт)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Нормален
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationИскай потвърждение за изход от програмата
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeПопречи на системата да заспи когато има активни торенти
-
+ Display torrent content and some optionsПоказване съдържание на торента и някои опции
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Save files to location:Съхрани файловете в:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДобави етикета на торента в пътя за съхранение
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Дръж незавършени торенти в:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesДобави .!qB разширение към незавършените файлове
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Add folder...Добави папка...
-
+ Email notification upon download completionУведомяване с е-мейл при завършване на свалянето
-
+ Destination email:Е-мейл получател:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ Run an external program on torrent completionПусни друга програма при завършване на торента
@@ -2618,117 +2637,117 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер
-
+ Proxy serverПрокси сървър
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentПолзвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
-
+ Share ratio limitingОграничаване съотношението на споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
-
+ Listening portПорт за прослушване
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
@@ -2741,42 +2760,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Включено NAT-PMP порт следене
-
+ Connections limitОграничение на връзката
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/с
@@ -2790,33 +2809,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsОбщи ограничения за скоост
-
+ Alternative global speed limitsРазширени ограничения за скорост
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
@@ -2833,7 +2852,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ DHT port:DHT порт:
@@ -2862,7 +2881,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
+ Host:Хост:
@@ -2871,12 +2890,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Комуникации Връзки
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
@@ -2892,33 +2911,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Език
-
+ Remove folderПремахни папка
-
+ IP FilteringIP филтриране
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsГрафик на ползването на други ограничения на скоростта
-
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
@@ -2927,51 +2946,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Протокол на кодиране:
-
+ (None)(без)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
+
+ Password:Парола:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerСървър HTTP
@@ -3362,23 +3381,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+ Removing torrent %1...Премахване торент %1...
-
+ Pausing torrent %1...Пауза на торент %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
@@ -3400,7 +3419,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP агент на клиента е %1
@@ -3409,28 +3428,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
@@ -3439,281 +3458,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4089,128 +4108,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternПразен образец за търсене
-
+ Please type a search pattern firstМоля първо въведете образец за търсене
-
-
+
+ ResultsРезултати
-
+ Searching...Търсене...
-
+ CutОтрежи
-
+ CopyКопирай
-
+ PasteЗалепи
-
+ Clear fieldИзчисти полето
-
+ Clear completion historyИзчисти листа на завършените
-
+ ConfirmationПотвърждение
-
+ Are you sure you want to clear the history?Сигурни ли сте че искате да изтриете историята?
-
-
-
+
+
+ SearchТърси
-
+ Missing Python InterpreterЛипсва Интерпретатор за Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Search EngineТърсачка
-
-
+
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ An error occured during search...Намерена грешка при търсенето...
-
-
+
+ Search abortedТърсенето е прекъснато
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
+ Search returned no resultsТърсене завършено без резултат
-
+ Resultsi.e: Search resultsРезултати
-
-
+
+ UnknownНеизвестен
@@ -4337,12 +4356,12 @@ Please install it manually.
Ка: %1/с - Пр: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsНатисни за смяна към други ограничения за скорост
-
+ Click to switch to regular speed limitsНатисни за смяна към стандартни ограничения за скорост
@@ -4509,29 +4528,31 @@ Please install it manually.
Торент файлове (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 файлове
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameМоля посочете мястото на %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Моля посочете мястото на торент: %1
+ Invalid torrent file
- Невалиден торент файл
+ Невалиден торент файл
+ This is not a valid torrent file.
- Това не е валиден торент файл.
+ Това не е валиден торент файл.
@@ -6020,46 +6041,46 @@ However, those plugins were disabled.
ТБ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownНеизвестно
-
+ UnknownUnknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1m< 1 minute< 1мин
-
+ %1me.g: 10minutes%1мин
@@ -6068,73 +6089,73 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
-
+
+ FiltersФилтри
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
@@ -6143,7 +6164,7 @@ However, those plugins were disabled.
Успешно обновен
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 8d0ffe5d0..33d8b8e54 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 032d5963e..f69e2a56a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ Execution LogExecució Log
@@ -1771,97 +1771,97 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Incrementar prioritat
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Definint la contrasenya...
-
+ TransfersTransferint
-
+ Torrent file associationAssociació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ The password should contain at least 3 charactersCom a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Password updateActualització de contrasenya
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSSRSS
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ Download completionDescàrrega completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1870,163 +1870,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmació descàrregues recursives
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorError de descàrrega d'Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida
-
+ Exiting qBittorrentTancant qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns arxius encara estan transferint.
Està segur que vol sortir?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesObrir arxius Torrent
-
+ Torrent FilesArxius Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+ A newer version is availableHi ha una nova versió disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -2242,17 +2242,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sense acció
-
+ File systemOpcions sobre arxius del Sistema
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arxius. Torrent a:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2265,27 +2265,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Torrent queueingGestió de Cues
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
@@ -2329,114 +2329,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Escriptori
-
+ Show splash screen on start upMostra pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimitzat
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaMostra icona de qBittorrent en l'àrea de notificació
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Utilitza icona monocromàtic a la safata del sistema (cal reinicar)
+ Utilitza icona monocromàtic a la safata del sistema (cal reinicar)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationDemanar confirmació per sortir del programa
-
+ Power ManagementAdministració d'energia
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeDesactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contingut del Torrent i opcions
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar la descàrrega de forma automàtica
-
+ Save files to location:Guardar els arxius en la seva ubicació:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAfegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-assignar espai al disc per a tots els arxius
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantenir Torrents incomplets a:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesAfegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets
-
+ Automatically add torrents from:Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+ Add folder...Afegeix carpeta...
-
+ Email notification upon download completionAvisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues
-
+ Destination email:Adreça de correu electrònic:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa extern en acabar el torrent
@@ -2445,117 +2464,117 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Proxy serverServidor Proxy
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
-
+ Share ratio limitingLímit ratio compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
-
+ Listening portPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
@@ -2568,42 +2587,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Habilitar mapatge de ports NAT-PMP
-
+ Connections limitLímit de connexions
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -2624,33 +2643,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Idioma
-
+ Global speed limitsLímits de velocitat global
-
+ Alternative global speed limitsLímits de velocitat global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
@@ -2667,7 +2686,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -2696,7 +2715,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
+ Host:
@@ -2705,43 +2724,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions Parelles
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
-
+ Remove folderEsborrar carpeta
-
+ IP Filteringfiltrat IP
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsCalendari per utilització dels límits de velocitat alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
@@ -2750,51 +2769,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol d'encriptació:
-
+ (None)(Cap)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerServidor HTTP
@@ -3185,23 +3204,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+ Removing torrent %1...Extraient torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausat %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent està usant el port: TCP/%1
@@ -3223,7 +3242,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP d'usuari es %1
@@ -3232,28 +3251,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
@@ -3262,281 +3281,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Suport UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3916,128 +3935,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternPatró de recerca buit
-
+ Please type a search pattern firstSi us plau escrigui un patró de recerca primer
-
-
+
+ ResultsResultats
-
+ Searching...Buscant...
-
+ CutTallar
-
+ CopyCopiar
-
+ PastePegar
-
+ Clear fieldEsborrar de la llista
-
+ Clear completion historyNetejar historial de recerques
-
+ ConfirmationConfirmació
-
+ Are you sure you want to clear the history?Esteu segur que voleu esborrar l'historial?
-
-
-
+
+
+ SearchCerca
-
+ Missing Python InterpreterManca intèrpret de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat.
¿Voleu instal-lo ara?
-
+ Search EngineMotor de cerca
-
-
+
+ Search has finishedRecerca acabada
-
+ An error occured during search...Va ocórrer un error durant la recerca...
-
-
+
+ Search abortedRecerca avortada
-
+ Download errorError de descàrrega
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1.
Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+ Search returned no resultsLa recerca no va tornar resultats
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultats
-
-
+
+ UnknownDesconegut
@@ -4164,12 +4183,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Pujada: %1/s - Total: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa
-
+ Click to switch to regular speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat normal
@@ -4336,29 +4355,31 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Arxius Torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Arxius
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameSi us plau, indiqui la ubicació del %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1
+ Invalid torrent file
- Arxiu torrent no vàlid
+ Arxiu torrent no vàlid
+ This is not a valid torrent file.
- Això no és un arxiu torrent vàlid.
+ Això no és un arxiu torrent vàlid.
@@ -5821,7 +5842,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
@@ -5856,41 +5877,41 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownDesconocido
-
+ UnknownUnknown (size)Desconegut
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5899,73 +5920,73 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
@@ -5974,7 +5995,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Actualitzat amb èxit
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index d89476158..ccc5973da 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index bc756ba80..3d936b802 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1930,7 +1930,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Execution LogZáznamy programu
@@ -1999,97 +1999,97 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Zvýšit prioritu
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nastavit heslo...
-
+ TransfersPřenosy
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersHeslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Password updateZměna hesla
-
+ The UI lock password has been successfully updatedHeslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSSRSS
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ Download completionKompletace stahování
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2098,163 +2098,163 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Důvod: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ YesAno
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Url download errorChyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
-
+
+ Invalid passwordŠpatné heslo
-
+ The password is invalidHeslo není správné
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ AlwaysVždy
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+ A newer version is availableJe k dispozici nová verze
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -2478,17 +2478,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Žádná činnost
-
+ File systemSouborový systém
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat soubory .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2497,27 +2497,27 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Torrent queueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních nahrávání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
@@ -2561,114 +2561,133 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Plocha
-
+ Show splash screen on start upPři startu zobrazovat úvodní obrazovku
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustit qBittorrent minimalizovaný
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaZobrazovat ikonu qBittorrent v oznamovací oblasti (tray)
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart)
+ Použít černobílou ikonu v oznamovací oblasti (vyžaduje restart)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray)
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationVyžadovat potvrzení při ukončení programu
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeZakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty
-
+ Display torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Save files to location:Ukládat soubory do umístění:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPřipojit štítek torrentu do cesty pro uložení
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopředu přidělit místo všem souborům
-
+ Keep incomplete torrents in:Uchovat neúplné torrenty v:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesPřipojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Add folder...Přidat adresář ...
-
+ Email notification upon download completionOznámení emailem po dokončení stahování
-
+ Destination email:Email:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení torrentu spustit externí program
@@ -2677,117 +2696,117 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP
-
+ Proxy serverProxy server
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
-
+ Share ratio limitingOmezení poměru sdílení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
-
+ Listening portNaslouchat na portu
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
@@ -2800,42 +2819,42 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+ Connections limitLimit připojení
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet připojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Nahrávání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2849,33 +2868,33 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsCelkové limity rychlosti
-
+ Alternative global speed limitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkend
@@ -2892,7 +2911,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -2921,7 +2940,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
+ Host:Host:
@@ -2930,12 +2949,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Komunikace protějšků
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -2951,33 +2970,33 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Jazyk
-
+ Remove folderOdstranit adresář
-
+ IP FilteringFiltrování IP
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
@@ -2986,51 +3005,51 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Šifrování protokolu:
-
+ (None)(žádný)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
+
+ Password:Heslo:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Server
@@ -3421,23 +3440,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+ Removing torrent %1...Odstraňování torrentu %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pozastavování torrentu %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
@@ -3459,7 +3478,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent je %1
@@ -3468,28 +3487,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
@@ -3498,281 +3517,281 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -4152,128 +4171,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ CutVyjmout
-
+ CopyKopírovat
-
+ PasteVložit
-
+ Clear fieldVyprázdnit pole
-
+ Clear completion historyVymazat historii
-
+ ConfirmationPotvrzení
-
+ Are you sure you want to clear the history?Jste si jist, že chcete smazat historii?
-
-
-
+
+
+ SearchHledat
-
+ Missing Python InterpreterChybí překladač jazyka Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Empty search patternPrázdný hledaný řetězec
-
+ Please type a search pattern firstNejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+ ResultsVýsledky
-
+ Searching...Hledám...
-
+ Search EngineVyhledávač
-
-
+
+ Search has finishedHledání ukončeno
-
+ An error occured during search...Během hledání nastala chyba...
-
-
+
+ Search abortedHledání přerušeno
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pyhon nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Search returned no resultsNebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Resultsi.e: Search resultsVýsledky
-
-
+
+ UnknownNeznámý
@@ -4400,12 +4419,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
N: %1/s - P: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKliknutí přepne na alternativní limity rychlosti
-
+ Click to switch to regular speed limitsKliknutí přepne na normální limity rychlosti
@@ -4572,29 +4591,31 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Soubory torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 soubory
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameZadejte umístění souboru %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Odkažte na umístění torrentu: %1
+ Invalid torrent file
- Neplatný soubor torrentu
+ Neplatný soubor torrentu
+ This is not a valid torrent file.
- Toto není platný soubor torrent.
+ Toto není platný soubor torrent.
@@ -6083,46 +6104,46 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznámý
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownNeznámý
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6131,73 +6152,73 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
@@ -6206,7 +6227,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Úspěšně obnoveno
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 5ec979d10..598d40465 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a47991b6a..73eefd8aa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1405,7 +1405,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1520,96 +1520,96 @@ No further notices will be issued.
Sæt højere prioritet
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersOverførsler
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload færdig
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1618,162 +1618,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNej
-
+ Never
-
+ Url download errorUrl download fejl
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅbn Torrent Filer
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1988,17 +1988,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ File systemFil system
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2007,72 +2007,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueingTorrent kø
-
+ Maximum active downloads:Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimale antal aktive torrents:
-
+ When adding a torrentNår en torrent tilføjes
-
+ Display torrent content and some optionsVis indhold af torrent og nogle indstillinger
-
+ Listening portPort
-
+ Port used for incoming connections:Port til indkommende forbindelser:
-
+ RandomTilfældig
@@ -2085,78 +2085,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tænd for NAT-PMP port mapping
-
+ Connections limitGrænse for forbindelser
-
+ Global maximum number of connections:Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Global speed limits
-
+ Remove folder
-
+ Alternative global speed limits
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -2169,12 +2169,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2195,17 +2195,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Frakoblet
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:
@@ -2241,205 +2241,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Show qBittorrent icon in notification area
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
-
-
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2460,51 +2475,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sprog
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2871,23 +2886,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent bruger port: TCP/%1
@@ -2909,33 +2924,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -2944,281 +2959,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3579,126 +3594,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTomt søge kriterie
-
+ Please type a search pattern firstIndtast venligst et søge kriterie først
-
-
+
+ ResultsResultater
-
+ Searching...Søger...
-
+ CutKlip
-
+ CopyKopier
-
+ PasteIndsæt
-
+ Clear fieldRyd felt
-
+ Clear completion historyRyd historik
-
+ Confirmation
-
+ Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
+
+
+ SearchSøg
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Search EngineSøgemaskine
-
-
+
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ An error occured during search...Der opstod en fejl under søgningen...
-
-
+
+ Search abortedSøgning afbrudt
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no resultsSøgningen gav intet resultat
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultater
-
-
+
+ UnknownUkendt
@@ -3805,12 +3820,12 @@ Please install it manually.
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
@@ -3960,22 +3975,32 @@ Please install it manually.
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -5415,46 +5440,46 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
TB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownUkendt
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5463,78 +5488,78 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 6fa673362..dcf25ede9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 93585f599..9b9816ae1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1821,7 +1821,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ Execution LogAusführungs-Log
@@ -1900,97 +1900,97 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Erhöhe Prorität
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Passwort setzen...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
+ Torrent file associationAssoziation zur Torrent Datei
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordPasswort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+ The password should contain at least 3 charactersDas Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Password updatePasswort aktualisieren
-
+ The UI lock password has been successfully updatedDas Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload beendigen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 wurde heruntergeladen.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fehler
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1998,162 +1998,162 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Url download errorFehler beim Laden der URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Global Download Speed LimitGlobale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ AlwaysImmer
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
-
+ Options were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is availableEine neuere Version ist erhältlich
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+ Impossible to update qBittorrentAktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -2342,17 +2342,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ File systemDatei System
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Datei kopieren nach:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2361,52 +2381,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselng deaktiviere
-
+ Torrent queueingTorrent Warteschlangen
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
@@ -2445,48 +2465,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Screibtisch
-
+ Show splash screen on start upSplash Screen beim Start zeigen
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert starten
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaqBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen
-
+ Display torrent content and some optionsZeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+ Listening portPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
@@ -2499,42 +2519,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAP-PMP Port Mapping aktivieren
-
+ Connections limitVerbindungsbeschränkung
-
+ Global maximum number of connections:Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -2551,12 +2571,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+ DHT port:DHT Port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2585,7 +2605,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
+ Host:
@@ -2594,12 +2614,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peer Kommunikation
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -2631,28 +2651,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keine Aktion
-
+ Remove folderVerzeichnis entfernen
-
+ Global speed limitsGlobale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ Alternative global speed limitsAlternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ totime1 to time2bis
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDownload nicht automatisch starten
@@ -2678,77 +2698,76 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt)
+ Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt)
-
+ Ask for program exit confirmationBeenden bestätigen
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeDas System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Save files to location:Datei an diesem Ort speichern:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLabel des Torrents an den Speicherpfad anhängen
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+ Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesDie Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen
-
+ Automatically add torrents from:Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Add folder...Verzeichnis hinzufügen...
-
+ Email notification upon download completionEmail Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
-
+ Destination email:Zieladresse:
-
+ SMTP server:SMTP Server:
-
+ Run an external program on torrent completionExternes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
@@ -2757,83 +2776,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden
-
+ Proxy serverProxyserver
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsBenutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen
-
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUnterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für localhost umgehen
@@ -2842,81 +2861,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokoll-Verschlüsselung:
-
+ Share ratio limitingShareverhältnis Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ (None)(Keine)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
+
+ Username:Benutzername:
-
-
+
+ Password:Passwort:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -3299,23 +3318,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+ Removing torrent %1...Entferne Torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 anhalten...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
@@ -3337,7 +3356,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP Benutzerschnittstelle ist %1
@@ -3346,28 +3365,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
@@ -3376,281 +3395,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -4030,126 +4049,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternLeere Suchanfrage
-
+ Please type a search pattern firstBitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
-
-
+
+ ResultsErgebnisse
-
+ Searching...Suche...
-
+ CutAusschneiden
-
+ CopyKopieren
-
+ PasteEinfügen
-
+ Clear fieldFeld leeren
-
+ Clear completion historyVervollständigungshistorie löschen
-
+ ConfirmationBestätigen
-
+ Are you sure you want to clear the history?Möchten Sie die Historie wirklich leeren?
-
-
-
+
+
+ SearchSuche
-
+ Missing Python InterpreterFehlender Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+ Search EngineSuchmaschine
-
-
+
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ An error occured during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
-
+
+ Search abortedSuche abgebrochen
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell.
-
+ Search returned no resultsSuche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Resultsi.e: Search resultsErgebnisse
-
-
+
+ UnknownUnbekannt
@@ -4256,12 +4275,12 @@ Please install it manually.
%1/s
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKlicken um zu den alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln
-
+ Click to switch to regular speed limitsKlick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln
@@ -4428,29 +4447,31 @@ Please install it manually.
Torrent Dateien (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1-Dateien
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameBitte geben Sie die Speicherstelle von %1 an
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Bitte geben Sie die Speicherstelle des Torrent an: %1
+ Invalid torrent file
- Ungültige Torrent Datei
+ Ungültige Torrent Datei
+ This is not a valid torrent file.
- Dies ist keine gültige Torrrent Datei.
+ Dies ist keine gültige Torrrent Datei.
@@ -5929,46 +5950,46 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
TB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1t %2h
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownUnbekannt
-
+ UnknownUnknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 Minute
-
+ %1me.g: 10minutes%1 Min
@@ -5977,73 +5998,73 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ Parsing errorFehler beim parsen
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim parsen der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
@@ -6052,7 +6073,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Erfolgreich aktualisiert
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 6ba6b373e..4f196c2cd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 2435bb9c1..5bff48b4f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1887,7 +1887,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogΑρχείο εκτελεσθέντων
@@ -1946,97 +1946,97 @@ No further notices will be issued.
Αύξησε προτεραιότητα
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Καθορίστε τον κωδικό...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersΟ κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+ Password updateΑνανέωση κωδικού
-
+ The UI lock password has been successfully updatedΗ ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
-
+ RSSRSS
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ Download completionΟλοκλήρωση λήψης
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2045,163 +2045,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ YesΝαι
-
-
+
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Url download errorΣφάλμα λήψης url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
-
+
+ Invalid passwordΆκυρος κωδικός
-
+ The password is invalidΑυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+ Exiting qBittorrentΈξοδος από το qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+ A newer version is availableΜια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentΑδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -2425,17 +2425,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Καμία δράση
-
+ File systemΣύστημα αρχείων
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2444,27 +2444,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent queueingΣειρά torrent
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
@@ -2508,114 +2508,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επιφάνεια εργασίας
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση splash screen κατά την έναρξη
-
+ Start qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaΕμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)
+ Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationΕρώτηση για επιβεβαίωση εξόδου
-
+ Power ManagementΔιαχείριση ενέργειας
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeΑκύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ
-
+ Display torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateΜη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος
-
+ Save files to location:Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathΕγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΑρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία
-
+ Keep incomplete torrents in:Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesΝα προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:
-
+ Add folder...Προσθήκη φακέλου...
-
+ Email notification upon download completionΕιδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος
-
+ Destination email:Email προορισμού:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionΕκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
@@ -2624,117 +2643,117 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου
-
+ Proxy serverΔιακομιστής Proxy
-
+ Reload the filterΑνανέωση φίλτρου
-
+ PrivacyΠροσωπικά δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentΧρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Encryption mode:Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμησε την κωδικοποίηση
-
+ Require encryptionΑπαίτησε κωδικοποίηση
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίησε την κωδικοποίηση
-
+ Share ratio limitingΌριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
-
+ Listening portΕπικοινωνία θύρας
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
@@ -2747,42 +2766,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+ Connections limitΌριο συνδέσεων
-
+ Global maximum number of connections:Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2796,33 +2815,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bittorrent
-
+ Global speed limitsΣυνολικό όριο ταχύτητας
-
+ Alternative global speed limitsΣυνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΚαθημερινές μέρες
-
+ Week endsΣαββατοκύριακα
@@ -2839,7 +2858,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+ DHT port:Θύρα DHT:
@@ -2869,7 +2888,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
+ Host:Διακομιστής:
@@ -2878,12 +2897,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνδέσεις με χρήστες
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Είδος:
@@ -2899,33 +2918,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Γλώσσα
-
+ Remove folderΑφαίρεση φακέλου
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsΠρογραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ fromfrom (time1 to time2)από-έως
-
+ When:Όταν:
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
@@ -2934,51 +2953,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
+
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerΔιακομιστής HTTP
@@ -3369,23 +3388,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+ Removing torrent %1...Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+ Pausing torrent %1...Παύση του τόρεντ %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
@@ -3407,7 +3426,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+ HTTP user agent is %1Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
@@ -3416,28 +3435,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
@@ -3446,281 +3465,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΗ ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4101,128 +4120,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternΚενό πρότυπο εύρεσης
-
+ Please type a search pattern firstΠαρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
-
+
+ ResultsΑποτελέσματα
-
+ Searching...Αναζήτηση...
-
+ CutΑποκοπή
-
+ CopyΑντιγραφή
-
+ PasteΕπικόλληση
-
+ Clear fieldΕκκαθάριση πεδίου
-
+ Clear completion historyΕκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+ ConfirmationΕπιβεβαίωση
-
+ Are you sure you want to clear the history?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό?
-
-
-
+
+
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Missing Python InterpreterΈλλειψη διερμηνέα Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?
-
+ Search EngineΜηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+ Search has finishedΗ αναζήτηση τελείωσε
-
+ An error occured during search...Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
-
+
+ Search abortedΑναζήτηση διεκόπη
-
+ Download errorΣφάλμα κατεβάσματος
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1
Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
+ Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+ Resultsi.e: Search resultsΑποτελέσματα
-
-
+
+ UnknownΆγνωστο
@@ -4349,12 +4368,12 @@ Please install it manually.
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsΚλικ για εναλλαγή προς τα εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ Click to switch to regular speed limitsΚλικ για εναλλαγή προς τα κανονικά όρια ταχύτητας
@@ -4521,29 +4540,31 @@ Please install it manually.
Αρχεία τόρεντ (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Αρχεία
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameΠαρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1
+ Invalid torrent file
- Άκυρο αρχείο τόρεντ
+ Άκυρο αρχείο τόρεντ
+ This is not a valid torrent file.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ.
+ Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ.
@@ -6004,7 +6025,7 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.
@@ -6039,41 +6060,41 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownΆγνωστο
-
+ UnknownUnknown (size)Άγνωστο
-
+ < 1m< 1 minute< 1λ
-
+ %1me.g: 10minutes%1λ
@@ -6082,73 +6103,73 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
@@ -6157,7 +6178,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιτυχής ανανέωση
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΗ ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 3276d3bdb..da1e4a50a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1062,7 +1062,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1077,96 +1077,96 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
-
+ Set the password...
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1174,161 +1174,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1531,17 +1531,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ File system
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1550,52 +1550,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrent
@@ -1611,123 +1611,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Display torrent content and some options
-
+ Listening port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Connections limit
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
-
+ Global speed limits
-
+ Remove folder
-
+ Alternative global speed limits
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
@@ -1763,205 +1763,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Show qBittorrent icon in notification area
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
-
-
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)
@@ -1971,51 +1986,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
+
+ Authentication
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2354,334 +2369,334 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3001,126 +3016,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Cut
-
+ Copy
-
+ Paste
-
+ Clear field
-
+ Clear completion history
-
+ Confirmation
-
+ Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
+
+
+ Search
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
-
+
+ Results
-
+ Searching...
-
+ Search Engine
-
-
+
+ Search has finished
-
+ An error occured during search...
-
-
+
+ Search aborted
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no results
-
+ Resultsi.e: Search results
-
-
+
+ Unknown
@@ -3227,12 +3242,12 @@ Please install it manually.
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
@@ -3374,22 +3389,32 @@ Please install it manually.
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -4614,46 +4639,46 @@ However, those plugins were disabled.
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknown
-
+ < 1m< 1 minute
-
+ %1me.g: 10minutes
@@ -4662,78 +4687,78 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 4b34dd120..75dca723e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index c5a907d85..b09d00996 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ Execution LogEjecución Log
@@ -1771,97 +1771,97 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Incrementar prioridad
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Configurar Contraseña...
-
+ TransfersTransferencia
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ The password should contain at least 3 charactersCómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+ Password updateActualizar Contraseña
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionDescarga completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1870,163 +1870,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación descargas recursivas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorError de descarga de Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite de velocidad global de subida
-
+ Global Download Speed LimitLímite de velocidad global de bajada
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Algunos archivos aún están transfiriendose.
¿Está seguro que quiere salir?
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos Torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+ A newer version is availableHay una nueva versión disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -2242,17 +2242,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sin acción
-
+ File systemOpciones sobre archivos del Sistema
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2265,57 +2265,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferencia de cifrado
-
+ Require encryptionNecesitan cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Torrent queueingGestión de Colas
-
+ Maximum active downloads:Máximo de archivos Bajando:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de archivos Subiendo:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de archivos Torrents:
-
+ When adding a torrentAl añadir un torrent
@@ -2359,116 +2359,135 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Escritorio
-
+ Show splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizado
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaMostrar icono de qBittorrent en el area de notificación
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Usar icono monocromático en la bandeja del sistema (es necesario reinicar)
+ Usar icono monocromático en la bandeja del sistema (es necesario reinicar)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent en el area de notificación
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal.Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationPedir confirmación para salir del programa
-
+ Power ManagementAdministración de energía
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhabilitar la suspensión del equipo cuando aún queden torrents activos
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateEl torrente se añadirá a la lista de descargas de pausadosNo iniciar las descargas de forma automática
-
+ Save files to location:Guardar los archivos en su ubicación:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAñadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesAñadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos
-
+ Automatically add torrents from:Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
-
+ Add folder...Agregar carpeta...
-
+ Email notification upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Destination email:Dirección de correo electrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionEjecutar un programa externo al completarse el torrent
@@ -2477,64 +2496,64 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router
-
+ Proxy serverServidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsCalendario para utilización de los límites de velocidad alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)De x hora hasta x horaa partir de
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar difrente puerto para DHT y BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
@@ -2543,47 +2562,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocolo de encriptación:
-
+ Share ratio limitingLímite ratio compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartición de semillas Torrent
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEliminar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
-
+ Listening portPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
@@ -2596,42 +2615,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+ Connections limitLímite de conexiones
-
+ Global maximum number of connections:Número global máximo de conexiones:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexiones por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -2652,33 +2671,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Idioma
-
+ Global speed limitsLímites de velocidad global
-
+ Alternative global speed limitsLímites de velocidad global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de Semana
@@ -2695,7 +2714,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+ DHT port:Puerto DHT:
@@ -2704,7 +2723,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Look for peers on your local networkPuede buscar pares en su Red local
@@ -2729,46 +2748,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
+
+ AuthenticationAutentificación
-
-
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
+
+ Password:Contraseña:
@@ -2777,27 +2796,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones Pares
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ Remove folderEliminar carpeta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerServidor HTTP
@@ -3188,23 +3207,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+ Removing torrent %1...Extrayendo torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausado %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
@@ -3226,7 +3245,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP de usuario es %1
@@ -3235,28 +3254,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
@@ -3265,281 +3284,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Dirección IP de infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte Hallado Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnálisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3920,128 +3939,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternPatrón de búsqueda vacío
-
+ Please type a search pattern firstPor favor escriba primero un patrón de búsqueda
-
-
+
+ ResultsResultados
-
+ Searching...Buscando...
-
+ CutCortar
-
+ CopyCopiar
-
+ PastePegar
-
+ Clear fieldEliminar de la lista
-
+ Clear completion historyLimpiar historial de búsquedas
-
+ ConfirmationConfirmación
-
+ Are you sure you want to clear the history?¿Estás seguro que desea borrar el historial?
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Missing Python InterpreterFalta intérprete de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Search EngineMotor de Búsqueda
-
-
+
+ Search has finishedBúsqueda terminada
-
+ An error occured during search...Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
-
+
+ Search abortedBúsqueda abortada
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Search returned no resultsLa búsqueda no devolvió resultados
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultados
-
-
+
+ UnknownDesconocido
@@ -4168,12 +4187,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Subida: %1/s - Total: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsClique para cambiar a los límites de velocidad alternativa
-
+ Click to switch to regular speed limitsClique para cambiar a los límites de velocidad normal
@@ -4340,29 +4359,31 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Archivos Torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Archivos
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file namePor favor, indique la ubicación del %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Por favor, elija la ubicación del torrent: %1
+ Invalid torrent file
- Archivo torrent no válido
+ Archivo torrent no válido
+ This is not a valid torrent file.
- Esto no es un archivo torrent válido.
+ Esto no es un archivo torrent válido.
@@ -5825,7 +5846,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.
@@ -5860,41 +5881,41 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownDesconocido
-
+ UnknownUnknown (size)Desconocido
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5903,73 +5924,73 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtrado IP
-
+ Successfully refreshedActualizado con éxito
@@ -5978,7 +5999,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Actualizado con éxito
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnálisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 917a8559a..fd632e244 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 65c5ee44e..c7640cc0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1897,102 +1897,102 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Execution Log
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersSiirrot
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ Download completionLatauksen valmistuminen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2001,162 +2001,162 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationVahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ YesKyllä
-
-
+
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Url download errorLatausvirhe
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrentLopetetaan qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ AlwaysAina
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Valinnat tallennettiin.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2380,17 +2380,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ei toimintoa
-
+ File systemTiedostojärjestelmä
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2399,27 +2399,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent queueingTorrenttien jonotus
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ When adding a torrentKun lisätään torrent-tiedostoa
@@ -2463,229 +2463,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Työpöytä
-
+ Show splash screen on start upNäytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Start qBittorrent minimizedKäynnistä qBittorrent minimoituna
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaNäytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
-
-
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimoi qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normaali
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Display torrent content and some optionsNäytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+ Save files to location:Tallenna tiedostot kohteeseen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLisää torrentin nimike tallennuspolkuun
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
-
+ Keep incomplete torrents in:Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesLisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Add folder...Lisää kansio...
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ Reload the filter
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Share ratio limitingJakosuhteen rajoitus
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Listening portKuuntele porttia
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
@@ -2698,42 +2713,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä NAT-PMP-porttivarausta
-
+ Connections limitYhteyksien enimmäismäärä
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2743,33 +2758,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Global speed limitsYleiset nopeusrajoitukset
-
+ Alternative global speed limitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ Week daysArkipäivinä
-
+ Week endsViikonloppuisin
@@ -2786,7 +2801,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+ DHT port:DHT-portti:
@@ -2815,7 +2830,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
+ Host:Isäntä:
@@ -2824,12 +2839,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Asiakastietoliikenne
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
@@ -2845,33 +2860,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kieli
-
+ Remove folderPoista kansio
-
+ IP FilteringIP-suodatus
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsAjasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö
-
+ fromfrom (time1 to time2)alkaen
-
+ When:Koska:
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
@@ -2880,51 +2895,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokollan salaus:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
-
-
+
+ Username:Tunnus:
-
-
+
+ Password:Salasana:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP-palvelin
@@ -3299,23 +3314,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+ Removing torrent %1...Poistetaan torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Keskeytetään torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
@@ -3337,7 +3352,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP-agentti on %1
@@ -3346,28 +3361,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
@@ -3376,281 +3391,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -4030,128 +4045,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTyhjä hakulauseke
-
+ Please type a search pattern firstKirjoita ensin hakulauseke
-
-
+
+ ResultsTulokset
-
+ Searching...Etsitään...
-
+ CutLeikkaa
-
+ CopyKopioi
-
+ PasteLiitä
-
+ Clear fieldTyhjennä kenttä
-
+ Clear completion historyTyhjennä hakuhistoria
-
+ ConfirmationVahvistus
-
+ Are you sure you want to clear the history?Haluatko varmasti poistaa historiatiedot?
-
-
-
+
+
+ SearchEtsi
-
+ Missing Python InterpreterPython-tulkki puuttuu
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu.
Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Search EngineHakupalvelu
-
-
+
+ Search has finishedHaku on päättynyt
-
+ An error occured during search...Haun aikana tapahtui virhe...
-
-
+
+ Search abortedHaku keskeytetty
-
+ Download errorLatausvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1.
Asenna se itse.
-
+ Search returned no resultsHaku ei palauttanut tuloksia
-
+ Resultsi.e: Search resultsTulokset
-
-
+
+ UnknownTuntematon
@@ -4278,12 +4293,12 @@ Asenna se itse.
LäN: %1/s - S: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
@@ -4450,22 +4465,32 @@ Asenna se itse.
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -5953,46 +5978,46 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
TiB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownTuntematon
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minutealle minuutti
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min
@@ -6001,78 +6026,78 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ FiltersSuotimet
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index f3f13d9f8..d072e0bfc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 83c6300a1..754146f32 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1913,7 +1913,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Execution LogJournal d'exécution
@@ -1982,97 +1982,97 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Augmenter la priorité
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Définir le mot de passe...
-
+ TransfersTransferts
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ The password should contain at least 3 charactersThe mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+ Password updateMise à jour du mot de passe
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLe mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ Download completionFin du téléchargement
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2081,163 +2081,163 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ YesOui
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Url download errorErreur téléchargement URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ AlwaysToujours
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+ A newer version is availableUne nouvelle version est disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible de mettre à jour qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -2461,17 +2461,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Aucune action
-
+ File systemSystème de fichiers
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichier .torrent dans :
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2484,57 +2484,57 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
</ul>
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Torrent queueingMise en attente des torrents
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ When adding a torrentA l'ajout d'un torrent
@@ -2578,114 +2578,133 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Bureau
-
+ Show splash screen on start upAfficher l'écran de démarrage
-
+ Start qBittorrent minimizedDémarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaAfficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis)
+ Utiliser une icône monochrome dans la barre des tâches (redémarrage requis)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notification
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Conserver dans la zone de notification à la fermeture
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normale
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationConfirmer l'extinction du programme
-
+ Power ManagementGestion de l'énergie
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeEmpêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs
-
+ Display torrent content and some optionsAfficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Save files to location:Sauvegarder les fichiers vers :
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAjouter à la fin du chemin la catégorie du torrent
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+ Keep incomplete torrents in:Conserver les torrents incomplets dans :
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ Add folder...Ajouter dossier...
-
+ Email notification upon download completionNotification par e-mail de fin de téléchargement
-
+ Destination email:E-mail de destination :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ Run an external program on torrent completionLancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
@@ -2694,63 +2713,63 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Proxy serverServeur mandataire (Proxy)
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsPlannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
@@ -2759,47 +2778,47 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Brouillage de protocole :
-
+ Share ratio limitingLimitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
-
+ Listening portPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
@@ -2812,42 +2831,42 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer le NAT-PMP
-
+ Connections limitLimite de connections
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global maximum de connexions :
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
+
+
+ KiB/sKo/s
@@ -2861,33 +2880,33 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsLimites de vitesse globales
-
+ Alternative global speed limitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours ouvrables
-
+ Week endsWeek ends
@@ -2904,7 +2923,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT :
@@ -2913,7 +2932,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des peers sur votre réseau local
@@ -2922,7 +2941,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer la recherche locale de sources
-
+ Remove folderSupprimer dossier
@@ -2943,7 +2962,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
+ Host:Hôte :
@@ -2952,12 +2971,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications avec les peers
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
@@ -2973,51 +2992,51 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Langue
-
+ (None)(Aucun)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ HTTP ServerServeur HTTP
@@ -3408,23 +3427,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+ Removing torrent %1...Suppression du torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Mise en pause du torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent est associé au port : TCP/%1
@@ -3446,7 +3465,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Support NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1User agent HTTP: %1
@@ -3455,28 +3474,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Prise en charge DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+ PeX support [OFF]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
@@ -3485,281 +3504,281 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Brouillage de protocôle [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Brouillage de protocole [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Brouillage de protocole [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web est associée au port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4139,128 +4158,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternMotif de recherche vide
-
+ Please type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de recherche d'abord
-
-
+
+ ResultsRésultats
-
+ Searching...Recherche en cours...
-
+ CutCouper
-
+ CopyCopier
-
+ PasteColler
-
+ Clear fieldVider le champ
-
+ Clear completion historyVider l'historique d'autocomplétion
-
+ ConfirmationConfirmation
-
+ Are you sure you want to clear the history?Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ?
-
-
-
+
+
+ SearchRecherche
-
+ Missing Python InterpreterInterpréteur Python manquant
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Search EngineMoteur de recherche
-
-
+
+ Search has finishedFin de la recherche
-
+ An error occured during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
-
+
+ Search abortedLa recherche a été interrompue
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1.
Veuillez l'installer manuellement.
-
+ Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultat
-
+ Resultsi.e: Search resultsRésultats
-
-
+
+ UnknownInconnu
@@ -4387,12 +4406,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.
E : %1/s - T : %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsCliquer pour utiliser les limites de vitesse alternatives
-
+ Click to switch to regular speed limitsCliquer pour utiliser les limites de vitesse normales
@@ -4559,29 +4578,31 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Fichiers Torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)Fichiers %1
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameVeuillez indiquer le chemin vers %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1
+ Invalid torrent file
- Fichier Torrent invalide
+ Fichier Torrent invalide
+ This is not a valid torrent file.
- Il ne s'agit pas d'un fichier Torrent valide
+ Il ne s'agit pas d'un fichier Torrent valide
@@ -6040,7 +6061,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
@@ -6075,41 +6096,41 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
To
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1j %2h
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownInconnu
-
+ UnknownUnknown (size)Inconnue
-
+ < 1m< 1 minute< 1min
-
+ %1me.g: 10minutes%1min
@@ -6118,61 +6139,61 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
@@ -6181,20 +6202,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Correctement rechargé
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ FiltersFiltres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm
index 6836d57b1..8820a9117 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 2a50c4e97..f7130f602 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1079,7 +1079,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Execution LogRexistro de execución
@@ -1094,97 +1094,97 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Aumentar a prioridade
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Estabelecer o contrasinal...
-
+ TransfersTransferencias
-
+ Torrent file associationAsociación cos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ The password should contain at least 3 charactersO contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+ Password updateActualizar o contrasinal
-
+ The UI lock password has been successfully updatedO contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionFInalización da descarga
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1193,163 +1193,163 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+ YesSi
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorErro na descarga desde o Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite global de velocidade de envío
-
+ Global Download Speed LimitLímite global de velocidade de descarga
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
-
+ Options were saved successfully.Os axustes gardáronse correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVeloc. de descarga: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVeloc. de envío: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s)
-
+ A newer version is availableHai dispoñíbel unha nova versión
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNon foi posíbel actualizar o qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1
@@ -1565,17 +1565,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Sen acción
-
+ File systemSistema de ficheiros
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1584,52 +1584,52 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Torrent queueingColocar na cola
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ When adding a torrentCando engada un torrent
@@ -1645,123 +1645,123 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar o contido do torrent e algunhas opcións
-
+ Listening portEscoitando o porto
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Connections limitLímite de conexións
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsLímites globais de velocidade
-
+ Remove folderEliminar o cartafol
-
+ Alternative global speed limitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías da semana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
@@ -1805,109 +1805,128 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Escritorio
-
+ Show splash screen on start upMostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar o qBittorrent minimizado
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaMostrar a icona do qBittorrent na área de notificación
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar)
+ Usar unha icona monocroma na bandexa do sistema (precisa reiniciar)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar o qBittorrent á area de notificación
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Pechar o qBittorrent á área de notificación
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationPedir a confirmación de saída do programa
-
+ Power ManagementXestión de enerxía
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+ Save files to location:Gardar os ficheiros na localización:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAnexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter os torrents incompletos en:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Add folder...Engadir un cartafol...
-
+ Email notification upon download completionEnviar un correo-e ao rematar a descarga
-
+ Destination email:Correo-e de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa externo ao rematar o torrent
@@ -1916,98 +1935,98 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Proxy serverServidor proxy
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ fromfrom (time1 to time2)desde
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Share ratio limitingLimitación da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ (None)(Nada)
@@ -2017,51 +2036,51 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerServidor HTTP
@@ -2400,334 +2419,334 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzou a taxa máxima estabelecida.
-
+ Removing torrent %1...Eliminando o torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausando o torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está conectado ao porto: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1O axente do usuario HTTP é %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte DHT [Activado], porto: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ The Web UI is listening on port %1A interface web está escoitando no porto %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
@@ -3066,128 +3085,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ CutCortar
-
+ CopyCopiar
-
+ PastePegar
-
+ Clear fieldLimpar o campo
-
+ Clear completion historyLimpar o historial completo
-
+ ConfirmationConfirmación
-
+ Are you sure you want to clear the history?Está seguro que desexa limpar o historial?
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Missing Python InterpreterFalta o intérprete de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Empty search patternPatrón de busca baleiro
-
+ Please type a search pattern firstEscriba primeiro o patrón de busca
-
-
+
+ ResultsResultados
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search EngineMotor de busca
-
-
+
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ An error occured during search...Produciuse un erro durante a busca...
-
-
+
+ Search abortedBusca cancelada
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
+ Search returned no resultsA busca non obtivo resultados
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultados
-
-
+
+ UnknownDescoñecido
@@ -3314,12 +3333,12 @@ Instálea manualmente.
E: %1/s - T: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsPrema para cambiar aos límites alternativos de velocidade
-
+ Click to switch to regular speed limitsPrema para cambiar aos límites normais de velocidade
@@ -3469,22 +3488,32 @@ Instálea manualmente.
Ficheiros torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)Ficheiros %1
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameIndique a localización de %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Indique a localización do torrent: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -4806,46 +4835,46 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Descoñecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownDescoñecido
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
@@ -4854,73 +4883,73 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
@@ -4929,7 +4958,7 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Actualizado correctamente
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 1680bd668..663c15b20 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 270034c98..322460449 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -3028,7 +3028,7 @@ QGroupBox {
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Koristi jednobojnu ikonu u prostor obavijesti (potrebno ponovno pokretanje)
+ Koristi jednobojnu ikonu u prostor obavijesti (potrebno ponovno pokretanje)The following parameters are supported:
@@ -3038,6 +3038,22 @@ QGroupBox {
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Uobičajen
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -4304,11 +4320,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- Neispravna torrent datoteka
+ Neispravna torrent datotekaThis is not a valid torrent file.
- Ovo nije ispravna torrent datoteka.
+ Ovo nije ispravna torrent datoteka.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index d61663403..bd4717d9c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e877aaa60..2a87534cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1873,7 +1873,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Execution LogNapló
@@ -1942,97 +1942,97 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Jelszó beállítása...
-
+ TransfersÁtvitelek
-
+ Torrent file associationTorrent fájl társítás
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ The password should contain at least 3 charactersA jelszó legalább három karaktert tartalmazzon
-
+ Password updateJelszó frissítés
-
+ The UI lock password has been successfully updatedAz UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ RSSRSS
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ Download completionElkészült letöltés
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2041,163 +2041,163 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ YesIgen
-
-
+
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ Url download errorUrl letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
-
+
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ AlwaysMindig
-
+ Open Torrent FilesMegnyitás
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+ A newer version is availableElérhető új verzió
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Impossible to update qBittorrentFrissítés sikertelen
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -2421,17 +2421,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Semmitse
-
+ File systemFájlrendszer
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2440,27 +2440,27 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Torrent queueingTorrent korlátozások
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
-
+ When adding a torrentTorrent hozzáadása
@@ -2504,114 +2504,133 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Asztal
-
+ Show splash screen on start upIndítókép megjelenítése
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent indításai háttérben
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaqBittorent ikon megjelenítése a panelen
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)
+ Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Panelre helyezés bezárásnál
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Átlagos
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationMegerősítés kérése kilépéskor
-
+ Power ManagementEnergia gazdálkodás
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeAlvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent részleteinek és az opciók megjelenítése
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateAutomatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához
-
+ Save files to location:Letöltés helye:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathA címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFájlok helyének lefoglalása előre
-
+ Keep incomplete torrents in:Átmeneti fájlok helye:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' names.!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:
-
+ Add folder...Könyvtár hozzáadása...
-
+ Email notification upon download completionE-mail értesítés a letöltés végén
-
+ Destination email:E-mail cím:
-
+ SMTP server:SMTP szerver:
-
+ Run an external program on torrent completionKülső program indítása a letöltés végén
@@ -2620,117 +2639,117 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről
-
+ Proxy serverProxy szerver
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ PrivacyTitkosítás
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT és bittorrent eltérő port használ
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLocal Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás:
-
+ Prefer encryptionElőnyben
-
+ Require encryptionMegkövetel
-
+ Disable encryptionKikapcsolva
-
+ Share ratio limitingMegosztási arány korlátok
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gépen
-
+ Listening portPort beállítása
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+ RandomRandom
@@ -2743,42 +2762,42 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+ Connections limitKapcsolatok korlátozása
-
+ Global maximum number of connections:Kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2792,33 +2811,33 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
BitTorrent
-
+ Global speed limitsTeljes sebesség korlát
-
+ Alternative global speed limitsAlternatív teljees sebesség korlát
-
+ totime1 to time2eddig
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysMinden hét
-
+ Week endsHétvékének
@@ -2835,7 +2854,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+ DHT port:DHT port:
@@ -2864,7 +2883,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
+ Host:Host:
@@ -2873,12 +2892,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ügyfél kapcsolatok
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
@@ -2894,33 +2913,33 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Nyelv
-
+ Remove folderKönvtár eltávolítása
-
+ IP FilteringIP szűrés
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsAlternatív sebesség korlát ütemezése
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
@@ -2929,51 +2948,51 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Titkosítási protokoll:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
+
+ Password:Jelszó:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Szerver
@@ -3364,23 +3383,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 elérte a megengedett arányt.
-
+ Removing torrent %1...Torrent eltávolítása %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent leállítása %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
@@ -3402,7 +3421,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent %1
@@ -3411,28 +3430,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -3441,281 +3460,281 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP támogatás [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -4095,128 +4114,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternHiányzó kulcsszó
-
+ Please type a search pattern firstKérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
-
-
+
+ ResultsEredmény
-
+ Searching...Keresés...
-
+ CutKivágás
-
+ CopyMásolás
-
+ PasteBeillesztés
-
+ Clear fieldMező törlése
-
+ Clear completion historyElőzmények törlése
-
+ ConfirmationMegerősítés
-
+ Are you sure you want to clear the history?Bizotosan törlöd az előzményeket?
-
-
-
+
+
+ SearchKeresés
-
+ Missing Python InterpreterHiányzó Python bővítmény
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
Szeretnéd most telepíteni?
-
+ Search EngineKeresőmotor
-
-
+
+ Search has finishedA keresés befejeződött
-
+ An error occured during search...Hiba a keresés közben...
-
-
+
+ Search abortedKeresés félbeszakítva
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd manuálisan.
-
+ Search returned no resultsEredménytelen keresés
-
+ Resultsi.e: Search resultsTalálat
-
-
+
+ UnknownIsmeretlen
@@ -4343,12 +4362,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
U: %1/s - T: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsAlternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide
-
+ Click to switch to regular speed limitsÁltalános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide
@@ -4515,29 +4534,31 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Torrent fájlok (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 fájlok
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameKérlek add meg a %1 helyét
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Kérlek add meg a %1 helyét
+ Invalid torrent file
- Érvénytelen torrent fájl
+ Érvénytelen torrent fájl
+ This is not a valid torrent file.
- Ez nem egy használható torrent fáj.
+ Ez nem egy használható torrent fáj.
@@ -6026,46 +6047,46 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
TiB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownIsmeretlen
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ UnknownUnknown (size)Ismeretlen
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1m< 1 minute< 1perc
-
+ %1me.g: 10minutes%1perc
@@ -6074,73 +6095,73 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ FiltersSzűrők
-
+ Parsing errorMegnyitási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterA megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
@@ -6149,7 +6170,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Sikeresen frissítve
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm
index b5c5b7435..7a6de238f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index dfbbe4c6f..53463f0e0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1016,7 +1016,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogԲացառության ցանկը
@@ -1142,97 +1142,97 @@ No further notices will be issued.
Բարձրաց-ել առաջ-ը
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent
-
+ Set the password...Նշեք ծածկագիրը...
-
+ TransfersՓոխանցումներ
-
+ Torrent file associationTorrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Նշեք ծածկագիրը.
-
+ The password should contain at least 3 charactersԾածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+ Password updateԹարմացնել ծածկագիրը
-
+ The UI lock password has been successfully updatedUI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+ RSSRSS
-
+ SearchՓնտրել
-
+ Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
+ Download completionԲեռնումը ավարտվում է
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1241,163 +1241,163 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationԲեռնման հաստատում
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+ YesԱյո
-
-
+
+ NoՈչ
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Url download errorՀղումից բեռնման սխալ
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+ Global Upload Speed LimitՓոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Global Download Speed LimitԲեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
-
+
+ Invalid passwordԾածկագիրը սխալ է
-
+ The password is invalidԾածկագիրը սխալ է
-
+ Exiting qBittorrentԵլք qBittorrent-ից
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ AlwaysՄիշտ
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent FilesTorrent ֆայլեր
-
+ Options were saved successfully.Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sԲ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sՓ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ)
-
+ A newer version is availableՀասանելի է նոր տարբերակը
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։
Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։
-
+ Impossible to update qBittorrentՀնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
@@ -1617,17 +1617,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Չկա գործողություն
-
+ File systemՖայլային համակարգը
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent ֆայլերը՝
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1636,72 +1636,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
-
+ Torrent queueingTorrent-երի հերթը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
-
+ When adding a torrentԵրբ ավելացվում է torrent
-
+ Display torrent content and some optionsՑուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ
-
+ Listening portԴարպասը
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ RandomՊատահական
@@ -1714,52 +1714,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միացնել NAT-PMP դարպասի պլան-ը
-
+ Connections limitՄիացումների սահմանափակումներ
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
-
+ Global speed limitsԱրագության սահմանափակումներ
-
+ Remove folderՋնջել թղթապանակը
@@ -1775,28 +1775,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լեզուն
-
+ Alternative global speed limitsԱրագության այլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
@@ -1813,12 +1813,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար
-
+ DHT port:DHT դարպասը.
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -1843,17 +1843,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Անջատված է
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
@@ -1897,109 +1897,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Աշխատանքը
-
+ Show splash screen on start upԲացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը
-
+ Start qBittorrent minimizedԲացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaՑուցադրել qBittorrent-ի պատկերը իրազեկման գոտում
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում)
+ Օգտ. անգույն պատկեր՝էկրանի ներքևում (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaԹաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Նորմալ
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationՀարցնել ծրագիրը փակելիս
-
+ Power ManagementՍնուցման կառավարում
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeԿանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateՄիանգամից չսկսել բեռնումները
-
+ Save files to location:Պահպանել ֆայլերը՝
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին
-
+ Pre-allocate disk space for all filesԲոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա
-
+ Keep incomplete torrents in:Պահել չբեռնված torrent-ները՝
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesԿցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին
-
+ Automatically add torrents from:Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝
-
+ Add folder...Ավելացնել թղթապանակ...
-
+ Email notification upon download completionԲեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով
-
+ Destination email:էլ. հասցեն.
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
@@ -2008,68 +2027,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
-
+ Proxy serverՄիջնորդ սպասարկիչ
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsՆշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentՕգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
@@ -2078,32 +2097,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արձանագրության գաղտնագրում
-
+ Share ratio limitingՍահմանափակումներ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ (None)(Չկա)
@@ -2117,51 +2136,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
-
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
-
+ HTTP ServerHTTP սպասարկիչ
@@ -2512,23 +2531,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1-ի սահմանափակումը լրացել է։
-
+ Removing torrent %1...Ջնջվում է %1 torrent-ը...
-
+ Pausing torrent %1...Դադարեցվում է %1 torrent-ը...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent-ը սահ. է TCP/%1 դարպասը
@@ -2550,7 +2569,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1
@@ -2559,28 +2578,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ PeX support [ON]PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ PeX support [OFF]PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportՊահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
@@ -2589,281 +2608,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Encryption support [ON]Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ Encryption support [FORCED]Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+ Encryption support [OFF]Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+ Embedded Tracker [OFF]Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'-ը վերսկսվել է։
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3202,128 +3221,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ CutԿտրել
-
+ CopyՊատճենել
-
+ PasteՏեղադրել
-
+ Clear fieldՄաքրել
-
+ Clear completion historyՄաքրել պատմությունը
-
+ ConfirmationՀաստատեք
-
+ Are you sure you want to clear the history?Մաքրե՞լ պատմությունը։
-
-
-
+
+
+ SearchՓնտրել
-
+ Missing Python InterpreterԲացակայում է Python Interpreter-ը
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
Տեղակայե՞լ։
-
+ Empty search patternԴաշտը դատարկ է
-
+ Please type a search pattern firstՆախ գրեք, թե ինչ փնտրել
-
-
+
+ ResultsԱրդյունքները
-
+ Searching...Փնտրվում է…
-
+ Search EngineՈրոնում
-
-
+
+ Search has finishedՈրոնումը ավարտվեց
-
+ An error occured during search...Սխալ՝ փնտրելիս…
-
-
+
+ Search abortedՓնտրումը կանգնեցվել է
-
+ Download errorԲեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
+ Search returned no resultsՈչնինչ չի գտնվել
-
+ Resultsi.e: Search resultsԱրդյունքները
-
-
+
+ UnknownԱնհայտ
@@ -3450,12 +3469,12 @@ Please install it manually.
Փ. %1/վ - Ը. %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsՍեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար
-
+ Click to switch to regular speed limitsՍեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար
@@ -3605,29 +3624,31 @@ Please install it manually.
Torrent ֆայլեր (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 ֆայլեր
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameՆշեք %1-ի տեղադրությունը
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Նշեք տեղադրությունը. %1
+ Invalid torrent file
- Սխալ torrent ֆայլ
+ Սխալ torrent ֆայլ
+ This is not a valid torrent file.
- Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։
+ Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։
@@ -4966,46 +4987,46 @@ However, those plugins were disabled.
ՏԲ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ժ %2ր
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1օր %2ժ
-
+ UnknownUnknown (size)Անհայտ
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownԱնհայտ
-
+ < 1m< 1 minute« 1ր
-
+ %1me.g: 10minutes%1րոպե
@@ -5014,78 +5035,78 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+ Choose an ip filter fileԸնտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+ FiltersՖիլտրեր
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 811039f13..65bfdabc1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 41cc929a1..ef8da1367 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1896,7 +1896,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ Execution LogLog di esecuzione
@@ -2022,99 +2022,99 @@ Non verranno emessi avvisi.
Aumenta priorità
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xp.esempio qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Imposta la password...
-
+ TransfersTrasferimenti
-
+ Torrent file associationAssociazione file torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBlocca password UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersLa password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+ Password updateAggiorna password
-
+ The UI lock password has been successfully updatedIl blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ Download completionCompletamento download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.p.esempio: xxx.avi ha terminato il download%1 è stato scaricato.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2123,163 +2123,163 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConferma recursiva di download
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ YesSì
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorErrore download da indirizzo web
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
-
+
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ Exiting qBittorrentUscire da qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
+ Options were saved successfully.Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableUna nuova versione è disponibile
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge.
Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2481,12 +2481,32 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa colori di riga alternati
-
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+
+ Normal
+ Normale
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ File systemFile system
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2495,52 +2515,52 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Prefer encryptionPreferisci criptazione
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
-
+ Torrent queueingAccodamento torrent
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
-
+ When adding a torrentAll'aggiunta di un torrent
@@ -2579,48 +2599,48 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Desktop
-
+ Show splash screen on start upMostra schermata di avvio in fase di start up
-
+ Start qBittorrent minimizedAvvia qBittorrent minimizzato
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaMostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizza qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Chiudi qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Display torrent content and some optionsMostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+ Listening portPorta in ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
@@ -2633,42 +2653,42 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+ Connections limitLimiti di connessione
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2685,12 +2705,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2719,7 +2739,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
+ Host:Host:
@@ -2728,12 +2748,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni Peer
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
@@ -2765,33 +2785,33 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Nessuna azione
-
+ Remove folderRimuovi cartella
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
-
+ Global speed limitsLimite di velocità globale
-
+ Alternative global speed limitsLimiti alternativi di velocità globale
-
+ totime1 to time2a
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon avviare il download automaticamente
@@ -2813,77 +2833,76 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Avvia /Ferma Torrent
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)
+ Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)
-
+ Ask for program exit confirmationChiedi per la conferma di chiusura del programma
-
+ Power ManagementGestione della Potenza
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi
-
+ Save files to location:Salva file nella posizione:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-alloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Keep incomplete torrents in:Tieni torrent incompleti in:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesAggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Add folder...Aggiungi cartella...
-
+ Email notification upon download completionNotifica e-mail al completamento del download
-
+ Destination email:Destinazione e-mail:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionAvvia
@@ -2892,83 +2911,83 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router
-
+ Proxy serverServer proxy
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsOrganizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
-
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ Week daysGiorni feriali
-
+ Week endsFine settimana
-
+ PrivacyRiservatezza
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsa una porta differente per DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
@@ -2977,81 +2996,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Protocollo di criptazione:
-
+ Share ratio limitingLimitazione del rapporto di condivisione
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themMetti in pausa
-
+ Remove themRimuovilo
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
+
+ Username:Nome utente:
-
-
+
+ Password:Password:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita l'interfaccia utente internet
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ HTTP ServerServer HTTP
@@ -3442,23 +3461,23 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+ Removing torrent %1...Rimozione torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent in pausa %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
@@ -3480,7 +3499,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1Lo user agent HTTP è %1
@@ -3489,28 +3508,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
@@ -3519,281 +3538,281 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP supporto [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -4173,128 +4192,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternCampo di ricerca vuoto
-
+ Please type a search pattern firstPer favore inserire prima un campo di ricerca
-
-
+
+ ResultsRisultati
-
+ Searching...Ricerca in corso...
-
+ CutTaglia
-
+ CopyCopia
-
+ PasteIncolla
-
+ Clear fieldAzzera campo
-
+ Clear completion historyAzzera cronologia completamento
-
+ ConfirmationConfermazione
-
+ Are you sure you want to clear the history?Sei sicuro di voler cancellare la cronologia?
-
-
-
+
+
+ SearchRicerca
-
+ Missing Python InterpreterManca l'interprete python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Search EngineMotore di Ricerca
-
-
+
+ Search has finishedLa ricerca è terminata
-
+ An error occured during search...Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
-
+
+ Search abortedRicerca annullata
-
+ Download errorErrore download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1
Per favore installalo manualmente.
-
+ Search returned no resultsLa ricerca non ha prodotto risultati
-
+ Resultsi.e: Search resultsRisultati
-
-
+
+ UnknownSconosciuto
@@ -4421,12 +4440,12 @@ Per favore installalo manualmente.
U: %1/s - T: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsClicca per passare ai limiti alternativi di velocità
-
+ Click to switch to regular speed limitsClicca per passare ai limiti normali di velocità
@@ -4593,29 +4612,31 @@ Per favore installalo manualmente.
File torrent (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 File
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameFornire la posizione di %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1
+ Invalid torrent file
- File torrent non valido
+ File torrent non valido
+ This is not a valid torrent file.
- Questo non è un file torrent valido.
+ Questo non è un file torrent valido.
@@ -6079,7 +6100,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.
@@ -6114,41 +6135,41 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownSconosciuto
-
+ UnknownUnknown (size)Sconosciuta
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6157,78 +6178,78 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegliere una directory di salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegliere un file ip filter
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 489ed49d5..f597a58f8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index b716d6aa4..7fa24c489 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1237,7 +1237,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1285,96 +1285,96 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1382,161 +1382,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Neverしない
-
+ Url download errorUrl のダウンロード エラー
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesTorrent ファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
+ Options were saved successfully.オプションの保存に成功しました。
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1755,17 +1755,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ File systemファイル システム
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1774,72 +1774,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrentTorrent の追加時
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+ Listening port傾聴するポート
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
@@ -1852,78 +1852,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+ Connections limit接続制限
-
+ Global maximum number of connections:グローバル最大接続数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent あたりの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limits
-
+ Remove folder
-
+ Alternative global speed limits
-
+ totime1 to time2から
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -1932,12 +1932,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+ DHT port:DHT ポート:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -1958,17 +1958,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
無効
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
@@ -2004,205 +2004,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Show qBittorrent icon in notification area
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
-
-
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ 通常
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)(なし)
@@ -2223,51 +2238,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
言語
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
+
+ Authentication認証
-
-
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
+
+ Password:パスワード:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP Server
@@ -2622,23 +2637,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
@@ -2660,33 +2675,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -2695,281 +2710,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制済み]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3318,126 +3333,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search pattern検索パターンを空にする
-
+ Please type a search pattern firstまず検索パターンを入力してください
-
-
+
+ Results結果
-
+ Searching...検索しています...
-
+ Cut
-
+ Copy
-
+ Paste
-
+ Clear field
-
+ Clear completion history
-
+ Confirmation
-
+ Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
+
+
+ Search検索
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Search Engine検索エンジン
-
-
+
+ Search has finished検索は完了しました
-
+ An error occured during search...検索中にエラーが発生しました...
-
-
+
+ Search aborted検索が中止されました
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no results検索結果がありません
-
+ Resultsi.e: Search results結果
-
-
+
+ Unknown不明
@@ -3544,12 +3559,12 @@ Please install it manually.
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
@@ -3708,22 +3723,32 @@ Please install it manually.
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -5078,46 +5103,46 @@ However, those plugins were disabled.
TiB
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknown不明
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)不明
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分
@@ -5126,78 +5151,78 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリを選択します
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
-
+
+ Filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index ac37784a4..925c42aee 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 1aa3420cf..b5ce612cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1409,7 +1409,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1570,96 +1570,96 @@ No further notices will be issued.
우선순위(priority)를 낮추기
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x큐비토런트 %1
-
+ Set the password...
-
+ Transfers전송
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion다운 완료
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1668,161 +1668,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes예
-
-
+
+ No아니오
-
+ Never전혀 사용안함
-
+ Url download errorUrl 다운로드 오류
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files토런트 파일 열기
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
+ Options were saved successfully.설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent version큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2046,17 +2046,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ File system파일 시스템
-
+ Copy .torrent files to:토렌트을 여기로 복사하기:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2065,27 +2065,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Torrent queueing토렌트 나열하기
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ When adding a torrent토렌트 추가시
@@ -2121,229 +2121,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Show qBittorrent icon in notification area
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
-
-
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ 보통
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Display torrent content and some options토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Proxy server
-
+ Reload the filter
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Share ratio limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Listening port포토듣기
-
+ Port used for incoming connections:송신 연결 포트:
-
+ Random무작위
@@ -2356,42 +2371,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+ Connections limit연결 제한
-
+ Global maximum number of connections:최대 전체 연결수:
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결수:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ Upload:업로드:
-
-
+
+ Download:다운로드:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -2412,33 +2427,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
언어
-
+ Global speed limits전체 속도 제한
-
+ Alternative global speed limits설정된 전체 전송 속도 제한
-
+ totime1 to time2~
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중
-
+ Week ends주말
@@ -2455,7 +2470,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+ DHT port:DHT 포트:
@@ -2484,7 +2499,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
+ Host:호스트:
@@ -2493,92 +2508,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용자간 대화
-
+ SOCKS4소켓4
-
+ Type:종류:
-
+ Remove folder퐅더 제거
-
+ IP Filtering
-
+ Schedule the use of alternative speed limits
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Look for peers on your local network
-
+ (None)(없음)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
+
+ Authentication인증
-
-
+
+ Username:아이디:
-
-
+
+ Password:비밀번호:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP 서버
@@ -2953,23 +2968,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
@@ -2991,7 +3006,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP 사용자 에이전트: %1
@@ -3000,28 +3015,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
@@ -3030,281 +3045,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3668,126 +3683,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search pattern검색 양식 지우기
-
+ Please type a search pattern first검색 양식을 작성해주십시오
-
-
+
+ Results결과
-
+ Searching...검색중...
-
+ Cut잘라내기
-
+ Copy복사하기
-
+ Paste붙이기
-
+ Clear field내용 지우기
-
+ Clear completion history완료 내역 지우기
-
+ Confirmation
-
+ Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
+
+
+ Search검색
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Search Engine검색 엔진
-
-
+
+ Search has finished검색 완료
-
+ An error occured during search...검색 중 오류 발생...
-
-
+
+ Search aborted검색이 중단됨
-
+ Download error다운로드 오류
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no results검색 결과가 없음
-
+ Resultsi.e: Search results결과
-
-
+
+ Unknown알려지지 않음
@@ -3914,12 +3929,12 @@ Please install it manually.
업: %1/s - 전송: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
@@ -4086,22 +4101,32 @@ Please install it manually.
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file name
-
+ Please point to the location of the torrent: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -5558,7 +5583,7 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
@@ -5593,41 +5618,41 @@ However, those plugins were disabled.
테라바이트
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Unknown알수 없음
-
+ UnknownUnknown (size)알수 없음
-
+ < 1m< 1 minute< 1분
-
+ %1me.g: 10minutes%1분
@@ -5636,78 +5661,78 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
-
+
+ Filters필터
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index b239a8938..d4e9380ac 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index df232a2b6..450f471dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1075,7 +1075,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Execution LogVykdymo žurnalas
@@ -1090,97 +1090,97 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Padidinti svarbą
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nustatyti slaptažodį...
-
+ TransfersSiuntimai
-
+ Torrent file association.torrent failų susiejimas
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password updateSlaptažodžio atnaujinimas
-
+ The UI lock password has been successfully updatedVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+ RSSRSS
-
+ SearchPaieška
-
+ Transfers (%1)Siuntimai (%1)
-
+ Download completionUžbaigiamas atsiuntimas
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 baigta siųsti.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1188,163 +1188,163 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+ YesTaip
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNiekada
-
+ Url download errorURL atsiuntimo klaida
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Global Download Speed LimitGlobalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
-
+
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ Exiting qBittorrentUždaroma qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+ AlwaysVisada
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
-
+ Options were saved successfully.Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s)
-
+ A newer version is availableNauja versija yra prieinama
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNeįmanoma atnaujinti qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
@@ -1560,17 +1560,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Jokio veiksmo
-
+ File systemFailų sistema
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1579,52 +1579,52 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo rėžimas:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ Torrent queueingSiuntimų eilė
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
-
+ When adding a torrentKai pridedamas torentas
@@ -1640,123 +1640,123 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Kalba
-
+ Display torrent content and some optionsRodyti torento turinį ir keletą nustatymų
-
+ Listening portKlausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Connections limitPrisijungimų limitas
-
+ Global maximum number of connections:Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsGlobalus greičio ribojimas
-
+ Remove folderPašalinti aplanką
-
+ Alternative global speed limitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ DHT port:DHT prievadas:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
@@ -1800,109 +1800,124 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Darbastalis
-
+ Show splash screen on start upPaleidus programą rodyti pradžios langą
-
+ Start qBittorrent minimizedPaleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaDėkle rodyti qBittorrent piktogramą
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
-
-
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaSumažinti į dėklą
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Uždaryti qBittorrent į dėklą
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normali
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNepradėti atsiuntimų automatiškai
-
+ Save files to location:Failus išsaugoti į:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathSaugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPriskirti disko vietą visiems failams
-
+ Keep incomplete torrents in:Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Add folder...Pridėti aplanką...
-
+ Email notification upon download completionPabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Destination email:Gavėjo el. pašto adresas:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ Run an external program on torrent completionUžbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
@@ -1911,98 +1926,98 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Proxy serverProxy serveris
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą
-
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Share ratio limitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ (None)(jokio)
@@ -2012,51 +2027,51 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP serveris
@@ -2395,334 +2410,334 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį.
-
+ Removing torrent %1...Šalinamas torentas %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pristabdomas torentas %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP vartotojo agentas yra %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -3046,128 +3061,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ CutIškirpti
-
+ CopyKopijuoti
-
+ PasteĮdėti
-
+ Clear fieldIšvalyti
-
+ Clear completion historyIšvalyti užbaigimų istoriją
-
+ ConfirmationPatvirtinimas
-
+ Are you sure you want to clear the history?Ar tikrai norite išvalyti istoriją?
-
-
-
+
+
+ SearchPaieška
-
+ Missing Python InterpreterNerastas Python interpretuotojas
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Empty search patternTuščias paieškos raktažodis
-
+ Please type a search pattern firstVisų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
-
+
+ ResultsRezultatai
-
+ Searching...Ieškoma...
-
+ Search EnginePaieškos variklis
-
-
+
+ Search has finishedPaieška baigta
-
+ An error occured during search...Paieškos metu įvyko klaida...
-
-
+
+ Search abortedPaieška nutraukta
-
+ Download errorAtsiuntimo klaida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ Search returned no resultsPaieška negrąžino rezultatų
-
+ Resultsi.e: Search resultsRezultatai
-
-
+
+ UnknownNežinoma
@@ -3294,12 +3309,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Išs.: %1/s Viso: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
@@ -3449,22 +3464,32 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Torentų failai (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 tipo failai
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameNurodykite %1 saugojimo vietą
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Nurodykite torento %1 saugojimo vietą
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -4786,46 +4811,46 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 val. %2 min.
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 diena %2 val.
-
+ UnknownUnknown (size)Nežinoma
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownNežinoma
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min.
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min.
@@ -4834,73 +4859,73 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+ Choose an ip filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltrai
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshed
@@ -4909,7 +4934,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Sėkmingai atnaujinta
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index c504e4d92..6c4e1987a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 70fd21fa8..8ba49e667 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -998,7 +998,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Torrent &creator
- Torrent &oppretter
+ Torrent&oppretter
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Execution LogUtførelseslogg
@@ -1203,97 +1203,97 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Øk prioritet
-
-
+
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Sett passordet...
-
+ TransfersOverføringer
-
+ Torrent file associationTorrent-filassosiasjon
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBrukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+ The password should contain at least 3 charactersPassordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+ Password updatePassord oppdatering
-
+ The UI lock password has been successfully updatedBrukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+ RSSNyhetsmating (RSS)
-
+ SearchSøk
-
+ Transfers (%1)Overføringer (%1)
-
+ Download completionNedlastingsfullførelse
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1302,163 +1302,163 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNei
-
+ NeverAldri
-
+ Url download errorNettadresse nedlastingsfeil
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Opplastingshastighetsgrense
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Nedlastingshastighetsgrense
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig passord
-
+ The password is invalidPassordet er ugyldig
-
+ Exiting qBittorrentAvslutter qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ AlwaysAlltid
-
+ Open Torrent FilesÅpne Torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
+ Options were saved successfully.Alternativene ble vellykket lagret.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sNL-hastighet: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sOL-hastighet: %1 KiB/s
-
+ qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)%1 is qBittorrent versionqBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s)
-
+ A newer version is availableEn nyere versjon er tilgjengelig
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentUmulig å oppdatere qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
@@ -1678,17 +1678,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Ingen handling
-
+ File systemFilsystem
-
+ Copy .torrent files to:Kopier torrentfiler til:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1701,52 +1701,52 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
</ul>
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ Torrent queueingTorrentkø-danning
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
-
+ When adding a torrentNår en torrent legges til
@@ -1762,123 +1762,123 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Språk
-
+ Display torrent content and some optionsVis torrentinnhold og noen alternativer
-
+ Listening portLytteport
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Connections limitTilkoblingsgrense
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimalt antall tilkoblinger:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Global speed limitsGlobale hastighetsgrenser
-
+ Remove folderFjern mappe
-
+ Alternative global speed limitsAlternative globale hastighetsgrenser
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
@@ -1922,109 +1922,128 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Skrivebord
-
+ Show splash screen on start upVis velkomstskjerm ved oppstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimert
-
+ Show qBittorrent icon in notification areaVis qBittorrent ikon i varslingsområdet
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart)
+ Bruk monokromt systemkurvikon (krever omstart)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til varslingsområdet
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Steng qBittorrent til varslingsområdet
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmationSpør etter programavsluttningsbekreftelse
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeHindre systemhvile når torrenter er aktive
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateIkke start nedlastingen automatisk
-
+ Save files to location:Lagre filer til plassering:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTilføy torrentens etikett til lagringsstien
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
-
+ Append .!qB extension to incomplete files' namesTilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Add folder...Legg til mappe...
-
+ Email notification upon download completionEpost-varsling ved nedlastingsfullførelse
-
+ Destination email:Destinasjons-epost:
-
+ SMTP server:SMTP tjener:
-
+ Run an external program on torrent completionKjør et eksternt program ved torrentfullførelse
@@ -2033,98 +2052,98 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
-
+ Proxy serverMellomtjener
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Schedule the use of alternative speed limitsPlanlegg bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentBruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
-
+ Share ratio limitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2134,51 +2153,51 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
+
+ Password:Passord:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ HTTP ServerHTTP Tjener
@@ -2525,334 +2544,334 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nådde det maksimale forholdet du satte.
-
+ Removing torrent %1...Fjerner torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Setter torrenten på pause %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent er bundet til port: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP brukeragent er %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ The Web UI is listening on port %1Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til i nedlastingslisten.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3191,128 +3210,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTom søkestreng
-
+ Please type a search pattern firstVennligst skriv en søkestreng først
-
-
+
+ ResultsResultater
-
+ Searching...Søker...
-
+ CutKlipp ut
-
+ CopyKopier
-
+ PasteLim inn
-
+ Clear fieldTøm felt
-
+ Clear completion historyFjern fullførelseshistorie
-
+ ConfirmationBekreftelse
-
+ Are you sure you want to clear the history?Er du sikker på at du vil fjerne historien?
-
-
-
+
+
+ SearchSøk
-
+ Missing Python InterpreterManglende Python tolk
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert.
Vil du installere det nå?
-
+ Search EngineSøkemotor
-
-
+
+ Search has finishedSøket er ferdig
-
+ An error occured during search...Det oppstod en feil under søket...
-
-
+
+ Search abortedSøk avbrutt
-
+ Download errorNedlastingsfeil
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1.
Vennligst installer det manuelt.
-
+ Search returned no resultsSøket ga ingen resultater
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultater
-
-
+
+ UnknownUkjent
@@ -3439,12 +3458,12 @@ Vennligst installer det manuelt.
O: %1/s - Ov: %2
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKlikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser
-
+ Click to switch to regular speed limitsKlikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser
@@ -3504,17 +3523,17 @@ Vennligst installer det manuelt.
Torrent creation
- Torrent opprettelse
+ TorrentopprettelseTorrent creation was unsuccessful, reason: %1
- Torrent opprettelse mislyktes, grunn: %1
+ Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
- Den opprettede torrent filen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten.
+ Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten.
@@ -3594,22 +3613,32 @@ Vennligst installer det manuelt.
Torrentfiler (*.torrent)
-
+ %1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 Filer
-
+ Please provide the location of %1%1 is a file nameVennligst oppgi plasseringen til %1
-
+ Please point to the location of the torrent: %1Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
@@ -4492,7 +4521,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Torrent Creation Tool
- Torrent opprettelsesverktøy
+ Torrentopprettelsesverktøy
@@ -4968,7 +4997,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
misc
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
@@ -5003,41 +5032,41 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
TiB
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1t %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2t
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ UnknownUkjent
-
+ UnknownUnknown (size)Ukjent
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -5046,68 +5075,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVelg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
@@ -5116,12 +5145,12 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Oppdatert vellykket
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til.
@@ -5237,7 +5266,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Unable to decode torrent file:
- Ikke i stand til å dekode torrent filen:
+ Ikke i stand til å dekode torrentfilen:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index c178e988e..439389083 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 317f934ec..a05bd5eb1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2399,7 +2399,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Gebruik monochrome system tray icon (vereist herstart)
+ Gebruik monochrome system tray icon (vereist herstart)The following parameters are supported:
@@ -2409,6 +2409,22 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normaal
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3641,11 +3657,11 @@ Wilt u het nu installeren?
Invalid torrent file
- Ongeldig torrentbestand
+ Ongeldig torrentbestandThis is not a valid torrent file.
- Dit is geen geldig torrentbestand.
+ Dit is geen geldig torrentbestand.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index add43f03b..cd848945a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 8377b2fee..99ad2c69b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2575,10 +2575,6 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Ask for program exit confirmation
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
- The following parameters are supported:
<ul>
@@ -2587,6 +2583,22 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normalny
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3849,11 +3861,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- Nieprawidłowy plik torrent
+ Nieprawidłowy plik torrentThis is not a valid torrent file.
- To nie jest prawidłowy plik torrent.
+ To nie jest prawidłowy plik torrent.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index f745e8a67..5c9a3bbb5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index a0e976852..7d22e4b6f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2604,7 +2604,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Use o ícone da bandeja do sistema monocromático (requer reinicialização)
+ Use o ícone da bandeja do sistema monocromático (requer reinicialização)The following parameters are supported:
@@ -2614,6 +2614,22 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3873,11 +3889,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Invalid torrent file
- Arquivo torrent inválido
+ Arquivo torrent inválidoThis is not a valid torrent file.
- Este não é um arquivo torrent válido.
+ Este não é um arquivo torrent válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index f745e8a67..5c9a3bbb5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index a0e976852..7d22e4b6f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2604,7 +2604,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Use o ícone da bandeja do sistema monocromático (requer reinicialização)
+ Use o ícone da bandeja do sistema monocromático (requer reinicialização)The following parameters are supported:
@@ -2614,6 +2614,22 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3873,11 +3889,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Invalid torrent file
- Arquivo torrent inválido
+ Arquivo torrent inválidoThis is not a valid torrent file.
- Este não é um arquivo torrent válido.
+ Este não é um arquivo torrent válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 68574b24c..c33bc125d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index b7fddff82..d06f461e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2165,10 +2165,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ask for program exit confirmation
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
- The following parameters are supported:
<ul>
@@ -2177,6 +2173,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3385,6 +3397,14 @@ Do you want to install it now?
Please point to the location of the torrent: %1
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index d15a4f4a8..eef5a6dbc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 561ab1d3c..e1a8e4eaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2653,7 +2653,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Использовать монохромную иконку в трее (требуется перезапуск)
+ Использовать монохромную иконку в трее (требуется перезапуск)The following parameters are supported:
@@ -2667,6 +2667,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
<li>%n: Имя торрента</li>
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Обычный
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3931,11 +3947,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- Неправильный торрент файл
+ Неправильный торрент файлThis is not a valid torrent file.
- Это не правильный торрент файл.
+ Это не правильный торрент файл.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index f740dfc6b..c8d8c8a16 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 409d3f4e5..a6ddeadfe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2596,7 +2596,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Používať monochromatickú ikonu v oznamovacej oblasti (vyžaduje reštart)
+ Používať monochromatickú ikonu v oznamovacej oblasti (vyžaduje reštart)The following parameters are supported:
@@ -2606,6 +2606,22 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normálna
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3866,11 +3882,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Invalid torrent file
- Neplatný torrent
+ Neplatný torrentThis is not a valid torrent file.
- Toto nie je platný torrent.
+ Toto nie je platný torrent.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 5b711859d..e2b9d4594 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 7fec4efdb..cf8712afc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -2661,10 +2661,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ask for program exit confirmation
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
- The following parameters are supported:
<ul>
@@ -2673,6 +2669,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Нормалан
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3952,11 +3964,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- Неисправна торент датотека
+ Неисправна торент датотекаThis is not a valid torrent file.
- Ово није валидан торент фајл.
+ Ово није валидан торент фајл.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 49d9d3998..b475e81cb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index a65755f87..936d8bf1d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -2524,7 +2524,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Använd monokrom ikon för aktivitetsfält (kräver omstart)
+ Använd monokrom ikon för aktivitetsfält (kräver omstart)The following parameters are supported:
@@ -2534,6 +2534,22 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3767,6 +3783,14 @@ Vill du installera den nu?
Please point to the location of the torrent: %1Peka ut platsen för torrent-filen: %1
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 2af49870b..6e7920dc4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index d5e36d00d..57ed90bc7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2514,10 +2514,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ask for program exit confirmation
-
- Use monochrome system tray icon (requires restart)
-
- The following parameters are supported:
<ul>
@@ -2526,6 +2522,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3770,6 +3782,14 @@ Do you want to install it now?
Please point to the location of the torrent: %1
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+ TorrentModel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 5e4c80e82..a4ab0ec73 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index b7e5d1ff4..9583e6a45 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2601,7 +2601,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску)
+ Використовувати монохромний логотип системного лотка (вимагає перезапуску)The following parameters are supported:
@@ -2611,6 +2611,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ Нормальний
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3870,11 +3886,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- Неправильний torrent-файл
+ Неправильний torrent-файлThis is not a valid torrent file.
- Цей файл не є правильним torrent-файлом.
+ Цей файл не є правильним torrent-файлом.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 316c82a67..6d088e258 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 0e2d71c19..cfbedace5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2609,7 +2609,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- 使用单色系统托盘图标(需重启)
+ 使用单色系统托盘图标(需重启)The following parameters are supported:
@@ -2619,6 +2619,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ 正常
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3874,11 +3890,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- 无效torrent文件
+ 无效torrent文件This is not a valid torrent file.
- 这不是有效的torrent文件.
+ 这不是有效的torrent文件.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 76a8b7842..2e43085d7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index dabee8fb6..d39a5c65d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -2613,7 +2613,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use monochrome system tray icon (requires restart)
- 使用單色的系統通知區域圖示 (需要重新啟動)
+ 使用單色的系統通知區域圖示 (需要重新啟動)The following parameters are supported:
@@ -2623,6 +2623,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+ Normal
+ 一般
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+ PreviewSelect
@@ -3882,11 +3898,11 @@ Do you want to install it now?
Invalid torrent file
- 無效的 torrent 檔案
+ 無效的 torrent 檔案This is not a valid torrent file.
- 這是一個無效的 torrent 檔案。
+ 這是一個無效的 torrent 檔案。