diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 30e654b57..64b032e9c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index ba1602d90..9dd2b9639 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -133,58 +133,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Property
-
+ OminaisuusValue
-
+ ArvoDisk write cache size
-
+ Levykirjoituksen välimuistin koko MiB
-
+ MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]Recheck torrents on completion
-
+ Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttuaTransfer list refresh interval
-
+ Siirtolistan päivitystiheys ms milliseconds
-
+ msResolve peer countries (GeoIP)
-
+ Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)Resolve peer host names
- Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
+ Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
@@ -210,12 +210,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignore transfer limits on local network
-
+ Ohita siirtorajoitukset lähiverkossaInclude TCP/IP overhead in transfer limits
-
+ Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa
@@ -398,12 +398,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
@@ -452,12 +452,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Reason: %1
-
+ Syy: %1An I/O error occured, '%1' paused.
-
+ Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
@@ -504,7 +504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Value
-
+ Arvo
@@ -2190,12 +2190,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Recursive download confirmation
-
+ Vahvistus rekursiiviseen lataukseenThe torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
@@ -2242,12 +2242,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Use normal speed limits
-
+ Käytä normaaleja nopeusrajoituksiaUse alternative speed limits
-
+ Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksiaFinished
@@ -2352,10 +2352,9 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Etsi
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
+ Torrent file association
+ Torrent-tiedoston liittäminen
@@ -2425,9 +2424,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Latauksen valmistuminen
-
- Torrent file association
-
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
+Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
@@ -2902,19 +2903,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
+ IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi.D: %1/s - T: %2Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- LaN: %1/s - S: %2
+ LaN: %1/s - S: %2U: %1/s - T: %2Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- LäN: %1/s - S: %2
+ LäN: %1/s - S: %2
@@ -3061,12 +3062,14 @@ Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun ajat torrenttia, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi.
+
+Muita varoituksia ei anneta.Press %1 key to accept and continue...
-
+ Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
@@ -3291,7 +3294,7 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
-
+ Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia
@@ -3347,7 +3350,7 @@ No further notices will be issued.
/s/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
@@ -3490,7 +3493,7 @@ No further notices will be issued.
Speed
-
+ Nopeus
@@ -3521,7 +3524,7 @@ No further notices will be issued.
Advanced
-
+ Edistyneet
@@ -3721,7 +3724,7 @@ QGroupBox {
Copy .torrent files to:
-
+ Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
@@ -3866,43 +3869,43 @@ QGroupBox {
Global speed limits
-
+ Yleiset nopeusrajoituksetAlternative global speed limits
-
+ Vaihtoehtoiset nopeusrajoituksetScheduled times:
-
+ Ajankohdat:totime1 to time2
- –
+ –On days:
-
+ Päivinä:Every day
-
+ Joka päiväWeek days
-
+ ArkipäivinäWeek ends
-
+ Viikonloppuisin
@@ -4014,17 +4017,17 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
-
+ Tarkista torrent-tiedostot kansioista:Add folder ...
-
+ Lisää kansio...Remove folder
-
+ Poista kansio
@@ -4176,28 +4179,28 @@ QGroupBox {
Not downloaded
-
+ Ei ladattuNormalNormal (priority)
- Normaali
+ NormaaliHighHigh (priority)
- Korkea
+ KorkeaMaximumMaximum (priority)
- Korkein
+ Korkein
@@ -4374,7 +4377,7 @@ QGroupBox {
Priority
- Prioriteetti
+ PrioriteettiIgnored
@@ -4383,17 +4386,17 @@ QGroupBox {
Normal
- Normaali
+ NormaaliMaximum
- Korkein
+ KorkeinHigh
- Korkea
+ Korkea
@@ -4594,7 +4597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
- Nimike:
+ Nimike
@@ -4846,12 +4849,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Watched Folder
-
+ Seurattu kansioDownload here
-
+ Lataa tänne
@@ -5013,18 +5016,19 @@ Muutoshistoria:
Search
- Etsi
+ EtsiMissing Python Interpreter
-
+ Python-tulkki puuttuuPython 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu.
+Haluatko asentaa sen nyt?
@@ -5051,13 +5055,14 @@ Do you want to install it now?
Download error
- Latausvirhe
+ LatausvirhePython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1.
+Asenna se itse.
@@ -5180,12 +5185,12 @@ Please install it manually.
Click to disable alternative speed limits
-
+ Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitusClick to enable alternative speed limits
-
+ Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön
@@ -5218,7 +5223,7 @@ Please install it manually.
Priority
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
@@ -5395,7 +5400,7 @@ Please install it manually.
KiB/sKiB/second (.i.e per second)
- KiB/s
+ KiB/sKiB/s
@@ -5634,25 +5639,25 @@ Please install it manually.
Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ LisättyCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ ValmistuiDown Limiti.e: Download limit
-
+ LatausrajaUp Limiti.e: Upload limit
-
+ Lähetysraja
@@ -5998,17 +6003,17 @@ Please install it manually.
Normal
- Normaali
+ NormaaliHigh
- Korkea
+ KorkeaMaximum
- Korkein
+ Korkein
@@ -7210,38 +7215,38 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Add directory to scan
-
+ Lisää seurattava hakemistoFolder is already being watched.
-
+ Kansio on jo seurannassa.Folder does not exist.
-
+ Kansiota ei ole.Folder is not readable.
-
+ Kansiota ei voida lukea.Failure
-
+ VirheFailed to add Scan Folder '%1': %2
-
+ Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2Choose export directory
-
+ Valitse vientihakemisto
@@ -8005,7 +8010,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Priority
- Prioriteetti
+ Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index a89cd4091..4357fa881 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 932e6225f..204d03de8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2118,13 +2118,14 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Torrent file association
-
+ Torrent fájl társításqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
+Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
@@ -2158,12 +2159,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Recursive download confirmation
-
+ Letöltés ismételt megerősítéseThe torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
@@ -2336,7 +2337,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Néhány letöltés még folyamatban van.
+ Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
@@ -2739,7 +2740,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérem változtass jelszót a program beállításinál.
+ Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
@@ -2747,7 +2748,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Az IP címed bannolva lett túl sok hibáz azonosítási kísárlet miatt.
+ Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt.
@@ -2782,7 +2783,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Delete from HD
- Törlés merevlemezről
+ Törlés a merevlemezről
@@ -2906,9 +2907,9 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel adatokat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat.
+ A qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel tartalmakat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat.
-Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
+Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
@@ -3328,7 +3329,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Advanced
- Spediális
+ Speciális
@@ -3418,7 +3419,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Downloading:
- Letöltés:
+ Letöltéseknél:
@@ -3441,7 +3442,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Completed:
- Letöltött:
+ Letöltöttnél:
@@ -3694,7 +3695,7 @@ QGroupBox {
On days:
- Napok:
+ Ekkor:
@@ -3821,7 +3822,7 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- .torrent fájl kezesése ebben a könyvtárban:
+ .torrent fájl keresése ebben a könyvtárban:
@@ -3975,7 +3976,7 @@ QGroupBox {
Not downloaded
- Letöltés nélküli
+ Mellőzve
@@ -4837,13 +4838,14 @@ Changelog:
Missing Python Interpreter
-
+ Hiányzó Python bővítményPython 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
+Szeretnéd most telepíteni?
@@ -4870,13 +4872,14 @@ Do you want to install it now?
Download error
- Letöltési hiba
+ Letöltési hibaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
+Kérlek telepítsd manuálisan.
@@ -5092,7 +5095,7 @@ Please install it manually.
Working
- Folyamat
+ Kapcsolódva
@@ -5114,7 +5117,7 @@ Please install it manually.
Not working
- Nincs folyamatban
+ Nincs kapcsolódva
@@ -5526,12 +5529,12 @@ Please install it manually.
Limit upload rate
- Feltöltési arány limit
+ Feltöltési sebesség limitLimit download rate
- Letöltési arány limit
+ Letöltési sebesség limit
@@ -6045,7 +6048,7 @@ Please install it manually.
Web seeds urls (optional):
- Web seeds urls (esetleges):
+ Web seeds címek (esetleges):Input file or directory:
@@ -6607,9 +6610,9 @@ Please install it manually.
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
- Néhány modult nem lehet eltávolítani, mivel a program részei.
+ Ezt a modult nem lehet eltávolítani, mivel a program része.
Csak azokat lehet, amiket saját kezüleg telepítettél.
-Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
+Viszont kikapcsoltam a modult.
@@ -6640,7 +6643,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Yes
- Igen
+ Bekapcsolva
@@ -6648,7 +6651,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
No
- Nem
+ Kikapcsolva
diff --git a/src/peerlistwidget.cpp b/src/peerlistwidget.cpp
index bdfaf3490..037cb37ed 100644
--- a/src/peerlistwidget.cpp
+++ b/src/peerlistwidget.cpp
@@ -336,7 +336,7 @@ QStandardItem* PeerListWidget::addPeer(QString ip, peer_info peer) {
missingFlags.insert(ip);
}
}
- listModel->setData(listModel->index(row, CLIENT), misc::toQString(peer.client));
+ listModel->setData(listModel->index(row, CLIENT), misc::toQStringU(peer.client));
listModel->setData(listModel->index(row, PROGRESS), peer.progress);
listModel->setData(listModel->index(row, DOWN_SPEED), peer.payload_down_speed);
listModel->setData(listModel->index(row, UP_SPEED), peer.payload_up_speed);
@@ -358,7 +358,7 @@ void PeerListWidget::updatePeer(QString ip, peer_info peer) {
missingFlags.remove(ip);
}
}
- listModel->setData(listModel->index(row, CLIENT), misc::toQString(peer.client));
+ listModel->setData(listModel->index(row, CLIENT), misc::toQStringU(peer.client));
listModel->setData(listModel->index(row, PROGRESS), peer.progress);
listModel->setData(listModel->index(row, DOWN_SPEED), peer.payload_down_speed);
listModel->setData(listModel->index(row, UP_SPEED), peer.payload_up_speed);