diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 51e2e4e5d..9512949e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeحجم الذاكرة المخصصة للكتابة
-
+ MiBم.ب
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
+ Transfer list refresh intervalالمدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
+ ms milliseconds ملي ثانية
-
+ Settingالخيار
-
+ ValueValue set for this settingالقيمة
-
+ (auto)(آلي)
-
+ s seconds ث
-
+ Disk cache expiry intervalفترة انتهاء صلاحية الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ Enable OS cache
-
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ m minutesد
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ Resolve peer host namesاظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: معطلة]
-
+ Strict super seedingالرفع القوي المخصص
-
+ Network Interface (requires restart)واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل )
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ تأكيد إعادة فحص التورنت
-
+ Exchange trackers with other peersتبادل المتتبعات مع القرناء الآخرين
-
+ Always announce to all trackersالإعلان دائما لجميع المتتبعات
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)عنوان آي بي الذي يتم اعلانه للمتتبعات (يتطلب إعادة تشغيل)
-
+ Display program on-screen notificationsعرض بالونات تنبيهات للبرنامج
-
+ Enable embedded trackerتمكين المتتبع الداخلي
-
+ Embedded tracker portمنفذ المتتبع الداخلي
-
+ Check for software updatesتحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ Use system icon themeاستخدام شكل أيقونات النظام
-
-
- Confirm torrent deletion
- تأكيد حذف التورنت
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
- Application
@@ -693,7 +683,7 @@
Last match:
-
+ آخر مطابقة:
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -1799,14 +1789,14 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent file association
- الارتباط بملف التورنت
+ ارتباط ملفات التورنتqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
-هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط المغناطيسية.
+هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط المغناطيسية؟
@@ -2151,210 +2141,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPاي بي
-
+ Portالمنفذ
-
+ Flagsأعلام
-
+ Connectionالاتصال
-
+ Clienti.e.: Client applicationالعميل
-
+ Progressi.e: % downloadedالتقدم
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedتم تنزيله
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedتم رفعه
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...إضافة قرين جديد...
-
+ Copy selectedنسخ المُحدد
-
+ Limit download rate...حد التنزيل...
-
+ Limit upload rate...حد الرفع...
-
+ Ban peer permanentlyحظر القرين نهائيا
-
-
+
+ Peer additionإضافة القرناء
-
+ The peer was added to this torrent.تم إضافة القرين لهذا التورنت.
-
+ The peer could not be added to this torrent.لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentهل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
-
+ &Yes&نعم
-
+ &No&لا
-
+ Manually banning peer %1...حظر القرين "%1" يدويا...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2392,35 +2382,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(يحتاج لإعادة تشغيل البرنامج)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.استخدام الوان متضادة للأسطر
-
-
+
+ Start / Stop Torrentتشغيل / إيقاف التورنت
-
-
+
+ No actionدون إجراء
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesوضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2433,87 +2423,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Global Rate Limitsحد السرعة العام
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsتطبيق حد السرعة على اتصالات uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل
-
+ Alternative Global Rate Limitsحد السرعات البديلة
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للرفع النشط:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ When adding a torrentعند إضافة تورنت
@@ -2528,171 +2518,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
اللغة
-
+ Display torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ Port used for incoming connections:الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+ Randomعشوائي
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت:
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sك.ب/ث
-
+ Remove folderحذف المجلد
-
+ totime1 to time2إلى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Host:المضيف:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
-
+ Optionsخيارات
-
+ Action on double-clickالإجراء عند النقر المزدوج
-
+ Downloading torrents:أثناء تنزيل التورنت:
-
-
+
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Completed torrents:التورنتات المكتملة:
-
+ Desktopسطح المكتب
-
+ Show splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ Start qBittorrent minimizedبدء البرنامج مصغرا
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير البرنامج إلى جوار الساعة
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.إغلاق البرنامج إلى جوار الساعة
-
+ Tray icon style:مظهر أيقونة شريط النظام:
-
+ Normalعادي
-
+ Monochrome (Dark theme)أحادي اللون (شعار مظلم)
-
+ Monochrome (Light theme)أحادي اللون (شعار مضيء)
@@ -2707,309 +2697,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
قائمة النقل
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upبدء البرنامج عند تشغيل ويندوز
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ تأكيد الإغلاق عن وجود تورنتات نشطة
-
+ Show qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ File associationارتباط الملفات
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات التورنت
-
+ Use qBittorrent for magnet links
- استخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط الممغنطة
+ استخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ Power Managementإدارة الطاقة
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeمنع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ Bring torrent dialog to the frontجلب نافذة التورنت للأمام
-
+ Hard Diskالقرص الصلب
-
+ Save files to location:حفظ الملفات إلى:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathإلحاق اسم تصينف التورنت في مجلد الحفظ
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
-
+ Keep incomplete torrents in:إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيا من:
-
+ Add folder...إضافة مجلد...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى:
-
+ Email notification upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Destination email:البريد الإلكتروني:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionتشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Use different port on each startupاستخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من مقاطع الرفع :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsالبروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ تعطيل الاتصالات الغير مدعومة من البروكسيات
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء المحليين
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeتفعيل الوضع المجهول
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب الملفات البطيئة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesبذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+ thenثم
-
+ Pause themألبث التورنتات
-
+ Remove themاحذف التورنتات
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+ Import SSL Certificateإستيراد شهادة SSL
-
+ Import SSL Keyإستيراد مفتاح SSL
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+ Bypass authentication for localhostعدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز
-
+ Update my dynamic domain nameتحديث Dynamic Dns
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
-
+ (None)(بدون)
@@ -3019,61 +3019,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
-
+
+
+ Authenticationالاستيثاق
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة السرّ:
-
+ Torrent Queueingصف التورنت
-
+ Share Ratio Limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
- Enable Web User Interface (Remote control)
+ تمكين واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3351,179 +3351,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
لا تنزّل
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/ث
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sرفع لمدة %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 أقصى
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ Neverأبدا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- خطأ إدخال/إخراج
-
-
-
- This file does not exist yet.
- هذا الملف غير موجود بعد.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- هذا المجلد غير موجود بعد.
-
-
-
+ Openفتح
-
+ Open Containing Folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ Rename the fileتغيير تسمية الملف
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -3531,378 +3515,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ لا يمكن تحليل هذا الرابط المغناطيسي: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
+ '%1' ليس رابطا مغناطيسيا صالحا.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4062,8 +4046,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readاعتبرها مقروءة
@@ -4084,72 +4068,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">التورنتات:</span> <span style=" font-style:italic;">(انقر نقرة مزدوجة للتنزيل)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Deleteحذف
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Renameتغيير التسمية
-
-
+
+ Updateتحديث
-
+ New subscription...اشتراك جديد...
-
-
+
+ Update all feedsتحديث الكل
-
+ Download torrentتنزيل التورنت
-
+ Open news URLفتح الرابط
-
+ Copy feed URLنسخ feed URL
-
+ New folder...مجلد جديد...
-
+ Manage cookies...Manage cookies...
@@ -4162,95 +4138,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:رابط الدفق:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- هل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
-
-
-
-
- &Yes
- &نعم
-
-
-
-
- &No
- &لا
-
-
-
+ Please choose a folder nameاختر اسما للمجلد
-
+ Folder name:اسم المجلد:
-
+ New folderمجلد جديد
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedمن فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
+ New feed name:اسم التغذية الجديد:
-
+ Name already in useالاسم مستخدم مسبقا
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ Date: التاريخ:
-
+ Author: المؤلف:
-
+ Unreadغير مقروء
@@ -4258,7 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2...
@@ -4266,12 +4229,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.خطأ أثناء فتح الملف الذي تم تنزيله.عبر RSS
-
+ Invalid RSS feed at %1.رابط خاطئ %1
@@ -4363,93 +4326,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Searchالبحث
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternتفريغ نمط البحث
-
+ Please type a search pattern firstالرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
- Results
- النتائج
-
-
-
+ Searching...يجري البحث...
-
+ Stopإيقاف
-
-
+
+ Search Engineمحرك البحث
-
-
+
+ Search has finishedانتهى البحث
-
+ An error occurred during search...حدث خطأ أثناء البحث...
-
-
+
+ Search abortedتوقف البحث
-
+ All enabled
-
+ الكل مُفعّل
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsلم يُعثر على أي نتائج
-
- Results
- i.e: Search results
- النتائج
+
+ Stopped
+ متوقف
@@ -4464,31 +4426,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameالاسم
-
+ Sizei.e: file sizeالحجم
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesالباذرون
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesمحمل
-
+ Search engineمحرك البحث
@@ -4498,7 +4460,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Exit confirmation
- إغلاق التأكيد
+ تأكيد الإغلاق
@@ -5167,38 +5129,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
تحذير (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Delete torrentsحذف التورنتات
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -5472,17 +5434,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusالحالة
-
+ Labelsالتصنيفات
-
+ Trackersالمتتبعات
@@ -5490,196 +5452,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityوضوح الصفوف
-
+ Labelالتصنيف
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ Torrent Download Speed Limitingحد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ Torrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنت
-
+ Recheck confirmation
- اعادة التأكد
+ تأكيد إعادة الفحص
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ New Labelتصنيف جديد
-
+ Label:التصنيف:
-
+ Invalid label nameاسم خطأ للتصنيف
-
+ Please don't use any special characters in the label name.برجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم التصنيف.
-
+ Renameتغيير التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentاستئناف
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentاستئناف إجباري
-
+ PausePause the torrentإلباث
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit share ratio...نسبة المشاركة...
-
+ Limit upload rate...حد الرفع...
-
+ Limit download rate...حد التنزيل...
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+ Copy nameنسخ الاسم
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet link
- نسخ الرابط الممغنط
+ نسخ الرابط المغناطيسي
-
+ Super seeding modeنمط البذر الخارق
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last piece firstتنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
+ New...New label...جديد...
-
+ ResetReset labelإعادة تعيين
@@ -6049,7 +6011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Enabled
- ممكن
+ مُفعّل
@@ -6174,7 +6136,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في البرنامج.
+يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط.
+على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات.
@@ -6223,10 +6187,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloadsالتنزيلات
@@ -6234,82 +6199,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytesب
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ك.ب
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)م.ب
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ج.ب
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ت.ب
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/ث
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1س %2د
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1ي %2س
-
+ UnknownUnknown (size)غير معروف
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.
-
+ < 1m< 1 minute< د
-
+ %1me.g: 10minutes%1د
@@ -6338,119 +6303,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
@@ -6505,32 +6470,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchالبحث
-
+ Status:الحالة:
-
+ Stoppedمتوقف
-
+ Downloadتنزيل
-
+ Go to description pageذهاب إلى صفحة الوصف
-
+ Search engines...محركات البحث...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 7a579e3a6..a2e0bebfc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeПамер кэшу на дыску
-
+ MiBМіБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Recheck torrents on completionПераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання
-
+ Transfer list refresh intervalІнтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
+ ms millisecondsмс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначэнне
-
+ (auto) (аўта)
-
+ s secondsс
-
+ Disk cache expiry intervalІнтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Enable OS cacheУключыць кэш OS
-
+ m minutesхв
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Вызначыць краіну піра (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesВызначыць назву хоста піра
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана]
-
+ Strict super seedingТолькі супер-раздача
-
+ Network Interface (requires restart)Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск)
-
+ Confirm torrent recheckПацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Exchange trackers with other peersАбменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі
-
+ Always announce to all trackersЗаўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ Display program on-screen notificationsПаказваць экранныя абвяшчэнні
-
+ Enable embedded trackerЗадзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Embedded tracker portПорт убудаванага трэкеру
-
+ Check for software updatesПраверыць абнаўленні
-
+ Use system icon themeВыкарыстоўваць сістэмныя значкі
-
-
- Confirm torrent deletion
- Пацверджанне выдалення торэнта
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетцы
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsСцяжкі
-
+ ConnectionЗлучэнне
-
+ Clienti.e.: Client applicationКліент
-
+ Progressi.e: % downloadedРух
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць сцягвання
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць раздачы
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedСцягнута
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedРаздадзена
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Рэлевантнасць
-
+ Add a new peer...Дадаць новы пір...
-
+ Copy selectedКапіяваць у буфер абмену
-
+ Limit download rate...Абмежаванне хуткасці сцягвання...
-
+ Limit upload rate...Абмежаванне хуткасці раздачы...
-
+ Ban peer permanentlyЗаблакаваць пір назаўсёды
-
-
+
+ Peer additionДаданне піра
-
+ The peer was added to this torrent.Пір паспяхова дададзены да торэнта.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentВы ўпэўненыя? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
-
+ &Yes&Так
-
+ &No&Не
-
+ Manually banning peer %1...Заблакаваць пір %1 самастойна...
-
+ Upload rate limitingАбмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Download rate limitingАбмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ interested(local) and choked(peer)зацікаўлены(лакальна) і заглухшы(пір)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)зацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір)
-
+ interested(peer) and choked(local)зацікаўлены(пір) і заглухшы(лакальна)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)зацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна)
-
+ optimistic unchokeаптымістычна незаглухшы
-
+ peer snubbedгрэблівы пір
-
+ incoming connectionуваходнае злучэнне
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна)
-
+ peer from PEXпір з PEX
-
+ peer from DHTпір з DHT
-
+ encrypted trafficзашыфраваны трафік
-
+ encrypted handshakeзашыфраваны "поціск рук"
-
+ peer from LSDпір з LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(патрэбны перазапуск)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Пафарбаваць радкі рознымі колерамі
-
-
+
+ Start / Stop TorrentЗапусціць / Спыніць торэнт
-
-
+
+ No actionНяма дзеяння
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць файлы .torrent у:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsАгульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsАбмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
-
+ Apply rate limit to transport overheadАбмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗадзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВыяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Prefer encryptionАддаваць перавагу шыфраванню
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максімум актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімум актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімум актыўных торэнтаў:
-
+ When adding a torrentЯк дадаецца торэнт
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Мова
-
+ Display torrent content and some optionsПаказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні
-
+ Port used for incoming connections:Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт:
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Global maximum number of connections:Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
-
+
+ Upload:Раздача:
-
-
+
+ Download:Сцягванне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКіБ/с
-
+ Remove folderВыдаліць каталог
-
+ totime1 to time2да
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ Week daysКожны будны дзень
-
+ Week endsКожны выходны
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Хост:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тып:
-
+ OptionsНастáўленні
-
+ Action on double-clickДзеянне па падвойнаму пстрыку
-
+ Downloading torrents:Торэнты, якія сцягваюцца:
-
-
+
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
+ Completed torrents:Скончаныя торэнты:
-
+ DesktopПрацоўны стол
-
+ Show splash screen on start upПаказваць застаўку падчас запуску
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускацца згорнутым
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaПры згортванні пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвяшчэнняў
-
+ Tray icon style:Стыль значка ў вобласці абвяшчэнняў:
-
+ NormalЗвычайны
-
+ Monochrome (Dark theme)Манахромны (для цёмнай тэмы)
-
+ Monochrome (Light theme)Манахромны (для светлай тэмы)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Спіс перадач
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upЗапускаць qBittorrent падчас запуску Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПацверджанне выхаду, калі ёсць актыўныя торэнты
-
+ Show qBittorrent in notification areaВісець у вобласці абвяшчэнняў
-
+ File associationАсацыяцыі файлаў
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВыкарыстоўваць qBittorrent для файлаў .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВыкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак
-
+ Power ManagementКіраванне сілкаваннем
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeНе прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе сцягваць аўтаматычна пасля дадання
-
+ Bring torrent dialog to the frontПаказваць акенца паўзверх іншых
-
+ Hard DiskЦвёрды дыск
-
+ Save files to location:Захоўваць новыя сцягванні ў:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДадаць цэтлік торэнта да шляха захавання
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПерад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў
-
+ Keep incomplete torrents in:Захоўваць няскончаныя торэнты ў:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Add folder...Дадаць каталог...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у:
-
+ Email notification upon download completionПаведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання
-
+ Destination email:Email для паведамлення:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта
-
+ Listening PortСлухаць порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
-
+ Use different port on each startupВыкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску
-
+ Global maximum number of upload slots:Глабальны максімум слотаў раздачы:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsІнакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ Disable connections not supported by proxiesАдключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае
-
+ Info: The password is saved unencryptedДля даведкі: пароль захаваны незашыфраваным
-
+ IP FilteringФільтраванне па IP
-
+ Reload the filterПерачытаць фільтр
-
+ Apply to trackersУжыць да трэкераў
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Калі:
-
+ PrivacyПрыватнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersЗадзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАбменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў маёй лакальнай сетцы
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне
-
+ Enable anonymous modeЗадзейнічаць ананімны рэжым
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСпыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння
-
+ thenа затым
-
+ Pause themспыніць іх
-
+ Remove themвыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВыкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць SSL-сертыфікат
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць SSL-ключ
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПрапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+ Update my dynamic domain nameАбнаўляць маю дынамічную назву дамену
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Назва дамену:
-
+ (None)(няма)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЗадзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне стасунку раздачы
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не сцягваць
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sРаздаецца %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 усяго)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s сярэд.)
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
- I/O Error
- Памылка ўводу/вываду
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Гэты файл пакуль не існуе.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Гэт каталог пакуль не існуе.
-
-
-
+ OpenАдкрыць
-
+ Open Containing FolderАдкрыць змяшчальны каталог
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ New Web seedНовы Web-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць Web-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць URL Web-раздачы
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць URL Web-раздачы
-
+ Rename the fileПераназваць файл
-
+ New name:Новая назва:
-
-
+
+ The file could not be renamedНемагчыма пераназваць файл
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ The folder could not be renamedНемагчыма пераназваць каталог
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Фільтраваць файлы...
+
- sessionсесія
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне Web-раздачы
-
+ Web seed URL:URL Web-раздачы:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID піра:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 дасягнуў вызначанага максімума стасунку.
-
+ Removing torrent %1...Выдаленне торэнта %1...
-
+ Pausing torrent %1...Спыненне торэнта %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP user agent вызначаны як %1
-
+ Anonymous mode [ON]Ананімны рэжым [Укл]
-
+ Anonymous mode [OFF]Ананімны рэжым [Адкл]
-
+ PeX support [ON]Падтрымка PeX [Укл]
-
+ PeX support [OFF]Падтрымка PeX [Адкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+ Encryption support [ON]Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+ Encryption support [FORCED]Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+ Encryption support [OFF]Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не торэнт.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Падтрымка DHT [Укл]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1
-
+ DHT support [OFF]Падтрымка DHT [Адкл]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
+ Torrent name: %1Назва торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Вонкавы IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягваецца '%1', чакайце...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4066,8 +4050,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readПазначыць элементы прачытанымі
@@ -4088,72 +4072,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торэнты:</span> <span style=" font-style:italic;">(двойчы пстрыкніце для сцягвання)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteВыдаліць
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ RenameПераназваць
-
-
+
+ UpdateАбнавіць
-
+ New subscription...Новая падпіска...
-
-
+
+ Update all feedsАбнавіць усе стужкі
-
+ Download torrentСцягнуць торэнт
-
+ Open news URLАдкрыць URL навін
-
+ Copy feed URLКапіяваць URL стужкі
-
+ New folder...Новы каталог...
-
+ Manage cookies...Кіраваць cookies...
@@ -4166,95 +4142,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL плыні:
-
+ Please type a RSS stream URLУвядзіце URL RSS-плыні
-
+ This RSS feed is already in the list.Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Так
-
-
-
-
- &No
- &Не
-
-
-
+ Please choose a folder nameКалі ласка, дайце каталогу назву
-
+ Folder name:Назва каталогу:
-
+ New folderНовы каталог
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedДайце новую назву гэтай RSS-стужцы
-
+ New feed name:Новая назва стужкі:
-
+ Name already in useГэткая назва ўжо ёсць
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Аўтар:
-
+ UnreadНе прачытана
@@ -4262,7 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2...
@@ -4270,12 +4233,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Не выйшла адкрыць сцягнуты файл RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Нядзейсны RSS канал %1.
@@ -4367,93 +4330,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchПошук
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python.
-
+ Empty search patternСпустошыць шаблон пошуку
-
+ Please type a search pattern firstСпачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
-
- Results
- Вынікі
-
-
-
+ Searching...Ідзе пошук...
-
+ StopСтоп
-
-
+
+ Search EngineПашукавік
-
-
+
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ An error occurred during search...Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
-
+
+ Search abortedПошук перапынены
-
+ All enabledУсе ўключаны
-
+ All enginesУсе пашукавікі
-
-
+
+ Multiple...Множны...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsПошук не даў вынікаў
-
- Results
- i.e: Search results
- Вынікі
+
+ Stopped
+ Спынена
@@ -4468,31 +4430,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameНазва
-
+ Sizei.e: file sizeПамер
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesРаздаюць
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesСцягваюць
-
+ Search engineПашукавік
@@ -5171,38 +5133,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
З папярэджаннямі (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. Прычына: `%2`
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Delete torrentsВыдаліць торэнты
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -5476,17 +5438,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтан
-
+ LabelsЦэтлікі
-
+ TrackersТрэкеры
@@ -5494,196 +5456,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ LabelЦэтлік
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Torrent Download Speed LimitingАбмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+ Torrent Upload Speed LimitingАбмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Recheck confirmationПацверджанне пераправеркі
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ New LabelНовы цэтлік
-
+ Label:Цэтлік:
-
+ Invalid label nameНедапушчальная назва цэтліка
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка.
-
+ RenameПераназваць
-
+ New name:Новая назва:
-
+ ResumeResume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ PausePause the torrentСпыніць
-
+ DeleteDelete the torrentВыдаліць
-
+ Preview file...Перадпрагляд файла...
-
+ Limit share ratio...Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+ Limit upload rate...Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Limit download rate...Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
+ Move upi.e. move up in the queueУгору
-
+ Move downi.e. Move down in the queueДолу
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Set location...Перанесці змесціва...
-
+ Copy nameКапіяваць назву
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Force recheckПраверыць прымусова
-
+ Copy magnet linkКапіяваць Magnet-спасылку
-
+ Super seeding modeРэжым супер-раздачы
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ Download in sequential orderСцягваць паслядоўна
-
+ Download first and last piece firstСпачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+ New...New label...Новы...
-
+ ResetReset labelСкінуць
@@ -6228,10 +6190,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsСцягванні
@@ -6239,82 +6202,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1Версія Python: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1дз %2г
-
+ UnknownUnknown (size)Невядомы
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны.
-
+ < 1m< 1 minute< 1хв
-
+ %1me.g: 10minutes%1хв
@@ -6343,119 +6306,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryПазначце каталог для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryПазначце каталог для захавання
-
+ Add directory to scanДадайце каталог для сачэння
-
+ Folder is already being watched.qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам.
-
+ Folder does not exist.Каталог не існуе.
-
+ Folder is not readable.Каталог не прыдатны да чытання.
-
+ FailureНяўдача
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтры
-
-
+
+ Choose an IP filter fileПазначце файл IP-фільтру
-
+ SSL CertificateSSL-сертыфікат
-
+ SSL KeySSL-ключ
-
+ Parsing errorПамылка разбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе выйшла прачытаць гэты IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлены
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyНядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць.
-
+ Time ErrorПамылка часу
@@ -6510,32 +6473,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchПошук
-
+ Status:Стан:
-
+ StoppedСпынена
-
+ DownloadСцягнуць
-
+ Go to description pageПерайсці да старонкі з апісаннем
-
+ Search engines...Пашукавікі...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 6de14fc9e..db1017daf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeРазмер на записан дисков кеш
-
+ MiBМБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
-
+ Transfer list refresh intervalИнтервал на обновяване на списъка за трансфер
-
+ ms millisecondsмс
-
+ SettingНастройка
-
+ ValueValue set for this settingСтойност
-
+ (auto)(автоматично)
-
+ s secondsс
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cacheВключи кеширане от ОС
-
+ m minutesм
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Намери държавата на двойката (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesНамери имената на получаващата двойка
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен]
-
+ Strict super seedingСтриктен режим на супер-даване
-
+ Network Interface (requires restart)Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersОбмен на тракери с други двойки
-
+ Always announce to all trackersВинаги предлагай на всички тракери
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
-
+ Display program on-screen notificationsПокажи уведомленията на програмата на екрана
-
+ Enable embedded trackerВключи вградения тракер
-
+ Embedded tracker portВграден порт на тракер
-
+ Check for software updatesПровери за обновяване на програмата
-
+ Use system icon themeПолзвай темата на системната икона
-
-
- Confirm torrent deletion
- Потвърди изтриването на торента
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2148,210 +2138,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsФлагове
-
+ ConnectionВръзка
-
+ Clienti.e.: Client applicationКлиент
-
+ Progressi.e: % downloadedИзпълнение
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост на сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedСвалени
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedКачени
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Добави нова двойка...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Ban peer permanentlyСпри двойката завинаги
-
-
+
+ Peer additionДобавяне на двойка
-
+ The peer was added to this torrent.Двойката бе добавена към този торент.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Двойката не може да бъде добавена към този торент.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentСигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки?
-
+ &Yes&Да
-
+ &No&Не
-
+ Manually banning peer %1...Ръчно спиране на двойка %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2389,35 +2379,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Изисква рестартиране)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Ползвай различно оцветени редове
-
-
+
+ Start / Stop TorrentПусни / Спри Торент
-
-
+
+ No actionБез действие
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2430,87 +2420,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзката
-
+ Proxy ServerПрокси сървър
-
+ Global Rate LimitsОграничения на Общо Ниво
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрилагане на пределна скорост за uTP-връзки
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за превишено пренасяне
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернативни Ограничения на Общо Ниво
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsГрафик на използване на Алтернативни Ограничения
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
@@ -2525,171 +2515,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Език
-
+ Display torrent content and some optionsПоказване съдържание на торента и някои опции
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/с
-
+ Remove folderПремахни папка
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Хост:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
-
+ OptionsОпции
-
+ Action on double-clickДействие при двойно щракване
-
+ Downloading torrents:Сваляне на торенти:
-
-
+
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Completed torrents:Завършени торенти:
-
+ DesktopДесктоп
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартирай qBittorrent минимизиран
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Tray icon style:Стил на иконата в лентата:
-
+ NormalНормален
-
+ Monochrome (Dark theme)Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Monochrome (Light theme)Едноцветно (Светла тема)
@@ -2704,309 +2694,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Листа за обмен
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upСтартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaПокажи qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ File associationСвързване с файл
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesПолзвай qBittorrent за торент файлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksПолзвай qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeПопречи на системата да заспи когато има активни торенти
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Hard DiskТвърд диск
-
+ Save files to location:Съхрани файловете в:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДобави етикета на торента в пътя за съхранение
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Дръж незавършени торенти в:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Add folder...Добави папка...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Email notification upon download completionУведомяване с е-мейл при завършване на свалянето
-
+ Destination email:Е-мейл получател:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionПусни друга програма при завършване на торента
-
+ Listening PortПорт за прослушване
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер
-
+ Use different port on each startupИзползвай различен порт при всяко стартиране
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за взаимно свързване
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Информация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ IP FilteringIP филтриране
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Apply to trackers
-
+ Прилагане към тракери
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включи управление на трафика (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Активиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+ Use HTTPS instead of HTTPПолзвай HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateВмъкни SSL Сертификат
-
+ Import SSL KeyВмъкни SSL Ключ
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Име на домейн:
-
+ (None)(без)
@@ -3016,61 +3016,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Torrent QueueingСерия Торенти
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3183,7 +3183,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Progress:
- Изпълнение:
+ Изпълнение:
@@ -3194,12 +3194,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Време на активност:ETA:
-
+ Оставащо време:
@@ -3209,32 +3209,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Seeds:
-
+ Споделящи:Download Speed:
-
+ Скорост на сваляне:Upload Speed:
-
+ Скорост на качване:Peers:
-
+ Пиъри:Download Limit:
-
+ Ограничение на Сваляне:Upload Limit:
-
+ Ограничение на Качване:
@@ -3348,179 +3348,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не сваляй
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДаващ на %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- Грешка на Вход/Изход
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Този файл още не съществува.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Тази папка още не съществува.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайла не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -3528,378 +3512,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4058,8 +4042,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readЧетене на маркираните
@@ -4080,68 +4064,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteИзтрий
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ RenameПреименувай
-
-
+
+ UpdateОбновяване
-
+ New subscription...Нов абонамент...
-
-
+
+ Update all feedsОбнови всички канали
-
+ Download torrentТорент сваляне
-
+ Open news URLОтваря URL за новини
-
+ Copy feed URLКопира URL на канал
-
+ New folder...Нова папка...
-
+ Manage cookies...Управление на бисквитки...
@@ -4154,95 +4134,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Поток URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Да
-
-
-
-
- &No
- &Не
-
-
-
+ Please choose a folder nameМоля изберете име на папка
-
+ Folder name:Име на папка:
-
+ New folderНова папка
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedМоля изберете ново име за този RSS канал
-
+ New feed name:Име на нов канал:
-
+ Name already in useИмето вече се ползва
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Автор:
-
+ UnreadНепрочетен
@@ -4250,7 +4212,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...
@@ -4258,12 +4225,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
@@ -4355,93 +4322,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchТърси
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternПразен образец за търсене
-
+ Please type a search pattern firstМоля първо въведете образец за търсене
-
-
- Results
- Резултати
-
-
-
+ Searching...Търсене...
-
+ StopСпиране
-
-
+
+ Search EngineТърсачка
-
-
+
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ An error occurred during search...Намерена грешка при търсенето...
-
-
+
+ Search abortedТърсенето е прекъснато
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsТърсене завършено без резултат
-
- Results
- i.e: Search results
- Резултати
+
+ Stopped
+ Спрян
@@ -4456,31 +4422,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameИме
-
+ Sizei.e: file sizeРазмер
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesДаващи
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesВземащи
-
+ Search engineПрограма за търсене
@@ -5159,38 +5125,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5464,17 +5430,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСъстояние
-
+ LabelsЕтикети
-
+ TrackersТракери
@@ -5482,196 +5448,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ LabelЕтикет
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничаване Скорост на сваляне
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничаване Скорост на качване
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelНов етикет
-
+ Label:Етикет:
-
+ Invalid label nameНевалидно име на етикет
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit share ratio...Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Set location...Определи място...
-
+ Copy name
-
+ PriorityПредимство
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
-
+ Download first and last piece firstСвали първо и последно парче първо
-
+ New...New label...Ново...
-
+ ResetReset labelНулирай
@@ -6215,10 +6181,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsСваляния
@@ -6226,82 +6193,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТБ
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ч%2мин
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1д%2ч
-
+ UnknownUnknown (size)Неизвестен
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+ < 1m< 1 minute< 1мин
-
+ %1me.g: 10minutes%1мин
@@ -6330,119 +6297,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФилтри
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateSSL сертификат
-
+ SSL KeySSL ключ
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
+ Time ErrorГрешка във времето
@@ -6497,32 +6464,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchТърси
-
+ Status:Състояние:
-
+ StoppedСпрян
-
+ DownloadСвали
-
+ Go to description pageОтиди в страницата с описанието
-
+ Search engines...Търсачки...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index ddf368cd7..1002694de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeMida de la memòria cau d'escriptura del disc
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]
-
+ Recheck torrents on completionVerifica torrents completats
-
+ Transfer list refresh intervalInterval d'actualització de la llista de transferència
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguració
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (auto)(auto)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval d'expiració de la memòria cau del disc
-
+ Enable OS cacheHabilita memòria cau del sistema operatiu
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Resol països en xarxa de punt a punt (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResol noms d'hostes en xarxa de punt a punt
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]
-
+ Strict super seedingSembra super estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Interfície de xarxa (requereix reinici)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Escolta en adreça IPv6 (requereix reinici)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersIntercanvia rastrejadors amb altres punts de la xarxa
-
+ Always announce to all trackersComunica sempre amb tots els rastrejadors
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de reprenció de dades
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ Display program on-screen notificationsMostra notificacions en pantalla
-
+ Enable embedded trackerHabilita rastrejador integrat
-
+ Embedded tracker portPort d'integració del rastrejador
-
+ Check for software updatesCerca actualitzacions
-
+ Use system icon themeUtilitza icones del tema del sistema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmeu la supressió del torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignora límits de transferència de la xarxa local
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2150,210 +2140,210 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsBanderes
-
+ ConnectionConnexió
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgrés
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat de Baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat de Pujada
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescarregat
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPujat
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Add a new peer...Afegir nou Parell...
-
+ Copy selectedCopia seleccionats
-
+ Limit download rate...Taxa límit de Baixada...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de Pujada...
-
+ Ban peer permanentlyProhibició permanent de Parells
-
-
+
+ Peer additionIncorporar Parell
-
+ The peer was added to this torrent.Els parells es van agregar al torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentEstà segur? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells?
-
+ &Yes&Sí
-
+ &No&No
-
+ Manually banning peer %1...Prohibir manualment els Parells %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connectionconnexió entrant
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEXparell de PEX
-
+ peer from DHTparell de DHT
-
+ encrypted traffictrànsit encriptat
-
+ encrypted handshakesalutació encriptada
-
+ peer from LSDparell de LSD
@@ -2391,35 +2381,35 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
(Es necessita reiniciar qBittorrent)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Usar colors alterns en la llista de Transferència
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Aturar Torrent
-
-
+
+ No actionSense acció
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arxius. Torrent a:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2432,87 +2422,87 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Global Rate LimitsLímits globals de Ràtio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límit de ràtio per a connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímits de Ràtio Global alternatiu
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
@@ -2527,171 +2517,171 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contingut del Torrent i opcions
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderEsborrar carpeta
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Host:Hoste:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
-
+ OptionsOpcions
-
+ Action on double-clickAcció a realitzar amb un Doble-click
-
+ Downloading torrents:Torrents Descarregant:
-
-
+
+ Open destination folderObrir carpeta destí
-
+ Completed torrents:Torrents Completats:
-
+ DesktopEscriptori
-
+ Show splash screen on start upMostra pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimitzat
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació
-
+ Tray icon style:Estil de la icona al panell:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light theme)
@@ -2706,309 +2696,319 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Llista de Transferència
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upInicia qBittorrent en l'arrencada de Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaMostra qBittorrent en l'àrea de notificació
-
+ File associationAssociació d'arxius
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtilitza qBittorrent per als arxius .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtilitza qBittorrent per als magnet links
-
+ Power ManagementAdministració d'energia
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeDesactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar la descàrrega de forma automàtica
-
+ Bring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davant
-
+ Hard DiskDisc Dur
-
+ Save files to location:Guardar els arxius en la seva ubicació:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAfegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-assignar espai al disc per a tots els arxius
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantenir Torrents incomplets a:
-
+ Automatically add torrents from:Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+ Add folder...Afegeix carpeta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia arxius .torrent de les baixades finalitzades a:
-
+ Email notification upon download completionAvisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues
-
+ Destination email:Adreça de correu electrònic:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa extern en acabar el torrent
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Use different port on each startupFes servir ports diferents a cada inici
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de solcs de pujada:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilitza proxy per a les connexions entre parells
-
+ Disable connections not supported by proxiesDesactiva connexions no suportades per servidors intermediaris
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contrasenya desada no és encriptada
-
+ IP Filteringfiltrat IP
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar manera anònima
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportació de certificats SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clau SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ (None)(Cap)
@@ -3018,61 +3018,61 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Bittorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cua
-
+ Share Ratio LimitingLímit de Ràtio de Compartició
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3350,179 +3350,163 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
No descarregar
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sLlavors per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 màx
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- Error d'Entrada/Sortida
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Aquest arxiu encara no existeix.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Aquest arxiu encara no existeix.
-
-
-
+ OpenObre
-
+ Open Containing FolderObre carpeta contenidora
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ New Web seedNova llavor web
-
+ Remove Web seedElimina llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita URL de la llavor web
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu Torrent
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtra arxius...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -3530,378 +3514,378 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4062,8 +4046,8 @@ No es mostraran més avisos.
-
-
+
+ Mark items readMarcar per llegir
@@ -4084,72 +4068,64 @@ No es mostraran més avisos.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteEsborrar
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ RenameRebatejar
-
-
+
+ UpdateActualitzar
-
+ New subscription...Nova subscripció...
-
-
+
+ Update all feedsActualitzar tots els Canals
-
+ Download torrentDescarregar torrent
-
+ Open news URLObrir nova URL
-
+ Copy feed URLCopiar Canal URL
-
+ New folder...Nova carpeta...
-
+ Manage cookies...Administrar Cookies...
@@ -4162,95 +4138,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL del Canal:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Està segur? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Sí
-
-
-
-
- &No
- &No
-
-
-
+ Please choose a folder nameSi us plau elegeixi un nom per a la carpeta
-
+ Folder name:Nom de la carpeta:
-
+ New folderNova carpeta
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedSi us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+ New feed name:Nom del nou Canal:
-
+ Name already in useAquest nom ja es troba en ús
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo llegits
@@ -4258,7 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4266,12 +4229,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.No s'ha pogut obrir l'arxiu RSS baixat.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Proveïdor d'RSS invàlid en %1.
@@ -4363,93 +4326,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchCerca
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternPatró de recerca buit
-
+ Please type a search pattern firstSi us plau escrigui un patró de recerca primer
-
-
- Results
- Resultats
-
-
-
+ Searching...Buscant...
-
+ StopAtura
-
-
+
+ Search EngineMotor de cerca
-
-
+
+ Search has finishedRecerca acabada
-
+ An error occurred during search...Va ocórrer un error durant la recerca...
-
-
+
+ Search abortedRecerca avortada
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsLa recerca no va tornar resultats
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultats
+
+ Stopped
+ Detingut
@@ -4464,31 +4426,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNom
-
+ Sizei.e: file sizeMida
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesLlavors
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineMotor de cerca
@@ -5167,38 +5129,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Advertència (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrentsReprèn torrents
-
+ Pause torrentsPausa torrents
-
+ Delete torrentsElimina torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -5472,17 +5434,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstat
-
+ LabelsEtiquetes
-
+ TrackersRastrejadors
@@ -5490,196 +5452,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Choose save pathSeleccioni un directori de destinació
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de Baixada Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de Pujada Torrent
-
+ Recheck confirmationRatifica la confirmació
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Esteu segurs que voleu tornar a comprovar el(s) torrent(s) seleccionat(s)?
-
+ New LabelNova Etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNom d'Etiqueta no vàlid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+ RenameRebatejar
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprende
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForça reanudació
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEsborrar
-
+ Preview file...Previsualitzar arxiu...
-
+ Limit share ratio...Límit ràtio compartició ...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de Pujada...
-
+ Limit download rate...Taxa límit de Baixada...
-
+ Open destination folderObrir carpeta destí
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Establir una destinació...
-
+ Copy nameCopia el nom
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Force recheckForçar verificació de arxiu
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeMode de SuperSembra
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Download in sequential orderDescarregar en ordre seqüencial
-
+ Download first and last piece firstDescarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New...New label...Nou...
-
+ ResetReset labelReset Etiquetas
@@ -6223,10 +6185,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsBaixades
@@ -6234,82 +6197,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconegut
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6338,119 +6301,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateCertificat SSL
-
+ SSL KeyClau SSL
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada.
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
+ Time ErrorError de temps
@@ -6505,32 +6468,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchCerca
-
+ Status:Estat:
-
+ StoppedDetingut
-
+ DownloadDescarregar
-
+ Go to description pagePàgina de descripció
-
+ Search engines...Motors de cerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 911f2e590..1b0830f8a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeVelikost diskové cache pro zápis
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
-
+ Transfer list refresh intervalInterval obnovování seznamu přenosů
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNastavení
-
+ ValueValue set for this settingHodnota
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval vypršení diskové cache
-
+ Enable OS cacheZapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesZjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto]
-
+ Strict super seedingStriktní super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Síťové rozhraní (vyžaduje restart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersVyměňovat trackery s ostatními protějšky
-
+ Always announce to all trackersVždy oznamovat všem trackerům
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval uložení rychlého obnovení
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ Display program on-screen notificationsZobrazovat on-screen oznámení programu
-
+ Enable embedded trackerPovolit vestavěný tracker
-
+ Embedded tracker portPort vestavěného trackeru
-
+ Check for software updatesZkontrolovat aktualizace
-
+ Use system icon themePoužít systémový motiv ikon
-
-
- Confirm torrent deletion
- Potvrdit smazání torrentu
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorovat limity přenosu dat v místní síti
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2151,210 +2141,210 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsVlajky
-
+ ConnectionPřipojení
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedPrůběh
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedStaženo
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedOdesláno
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Důležitost
-
+ Add a new peer...Přidat nový protějšek...
-
+ Copy selectedKopírovat vybrané
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost odesílání...
-
+ Ban peer permanentlyNatrvalo zakázat protějšek
-
-
+
+ Peer additionPřidání protějšku
-
+ The peer was added to this torrent.Protějšek byl přidán do tohoto torrentu.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentOpravdu? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky?
-
+ &Yes&Ano
-
+ &No&Ne
-
+ Manually banning peer %1...Ručně zakázat protějšek %1...
-
+ Upload rate limitingOmezení rychlosti odesílání
-
+ Download rate limitingOmezení rychlosti stahování
-
+ interested(local) and choked(peer)zájem(místní) a přiškrcený(protějšek)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)zájem(místní) a uvoľnený(protějšek)
-
+ interested(peer) and choked(local)zájem(protějšek) a přiškrcený(místní)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)zájem(protějšek) a uvoľnený(místní)
-
+ optimistic unchokeoptimisticky uvolněný
-
+ peer snubbedlokálně zasekaný
-
+ incoming connectionpříchozí spojení
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nezájem(místní) a uvoľnený(protějšek)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nezájem(protějšek) a uvoľnený(místní)
-
+ peer from PEXprotějšek z PEX
-
+ peer from DHTprotějšek z DHT
-
+ encrypted trafficšifrovaný přenos
-
+ encrypted handshakešifrovaný handshake
-
+ peer from LSDlokální protějšek (z LSD)
@@ -2392,35 +2382,35 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
(Vyžaduje restart)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Použít střídající se barvu řádků
-
-
+
+ Start / Stop TorrentSpustit / Zastavit torrent
-
-
+
+ No actionŽádná činnost
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat soubory .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2433,87 +2423,87 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimit připojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
@@ -2528,171 +2518,171 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Jazyk
-
+ Display torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet připojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet slotů pro odesílání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderOdstranit adresář
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkendy
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsMožnosti
-
+ Action on double-clickAkce po dvojitém kliknutí
-
+ Downloading torrents:Stahování torrentů:
-
-
+
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Completed torrents:Dokončené torrenty:
-
+ DesktopPlocha
-
+ Show splash screen on start upZobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustit qBittorrent minimalizovaně
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray)
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (systray)
-
+ Tray icon style:Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ NormalNormální
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochromatický (Světlý motiv)
@@ -2707,309 +2697,319 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Seznam přenosů
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upSpustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Show qBittorrent in notification areaZobrazovat qBittorrent v oznamovací oblasti (systray)
-
+ File associationAsociace souboru
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesPoužít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksPoužít qBittorent pro Magnet odkazy
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeZakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Bring torrent dialog to the frontPřepnout dialog torrentu do popředí
-
+ Hard DiskPevný disk
-
+ Save files to location:Ukládat soubory do umístění:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPřipojit štítek torrentu do cesty pro uložení
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopředu přidělit místo všem souborům
-
+ Keep incomplete torrents in:Uchovat neúplné torrenty v:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Add folder...Přidat adresář ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Email notification upon download completionOznámení emailem po dokončení stahování
-
+ Destination email:Cílový Email:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení torrentu spustit externí program
-
+ Listening PortNaslouchat na portu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Use different port on each startupPři každém spuštění použít náhodné porty
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet slotů pro odesílání:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k protějškům
-
+ Disable connections not supported by proxiesZakázat připojení nepodporována proxy připojením
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nezašifrované
-
+ IP FilteringFiltrování IP
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ Apply to trackersPlatí pro trackery
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionPovolit při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doménové jméno:
-
+ (None)(žádný)
@@ -3019,61 +3019,61 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Share Ratio LimitingOmezení poměru sdílení
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3351,179 +3351,163 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nestahovat
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- Chyba I/O
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Tento soubor dosud neexistuje.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Tento adresář dosud neexistuje.
-
-
-
+ OpenOtevřít
-
+ Open Containing FolderOtevřít cílový adresář
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového seedu
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového seedu
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL seed
-
+ New URL seed:Nový URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového seedu
-
+ Web seed URL:URL webového seedu:
@@ -3531,378 +3515,378 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID protějšku:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+ Removing torrent %1...Odstraňování torrentu %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pozastavování torrentu %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP user agent je %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymní režim [ZAP]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonymní režim [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Nelze zpracovat magnet odkaz: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet odkaz.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ DHT support [ON]Podpora DHT [ZAP]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1
-
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme Vám za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.kvůli IP filtru.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.kvůli port filtru.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.kvůli omezením i2p mixed módu.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.kvůli nízkému portu.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- protože μTP je vypnuto.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- protože TCP je vypnuto.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastavuji.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externí IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
@@ -4064,8 +4048,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
+
+ Mark items readOznačit jako přečtené
@@ -4086,72 +4070,64 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteSmazat
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ RenamePřejmenovat
-
-
+
+ UpdateAktualizovat
-
+ New subscription...Nové přihlášení k odběru...
-
-
+
+ Update all feedsAktualizovat všechny kanály
-
+ Download torrentStáhnout torrent
-
+ Open news URLOtevřít URL s novinkami
-
+ Copy feed URLKopírovat URL kanálu
-
+ New folder...Nový adresář...
-
+ Manage cookies...Nastavení cookies...
@@ -4164,95 +4140,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL kanálu:
-
+ Please type a RSS stream URLProsím napište URL RSS kanálu
-
+ This RSS feed is already in the list.Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Opravdu? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ano
-
-
-
-
- &No
- &Ne
-
-
-
+ Please choose a folder nameProsím vyberte název adresáře
-
+ Folder name:Název adresáře:
-
+ New folderNový adresář
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedProsím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+ New feed name:Název nového kanálu:
-
+ Name already in useNázev je již používán
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tento název je již používán, vyberte prosím jiný.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNepřečtené
@@ -4260,7 +4218,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...
@@ -4268,12 +4231,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Selhalo otevření staženého RSS souboru.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Neplatný RSS kanál %1.
@@ -4365,93 +4328,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchHledat
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternPrázdný hledaný řetězec
-
+ Please type a search pattern firstNejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
- Results
- Výsledky
-
-
-
+ Searching...Hledám...
-
+ StopZastavit
-
-
+
+ Search EngineVyhledávač
-
-
+
+ Search has finishedHledání ukončeno
-
+ An error occurred during search...Během hledání nastala chyba...
-
-
+
+ Search abortedHledání přerušeno
-
+ All enabledVše zapnuto
-
+ All enginesVšechny vyhledávače
-
-
+
+ Multiple...Vícenásobný...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsNebyly nalezeny žádné výsledky
-
- Results
- i.e: Search results
- Výsledky
+
+ Stopped
+ Zastaveno
@@ -4466,31 +4428,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNázev
-
+ Sizei.e: file sizeVelikost
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeedeři
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecheři
-
+ Search engineVyhledávač
@@ -5169,38 +5131,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Varování (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Nelze dekódovat favicon pro URL `%1`. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Nelze dekódovat favicon pro URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Nelze stáhnout favicon pro URL `%1`. Důvod: `%2`
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsPozastavit torrenty
-
+ Delete torrentsSmazat torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -5474,17 +5436,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsŠtítky
-
+ TrackersTrackery
@@ -5492,196 +5454,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
-
+ LabelŠtítek
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimit rychlosti stahování torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimit rychlosti odesílání torrentu
-
+ Recheck confirmationZkontrolovat potvrzení
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ New LabelNový štítek
-
+ Label:Štítek:
-
+ Invalid label nameNeplatný název štítku
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit share ratio...Omezit poměr sdílení...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost odesílání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+ Copy nameKopírovat jméno
-
+ PriorityPriorita
-
+ Force recheckVynutit překontrolování
-
+ Copy magnet linkKopírovat Magnet odkaz
-
+ Super seeding modeSuper seeding mód
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat postupně
-
+ Download first and last piece firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New...New label...Nový...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -6225,10 +6187,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsStahování
@@ -6236,82 +6199,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznámá
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6340,119 +6303,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
-
+
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ SSL CertificateSSL certifikát
-
+ SSL KeySSL klíč
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy začátku a konce nemůžou být stejné.
-
+ Time ErrorChyba času
@@ -6507,32 +6470,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchHledat
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedZastaveno
-
+ DownloadStahování
-
+ Go to description pagePřejít na stránku s popisem
-
+ Search engines...Vyhledávače...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index b84d703c0..8b1b49a92 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDisk skrivnings cache størrelse
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Udgående port (Min) [0: Deaktiveret]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Udgående port (Maks) [0: Deaktiveret]
-
+ Recheck torrents on completionTjek igen når torrent er færdig
-
+ Transfer list refresh intervalOverførelseslistens opdaterings interval
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingIndstilling
-
+ ValueValue set for this settingVærdi
-
+ (auto) (auto)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache udløbs interval
-
+ Enable OS cacheAktivere OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Oversæt peer lande (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesOversæt peer host navn
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maks antal af halvt åbne forbindelsers [0: Deaktiveret]
-
+ Strict super seedingSuper seeding tilstand
-
+ Network Interface (requires restart)Netværks grænseflade (genstart kræves)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Lyt efter IPv6 adresser (genstart kræves)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersUdveksle trackere med andre peers
-
+ Always announce to all trackersAnnoncere altid til alle trackere
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAlle grænseflader
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Addresse der reporteres til tracker (genstart kræves)
-
+ Display program on-screen notificationsVis program meddelelser på skærmen
-
+ Enable embedded trackerAktiver indlejret tracker
-
+ Embedded tracker portIndlejret tracker port
-
+ Check for software updatesTjek for program opdateringer
-
+ Use system icon themeBrug system ikon tema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Bekræft sletning af torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorer hastighedsbegrænsning på lokal netværk
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2150,210 +2140,210 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionForbindelse
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedFremgang
-
+ Down Speedi.e: Download speedHast. ned
-
+ Up Speedi.e: Upload speedHast. op
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedModtaget
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedSendt
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Tilføj ny peer...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Begræns hastighed ned...
-
+ Limit upload rate...Begræns hastighed op...
-
+ Ban peer permanentlyBandlys peer permanent
-
-
+
+ Peer additionTilføjelse af peer
-
+ The peer was added to this torrent.Peer tilfæjet til denne torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentEr du sikker? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nej
-
+ Manually banning peer %1...Banlyser peer %1 manuelt...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbedPeer afbrudt
-
+ incoming connectionIndgående forbindelse
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEXpeer fra PEX
-
+ peer from DHTpeer fra DHT
-
+ encrypted traffickrypteret trafik
-
+ encrypted handshakekrypteret håndtryk
-
+ peer from LSDpeer fra LSD
@@ -2391,35 +2381,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
(Genstart kræves)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Brug alternative række farver
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart /Stop Torrent
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføj .!qB til ukomplette filer
-
+ Copy .torrent files to:Kopier .torrent filer til:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2432,87 +2422,87 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsForbindelsesbegrænsninger
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Global Rate LimitsGlobal hastighedsbegrænsninger
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsHastighedsbegrænsning for uTP forbindelser
-
+ Apply rate limit to transport overheadBegrænsninger gælder også transportdata (overhead)
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Globale hastighedsbegrænsninger
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanlæg alternative hastighedsbegrænsning
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver søgning efter peers på det lokale netværk
-
+ Encryption mode:Krypterings tilstand:
-
+ Prefer encryptionForetræk kryptering
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionIngen kryptering
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maks antal downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maks antal uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maks antal aktive torrents:
-
+ When adding a torrentNår torrent tilføjes
@@ -2527,171 +2517,171 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Sprog
-
+ Display torrent content and some optionsVis torrent indhold og nogle indstillinger
-
+ Port used for incoming connections:Port for indgående forbindelser:
-
+ RandomTilfældig
-
+ Global maximum number of connections:Global maks antal forbindelser:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maks antal forbindelser per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maks antal upload pladser per torrent:
-
-
+
+ Upload:Sendehastighed:
-
-
+
+ Download:Modtagehastighed:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderFjern mappe
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUge dage
-
+ Week endsWeekend
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsIndstillinger
-
+ Action on double-clickHandling ved dobbelt klik
-
+ Downloading torrents:Henter torrents:
-
-
+
+ Open destination folderÅben destinations mappe
-
+ Completed torrents:Færdige torrents:
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Show splash screen on start upVis splash logo ved start
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimeret
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimere qBittorrent til processlinjen
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Luk qBittorrent til processlinjen
-
+ Tray icon style:Ikon stil på processlinjen:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monokrom (Mørkt tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monokrom (Lyst tema)
@@ -2706,309 +2696,319 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Overførelses List
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent med Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaVis qBittorrent på processlinjen
-
+ File associationFil tilknytning
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBrug qBittorrent til .torrent filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBrug qBittorrent til magnet links
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeForhindre dvale når der er aktive torrents
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateStart ikke download automatisk
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogen til fronten
-
+ Hard DiskDiskdrev
-
+ Save files to location:Gem .torrents i:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTilføj mærkatnavn til stien
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPræ-allokér alle filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Behold ufærdige torrents i:
-
+ Automatically add torrents from:Automatisk tilføj torrents fra:
-
+ Add folder...Tilføj mappe...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopier færdige .torrent downloads til:
-
+ Email notification upon download completionE-post notification ved download færdig
-
+ Destination email:E-post addresse:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKør et program når en torrent er færdig
-
+ Listening PortPort egenskaber
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router
-
+ Use different port on each startupBrug tilfældig port ved programstart
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maks antal upload forbindelser:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til peer forbindelser
-
+ Disable connections not supported by proxiesDeaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier.
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterGenindlæs filter
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktiver båndbreddehåndtering (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPrivat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT netværk for at finde flere peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter peers på lokalt netværk
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonym tilstand
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeed torrents indtil deleforhold er
-
+ thenog så
-
+ Pause themPause dem
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBrug HTTPS istedetfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Certifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøgle
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentificering for lokalhost
-
+ Update my dynamic domain nameOpdater mit dynamiske domænenavn
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -3018,61 +3018,61 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationIdentifikation
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+ Torrent QueueingTorrent Kø
-
+ Share Ratio LimitingBegræns deleforhold
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter sti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3350,179 +3350,163 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Hent ikke
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sHar seeded i %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 maks
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O Fejl
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Denne fil eksistere ikke endnu.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Denne mappe eksistere ikke endnu.
-
-
-
+ OpenÅben
-
+ Open Containing FolderÅben Destinationsmappe
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ New Web seedNy Web seed
-
+ Remove Web seedFjern Web seed
-
+ Copy Web seed URLKopier Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLRediger Web seed URL
-
+ Rename the fileOmdøb fil
-
+ New name:Nyt navn:
-
-
+
+ The file could not be renamedFilen kunne ikke omdøbes
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøbes
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed redigering
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -3530,378 +3514,378 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4060,8 +4044,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readMaker som læst
@@ -4082,72 +4066,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobbeltklik for at hente)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteSlet
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ RenameOmdøb
-
-
+
+ UpdateOpdater
-
+ New subscription...Ny abonnement...
-
-
+
+ Update all feedsOpdater alle feeds
-
+ Download torrentHent torrent
-
+ Open news URLÅben nyheds URL
-
+ Copy feed URLKopier feed URL
-
+ New folder...Ny mappe...
-
+ Manage cookies...Administrer cookies...
@@ -4160,95 +4136,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ja
-
-
-
-
- &No
- &Nej
-
-
-
+ Please choose a folder nameVælg venligst et mappenavn
-
+ Folder name:Mappenavn:
-
+ New folderNy mappe
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+ New feed name:Nyt feed navn:
-
+ Name already in useNavn allerede i brug
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Forfatter:
-
+ UnreadUlæst
@@ -4256,7 +4214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...
@@ -4264,12 +4227,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Kunne ikke åbne RSS fil.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Ugyldig RSS feed ved %1.
@@ -4361,93 +4324,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSøg
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternTomt søge kriterie
-
+ Please type a search pattern firstIndtast venligst et søge kriterie først
-
-
- Results
- Resultater
-
-
-
+ Searching...Søger...
-
+ StopStop
-
-
+
+ Search EngineSøgemaskine
-
-
+
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ An error occurred during search...Der opstod en fejl under søgningen...
-
-
+
+ Search abortedSøgning afbrudt
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsSøgningen gav intet resultat
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultater
+
+ Stopped
+ Stoppet
@@ -4462,31 +4424,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNavn
-
+ Sizei.e: file sizeStørrelse
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeedere
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechere
-
+ Search engineSøgemaskine
@@ -5165,38 +5127,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrentsSlet torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5470,17 +5432,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsMærkater
-
+ TrackersTrackere
@@ -5488,196 +5450,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolonne synlighed
-
+ LabelMærkat
-
+ Choose save pathVælg hvor du vil gemme
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+ Recheck confirmationEfterkontrollér iinformation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)?
-
+ New LabelNy Mærkat
-
+ Label:Mærkat:
-
+ Invalid label nameUgyldig mærkat navn
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet.
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:Nyt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGenoptag
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...Smugkik...
-
+ Limit share ratio...Begræns delingsforhold...
-
+ Limit upload rate...Begræns hastighed op...
-
+ Limit download rate...Begræns hastighed ned...
-
+ Open destination folderÅben destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlyt op
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
-
+ Set location...Sæt lokation...
-
+ Copy nameKopier navn
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTvungen tjek
-
+ Copy magnet linkKopier magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding tilstand
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ Download in sequential orderDownlad i rækkefølge
-
+ Download first and last piece firstDownload første og sidste stykke først
-
+ New...New label...Ny...
-
+ ResetReset labelNulstil
@@ -6221,10 +6183,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -6232,82 +6195,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Ukendt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6336,119 +6299,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksport mappe
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standard mappe
-
+ Add directory to scanTilføj mappe til skanning
-
+ Folder is already being watched.Mappe bliver allerede overvåget.
-
+ Folder does not exist.Mappen eksistere ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappen kan ikke læses.
-
+ FailureFejlede
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kunne ikke skanne mappe '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateSSL Certifikat
-
+ SSL KeySSL nøgle
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUgyldig nøgle
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøgle.
-
+ Invalid certificateUgyldigt certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke gyldigt SSL certifikat
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start og slut tiden kan ikke være ens.
-
+ Time ErrorTid Fejl
@@ -6503,32 +6466,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchSøg
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppet
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageGå til beskrivelse
-
+ Search engines...Søgemskiner...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b20860b0f..9829cd429 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeGröße des Plattencache zum Schreiben
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
+ Transfer list refresh intervalIntervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingEinstellung
-
+ ValueValue set for this settingWert
-
+ (auto) (automatisch)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalAblauf-Intervall für Disk-Cache
-
+ Enable OS cacheSystemcache aktivieren
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert]
-
+ Strict super seedingStriktes Super Seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Netzwerk Interface (Neustart benötigt)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Lausche auf IPv6 Adressen (Neustart benötigt)
-
+ Confirm torrent recheckÜberprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Exchange trackers with other peersTracker mit anderen Peers ausstauschen
-
+ Always announce to all trackersImmer bei allen Trackern anmelden
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart notwendig)
-
+ Display program on-screen notificationsBildschirm-Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Enable embedded trackerEingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Embedded tracker portPort des eingebetteten Trackers
-
+ Check for software updatesAuf Software-Updates prüfen
-
+ Use system icon themeSystem-Icon-Theme benutzen
-
-
- Confirm torrent deletion
- Löschen von Torrents bestätigen
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Bitte manuell installieren.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionVerbindung
-
+ Clienti.e.: Client applicationProgramm
-
+ Progressi.e: % downloadedFortschritt
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Rate
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Rate
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedRuntergeladen
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedHochgeladen
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanz
-
+ Add a new peer...Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
+ Copy selectedAusgewählte kopieren
-
+ Limit download rate...Downloadrate begrenzen ...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen ...
-
+ Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannen
-
-
+
+ Peer additionPeer hinzufügen
-
+ The peer was added to this torrent.Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentSicher? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nein
-
+ Manually banning peer %1...Peer %1 von Hand bannen ...
-
+ Upload rate limitingBegrenzung der Uploadrate
-
+ Download rate limitingBegrenzung der Downloadrate
-
+ interested(local) and choked(peer)Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ optimistic unchokeOptimistische Freigabe
-
+ peer snubbedPeer abgewiesen
-
+ incoming connectioneingehende Verbindung
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ peer from PEXPeer von PEX
-
+ peer from DHTPeer von DHT
-
+ encrypted trafficverschlüsselter Datenverkehr
-
+ encrypted handshakeverschlüsselter Handshake
-
+ peer from LSDPeer von LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
(Neustart benötigt)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent starten / stoppen
-
-
+
+ No actionKeine Aktion
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Dateinamenerweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
</ul>
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkung
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsVerhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsBenutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
Sprache
-
+ Display torrent content and some optionsZeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderVerzeichnis entfernen
-
+ totime1 to time2bis
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOptionen
-
+ Action on double-clickAktion bei Doppelklick
-
+ Downloading torrents:Herunterladende Torrents:
-
-
+
+ Open destination folderZielverzeichnis öffnen
-
+ Completed torrents:Abgeschlossene Torrents:
-
+ DesktopIntegration in Windows
-
+ Show splash screen on start upBeim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert starten
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Tray icon style:Tray Icon Stil:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark Theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light Theme)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
Transferliste
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBeenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ File associationVerknüpfung
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Power ManagementEnergieverwaltung
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeDas System davon abhalten sich in den Schlafmodus zu versetzen solange noch Torrents aktiv sind
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
-
+ Hard DiskFestplatte
-
+ Save files to location:Datei(en) hierhin speichern:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLabel des Torrents an den Speicherpfad anhängen
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
-
+ Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:
-
+ Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Add folder...Verzeichnis hinzufügen ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:.torrent-Datei von fertiggestellten Torrents kopieren nach:
-
+ Email notification upon download completionE-Mail Benachrichtigung wenn Download fertiggestellt ist
-
+ Destination email:Empfängeradresse:
-
+ SMTP server:SMTP Server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExternes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Use different port on each startupBei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden
-
+ Global maximum number of upload slots:Globale maximale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ Disable connections not supported by proxiesDeaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ IP FilteringIP-Filterung
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Import SSL CertificateSSL-Zertifikat importieren
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für Localhost umgehen
-
+ Update my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen aktualisieren
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ (None)(Keine)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Torrent QueueingWarteschlange für Torrents
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webinterface (Fernbedienung) einschalten
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
Nicht herunterladen
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseedet seit %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max.
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 gesamt)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s durchschn.)
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
- I/O Error
- I/O Fehler
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Diese Datei existiert noch nicht.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
-
-
+ OpenÖffnen
-
+ Open Containing FolderÖffne Verzeichnis
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
+
- sessionSitzung
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed-URL editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden?
QBtSession
-
+ Peer ID: Peer-ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+ Removing torrent %1...Entferne Torrent %1 ...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 anhalten ...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP User-Agent is %1
- HTTP Benutzer-Agent is %1
+ HTTP Benutzer-Agent ist %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymer Modus [EIN]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonymer Modus [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX-Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX-Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers (LPD) finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers (LPD) finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetteter Tracker [AUS]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Analyse des Magnet-Links fehlgeschlagen: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torrent %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ DHT support [ON]DHT-Unterstützung [EIN]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT-Unterstützung [AUS]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Konnte den Torrent '%1' nicht verschieben. Grund: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Versuche den Torrent '%1' nach '%2' zu bewegen.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Grund: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- weil μTP deaktiviert ist.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- weil TCP deaktiviert ist.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein - wird daher angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fortsetzungsdaten des Torrent %1 wurden zurückgewiesen - prüfe erneut ...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' - bitte warten ...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
-
-
+
+ Mark items readMarkiere Einträge als gelesen
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(Doppelklick zum Downloaden)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteLöschen
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ RenameUmbenennen
-
-
+
+ UpdateAktualisieren
-
+ New subscription...Neues Abonnement ...
-
-
+
+ Update all feedsAlle Feeds aktualisieren
-
+ Download torrentLade Torrent
-
+ Open news URLÖffne News-URL
-
+ Copy feed URLKopiere Feed-URL
-
+ New folder...Neuer Ordner ...
-
+ Manage cookies...Cookies verwalten ...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
+ Please type a RSS stream URLBitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+ This RSS feed is already in the list.Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Sicher? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ja
-
-
-
-
- &No
- &Nein
-
-
-
+ Please choose a folder nameBitte einen Verzeichnisnamen wählen
-
+ Folder name:Verzeichnisname:
-
+ New folderNeues Verzeichnis
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Sollen diese Elemente wirklich aus der Liste entfernt werden?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Soll dieses Element wirklich aus der Liste entfernt werden?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedBitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
-
+ New feed name:Neuer Feed-Name:
-
+ Name already in useName wird bereits verwendet
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadUngelesen
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2 ...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Fehler beim Öffnen der geladenen RSS-Datei.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Ungültiger RSS-Feed unter %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSuche
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Empty search patternLeere Suchanfrage
-
+ Please type a search pattern firstBitte zuerst eine Suchanfrage eingeben
-
-
- Results
- Ergebnisse
-
-
-
+ Searching...Suche ...
-
+ StopStopp
-
-
+
+ Search EngineSuchmaschine
-
-
+
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ An error occurred during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
-
+
+ Search abortedSuche abgebrochen
-
+ All enabledAlle aktiviert
-
+ All enginesAlle Suchmaschinen
-
-
+
+ Multiple...Mehrfach ...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsSuche lieferte keine Ergebnisse
-
- Results
- i.e: Search results
- Ergebnisse
+
+ Stopped
+ Angehalten
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameDateiname
-
+ Sizei.e: file sizeDateigröße
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeder
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecher
-
+ Search engineSuchmaschine
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Warnung (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Konnte favicon von URL `%1` nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Konnte favicon von URL `%1` nicht entschlüsseln.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Konnte favicon von URL `%1` nicht laden. Grund: `%2`
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Delete torrentsTorrents löschen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsLabels
-
+ TrackersTracker
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
-
+ LabelLabel
-
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Recheck confirmationÜberprüfe Bestätigung
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ New LabelNeues Label
-
+ Label:Label:
-
+ Invalid label nameUngültiger Labelname
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Dateivorschau ...
-
+ Limit share ratio...Shareverhältnis begrenzen ...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen ...
-
+ Limit download rate...Downloadrate begrenzen ...
-
+ Open destination folderZielverzeichnis öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Set location...Speicherort setzen ...
-
+ Copy nameName kopieren
-
+ PriorityPriorität
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last piece firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New...New label...Neu ...
-
+ ResetReset labelZurücksetzen
@@ -6230,10 +6192,11 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -6241,82 +6204,82 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ Python not detected
-
+ Python nicht gefunden
-
+ Python version: %1Python-Version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1t %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Unbekannt
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 Minute
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6345,119 +6308,119 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ FiltersFilter
-
-
+
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ SSL CertificateSSL-Zertifikat
-
+ SSL KeySSL-Schlüssel
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
+ Time ErrorZeitfehler
@@ -6512,32 +6475,32 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
search_engine
-
+ SearchSuche
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedAngehalten
-
+ DownloadLade
-
+ Go to description pageZur Beschreibungsseite wechseln
-
+ Search engines...Suchmaschinen ...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 3976d35ee..9cda7b2d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeΜέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]
-
+ Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση
-
+ Transfer list refresh intervalΡυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingΡύθμιση
-
+ ValueValue set for this settingΤιμή
-
+ (auto)(αυτόματο)
-
+ s secondsδ
-
+ Disk cache expiry intervalΔιάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου
-
+ Enable OS cacheΕνεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος
-
+ m minutesλ
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesΕπίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Strict super seedingΑυστηρός σούπερ διαμοιρασμός
-
+ Network Interface (requires restart)Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersΑνταλλαγή ιχνηλατών με άλλες διασυνδέσεις
-
+ Always announce to all trackersΠάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Display program on-screen notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος επί της οθόνης
-
+ Enable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Embedded tracker portΘύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη
-
+ Check for software updatesΈλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού
-
+ Use system icon themeΧρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
-
-
- Confirm torrent deletion
- Επιβεβαίωση διαγραφής torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Παράβλεψη ορίων μεταφοράς στο τοπικό δίκτυο
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2150,210 +2140,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortΘύρα
-
+ FlagsΣημάνσεις
-
+ ConnectionΣύνδεση
-
+ Clienti.e.: Client applicationΠελάτης
-
+ Progressi.e: % downloadedΠρόοδος
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedΛηφθέντα
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedΑπεσταλμένα
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Συνάφεια
-
+ Add a new peer...Προσθήκη νέας διασύνδεσης...
-
+ Copy selectedΑντιγραφή επιλεγμένου
-
+ Limit download rate...Περιορισμός αναλογίας λήψης...
-
+ Limit upload rate...Περιορισμός αναλογίας αποστολής...
-
+ Ban peer permanentlyΜόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης
-
-
+
+ Peer additionΠροσθήκη διασύνδεσης
-
+ The peer was added to this torrent.Η διασύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Η διασύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentΕίστε σίγουροι; -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις;
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &No&Όχι
-
+ Manually banning peer %1...Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ interested(peer) and choked(local)interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ optimistic unchokeoptimistic unchoke
-
+ peer snubbedsnubbed διασύνδεση
-
+ incoming connectionεισερχόμενη σύνδεση
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)not interested(διασυνδεση) and unchoked(τοπικά)
-
+ peer from PEXδιασύνδεση απο PEX
-
+ peer from DHTδιασύνδεση απο DHT
-
+ encrypted trafficκρυπτογραφημένη κυκλοφορία
-
+ encrypted handshakeκρυπτογραφημένη χειραψία
-
+ peer from LSDδιασύνδεση απο LSD
@@ -2391,35 +2381,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές
-
-
+
+ Start / Stop TorrentΈναρξη / Διακοπή Torrent
-
-
+
+ No actionΚαμία ενέργεια
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2432,87 +2422,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Μεσολάβησης
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsΕφαρμογή ορίων ρυθμού σε uTP συνδέσεις
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Alternative Global Rate LimitsΕναλλακτικά Συνολικά Όρια Ρυθμού
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsΠρογραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμηση κρυπτογράφησης
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrent
@@ -2527,171 +2517,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Γλώσσα
-
+ Display torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/δ
-
+ Remove folderΑφαίρεση φακέλου
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΗμέρες εβδομάδας
-
+ Week endsΤέλος εβδομάδας
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Φορέας:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Τύπος:
-
+ OptionsΕπιλογές
-
+ Action on double-clickΕνέργεια στο διπλό κλικ
-
+ Downloading torrents:Λαμβάνοντας torrents:
-
-
+
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Completed torrents:Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ DesktopΕπιφάνεια εργασίας
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Start qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Tray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
+ NormalΚανονικό
-
+ Monochrome (Dark theme)Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα)
-
+ Monochrome (Light theme)Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα)
@@ -2706,309 +2696,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Λίστα Μεταφορών
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ File associationΣυσχετισμός αρχείων
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesΧρήση του qBittorrent για αρχεία .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Power ManagementΔιαχείριση Ενέργειας
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeΑναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateΜη αυτόματη εκκίνηση της λήψης
-
+ Bring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Hard DiskΣκληρός Δίσκος
-
+ Save files to location:Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathΠροσάρτηση της ετικέτας του torrent στην διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
-
+ Keep incomplete torrents in:Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+ Add folder...Προσθήκη φακέλου...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent των ολοκληρωμένων λήψεων στο:
-
+ Email notification upon download completionΕιδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Destination email:Προοριζόμενο ηλ. ταχυδρομείο:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionΕκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός torrent
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου
-
+ Use different port on each startupΧρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης
-
+ Disable connections not supported by proxiesΑπενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)από
-
+ When:Πότε:
-
+ PrivacyΠροσωπικά Δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΣε παύση
-
+ Remove themΔιέγραψέ τα
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου
-
+ Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTPS αντί HTTP
-
+ Import SSL CertificateΕισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+ Import SSL KeyΕισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost
-
+ Update my dynamic domain nameΕνημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
-
+ (None)(Κανένα)
@@ -3018,61 +3018,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός πρόσβασης:
-
+ Torrent QueueingTorrent Σε Ουρά
-
+ Share Ratio LimitingΠεριορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3350,179 +3350,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Να μην γίνει λήψη
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/δ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 μέγιστο
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- Σφάλμα Ι/Ο
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
-
-
+ OpenΆνοιγμα
-
+ Open Containing FolderΆνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ New Web seedΝέος διαμοιραστής Ιστού
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
-
+ Web seed URL:URL διαμοιραστή Ιστού:
@@ -3530,378 +3514,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4063,8 +4047,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readΕπισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα
@@ -4085,72 +4069,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteΔιαγραφή
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ RenameΜετονομασία
-
-
+
+ UpdateΕνημέρωση
-
+ New subscription...Νέα συνδρομή...
-
-
+
+ Update all feedsΕνημέρωση όλων των τροφοδοσιών
-
+ Download torrentΛήψη torrent
-
+ Open news URLΆνοιγμα URL ειδήσεων
-
+ Copy feed URLΑντιγραφή URL τροφοδοσίας
-
+ New folder...Νέος φάκελος...
-
+ Manage cookies...Διαχείριση cookies...
@@ -4163,95 +4139,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL ροής:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Είστε σίγουροι; -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ναι
-
-
-
-
- &No
- &Όχι
-
-
-
+ Please choose a folder nameΠαρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Folder name:Όνομα φακέλου:
-
+ New folderΝέος φάκελος
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα;
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα;
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
-
+ New feed name:Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
+ Name already in useΤο όνομα χρησιμοποιείται ήδη
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Date: Ημερομηνία:
-
+ Author: Συγγραφέας:
-
+ UnreadΜη Αναγνωσμένα
@@ -4259,7 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την τροφοδοσία RSS %2...
@@ -4267,12 +4230,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Αποτυχία ανοίγματος του ληφθέντος RSS αρχείου.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS στο %1.
@@ -4364,93 +4327,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternΚενό πρότυπο αναζήτησης
-
+ Please type a search pattern firstΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα
-
-
- Results
- Αποτελέσματα
-
-
-
+ Searching...Αναζήτηση...
-
+ StopΔιακοπή
-
-
+
+ Search EngineΜηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+ Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ An error occurred during search...Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης...
-
-
+
+ Search abortedΗ αναζήτηση ματαιώθηκε
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
-
- Results
- i.e: Search results
- Αποτελέσματα
+
+ Stopped
+ Σταματημένο
@@ -4465,31 +4427,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameΌνομα
-
+ Sizei.e: file sizeΜέγεθος
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesΔιαμοιραστές
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesΑποδέκτες
-
+ Search engineΜηχανή αναζήτησης
@@ -5168,38 +5130,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Προειδοποίηση (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση των torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση των torrents
-
+ Delete torrentsΔιαγραφή των torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -5473,17 +5435,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ LabelsΕτικέτες
-
+ TrackersΙχνηλάτες
@@ -5491,196 +5453,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης
-
+ Torrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Recheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent;
-
+ New LabelΝέα Ετικέτα
-
+ Label:Ετικέτα:
-
+ Invalid label nameΆκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Limit share ratio...Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού...
-
+ Limit upload rate...Περιορισμός αναλογίας αποστολής...
-
+ Limit download rate...Περιορισμός αναλογίας λήψης...
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Copy nameΑντιγραφή ονόματος
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Force recheckΕξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή συνδέσμου magnet
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Download first and last piece firstΛήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα
-
+ New...New label...Νέα...
-
+ ResetReset labelΕπαναφορά
@@ -6224,10 +6186,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsΛήψεις
@@ -6235,82 +6198,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/δ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ώ %2λ
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1μ %2ώ
-
+ UnknownUnknown (size)Άγνωστο
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.
-
+ < 1m< 1 minute< 1λ
-
+ %1me.g: 10minutes%1λ
@@ -6339,119 +6302,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη καταλόγου για σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος.
-
+ FailureΑποτυχία
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateΠιστοποιητικό SSL
-
+ SSL KeyΚλειδί SSL
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Invalid keyΆκυρο κλειδί
-
+ This is not a valid SSL key.Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL.
-
+ Invalid certificateΆκυρο πιστοποιητικό
-
+ This is not a valid SSL certificate.Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
@@ -6506,32 +6469,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Status:Κατάσταση:
-
+ StoppedΣταματημένο
-
+ DownloadΛήψη
-
+ Go to description pageΜετάβαση στη σελίδα περιγραφής
-
+ Search engines...Μηχανές αναζήτησης...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index b30e44a14..2c70425a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
-
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds
-
+ Setting
-
+ ValueValue set for this setting
-
+ (auto)
-
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notifications
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updates
-
+ Use system icon theme
-
-
- Confirm torrent deletion
-
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
-
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2146,210 +2136,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ Clienti.e.: Client application
-
+ Progressi.e: % downloaded
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Ban peer permanently
-
-
+
+ Peer addition
-
+ The peer was added to this torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ Manually banning peer %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2387,35 +2377,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ No action
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2424,87 +2414,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrent
@@ -2519,171 +2509,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Display torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Open destination folder
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
@@ -2698,309 +2688,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -3010,61 +3010,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3342,179 +3342,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
-
-
-
-
- This file does not exist yet.
-
-
-
-
- This folder does not exist yet.
-
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -3522,378 +3506,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4052,8 +4036,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items read
@@ -4074,68 +4058,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
-
-
+
+ Delete
-
+ Rename...
-
+ Rename
-
-
+
+ Update
-
+ New subscription...
-
-
+
+ Update all feeds
-
+ Download torrent
-
+ Open news URL
-
+ Copy feed URL
-
+ New folder...
-
+ Manage cookies...
@@ -4148,95 +4128,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
-
-
-
-
-
- &Yes
-
-
-
-
-
- &No
-
-
-
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+ Deletion confirmation
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -4244,7 +4206,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -4252,12 +4219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
@@ -4349,92 +4316,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Search
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
-
- Results
-
-
-
-
+ Searching...
-
+ Stop
-
-
+
+ Search Engine
-
-
+
+ Search has finished
-
+ An error occurred during search...
-
-
+
+ Search aborted
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no results
-
- Results
- i.e: Search results
+
+ Stopped
@@ -4450,31 +4416,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file name
-
+ Sizei.e: file size
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engine
@@ -5153,38 +5119,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5458,17 +5424,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Labels
-
+ Trackers
@@ -5476,196 +5442,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Label
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Label
-
+ Label:
-
+ Invalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Copy name
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -6209,10 +6175,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloads
@@ -6220,82 +6187,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytes
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
-
+ UnknownUnknown (size)
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute
-
+ %1me.g: 10minutes
@@ -6324,119 +6291,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
@@ -6491,32 +6458,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search
-
+ Status:
-
+ Stopped
-
+ Download
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 2b5ce458e..afc658f58 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDisk write cache size
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh intervalTransfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSetting
-
+ ValueValue set for this settingValue
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResolve peer host names
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seedingStrict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Network Interface (requires restart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersExchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackersAlways announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notificationsDisplay program on-screen notifications
-
+ Enable embedded trackerEnable embedded tracker
-
+ Embedded tracker portEmbedded tracker port
-
+ Check for software updatesCheck for software updates
-
+ Use system icon themeUse system icon theme
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirm torrent deletion
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignore transfer limits on local network
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2149,210 +2139,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionConnection
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Add a new peer...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
-
+
+ Peer additionPeer addition
-
+ The peer was added to this torrent.The peer was added to this torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.The peer could not be added to this torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentAre you sure? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes&Yes
-
+ &No&No
-
+ Manually banning peer %1...Manually banning peer %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2390,35 +2380,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Requires restart)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Use alternating row colours
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
-
+
+ No actionNo action
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,87 +2421,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsSchedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Prefer encryptionPrefer encryption
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrentWhen adding a torrent
@@ -2526,171 +2516,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Language
-
+ Display torrent content and some optionsDisplay torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ RandomRandom
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderRemove folder
-
+ totime1 to time2to
-
+ Every dayEvery day
-
+ Week daysWeekdays
-
+ Week endsWeekends
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsOptions
-
+ Action on double-clickAction on double-click
-
+ Downloading torrents:Downloading torrents:
-
-
+
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Completed torrents:Completed torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Show splash screen on start upShow splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimised
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimise qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Close qBittorrent to notification area
-
+ Tray icon style:Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light theme)
@@ -2705,309 +2695,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transfer List
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaShow qBittorrent in notification area
-
+ File associationFile association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUse qBittorrent for magnet links
-
+ Power ManagementPower Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDo not start the download automatically
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogue to the front
-
+ Hard DiskHard Disk
-
+ Save files to location:Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAppend the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionE-mail notification upon download completion
-
+ Destination email:Destination e-mail:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionRun an external program on torrent completion
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startupUse different port on each start-up
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringIP Filtering
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Enable bandwidth management (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)from
-
+ When:When:
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeed torrents until their ratio reaches
-
+ thenthen
-
+ Pause themPause them
-
+ Remove themRemove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUse HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL CertificateImport SSL Certificate
-
+ Import SSL KeyImport SSL Key
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain nameUpdate my dynamic domain name
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ (None)(None)
@@ -3017,61 +3017,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Torrent QueueingTorrent Queueing
-
+ Share Ratio LimitingShare Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3349,179 +3349,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Do not download
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeeded for %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O Error
-
-
-
- This file does not exist yet.
- This file does not exist yet.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- This folder does not exist yet.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
+ Rename the fileRename the file
-
+ New name:New name:
-
-
+
+ The file could not be renamedThe file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -3529,378 +3513,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4059,8 +4043,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readMark items read
@@ -4081,72 +4065,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteDelete
-
+ Rename...Rename...
-
+ RenameRename
-
-
+
+ UpdateUpdate
-
+ New subscription...New subscription...
-
-
+
+ Update all feedsUpdate all feeds
-
+ Download torrentDownload torrent
-
+ Open news URLOpen news URL
-
+ Copy feed URLCopy feed URL
-
+ New folder...New folder...
-
+ Manage cookies...Manage cookies...
@@ -4159,95 +4135,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Are you sure? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Yes
-
-
-
-
- &No
- &No
-
-
-
+ Please choose a folder namePlease choose a folder name
-
+ Folder name:Folder name:
-
+ New folderNew folder
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPlease choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:New feed name:
-
+ Name already in useName already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date: Date:
-
+ Author: Author:
-
+ UnreadUnread
@@ -4255,7 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -4263,12 +4226,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Invalid RSS feed at %1.
@@ -4360,93 +4323,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSearch
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternEmpty search pattern
-
+ Please type a search pattern firstPlease type a search pattern first
-
-
- Results
- Results
-
-
-
+ Searching...Searching...
-
+ StopStop
-
-
+
+ Search EngineSearch Engine
-
-
+
+ Search has finishedSearch has finished
-
+ An error occurred during search...An error occurred during search...
-
-
+
+ Search abortedSearch aborted
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsSearch returned no results
-
- Results
- i.e: Search results
- Results
+
+ Stopped
+ Stopped
@@ -4461,31 +4423,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameName
-
+ Sizei.e: file sizeSize
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineSearch engine
@@ -5164,38 +5126,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5469,17 +5431,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsLabels
-
+ TrackersTrackers
@@ -5487,196 +5449,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ LabelLabel
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNew Label
-
+ Label:Label:
-
+ Invalid label nameInvalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Please don't use any special characters in the label name.
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Limit share ratio...Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...Set location...
-
+ Copy name
-
+ PriorityPriority
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Copy magnet linkCopy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Download first and last piece firstDownload first and last piece first
-
+ New...New label...New...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -6220,10 +6182,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -6231,82 +6194,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6335,119 +6298,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+ Add directory to scanAdd directory to scan
-
+ Folder is already being watched.Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.Folder is not readable.
-
+ FailureFailure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilters
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Invalid keyInvalid key
-
+ This is not a valid SSL key.This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificateInvalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time ErrorTime Error
@@ -6502,32 +6465,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchSearch
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStopped
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageGo to description page
-
+ Search engines...Search engines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 0c27f32e3..3d4f72167 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDisk write cache size
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
+ Transfer list refresh intervalTransfer list refresh interval
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingSetting
-
+ ValueValue set for this settingValue
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Resolve peer countries (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResolve peer host names
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ Strict super seedingStrict super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Network Interface (requires restart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersExchange trackers with other peers
-
+ Always announce to all trackersAlways announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAny interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Address to report to trackers (requires restart)
-
+ Display program on-screen notificationsDisplay program on-screen notifications
-
+ Enable embedded trackerEnable embedded tracker
-
+ Embedded tracker portEmbedded tracker port
-
+ Check for software updatesCheck for software updates
-
+ Use system icon themeUse system icon theme
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirm torrent deletion
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignore transfer limits on local network
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2149,210 +2139,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionConnection
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Add a new peer...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
-
+
+ Peer additionPeer addition
-
+ The peer was added to this torrent.The peer was added to this torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.The peer could not be added to this torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentAre you sure? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes&Yes
-
+ &No&No
-
+ Manually banning peer %1...Manually banning peer %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2390,35 +2380,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Requires restart)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Use alternating row colours
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
-
+
+ No actionNo action
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,87 +2421,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsSchedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Prefer encryptionPrefer encryption
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrentWhen adding a torrent
@@ -2526,171 +2516,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Language
-
+ Display torrent content and some optionsDisplay torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ RandomRandom
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderRemove folder
-
+ totime1 to time2to
-
+ Every dayEvery day
-
+ Week daysWeekdays
-
+ Week endsWeekends
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsOptions
-
+ Action on double-clickAction on double-click
-
+ Downloading torrents:Downloading torrents:
-
-
+
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Completed torrents:Completed torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Show splash screen on start upShow splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimised
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimise qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Close qBittorrent to notification area
-
+ Tray icon style:Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Light theme)
@@ -2705,309 +2695,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transfer List
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaShow qBittorrent in notification area
-
+ File associationFile association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUse qBittorrent for magnet links
-
+ Power ManagementPower Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDo not start the download automatically
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogue to the front
-
+ Hard DiskHard Disk
-
+ Save files to location:Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAppend the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionE-mail notification upon download completion
-
+ Destination email:Destination e-mail:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionRun an external program on torrent completion
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startupUse different port on each start-up
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringIP Filtering
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Enable bandwidth management (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)from
-
+ When:When:
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeed torrents until their ratio reaches
-
+ thenthen
-
+ Pause themPause them
-
+ Remove themRemove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUse HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL CertificateImport SSL Certificate
-
+ Import SSL KeyImport SSL Key
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain nameUpdate my dynamic domain name
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ (None)(None)
@@ -3017,61 +3017,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Torrent QueueingTorrent Queueing
-
+ Share Ratio LimitingShare Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3349,179 +3349,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Do not download
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeeded for %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O Error
-
-
-
- This file does not exist yet.
- This file does not exist yet.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- This folder does not exist yet.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
+ Rename the fileRename the file
-
+ New name:New name:
-
-
+
+ The file could not be renamedThe file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -3529,378 +3513,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4059,8 +4043,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readMark items read
@@ -4081,72 +4065,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteDelete
-
+ Rename...Rename...
-
+ RenameRename
-
-
+
+ UpdateUpdate
-
+ New subscription...New subscription...
-
-
+
+ Update all feedsUpdate all feeds
-
+ Download torrentDownload torrent
-
+ Open news URLOpen news URL
-
+ Copy feed URLCopy feed URL
-
+ New folder...New folder...
-
+ Manage cookies...Manage cookies...
@@ -4159,95 +4135,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Are you sure? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Yes
-
-
-
-
- &No
- &No
-
-
-
+ Please choose a folder namePlease choose a folder name
-
+ Folder name:Folder name:
-
+ New folderNew folder
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Are you sure you want to delete this element from the list?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPlease choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:New feed name:
-
+ Name already in useName already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date: Date:
-
+ Author: Author:
-
+ UnreadUnread
@@ -4255,7 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -4263,12 +4226,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Invalid RSS feed at %1.
@@ -4360,93 +4323,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSearch
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternEmpty search pattern
-
+ Please type a search pattern firstPlease type a search pattern first
-
-
- Results
- Results
-
-
-
+ Searching...Searching...
-
+ StopStop
-
-
+
+ Search EngineSearch Engine
-
-
+
+ Search has finishedSearch has finished
-
+ An error occurred during search...An error occurred during search...
-
-
+
+ Search abortedSearch aborted
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsSearch returned no results
-
- Results
- i.e: Search results
- Results
+
+ Stopped
+ Stopped
@@ -4461,31 +4423,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameName
-
+ Sizei.e: file sizeSize
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineSearch engine
@@ -5164,38 +5126,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5469,17 +5431,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsLabels
-
+ TrackersTrackers
@@ -5487,196 +5449,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ LabelLabel
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNew Label
-
+ Label:Label:
-
+ Invalid label nameInvalid label name
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Please don't use any special characters in the label name.
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Limit share ratio...Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...Set location...
-
+ Copy name
-
+ PriorityPriority
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Copy magnet linkCopy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Download first and last piece firstDownload first and last piece first
-
+ New...New label...New...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -6220,10 +6182,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -6231,82 +6194,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Unknown
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6335,119 +6298,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+ Add directory to scanAdd directory to scan
-
+ Folder is already being watched.Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.Folder is not readable.
-
+ FailureFailure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilters
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Invalid keyInvalid key
-
+ This is not a valid SSL key.This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificateInvalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time ErrorTime Error
@@ -6502,32 +6465,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchSearch
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStopped
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageGo to description page
-
+ Search engines...Search engines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 91538fb09..6379c92da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeTamaño de la caché de escritura
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Puertos de salida (Min) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar torrents completados
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de actualización de la lista de transferencias
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAjustes
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Enable OS cacheActivar caché del S.O.
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Resolver países de los pares (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResolver nombres de host de los pares
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Desactivado]
-
+ Strict super seedingSiembra super estricta
-
+ Network Interface (requires restart)Interfaz de red (es necesario reiniciar)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar)
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar la verificación del torrent
-
+ Exchange trackers with other peersIntercambio de trackers con otros pares
-
+ Always announce to all trackersSiempre anunciar a todos los trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCualquier interfaz
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo entre el guardado de datos de reanudación
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
-
+ Display program on-screen notificationsMostrar notificaciones en pantalla
-
+ Enable embedded trackerHabilitar tracker integrado
-
+ Embedded tracker portPuerto del tracker integrado
-
+ Check for software updatesComprobar actualizaciones
-
+ Use system icon themeUsar iconos del tema actual
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmar la eliminación del torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorar limites de transferencia en la red local
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1973,12 +1963,12 @@ Razón: %2
Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualízela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado.
@@ -1990,12 +1980,13 @@ Razón: %2
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
+¿Desea instalarlo ahora?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
@@ -2058,7 +2049,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2153,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPuerto
-
+ FlagsBanderas
-
+ ConnectionConexión
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedBajado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedSubido
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importancia
-
+ Add a new peer...Añadir nuevo par...
-
+ Copy selectedCopiar seleccionado
-
+ Limit download rate...Tasa límite de bajada...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de subida...
-
+ Ban peer permanentlyProhibir este par permanentemente
-
-
+
+ Peer additionAñadir par
-
+ The peer was added to this torrent.El par se agregó al torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.El par no se pudo agregar al torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrent¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados?
-
+ &Yes&Sí
-
+ &No&No
-
+ Manually banning peer %1...Prohibiendo manualmente el par %1...
-
+ Upload rate limitingLimitación de la tasa de Subida
-
+ Download rate limitingLimitación de la tasa de bajada
-
+ interested(local) and choked(peer)interesado(local) y ahogado(par)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interesado(local) y no ahogado(par)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesado(par) y ahogado(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesado(par) y no ahogado(local)
-
+ optimistic unchokedesahogo optimista
-
+ peer snubbedpar descartado
-
+ incoming connectionconexión entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)no interesado(local) y no ahogado(par)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)no interesado(par) y no ahogado(local)
-
+ peer from PEXpar de PEX
-
+ peer from DHTpar de DHT
-
+ encrypted traffictrafico cifrado
-
+ encrypted handshakenegociación cifrada
-
+ peer from LSDpar de LSD
@@ -2394,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alternar colores en la lista de transferencias
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar torrent
-
-
+
+ No actionSin acción
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAñadir la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2435,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límite para conexiones uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de velocidad alternativos
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ When adding a torrentAl añadir un torrent
@@ -2530,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número de puestos de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderEliminar carpeta
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos los días
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de semana
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpciones
-
+ Action on double-clickAcción a realizar con un doble-click
-
+ Downloading torrents:Torrents descargando:
-
-
+
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Show splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizado
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent en el area de notificación
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Cerrar qBittorrent al area de notificación
-
+ Tray icon style:Estilo del icono del area de notificación:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocromo (tema oscuro)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocromo (tema claro)
@@ -2709,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lista de transferencias
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Show qBittorrent in notification areaMostrar qBittorrent en el área de notificación
-
+ File associationAsociación de archivos
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Power ManagementAdministración de energía
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar las descargas de forma automática
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frente
-
+ Hard DiskDisco duro
-
+ Save files to location:Guardar los archivos en:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAñadir la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:
-
+ Automatically add torrents from:Añadir automáticamente los torrents de:
-
+ Add folder...Agregar carpeta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Email notification upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Destination email:Dirección de correo electrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEjecutar un programa externo al completarse el torrent
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Use different port on each startupUsar un puerto diferente en cada inicio
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo global de puestos de subida:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ Disable connections not supported by proxiesDeshabilitar conexiones no soportadas por los proxis
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ IP FilteringFiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestión de ancho de banda (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Desde las
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausarlos
-
+ Remove themEliminarlos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
-
+ (None)(Ninguno)
@@ -3021,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+ Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ Share Ratio LimitingLimite de ratio de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web (Control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3353,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
No descargar
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSembrado durante %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 en total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s prom.)
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
- I/O Error
- Error de Entrada/Salida (I/O)
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Este archivo todavía no existe.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Esta carpeta todavía no existe.
-
-
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir carpeta de destino
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede renombrar el archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedLa carpeta no se pudo renombrar
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
+
- sessionen esta sesión
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -3533,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID del Par:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+ Removing torrent %1...Quitando torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausando torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado]
-
+ HTTP User-Agent is %1El Gestor de Usuario HTTP es %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modo Anónimo [Activado]
-
+ Anonymous mode [OFF]Modo Anónimo [Desactivado]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [Activado]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Desactivado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Buscar pares locales [Activado]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Buscar pares locales [Desactivado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para cifrado [Activado]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para cifrado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte para cifrado [Desactivado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker integrado [Activado]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el tracker integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker integrado [Desactivado]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'No se pudo analizar este enlace magnet: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es un enlace magnet válido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de transferencias.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' añadido a la lista de descargas.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Incapaz de decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.El archivo está corrupto o no es un archivo torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: El torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se añadió al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se añadió al torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Soporte para DHT [Activado]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1
-
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Desactivado]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está intentando escuchar en cualquier puerto de la interfaz : %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está intentando escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent no encontró una %1 dirección local en la que escuchar
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha terminado de descargarse
-
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede decodificar el torrent %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Intentando mover el torrent: '%1' a la ruta: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- porque μTP está deshabilitado.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- porque TCP está deshabilitado.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, Verificando de nuevo...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de la semilla URL: %1, mensaje: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
@@ -4066,8 +4051,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
+
+ Mark items readMarcar como leídos
@@ -4088,72 +4073,64 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para descargar)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteEliminar
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ RenameRenombrar
-
-
+
+ UpdateActualizar
-
+ New subscription...Nueva suscripción...
-
-
+
+ Update all feedsActualizar todos los canales
-
+ Download torrentDescargar torrent
-
+ Open news URLAbrir URL
-
+ Copy feed URLCopiar URL del canal
-
+ New folder...Nueva carpeta...
-
+ Manage cookies...Administrar cookies...
@@ -4166,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL del canal:
-
+ Please type a RSS stream URLPor favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- ¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Sí
-
-
-
-
- &No
- &No
-
-
-
+ Please choose a folder namePor favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Folder name:Nombre de la carpeta:
-
+ New folderNueva carpeta
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- ¿Seguro que desea eliminar estos elementos de la lista?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPor favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
-
+ New feed name:Nombre del nuevo canal:
-
+ Name already in useEse nombre ya está en uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro.
-
+ Date: Fecha:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo leídos
@@ -4262,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descargarndo automáticamente el torrent %1 desde el canal RSS %2...
@@ -4270,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Fallo al abrir el archivo descargado del RSS
-
+ Invalid RSS feed at %1.Canal RSS inválido en %1.
@@ -4367,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Por favor instala Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ Empty search patternPatrón de búsqueda vacío
-
+ Please type a search pattern firstPor favor escriba primero un patrón de búsqueda
-
-
- Results
- Resultados
-
-
-
+ Searching...Buscando...
-
+ StopDetener
-
-
+
+ Search EngineMotor de búsqueda
-
-
+
+ Search has finishedLa búsqueda ha terminado
-
+ An error occurred during search...Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
-
+
+ Search abortedBúsqueda abortada
-
+ All enabledTodos los habilitados
-
+ All enginesTodos los motores
-
-
+
+ Multiple...Múltiples...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsLa búsqueda no devolvió resultados
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultados
+
+ Stopped
+ Detenido
@@ -4468,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNombre
-
+ Sizei.e: file sizeTamaño
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSemillas
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesPares
-
+ Search engineMotor de búsqueda
@@ -5171,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Advertencia (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.No se puede decodificar el favicon de la URL `%1`. Intentando descargar el favicon en formato PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.No se puede decodificar el favicon de la URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`No se puede descargar el favicon de la URL `%1`. Razón: `%2`
-
+ Resume torrentsReanudar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Delete torrentsEliminar torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -5476,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ LabelsEtiquetas
-
+ TrackersTrackers
@@ -5494,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Choose save pathSeleccione una ruta de destino
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de bajada del torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de subida del torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmación de comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ New LabelNueva etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNombre de la etiqueta no válido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la etiqueta.
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentReanudar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar reanudación
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit share ratio...Límitar ratio de compartición...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de bajada...
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+ Copy nameCopiar nombre
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar enlace magnet
-
+ Super seeding modeModo supersiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar antes primeras y últimas partes
-
+ New...New label...Nueva...
-
+ ResetReset labelBorrar etiqueta
@@ -6228,10 +6191,11 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDescargas
@@ -6239,82 +6203,82 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python no detectado
-
+ Python version: %1Versión de Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconocido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+ < 1m< 1 minute<1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6343,119 +6307,119 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir una ruta para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpeta '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
-
+
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyClave SSL
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
+ Time ErrorError de tiempo
@@ -6510,32 +6474,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
search_engine
-
+ SearchBuscar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedDetenido
-
+ DownloadDescargar
-
+ Go to description pageIr a la página de descripción
-
+ Search engines...Motores de búsqueda...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 22ccc34b2..b17022493 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDiska idazketa katxe neurria
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoan
-
+ Transfer list refresh intervalEskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
+ ms milliseconds sm
-
+ SettingEzarpena
-
+ ValueValue set for this settingBalioa
-
+ (auto) (berez)
-
+ s seconds seg
-
+ Disk cache expiry intervalDiska katxe muga tartea
-
+ Enable OS cacheGaitu SE katxea
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0:Ezgaituta]
-
+ Strict super seedingGain emaritza zorrotza
-
+ Network Interface (requires restart)Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea)
-
+ Confirm torrent recheckBaieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Exchange trackers with other peersAldatu aztarnariak beste hartzaileekin
-
+ Always announce to all trackersBetik iragarri aztarnari guztietara
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceEdozein interfaze
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Display program on-screen notificationsErakutsi programa oharrak ikusleiho gainean
-
+ Enable embedded trackerGaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Embedded tracker portBarneratutako aztarnari ataka
-
+ Check for software updatesEgiaztatu software eguneraketak
-
+ Use system icon themeErabili sistemaren ikur azalgaia
-
-
- Confirm torrent deletion
- Baieztatu torrent ezabapena
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1613,7 +1603,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
Do&nate!
- Eman Dirulaguntza!
+ E&man Dirulaguntza!
@@ -1693,7 +1683,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
&Add Torrent File...
- &Gehitu Torrent Agiria...
+ Gehitu Torrent &Agiria...
@@ -1759,7 +1749,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
Add Torrent &Link...
- &Gehitu Torrent Lotura...
+ Gehitu Torrent &Lotura...
@@ -2058,7 +2048,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2153,210 +2143,210 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
PeerListWidget
-
+ IPIP-a
-
+ PortAtaka
-
+ FlagsIkurrak
-
+ ConnectionElkarketa
-
+ Clienti.e.: Client applicationBezeroa
-
+ Progressi.e: % downloadedGarapena
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedJeitsita
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedIgota
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Garrantzia
-
+ Add a new peer...Gehitu hartzaile berri bat...
-
+ Copy selectedKopiatu hautatua
-
+ Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...
-
+ Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabe
-
-
+
+ Peer additionHartzaile gehiketa
-
+ The peer was added to this torrent.Hartzailea torrent honetara gehitu da.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentZihur zaude? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ &Yes&Bai
-
+ &No&Ez
-
+ Manually banning peer %1...Eskuzko hartzaile eragoztea %1...
-
+ Upload rate limitingIgoera neurri mugapena
-
+ Download rate limitingJeisketa neurri mugapena
-
+ interested(local) and choked(peer)interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+ optimistic unchokeitogabe baikorra
-
+ peer snubbedhartzailea baztertuta
-
+ incoming connectionbarrurako elkarketa
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+ peer from PEXHaX-tiko hartzailea
-
+ peer from DHTDHT-tiko hartzailea
-
+ encrypted traffictrafiko enkriptatua
-
+ encrypted handshakeeskuemate enkriptatua
-
+ peer from LSDLSD-tiko hartzailea
@@ -2394,35 +2384,35 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
(Berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Erabili lerro margo ezberdinak
-
-
+
+ Start / Stop TorrentHasi / Gelditu Torrenta
-
-
+
+ No actionEkintzarik ez
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,87 +2421,87 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Hurrengo parametroak sostengatzen dira:<ul><li>%f: Torrent helburua</li><li>%n: Torrent izena</li></ul>
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsEzarri neurri muga uTP elkarketei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Alternative Global Rate LimitsAukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsEgitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Prefer encryptionHobetsi enkriptaketa
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ When adding a torrentTorrent bat gehitzerakoan
@@ -2526,173 +2516,173 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Hizkuntza
-
+ Display torrent content and some optionsErakutsi torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Global maximum number of connections:Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeisketa:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderKendu agiritegia
-
+ totime1 to time2hona
-
+ Every dayEgunero
-
+ Week daysAsteko egunetan
-
+ Week endsAsteburuetan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hostalaria:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Mota:
-
+ OptionsAukerak
-
+ Action on double-clickKlik-bikoitzaren ekintza
-
+ Downloading torrents:Torrentak jeisterakoan:
-
-
+
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Completed torrents:Osatutako torrentak:
-
+ DesktopMahaigaina
-
+ Show splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Start qBittorrent minimizedHasi qBittorrent ikurtuta
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaIkurtu qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Tray icon style:Erretilu ikur estiloa:
-
+ NormalArrunta
-
+ Monochrome (Dark theme)
- Margobakarra (Ilun azalgaia)
+ Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Monochrome (Light theme)
- Margobakarra (Argi azalgaia)
+ Margobakarra (Azalgai argia)
@@ -2705,309 +2695,319 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Eskualdaketa Zerrenda
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upHasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBaieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Show qBittorrent in notification areaErakutsi qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ File associationAgiri elkarketa
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Use qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Power ManagementIndar Kudeaketa
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+ Bring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ Hard DiskDiska Gogorra
-
+ Save files to location:Gorde agiriak kokaleku honetan:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathGehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
-
+ Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Add folder...Gehitu agiritegia...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Email notification upon download completionPost@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan
-
+ Destination email:Helmuga post@:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEkin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Use different port on each startupErabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ Disable connections not supported by proxiesEzgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ IP FilteringIP Iragazpena
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Hemendik
-
+ When:Noiz:
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Use HTTPS instead of HTTPErabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+ Bypass authentication for localhostIgaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+ Update my dynamic domain nameEguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ (None)(Bat ere ez)
@@ -3017,61 +3017,61 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Torrent QueueingTorrent Lerrokapena
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3349,179 +3349,163 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Ez jeitsi
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sEmarituta %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 geh
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 guztira)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s bat-best.)
-
+ NeverInoiz ez
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
- I/O Error
- S/I Akatsa
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Agiri hau ez dago oraindik.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Agiritegi hau ez dago oraindik.
-
-
-
+ OpenIreki
-
+ Open Containing FolderIreki Edukiaren Agiritegia
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
-
+ Rename the fileBerrizendatu agiri hau
-
+ New name:Izen berria:
-
-
+
+ The file could not be renamedAgiria ezin da berrizendatu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatu
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
+
- sessionsaio honetan
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -3529,378 +3513,378 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
QBtSession
-
+ Peer ID: Hartzaile ID-a:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita.
-
+ Removing torrent %1...%1 torrenta kentzen...
-
+ Pausing torrent %1...%1 torrenta pausatzen...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, %1
-
+ Anonymous mode [ON]Izengabeko modua [BAI]
-
+ Anonymous mode [OFF]Izengabeko modua [EZ]
-
+ PeX support [ON]HaX sostengua [BAI]
-
+ PeX support [OFF]HaX sostengua [EZ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+ Encryption support [ON]Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+ Encryption support [FORCED]Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+ Encryption support [OFF]Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Ezin da Magnet URI hau aztertu: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ DHT support [ON]DHT sostengua [BAI]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT sostengua [EZ]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentaren jeiste denbora, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- μTP ezgaituta dagoelako.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- TCP ezgaituta dagoelako.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Kanpoko IP-a: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
@@ -4062,8 +4046,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
+
+ Mark items readMarkatu irakurritako gaiak
@@ -4084,68 +4068,64 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteEzabatu
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ RenameBerrizendatu
-
-
+
+ UpdateEguneratu
-
+ New subscription...Harpidetza berria...
-
-
+
+ Update all feedsEguneratu harpidetza guztiak
-
+ Download torrentJeitsi torrenta
-
+ Open news URLIreki URL berriak
-
+ Copy feed URLKopiatu harpidetza URL-a
-
+ New folder...Agiritegi berria...
-
+ Manage cookies...Kudeatu cookieak...
@@ -4158,95 +4138,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Jario URL-a:
-
+ Please type a RSS stream URLMesedez idatzi RSS jario URL bat
-
+ This RSS feed is already in the list.RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Zihur zaude? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Bai
-
-
-
-
- &No
- &Ez
-
-
-
+ Please choose a folder nameMesedez hautatu agiritegi izen bat
-
+ Folder name:Agiritegi izena:
-
+ New folderAgiritegi berria
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Zihur zaude osagai hauek zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedMesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+ New feed name:Harpidetza berriaren izena:
-
+ Name already in useIzena jadanik erabilia da
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
+ Date: Eguna:
-
+ Author: Egilea:
-
+ UnreadIrakurri gabea
@@ -4254,7 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik...
@@ -4262,12 +4229,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Hutsegitea jeitsitako RSS agiria irekitzerakoan.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Baliogabeko RSS harpidetza: %1.
@@ -4359,93 +4326,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchBilatu
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Empty search patternBilaketa eredua hutsik
-
+ Please type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
-
- Results
- Emaitzak
-
-
-
+ Searching...Bilatzen...
-
+ StopGelditu
-
-
+
+ Search EngineBilaketa Gailua
-
-
+
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ An error occurred during search...Akats bat gertatu da bilaketan...
-
-
+
+ Search abortedBilaketa utzita
-
+ All enabledGuztiak gaituta
-
+ All enginesGailu guztiak
-
-
+
+ Multiple...Anitza...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuli
-
- Results
- i.e: Search results
- Emaitzak
+
+ Stopped
+ Geldituta
@@ -4460,31 +4426,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameIzena
-
+ Sizei.e: file sizeNeurria
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesEmaleak
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesIzainak
-
+ Search engineBilaketa gailua
@@ -5163,38 +5129,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kontuz (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Saiatu fabikoa PNG heuskarrian jeisten.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: '%2'
-
+ Resume torrentsBerrekin torrentak
-
+ Pause torrentsPausatu torrentak
-
+ Delete torrentsEzabatu torrentak
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -5468,17 +5434,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEgoera
-
+ LabelsEtiketak
-
+ TrackersAztarnariak
@@ -5486,196 +5452,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ LabelEtiketa
-
+ Choose save pathHautatu gordetzeko helburua
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Igoera Abiadura Muga
-
+ Recheck confirmationBerregiaztatu baieztapena
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ New LabelEtiketa Berria
-
+ Label:Etiketa:
-
+ Invalid label nameEtiketa izen baliogabea
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
-
+ RenameBerrizendatu
-
+ New name:Izen berria:
-
+ ResumeResume/start the torrentBerrekin
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentBehartu Berrekitea
-
+ PausePause the torrentPausatu
-
+ DeleteDelete the torrentEzabatu
-
+ Preview file...Agiri aurreikuspena...
-
+ Limit share ratio...Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...
-
+ Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Move upi.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMugitu goren
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu beheren
-
+ Set location...Ezarri kokalekua...
-
+ Copy nameKopiatu izena
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Force recheckBehartu berregiaztapena
-
+ Copy magnet linkKopiatu magnet lotura
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ Download in sequential orderJeitsi sekuentzialki
-
+ Download first and last piece firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ New...New label...Berria...
-
+ ResetReset labelBerrezarri
@@ -6220,10 +6186,11 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsJeisketak
@@ -6231,82 +6198,82 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python ez da atzeman
-
+ Python version: %1Python bertsioa: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1o %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1e %2o
-
+ UnknownUnknown (size)Ezezaguna
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6335,119 +6302,119 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Add directory to scanGehitu zuzenbidea mihaketara
-
+ Folder is already being watched.Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+ Folder does not exist.Agiritegia ez dago.
-
+ Folder is not readable.Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+ FailureHutsegitea
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+ FiltersIragazkiak
-
-
+
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ SSL CertificateSSL Egiaztagiria
-
+ SSL KeySSL Giltza
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
@@ -6502,32 +6469,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
search_engine
-
+ SearchBilatu
-
+ Status:Egoera:
-
+ StoppedGeldituta
-
+ DownloadJeitsi
-
+ Go to description pageJoan azalpen orrialdera
-
+ Search engines...Bilaketa gailuak...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index cfbb776e4..8b73662db 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeLevykirjoituksen välimuistin koko
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Recheck torrents on completionTarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
+ Transfer list refresh intervalSiirtolistan päivitystiheys
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAsetus
-
+ ValueValue set for this settingArvo
-
+ (auto)(autom.)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesSelvitä asiakkaiden isäntänimet
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä]
-
+ Strict super seedingTiukka super seed
-
+ Network Interface (requires restart)Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersVaihda seurantapalvelimia muiden vertaisten kanssa
-
+ Always announce to all trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Display program on-screen notificationsNäytä ohjelman ilmoituksia näytöllä
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
-
+ Check for software updatesTarkista ohjelmistopäivitykset
-
+ Use system icon themeKäytä järjestelmän kuvaketeemaa
-
-
- Confirm torrent deletion
- Vahvista torrentin poisto
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2150,210 +2140,210 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPortti
-
+ FlagsLiput
-
+ ConnectionYhteys
-
+ Clienti.e.: Client applicationAsiakassovellus
-
+ Progressi.e: % downloadedEdistyminen
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLadattu
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedLähetetty
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Lisää uusi asiakas...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Ban peer permanentlyPoista asiakas pysyvästi
-
-
+
+ Peer additionAsiakkaan lisäys
-
+ The peer was added to this torrent.Asiakas lisättiin tähän torrenttiin.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentOletko varma? — qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi?
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &No&Ei
-
+ Manually banning peer %1...Poistetaan käsin asiakas %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connectionsaapuva yhteys
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2391,35 +2381,35 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Käytä vaihtelevia rivivärejä
-
-
+
+ Start / Stop TorrentAloita / pysäytä torrent
-
-
+
+ No actionEi toimintoa
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPääte .!qB keskeneräisille tiedostoille
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2432,87 +2422,87 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
</ul>
-
+ Connections LimitsYhteysrajoitukset
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsNopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsVaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Prefer encryptionSuosi salausta
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ When adding a torrentKun lisätään torrent-tiedostoa
@@ -2527,171 +2517,171 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Kieli
-
+ Display torrent content and some optionsNäytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderPoista kansio
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayjoka päivä
-
+ Week daysarkisin
-
+ Week endsviikonloppuisin
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Host:Isäntä:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ OptionsAsetukset
-
+ Action on double-clickToiminta tuplanapsautuksella
-
+ Downloading torrents:Torrentteja ladatessa:
-
-
+
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Completed torrents:Valmistuneet torrentit:
-
+ DesktopTyöpöytä
-
+ Show splash screen on start upNäytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Start qBittorrent minimizedKäynnistä qBittorrent pienennettynä
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaPienennä qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Tray icon style:Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli:
-
+ NormalNormaali
-
+ Monochrome (Dark theme)Harmaasävy (Tumma teema)
-
+ Monochrome (Light theme)Harmaasävy (Vaalea teema)
@@ -2706,309 +2696,319 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Siirtoluettelo
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upKäynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaNäytä qBittorrent ilmoitusalueella
-
+ File associationTiedostotyypit
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKäytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKäytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin
-
+ Power ManagementVirranhallinta
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeEstä lepotila kun aktiivisia torrentteja
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+ Bring torrent dialog to the frontTuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
+ Hard DiskKiintolevy
-
+ Save files to location:Tallenna tiedostot kohteeseen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLisää torrentin nimike tallennuspolkuun
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
-
+ Keep incomplete torrents in:Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Add folder...Lisää kansio...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Email notification upon download completionSähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Destination email:Lähetä osoitteeseen:
-
+ SMTP server:SMTP-palvelin:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionSuorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Use different port on each startupKäytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsVälitä myös käyttäjien välinen liikenne
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ IP FilteringIP-suodatus
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)välillä
-
+ When:Ajankohta:
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Import SSL CertificateTuo SSL-varmenne
-
+ Import SSL KeyTuo SSL-avain
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+ Service:Palvelu:
-
+ Register
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
-
+ (None)(Ei mikään)
@@ -3018,61 +3018,61 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Käyttäjätunnus:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ Torrent QueueingTorrentien jonotus
-
+ Share Ratio LimitingJakosuhteen rajoittaminen
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
@@ -3350,179 +3350,163 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Älä lataa
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sJaettu %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxkorkeintaan %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverEi koskaan
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O-virhe
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Tiedostoa ei ole vielä.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Kansiota ei ole vielä.
-
-
-
+ OpenAvaa
-
+ Open Containing FolderAvaa sisältävä kansio
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -3530,378 +3514,378 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4061,8 +4045,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readMerkitse lukemattomaksi
@@ -4083,72 +4067,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeletePoista
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
-
+
+ UpdatePäivitä
-
+ New subscription...Uusi tilaus...
-
-
+
+ Update all feedsPäivitä syötteet
-
+ Download torrentLataa torrentti
-
+ Open news URLAvaa uusi URL
-
+ Copy feed URLKopioi syötteen osoite
-
+ New folder...Uusi kansio...
-
+ Manage cookies...Evästeiden hallinta...
@@ -4161,95 +4137,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Syötteen osoite:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Oletko varma? — qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Kyllä
-
-
-
-
- &No
- &Ei
-
-
-
+ Please choose a folder nameValitse kansion nimi
-
+ Folder name:Kansion nimi:
-
+ New folderUusi kansio
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Haluatko poistaa nämä listasta?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Haluatko poistaa tämän listasta?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedValitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ New feed name:Uusi syötteen nimi:
-
+ Name already in useNimi on jo käytössä
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+ Date: Päivä:
-
+ Author: Tekijä:
-
+ UnreadLukematon
@@ -4257,7 +4215,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -4265,12 +4228,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Ladatun RSS-tiedoston avaaminen epäonnistui.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Virheellinen RSS-syöte osoitteessa %1.
@@ -4362,93 +4325,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchEtsi
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternTyhjä hakulauseke
-
+ Please type a search pattern firstKirjoita ensin hakulauseke
-
-
- Results
- Tulokset
-
-
-
+ Searching...Etsitään...
-
+ StopPysäytä
-
-
+
+ Search EngineHakupalvelu
-
-
+
+ Search has finishedHaku on päättynyt
-
+ An error occurred during search...Haun aikana tapahtui virhe...
-
-
+
+ Search abortedHaku keskeytetty
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsHaku ei palauttanut tuloksia
-
- Results
- i.e: Search results
- Tulokset
+
+ Stopped
+ Pysäytetty
@@ -4463,31 +4425,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNimi
-
+ Sizei.e: file sizeKoko
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesJakajia
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLataajia
-
+ Search engineHakupalvelu
@@ -5166,38 +5128,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Varoitus (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrentsPalauta torrentit
-
+ Pause torrentsKeskeytä torrentit
-
+ Delete torrentsPoista torrentit
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKaikki (%1)
@@ -5471,17 +5433,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusTila
-
+ LabelsNimikkeet
-
+ TrackersSeurantapalvelimet
@@ -5489,196 +5451,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ LabelNimike
-
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+ Recheck confirmationTarkista uudelleen vahvistus
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ New LabelUusi nimike
-
+ Label:Nimike:
-
+ Invalid label nameVirheellinen nimike
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrentJatka
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPysäytä
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit share ratio...Rajoita jakosuhde...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queueSiirrä ylös jonossa
-
+ Move downi.e. Move down in the queueSiirrä alas jonossa
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueSiirrä jonon kärkeen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueSiirrä jonon viimeiseksi
-
+ Set location...Aseta kohde...
-
+ Copy nameKopioi nimi
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ Force recheckPakota uudelleentarkistus
-
+ Copy magnet linkKopioi Magnet-osoite
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last piece firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New...New label...Uusi...
-
+ ResetReset labelPalauta
@@ -6222,10 +6184,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsLataukset
@@ -6233,82 +6196,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h %2 min
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Tuntematon
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet.
-
+ < 1m< 1 minutealle minuutti
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min
@@ -6337,119 +6300,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ FiltersSuotimet
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateSSL-varmenne
-
+ SSL KeySSL-avain
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedPäivitetty onnistuneesti
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyVirheellinen avain
-
+ This is not a valid SSL key.Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+ Invalid certificateVirheellinen varmenne
-
+ This is not a valid SSL certificate.Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
+ Time ErrorAikavirhe
@@ -6504,32 +6467,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchEtsi
-
+ Status:Tila:
-
+ StoppedPysäytetty
-
+ DownloadLataa
-
+ Go to description pageSiirry kuvaussivulle
-
+ Search engines...Hakukoneet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 105764965..a86325578 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -34,7 +34,7 @@
E-mail:
- Courriel :
+ E-mail :
@@ -122,7 +122,7 @@
Skip hash check
- Ne pas vérifier les données du torrent
+ Ne pas vérifier le hash du torrent
@@ -147,7 +147,7 @@
Info Hash:
- Info hachage :
+ Hash du contenu :
@@ -199,22 +199,22 @@
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+ Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers.Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Fusionnement des trackers.Free disk space: %1
-
+ Espace disque restant : %1Unknown error
- Erreur inconnu
+ Erreur inconnue
@@ -291,7 +291,7 @@
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
+ Ce nom est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez en utiliser un autre.
@@ -311,187 +311,177 @@
Parsing metadata...
- Analyse syntaxique des métadonnées...
+ Analyse des métadonnées...Metadata retrieval complete
- Récuperation des métadonnées terminée
+ Récupération des métadonnées terminéeAdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
- Taille du cache disque
+ Taille du cache disque en écriture
-
+ MiBMio
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports sortants (min) [0: désactivé]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports sortants (max) [0: désactivé]
-
+ Recheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalle d'actualisation de la liste de transfert
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingParamètre
-
+ ValueValue set for this settingValeur
-
+ (auto)(automatique)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Enable OS cacheActiver le cache du système d’exploitation
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Afficher le pays des pairs (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des pairs
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: désactivé]
-
+ Strict super seedingSuper-partage strict
-
+ Network Interface (requires restart)Interface réseau (redémarrage requis)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirmer la revérification du torrent
-
+ Exchange trackers with other peersÉchanger les trackers avec d'autres pairs
-
+ Always announce to all trackers
- Toujours contacter tous les trackers
+ Toujours lancer les annonces à la totalité des trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
-
+ Display program on-screen notificationsAfficher les messages de notification à l'écran
-
+ Enable embedded trackerActiver le tracker intégré
-
+ Embedded tracker portPort du tracker intégré
-
+ Check for software updatesVérifier les mises à jour du logiciel
-
+ Use system icon themeUtiliser le thème d'icônes du système
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmer la suppression du torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorer les limites de transfert sur le réseau local
- Application
@@ -503,27 +493,27 @@
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
- Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1
+ Pour prendre le contrôle de qBittorrent, accédez à l'interface Web via http://localhost:%1The Web UI administrator user name is: %1
- Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
+ Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface Web est : %1The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'interface Web est toujours celui par défaut : %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
+ Ceci présente un risque de sécurité, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.Saving torrent progress...
- Sauvegarde de l'avancement du torrent.
+ Sauvegarde de l'avancement du torrent...
@@ -551,12 +541,12 @@
Must contain:
- Doit contenir :
+ Contient :Must not contain:
- Ne doit pas contenir :
+ Ne contient pas :
@@ -648,12 +638,12 @@
will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
- correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1
+ correspondra aux épisodes 2, 5, de 8 à 15, et 30 et supérieurs pour la saison 1Episode filter rules:
- Règles de filtrage d'épisodes :
+ Règles de filtrage d'épisode :
@@ -678,17 +668,17 @@
Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
- Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1
+ Nombre simple : <b>1x25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
- Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1
+ Intervalle standard : <b>1x25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one
- Intervalle infinie : <b>1×25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1
+ Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1
@@ -708,7 +698,7 @@
New rule name
- Nouveau nom pour la règle
+ Nom de la nouvelle règle
@@ -719,7 +709,7 @@
Rule name conflict
- Conflit dans les noms de règle
+ Conflit avec le nom de la règle
@@ -820,12 +810,12 @@
Rule renaming
- Renommage de la règle
+ Renommer la règlePlease type the new rule name
- Veuillez enter le nouveau nom pour la règle
+ Veuillez enter le nouveau nom de la règle
@@ -835,12 +825,12 @@
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
- Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul>
+ Mode métacaractère : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour correspondre à n'importe quel caractère seul</li><li>* pour correspondre à zéro occurrences ou plus de n'importe quel caractère</li><li>Les espaces sont traités comme des opérateurs ET</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
- Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul>
+ Mode métacaractère : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour correspondre à n'importe quel caractère seul</li><li>* pour correspondre à zéro occurrences ou plus de n'importe quel caractère</li><li>| est traité comme un opérateur OU</li></ul>
@@ -866,7 +856,8 @@
Common keys for cookies are: '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Les clés habituelles des cookies sont : '%1', '%2'.
+Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet.
@@ -874,52 +865,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
- Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès.
+ Vos DNS dynamiques ont été mis à jour avec succès.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : le service est temporairement indisponible, une nouvelle tentative sera effectuée dans 30 minutes.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : le nom de domaine fourni n'existe pas pour le compte spécifié.Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : qBittorrent a été bloqué par le service, veuillez rapporter le problème sur http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : le service a retourné %1, veuillez rapporter le problème sur http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : votre nom d'utilisateur a été bloqué pour abus.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : le nom de domaine fourni est invalide.Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : le nom d'utilisateur fourni est trop court.Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+ Erreur des DNS dynamiques : le mot de passe fourni est trop court.
@@ -928,7 +919,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
- Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » de la liste des transferts ?
+ Voulez-vous vraiment supprimer "%1" de la liste des transferts ?
@@ -943,12 +934,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
I/O Error
- Erreur d'entrée/sortie
+ Erreur E/SThe remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide)
@@ -958,12 +949,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponseThe connection to the remote server timed out
-
+ Délai de connexion au serveur distant expiré
@@ -988,67 +979,67 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The proxy host name was not found
-
+ Nom d'hôte du serveur mandataire introuvableThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredThe access to the remote content was denied (401)
-
+ Accès au contenu distant refusé (401)The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ L'opération sur le contenu distant n'est pas autoriséeThe remote content was not found at the server (404)
-
+ Contenu distant introuvable (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptésThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnuThe requested operation is invalid for this protocol
-
+ L'opération demandée est invalide pour ce protocoleAn unknown network-related error was detected
-
+ Une erreur inconnue relative au réseau a été détectéeAn unknown proxy-related error was detected
-
+ Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectéeAn unknown error related to the remote content was detected
-
+ Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectéeA breakdown in protocol was detected
-
+ Une rupture de protocole a été détectée
@@ -1165,12 +1156,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1 et 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1024 et 65535.
@@ -1286,47 +1277,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ La limite globale pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ La limite alternative pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.Maximum active downloads must be greater than -1.
-
+ Le nombre maximum de téléchargements actifs doit être supérieur à -1.Maximum active uploads must be greater than -1.
-
+ Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1.Maximum active torrents must be greater than -1.
-
+ Le nombre maximum de torrents actifs doit être supérieur à -1.The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères.
+ Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.The Web UI password must be at least 3 characters long.
- Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères.
+ Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères.
@@ -1336,7 +1327,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent client is not reachable
- Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible
+ Le client qBittorrent n'est pas joignable
@@ -1361,7 +1352,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent has been shutdown.
- qBittorrent a été arrêté.
+ qBittorrent a été fermé.
@@ -1370,19 +1361,19 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
All (0)this is for the label filter
- Toutes Catégories (0)
+ Toutes catégories (0)Unlabeled (0)
- Sans Catégorie
+ Sans catégorie (0)All (%1)this is for the label filter
- Toutes Catégories (%1)
+ Toutes catégories (%1)
@@ -1390,7 +1381,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Unlabeled (%1)
- Sans Catégorie
+ Sans catégorie (%1)
@@ -1402,12 +1393,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Add label...
- Ajouter catégorie...
+ Ajouter une catégorie...Remove label
- Supprimer catégorie
+ Supprimer la catégorie
@@ -1447,7 +1438,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Please don't use any special characters in the label name.
- N'utilisez pas des caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
+ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom des catégories.
@@ -1657,7 +1648,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Check for Updates
- &Vérifier les mises à jour
+ Mettre à jour
@@ -1805,7 +1796,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
+ qBittorrent n'est pas l'application utilisée par défaut pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
@@ -1850,7 +1841,7 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
The password should contain at least 3 characters
- The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
+ Le mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
@@ -1900,8 +1891,8 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
- En erreur E/S s'est produite pour le torrent %1
-Raison : %2
+ Une erreur E/S s'est produite pour le torrent %1
+Motif : %2
@@ -1957,49 +1948,50 @@ Raison : %2
Python found in %1
-
+ Python a été trouvé : %1Old Python Interpreter
-
+ Interpréteur Python dépasséUndetermined Python version
-
+ Version de Python indéterminéeYour Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Votre version %1 de Python est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Version requise au minimum : 2.7.0/3.3.0.Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ Votre version de Python (%1) n'a pas pas pu être déterminée. Moteur de recherche désactivé.Missing Python Interpreter
- L’interpréteur Python est absent
+ L’interpréteur Python est manquantPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python est nécessaire pour utiliser le moteur de recherche, mais il ne semble pas être installé.
+Souhaitez-vous l'installer maintenant ?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ Python est nécessaire pour utiliser le moteur de recherche, mais il ne semble pas être installé.Update Available
- Mise à jour disponibl
+ Mise à jour disponible
@@ -2023,7 +2015,7 @@ Vous utilisez déjà la dernière version.
&Check for Updates
- &Vérifier les mises à jou
+ &Mettre à jour
@@ -2057,7 +2049,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2067,19 +2059,19 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
- Impossible de télécharger le fichier à l'URL : %a, raison : %2.
+ Impossible de télécharger le fichier à l'URL : %1, motif : %2.The password is invalid
- Le mot de passe fourni est invalide
+ Le mot de passe est invalideDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
- Vitesse de réception : %1
+ Vitesse de téléchargement : %1
@@ -2152,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsIndicateurs
-
+ ConnectionConnexion
-
+ Clienti.e.: Client applicationLogiciel
-
+ Progressi.e: % downloadedProgression
-
+ Down Speedi.e: Download speed
- Vitesse DL
-
-
-
- Up Speed
- i.e: Upload speed
- Vitesse UP
+ Téléchargement
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ Envoi
+
+
+ Downloadedi.e: total data downloadedTéléchargé
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnvoyé
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Pertinence
-
+ Add a new peer...Ajouter un nouveau pair…
-
+ Copy selectedCopie sélectionnée
-
+ Limit download rate...Limiter la vitesse de téléchargement...
-
+ Limit upload rate...Limiter la vitesse d'envoi...
-
+ Ban peer permanently
- Bloquer le pair indéfiniment
+ Bannir le pair indéfiniment
-
-
+
+ Peer additionAjout d'un pair
-
+ The peer was added to this torrent.Le pair a été ajouté pour ce torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Le pair n'a pas pu être ajouté pour ce torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentÊtes vous sûr ? -— qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir bannir les pairs sélectionnés ?
-
+ &Yes&Oui
-
+ &No&Non
-
+ Manually banning peer %1...
- Blocage manuel du pair %1…
+ Bannissement manuel du pair %1…
-
+ Upload rate limitingLimitation de la vitesse d'envoi
-
+ Download rate limitingLimitation de la vitesse de téléchargement
-
+ interested(local) and choked(peer)intéressé (local) et engorgé (pair)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)intéressé (local) et non engorgé (pair)
-
+ interested(peer) and choked(local)intéressé (pair) et engorgé (local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)intéressé (pair) et non engorgé (local)
-
+ optimistic unchokenon-étranglement optimiste
-
+ peer snubbedpair évité
-
+ incoming connectionconnexion entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)non intéressé (local) et non engorgé (pair)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)non intéressé (pair) et non engorgé (local)
-
+ peer from PEXpair issu de PEX
-
+ peer from DHTpair issu du DHT
-
+ encrypted traffictrafic chiffré
-
+ encrypted handshake
- poignée de main chiffrée
+ connexion chiffrée
-
+ peer from LSDpair issu de LSD
@@ -2380,7 +2372,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Web UI
- Interface web
+ Interface Web
@@ -2393,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Redémarrage nécessaire)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alterner la couleur des lignes
-
-
+
+ Start / Stop TorrentDémarrer / Arrêter torrent
-
-
+
+ No actionAucune action
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichiers .torrent dans :
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2434,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (proxy)
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAppliquer les limites de vitesse aux connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ When adding a torrentÀ l'ajout d'un torrent
@@ -2529,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Langue
-
+ Display torrent content and some optionsAfficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKio/s
-
+ Remove folderSupprimer le dossier
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours de semaine
-
+ Week endsFins de semaine
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Host:Hôte :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
-
+ OptionsOptions
-
+ Action on double-clickAction du double-clic
-
+ Downloading torrents:Torrents incomplets :
-
-
+
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Completed torrents:Torrents complets :
-
+ DesktopBureau
-
+ Show splash screen on start upAfficher l'écran de démarrage
-
+ Start qBittorrent minimizedDémarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notification
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Conserver dans la zone de notification à la fermeture
-
+ Tray icon style:Style de l'icône :
-
+ NormalNormale
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (thème foncé)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (thème clair)
@@ -2708,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Liste des transferts
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upDémarrer qBittorrent au lancement de Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs
-
+ Show qBittorrent in notification areaAfficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification
-
+ File associationAssociation des fichiers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtiliser qBittorrent pour les liens magnet
-
+ Power ManagementGestion de l'énergie
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeEmpêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Bring torrent dialog to the frontMettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
+ Hard DiskDisque dur
-
+ Save files to location:Sauvegarder les fichiers vers :
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAjouter à la fin du chemin la catégorie du torrent
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+ Keep incomplete torrents in:Conserver les torrents incomplets dans :
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ Add folder...Ajouter un dossier…
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :
-
+ Email notification upon download completion
- Notification par courriel de fin de téléchargement
-
-
-
- Destination email:
- Courriel de destination :
+ Notification par e-mail en fin de téléchargement
+ Destination email:
+ Adresse e-mail :
+
+
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionLancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Use different port on each startupUtiliser un port différent à chaque démarrage
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs)
-
+ Disable connections not supported by proxiesLes connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys.
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformation : le mot de passe est sauvegardé en clair
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Apply to trackers
-
+ Appliquer aux trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activer la gestion de bande passante (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
-
+ Update my dynamic domain nameMettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
-
+ (None)(Aucun)
@@ -3020,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ Torrent QueueingPriorisation des torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
- Activer l'interface web (contrôle distant)
+ Activer l'interface Web (contrôle distant)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -3333,7 +3335,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent Hash:
- Hachage du torrent :
+ Hash du torrent :
@@ -3352,560 +3354,544 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ne pas télécharger
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s en moyenne)
-
+ NeverJamais
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (a %3)
-
-
- I/O Error
- Erreur E/S
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Ce fichier n'existe pas encore.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Ce dossier n'existe pas encore.
-
-
-
+ OpenOuvert
-
+ Open Containing FolderOuvrir le contenu du dossier
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ New Web seed
- Nouvelle source web
+ Nouvelle source Web
-
+ Remove Web seed
- Supprimer la source web
+ Supprimer la source Web
-
+ Copy Web seed URL
- Copier l'URL de la source web
+ Copier l'URL de la source Web
-
+ Edit Web seed URL
- Modifier l'URL de la source web
+ Modifier l'URL de la source Web
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedLe fichier n'a pas pu être renommé
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+ The folder could not be renamedLe dossier n'a pas pu être renommé
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
+
- sessionsession
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà dans la liste.
-
+ Web seed editing
- Modification de la source web
+ Modification de la source Web
-
+ Web seed URL:
- URL de la source web :
+ URL de la source Web :QBtSession
-
+ Peer ID: ID du pair :
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+ Removing torrent %1...Suppression du torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Mise en pause du torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Prise en charge de l'UPnP / NAT-PMP [ACTIVÉE]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Prise en charge de l'UPnP / NAT-PMP [DÉSACTIVÉE]
-
+ HTTP User-Agent is %1L'agent utilisateur HTTP est %1
-
+ Anonymous mode [ON]Mode anonyme [ACTIVÉ]
-
+ Anonymous mode [OFF]Mode anonyme [DÉSACTIVÉ]
-
+ PeX support [ON]Prise en charge de PeX [ACTIVÉE]
-
+ PeX support [OFF]Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire pour activer ou désactiver la prise en charge de PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte des sources locales [ACTIVÉE]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte des sources locales [DÉSACTIVÉE]
-
+ Encryption support [ON]Prise en charge du chiffrement [ACTIVÉE]
-
+ Encryption support [FORCED]Prise en charge du chiffrement [FORCÉE]
-
+ Encryption support [OFF]Prise en charge du chiffrement [DÉSACTIVÉE]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ACTIVÉ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Le tracker intégré n'a pas pu démarrer !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [DÉSACTIVÉ]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste de transferts.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Impossible d'analyser ce lien Magnet : '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien Magnet valide.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste des téléchargements.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' ajouté à la liste des téléchargements.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu, ou n'est pas un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' continué (restauration rapide).
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Prise en charge du DHT [ACTIVÉE]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
- Prise en charge du DHT [DÉSACTIVÉE]. Raison : %1
+ Prise en charge du DHT [DÉSACTIVÉE]. Motif : %1
-
+ DHT support [OFF]Prise en charge du DHT [DÉSACTIVÉE]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Téléchargement récursif du fichier %1 intégré au torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
-
-
-
- An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+ Tentative de déplacement du torrent '%1' vers '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
+ Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
+
+
+
+ Reason: %1
- Raison : %1
+ Motif : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ à cause du filtrage IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ à cause du filtrage de ports.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ à cause des restrictions du mode mixte d'i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
+ parce que son numéro de port est trop bas.
+
+
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
-
-
-
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ La relance rapide du torrent %1 a été rejetée, revérification...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ La source URL '%1' n'a pas pu être contactée, message : %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ IP externe : %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Téléchargement de '%1', veuillez patienter…
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
+ Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
@@ -4065,8 +4051,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
+
+ Mark items readMarquer comme lu
@@ -4087,72 +4073,64 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteSupprimer
-
+ Rename...Renommer…
-
+ RenameRenommer
-
-
+
+ UpdateMettre à jour
-
+ New subscription...Nouvelle souscription…
-
-
+
+ Update all feedsTout mettre à jour
-
+ Download torrentTélécharger le torrent
-
+ Open news URLOuvrir l'URL de l'article
-
+ Copy feed URLCopier l'URL du flux
-
+ New folder...Nouveau dossier…
-
+ Manage cookies...Gestion des cookies…
@@ -4165,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL du flux :
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ Veuillez entrer une URL de flux RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
+ Ce flux RSS est déjà dans votre liste.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Êtes vous sûr ? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Oui
-
-
-
-
- &No
- &Non
-
-
-
+ Please choose a folder nameVeuillez indiquer un nom de dossier
-
+ Folder name:Nom du dossier :
-
+ New folderNouveau dossier
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Voulez-vous vraiment supprimer ces éléments de la liste ?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Voulez-vous vraiment supprimer cet élément de la liste ?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVeuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ New feed name:Nouveau nom du flux :
-
+ Name already in useNom déjà utilisé
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+ Date: Date :
-
+ Author: Auteur :
-
+ UnreadNon lu
@@ -4261,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2…
@@ -4269,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Échec de l'ouverture du fichier RSS téléchargé.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Flux RSS non valide dans %1.
@@ -4366,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchRechercher
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Veuillez installer Python pour utiliser le moteur de recherche.
-
+ Empty search patternMotif de recherche vide
-
+ Please type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de recherche
-
-
- Results
- Résultats
-
-
-
+ Searching...Recherche en cours…
-
+ StopArrêter
-
-
+
+ Search EngineMoteur de recherche
-
-
+
+ Search has finishedFin de la recherche
-
+ An error occurred during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche…
-
-
+
+ Search abortedLa recherche a été interrompue
-
+ All enabledTout activé
-
+ All enginesTous les moteurs
-
-
+
+ Multiple...Plusieurs...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultat
-
- Results
- i.e: Search results
- Résultats
+
+ Stopped
+ Arrêtée
@@ -4467,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNom
-
+ Sizei.e: file sizeTaille
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSources complètes
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesSources partielles
-
+ Search engineMoteur de recherche
@@ -4544,7 +4508,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Email Notification Error:
-
+ Erreur de notification e-mail :
@@ -4864,7 +4828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
- La création du torrent a échoué, raison : %1
+ La création du torrent a échoué, motif : %1
@@ -5170,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Alerte (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Impossible de décoder le favicon pour l'URL `%1`. Tentative de téléchargement du favicon au format PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Impossible de décoder le favicon pour l'URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Impossible de télécharger le favicon pour l'URL `%1`. Motif : `%2`
-
+ Resume torrentsDémarrer les torrents
-
+ Pause torrentsMettre en pause les torrents
-
+ Delete torrentsSupprimer les torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTous (%1)
@@ -5294,7 +5258,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copy tracker URL
-
+ Copier l'URL du tracker
@@ -5362,7 +5326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1
+ La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, motif : %1
@@ -5429,13 +5393,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Queued for checkingi.e. torrent is queued for hash checking
-
+ En attente de vérificationChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Vérification des données de reprise
@@ -5475,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatut
-
+ LabelsCatégories
-
+ TrackersTrackers
@@ -5493,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
-
+ LabelCatégorie
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitation de la vitesse de réception
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitation de la vitesse d'émission
-
+ Recheck confirmationRevérifier la confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ New LabelNouvelle catégorie
-
+ Label:Catégorie :
-
+ Invalid label nameNom de catégorie incorrect
-
+ Please don't use any special characters in the label name.N'utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForcer la reprise
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser le fichier…
-
+ Limit share ratio...Limiter le ratio de partage…
-
+ Limit upload rate...Limiter la vitesse d'envoi…
-
+ Limit download rate...Limiter la vitesse de réception…
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueDéplacer vers le haut
-
+ Move downi.e. Move down in the queueDéplacer vers le bas
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueDéplacer tout en haut
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueDéplacer tout en bas
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde…
-
+ Copy nameCopier nom
-
+ PriorityPriorité
-
+ Force recheckForcer une revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super-partage
-
+ Rename...Renommer…
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
-
+ Download first and last piece firstTéléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New...New label...Nouvelle catégorie…
-
+ ResetReset labelRéinitialiser la catégorie
@@ -5723,12 +5687,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The Web UI is listening on port %1
- L'interface web est associée au port %1
+ L'interface Web est en cours d'écoute sur le port %1Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ Erreur d'interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
@@ -5879,7 +5843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Web seeds urls:
- URL des sources web :
+ URL des sources Web :
@@ -5993,7 +5957,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- Un par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés)
+ Un par ligne (les liens HTTP, liens magnet et hash de contenu sont supportés)
@@ -6135,7 +6099,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent search plugin
-
+ Greffons de recherche qBittorrent
@@ -6177,7 +6141,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés.
+Les greffons en question ont été désactivés.
@@ -6226,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsTéléchargements
@@ -6237,82 +6203,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbyteso
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)Kio
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)Mio
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)Gio
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)Tio
-
+ Python not detected
-
+ Python n'a pas été détecté
-
+ Python version: %1
-
+ Version de Python : %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1j %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Inconnue
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+ < 1m< 1 minute< 1min
-
+ %1me.g: 10minutes%1min
@@ -6341,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureÉchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ Choisir un fichier de filtrage IP
-
+ SSL CertificateCertificat SSL
-
+ SSL KeyClé SSL
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes.
-
+ Time ErrorErreur de temps
@@ -6478,7 +6444,7 @@ Those plugins were disabled.
Web link
- Lien web
+ Lien Web
@@ -6508,32 +6474,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchRecherche
-
+ Status:Statut :
-
+ StoppedArrêtée
-
+ DownloadTélécharger
-
+ Go to description pageAller à la page de description
-
+ Search engines...Moteurs de recherche…
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index c732cbecc..c695b502b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeTamaño da caché de escritura no disco
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
-
+ Recheck torrents on completionVolver comprobar os torrents ao rematar
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de actualización da lista de transferencias
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguración
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Enable OS cacheActivar a caché do SO
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Mostrar os países dos pares (Geoip)
-
+ Resolve peer host namesMostrar os servidores dos pares
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado]
-
+ Strict super seedingSuper sementeira estrita
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (necesita reiniciar)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar)
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar nova comprobación do torrent
-
+ Exchange trackers with other peersIntercambio de localizadores con outros pares
-
+ Always announce to all trackersAnunciar sempre a todos os localizadores
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceCalquera interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gardar o intervalo de datos para continuar
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
-
+ Display program on-screen notificationsMostrar as notificacións na pantalla
-
+ Enable embedded trackerActivar o localizador integrado
-
+ Embedded tracker portPorto do localizador integrado
-
+ Check for software updatesComprobar se hai actualizacións
-
+ Use system icon themeUsar o tema das iconas do sistema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmar a eliminación do torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorar os límites de transferencia na rede local
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- O proxy require autenticación para admitir a solicitude pero non aceptou ningunha das credenciais ofrecidas
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Instálea manualmente.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPorto
-
+ FlagsEtiquetas
-
+ ConnectionConexión
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescargado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnviado
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Add a new peer...Engadir un par novo...
-
+ Copy selectedCopiar selección
-
+ Limit download rate...Límite da velocidade de descarga...
-
+ Limit upload rate...Límite da velocidade de envío...
-
+ Ban peer permanentlyBloquear este par pemanentemente
-
-
+
+ Peer additionAdición de pares
-
+ The peer was added to this torrent.O par foi engadido a este torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Non foi posíbel engadir o par a este torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentEstá seguro? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados?
-
+ &Yes&Si
-
+ &No&Non
-
+ Manually banning peer %1...Bloqueando manualmente o par %1...
-
+ Upload rate limitingLímite da velocidade de envío
-
+ Download rate limitingLimitación da velocidade de descarga
-
+ interested(local) and choked(peer)interesado(local) e rexeitado(par)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interesado(local) e aceptado(par)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesado(par) e rexeitado(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesado(par) e aceptado(local)
-
+ optimistic unchokeaceptado optimista
-
+ peer snubbedpar desbotado
-
+ incoming connectionconexión entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)non interesado(local) e aceptado(par)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)non interesado(par) e aceptado(local)
-
+ peer from PEXpar desde PEX
-
+ peer from DHTpar de DHT
-
+ encrypted traffictráfico cifrado
-
+ encrypted handshakehandshake cifrado
-
+ peer from LSDpar desde LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
(Precisa reiniciar)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alternar as cores das filas
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar o torrent
-
-
+
+ No actionSen acción
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar o límite de velocidade ás conexións uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ When adding a torrentCando engada un torrent
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar o contido do torrent e algunhas opcións
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderEliminar o cartafol
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías de entresemana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpcións
-
+ Action on double-clickAcción co dobre clic
-
+ Downloading torrents:Descargando os torrents:
-
-
+
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Show splash screen on start upMostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar o qBittorrent minimizado
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar o qBittorrent á area de notificación
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Pechar o qBittorrent á área de notificación
-
+ Tray icon style:Estilo da icona da bandexa:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocromo (tema escuro)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocromo (tema claro)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Lista de transferencias
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cando se inicie Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmar a saída cando haxa torrents activos
-
+ Show qBittorrent in notification areaMostrar o qBittorrent na área de notificacións
-
+ File associationAsociación de ficheiro
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar o qBittorrent para ficheiros .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar o qBittorrent para ligazóns magnet
-
+ Power ManagementXestión de enerxía
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer o diálogo ao primeiro plano
-
+ Hard DiskDisco ríxido
-
+ Save files to location:Gardar os ficheiros na localización:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAnexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter os torrents incompletos en:
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Add folder...Engadir un cartafol...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Email notification upon download completionEnviar un correo-e ao rematar a descarga
-
+ Destination email:Correo-e de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa externo ao rematar o torrent
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Use different port on each startupUsar un porto distinto en cada inicio
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ Disable connections not supported by proxiesDesactivar as conexións non aceptadas por proxies
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activar a xestión do largo de banda (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themDetelos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar o nome do dominio dinámico
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
-
+ (None)(Ningún)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Torrent QueueingTorrent na cola
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Non descargar
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10ssementado durante %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 máx
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(total %1)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(media %1/s.)
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
- I/O Error
- Erro de E/S
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Este ficheiro aínda non existe.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Este cartafol aínda non existe.
-
-
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir o cartafol que o contén
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
-
+ Rename the fileCambiar o nome do ficheiro
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ The file could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Ficheiros dos filtros...
+
- sessionesta sesión
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID do par:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzou a taxa máxima estabelecida.
-
+ Removing torrent %1...Eliminando o torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Detendo o torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ HTTP User-Agent is %1O axente do usuario HTTP é %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anómino [ACTIVADO]
-
+ Anonymous mode [OFF]Modo anómino [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Non foi posíbel analizar o URI Magnet: «%1»
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse «%1» á lista de descargas.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Continuouse con '%1' (continuación rápida)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ DHT support [ON]Compatibiliade DHT [ACTIVADA]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1
-
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2».
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' detido.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.debido ao filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.debido ao filtro de portos.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.debido ás restricións do modo mixto i2P.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porque ten un porto baixo.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- porque μTP está desactivado.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- porque o TCP está desactivado.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a busca da semente na url: %1, mensaxe: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
-
+
+ Mark items readMarcar como lidos
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Non se mostrarán máis avisos.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobre-clic para descargar)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteEliminar
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ RenameCambiar o nome
-
-
+
+ UpdateActualizar
-
+ New subscription...Subscrición nova...
-
-
+
+ Update all feedsActualizar todas as fontes
-
+ Download torrentDescargar o torrent
-
+ Open news URLAbrir a URL
-
+ Copy feed URLCopiar a URL da fonte
-
+ New folder...Cartafol novo...
-
+ Manage cookies...Xestionar as cookies...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL de fluxo:
-
+ Please type a RSS stream URLEscriba unha url do fluxo rss
-
+ This RSS feed is already in the list.A fonte rss xa está na lista.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Está seguro? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Si
-
-
-
-
- &No
- &Non
-
-
-
+ Please choose a folder nameSeleccione un nome de cartafol
-
+ Folder name:Nome do cartafol:
-
+ New folderCartafol novo
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Esta seguro que desexa eliminar estes elementos da lista?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedEscolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+ New feed name:Nome novo da fonte:
-
+ Name already in useO nome xa existe
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadSen ler
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Fallo na apertura do ficheiro RSS descargado.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Fonte RSS incorrecta en %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Instale Python para usar o motor de busca.
-
+ Empty search patternPatrón de busca baleiro
-
+ Please type a search pattern firstEscriba primeiro o patrón de busca
-
-
- Results
- Resultados
-
-
-
+ Searching...Buscando...
-
+ StopParar
-
-
+
+ Search EngineMotor de busca
-
-
+
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ An error occurred during search...Produciuse un erro durante a busca...
-
-
+
+ Search abortedBusca cancelada
-
+ All enabledTodo activado
-
+ All enginesTodos os motores
-
-
+
+ Multiple...Múltiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsA busca non obtivo resultados
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultados
+
+ Stopped
+ Parado
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNome
-
+ Sizei.e: file sizeTamaño
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSementadores
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesPares incompletos
-
+ Search engineMotor de busca
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aviso (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1».
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2»
-
+ Resume torrentsContinuar os torrents
-
+ Pause torrentsDeter os torrents
-
+ Delete torrentsEliminar os torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ LabelsEtiquetas
-
+ TrackersLocalizadores
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Choose save pathSeleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímites da velocidade de descarga do torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímites da velocidade de envío do torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmación da nova comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
-
+ New LabelEtiqueta nova
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameO nome da etiqueta non é correcto
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+ RenameCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ PausePause the torrentDeter
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar o ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Límite da taxa de compartición...
-
+ Limit upload rate...Límite da velocidade de envío...
-
+ Limit download rate...Límite da velocidade de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Set location...Estabelecer a localización...
-
+ Copy nameCopiar o nome
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForzar outra comprobación
-
+ Copy magnet linkCopiar a ligazón magnet
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ New...New label...Nova...
-
+ ResetReset labelRestabelecer
@@ -6230,10 +6192,11 @@ Desactiváronse estes engadidos.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDescargas
@@ -6241,82 +6204,82 @@ Desactiváronse estes engadidos.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Non se detectou Python
-
+ Python version: %1Versión de Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Descoñecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
@@ -6345,119 +6308,119 @@ Desactiváronse estes engadidos.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
-
+
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyChave SSL
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
+ Time ErrorErro de hora
@@ -6512,32 +6475,32 @@ Desactiváronse estes engadidos.
search_engine
-
+ SearchBuscar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedParado
-
+ DownloadDescargar
-
+ Go to description pageIr á páxina da descrición
-
+ Search engines...Motores de busca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index b8ddec504..6477fb83e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeגודל מטמון לכתיבה בדיסק
-
+ MiBמב
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל]
-
+ Recheck torrents on completionבדיקת הטורנטים שוב בעת סיום
-
+ Transfer list refresh intervalמרווח לרענון רשימת העברה
-
+ ms millisecondsמילי שניות
-
+ Settingהגדרות
-
+ ValueValue set for this settingערך
-
+ (auto)
-
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)פתור מדינות מקור (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesפתור שמות מקורות מארחים
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין]
-
+ Strict super seedingהקפדה על הפצה מוגברת
-
+ Network Interface (requires restart)מנשק רשת (דורש אתחול)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersהחלף טראקרים עם עמיתים אחרים
-
+ Always announce to all trackersהודע תמיד לכל הטראקרים
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceכל מנשק שהוא
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול)
-
+ Display program on-screen notificationsתצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך
-
+ Enable embedded trackerאפשר טראקר מוטמע
-
+ Embedded tracker portפורט לטראקר מוטמע
-
+ Check for software updatesבדיקת עדכוני תוכנה
-
+ Use system icon themeשימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת
-
-
- Confirm torrent deletion
- וודא מחיקת טורנט
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2147,210 +2137,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Portפורט
-
+ Flags
-
+ Connectionחיבור
-
+ Clienti.e.: Client applicationלקוח
-
+ Progressi.e: % downloadedתהליך
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedהורד
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedהועלה
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...הוספת עמית חדש
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...הגבלת קצב הורדה...
-
+ Limit upload rate...הגבלת קצב העלאה...
-
+ Ban peer permanentlyחסימת עמית באופן קבוע
-
-
+
+ Peer additionהוספת עמית
-
+ The peer was added to this torrent.העמית נוסף לטורנט זה.
-
+ The peer could not be added to this torrent.העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentבטוח? --qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים?
-
+ &Yes&כן
-
+ &No&לא
-
+ Manually banning peer %1...חסימה ידנית של עמית %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2388,35 +2378,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(דורש אתחול)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.שורות בצבעים שונים
-
-
+
+ Start / Stop Torrentהתחל / עצור טורנט
-
-
+
+ No actionללא פעולה
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים
-
+ Copy .torrent files to:העתקת קבצי .torrent ל:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2428,87 +2418,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limitsהגבלת מהירות
-
+ Proxy Serverשרת פרוקסי
-
+ Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsהחל הגבלת קצב לחיבורי uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי חילופיות
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsתזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Prefer encryptionהעדף הצפנה
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionבטל אפשרות הצפנה
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+ Maximum active uploads:מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+ Maximum active torrents:מספר מרבי של טורנטים פעילים:
-
+ When adding a torrentכאשר טורנט מתווסף
@@ -2523,171 +2513,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
שפה
-
+ Display torrent content and some optionsתצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות
-
+ Port used for incoming connections:פורט בשימוש לחיבורים נכנסים:
-
+ Randomאקראי
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי של חיבורים כלליים:
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט:
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sקב/ש
-
+ Remove folderהסרת תיקייה
-
+ totime1 to time2ל
-
+ Every dayכל יום
-
+ Week daysימות השבוע
-
+ Week endsסופי-שבוע
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:מארח:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:סוג:
-
+ Optionsאפשרויות
-
+ Action on double-clickפעולת "לחיצה כפולה"
-
+ Downloading torrents:טורנטים בהורדה:
-
-
+
+ Open destination folderפתיחת תיקיית יעד
-
+ Completed torrents:טורנטים שהסתיימו:
-
+ Desktopשולחן עבודה
-
+ Show splash screen on start upהצג ספלאש בעת הפעלה
-
+ Start qBittorrent minimizedהתחל את qBittorrent ממוזער
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaמזער את qBittorrent לאזור ההודעות
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.סגור את qBittorrent לאזור ההודעות
-
+ Tray icon style:סגנון צלמית במגש:
-
+ Normalרגיל
-
+ Monochrome (Dark theme)מונוכרום (ערכת נושא כהה)
-
+ Monochrome (Light theme)מונוכרום (ערכת נושא בהירה)
@@ -2702,309 +2692,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
רשימת העברה
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaהצגת qBittorrent באזור ההודעות
-
+ File associationשיוך קובץ
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesשימוש בqBittorrent ל קבצי .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksשימוש בqBittorrent לקישורי מגנט
-
+ Power Managementניהול צריכת חשמל
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeעיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateלא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Hard Diskדיסק קשיח
-
+ Save files to location:שמירת הקבצים למיקום:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathהוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה
-
+ Pre-allocate disk space for all filesמצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים
-
+ Keep incomplete torrents in:שמירת טורנטים לא גמורים ב:
-
+ Automatically add torrents from:הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ:
-
+ Add folder...הוספת תיקייה...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionהודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת
-
+ Destination email:דוא"ל יעד:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionהפעל תוכנית חיצונית כאשר טורנט מסתיים
-
+ Listening Portפורט האזנה
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בפרוקסי לחיבורי עמית
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP Filteringסינון IP
-
+ Reload the filterטעינת המסנן מחדש
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)אפשר ניהול רוחב-פס (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)מ
-
+ When:מתי:
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אנונימי
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+ Seed torrents until their ratio reachesהפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Pause themהשהה אותם
-
+ Remove themהסר אותם
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+ Use HTTPS instead of HTTPשימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+ Import SSL Certificateיבוא אישורי SSL
-
+ Import SSL Keyיבוא מפתחות SSL
-
+ Certificate:אישור:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostהתעלמות מאימות למארח מקומי
-
+ Update my dynamic domain nameעדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+ Service:שרות:
-
+ Registerרישום
-
+ Domain name:שם דומיין:
-
+ (None)(כלום)
@@ -3014,61 +3014,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:פורט:
-
-
-
+
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:סיסמא:
-
+ Torrent Queueingרשימת המתנה של טורנט
-
+ Share Ratio Limitingהגבלת יחס שיתוף
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b):
@@ -3346,179 +3346,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
לא להוריד
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/ש
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sמופץ למשך %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxמקסימום %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ Neverאף פעם
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- שגיאת I/O
-
-
-
- This file does not exist yet.
- הקובץ עדיין לא קיים.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- התיקייה אינה קיימת עדיין.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...שינוי שם...
-
+ Priorityעדיפות
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Rename the fileשינוי שם הקובץ
-
+ New name:שם חדש:
-
-
+
+ The file could not be renamedלא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה.
-
+ The folder could not be renamedלא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -3526,378 +3510,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4056,8 +4040,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readסימון פריטים כנקראו
@@ -4078,72 +4062,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Deleteמחיקה
-
+ Rename...שינוי שם...
-
+ Renameשינוי שם
-
-
+
+ Updateעדכון
-
+ New subscription...מנוי חדש...
-
-
+
+ Update all feedsעדכון כל ההזנות
-
+ Download torrentהורדת טורנט
-
+ Open news URLפתיחת URL של חדשות
-
+ Copy feed URLהעתקת URL של הזנה
-
+ New folder...תיקייה חדשה...
-
+ Manage cookies...ניהול עוגיות (Cookies)
@@ -4156,95 +4132,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:זרם URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- האם אתם בטוחים? - qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &כן
-
-
-
-
- &No
- &לא
-
-
-
+ Please choose a folder nameנא לבחור שם תיקייה
-
+ Folder name:שם תיקייה:
-
+ New folderתיקייה חדשה
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedנא לבחור שם חדש להזנת RSS זו
-
+ New feed name:שם הזנה חדשה:
-
+ Name already in useהשם כבר נמצא בשימוש
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה.
-
+ Date: תאריך:
-
+ Author: מחבר:
-
+ Unreadלא נקרא
@@ -4252,7 +4210,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2...
@@ -4260,12 +4223,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה.
-
+ Invalid RSS feed at %1.הזנת RSS לא תקינה ב %1.
@@ -4357,93 +4320,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Searchחיפוש
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternתבנית חיפוש ריקה
-
+ Please type a search pattern firstנא להקליד תחילה תבנית חיפוש
-
-
- Results
- תוצאות
-
-
-
+ Searching...מחפש...
-
+ Stop
-
-
+
+ Search Engineמנוע חיפוש
-
-
+
+ Search has finishedהחיפוש הסתיים
-
+ An error occurred during search...
-
-
+
+ Search abortedהחיפוש הופסק
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsהחיפוש לא הניב שום תוצאות
-
- Results
- i.e: Search results
- תוצאות
+
+ Stopped
+ נעצר
@@ -4458,31 +4420,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameשם
-
+ Sizei.e: file sizeגודל
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesמפיצים
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesמורידים
-
+ Search engineמנוע חיפוש
@@ -5161,38 +5123,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5466,17 +5428,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusמצב
-
+ Labelsתויות
-
+ Trackersטראקרים
@@ -5484,196 +5446,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityתצוגת טורים
-
+ Labelתוית
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ Torrent Download Speed Limitingהגבלת מהירות הורדה לטורנט
-
+ Torrent Upload Speed Limitingהגבלת מהירות העלאה לטורנט
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Labelתוית חדשה
-
+ Label:תוית:
-
+ Invalid label nameשם תוית לא חוקי
-
+ Please don't use any special characters in the label name.נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
-
+ Renameשינוי שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ ResumeResume/start the torrentחידוש
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentהשהייה
-
+ DeleteDelete the torrentמחיקה
-
+ Preview file...תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+ Limit share ratio...הגבל יחס שיתוף...
-
+ Limit upload rate...הגבלת קצב העלאה...
-
+ Limit download rate...הגבלת קצב הורדה...
-
+ Open destination folderפתיחת תיקיית יעד
-
+ Move upi.e. move up in the queueהעלאה מעלה
-
+ Move downi.e. Move down in the queueהורד מטה
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueהעבר להתחלה
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueהעבר לסוף
-
+ Set location...הגדר מיקום...
-
+ Copy name
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Force recheckכפיית בדיקה חוזרת
-
+ Copy magnet linkהעתק קישור מגנטי
-
+ Super seeding modeמצב הפצה מוגבר
-
+ Rename...שינוי שם...
-
+ Download in sequential orderהורדה בסדר עוקב
-
+ Download first and last piece firstהורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
-
+ New...New label...חדש...
-
+ ResetReset labelאיפוס
@@ -6217,10 +6179,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloadsהורדות
@@ -6228,82 +6191,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytesבייט
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)קב
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)מב
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)גיגה בייט
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)טרה בייט
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/ש
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 ש %2 ד
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1ימים %2 ש
-
+ UnknownUnknown (size)לא ידוע
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו.
-
+ < 1m< 1 minuteפחות מדקה
-
+ %1me.g: 10minutes%1 דקות
@@ -6332,119 +6295,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryבחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקייה לשמירה
-
+ Add directory to scanהוספת תיקייה לסריקה
-
+ Folder is already being watched.תיקייה זו כבר נצפית.
-
+ Folder does not exist.תיקייה לא קיימת.
-
+ Folder is not readable.התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+ Failureכשלון
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+ Filtersמסננים
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterלא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח לא תקף
-
+ This is not a valid SSL key.מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+ Invalid certificateאישור לא תקף
-
+ This is not a valid SSL certificate.אישור SSL זה אינו תקף.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
@@ -6499,32 +6462,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchחיפוש
-
+ Status:מצב:
-
+ Stoppedנעצר
-
+ Downloadהורדה
-
+ Go to description pageהעברה לדף הגדרה
-
+ Search engines...מנוע חיפוש...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index df379ac38..58e7b6cd6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeडिस्क लेखन कैश साइज
-
+ MiB मेगाबाइट्स
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य]
-
+ Recheck torrents on completionटाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें
-
+ Transfer list refresh intervalअंतरण सूची ताजा अंतराल
-
+ ms milliseconds मिलिसेकंड्स
-
+ Settingसेटिंग
-
+ ValueValue set for this settingमान
-
+ (auto).(स्वत:)
-
+ s secondsसेकंड्स
-
+ Disk cache expiry intervalडिस्क कैश समाप्ति अंतराल
-
+ Enable OS cacheOS कैश चालू करें
-
+ m minutesमिनट्स
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesसहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]हाॅफ-ओपॅन कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या [0: निर्योग्य]
-
+ Strict super seedingविशूद्ध सूपर सीडिंग
-
+ Network Interface (requires restart)नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersअन्य साथियों के साथ ट्रैकर्स का विनिमय करें
-
+ Always announce to all trackersहमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceकोई भी नेटवर्क अंतरफलक
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक)
-
+ Display program on-screen notificationsकार्यक्रम अधिसूचनाओं को स्क्रीन पर प्रदर्शित करें
-
+ Enable embedded trackerएम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें
-
+ Embedded tracker portएम्बेडेड ट्रैकर द्वार
-
+ Check for software updatesसॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ Use system icon themeसिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें
-
-
- Confirm torrent deletion
- टाॅरेंट रद्द करनें हेतु पुष्टि करें
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- स्थानीय नेटवर्क पर अंतरण सीमा की अवहेलना करें
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2147,210 +2137,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPआई पी
-
+ Portद्वार
-
+ Flagsनिशानियाँ
-
+ Connectionसंबंध
-
+ Clienti.e.: Client applicationउपभोक्ता
-
+ Progressi.e: % downloadedप्रगति
-
+ Down Speedi.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ Up Speedi.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedडाउनलोडेड
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedअपलोडेड
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.अनुकूलता
-
+ Add a new peer...नया सहकर्मी जोड़े...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...डाउनलोड दर की सीमा...
-
+ Limit upload rate...अपलोड दर की सीमा...
-
+ Ban peer permanentlyसहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें
-
-
+
+ Peer additionसहकर्मी जोड़े
-
+ The peer was added to this torrent.यह सहकर्मी इस टाॅरेंट के साथ जोड़ दिया गया है.
-
+ The peer could not be added to this torrent.यह सहकर्मी इस टाॅरेंट के साथ नहीं जोड़ा गया है.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentक्या आप निश्चित है? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं?
-
+ &Yes&हाँ
-
+ &No&नहीँ
-
+ Manually banning peer %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2388,35 +2378,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
पुन: आरंभ आवश्यक
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ No actionकोई चाल नहीं
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2425,87 +2415,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ When adding a torrent
@@ -2520,171 +2510,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
भाषा
-
+ Display torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:अपलोड:
-
-
+
+ Download:डाउनलोड:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sकिबिबाइट्स/सेकंड
-
+ Remove folderहटाएँ
-
+ totime1 to time2से
-
+ Every dayप्रति दिन
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट्स:
-
-
+
+ Open destination folderगन्तव्य डायरेक्टरी खोलें
-
+ Completed torrents:पुरे हो चुके टाॅरेंट्स
-
+ Desktopडेस्कटॉप
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normalसाधारण
-
+ Monochrome (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)
@@ -2699,309 +2689,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
अंतरण सुची
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification area
-
+ File associationफाइल संगठन
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Power Management
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Hard Diskहार्ड डिस्क
-
+ Save files to location:फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:अपूर्ण टाॅरेंट को इसमें रखें:
-
+ Automatically add torrents from:यहाँ से स्वत: टाॅरेंट जोड़े:
-
+ Add folder...फोल्डर जोड़ें...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -3011,61 +3011,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:प्रयोक्ता नाम:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:पासवर्ड:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3343,179 +3343,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
डाउनलोड नहीं करें
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/सेकंड
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s%1 से स्रोत से जुड़ा है
-
+ %1 maxe.g. 10 maxसर्वाधिक %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ Neverकभी नहीँ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O त्रुटि
-
-
-
- This file does not exist yet.
- यह फाइल मौजूद नहीं है.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- यह फोल्डर मौजूद नहीं है.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ New Web seedनया वेब स्रोत
-
+ Remove Web seedवेब स्रोत को रद्द करें
-
+ Copy Web seed URLवेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Edit Web seed URLवेब स्रोत URL का संपादन करें
-
+ Rename the fileफाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ New name:नया नाम:
-
-
+
+ The file could not be renamedइस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ The folder could not be renamedइस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingवेब स्रोत का संपादन
-
+ Web seed URL:वेब स्रोत URL:
@@ -3523,378 +3507,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4053,8 +4037,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readसभी वस्तुओं पर पठित निशान लगायें
@@ -4075,68 +4059,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
-
-
+
+ Deleteरद्द करें
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Renameपुन:नामकरण
-
-
+
+ Updateनवीनतम बनायें
-
+ New subscription...नयी सदस्यता...
-
-
+
+ Update all feedsसभी फीड्स को नवीनतम बनायें
-
+ Download torrentटाॅरेंट डाउनलोड करें
-
+ Open news URLनया URL खोलें
-
+ Copy feed URLफीड URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ New folder...नया फोल्डर...
-
+ Manage cookies...कुकीज प्रबंधन...
@@ -4149,95 +4129,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:स्ट्रीम URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- क्या आप निश्चित है? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &हाँ
-
-
-
-
- &No
- &नहीँ
-
-
-
+ Please choose a folder nameकृपया फोल्डर का नाम चुनें
-
+ Folder name:फोल्डर का नाम:
-
+ New folderनया फोल्डर
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- क्या आप निश्चित है कि आप निम्न तत्वों को सूची से रद्द करना चाहते हैं?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- क्या आप निश्चित है कि आप इस तत्व को सूची से रद्द करना चाहते हैं?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedकृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें
-
+ New feed name:नया फीड नाम:
-
+ Name already in useयह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें.
-
+ Date: तारीख:
-
+ Author: लेखक:
-
+ Unreadअपठित
@@ -4245,7 +4207,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...RSS फीड %2 से टाँरेंट %1 स्वत: डाउनलोड हो रहा है...
@@ -4253,12 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.डाउनलोडेड RSS फाइल खुलने में विफल है.
-
+ Invalid RSS feed at %1.%1 पर RSS फीड अमान्य है.
@@ -4350,93 +4317,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Searchखोंजे
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternखोज स्वरुप खाली है
-
+ Please type a search pattern firstकृपया पहले खोज स्वरुप टंकित करें
-
-
- Results
- परिणाम
-
-
-
+ Searching...खोंजा जा रहा हैं...
-
+ Stopरुकें
-
-
+
+ Search Engineखोज इंजन
-
-
+
+ Search has finishedखोज समाप्त हुआ
-
+ An error occurred during search...खोज के दौरान एक त्रुटि घटी...
-
-
+
+ Search abortedखोज रोका गया
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsखोज का कोई परिणाम नहीं मिला
-
- Results
- i.e: Search results
- परिणाम
+
+ Stopped
+ रुका हुआ
@@ -4451,31 +4417,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameनाम
-
+ Sizei.e: file sizeसाईज
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesसभी स्रोतो की संख्या
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesआंशिक स्रोतो की संख्या
-
+ Search engineखोज इंजन
@@ -5154,38 +5120,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5459,17 +5425,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusस्थिति
-
+ Labelsचिप्पियाँ
-
+ Trackersट्रैकर्स
@@ -5477,196 +5443,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Labelचिप्पी
-
+ Choose save pathसहेजने हेतु पथ चुनें
-
+ Torrent Download Speed Limitingटाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा
-
+ Torrent Upload Speed Limitingटाॅरेंट अपलोड गति सीमा
-
+ Recheck confirmationपुन:जाँच करने की पुष्टि
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं?
-
+ New Labelनयी चिप्पी
-
+ Label:चिप्पी:
-
+ Invalid label nameअमान्य चिप्पी नाम
-
+ Please don't use any special characters in the label name.कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें.
-
+ Renameपुन:नामकरण
-
+ New name:नया नाम:
-
+ ResumeResume/start the torrentपुन: आरंभ करें
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentरोकें
-
+ DeleteDelete the torrentरद्द करें
-
+ Preview file...फाईल पूर्वावलोकन...
-
+ Limit share ratio...शेयर अनुपात की सीमा...
-
+ Limit upload rate...अपलोड दर की सीमा...
-
+ Limit download rate...डाउनलोड दर की सीमा...
-
+ Open destination folderगन्तव्य डायरेक्टरी खोलें
-
+ Move upi.e. move up in the queueऊपर जांए
-
+ Move downi.e. Move down in the queueनीचे जांए
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueसबसे ऊपर जांए
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueसबसे नीचे जांए
-
+ Set location...जगह निर्धारित करें...
-
+ Copy name
-
+ Priorityवरीयता
-
+ Force recheckफिरसे बलपुर्वक जांचे
-
+ Copy magnet linkमैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Super seeding modeविशूद्ध सूपर सीडिंग मोड
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Download in sequential orderअनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें
-
+ Download first and last piece firstसर्वप्रथम पहले और अंतिम टुकड़े को डाउनलोड करें
-
+ New...New label...नया...
-
+ ResetReset label
@@ -6210,10 +6176,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloadsडाउनलोड्स
@@ -6221,82 +6188,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytesबाइट्स
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)किबिबाइट्स
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)मेबिबाइट्स
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)गिबिबाइट्स
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)टेबिबाइट्स
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/सेकंड
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1घण्टा %2मिनट
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1दिन %2घण्टा
-
+ UnknownUnknown (size)अज्ञात
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 मिनट
-
+ %1me.g: 10minutes%1मिनट
@@ -6325,119 +6292,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
@@ -6492,32 +6459,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchखोंजे
-
+ Status:स्थिति:
-
+ Stoppedरुका हुआ
-
+ Downloadडाउनलोड करें
-
+ Go to description pageविवरण पृष्ठ पर पहुँचे
-
+ Search engines...खोज इंजन...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index bed5fb715..a6d6005cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeVeličina privremene memorije pisanja diska
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]
-
+ Recheck torrents on completionPonovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
+ Transfer list refresh intervalInterval osvježavanja popisa transfera
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingPostavka
-
+ ValueValue set for this settingVrijednost
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval isteka privremene memorije diska
-
+ Enable OS cacheOmogući OS predmemoriju
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Razrješi države peerova (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesRazrješi imena peer hostova
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Najveći broj poluotvorenih veza [0: Disabled]
-
+ Strict super seedingStrogo superseedanje
-
+ Network Interface (requires restart)Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersRazmjena trackera s drugim peerovima
-
+ Always announce to all trackersUvijek obavijesti sve trackere
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Spremi sažetak intervala podataka
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
-
+ Display program on-screen notificationsPrikazuj obavijesti.na ekranu
-
+ Enable embedded trackerOmogući ugrađeni tracker
-
+ Embedded tracker portPort ugrađenog trackera
-
+ Check for software updatesProvjeri softverska ažuriranja
-
+ Use system icon themeKoristi teme ikona sustava
-
-
- Confirm torrent deletion
- Potvrdite brisanje torrenta
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2150,210 +2140,210 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsZastave
-
+ ConnectionSpajanje
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlijent
-
+ Progressi.e: % downloadedNapredak
-
+ Down Speedi.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ Up Speedi.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedPreuzeto
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPoslano
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevantnost
-
+ Add a new peer...Dodaj novi peer ...
-
+ Copy selectedKopiraj odabrano
-
+ Limit download rate...Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+ Limit upload rate...Limitiraj brzinu slanja ...
-
+ Ban peer permanentlyTrajno isključi peer
-
-
+
+ Peer additionDodavanje peerova
-
+ The peer was added to this torrent.Peer je dodan ovom torrentu.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Peer ne može biti dodan ovom torrentu.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentJeste li sigurni? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove?
-
+ &Yes&Da
-
+ &No&Ne
-
+ Manually banning peer %1...Ručno isključivanje peera %1 ...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)zainteresiran(lokalno) i zagušen(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)zainteresiran(lokalno) i nezagušen(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)zainteresiran(peer) i zagušen(lokalno)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalno)
-
+ optimistic unchokeoptimistično nezagušen
-
+ peer snubbedprekoren peer
-
+ incoming connectiondolazna veza
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nezainteresiran(lokalno) i nezagušen(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalno)
-
+ peer from PEXpeer s PEX-a
-
+ peer from DHTpeer s DHT-a
-
+ encrypted traffickriptiran promet
-
+ encrypted handshakekriptirano usklađivanje
-
+ peer from LSDpeer s LSD-a
@@ -2391,35 +2381,35 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
(Zahtjeva ponovno pokretanje)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Koristi obojene naizmjenične redove
-
-
+
+ Start / Stop TorrentZapočni / Zaustavi torrent
-
-
+
+ No actionNema radnji
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama
-
+ Copy .torrent files to:Kopiraj .torrent datoteke u:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2432,87 +2422,87 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimiti spajanja
-
+ Proxy ServerProxy poslužitelj
-
+ Global Rate LimitsGlobalni limiti brzine
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPrimijeni limit brzine za uTP spajanja
-
+ Apply rate limit to transport overheadPrimijeni limit brzine za dodatni promet
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativni globalni limiti brzine
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlaniraj korištenje alternativnih limita brzine
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersOmogući lokalno otkrivanje peerova
-
+ Encryption mode:Način kriptiranja:
-
+ Prefer encryptionPreferiraj kriptiranje
-
+ Require encryptionZahtjevaj kriptiranje
-
+ Disable encryptionOnemogući kriptiranje
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+ Maximum active downloads:Najviše aktivnih preuzimanja:
-
+ Maximum active uploads:Najviše aktivnih slanja:
-
+ Maximum active torrents:Najviše aktivnih torrenta:
-
+ When adding a torrentKada dodajete torrent
@@ -2527,171 +2517,171 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Jezik
-
+ Display torrent content and some optionsPrikaži sadržaj torrenta i neke opcije
-
+ Port used for incoming connections:Port korišten za dolazna spajanja:
-
+ RandomNasumično
-
+ Global maximum number of connections:Globalni najveći broj spajanja:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Najveći broj spajanja po torrentu:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Najveći broj priključnica slanja po torrentu:
-
-
+
+ Upload:Slanje:
-
-
+
+ Download:Preuzimanje:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderUkloni mapu
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every daySvaki dan
-
+ Week daysRadni dani
-
+ Week endsDani vikenda
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Vrsta:
-
+ OptionsOpcije
-
+ Action on double-clickRadnja na dvostruki klik
-
+ Downloading torrents:Preuzimanje torrenta:
-
-
+
+ Open destination folderOtvori odredišnu mapu
-
+ Completed torrents:Završeni torrenti:
-
+ DesktopRadna površina
-
+ Show splash screen on start upPrikaži najavni ekran kod pokretanja
-
+ Start qBittorrent minimizedPokreni qBittorrent minimiziranog
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zatvori qBittorrent u prostor obavijesti
-
+ Tray icon style:Stil ikone na sistemskoj traci:
-
+ NormalUobičajeno
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Tamna tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Svijetla tema)
@@ -2706,309 +2696,319 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Popis transfera
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upPokreni qBittorrent kod podizanja Windowsa
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaPrikaži ikonu qBittorrenta u prostoru obavijesti
-
+ File associationPridruživanje datoteka
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKoristi qBittorrent za .torrent datoteke
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKoristi qBittorrent za magnetne linkove
-
+ Power ManagementUpravljanje energijom
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeSpriječi stanje mirovanja kada su torrenti aktivni
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe započinji preuzimanje automatski
-
+ Bring torrent dialog to the frontPostavi dijalog torrenta ispred.
-
+ Hard DiskTvrdi disk
-
+ Save files to location:Spremi datoteke ovdje:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPridodaj oznaku torrenta u putanju spremanja
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPridodijeli prostor na disku svim datotekama
-
+ Keep incomplete torrents in:Drži nedovršene torrente u:
-
+ Automatically add torrents from:Automatski dodaj torrente iz:
-
+ Add folder...Dodaj mapu ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u:
-
+ Email notification upon download completionObavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja
-
+ Destination email:Odredišna adresa e-pošte:
-
+ SMTP server:SMPT poslužitelj:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPokreni eksterni program kod završavanja torrenta
-
+ Listening PortOsluškivanje porta
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKoristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg routera
-
+ Use different port on each startupKoristi drukčiji port kod svakog pokretanja
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalni najveći broj priključnica slanja:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsU drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera
-
+ Use proxy for peer connectionsKoristi proxy za spajanja peerova
-
+ Disable connections not supported by proxiesOnemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji
-
+ Info: The password is saved unencryptedOpis: Spremljena lozinka nije kriptirana
-
+ IP FilteringIP filtriranje
-
+ Reload the filterPonovno učitaj filter
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Omogući upravljanje propusnošću (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)iz
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatnost
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersOmogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersOmogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova
-
+ Look for peers on your local networkPotraži peerove u vašoj lokalnoj mreži
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOmogući kada se koristi proxy ili VPN veza
-
+ Enable anonymous modeOmogući anonimni mod
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe računaj spore torrente u ovim limitima
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne
-
+ thentada
-
+ Pause themPauziraji ih
-
+ Remove themUkloni ih
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKoristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera
-
+ Use HTTPS instead of HTTPKoristi HTTPS umjesto HTTP-a
-
+ Import SSL CertificateUvezi SSL certifikat
-
+ Import SSL KeyUvezi SSl ključ
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Ključ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a>
-
+ Bypass authentication for localhostZaobiđi autentifikaciju za localhosta
-
+ Update my dynamic domain nameAžuriraj moje dinamičko ime domene
-
+ Service:Servis:
-
+ RegisterRegistar
-
+ Domain name:Ime domene:
-
+ (None)(Nijedno)
@@ -3018,61 +3018,61 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Bittorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOvjera
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Korisničko ime:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lozinka:
-
+ Torrent QueueingRed čekanja torrenta
-
+ Share Ratio LimitingLimitiranje omjera djeljenja
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3350,179 +3350,163 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Ne preuzimaj
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeedano za %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 najviše
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverNikad
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O greška
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Ta datoteka još ne postoji.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Ta mapa još ne postoji.
-
-
-
+ OpenOtvori
-
+ Open Containing FolderOtvori mapu u kojoj se nalazi
-
+ Rename...Preimenuj ...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ New Web seedNovi web seed
-
+ Remove Web seedUkloni web seed
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL web seeda
-
+ Edit Web seed URLUredi URL web seeda
-
+ Rename the filePreimenuj ovu datoteku
-
+ New name:Novo ime:
-
-
+
+ The file could not be renamedDatoteka se ne može preimenovati
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo.
-
+ The folder could not be renamedMapa se ne može preimenovati
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtriraj datoteke...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingUređivanje web seeda
-
+ Web seed URL:URL web seeda:
@@ -3530,378 +3514,378 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4060,8 +4044,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readOznači stavke kao pročitane
@@ -4082,72 +4066,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenti:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvostruki klik za preuzimanje )</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteIzbriši
-
+ Rename...Preimenuj ...
-
+ RenamePreimenuj
-
-
+
+ UpdateAžuriraj
-
+ New subscription...Nova predbilježba ...
-
-
+
+ Update all feedsAžuriraj sve kanale
-
+ Download torrentPreuzmi torrent
-
+ Open news URLOtvori news URL
-
+ Copy feed URLKopiraj URL kanala
-
+ New folder...Nova mapa ...
-
+ Manage cookies...Upravljaj kolačićima ...
@@ -4160,95 +4136,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL strujanja:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Jeste li sigurni? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Da
-
-
-
-
- &No
- &Ne
-
-
-
+ Please choose a folder nameIzaberite ime mape
-
+ Folder name:Ime mape:
-
+ New folderNova mapa
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedIzaberite novo ime za taj RSS kanal
-
+ New feed name:Novo ime kanala:
-
+ Name already in useIme se već koristi
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNepročitano
@@ -4256,7 +4214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatsko preuzimanje %1 torrenta sa %2 RSS kanala ...
@@ -4264,12 +4227,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Neuspješno otvaranje preuzete RSS datoteke.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Neispravan RSS kanal na %1.
@@ -4361,93 +4324,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchTraži
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternPrazan predložak potrage
-
+ Please type a search pattern firstPrvo utipkajte predložak potrage
-
-
- Results
- Rezultati
-
-
-
+ Searching...Potraga ...
-
+ StopZaustavi
-
-
+
+ Search EngineTražilica
-
-
+
+ Search has finishedPotraga je gotova
-
+ An error occurred during search...Dogodila se greška za vrijeme potrage ...
-
-
+
+ Search abortedPotraga je otkazana
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsPotraga vraćena bez rezultata
-
- Results
- i.e: Search results
- Rezultati
+
+ Stopped
+ Zaustavljeno
@@ -4462,31 +4424,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameIme
-
+ Sizei.e: file sizeVeličina
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeederi
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecheri
-
+ Search engineTražilica
@@ -5165,38 +5127,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrentsNastavi s torrentima
-
+ Pause torrentsPauziraj torrente
-
+ Delete torrentsIzbriši torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSve (%1)
@@ -5470,17 +5432,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsOznake
-
+ TrackersTrackeri
@@ -5488,196 +5450,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVidljivost stupca
-
+ LabelOznaka
-
+ Choose save pathIzaberi putanju spremanja
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitiranje brzine preuzimanja torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitiranje brzine slanja torrenta
-
+ Recheck confirmationPonovno provjeri potvrđivanje
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ New LabelNova oznaka
-
+ Label:Oznaka:
-
+ Invalid label nameNeispravno ime oznake
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake.
-
+ RenamePreimenovanje
-
+ New name:Novo ime:
-
+ ResumeResume/start the torrentNastavi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPauziraj
-
+ DeleteDelete the torrentIzbriši
-
+ Preview file...Pregledaj datoteke
-
+ Limit share ratio...Limit omjera djeljenja
-
+ Limit upload rate...Limitiraj brzinu slanja ...
-
+ Limit download rate...Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+ Open destination folderOtvori odredišnu mapu
-
+ Move upi.e. move up in the queuePomakni gore
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePomakni dolje
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueNa vrh
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueNa dno
-
+ Set location...Postavi mjesto ...
-
+ Copy name
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckPrisili ponovnu provjeru
-
+ Copy magnet linkKopiraj magnet link
-
+ Super seeding modeNačin superseedanja
-
+ Rename...Preimenuj ...
-
+ Download in sequential orderPreuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Download first and last piece firstPreuzmi prvi i zadnji djelić
-
+ New...New label...Nova ...
-
+ ResetReset labelPoništi
@@ -6221,10 +6183,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsPreuzimanja
@@ -6232,82 +6195,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1s %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2s
-
+ UnknownUnknown (size)Nije poznato
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6336,119 +6299,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryIzaberite direktorij za izvoz
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryIzaberite direktorij za spremanje
-
+ Add directory to scanDodaj direktorij za skeniranje
-
+ Folder is already being watched.Mapa je već pregledana.
-
+ Folder does not exist.Mapa ne postoji.
-
+ Folder is not readable.Mapa nije čitljiva.
-
+ FailureNeuspjeh
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilteri
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateSSL certifikat
-
+ SSL KeySSL ključ
-
+ Parsing errorGreška razrješavanja
-
+ Failed to parse the provided IP filterRazrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+ Successfully refreshedUspješno obnovljeno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+ Invalid keyNeispravan ključ
-
+ This is not a valid SSL key.To nije valjani SSl ključ.
-
+ Invalid certificateNeispravan certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ovo nije valjani SSL certifikat
-
+ The start time and the end time can't be the same.Početno i završno vrijeme ne može biti jednako
-
+ Time ErrorVremenska greška
@@ -6503,32 +6466,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchTraži
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedZaustavljeno
-
+ DownloadPreuzmi
-
+ Go to description pageIdi na stranicu opisa
-
+ Search engines...Tražilice ...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 230ee84eb..b08e3df53 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeLemez írási gyorsítótár mérete
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]
-
+ Recheck torrents on completionTorrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
+ Transfer list refresh intervalÁtviteli lista frissítésének időköze
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingBeállítások
-
+ ValueValue set for this settingÉrték
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalMerevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ Enable OS cacheOS cache engedélyezése
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Ügyfelek országának megjelenítése
-
+ Resolve peer host namesHost nevek feloldása
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva]
-
+ Strict super seedingSzigorú szuper seed
-
+ Network Interface (requires restart)Háltózati csatoló (újraindítást igényel)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Exchange trackers with other peersTrackerek megosztása a többi klienssel
-
+ Always announce to all trackersMindig jelentsen az összes tracker felé
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBármely csatoló
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Folytatási adatfájl mentésének intervalluma
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
+ Display program on-screen notificationsTálcán megjelenő üzenetek engedélyezése
-
+ Enable embedded trackerBeépített tracker bekapcsolása
-
+ Embedded tracker portBeépített tracker portja
-
+ Check for software updatesFrissítések keresése
-
+ Use system icon themeRenszer ikon téma használata
-
-
- Confirm torrent deletion
- Torrent törlés megerősítése
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1166,12 +1156,12 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1 és 65535 között kell lenni.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ A Web UI-hoz használt portnak 1 és 65535 között kell lenni.
@@ -1282,42 +1272,42 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról?Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ A feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie.Maximum active downloads must be greater than -1.
-
+ A maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1.Maximum active uploads must be greater than -1.
-
+ A maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1.Maximum active torrents must be greater than -1.
-
+ A maximum aktív torrenteknek nagyobbnak kell lenni, mint -1.
@@ -1497,7 +1487,7 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
On Downloads &Done
-
+ A letöltések &végeztével
@@ -1517,103 +1507,103 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
Torrent &Creator
-
+ Torrent &készítőSet Upload Limit...
-
+ Feltöltési korlát megadása...Set Download Limit...
-
+ Letöltési korlát megadása...Set Global Download Limit...
-
+ Globális letöltési korlát megadása...Set Global Upload Limit...
-
+ Globális feltöltési korlát megadása...Minimum Priority
-
+ Minimum priorításTop Priority
-
+ Top priorításDecrease Priority
-
+ Priorítás csökkentéseIncrease Priority
-
+ Prioritás növeléseAlternative Speed Limits
-
+ Alternatív sebességkorlátok&Top Toolbar
-
+ Felső &eszköz panelDisplay Top Toolbar
-
+ Felső eszköztár megjelenítéseS&peed in Title Bar
-
+ &Sebesség a címsoronShow Transfer Speed in Title Bar
-
+ Átviteli sebesség mutatása a címsorban&RSS Reader
-
+ &RSS olvasóSearch &Engine
-
+ &KeresőmotorL&ock qBittorrent
-
+ qBittorrent zárolása&Import Existing Torrent...
-
+ Létező torrent importálása...Import Torrent...
-
+ Torrent importálása...Do&nate!
-
+ Adomány!
@@ -1623,47 +1613,47 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
&Log
-
+ &log&Exit qBittorrent
-
+ &qBittorrent bezárása&Suspend System
-
+ &Számítógép felfüggesztése&Hibernate System
-
+ &Rendszer hibernálásaS&hutdown System
-
+ Számítógép leállítása&Disabled
-
+ &Kikapcsolva&Statistics
-
+ &StatisztikaCheck for Updates
-
+ Frissítések ellenőrzéseCheck for Program Updates
-
+ Frissítések keresése indításkor
@@ -1693,7 +1683,7 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
&Add Torrent File...
-
+ Torrent hozzá&adása...
@@ -1703,7 +1693,7 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
E&xit
-
+ &Kilépés
@@ -1759,7 +1749,7 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.
Add Torrent &Link...
-
+ Torrent linkek hozzáadása
@@ -1952,13 +1942,13 @@ Indok: %2
&Always Yes
-
+ &mindig igenPython found in %1
-
+ Python verzió: %1
@@ -1973,12 +1963,12 @@ Indok: %2
Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ A telepített Python verzió %1 elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmező működéséhez (minimum követelmény: 2.7.0/3.3.0).Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva.
@@ -1990,28 +1980,30 @@ Indok: %2
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
+Szeretnéd most telepíteni?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva.Update Available
-
+ Frissítés elérhetőA new version is available.
Update to version %1?
-
+ Egy új verzió érhető el.
+Frissítés a %1 verzióra?Already Using the Latest Version
-
+ Már a legújabb verziót használod
@@ -2057,17 +2049,17 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)URL download error
-
+ URL letöltés hibaCouldn't download file at URL: %1, reason: %2.
-
+ Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2152,210 +2144,210 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionKapcsolat
-
+ Clienti.e.: Client applicationKliens
-
+ Progressi.e: % downloadedFolyamat
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLetöltve
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedFeltöltve
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Add a new peer...Új ügyfél hozzáadása...
-
+ Copy selectedKiválasztott másolása
-
-
- Limit download rate...
- Letöltési arány korlátozása...
-
- Limit upload rate...
- Feltöltési arány korlátozása...
+ Limit download rate...
+ Letöltési arány korlátozása...
-
+
+ Limit upload rate...
+ Feltöltési arány korlátozása...
+
+
+ Ban peer permanentlyÜgyfél kitiltása végleg
-
-
+
+ Peer additionÜgyfél hozzáadása
-
+ The peer was added to this torrent.Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentEgészen biztos? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet?
-
+ &Yes&Igen
-
+ &No&Nem
-
+ Manually banning peer %1...Ügyfél kitiltva %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Feltöltési arány korlátozása
-
+ Download rate limiting
-
+ Letöltési arány korlátozása
-
+ interested(local) and choked(peer)érdekelt(helyi) és elfojtott(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)érdekelt(peer) és elfojtott(helyi)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi)
-
+ optimistic unchokeoptimistic unchoke
-
+ peer snubbedpeer félretéve
-
+ incoming connectionbejövő kapcsolat
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi)
-
+ peer from PEXpeer PEX hálózatból
-
+ peer from DHTpeer DHT hálózatból
-
+ encrypted traffictitkosított forgalom
-
+ encrypted handshaketitkosított kézfogás
-
+ peer from LSDpeer LSD hálózatból
@@ -2393,35 +2385,35 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
(Újraindítást igényel)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alternatív sorkiemelés használata
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent elindítása / megállítása
-
-
+
+ No actionNincs művelet
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB végződés használata félkész fájloknál
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2434,87 +2426,87 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
</ul>
-
+ Connections LimitsKapcsolati Korlátok
-
+ Proxy ServerProxy Szerver
-
+ Global Rate LimitsGlobális Sebességkorlátok
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsKorlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is
-
+ Apply rate limit to transport overheadKorlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatív Globális Sebességkorlátok
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Prefer encryptionTitkosítás előnyben részesítése
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximum aktív letöltések száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximum aktív feltöltések száma:
-
+ Maximum active torrents:Maximum aktív torrentek száma:
-
+ When adding a torrentTorrent hozzáadásakor
@@ -2529,171 +2521,171 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Nyelv
-
+ Display torrent content and some optionsNéhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+ RandomVéletlenszerű
-
+ Global maximum number of connections:Maximum kapcsolatok száma:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderKönyvtár eltávolítása
-
+ totime1 to time2-
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysHétköznapok
-
+ Week endsHétvégék
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
-
+ OptionsBeállítások
-
+ Action on double-clickDupla kattintás esetén
-
+ Downloading torrents:Aktív letöltéseknél:
-
-
+
+ Open destination folderLetöltési könyvtár megnyitása
-
+ Completed torrents:Letöltött torrenteknél:
-
+ DesktopAsztal
-
+ Show splash screen on start upIndítókép megjelenítése
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent indításai háttérben
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent tálcára helyezése minimalizálásnál
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Bezár gomb a tálcára küldi a programot
-
+ Tray icon style:Tálca ikon stílusa:
-
+ NormalNormál
-
+ Monochrome (Dark theme)Monokróm (Sötét téma)
-
+ Monochrome (Light theme)Monokróm (Világos téma)
@@ -2708,309 +2700,319 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Átviteli Lista
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent indítása a rendszer indulásakor
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Megerősítés kérése aktív torrentek esetén
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent ikon megjelenítése az értesítési területen
-
+ File associationFájl társítás
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent használata a .torrent fájlok megnyitására
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent használata magnet linkek megnyitására
-
+ Power ManagementEnergia Gazdálkodás
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeAlvó üzemmód tiltása ha aktív torrentek vannak
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe induljon el a letöltés automatikusan
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent ablak előrehozása
-
+ Hard DiskMerevlemez
-
+ Save files to location:Fájlok mentése a következő helyre:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathA címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFájlok helyének lefoglalása előre
-
+ Keep incomplete torrents in:Átmeneti fájlok helye:
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek automatikus hozzáadása innen:
-
+ Add folder...Könyvtár hozzáadása...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre:
-
+ Email notification upon download completionE-mail értesítés a letöltés végén
-
+ Destination email:Cél e-mail cím:
-
+ SMTP server:SMTP szerver:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel
-
+ Run an external program on torrent completionKülső program indítása a letöltés végén
-
+ Listening PortHasznált Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről
-
+ Use different port on each startupKülönféle portok használata minden indításnál
-
+ Global maximum number of upload slots:Feltöltési slotok maximális száma:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEgyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy használata peer forgalomhoz
-
+ Disable connections not supported by proxiesA proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ IP FilteringIP szűrés
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Apply to trackers
-
+ Alkalmazás a trackerekre
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ PrivacyAdatvédelem
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeNévtelen mód engedélyezése
-
+ Do not count slow torrents in these limitsHagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrentek megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themSzüneteltetés
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS használata HTTP helyett
-
+ Import SSL CertificateSSL Tanusítvány Importálása
-
+ Import SSL KeySSL Kulcs Importálása
-
+ Certificate:Tanusítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a>
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gép esetén
-
+ Update my dynamic domain nameFrissítsd a dinamikus domain nevem
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
-
+ (None)(Nincs)
@@ -3020,61 +3022,61 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ Torrent QueueingTorrent Ütemezés
-
+ Share Ratio LimitingMegosztási Arány Korlátozása
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3213,32 +3215,32 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Seeds:
-
+ Seedek:Download Speed:
-
+ Letöltési sebesség:Upload Speed:
-
+ Feltöltési sebesség:Peers:
-
+ Peerek:Download Limit:
-
+ Letöltési korlát:Upload Limit:
-
+ Feltöltési korlát:
@@ -3288,17 +3290,17 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Share Ratio:
-
+ Megosztási arány:Reannounce In:
-
+ Újra kapcsolódás:Last Seen Complete:
-
+ Legutóbb befejezettként látva
@@ -3308,12 +3310,12 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Pieces:
-
+ Szeletek:Created By:
-
+ Létrehozva általa:
@@ -3352,179 +3354,163 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Mellőzés
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
+ (%1 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ (%1/s átlagosan)
-
+ NeverSoha
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 x %2 (tartalmaz %3)
-
-
- I/O Error
- I/O Hiba
-
-
-
- This file does not exist yet.
- A fájl még nem létezik.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Ez a könyvtár még nem létezik.
-
-
-
+ OpenMegnyitás
-
+ Open Containing FolderTartalmazó mappa megnyitása
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ New Web seedÚj Web seed
-
+ Remove Web seedWeb seed eltávolítása
-
+ Copy Web seed URLWeb seed URL másolása
-
+ Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedA fájlt nem lehet átnevezni
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
+
- sessionmunkafolyamat
-
+ New URL seedNew HTTP sourceÚj URL seed:
-
+ New URL seed:Új URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed editingWeb seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -3532,380 +3518,380 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 elérte a maximálisan megszabott arányt.
-
+ Removing torrent %1...Torrent eltávolítása %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent szüneteltetése %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP támogatás [BE]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP támogatás [KI]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymous mód: [BE]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonymous mód: [KI]
-
+ PeX support [ON]PeX támogatása [BE]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatása [KI]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ A PeX támogatás átkapcsolása újraindítást igényel
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Titkosítás támogatás [BE]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Titkosítás támogatás [KÉNYSZERÍTETT]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Titkosítás támogatás [KI]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Beágyazott Tracker [BE]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Nem sikerült elindítani a beágyazott trackert!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ Beágyazott Tracker [KI]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ Nem sikerült betölteni ezt a Magnet URI-t: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
+ '%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ '%1' már a letöltési listában.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ '%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ Nem sikerült dekódolni a következő torrent fájlt: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' folytatva. (gyors folytatás)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'A '%1' tracker hozzá lett adva a '%2' torrenthez
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A seed URL '%1' hozzáadva a '%2' torrenthez
-
+ DHT support [ON]DHT támogatás [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT támogatás [OFF]. Indok: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT funkció [KI]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881A qBittorrent próbálja a %1 portot használni minden interfészen
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Nem sikerült felhasználni egyik interfész portot sem: %1. Indok: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ A qBittorrent próbálja a %2 portot használni, a %1 interfészen
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
-
-
- Torrent name: %1
-
+ %1 fájl rekurzív letöltése, beágyazva a %2 torrentbe
- Torrent size: %1
-
+ Torrent name: %1
+ Torrent neve: %1
- Save path: %1
-
+ Torrent size: %1
+ Torrent mérete: %1
- The torrent was downloaded in %1.
- The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Save path: %1
+ Mentés helye: %1
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ A torrent letöltve %1 alatt.
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Nem sikerüt dekódolni a %1 torrent fájlt.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
-
-
-
- An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+ '%1' torrent mozgatásának megkísérlése ide: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
+ I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve.
+
+
+
+ Reason: %1
-
+ Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, üzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, üzenet: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ IP szűrő miatt.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ port szűrő miatt.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ i2p kevert mód korlátozás miatt.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
+ mert alacsony porttal rendelkezik.
+
+
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
-
-
-
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ A fájl méretek nem egyeznek a torrentnél: %1, szüneteltetve.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Hibás gyors folytatási adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ URL forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Külső IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ '%1' letöltése, kérlek várj...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
+ A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
@@ -4065,8 +4051,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
-
+
+ Mark items readElemek olvasottnak jelölése
@@ -4087,72 +4073,64 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentek:</span> <span style=" font-style:italic;">(letöltéshez dupla kattintás)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteTörlés
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ RenameÁtnevezés
-
-
+
+ UpdateFrissítés
-
+ New subscription...Új feliratkozás...
-
-
+
+ Update all feedsÖsszes csatorna frissítése
-
+ Download torrentTorrent letöltése
-
+ Open news URLÚj URL megnyitása
-
+ Copy feed URLCsatorna URL másolása
-
+ New folder...Új könyvtár...
-
+ Manage cookies...Sütik kezelése...
@@ -4165,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Folyam URL:
-
+ Please type a RSS stream URLKérlek adj meg egy RSS hírfolyam linket
-
+ This RSS feed is already in the list.Ez a hírcsatorna már fel van véve.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Egészen biztos? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Igen
-
-
-
-
- &No
- &Nem
-
-
-
+ Please choose a folder nameKérem válasszon könyvtár nevet
-
+ Folder name:Könyvtár név:
-
+ New folderÚj könyvtár
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVálassz új nevet ennek az RSS csatornának
-
+ New feed name:Új forrás neve:
-
+ Name already in useA név már foglalt
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+ Date: Dátum:
-
+ Author: Szerző:
-
+ UnreadOlvasatlan
@@ -4261,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 torrent automatikus letöltése a %2 RSS forrásból...
@@ -4269,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Nem sikerült megnyitni a letöltött RSS fájlt.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Érvénytelen RSS feed a következő címen %1.
@@ -4366,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchKeresés
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont.
-
+ Empty search patternHiányzó kulcsszó
-
+ Please type a search pattern firstKérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
-
-
- Results
- Eredmény
-
-
-
+ Searching...Keresés...
-
+ StopStop
-
-
+
+ Search EngineKeresőmotor
-
-
+
+ Search has finishedA keresés befejeződött
-
+ An error occurred during search...Hiba a keresés közben...
-
-
+
+ Search abortedKeresés félbeszakítva
-
+ All enabledMind engedélyezve
-
+ All engines
-
+ Összes motor
-
-
+
+ Multiple...
+ Többszörös
+
+
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
-
+ Search returned no resultsEredménytelen keresés
-
- Results
- i.e: Search results
- Találat
+
+ Stopped
+ Megállítva
@@ -4467,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNév
-
+ Sizei.e: file sizeMéret
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesFeltöltők
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesPeerek
-
+ Search engineKereső oldal
@@ -5170,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Figyelmeztetés (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'. Az ikon PNG formátumban való letöltése folyamatban.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Nem lehet letölteni az ikont a linkről '%1', oka: '%2'
-
+ Resume torrentsTorrentek folytatása
-
+ Pause torrentsTorrentek szüneteltetése
-
+ Delete torrentsTorrentek törlése
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterMinden (%1)
@@ -5475,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusÁllapot
-
+ LabelsCímkék
-
+ TrackersTrackerek
@@ -5493,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityOszlop beállítások
-
+ LabelCímke
-
+ Choose save pathMentés helye
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent letöltés sebességkorlátozás
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent feltöltés sebességkorlátozás
-
+ Recheck confirmationÚjraellenőrzés megerősítése
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ New LabelÚj címke
-
+ Label:Címke:
-
+ Invalid label nameÉrvénytelen címke név
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrentFolytatás
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentErőltetett folytatás
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Fájl előnézete...
-
+ Limit share ratio...Megosztási arány korlát...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány korlátozása...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány korlátozása...
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queueFeljebb mozgat
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLejjebb mozgat
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLegfelülre mozgat
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLegalúlra mozgat
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+ Copy nameNév másolása
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Force recheckKényszerített újraellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
-
+ Download first and last piece firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ New...New label...Új...
-
+ ResetReset labelVisszaállítás
@@ -5736,7 +5700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Egy kifinomult C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva.
@@ -6228,10 +6192,11 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsLetöltések
@@ -6239,82 +6204,82 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python nem található
-
+ Python version: %1Python verzió: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ó %2p
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1nap %2ó
-
+ UnknownUnknown (size)Ismeretlen
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+ < 1m< 1 minute< 1perc
-
+ %1me.g: 10minutes%1perc
@@ -6343,119 +6308,119 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt van.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2
-
-
+
+ FiltersSzűrők
-
-
+
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP szűrő fájlt
-
+ SSL CertificateSSL Tanusítvány
-
+ SSL KeySSL Kulcs
-
+ Parsing errorFeldolgozási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterMegadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Invalid keyÉrvénytelen kulcs
-
+ This is not a valid SSL key.Érvénytelen SSL kulcs.
-
+ Invalid certificateÉrvénytelen tanusítvány
-
+ This is not a valid SSL certificate.Érvénytelen SSL tanusítvány.
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
+ Time ErrorIdő Hiba
@@ -6510,32 +6475,32 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
search_engine
-
+ SearchKeresés
-
+ Status:Állapot:
-
+ StoppedMegállítva
-
+ DownloadLetöltés
-
+ Go to description pageLeírás oldal megnyitása
-
+ Search engines...Keresőmotorok...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index f7b1ba0d0..fcf98ba23 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeՊնակը գրելու պահեստի չափը
-
+ MiBՄԲ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված]
-
+ Recheck torrents on completionԱվարտելուց հետո ստուգել torrent-ները
-
+ Transfer list refresh intervalՓոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը
-
+ ms millisecondsմվ
-
+ SettingԿարգավորում
-
+ ValueValue set for this settingԿարգավորման նշանակ-ը
-
+ (auto) (ինքնա)
-
+ s seconds վ
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes ր
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesՈրոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված]
-
+ Strict super seedingՈրոշված գերփոխանցումը
-
+ Network Interface (requires restart)Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersՓոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով
-
+ Always announce to all trackersՄիշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում)
-
+ Display program on-screen notificationsՑուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում
-
+ Enable embedded trackerՄիացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Embedded tracker portԱրգելված ուղղորդիչի դարպասը
-
+ Check for software updatesՍտուգել ծրագրի թարմացումները
-
+ Use system icon themeՕգտ. համակարգային պատկերով թեման
-
-
- Confirm torrent deletion
- Հաստատեք torrent-ի ջնջումը
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2149,210 +2139,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortԴարպաս
-
+ FlagsԴրոշակներ
-
+ ConnectionՄիացումը
-
+ Clienti.e.: Client applicationԾրագիրը
-
+ Progressi.e: % downloadedԸնթացքը
-
+ Down Speedi.e: Download speedՆերբեռնելու արգ-ը
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՎերբ. արագ-ը
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedՆերբեռնվել է
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedՎերբեռնվել է
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Ավելացնել նոր peer…
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Limit upload rate...Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Ban peer permanentlyԱրգելել peer-ը մեկընդմիշտ
-
-
+
+ Peer additionPeer-ի լրացում
-
+ The peer was added to this torrent.Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։
-
+ The peer could not be added to this torrent.Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։
-
+ Are you sure? -- qBittorrentՀամոզվա՞ծ եք -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։
-
+ &Yes&Այո
-
+ &No&Ոչ
-
+ Manually banning peer %1...%1 peer-երի ձեռադիր արգելում…
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2390,35 +2380,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Պահանջվում է վերագործարկում)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Օգտ. այլ գույն
-
-
+
+ Start / Stop TorrentՍկսել / Կանգնեցնել
-
-
+
+ No actionՉկա գործողություն
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesԿցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent ֆայլերը՝
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,87 +2421,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsՄիացումների սահ-ում
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsԿիրառել սահ-փակում uTP-ի համար
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Alternative Global Rate LimitsԱյլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsԱյլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>)
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
-
+ When adding a torrentԵրբ ավելացվում է torrent
@@ -2526,171 +2516,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Լեզուն
-
+ Display torrent content and some optionsՑուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ RandomՊատահական
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
-
+ Remove folderՋնջել թղթապանակը
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
-
+ OptionsԸնտրանքներ
-
+ Action on double-clickԳործ. կրկնակի սեղմամբ
-
+ Downloading torrents:Բեռնվում են torrent-ներ.
-
-
+
+ Open destination folderԲացել պարունակող թղթապանակը
-
+ Completed torrents:Ավարտված torrent-ներ.
-
+ DesktopԱշխատանքը
-
+ Show splash screen on start upԲացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը
-
+ Start qBittorrent minimizedԲացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaԹաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում
-
+ Tray icon style:Էկրանի ներքևի պատկերի ոճը.
-
+ NormalՆորմալ
-
+ Monochrome (Dark theme)Միագույն (Մուգ շապիկ)
-
+ Monochrome (Light theme)Միագույն (Բաց շապիկ)
@@ -2705,309 +2695,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ակտիվների ցանկը
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upՄեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaՑուցադրել qBittorrent-ը տեղեկացումների վահանակում
-
+ File associationՖայլի ասոցիացումներ
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesՕգտ. qBittorrent-ը .torrent ֆայլերի համար
-
+ Use qBittorrent for magnet linksՕգտ. qBittorrent-ը magnet հղումների համար
-
+ Power ManagementՍնուցման կառավարում
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeԿանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateՄիանգամից չսկսել բեռնումները
-
+ Bring torrent dialog to the frontԵրկխոսությունը պահել առջևում
-
+ Hard DiskԿոշտ պնակ
-
+ Save files to location:Պահպանել ֆայլերը՝
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին
-
+ Pre-allocate disk space for all filesԲոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա
-
+ Keep incomplete torrents in:Պահել չբեռնված torrent-ները՝
-
+ Automatically add torrents from:Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝
-
+ Add folder...Ավելացնել թղթապանակ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝
-
+ Email notification upon download completionԲեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով
-
+ Destination email:էլ. հասցեն.
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
-
+ Listening PortՄտնող դարպասը
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
-
+ Use different port on each startupՅուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Միացնել սահմանափակումները (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Use HTTPS instead of HTTPՕգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+ Import SSL CertificateՆերմուծել SSL վավերագիր
-
+ Import SSL KeyՆերմուծել SSL բանալի
-
+ Certificate:Վավերագիրը.
-
+ Key:Բանալին.
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
-
+ Update my dynamic domain nameԹարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցել
-
+ Domain name:Տիրույթի անունը.
-
+ (None)(Չկա)
@@ -3017,61 +3017,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
-
+
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Torrent QueueingTorrent-ը հերթում է
-
+ Share Ratio LimitingՓոխանցման սահ-ներ
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
@@ -3349,179 +3349,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Չբեռնել
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/վ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sՓոխանցվել է %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxԱռավելագ. %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverԵրբեք
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- Ն/Ա սխալ
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։
-
-
-
+ OpenԲացել
-
+ Open Containing FolderԲացել թղթապանակը
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ New Web seedՆոր վեբ շղթա
-
+ Remove Web seedՀեռացնել վեբ շղթան
-
+ Copy Web seed URLՊատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Edit Web seed URLԽմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Rename the fileԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
-
+
+ The file could not be renamedՀնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedԹղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Զտիչի ֆայլեր...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingՎեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Web seed URL:Վեբ շղթայի URL.
@@ -3529,378 +3513,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4059,8 +4043,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readՆշել որպես կարդացված
@@ -4081,72 +4065,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent-ներ.</span> <span style=" font-style:italic;">(կրկնակի սեղմեք՝ ներբեռնելու համար)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteՋնջել
-
+ Rename...Անվանափոխել…
-
+ RenameԱնվանափոխել
-
-
+
+ UpdateԹարմացնել
-
+ New subscription...Նոր բաժանորդագրում…
-
-
+
+ Update all feedsԹարմացնել բոլորը
-
+ Download torrentՆերբեռնել torrent-ը
-
+ Open news URLԲացել նորության հղումը
-
+ Copy feed URLՊատճենել ալիքի հղումը
-
+ New folder...Նոր թղթապանակ…
-
+ Manage cookies...Կառավարել cookie-ները…
@@ -4159,95 +4135,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Հոսքի հղումը.
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Այո
-
-
-
-
- &No
- &Ոչ
-
-
-
+ Please choose a folder nameԸնտրեք թղթապանակի անունը
-
+ Folder name:Թղթապանակի անունը.
-
+ New folderՆոր թղթապանակ
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Ջնջե՞լ այս մասրեը ցանկից։
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Ջնջե՞լ սա ցանկից։
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedԸնտրեք RSS ալիքի անունը
-
+ New feed name:Անունը.
-
+ Name already in useԱյս անունով արդեն առկա է
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։
-
+ Date: Ամսաթիվը.
-
+ Author: Հեղինակը.
-
+ UnreadՉկարդացած
@@ -4255,7 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…...
@@ -4263,12 +4226,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
@@ -4360,93 +4323,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchՓնտրել
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternԴաշտը դատարկ է
-
+ Please type a search pattern firstՆախ գրեք, թե ինչ փնտրել
-
-
- Results
- Արդյունքները
-
-
-
+ Searching...Փնտրվում է…
-
+ StopԿանգնեցնել
-
-
+
+ Search EngineՈրոնում
-
-
+
+ Search has finishedՈրոնումը ավարտվեց
-
+ An error occurred during search...Սխալ՝ փնտրելիս…
-
-
+
+ Search abortedՓնտրումը կանգնեցվել է
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsՈչնինչ չի գտնվել
-
- Results
- i.e: Search results
- Արդյունքները
+
+ Stopped
+ Կանգնեցված
@@ -4461,31 +4423,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameԱնունը
-
+ Sizei.e: file sizeՉափը
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeed-եր
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeech-եր
-
+ Search engineՓնտրել
@@ -5164,38 +5126,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Զգուշացում (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterԲոլորը (%1)
@@ -5469,17 +5431,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusՎիճակը
-
+ LabelsՆիշեր
-
+ TrackersՈւղղորդիչներ
@@ -5487,196 +5449,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityՍյուների տեսքը
-
+ LabelՆիշը
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelՆոր նիշ
-
+ Label:Նիշը.
-
+ Invalid label nameՆշանի սխալ անուն
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+ RenameԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
+ ResumeResume/start the torrentՎերսկսել
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentԴադար
-
+ DeleteDelete the torrentՋնջել
-
+ Preview file...Նախն. դիտում…
-
+ Limit share ratio...Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Limit upload rate...Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Limit download rate...Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Open destination folderԲացել պարունակող թղթապանակը
-
+ Move upi.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ Move downi.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Set location...Բեռնման տեղը...
-
+ Copy nameՊատճենել անունը
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Force recheckՍտիպ. վերստուգում
-
+ Copy magnet linkՊատճենել magnet հղումը
-
+ Super seeding modeԳերփոխանցման եղանակ
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
-
+ Download first and last piece firstԲեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+ New...New label...Նոր...
-
+ ResetReset labelՎերակայել
@@ -6220,10 +6182,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsԲեռնումներ
@@ -6231,82 +6194,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesԲ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)ԿԲ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)ՄԲ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ԳԲ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ՏԲ
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/վ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ժ %2ր
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1օր %2ժ
-
+ UnknownUnknown (size)Անհայտ
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
+ < 1m< 1 minute« 1ր
-
+ %1me.g: 10minutes%1րոպե
@@ -6335,119 +6298,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+ FiltersՖիլտրեր
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
@@ -6502,32 +6465,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchՓնտրել
-
+ Status:Վիճակը.
-
+ StoppedԿանգնեցված
-
+ DownloadՆերբեռնել
-
+ Go to description pageԱնցնել նկարագրությանը
-
+ Search engines...Փնտրել…
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index cd46bf3bb..d23b1639b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -280,7 +280,7 @@
The file could not be renamed
- Berkas tidak dapat diubah namanya
+ Berkas tidak bisa diubah namanya
@@ -296,7 +296,7 @@
The folder could not be renamed
- Folder tidak dapat diubah namanya
+ Folder tidak bisa diubah namanya
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeUkuran tembolok penulisan diska
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Port keluar (Min) [0: Nonaktif]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Port keluar (Max) [0: Nonaktif]
-
+ Recheck torrents on completionPeriksa ulang torrent saat selesai
-
+ Transfer list refresh intervalSelang penyegaran daftar transfer
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingPengaturan
-
+ ValueValue set for this settingNilai
-
+ (auto) (otomatis)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalSelang kedaluwarsa tembolok diska
-
+ Enable OS cacheAktifkan tembolok OS
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Singkap negara peer (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesSingkap nama hos peer
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Nonaktif]
-
+ Strict super seedingPembibitan super ketat
-
+ Network Interface (requires restart)Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent
-
+ Exchange trackers with other peersBertukar pelacak dengan peer lainnya
-
+ Always announce to all trackersSelalu umumkan ke semua pelacak
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAntarmuka apapun
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Selang penyimpanan data perlanjutan
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang)
-
+ Display program on-screen notificationsTampilkan notifikasi program pada layar
-
+ Enable embedded trackerAktifkan pelacak tertanam
-
+ Embedded tracker portPort pelacak tertanam
-
+ Check for software updatesPeriksa pemutakhiran program
-
+ Use system icon themeGunakan tema ikon sistem
-
-
- Confirm torrent deletion
- Konfirmasi penghapusan torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Abaikan batas transfer pada jaringan lokal
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1024,7 +1014,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
- API Akses Jaringan tidak dapat menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal
+ API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal
@@ -1156,7 +1146,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
- Tidak dapat menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
+ Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
@@ -1166,17 +1156,17 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
- Tidak dapat masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
+ Tidak bisa masuk, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
@@ -1958,27 +1948,27 @@ Alasan: %2
Python found in %1
-
+ Python ditemukan di %1Old Python Interpreter
-
+ Interpreter Python UsangUndetermined Python version
-
+ Versi Python tidak diketahuiYour Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Python versi %1 Anda sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.0/3.3.0.Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan.
@@ -1990,12 +1980,13 @@ Alasan: %2
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
+Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
@@ -2045,7 +2036,7 @@ Anda telah menggunakan versi terbaru.
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
- Python tidak dapat diunduh, alasan: %1.
+ Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
Mohon pasang secara manual.
@@ -2058,7 +2049,7 @@ Mohon pasang secara manual.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2068,7 +2059,7 @@ Mohon pasang secara manual.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
- Tidak dapat mengunduh berkas pada URL: %1, alasan: %2.
+ Tidak bisa mengunduh berkas pada URL: %1, alasan: %2.
@@ -2153,210 +2144,210 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsBendera
-
+ ConnectionKoneksi
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlien
-
+ Progressi.e: % downloadedKemajuan
-
+ Down Speedi.e: Download speedKecepatan Unduh
-
+ Up Speedi.e: Upload speedKecepatan Unggah
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedTerunduh
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedTerunggah
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevansi
-
+ Add a new peer...Tambah peer baru...
-
+ Copy selectedSalin yang dipilih
-
+ Limit download rate...Batasi laju unduh...
-
+ Limit upload rate...Batasi laju unggah...
-
+ Ban peer permanentlyCekal peer secara permanen
-
-
+
+ Peer additionTambahan peer
-
+ The peer was added to this torrent.Peer telah ditambahkan ke torrent ini.
-
+ The peer could not be added to this torrent.
- Peer tidak dapat ditambahkan ke torrent ini.
+ Peer tidak bisa ditambahkan ke torrent ini.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentApakah Anda yakin? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen peer yang dipilih?
-
+ &Yes&Ya
-
+ &No&Tidak
-
+ Manually banning peer %1...Secara manual mencekal peer %1...
-
+ Upload rate limitingPembatasan laju unggah
-
+ Download rate limitingPembatasan laju unduh
-
+ interested(local) and choked(peer)tertarik(lokal) dan choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)tertarik(lokal) dan unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)tertarik(peer) dan choked(lokal)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)tertarik(peer) dan unchoked(lokal)
-
+ optimistic unchokeunchoke optimistis
-
+ peer snubbedpenolakan peer
-
+ incoming connectionkoneksi masuk
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)tidak tertarik(lokal) dan unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)tidak tertarik(peer) dan unchoked(lokal)
-
+ peer from PEXpeer dari PEX
-
+ peer from DHTpeer dari DHT
-
+ encrypted trafficlalu lintas terenkripsi
-
+ encrypted handshakehandshake terenkripsi
-
+ peer from LSDpeer dari LSD
@@ -2394,35 +2385,35 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
(Wajib memulai ulang)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Gunakan warna baris belang
-
-
+
+ Start / Stop TorrentJalankan / Hentikan Torrent
-
-
+
+ No actionTidak ada tindakan
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesImbuh ekstensi .!qb untuk berkas yang belum komplet
-
+ Copy .torrent files to:Salin berkas .torrent ke:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2435,87 +2426,87 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
</ul>
-
+ Connections LimitsBatas Koneksi
-
+ Proxy ServerServer Proksi
-
+ Global Rate LimitsBatas Laju Global
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTerapkan batas laju ke koneksi uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadTerapkan batas laju ke overhead transpor
-
+ Alternative Global Rate LimitsBatas Laju Global Alternatif
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsJadwalkan penggunaan batas laju alternatif
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktifkan Penemuan Peer Lokal untuk menemukan lebih banyak peer
-
+ Encryption mode:Mode enkripsi:
-
+ Prefer encryptionEnkripsi Opsional
-
+ Require encryptionEnkripsi Wajib
-
+ Disable encryptionEnkripsi Nonaktif
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi Lebih Banyak</a>)
-
+ Maximum active downloads:Unduhan aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Unggahan aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ When adding a torrentKetika menambahkan torrent
@@ -2530,171 +2521,171 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Bahasa
-
+ Display torrent content and some optionsTampilkan isi torrent dan beberapa opsi
-
+ Port used for incoming connections:Port yang digunakan untuk koneksi masuk:
-
+ RandomAcak
-
+ Global maximum number of connections:Jumlah maksimum koneksi global:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Jumlah maksimum koneksi per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Jumlah maksimum slot unggah per torrent:
-
-
+
+ Upload:Unggah:
-
-
+
+ Download:Unduh:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderBuang folder
-
+ totime1 to time2ke
-
+ Every daySetiap hari
-
+ Week daysHari libur
-
+ Week endsAkhir pekan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Pertukaran peer dengan klien Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hos:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Jenis:
-
+ OptionsOpsi
-
+ Action on double-clickTindakan klik ganda
-
+ Downloading torrents:Mengunduh torrent:
-
-
+
+ Open destination folderBuka folder tujuan
-
+ Completed torrents:Torrent komplet:
-
+ DesktopDestop
-
+ Show splash screen on start upTampilkan layar sambutan saat memulai
-
+ Start qBittorrent minimizedMulai qBittorrent diminimalkan
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalkan qBittorrent ke area notifikasi
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Tutup qBittorrent ke area notifikasi
-
+ Tray icon style:Gaya ikon baki:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monokrom (Tema gelap)
-
+ Monochrome (Light theme)Monokrom (Tema cerah)
@@ -2709,309 +2700,319 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Daftar Transfer
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upMulai qBittorrent saat memulai Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeKonfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif
-
+ Show qBittorrent in notification areaTampilkan qBittorrent di area notifikasi
-
+ File associationAsosiasi berkas
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesGunakan qBittorrent untuk berkas .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksGunakan qBittorrent untuk tautan magnet
-
+ Power ManagementPengelolaan Daya
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeCegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateJangan mulai mengunduh secara otomatis
-
+ Bring torrent dialog to the frontTampilkan dialog torrent
-
+ Hard DiskDiska
-
+ Save files to location:Simpan berkas ke lokasi:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTambahkan label torrent ke jalur penyimpanan
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPra-alokasi ruang diska untuk semua berkas
-
+ Keep incomplete torrents in:Simpan torrent yang belum komplet di:
-
+ Automatically add torrents from:Secara otomatis menambahkan torrent dari:
-
+ Add folder...Tambah folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Salin berkas .torrent yang telah selesai diunduh ke:
-
+ Email notification upon download completionNotifikasi surel saat selesai mengunduh
-
+ Destination email:Surel tujuan:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionJalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh
-
+ Listening PortPort yang Didengar
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya
-
+ Use different port on each startupGunakan port yang berbeda setiap kali memulai
-
+ Global maximum number of upload slots:Jumlah maksimum slot unggah global:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsJika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak
-
+ Use proxy for peer connectionsGunakan proksi untuk koneksi peer
-
+ Disable connections not supported by proxiesNonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proxy
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Sandi disimpan tanpa enkripsi
-
+ IP FilteringPenyaringan IP
-
+ Reload the filterMuat ulang penyaring
-
+ Apply to trackersTerapkan ke pelacak
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktifkan pengelolaan bandwidth (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)dari
-
+ When:Kapan:
-
+ PrivacyPrivasi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak peer
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktifkan Pertukaran Peer (PeX) untuk menemukan lebih banyak peer
-
+ Look for peers on your local networkTemukan peer di jaringan lokal Anda
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN
-
+ Enable anonymous modeAktifkan mode anonim
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan hitung torrent lambat pada batas ini
-
+ Seed torrents until their ratio reachesBibit torrent sampai rasio mereka tercapai
-
+ thenlalu
-
+ Pause themTangguhkan torrent
-
+ Remove themBuang torrent
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Use HTTPS instead of HTTPGunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Import SSL CertificateImpor sertifikat SSL
-
+ Import SSL KeyImpor kunci SSL
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+ Bypass authentication for localhostLewati otentikasi untuk localhost
-
+ Update my dynamic domain namePerbarui nama domain dinamis saya
-
+ Service:Layanan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ (None)(Tak ada)
@@ -3021,61 +3022,61 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOtentikasi
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sandi:
-
+ Torrent QueueingPengantrean Torrent
-
+ Share Ratio LimitingPembatasan Rasio Berbagi
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jauh)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3107,7 +3108,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Sorry, we can't preview this file
- Maaf, kami tidak dapat meninjau berkas ini
+ Maaf, kami tidak bisa meninjau berkas ini
@@ -3353,179 +3354,163 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
Jangan mengunduh
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sDibibit selama %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 maks
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s rerata.)
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
- I/O Error
- Galat I/O
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Berkas ini belum ada.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Folder ini belum ada.
-
-
-
+ OpenBuka
-
+ Open Containing FolderBuka Folder yang Memuat
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ PriorityPrioritas
-
+ New Web seedBibit Web baru
-
+ Remove Web seedBuang bibit Web
-
+ Copy Web seed URLSalin URL bibit Web
-
+ Edit Web seed URLSunting URL bibit Web
-
+ Rename the fileUbah nama berkas
-
+ New name:Nama baru:
-
-
+
+ The file could not be renamed
- Berkas tidak dapat diubah namanya
+ Berkas tidak bisa diubah namanya
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Nama berkas ini mengandung karakter yang dilarang, mohon pilih karakter yang berbeda.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ The folder could not be renamed
- Folder tidak dapat diubah namanya
+ Folder tidak bisa diubah namanya
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Saring berkas...
+
- sessionsesi
-
+ New URL seedNew HTTP sourceBibit URL baru
-
+ New URL seed:Bibit URL baru:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Web seed editingPenyuntingan bibit web
-
+ Web seed URL:URL bibit web:
@@ -3533,378 +3518,378 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID Peer:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan.
-
+ Removing torrent %1...Membuang torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Menangguhkan torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Dukungan UPnP / NAT-PMP [NYALA]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Dukungan UPnP / NAT-PMP [MATI]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP User-Agent adalah %1
-
+ Anonymous mode [ON]Mode anonim [NYALA]
-
+ Anonymous mode [OFF]Mode anonim [MATI]
-
+ PeX support [ON]Dukungan PeX [NYALA]
-
+ PeX support [OFF]Dukungan PeX [MATI]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportWajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Dukungan Penemuan Peer Lokal [NYALA]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Dukungan Penemuan Peer Lokal [MATI]
-
+ Encryption support [ON]Dukungan enkripsi [NYALA]
-
+ Encryption support [FORCED]Dukungan enkripsi [DIPAKSA]
-
+ Encryption support [OFF]Dukungan enkripsi [MATI]
-
+ Embedded Tracker [ON]Pelacak Tertanam [NYALA]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Gagal memulai pelacak tertanam!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Pelacak Tertanam [MATI]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' telah dibuang dari daftar transfer.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
- Tidak dapat mengurai URI Magnet: '%1'
+ Tidak bisa mengurai URI Magnet: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' bukan URI magnet yang valid.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' telah ada di dalam daftar unduh.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Tidak dapat mengawakode berkas torrent: '%1'
+ Tidak bisa mengawakode berkas torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Berkas mungkin rusak atau bukan torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Galat: Torrent %1 tidak berisi berkas apapun.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' dilanjutkan. (lanjut cepat)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Dukungan DHT [NYALA]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Dukungan DHT [MATI]. Alasan: %1
-
+ DHT support [OFF]Dukungan DHT [MATI]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendegarkan port antarmuka %1: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
- qBittorrent tidak dapat menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan
+ qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Mengunduh rekursif berkas %1 yang tertanam di dalam torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur simpan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh di %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 telah selesai mengunduh
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
- Tidak dapat mengawakode berkas torrent %1.
+ Tidak bisa mengawakode berkas torrent %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2
+ Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Mencoba memindahkan torrent: '%1' ke jalur: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Sebuah galat I/O telah terjadi, menangguhkan '%1'.
-
-
+
+ Reason: %1Alasan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.disebabkan oleh penyaring IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.disebabkan oleh penyaring port.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.karena memiliki port yang rendah.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- karena μTP dinonaktifkan.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- karena TCP dinonaktifkan.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ukuran berkas tidak sama untuk torrent %1, torrent ditangguhkan.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Data lanjut cepat ditolak untuk torrent %1, memeriksa lagi...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Pencarian bibit URL gagal untuk url: %1, pesan: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP eksternal: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan.
@@ -3926,7 +3911,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
I/O Error: Could not create temporary file.
- Galat I/O: Tidak dapat membuat berkas sementara.
+ Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara.
@@ -3954,7 +3939,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar?
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
- Anda tidak dapat menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
+ Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
@@ -4066,8 +4051,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
-
+
+ Mark items readTandai item sudah dibaca
@@ -4088,72 +4073,64 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik ganda untuk mengunduh)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteHapus
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ RenameUbah nama
-
-
+
+ UpdatePerbarui
-
+ New subscription...Langganan baru...
-
-
+
+ Update all feedsPerbarui semua umpan
-
+ Download torrentUnduh torrent
-
+ Open news URLBuka URL berita
-
+ Copy feed URLSalin URL umpan
-
+ New folder...Folder baru...
-
+ Manage cookies...Kelola kuki...
@@ -4166,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL Strim:
-
+ Please type a RSS stream URLMohon ketik URL strim RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Umpan RSS ini telah ada di dalam daftar.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Apakah Anda yakin? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ya
-
-
-
-
- &No
- &Tidak
-
-
-
+ Please choose a folder nameMohon pilih nama folder
-
+ Folder name:Nama folder:
-
+ New folderFolder baru
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Apakah Anda yakin ingin menghapus elemen ini dari daftar?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Apakah Anda yakin ingin menghapus elemen ini dari daftar?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedMohon pilih nama baru untuk umpan RSS ini
-
+ New feed name:Nama umpan baru:
-
+ Name already in useNama telah digunakan
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Nama ini telah digunakan oleh item lainnya, mohon pilih yang lain.
-
+ Date: Tanggal:
-
+ Author: Penulis:
-
+ UnreadBelum dibaca
@@ -4262,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Secara otomatis mengunduh %1 torrent dari %2 umpan RSS...
@@ -4270,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Gagal membuka berkas RSS yang diunduh.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Umpan RSS tidak valid pada %1.
@@ -4367,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchCari
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari.
-
+ Empty search patternPola pencarian kosong
-
+ Please type a search pattern firstMohon ketik pola pencarian telebih dahulu
-
-
- Results
- Hasil
-
-
-
+ Searching...Mencari...
-
+ StopHentikan
-
-
+
+ Search EngineMesin Pencari
-
-
+
+ Search has finishedPencarian telah selesai
-
+ An error occurred during search...Sebuah galat terjadi saat pencarian...
-
-
+
+ Search abortedPencarian dibatalkan
-
+ All enabledSemua diaktifkan
-
+ All enginesSemua mesin
-
-
+
+ Multiple...Banyak...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsPencarian tidak menghasilkan apa-apa
-
- Results
- i.e: Search results
- Hasil
+
+ Stopped
+ Dihentikan
@@ -4462,37 +4425,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown
- Tidak diketahui
+ Tidak diketahuiSearchTab
-
+ Namei.e: file nameNama
-
+ Sizei.e: file sizeUkuran
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesPembibit
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecher
-
+ Search engineMesin pencari
@@ -5171,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Peringatan (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
- Tidak dapat mengawakode favicon untuk url `%1`. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG.
+ Tidak bisa mengawakode favicon untuk url `%1`. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
- Tidak dapat mengawakode favicon untuk URL `%1`.
+ Tidak bisa mengawakode favicon untuk URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
- Tidak dapat mengunduh favicon untuk URL `%1`. Alasan: `%2`
+ Tidak bisa mengunduh favicon untuk URL `%1`. Alasan: `%2`
-
+ Resume torrentsLanjutkan torrent
-
+ Pause torrentsTangguhkan torrent
-
+ Delete torrentsHapus torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSemua (%1)
@@ -5363,7 +5326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Daftar pelacak tidak dapat diunduh, alasan: %1
+ Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1
@@ -5476,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsLabel
-
+ TrackersPelacak
@@ -5494,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKeterlihatan kolom
-
+ LabelLabel
-
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
+ Torrent Download Speed LimitingPembatasan Kecepatan Unduh Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingPembatasan Kecepatan Unggah Torrent
-
+ Recheck confirmationKomfirmasi pemeriksaan ulang
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih?
-
+ New LabelLabel Baru
-
+ Label:Label:
-
+ Invalid label nameNama label tidak valid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Mohon tidak menggunakan karakter spesial apapun di nama label.
-
+ RenameUbah nama
-
+ New name:Nama baru:
-
+ ResumeResume/start the torrentLanjutkan
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPaksa Lanjutkan
-
+ PausePause the torrentTangguhkan
-
+ DeleteDelete the torrentHapus
-
+ Preview file...Pratinjau berkas...
-
+ Limit share ratio...Batasi rasio berbagi...
-
+ Limit upload rate...Batasi rasio unggah...
-
+ Limit download rate...Batasi laju unduh...
-
+ Open destination folderBuka folder tujuan
-
+ Move upi.e. move up in the queuePindahkan ke atas
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePindahkan ke bawah
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePindahkan ke puncak
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePindahkan ke dasar
-
+ Set location...Tetapkan lokasi...
-
+ Copy nameSalin nama
-
+ PriorityPrioritas
-
+ Force recheckPaksa periksa ulang
-
+ Copy magnet linkSalin tautan magnet
-
+ Super seeding modeMode membibit super
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ Download in sequential orderUnduh berurutan
-
+ Download first and last piece firstUnduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ New...New label...Baru...
-
+ ResetReset labelSetel ulang
@@ -5729,7 +5692,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Galat Web UI - Tidak dapat mengaitkan Web UI ke port %1
+ Galat Web UI - Tidak bisa mengaitkan Web UI ke port %1
@@ -5737,12 +5700,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan <nobr>C++</nobr>, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project
-
+ Hak Cipta %1 2006-2015 Proyek qBittorrent
@@ -5901,7 +5864,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16 KiB
- 512 KiB {16 ?}
+ 16 KiB
@@ -5946,12 +5909,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8 MiB
- 4 MiB {8 ?}
+ 8 MiB16 MiB
- 4 MiB {16 ?}
+ 16 MiB
@@ -6136,7 +6099,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent search plugin
-
+ Pengaya pencarian qBittorrent
@@ -6161,13 +6124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.%1 is the name of the search engine
- Pengaya mesin pencarian %1 tidak dapat dimutakhirkan, tetap pada versi lama.
+ Pengaya mesin pencarian %1 tidak bisa dimutakhirkan, tetap pada versi lama.%1 search engine plugin could not be installed.%1 is the name of the search engine
- Pengaya mesin pencarian %1 tidak dapat dipasang.
+ Pengaya mesin pencarian %1 tidak bisa dipasang.
@@ -6178,7 +6141,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Beberapa pengaya tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang.
+Pengaya tersebut dinonfungsikan.
@@ -6201,7 +6165,7 @@ Those plugins were disabled.
Sorry, %1 search plugin installation failed.%1 is the name of the search engine
-
+ Maaf, pemasangan pengaya pencarian %1 gagal.
@@ -6227,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsUnduhan
@@ -6238,82 +6203,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python tidak terdeteksi
-
+ Python version: %1
-
+ Versi Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1j %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1h %2j
-
+ UnknownUnknown (size)Tidak diketahui
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6342,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori ekspor
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPilih direktori simpan
-
+ Add directory to scanTambah direktori untuk dipindai
-
+ Folder is already being watched.Folder telah dimonitor.
-
+ Folder does not exist.Folder tidak ada.
-
+ Folder is not readable.
- Folder tidak dapat dibaca.
+ Folder tidak bisa dibaca.
-
+ FailureKegagalan
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2
-
-
+
+ FiltersPenyaring
-
-
+
+ Choose an IP filter filePilih berkas penyaring IP
-
+ SSL CertificateSertifikat SSL
-
+ SSL KeyKunci SSL
-
+ Parsing errorGalat penguraian
-
+ Failed to parse the provided IP filterGagal mengurai penyaring IP yang diberikan
-
+ Successfully refreshedBerhasil disegarkan
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Invalid keyKunci tidak valid
-
+ This is not a valid SSL key.Ini bukan kunci SSL yang valid.
-
+ Invalid certificateSertifikat tidak valid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ini bukan Sertifikat SSL yang valid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
+ Time ErrorGalat Waktu
@@ -6509,32 +6474,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchCari
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedDihentikan
-
+ DownloadUnduh
-
+ Go to description pagePergi ke halaman deskripsi
-
+ Search engines...Mesin pencari...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index e99402255..c6256b77b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -49,7 +49,7 @@
Original author
- Autore originale
+ Autore originario
@@ -102,7 +102,7 @@
Never show again
- Non visualizzare più
+ Non mostrare più
@@ -209,7 +209,7 @@
Free disk space: %1
-
+ Spazio disponibile sul disco: %1
@@ -285,13 +285,13 @@
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Questo nome file contiene caratteri proibiti, scegliere un nome differente.
+ Questo nome file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Questo nome è già in uso in questa cartella, scegliere un nome differente.
+ Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente.
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDimensione cache scrittura su disco
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
- Porte in uscita (min) [0: disablitato]
+ Porte in uscita (min) [0: disattivato]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
- Porte in uscita (max) [0: disabilitato]
+ Porte in uscita (max) [0: disattivato]
-
+ Recheck torrents on completionRicontrolla torrent al completamento
-
+ Transfer list refresh intervalIntervallo di aggiornamento elenco trasferimenti
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingImpostazione
-
+ ValueValue set for this settingValore
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervallo scadenza cache disco
-
+ Enable OS cacheAttiva cache del SO
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Risolvi localizzazione peer (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesRisolvi i nomi host dei peer
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
- Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disabilitato]
+ Massimo numero di connessioni semi aperte [0: disattivato]
-
+ Strict super seedingForza super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Interfaccia di rete (richiede il riavvio)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Conferma ricontrollo torrent
-
+ Exchange trackers with other peersScambia tracker con altri peer
-
+ Always announce to all trackersAnnuncia sempre a tutti i tracker
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
- Salva intervallo recupero dati
+ Intervallo di salvataggio dati recupero
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio)
-
+ Display program on-screen notificationsMostra notifiche del programma sul desktop
-
+ Enable embedded trackerAbilita tracker incorporato
-
+ Embedded tracker portPorta tracker incorporato
-
+ Check for software updates
- Controlla aggiornamenti programma
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
-
+ Use system icon themeUsa tema icone di sistema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Conferma eliminazione torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignora limiti di trasferimento nella rete locale
- Application
@@ -503,17 +493,17 @@
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
- Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1
+ Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su http://localhost:%1The Web UI administrator user name is: %1
- Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1
+ Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1
- La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1
+ La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1
@@ -597,7 +587,7 @@
Ignore subsequent matches for (0 to disable)... X days
- Ignora corrispondenze successive per (0 per disabilitare)
+ Ignora corrispondenze successive per (0 per disattivare)
@@ -725,17 +715,17 @@
A rule with this name already exists, please choose another name.
- Una regola con questo nome esiste già, scegliere un nome differente.
+ Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente.Are you sure you want to remove the download rule named %1?
- Rimuovere la regola di download con nome "%1"?
+ Vuoi rimuovere la regola di download con nome "%1"?Are you sure you want to remove the selected download rules?
- Rimuovere la regola di download selezionata?
+ Vuoi rimuovere la regola di download selezionata?
@@ -760,7 +750,7 @@
Where would you like to save the list?
- Dove si vuole salvare l'elenco?
+ Dove vuoi salvare l'elenco?
@@ -775,12 +765,12 @@
Failed to create the destination file
- Creazione del file di destinazione fallita
+ Creazione del file di destinazione non riuscitaPlease point to the RSS download rules file
- Indicare il file con le regole di download RSS
+ Indica il file con le regole di download RSS
@@ -795,7 +785,7 @@
Failed to import the selected rules file
- Importazione del file della regola fallita
+ Importazione del file della regola non riuscita
@@ -866,8 +856,8 @@
Common keys for cookies are: '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
- Le chiavio comuni per i cookie sono: '%1', '%2'.
-Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
+ Le chiavi comuni per i cookie sono: '%1', '%2'.
+Puoi ottenere questa informazione dalle preferenze del browser web.
@@ -875,52 +865,52 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato correttamenteDynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato.Dynamic DNS error: Invalid username/password.
- Errore DNS dinamico: Nome utente/password non valido.
+ Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato bannato dal servizio, per favore riporta un bug su http://bugs.qbittorrent.org.
+ Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Errore DNS dinamico: il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Errore DNS dinamico: il nome del dominio fornito non è valido.Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Errore DNS dinamico: il nome utente fornito è troppo corto.Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+ Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta.
@@ -949,7 +939,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido)
@@ -959,22 +949,22 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processataThe connection to the remote server timed out
-
+ La connessione al server remoto è scadutaSSL/TLS handshake failed
- Handshake SSL/TLS fallito
+ Negoziazione SSL/TLS non riuscitaThe remote server refused the connection
-
+ Il server remoto ha rifiutato la connessione
@@ -984,77 +974,77 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
The proxy server closed the connection prematurely
-
+ Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramenteThe proxy host name was not found
-
+ L'hostname del proxy non è stato trovatoThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredThe access to the remote content was denied (401)
-
+ L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessaThe remote content was not found at the server (404)
-
+ Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettateThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciutoThe requested operation is invalid for this protocol
-
+ L'operazione richiesta non è valida per questo protocolloAn unknown network-related error was detected
-
+ Un errore di rete sconosciuto è stato rilevatoAn unknown proxy-related error was detected
-
+ Un errore proxy sconosciuto è stato rilevatoAn unknown error related to the remote content was detected
-
+ Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevatoA breakdown in protocol was detected
-
+ Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevatoUnknown error
- Errore sconosciuto
+ Errore sconosciuto
@@ -1085,7 +1075,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> è stato bannato
+ <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando
@@ -1166,12 +1156,12 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ La porta usata per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535.
@@ -1196,77 +1186,77 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Upload Failed!
- Upload fallito!
+ Upload non riuscito!Original authors
-
+ Autore originarioUpload limit:
-
+ Limite upload:Download limit:
-
+ Limite download:Apply
-
+ ApplicaAdd
-
+ AggiungiUpload Torrents
-
+ Carica torrentAll
-
+ TuttoDownloading
- In download
+ In downloadSeeding
- In condivisione
+ In condivisioneCompleted
-
+ CompletatoResumed
-
+ RipresoPaused
- In pausa
+ In pausaActive
-
+ AttivoInactive
-
+ Inattivo
@@ -1277,57 +1267,57 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Logout
- Logout
+ DisconnessioneAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
+ Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti?Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Il limite globale per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Il limite alternativo per il download deve essere maggiore di 0 o disattivato.Maximum active downloads must be greater than -1.
-
+ Il numero massimo di download attivi deve essere maggiore di -1.Maximum active uploads must be greater than -1.
-
+ Il numero massimo di upload attivi deve essere maggiore di -1.Maximum active torrents must be greater than -1.
-
+ Il numero massimo di torrent attivi deve essere maggiore di -1.The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Il nome utente per l'Interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
+ Il nome utente per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri.The Web UI password must be at least 3 characters long.
- La password per l'Interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.
+ La password per l'interfaccia web deve essere di almeno 3 caratteri.
@@ -1497,7 +1487,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
On Downloads &Done
-
+ &Al termine dei download
@@ -1517,103 +1507,103 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Torrent &Creator
-
+ &Creazione di un torrentSet Upload Limit...
-
+ Imposta limite upload...Set Download Limit...
-
+ Imposta limite download...Set Global Download Limit...
-
+ Imposta limite globale download...Set Global Upload Limit...
-
+ Imposta limite globale upload...Minimum Priority
-
+ Priorità minimaTop Priority
-
+ Priorità massimaDecrease Priority
-
+ Diminuisci prioritàIncrease Priority
-
+ Aumenta prioritàAlternative Speed Limits
-
+ Limiti di velocità alternativi&Top Toolbar
-
+ &Barra strumenti superioreDisplay Top Toolbar
-
+ Mostra barra strumenti superioreS&peed in Title Bar
-
+ &Velocità nella barra del titoloShow Transfer Speed in Title Bar
-
+ Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo&RSS Reader
-
+ &Lettore RSSSearch &Engine
-
+ &Motore di ricercaL&ock qBittorrent
-
+ Blocca &qBittorrent&Import Existing Torrent...
-
+ &Importa torrent esistente...Import Torrent...
-
+ Importa torrent...Do&nate!
-
+ Fai una do&nazione!
@@ -1623,47 +1613,47 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
&Log
-
+ &Registro&Exit qBittorrent
-
+ &Esci da qBittorrent&Suspend System
-
+ &Sospendi&Hibernate System
-
+ Sospendi su &discoS&hutdown System
-
+ Spe&gni&Disabled
-
+ &Disattivato&Statistics
-
+ &StatisticheCheck for Updates
-
+ Controlla gli aggiornamentiCheck for Program Updates
-
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
@@ -1678,7 +1668,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
&Pause
- &Pausa
+ Metti in &pausa
@@ -1688,12 +1678,12 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
P&ause All
- P&ausa tutti
+ Metti in p&ausa tutti&Add Torrent File...
-
+ &Aggiungi file torrent...
@@ -1703,7 +1693,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
E&xit
-
+ &Esci
@@ -1718,7 +1708,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Pause
- Pausa
+ Metti in pausa
@@ -1749,7 +1739,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Check for program updates
- Verifica gli aggiornamenti del programma
+ Controlla gli aggiornamenti del programma
@@ -1759,7 +1749,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Add Torrent &Link...
-
+ Aggiungi colle&gamento torrent...
@@ -1780,17 +1770,17 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
Filter torrent list...
- Filtra lista torrent...
+ Filtra elenco torrent...&Set Password
-
+ &Imposta password&Clear Password
-
+ &Azzera password
@@ -1807,7 +1797,7 @@ Puoi ottenere questa informazionedalla rpeferenze del browser web.
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
-Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
+Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
@@ -1912,7 +1902,7 @@ Motivo: %2
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Il torrent "%1" contiene file torrent, procedere al download di questi file?
+ Il torrent "%1" contiene file torrent, vuoi procedere al download di questi file?
@@ -1942,43 +1932,43 @@ Motivo: %2
&No
- &No
+ &No&Yes
- &Sì
+ &Sì&Always Yes
-
+ &Sempre sìPython found in %1
-
+ Trovato Python in: %1Old Python Interpreter
-
+ Interprete Python troppo vecchioUndetermined Python version
-
+ Versione Python non determinataYour Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ La versione %1 di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.0/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca.Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato.
@@ -1990,44 +1980,47 @@ Motivo: %2
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
+Vuoi installarlo ora?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.Update Available
-
+ È disponibile un aggiornamentoA new version is available.
Update to version %1?
-
+ È disponibile una nuova versione.
+Vuoi aggiornare alla versione %1?Already Using the Latest Version
-
+ Stai già usando l'ultima versioneNo updates available.
You are already using the latest version.
-
+ Nessun aggiornamento disponibile.
+Stai già usando l'ultima versione.&Check for Updates
-
+ &Controlla gli aggiornamentiChecking for Updates...
-
+ Controllo aggiornamenti in corso...
@@ -2056,17 +2049,17 @@ Per favore installalo manualmente.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)URL download error
-
+ Errore download da indirizzo webCouldn't download file at URL: %1, reason: %2.
-
+ Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2131,7 +2124,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Invalid IP
- IP invalido
+ IP non valido
@@ -2151,210 +2144,210 @@ Chiudere qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPorta
-
+ FlagsFlag
-
+ ConnectionConnessione
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedAvanzamento
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedScaricati
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedCaricati
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rilevanza
-
+ Add a new peer...Aggiungi un nuovo peer...
-
+ Copy selectedCopia selezionati
-
-
- Limit download rate...
- Limita velocità di download...
-
+ Limit download rate...
+ Limita velocità di download...
+
+
+ Limit upload rate...
- Limita velocità di upload...
+ Limita velocità di upload...
-
+ Ban peer permanently
- Banna peer permanentemente
+ Metti peer permanentemente al bando
-
-
+
+ Peer additionAggiunta di peer
-
+ The peer was added to this torrent.Il peer è stato aggiunto a questo torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentSei sicuro? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- Bannare permanentemente il peer selezionato?
+ Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato?
-
+ &Yes&Sì
-
+ &No&No
-
+ Manually banning peer %1...
- Banno manualmente il peer %1...
+ Metto manualmente al bando il peer %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Limite della velocità di upload
-
+ Download rate limiting
-
+ Limite della velocità di download
-
+ interested(local) and choked(peer)interessato (locale) e congestionato (peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interessante (locale) e non segmentato (peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)interessato (peer) e congestionato (locale)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interessato (peer) e non congestionato (locale)
-
+ optimistic unchokeoptimistico non segmentato
-
+ peer snubbedpeer ignorato
-
+ incoming connectionconnessione in entrata
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)non interessato (locale) e non congestionato (peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)non interessato (peer) e non congestionato (peer)
-
+ peer from PEXpeer da PEX
-
+ peer from DHTpeer da DHT
-
+ encrypted traffic
- traffico criptato
+ traffico cifrato
-
+ encrypted handshake
- handshake criptato
+ negoziazione cifrata
-
+ peer from LSDpeer da LSD
@@ -2379,7 +2372,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Web UI
- Web UI
+ Interfaccia web
@@ -2392,35 +2385,35 @@ Chiudere qBittorrent?
(richiede il riavvio)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Usa colori di riga alternati
-
-
-
- Start / Stop Torrent
- Avvia/pausa torrent
-
+ Start / Stop Torrent
+ Avvia/metti in pausa torrent
+
+
+
+ No actionNessuna azione
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2433,87 +2426,87 @@ Chiudere qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimiti di connessione
-
+ Proxy Server
- Server Proxy
+ Server proxy
-
+ Global Rate LimitsLimiti di velocità globali
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApplica limiti di velocità alle connessioni uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
- Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento
+ Applica limiti di velocità al traffico di servizio
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimiti di velocità globali alternativi
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPianifica l'uso dei limti di velocità alternativi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
- Abilita ricerca locale peer per trovare più peer
+ Abilita ricerca peer locali per trovare più peer
-
+ Encryption mode:Modalità di cifratura:
-
+ Prefer encryptionPreferisci cifratura
-
+ Require encryptionRichiedi cifratura
-
+ Disable encryptionDisabilita cifratura
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>)
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
-
+ When adding a torrentAll'aggiunta di un torrent
@@ -2528,173 +2521,173 @@ Chiudere qBittorrent?
Lingua
-
+ Display torrent content and some options
- Visualizza il contenuto del torrent ed alcune opzioni
+ Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderRimuovi cartella
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayogni giorno
-
+ Week daysgiorni feriali
-
+ Week endsfine settimana
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpzioni
-
+ Action on double-clickAzioni con il doppio clic
-
+ Downloading torrents:Scaricamento torrent:
-
-
+
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Completed torrents:Torrent completati:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Show splash screen on start up
- Visualizza schermata di avvio all'esecuzione del programma
+ Mostra schermata d'avvio all'esecuzione del programma
-
+ Start qBittorrent minimizedAvvia qBittorrent minimizzato
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizza qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Chiudi qBittorrent nell'area di notifica
-
+ Tray icon style:Stile icona di sistema:
-
+ NormalNormale
-
+ Monochrome (Dark theme)
- Monocromatico (Tema scuro)
+ Monocromatico (tema scuro)
-
+ Monochrome (Light theme)
- Monocromatico (Tema chiaro)
+ Monocromatico (tema chiaro)
@@ -2704,312 +2697,322 @@ Chiudere qBittorrent?
Transfer List
- Lista trasferimenti
+ Elenco trasferimenti
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upEsegui qBittorent all'avvio di Windows
-
-
- Confirmation on exit when torrents are active
- Conferma all'uscita quando i torrent sono attivi
-
- Show qBittorrent in notification area
- Visualizza qBittorrent nell'area di notifica
+ Confirmation on exit when torrents are active
+ Conferma uscita quando ci sono torrent attivi
-
+
+ Show qBittorrent in notification area
+ Mostra qBittorrent nell'area di notifica
+
+
+ File associationAssociazione file
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsa qBittorrent per file .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per collegamenti magnet
-
+ Power ManagementOpzioni risparmio energia
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeInibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon avviare il download automaticamente
-
+ Bring torrent dialog to the frontFinestra torent in primo piano
-
+ Hard DiskDisco fisso
-
+ Save files to location:Salva file nel percorso:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAggiungi l'etichetta del torrent al percorso di salvataggio
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrealloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Keep incomplete torrents in:Salva torrent incompleti in:
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Add folder...Aggiungi cartella...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia i file .torrent per i download completati in:
-
+ Email notification upon download completionNotifica email al completamento del download
-
+ Destination email:Email destinazione:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEsegui un programma al completamento del download
-
+ Listening PortPorta in ascolto
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router
-
+ Use different port on each startupUsa porte differenti ad ogni avvio
-
+ Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di slot upload:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per le connessioni ai peer
-
+ Disable connections not supported by proxiesDisabilita connessioni non supportate dai proxy
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La password è salvata in chiaro
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Apply to trackersApplica ai tracker
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Abilita gestione banda (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ PrivacyRiservatezza
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
- Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer
+ Abilita scambio peer (PeX) per trovare più peer
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAttiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Seed torrents until their ratio reachesDistribuisci i torrent finché il loro rapporto non è
-
+ thenpoi
-
+ Pause them
- mettili in pausa
+ Mettili in pausa
-
+ Remove them
- rimuovili
+ Rimuovili
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS invece di HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporta certificato SSL
-
+ Import SSL KeyImporta chiave SSL
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
-
+ Update my dynamic domain nameAggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
-
+ (None)(Nessuno)
@@ -3019,61 +3022,61 @@ Chiudere qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Torrent Queueing
- Accodamento Torrent
+ Accodamento torrent
-
+ Share Ratio LimitingLimite rapporto di condivisione
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
- Abilita Interfaccia Web (controllo remoto)
+ Abilita interfaccia web (controllo remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
@@ -3186,7 +3189,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Progress:
- Avanzamento:
+ Avanzamento:
@@ -3197,12 +3200,12 @@ Chiudere qBittorrent?
Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Tempo attivo:ETA:
-
+ Tempo stimato:
@@ -3212,32 +3215,32 @@ Chiudere qBittorrent?
Seeds:
-
+ Seed:Download Speed:
-
+ Velocità download:Upload Speed:
-
+ Velocità upload:Peers:
-
+ Peer:Download Limit:
-
+ Limite download:Upload Limit:
-
+ Limite upload:
@@ -3287,57 +3290,57 @@ Chiudere qBittorrent?
Share Ratio:
-
+ Rapporto di condivisione:Reannounce In:
-
+ Riannuncia in:Last Seen Complete:
-
+ Visto completo l'ultima volta:Total Size:
-
+ Dimensione totale:Pieces:
-
+ Dimensione parti:Created By:
-
+ Creato da:Added On:
-
+ Aggiunto il:Completed On:
-
+ Completato il:Created On:
-
+ Creato il:Torrent Hash:
-
+ Hash del torrent:Save Path:
-
+ Cartella di salvataggio:
@@ -3351,179 +3354,163 @@ Chiudere qBittorrent?
Non scaricati
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxMax %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
+ (%1 in totale)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ (%1/s in media.)
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 x %2 (ne hai %3)
-
-
- I/O Error
- Errore I/O
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Questo file non esiste ancora.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Questa cartella non esiste ancora.
-
-
-
+ OpenApri
-
+ Open Containing FolderApri cartella
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ PriorityPriorità
-
+ New Web seedNuovo seed web
-
+ Remove Web seedRimuovi seed web
-
+ Copy Web seed URLCopia URL seed web
-
+ Edit Web seed URLModifica URL seed web
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegliere un nome differente.
+ Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegli un nome differente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Questo nome è già in uso in questa cartella, scegliere un nome differente.
+ Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente.
-
+ The folder could not be renamedImpossibile rinominare cartella
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
- Filtra lista file...
+ Filtra elenco file...
+
- session
-
+ sessione
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNuova URL seed
-
+ New URL seed:
- Nuova URL seed:
+ Nuovo seed URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
- Questa URL è già nell'elenco.
+ Questo URL è già nell'elenco.
-
+ Web seed editingModifica seed web
-
+ Web seed URL:URL seed web:
@@ -3531,380 +3518,380 @@ Chiudere qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
-
-
-
- %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ ID peer:
- Removing torrent %1...
-
-
-
+ %1 reached the maximum ratio you set.
+ %1 ha raggiunto il rapporto di condivisione massimo impostato.
+
+
+
+ Removing torrent %1...
+ Rimozione torrent %1...
+
+
+ Pausing torrent %1...
-
+ Mettendo in pausa il torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ Supporto UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Supporto UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1Lo user agent HTTP è %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modalità anonima [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]Modo anonymous [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Supporto ricerca peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Supporto ricerca peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Tracker incorporato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Avvio del tracker integrato non riuscito!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ Tracker integrato [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ "%1" è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ "%1" è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ Impossibile analizzare l'URL magnet: "%1"
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
+ "%1" non è un URL magnet valido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+ "%1" è già nell'elenco download.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ "%1" è stato aggiunto all'elenco download.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ Impossibile decodificare il file torrent: "%1"
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Errore: il torrent "%1" non contiene alcun file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ "%1" ripreso. (recupero veloce)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Il tracker "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Il seed URL "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"
-
+ DHT support [ON]
-
+ Supporto DHT [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ Supporto DHT [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent non ha trovato alcuna interfaccia su cui ascoltare sulla porta: %1. Motivo: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent non ha trovato alcun indirizzo %1 locale su cui ascoltare
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
-
-
- Torrent name: %1
-
+ Download ricorsivo del file "%1" incluso nel torrent "%2"
- Torrent size: %1
-
+ Torrent name: %1
+ Nome del torrent: %1
- Save path: %1
-
+ Torrent size: %1
+ Dimensione del torrent: %1
- The torrent was downloaded in %1.
- The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Save path: %1
+ Percorso di salvataggio: %1
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ Questo torrent è stato scaricato in %1.
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ [qBittorrent]%1 ha finito di scaricare
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Impossibile decodificare il torrent %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Impossibile sportare il torrent: "%1". Motivo: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
-
-
-
- An I/O error occurred, '%1' paused.
-
+ Spostamento del torrent: "%1" in: "%2" in corso.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
+ Si è verificato un errore I/O, "%1" è stato messo in pausa.
+
+
+
+ Reason: %1
-
+ Motivo: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte non riuscita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ per via del filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ per via del filtro sulle porte.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ per via delle restrizioni sulla modalità mista i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
+ perché ha un numero di porta basso.
+
+
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
-
-
-
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Ricerca seed web non riuscita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ IP esterno: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Download di "%1" in corso...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
+ Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
@@ -3912,7 +3899,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Il tuo indirizzo IP è stato bannato a causa dei troppi tentativi di autenticazione falliti.
+ Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti.
@@ -3929,7 +3916,7 @@ Chiudere qBittorrent?
qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ qBittorrent %1 è stato avviato
@@ -3946,7 +3933,7 @@ Chiudere qBittorrent?
%1 must specify the correct port (1 to 65535).
- %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535)
+ %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535).
@@ -3966,7 +3953,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Displays program version
- Mostra versione programma
+ Mostra la versione del programma
@@ -3976,12 +3963,12 @@ Chiudere qBittorrent?
Changes the Web UI port (current: %1)
-
+ Modifica la porta dell'interfaccia web (attuale: %1)Disable splash screen
- Disabilita spalsh screen
+ Disabilita schermata d'avvio
@@ -4063,8 +4050,8 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
-
+
+ Mark items readSegna come letti
@@ -4085,72 +4072,64 @@ Non verranno emessi avvisi.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteElimina
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ RenameRinomina
-
-
+
+ UpdateAggiorna
-
+ New subscription...Nuova registrazione...
-
-
+
+ Update all feeds
- Aggiorna tutti i Feed
+ Aggiorna tutti i feed
-
+ Download torrentScarica torrent
-
+ Open news URLApri URL delle notizie
-
+ Copy feed URL
- Copia URL del Feed
+ Copia URL del feed
-
+ New folder...Nuova cartella...
-
+ Manage cookies...Gestisci cookie...
@@ -4163,95 +4142,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Indirizzo del flusso:
-
+ Please type a RSS stream URL
- Inserisci una URL per lo stream RSS
+ Inserisci un URL di flusso RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Questo feed RSS è già nell'elenco.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Sei sicuro? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Sì
-
-
-
-
- &No
- &No
-
-
-
+ Please choose a folder name
- Scegliere un nome per la cartella
+ Scegli un nome per la cartella
-
+ Folder name:Nome cartella:
-
+ New folderNuova cartella
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Eliminare questi elementi dall'elenco?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Eliminare questo elemento dall'elenco?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
- Scegliere un nuovo nome per questo feed RSS
+ Scegli un nuovo nome per questo feed RSS
-
+ New feed name:
- Nuovo nome Feed:
+ Nuovo nome feed:
-
+ Name already in useNome già in uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
- Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegliere un nome differente.
+ Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegli un nome differente.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autore:
-
+ UnreadNon letti
@@ -4259,7 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Download automatico del torrent "%1" dal feed RSS "%2"...
@@ -4267,12 +4233,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Impossibile aprire il file RSS scaricato.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Feed RSS non valido in %1.
@@ -4364,93 +4330,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchRicerca
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Installa Python per usare il motore di ricerca.
-
+ Empty search patternCampo di ricerca vuoto
-
+ Please type a search pattern firstÈ necessario inserire dei termini nel campo di ricerca
-
-
- Results
- Risultati
-
-
-
+ Searching...Ricerca in corso...
-
+ Stop
- Stop
+ Ferma
-
-
+
+ Search Engine
- Motore di Ricerca
+ Motore di ricerca
-
-
+
+ Search has finishedLa ricerca è terminata
-
+ An error occurred during search...Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
-
+
+ Search abortedRicerca annullata
-
+ All enabledTutti abilitati
-
+ All enginesTutti i motori
-
-
+
+ Multiple...Multiplo...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsLa ricerca non ha prodotto risultati
-
- Results
- i.e: Search results
- Risultati
+
+ Stopped
+ Fermato
@@ -4459,37 +4424,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown
-
+ SconosciutoSearchTab
-
+ Namei.e: file nameNome
-
+ Sizei.e: file sizeDimensione
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineMotore di ricerca
@@ -4509,7 +4474,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Shutdown confirmation
- Conferma la chiusura
+ Conferma lo spegnimento
@@ -4542,7 +4507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Email Notification Error:
-
+ Notifica errore via email:
@@ -4633,7 +4598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Total queued size:
- Dimensioni totali in coda:
+ Dimensione totale in coda:
@@ -4830,7 +4795,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select a file to add to the torrent
- Selezionare un file da aggiungere al torrent
+ Seleziona un file da aggiungere al torrent
@@ -4845,7 +4810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select destination torrent file
- Selezionare il file torrent di destinazione
+ Seleziona il file torrent di destinazione
@@ -4862,7 +4827,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
- Creazione torrent fallita, motivo: %1
+ Creazione torrent non riuscita, motivo: %1
@@ -4900,7 +4865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Content location:
- Locazione del contenuto:
+ Percorso del contenuto:
@@ -4932,12 +4897,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please provide the location of %1%1 is a file name
- Indicare il percorso di "%1"
+ Indica il percorso di "%1"Please point to the location of the torrent: %1
- Scegliere il percorso del torrent: %1
+ Scegli il percorso del torrent: %1
@@ -5104,7 +5069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
- Ultimo seen completo
+ Visto completo l'ultima volta
@@ -5168,38 +5133,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Notifiche (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
- Impossibile decodificare favicon per la URL `%1`. Prova a scaricare favicon in formato PNG.
+ Impossibile decodificare favicon per l'URL `%1`. Prova a scaricare favicon in formato PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
- Impossibile decodificare favicon per la URL `%1`.
+ Impossibile decodificare favicon per l'URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
- Impossibile decodificare favicon per la URL `%1`. Motivo: `%2`
+ Impossibile decodificare favicon per l'URL `%1`. Motivo: `%2`
-
+ Resume torrentsRiprendi i torrent
-
+ Pause torrentsMetti in pausa i torrent
-
+ Delete torrentsElimina i torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTutti (%1)
@@ -5272,7 +5237,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tracker editing failed
- Modifica tracker fallita
+ Modifica tracker non riuscita
@@ -5415,7 +5380,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] In condivision
+ [F] In condivisione
@@ -5427,13 +5392,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Queued for checkingi.e. torrent is queued for hash checking
-
+ In coda per controlloChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Controlla dati per ripristino
@@ -5473,17 +5438,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStato
-
+ LabelsEtichette
-
+ TrackersTracker
@@ -5491,196 +5456,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
-
+ LabelEtichetta
-
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitazione velocità download
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitazione velocità upload
-
+ Recheck confirmationConferma ricontrollo
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+ New LabelNuova etichetta
-
+ Label:Etichetta:
-
+ Invalid label nameNome etichetta non valido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+ RenameRinomina
-
+ New name:Nuovo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRiprendi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForza avvio
-
+ PausePause the torrentMetti in pausa
-
+ DeleteDelete the torrentElimina
-
+ Preview file...Anteprima file...
-
+ Limit share ratio...Limita rapporto di condivione...
-
+ Limit upload rate...Limita velocità di upload...
-
+ Limit download rate...Limita velocità di download...
-
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Move upi.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Set location...Imposta percorso...
-
+ Copy nameCopia nome
-
+ PriorityPriorità
-
+ Force recheckForza ricontrollo
-
+ Copy magnet linkCopia collegamento magnet
-
+ Super seeding modeModalità super seeding
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Download first and last piece first
- Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
+ Scarica prima la prima e l'ultima parte
-
+ New...New label...Nuova...
-
+ ResetReset labelAzzera
@@ -5721,12 +5686,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The Web UI is listening on port %1
- L'Interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
+ L'interfaccia web è in ascolto sulla porta %1Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Errore Web UI - Impossibile collegare Web UI alla porta %1
+ Errore interfaccia web - Impossibile collegare l'interfaccia web alla porta %1
@@ -5734,12 +5699,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Client BitTorrent avanzato programmato in <nobr>C++</nobr>, basato su Qt toolkit e libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project
-
+ Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project
@@ -5759,7 +5724,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent in Freenode
+ IRC: #qbittorrent su Freenode
@@ -5888,7 +5853,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
- Separare gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota.
+ Separa i gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota.
@@ -5898,7 +5863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16 KiB
- 512 KiB {16 ?}
+ 16 KiB
@@ -5943,12 +5908,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8 MiB
- 4 MiB {8 ?}
+ 8 MiB16 MiB
- 4 MiB {16 ?}
+ 16 MiB
@@ -5963,7 +5928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Start seeding after creation
- Iniziare a distribuire dopo la creazione
+ Inizia a distribuire dopo la creazione
@@ -6093,7 +6058,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
- Il collegamento non sembra puntare ad un plugin del motore di ricerca.
+ Il collegamento non risulta puntare ad un plugin del motore di ricerca.
@@ -6175,7 +6140,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Alcuni plugin non hanno potuto essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti da te possono essere disinstallati.
+I plugin in questione sono stati invece disattivati.
@@ -6198,7 +6164,7 @@ Those plugins were disabled.
Sorry, %1 search plugin installation failed.%1 is the name of the search engine
-
+ Installazione del plugin di ricerca per %1 non riuscita.
@@ -6224,10 +6190,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownload
@@ -6235,82 +6202,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python non trovato
-
+ Python version: %1Versione Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1g %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Sconosciuta
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6339,119 +6306,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella per il salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ Failure
- Fallimento
+ Operazione non riuscita
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
-
+
+ Choose an IP filter fileScegli un file filtro IP
-
+ SSL CertificateCertificato SSL
-
+ SSL KeyChiave SSL
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberCompletata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso.
-
+ Time ErrorErrore orario
@@ -6506,32 +6473,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchRicerca
-
+ Status:Stato:
-
+ StoppedFermato
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageVai alla pagina di descrizione
-
+ Search engines...Motori di ricerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 6794b89c5..574320c52 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeディスク書き込みキャッシュサイズ
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]送出側ポート (最小) [0: 無効]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]送出側ポート (最大) [0: 無効]
-
+ Recheck torrents on completionTorrent 完了時に再チェックする
-
+ Transfer list refresh interval転送リストのリフレッシュ間隔
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting値
-
+ (auto) (自動)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalディスクキャッシュ有効期限
-
+ Enable OS cacheOS のキャッシュを有効にする
-
+ m minutes 分
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)ピアの国籍を解決する (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesピアのホスト名を解決する
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]最大半開接続数 [0 無効]
-
+ Strict super seeding厳密なスーパーシード
-
+ Network Interface (requires restart)ネットワークインターフェース (再起動が必要)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Torrent の再チェック時に確認する
-
+ Exchange trackers with other peers他のピアとトラッカー情報を交換する
-
+ Always announce to all trackers常にすべてのトラッカーにアナウンスする
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceどれか
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.再開データ保存間隔
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)
-
+ Display program on-screen notificationsオンスクリーン通知を表示する
-
+ Enable embedded tracker埋め込みトラッカーを有効にする
-
+ Embedded tracker port埋め込みトラッカーポート
-
+ Check for software updatesソフトウェアアップデートをチェックする
-
+ Use system icon themeシステムのアイコンテーマを使用する
-
-
- Confirm torrent deletion
- Torrent の削除時に確認する
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- プロキシが要求を受け入れるための認証を要求しましたが、提示したあらゆる証明書を受け付けませんでした
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1166,12 +1156,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ 着信接続に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ Web UI に使用するポートは 1 から 65535 の間でなくてはなりません。
@@ -1958,27 +1948,27 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
Python found in %1
-
+ Python を %1 内に見つけましたOld Python Interpreter
-
+ Python インタープリターが古すぎますUndetermined Python version
-
+ Python バージョンを解決できませんYour Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Python バージョン %1 は古いためサポートされていません。検索エンジンを使用するには少なくとも パージョン 2.7.0/3.3.0 が必要です。Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。
@@ -1990,12 +1980,13 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
+いますぐインストールしますか?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。
@@ -2058,7 +2049,7 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2068,7 +2059,7 @@ Please install it manually.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
- URL %1 のファイルをダウンロードできませんでした。理由: %2
+ URL %1 のファイルをダウンロードできませんでした。理由: %2.
@@ -2153,210 +2144,210 @@ qBittorrent を終了しますか?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Portポート
-
+ Flagsフラグ
-
+ Connection接続
-
+ Clienti.e.: Client applicationクライアント
-
+ Progressi.e: % downloaded進行状況
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL 速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUP 速度
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDL 量
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUP 量
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.関連性
-
+ Add a new peer...新しいピアの追加...
-
+ Copy selected選択したものをコピー
-
+ Limit download rate...ダウンロード速度制限...
-
+ Limit upload rate...アップロード速度制限...
-
+ Ban peer permanentlyピアを永久にアクセス禁止にする
-
-
+
+ Peer additionピアの追加
-
+ The peer was added to this torrent.ピアはこの Torrent に追加されました。
-
+ The peer could not be added to this torrent.ピアはこの Torrent に追加できませんでした。
-
+ Are you sure? -- qBittorrentよろしいですか? ― qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか?
-
+ &Yesはい(&Y)
-
+ &Noいいえ(&N)
-
+ Manually banning peer %1...ピア %1 を手動でアク禁にしています...
-
+ Upload rate limitingアップロード速度制限
-
+ Download rate limitingダウンロード速度制限
-
+ interested(local) and choked(peer)d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク
-
+ interested(local) and unchoked(peer)D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク
-
+ interested(peer) and choked(local)u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク
-
+ interested(peer) and unchoked(local)U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク
-
+ optimistic unchokeO = 楽観的非チョーク
-
+ peer snubbedS = ピアがスナッブ状態
-
+ incoming connectionI = ピアが着信接続
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク
-
+ peer from PEXX = PEX から取得したピア
-
+ peer from DHTH = DHT から取得したピア
-
+ encrypted trafficE = 暗号化 (トラフィック)
-
+ encrypted handshakee = 暗号化 (ハンドシェイク)
-
+ peer from LSDL = LSD から取得したピア
@@ -2394,35 +2385,35 @@ qBittorrent を終了しますか?
(再起動が必要)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.行の背景色を交互に変える
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent の開始/停止
-
-
+
+ No actionなにもしない
-
+ Append .!qB extension to incomplete files未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
-
+ Copy .torrent files to:.torrent ファイルの保存先:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2435,87 +2426,87 @@ qBittorrent を終了しますか?
</ul>
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Global Rate Limits全体の速度制限
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsμTP 接続に対しても制限する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
-
+ Alternative Global Rate Limits全体の代替速度制限
-
+ Schedule the use of alternative rate limits代替速度制限の使用スケジュール
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersより多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Prefer encryption暗号化を許可
-
+ Require encryption暗号化を強制
-
+ Disable encryption暗号化しない
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大アクティブダウンロード数:
-
+ Maximum active uploads:最大アクティブアップロード数:
-
+ Maximum active torrents:最大アクティブ Torrent 数:
-
+ When adding a torrentTorrent の追加時
@@ -2530,171 +2521,171 @@ qBittorrent を終了しますか?
言語
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent の内容とオプションの一部を表示する
-
+ Port used for incoming connections:着信接続で使用するポート:
-
+ Randomランダム
-
+ Global maximum number of connections:全体の最大接続数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent あたりの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderフォルダーを除去
-
+ totime1 to time2終了
-
+ Every day毎日
-
+ Week days平日
-
+ Week ends週末
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
-
+ Host:ホスト:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
-
+ Optionsオプション
-
+ Action on double-clickダブルクリック時の動作
-
+ Downloading torrents:ダウンロード中の Torrent:
-
-
+
+ Open destination folder作成先のフォルダーを開く
-
+ Completed torrents:完了している Torrent:
-
+ Desktopデスクトップ
-
+ Show splash screen on start up起動時にスプラッシュスクリーンを表示する
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent を最小化して起動する
-
+ Minimize qBittorrent to notification area最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する
-
+ Tray icon style:トレイアイコンのスタイル:
-
+ Normal通常
-
+ Monochrome (Dark theme)モノクローム (暗いテーマ)
-
+ Monochrome (Light theme)モノクローム (明るいテーマ)
@@ -2709,309 +2700,319 @@ qBittorrent を終了しますか?
転送リスト
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upWindows 起動時に qBittorrent を起動する
-
+ Confirmation on exit when torrents are active終了時に Torrent が動作中だと確認する
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent を通知エリアに表示する
-
+ File associationファイルの関連付け
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent ファイルに qBittorrent for を使用する
-
+ Use qBittorrent for magnet linksマグネットリンクに qBittorrent を使用する
-
+ Power Management電源管理
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeTorrent がアクティブの時システムをスリープさせない
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state停止状態で追加する
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent ダイアログを最前面に表示する
-
+ Hard Diskハードディスク
-
+ Save files to location:ファイルの保存場所:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent のラベルを保存先パスに付加する
-
+ Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる
-
+ Keep incomplete torrents in:未完了の Torrent の格納先:
-
+ Automatically add torrents from:自動的に Torrent を追加するフォルダー:
-
+ Add folder...フォルダーを追加...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先:
-
+ Email notification upon download completionダウンロード完了時にEメールで通知する
-
+ Destination email:送信先Eメール:
-
+ SMTP server:SMTP サーバー:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent 完了時に外部プログラムを実行する
-
+ Listening Port待ち受けポート
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use different port on each startup起動時に毎回異なるポートを使用する
-
+ Global maximum number of upload slots:全体の最大アップロードスロット数:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsこのオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピアとの接続にプロキシを使用する
-
+ Disable connections not supported by proxiesプロキシでサポートされていない接続は無効にする
-
+ Info: The password is saved unencrypted注意: パスワードは暗号化されません
-
+ IP FilteringIP フィルタリング
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Apply to trackersトラッカーにも適用する
-
+ Enable bandwidth management (uTP)帯域幅管理 (μTP) を有効にする
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)開始
-
+ When:曜日:
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersより多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersより多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアも探します
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionプロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Do not count slow torrents in these limits遅いトレントはカウントしない
-
+ Seed torrents until their ratio reaches指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+ thenに達したとき
-
+ Pause them停止する
-
+ Remove them削除する
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+ Import SSL CertificateSSL 証明書をインポート
-
+ Import SSL KeySSL 公開鍵をインポート
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:公開鍵:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost では認証を行わない
-
+ Update my dynamic domain nameダイナミックドメイン名を更新する
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ (None)(なし)
@@ -3021,61 +3022,61 @@ qBittorrent を終了しますか?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
-
+
+
+ Authentication認証
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Torrent QueueingTorrent キュー
-
+ Share Ratio Limiting共有比上限
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3353,179 +3354,163 @@ qBittorrent を終了しますか?
ダウンロードしない
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sシード時間 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(計 %1)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(平均 %1/s)
-
+ Neverなし
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有 %3)
-
-
- I/O Error
- I/O エラー
-
-
-
- This file does not exist yet.
- このファイルはまだ存在していません。
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- このフォルダーはまだ存在していません。
-
-
-
+ Open開く
-
+ Open Containing Folder含まれているフォルダーを開く
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Priority優先度
-
+ New Web seed新規ウェブシード
-
+ Remove Web seedウェブシードの削除
-
+ Copy Web seed URLウェブシード URL のコピー
-
+ Edit Web seed URLウェブシード URL の編集
-
+ Rename the fileファイル名の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
-
+
+ The file could not be renamedファイル名は変更できませんでした
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+ The folder could not be renamedフォルダー名を変更できませんでした
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...ファイルをフィルター...
+
- sessionセッション
-
+ New URL seedNew HTTP source新規 URL シード
-
+ New URL seed:新規 URL シード:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.この URL シードはすでにリストにあります。
-
+ Web seed editingウェブシードの編集
-
+ Web seed URL:ウェブシード URL:
@@ -3533,378 +3518,378 @@ qBittorrent を終了しますか?
QBtSession
-
+ Peer ID: ピア ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 は最大共有比に達しました。
-
+ Removing torrent %1...Torrent %1 を削除しています...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 を停止しています...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP サポート [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP サポート [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP User-Agent: %1
-
+ Anonymous mode [ON]匿名モード [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]匿名モード [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX サポートの切り替えには再起動が必要です
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ローカルピア検出 [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカルピア検出 [OFF]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]埋め込みトラッカー [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ Embedded Tracker [OFF]埋め込みトラッカー [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' は転送リストおよびストレージから削除されました。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' は転送リストから削除されました。
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'このマグネット URI を解析できませんでした: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' は有効なマグネット URI ではありません。
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' をダウンロードリストに追加しました。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードできません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているか Torrent ではありません。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.エラー: Torrent %1 はファイルを含んでいません。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' を再開しました. (高速再開)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'トラッカー '%1' が Torrent '%2' に追加されました
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL シード '%1'がTorrent '%2' に追加されました
-
+ DHT support [ON]DHT サポート [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT サポート [OFF]. 理由: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT サポート [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1ネットワークインターフェースの定義が有効ではありません: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent はインターフェース %1 での待ち受けを試みています。ポート: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出しませんでした
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋め込まれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 のダウンロードが完了しました
-
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルのデコードができません。
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Torrent '%1' をパス '%2' に移動しようとしています。
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP フィルターによる。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.ポートフィルターによる。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p mixed mode 制限による。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ポート番号が小さいため。
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- μTP が無効なため。
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- TCP が無効なため。
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Torrent %1 の高速再開データが拒否されました。再チェックしています...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL シードのルックアップに失敗しました。URL: %1, メッセージ: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent はインターフェース %1 での待ち受けに成功しました。ポート: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent はインターフェース %1 での待ち受けに失敗しました。ポート: %2/%3. 理由: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています。お待ちください...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。
@@ -4065,8 +4050,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items read既読にマークする
@@ -4087,72 +4072,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(ダブルクリックでダウンロード)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Delete削除
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Rename名前の変更
-
-
+
+ Update更新
-
+ New subscription...新規購読...
-
-
+
+ Update all feedsすべてのフィードの更新
-
+ Download torrentTorrent のダウンロード
-
+ Open news URLニュースの URL を開く
-
+ Copy feed URLフィード URL を開く
-
+ New folder...新規フォルダー...
-
+ Manage cookies...Cookie の管理...
@@ -4165,95 +4142,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:ストリームの URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
- RSS ストリームの URL を入力してください。
+ RSS ストリームの URL を入力してください
-
+ This RSS feed is already in the list.この RSS フィードはすでにリストにあります。
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- よろしいですか? ― qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- はい(&Y)
-
-
-
-
- &No
- いいえ(&N)
-
-
-
+ Please choose a folder nameフォルダー名を選択してください
-
+ Folder name:フォルダー名:
-
+ New folder新しいフォルダー
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- これらの要素をリストから削除してよろしいですか?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- この要素をリストから削除してよろしいですか?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedこの RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+ New feed name:新しいフィード名:
-
+ Name already in use名前はすでに使用されています
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
-
+ Date: 日付:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread未読
@@ -4261,7 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています...
@@ -4269,12 +4233,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.ダウンロードした RSS ファイルのオープンに失敗しました。
-
+ Invalid RSS feed at %1.%1 の RSS フィードは無効です。
@@ -4366,93 +4330,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Search検索
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。
-
+ Empty search pattern検索パターンが空です
-
+ Please type a search pattern first検索パターンを入力してください
-
-
- Results
- 結果
-
-
-
+ Searching...検索しています...
-
+ Stop停止
-
-
+
+ Search Engine検索エンジン
-
-
+
+ Search has finished検索が完了しました
-
+ An error occurred during search...検索中にエラーが発生しました...
-
-
+
+ Search aborted検索を中止しました
-
+ All enabledすべて有効
-
+ All enginesすべてのエンジン
-
-
+
+ Multiple...複数指定...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no results検索結果は 0 件でした
-
- Results
- i.e: Search results
- 検索結果
+
+ Stopped
+ 停止
@@ -4467,31 +4430,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file name名前
-
+ Sizei.e: file sizeサイズ
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesシーダー
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesリーチャー
-
+ Search engine検索エンジン
@@ -5170,38 +5133,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
警告 (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`URL `%1` のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: `%2`
-
+ Resume torrentsTorrent の再開
-
+ Pause torrentsTorrent の停止
-
+ Delete torrentsTorrent の削除
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterすべて (%1)
@@ -5475,17 +5438,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Status状態
-
+ Labelsラベル
-
+ Trackersトラッカー
@@ -5493,196 +5456,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibility表示カラム
-
+ Labelラベル
-
+ Choose save path保存先パスの選択
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent ダウンロード速度制限
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent アップロード速度制限
-
+ Recheck confirmation再チェックの確認
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+ New Label新しいラベル
-
+ Label:ラベル:
-
+ Invalid label name不正なラベル名
-
+ Please don't use any special characters in the label name.ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+ Rename名前の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
+ ResumeResume/start the torrent再開
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent強制再開
-
+ PausePause the torrent停止
-
+ DeleteDelete the torrent削除
-
+ Preview file...ファイルのプレビュー...
-
+ Limit share ratio...共有比上限...
-
+ Limit upload rate...アップロード速度制限...
-
+ Limit download rate...ダウンロード速度制限...
-
+ Open destination folder作成先のフォルダーを開く
-
+ Move upi.e. move up in the queue上げる
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下げる
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue先頭へ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue最後へ
-
+ Set location...場所の移動...
-
+ Copy name名前をコピー
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強制再チェック
-
+ Copy magnet linkマグネットリンクのコピー
-
+ Super seeding modeスーパーシードモード
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Download in sequential orderシーケンシャルにダウンロード
-
+ Download first and last piece first最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+ New...New label...新しいラベル...
-
+ ResetReset labelリセット
@@ -6226,10 +6189,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloadsダウンロード
@@ -6237,82 +6201,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python が見つかりませんでした
-
+ Python version: %1
-
+ Python バージョン: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1時間 %2分
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1日 %2時間
-
+ UnknownUnknown (size)不明
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分
@@ -6341,119 +6305,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
+ Add directory to scanスキャンするディレクトリの追加
-
+ Folder is already being watched.フォルダーはすでに監視されています。
-
+ Folder does not exist.フォルダーが存在しません。
-
+ Folder is not readable.フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+ Filtersフィルター
-
-
+
+ Choose an IP filter fileIP フィルターファイルの選択
-
+ SSL CertificateSSL 証明書
-
+ SSL KeySSL キー
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始時刻と終了時刻は同じにできません。
-
+ Time Error時刻エラー
@@ -6508,32 +6472,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search検索
-
+ Status:状態:
-
+ Stopped停止
-
+ Downloadダウンロード
-
+ Go to description page説明ページヘ移動
-
+ Search engines...検索エンジン...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 4dc2eea4a..c395cfa09 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeდისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა
-
+ MiB მიბ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული]
-
+ Recheck torrents on completionტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
+ Transfer list refresh intervalტორენტების სიის განახლების ინტერვალი
-
+ ms milliseconds მწ
-
+ Settingპარამეტრი
-
+ ValueValue set for this settingმნიშვნელობა
-
+ (auto)
-
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesპირების ჰოსტის სახელის დადგენა
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]ნახევრად-გახსნილი კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა [0: გამორთული]
-
+ Strict super seedingსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Network Interface (requires restart)ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან
-
+ Always announce to all trackersყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceნებისმიერი ინტერფეისი
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Display program on-screen notificationsპროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება
-
+ Enable embedded trackerჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა
-
+ Embedded tracker portჩაშენებული ტრეკერის პორტი
-
+ Check for software updatesპროგრამის განახლებების შემოწმება
-
+ Use system icon themeსისტემის ხატულების თემის გამოყენება
-
-
- Confirm torrent deletion
- დასტური ტორენტის წაშლაზე
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2149,210 +2139,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Portპორტი
-
+ Flags
-
+ Connectionკავშირი
-
+ Clienti.e.: Client applicationკლიენტი
-
+ Progressi.e: % downloadedპროგრესი
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedჩამოტვირთული
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedატვირთული
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...ახალი პირის დამატება...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit upload rate...ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Ban peer permanentlyპირის დაბლოკვა სამუდამოდ
-
-
+
+ Peer additionპირის დამატება
-
+ The peer was added to this torrent.პირი დაემატა ამ ტორენტს.
-
+ The peer could not be added to this torrent.ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentდარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ?
-
+ &Yes&დიახ
-
+ &No&არა
-
+ Manually banning peer %1... %1 პირის ხელით დაბლოკვა...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2390,35 +2380,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(საჭიროებს გადატვირთვას)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.ალტერნატიული ფერების გამოყენება რიგებისთვის
-
-
+
+ Start / Stop Torrentტორენტის დაწყება / შეჩერება
-
-
+
+ No actionმოქმედების გარეშე
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesდაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება
-
+ Copy .torrent files to:ტორენტ ფაილების კოპირება:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,87 +2421,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Proxy Serverპროქსი სერვერი
-
+ Global Rate Limitsშეფარდების საერთო ლიმიტი
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsშეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Alternative Global Rate Limitsშეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsშეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+ Prefer encryptionდაშიფრვის მჯობინება
-
+ Require encryptionდაშიფვრის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფვრის გამორთვა
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+ Maximum active uploads:მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+ Maximum active torrents:მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
-
+ When adding a torrentტორენტის დამატებისას
@@ -2526,171 +2516,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ენა
-
+ Display torrent content and some optionsტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of connections per torrent:კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sკბ/წმ
-
+ Remove folderსაქაღალდის წაშლა
-
+ totime1 to time2მდე
-
+ Every dayყოველდღე
-
+ Week daysკვირის დღეები
-
+ Week endsკვირის დასასრული
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:ჰოსტი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:ტიპი:
-
+ Optionsპარამეტრები
-
+ Action on double-clickორჯერ დაწკაპუნების მოქმედება
-
+ Downloading torrents:მიმდინარე ტორენტები:
-
-
+
+ Open destination folderდანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ Completed torrents:დასრულებული ტორენტები:
-
+ Desktopსამუშაო მაგიდა
-
+ Show splash screen on start upმისალმების ფანჯრის ჩვენება ჩართვისას
-
+ Start qBittorrent minimizedჩაირთოს qBittorrent ჩაკეცილი
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaჩაიკეცოს qBittorrent სისტმურ არეში
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.დაიხუროს qBittorrent სისტემურ არეში
-
+ Tray icon style:სისტემური არის ხატულის სტილი:
-
+ Normalნორმალური
-
+ Monochrome (Dark theme)მონოქრომი (ბნელი თემა)
-
+ Monochrome (Light theme)მონოქრომი (ღია თემა)
@@ -2705,309 +2695,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ტრასნფერების სია
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent-ის ჩვენება სისტემურ არეში
-
+ File associationფაილებთან ასოცირება
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent-ის გამოყენება ტორენტ ფაილებისთვის
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent-ის გამოყენება მაგნიტური ბმულებისთვის
-
+ Power Managementელკვების მართვა
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeსისტემის ჩაძინების შეჩერება, ტორენტების აქტვივობისას
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateარ დაიწყოს ჩამოტვირთვა ავტომატურად
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Hard Diskმყარი დისკი
-
+ Save files to location:ფაილების შენახვა მდებარეობაში:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე
-
+ Pre-allocate disk space for all filesდისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის
-
+ Keep incomplete torrents in:შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ:
-
+ Automatically add torrents from:ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან:
-
+ Add folder...საქაღალდის დამატება...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას
-
+ Destination email:დანიშნულების ელ-ფოსტა:
-
+ SMTP server:SMTP სერვერი:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionგარე პროგრამის ჩართვა ტორენტის დასრულებისას
-
+ Listening Portმოსამსენი პორტი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsპროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringIP-ის გაფილტრვა
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)დან
-
+ When:როდის:
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+ Do not count slow torrents in these limitsამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+ Seed torrents until their ratio reachesტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Pause themმათი დაპაუზება
-
+ Remove themმათი წაშლა
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+ Import SSL CertificateSSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+ Import SSL KeySSL გასაღების შემოტანა
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+ Update my dynamic domain nameჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომეინის სახელი:
-
+ (None)(არცერთი)
@@ -3017,61 +3017,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:პორტი:
-
-
-
+
+
+ Authenticationავთენტიფიკაცია
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Torrent Queueingტორენტი რიგში დგომა
-
+ Share Ratio Limitingგაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3349,179 +3349,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
არ ჩამოიტვირთოს
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/წ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sსიდირდება %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 მაქს
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ Neverარასოდეს
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O შეცდომა
-
-
-
- This file does not exist yet.
- ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Rename the fileფაილის გადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
-
+
+ The file could not be renamedფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ The folder could not be renamedსაქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -3529,378 +3513,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4059,8 +4043,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readელემენტის წაკითხულად მონიშვნა
@@ -4081,72 +4065,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ტორენტები:</span> <span style=" font-style:italic;">(ჩამოსატვირთად ორჯერ დააწკაპუნეთ)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Deleteწაშლა
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Renameგადარქმევა
-
-
+
+ Updateგანახლება
-
+ New subscription...ახალი ხელმოწერა...
-
-
+
+ Update all feedsყველა არხის განახლება
-
+ Download torrentტორენტის ჩამოტვირთვა
-
+ Open news URLსიახლეების ბმულის გახსნა
-
+ Copy feed URLარხის ბმილის კოპირება
-
+ New folder...ახალი საქაღალდე...
-
+ Manage cookies...ფუნთუშების მართვა...
@@ -4159,95 +4135,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:არხის ბმული:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &დიახ
-
-
-
-
- &No
- &არა
-
-
-
+ Please choose a folder nameგთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი
-
+ Folder name:საქაღალდის სახელი:
-
+ New folderახალი საქაღალდე
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტების წაშლა გსურთ?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedგთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+ New feed name:არხის ახალი სახელი:
-
+ Name already in useსახელი უკვე გამოიყენება
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ Date: თარიღი:
-
+ Author: ავტორი:
-
+ Unreadწაუკითხავი
@@ -4255,7 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან...
@@ -4263,12 +4226,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
@@ -4360,93 +4323,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Searchძებნა
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternცარიელი საძიებო შაბლონი
-
+ Please type a search pattern firstგთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი
-
-
- Results
- შედეგები
-
-
-
+ Searching...ძებნა...
-
+ Stop
-
-
+
+ Search Engineსაძიებო სისტემა
-
-
+
+ Search has finishedძებნა დასრულდა
-
+ An error occurred during search...ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა...
-
-
+
+ Search abortedძებნა გაუქმდა
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsძებნა უშედეგოა
-
- Results
- i.e: Search results
- შედეგები
+
+ Stopped
+ შეჩერებულია
@@ -4461,31 +4423,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameსახელი
-
+ Sizei.e: file sizeზომა
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesსიდერები
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesლიჩერები
-
+ Search engineსაძიებო სისტემა
@@ -5164,38 +5126,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5469,17 +5431,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusსტატუსი
-
+ Labels
-
+ Trackersტრეკერები
@@ -5487,196 +5449,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
-
+ Labelიარლიყი
-
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Torrent Download Speed Limitingტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ Torrent Upload Speed Limitingტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New Labelახალი იარლიყი
-
+ Label:იარლიყი:
-
+ Invalid label nameიარლიყის სახელი არასწორია
-
+ Please don't use any special characters in the label name.გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+ Renameგადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
+ ResumeResume/start the torrentგაგრძელება
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentდაპაუზება
-
+ DeleteDelete the torrentწაშლა
-
+ Preview file...გაილის გადახედვა...
-
+ Limit share ratio...გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit upload rate...ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit download rate...ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Open destination folderდანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ Move upi.e. move up in the queueმაღლა ატანა
-
+ Move downi.e. Move down in the queueდაბლა ჩატანა
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueთავში გადატანა
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueბოლოში გადატანა
-
+ Set location...მდებაროების დაყენება...
-
+ Copy name
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Force recheckხელახლა შემოწმების იძულება
-
+ Copy magnet linkმაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+ Super seeding modeსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+ Download first and last piece firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ New...New label...ახალი...
-
+ ResetReset labelჩამოყრა
@@ -6220,10 +6182,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloadsჩამოტვირთვები
@@ -6231,82 +6194,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytesბ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)კბ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)მბ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)გბ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ტბ
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/წ
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1ს %2წთ
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1დ %2ს
-
+ UnknownUnknown (size)უცნობია
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს.
-
+ < 1m< 1 minute< 1წთ
-
+ %1me.g: 10minutes%1წთ
@@ -6335,119 +6298,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Add directory to scanდასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+ Folder is already being watched.საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+ Folder does not exist.საქაღალდე არ არსებობს.
-
+ Folder is not readable.საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+ Failureმარცხი
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+ Filtersფილტრები
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
@@ -6502,32 +6465,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchძებნა
-
+ Status:სტატუსი:
-
+ Stoppedშეჩერებულია
-
+ Downloadჩამოტვირთვა
-
+ Go to description pageახსნის გვერდზე გადასვლა
-
+ Search engines...საძიებო სისტემები...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 96dd20e84..990bf5741 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size디스크 쓰기 캐시 크기
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]송신 포트 (최소) [0: 비활성화]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]송신 포트 (최대) [0: 비활성화]
-
+ Recheck torrents on completion완료된 토렌트 재검사
-
+ Transfer list refresh interval전송 목록 새로 고침 간격
-
+ ms milliseconds 1/1000초
-
+ Setting설정
-
+ ValueValue set for this setting값
-
+ (auto) (자동)
-
+ s seconds 초
-
+ Disk cache expiry interval디스크 캐시 만료 간격
-
+ Enable OS cache운영체제의 캐쉬 사용
-
+ m minutes 분
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)공유자 국가 분석 (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names공유자 호스트 이름 분석
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]최대 하프 오픈(Half-open) 연결 수 [0: 비활성화]
-
+ Strict super seeding엄격한 슈퍼 배포
-
+ Network Interface (requires restart)네트워크 인터페이스 (다시 시작 필요함)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)IPv6 주소로 대기 (다시 시작 필요)
-
+ Confirm torrent recheck토렌트 다시 검사 확인
-
+ Exchange trackers with other peers다른 공유자들과 추적기 교환
-
+ Always announce to all trackers항상 모든 추적기에게 알림
-
+ Any interfacei.e. Any network interface모든 인터페이스
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.데이터 구간을 다시 저장하기??
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)추적기에게 IP주소 보고함 (다시 시작 필요)
-
+ Display program on-screen notifications화면에 프로그램 알림을 표시
-
+ Enable embedded tracker내장된 추적기를 사용하기
-
+ Embedded tracker port내장된 추적기 포트
-
+ Check for software updates새로운 버전 확인
-
+ Use system icon theme시스템 아이콘 테마 사용
-
-
- Confirm torrent deletion
- 토렌트 삭제 확인
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- 요청하신 작업을 하기 위해선 프록시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Port포트
-
+ Flags플래그
-
+ Connection연결
-
+ Clienti.e.: Client application사용자
-
+ Progressi.e: % downloaded진행률
-
+ Down Speedi.e: Download speed받기 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed올리기 속도
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded내려받기됨
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded올리기됨
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.관련성
-
+ Add a new peer...새로운 공유자 추가...
-
+ Copy selected선택 항목 복사
-
+ Limit download rate...내려받기 비율 제한...
-
+ Limit upload rate...올리기 비율 제한...
-
+ Ban peer permanently공유자 영구 추방
-
-
+
+ Peer addition공유자 추가
-
+ The peer was added to this torrent.이 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ The peer could not be added to this torrent.이 공유자는 이 토렌트에 추가 될 수 없습니다.
-
+ Are you sure? -- qBittorrent확실합니까? -- 큐빗 토렌트
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?선택된 공유자를 영구적으로 추방하시겠습니까?
-
+ &Yes예(&Y)
-
+ &No아니오(&N)
-
+ Manually banning peer %1...공유자 %1을(를) 직접 추방하기...
-
+ Upload rate limiting올리기 비율 제한중
-
+ Download rate limiting내려받기 비율 제한중
-
+ interested(local) and choked(peer)관심있음(지역), 혼잡함(공유자)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)관심있음(지역), 혼잡하지 않음(공유자)
-
+ interested(peer) and choked(local)관심있음(공유자), 혼잡함(지역)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)관심있음(공유자), 혼잡하지 않음(지역)
-
+ optimistic unchoke낙관적으로 혼잡하지 않음
-
+ peer snubbed공유자가 거절함
-
+ incoming connection수신 연결
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)관심없음(지역), 혼잡하지 않음(공유자)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)관심없음(공유자), 혼잡하지 않음(지역)
-
+ peer from PEXPEX 공유자
-
+ peer from DHTDHT 공유자
-
+ encrypted traffic암호화된 트래픽
-
+ encrypted handshake암호화된 핸드쉐이크
-
+ peer from LSDLSD 공유자
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(다시 시작해야함)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기
-
-
+
+ Start / Stop Torrent토렌트 시작 / 정지
-
-
+
+ No action동작 없음
-
+ Append .!qB extension to incomplete files완료되지 않은 파일에 .!qB 확장자 추가
-
+ Copy .torrent files to:.torrent를 여기로 복사하기:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limits연결 수 제한
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ Global Rate Limits전체 비율 제한
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsuTP 접속에 비율 제한 적용
-
+ Apply rate limit to transport overhead전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기
-
+ Alternative Global Rate Limits대체 전체 속도 제한
-
+ Schedule the use of alternative rate limits대체 속도 제한에 예약 사용
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers더 많은 공유자를 찾기 위해 지역 공유자 검색 활성화
-
+ Encryption mode:암호화 방식:
-
+ Prefer encryption우선 암호화
-
+ Require encryption요청시 암호화
-
+ Disable encryption비암호화
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>)
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 받기 수:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 올리기 수:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ When adding a torrent토렌트 추가시
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
언어
-
+ Display torrent content and some options토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+ Port used for incoming connections:송신 연결 포트:
-
+ Random무작위
-
+ Global maximum number of connections:전체 최대 연결 수:
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결 수:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 올리기 수:
-
-
+
+ Upload:올리기:
-
-
+
+ Download:내려받기:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/초
-
+ Remove folder퐅더 제거
-
+ totime1 to time2~??
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중??
-
+ Week ends주말
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기
-
+ Host:호스트:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:종류:
-
+ Options옵션
-
+ Action on double-click더블 클릭시 동작
-
+ Downloading torrents:받고 있는 토렌트:
-
-
+
+ Open destination folder대상 폴더 열기
-
+ Completed torrents:완료된 토렌트:
-
+ Desktop바탕화면
-
+ Show splash screen on start up프로그램 시작시 스플래시 창 표시
-
+ Start qBittorrent minimized큐빗 토렌트를 최소화하여 시작
-
+ Minimize qBittorrent to notification area큐빗 토렌트 최소화시 알림 알림 영역으로 숨김
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.큐빗 토렌트 닫을시 알림 알림 영역으로 숨김
-
+ Tray icon style:트레이 아이콘 스타일:
-
+ Normal보통
-
+ Monochrome (Dark theme)모노크롬 (어두운 테마)
-
+ Monochrome (Light theme)모노크롬 (밝은 테마)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
전송 목록
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up윈도우 기동시 큐빗 토렌트 시작
-
+ Confirmation on exit when torrents are active토렌트 활성시 종료 확인
-
+ Show qBittorrent in notification area알림 영역에 큐빗 토렌트 아이콘 표시
-
+ File association파일 연결
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent 파일에 큐빗 토렌트를 사용하기
-
+ Use qBittorrent for magnet links자석망 고리에 큐빗 토렌트를 사용하기
-
+ Power Management전원 관리
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active토렌트 활성시 시스템 절전모드 억제
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state내려받기를 자동으로 시작하지 않음
-
+ Bring torrent dialog to the front토렌트 대화상자를 맨 앞에 보여줌
-
+ Hard Disk하드 디스크
-
+ Save files to location:파일 저장 위치:
-
+ Append the label of the torrent to the save path저장 경로에 토렌트 라벨 추가
-
+ Pre-allocate disk space for all files모든 파일에 디스크 공간을 미리 할당
-
+ Keep incomplete torrents in:다음 위치에 완료되지 않은 토렌트를 보관:
-
+ Automatically add torrents from:다음 경로에 있는 토렌트를 자동으로 추가:
-
+ Add folder...폴더 추가...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:받기 완료된 .torrent 파일을 여기로 복사하기:
-
+ Email notification upon download completion받기 완료시 이메일로 알림
-
+ Destination email:대상 전자우편:
-
+ SMTP server:SMTP 서버:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion받기 완료시 외부 프로그램 실행
-
+ Listening Port수신 포트
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용
-
+ Use different port on each startup시작할 때마다 다른 포트 사용
-
+ Global maximum number of upload slots:전체 최대 올리기 수:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections그렇지만, 프록시 서버는 추적기 연결에만 사용됩니다
-
+ Use proxy for peer connections공유자 연결에 프록시 사용
-
+ Disable connections not supported by proxies프록시가 지원하지않는 연결을 해제하기
-
+ Info: The password is saved unencrypted정보: 암호가 암호화되지 않고 저장되었습니다.
-
+ IP FilteringIP 걸러내는중
-
+ Reload the filter거름망 다시 읽기
-
+ Apply to trackers추적기 적용
-
+ Enable bandwidth management (uTP)대역폭 관리 활성화 (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)시작:
-
+ When:요일:
-
+ Privacy개인 정보 보호
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화
-
+ Look for peers on your local network지역 네트워크상의 공유자 찾기
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection프록시나 VPN연결을 사용할때 사용하기
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 사용
-
+ Do not count slow torrents in these limits느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음
-
+ Seed torrents until their ratio reaches토렌트 배포 비율이
-
+ then에 도달하면
-
+ Pause them정지
-
+ Remove them제거
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP 대신에 HTTPS 사용
-
+ Import SSL CertificateSSL 인증서 가져오기
-
+ Import SSL KeySSL 키 가져오기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+ Bypass authentication for localhost지역 호스트를 위한 인증 우회
-
+ Update my dynamic domain name내 동적 도메인 이름 갱신
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록(가입)
-
+ Domain name:도메인 이름:
-
+ (None)(없음)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비트 토렌트
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
-
+
+
+ Authentication인증
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:사용자 이름:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:암호:
-
+ Torrent Queueing토렌트 대기중
-
+ Share Ratio Limiting공유 비율 제한
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):거름망 경로(.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
내려받기 금지??
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/초
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s완전체 공유한지: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max최고 %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(전체 %1 개)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(평균 %1/초)
-
+ Never절대 안함
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 개 있음)
-
-
- I/O Error
- 입출력 오류
-
-
-
- This file does not exist yet.
- 이 파일은 존재하지 않습니다.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- 이 폴더는 존재하지 않습니다.
-
-
-
+ Open열기
-
+ Open Containing Folder포함된 폴더 열기
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Priority우선 순위
-
+ New Web seed새로운 웹 배포
-
+ Remove Web seed웹 배포 제거
-
+ Copy Web seed URL웹 배포 URL 복사
-
+ Edit Web seed URL웹 배포 URL 편집
-
+ Rename the file파일 이름 바꾸기
-
+ New name:새로운 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 변경할 수 없습니다
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다
-
+ qBittorrent큐빗 토렌트
-
+ Filter files...거름망 파일...
+
- session세션
-
+ New URL seedNew HTTP source새로운 URL 배포
-
+ New URL seed:새로운 URL 배포:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.이 URL 배포는 목록에 이미 있습니다.
-
+ Web seed editing웹 배포 편집
-
+ Web seed URL:웹 배포 URL:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: 공유자 ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1은 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+ Removing torrent %1...토렌트 %1 을 제거하는중...
-
+ Pausing torrent %1...토렌트 %1 을 일시 정지중...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP 지원 [켜짐]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP 지원 [꺼짐]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP용 사용자 대리 프로그램은 %1 입니다
-
+ Anonymous mode [ON]익명 모드 [켜짐]
-
+ Anonymous mode [OFF]익명 모드 [꺼짐]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [켜짐]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [꺼짐]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX 지원을 전환을 하려면 다시 시작을 해야합니다
-
+ Local Peer Discovery support [ON]지역 공유자 발견 지원 [켜짐]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]지역 공유자 발견 지원 [꺼짐]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [켜짐]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [꺼짐]
-
+ Embedded Tracker [ON]내장된 추적기 [켜짐]
-
+ Failed to start the embedded tracker!내장된 추적기를 시작하는데 실패하였습니다!
-
+ Embedded Tracker [OFF]내장된 추적기 [꺼짐]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'마그넷 주소 분석 실패: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'은(는) 올바른 마그넷 주소가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'은(는) 이미 내려받기 목록에 있습니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일 해독 불가: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.이 파일은 손상되었거나 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.오류: 토렌트 %1 은(는) 아무런 파일도 담고 있지 않습니다.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%2' 토렌트에 추적기 '%1' 이(가) 추가되었습니다
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'토렌트 '%2' 에 URL 시드 '%1' 이(가) 추가되었습니다
-
+ DHT support [ON]DHT 지원[켜짐]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT 지원[꺼짐]. 원인: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT 지원[꺼짐]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881큐빗 토렌트가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface큐빗 토렌트가 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 원인: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1정의된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신을 시도합니다
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on큐빗 토렌트가 수신할 지역주소 %1 을 찾지 못했습니다
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다
-
+ Torrent name: %1토렌트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토렌트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds토렌트가 %1 에 받아졌습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗 토렌트를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[큐빗 토렌트] %1 의 받기가 완료되었습니다
-
+ Unable to decode %1 torrent file.토렌트 파일 %1 을(를) 해독할 수 없습니다.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2토렌트를 이동할 수 없습니다: '%1'. 원인: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.토렌트: '%1' 를 경로: '%2' 로 이동하고 있습니다:
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다.
-
-
+
+ Reason: %1원인: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP 거름망 때문.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.포트 거름망 때문.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p 혼합 모드의 제한 때문.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.낮은 포트 번호를 가지고 있기 때문입니다.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- UTP가 비활성화 되기때문입니다.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- TCP가 비활성화 되기때문입니다.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.토렌트 %1 의 파일 크기가 일치하지 않아서 정지시켰습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...토렌트 %1 의 빠른 재개 데이터가 거절되었습니다. 다시 검사 하는중...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL 배포를 찾을 수 없습니다: %1, 메시지: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신이 성공했습니다
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트%2/%3 에서 수신이 실패했습니다. 원인: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1외부 IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 거름망 분석 완료: %1개의 규칙이 적용됨.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류: 제공된 IP 거름망의 분석이 실패했습니다.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items read읽은 것으로 표시
@@ -4089,72 +4073,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(받으려면 더블클릭하세요)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Delete삭제
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Rename이름 바꾸기
-
-
+
+ Update갱신
-
+ New subscription...새로운 구독...
-
-
+
+ Update all feeds모든 피드 갱신
-
+ Download torrent토렌트 내려받기
-
+ Open news URL뉴스 URL 열기
-
+ Copy feed URL피드 주소 복사
-
+ New folder...새 폴더...
-
+ Manage cookies...쿠키 관리...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:스트림 URL:
-
+ Please type a RSS stream URLRSS 스트림 URL을 입력하십시오
-
+ This RSS feed is already in the list.이 RSS 피드는 목록에 이미 있습니다.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- 확실합니까? -- 큐빗 토렌트
-
-
-
-
- &Yes
- 예(&)
-
-
-
-
- &No
- 아니요(&)
-
-
-
+ Please choose a folder name폴더 이름을 입력하세요
-
+ Folder name:폴더 이름:
-
+ New folder새로운 폴더
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- 목록에서 이 자료들을 지우겠습니까?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- 목록에서 이 자료를 지우겠습니까?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedRSS 피드에 사용할 새로운 이름을 입력하세요
-
+ New feed name:새로운 피드 이름:
-
+ Name already in use이 이름은 이미 사용중입니다
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.이 이름은 이미 다른 항목이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+ Date: 날짜:
-
+ Author: 작성자:
-
+ Unread안 읽음
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 토렌트를 %2 RSS 피드에서 자동으로 받는중...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.받은 RSS 파일를 여는데 실패했습니다.
-
+ Invalid RSS feed at %1.%1에 RSS 피드가 올바르지 않습니다.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Search검색
-
+ Please install Python to use the Search Engine.검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치 하십시오.
-
+ Empty search pattern검색 양식 비우기
-
+ Please type a search pattern first검색 양식을 작성해주십시오
-
-
- Results
- 결과
-
-
-
+ Searching...검색중...
-
+ Stop중지
-
-
+
+ Search Engine검색 엔진
-
-
+
+ Search has finished검색 완료
-
+ An error occurred during search...검색 중 오류 발생...
-
-
+
+ Search aborted검색이 중단됨
-
+ All enabled모두 활성화됨
-
+ All engines모든 엔진
-
-
+
+ Multiple...여러개...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no results검색 결과가 없음
-
- Results
- i.e: Search results
- 결과
+
+ Stopped
+ 정지됨
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file name이름
-
+ Sizei.e: file size크기
-
+ Seedersi.e: Number of full sources배포자
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources공유자
-
+ Search engine검색 엔진
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
경고 (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.파비콘을 해석 할 수 없습니다. URL `%1 `. PNG 형식으로 파비콘을 내려받기 중입니다.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.파비콘을 해석 할 수 없습니다. URL `%1 `.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`파비콘을 다운로드 할 수 없습니다. URL `%1 `. 원인: `%2 `
-
+ Resume torrents토렌트 재개
-
+ Pause torrents토렌트 일시정지
-
+ Delete torrents토렌트 삭제
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter전체 (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Status상태
-
+ Labels라벨
-
+ Trackers추적기
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibility열 숨기기
-
+ Label라벨
-
+ Choose save path저장 경로 선택
-
+ Torrent Download Speed Limiting토렌트 받기 속도 제한
-
+ Torrent Upload Speed Limiting토렌트 올리기 속도 제한
-
+ Recheck confirmation재검사 확인
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?선택한 토렌트를 재검사하시겠습니까?
-
+ New Label새로운 라벨
-
+ Label:라벨:
-
+ Invalid label name잘못된 라벨 이름
-
+ Please don't use any special characters in the label name.라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+ Rename이름 바꾸기
-
+ New name:새로운 이름:
-
+ ResumeResume/start the torrent재개
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent강제로 재개
-
+ PausePause the torrent일시정지
-
+ DeleteDelete the torrent삭제
-
+ Preview file...파일 미리보기...
-
+ Limit share ratio...공유 비율 제한...
-
+ Limit upload rate...올리기 속도 제한...
-
+ Limit download rate...받기 속도 제한...
-
+ Open destination folder저장 폴더 열기
-
+ Move upi.e. move up in the queue위로 이동
-
+ Move downi.e. Move down in the queue아래로 이동
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue최상단으로 이동
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue최하단으로 이동
-
+ Set location...위치 지정...
-
+ Copy name이름 복사
-
+ Priority우선순위
-
+ Force recheck강제로 다시 검사
-
+ Copy magnet link자석망 고리 복사
-
+ Super seeding mode수퍼 배포 모드
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Download in sequential order차례대로 내려받기
-
+ Download first and last piece first첫 번째와 마지막 조각을 먼저 내려받기
-
+ New...New label...새로운 라벨...
-
+ ResetReset label초기화
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloads내려받기
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ Bbytes바이트
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1파이썬 버전: %1
-
+ /sper second/초
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1시 %2분
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1일 %2시
-
+ UnknownUnknown (size)알 수 없음
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.큐빗 토렌트가 모든 내려받기를 완료했으므로 이제 시스템을 종료하겠습니다.
-
+ < 1m< 1 minute< 1분
-
+ %1me.g: 10minutes%1분
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더를 선택
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스캔 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스캔 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2폴더 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Filters거름망
-
-
+
+ Choose an IP filter fileIP 거름망 파일 선택하기
-
+ SSL CertificateSSL 인증서
-
+ SSL KeySSL 키
-
+ Parsing error분석 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공된 IP 거름망의 분석이 실패했습니다
-
+ Successfully refreshed성공적으로 새로 고침 됨
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 거름망 분석 완료: %1개의 규칙이 적용됨.
-
+ Invalid key잘못된 키
-
+ This is not a valid SSL key.이 SSL 키는 올바르지 않습니다.
-
+ Invalid certificate잘못된 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다.
-
+ The start time and the end time can't be the same.시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다.
-
+ Time Error시간 오류
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search검색
-
+ Status:상태:
-
+ Stopped정지됨
-
+ Download받기
-
+ Go to description page설명 페이지로 가기
-
+ Search engines...검색 엔진...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index e9173525a..c608846d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizePodėlio diske dydis
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta]
-
+ Recheck torrents on completionPertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
+ Transfer list refresh intervalSiuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNuostata
-
+ ValueValue set for this settingReikšmė
-
+ (auto)(automatinis)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalPodėlio diske galiojimo trukmė
-
+ Enable OS cacheĮgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę
-
+ m minutes min.
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Gauti siuntėjų šalis (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesGauti siuntėjų stočių vardus
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta]
-
+ Strict super seedingGriežtas super skleidimas
-
+ Network Interface (requires restart)Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Patvirtinti torentų pertikrinimą
-
+ Exchange trackers with other peersKeistis sekliais su kitais siuntėjais
-
+ Always announce to all trackersVisada siųsti atnaujinimus visiems sekliams
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBet kokia sąsaja
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo)
-
+ Display program on-screen notificationsRodyti programos pranešimus ekrane
-
+ Enable embedded trackerĮjungti įtaisytąjį seklį
-
+ Embedded tracker portĮtaisytojo seklio prievadas
-
+ Check for software updatesTikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Use system icon themeNaudoti sistemos piktogramas
-
-
- Confirm torrent deletion
- Patvirtinti torentų pašalinimą
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1166,12 +1156,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ Saityno vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1 ir 65535.
@@ -1246,27 +1236,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Completed
- Užbaigta
+ UžbaigtaResumed
-
+ PratęstaPaused
- Pristabdyta
+ PristabdytaActive
-
+ AktyvūsInactive
-
+ Neaktyvūs
@@ -1962,22 +1952,22 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
Old Python Interpreter
-
+ Senas Python interpretatoriusUndetermined Python version
-
+ Nenustatyta Python versijaYour Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Jūsų Python versija %1 yra pasenusi. Kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.0/3.3.0.Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
+ Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta.
@@ -1989,12 +1979,13 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
+Ar norite įdiegti jį dabar?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
@@ -2057,7 +2048,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2152,210 +2143,210 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPrievadas
-
+ FlagsVėliavos
-
+ ConnectionJungiamumas
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlientas
-
+ Progressi.e: % downloadedBaigta
-
+ Down Speedi.e: Download speedAtsiuntimo greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšsiuntimo greitis
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedAtsiųsta
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedIšsiųsta
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Tinkamumas
-
+ Add a new peer...Pridėti siuntėją...
-
+ Copy selectedKopijuoti pasirinktą
-
+ Limit download rate...Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+ Limit upload rate...Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+ Ban peer permanentlyUždrausti siuntėją visam laikui
-
-
+
+ Peer additionSiuntėjo pridėjimas
-
+ The peer was added to this torrent.Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentAr tikrai? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
-
+ &Yes&Taip
-
+ &No&Ne
-
+ Manually banning peer %1...Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1...
-
+ Upload rate limitingIšsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Download rate limitingAtsiuntimo greičio ribojimas
-
+ interested(local) and choked(peer)susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
-
+ interested(peer) and choked(local)susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
-
+ optimistic unchokeoptimistiškai nebesmaugiamas
-
+ peer snubbedsiuntėjas ignoruojamas
-
+ incoming connectionįeinantis prisijungimas
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
-
+ peer from PEXsiuntėjas iš PEX
-
+ peer from DHTsiuntėjas iš DHT
-
+ encrypted trafficšifruotas srautas
-
+ encrypted handshakeužšifruotas pasisveikinimas
-
+ peer from LSDsiuntėjas iš LSD
@@ -2393,35 +2384,35 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
(būtina paleisti iš naujo)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Naudoti skirtingas eilučių spalvas
-
-
+
+ Start / Stop TorrentPratęsti / pristabdyti torentą
-
-
+
+ No actionJokio veiksmo
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2434,87 +2425,87 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Proxy ServerProxy serveris
-
+ Global Rate LimitsGlobalus greičio ribojimas
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTaikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
-
+ Apply rate limit to transport overheadTaikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>)
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
-
+ When adding a torrentKai pridedamas torentas
@@ -2529,171 +2520,171 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Kalba
-
+ Display torrent content and some optionsRodyti torento turinį ir keletą parinkčių
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Global maximum number of connections:Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderPašalinti aplanką
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
-
+ OptionsParinktys
-
+ Action on double-clickVeiksmai dvigubam paspaudimui
-
+ Downloading torrents:Atsiunčiamiems torentams:
-
-
+
+ Open destination folderAtverti atsiuntimo aplanką
-
+ Completed torrents:Užbaigtiems torentams:
-
+ DesktopDarbastalis
-
+ Show splash screen on start upPaleidžiant programą rodyti pradžios langą
-
+ Start qBittorrent minimizedPaleisti qBittorrent sumažintą
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaSumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį
-
+ Tray icon style:Dėklo piktogramos stilius:
-
+ NormalĮprasta
-
+ Monochrome (Dark theme)Vienspalvė (Tamsi)
-
+ Monochrome (Light theme)Vienspalvė (Šviesi)
@@ -2708,309 +2699,319 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Siuntimų sąrašas
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upPaleisti qBittorrent Windows starto metu
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų
-
+ Show qBittorrent in notification areaRodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje
-
+ File associationFailų susiejimas
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesNaudoti qBittorrent .torrent failams
-
+ Use qBittorrent for magnet linksNaudoti qBittorrent Magnet nuorodoms
-
+ Power ManagementEnergijos valdymas
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeNeleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNepradėti atsiuntimų automatiškai
-
+ Bring torrent dialog to the frontIškelti torento dialogo langą į priekį
-
+ Hard DiskKietasis diskas
-
+ Save files to location:Failus išsaugoti į:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathSaugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPriskirti disko vietą visiems failams
-
+ Keep incomplete torrents in:Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Add folder...Pridėti aplanką...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į:
-
+ Email notification upon download completionPabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Destination email:Gavėjo el. pašto adresas:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionUžbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Use different port on each startupKiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti proxy susijungimams su siuntėjais
-
+ Disable connections not supported by proxiesIšjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Apply to trackersTaikyti sekliams
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Įjungti srauto valdymą (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionĮgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
-
+ Do not count slow torrents in these limitsŠiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Use HTTPS instead of HTTPNaudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Import SSL CertificateĮkelti SSL sertifikatą
-
+ Import SSL KeyĮkelti SSL raktą
-
+ Certificate:Sertifikatas:
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+ Bypass authentication for localhostApeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+ Update my dynamic domain nameAtnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
-
+ (None)(jokio)
@@ -3020,61 +3021,61 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Torrent QueueingSiuntimų eilė
-
+ Share Ratio LimitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3293,7 +3294,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Reannounce In:
-
+ Atnaujinama po:
@@ -3352,179 +3353,163 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Nesiųsti
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSkleidžiama jau %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxdaugiausiai %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverNiekada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O klaida
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Šis failas dar neegzistuoja.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Šis aplankas dar neegzistuoja.
-
-
-
+ OpenAtverti
-
+ Open Containing FolderAtverti Aplanką
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ New Web seedNaujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Remove Web seedPašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Copy Web seed URLKopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Edit Web seed URLRedaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Rename the filePervadinti failą
-
+ New name:Naujas vardas:
-
-
+
+ The file could not be renamedFailo pervadinti nepavyko
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ The folder could not be renamedŠio aplanko pervadinti nepavyko
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtruoti failus...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ New URL seed:Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Web seed editingŽiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Web seed URL:Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -3532,378 +3517,378 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį.
-
+ Removing torrent %1...Šalinamas torentas %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pristabdomas torentas %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ HTTP Vartotojo Agentas yra %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Nepavyko išskaidyti šios Magnet nuorodos: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ DHT support [ON]DHT palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Bandoma perkelti torentą: '%1' į: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.dėl IP filtro.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.dėl prievadų filtro.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.nes jo žemas prievadas.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- nes μTP yra išjungta.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- nes TCP yra išjungta.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Išorinis IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
@@ -4065,8 +4050,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
-
+
+ Mark items readPažymėti visus kaip skaitytus
@@ -4087,72 +4072,64 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteIštrinti
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ RenamePervadinti
-
-
+
+ UpdateAtnaujinti
-
+ New subscription...Nauja prenumerata...
-
-
+
+ Update all feedsAtnaujinti visus srautus
-
+ Download torrentAtsisiųsti torentą
-
+ Open news URLAtverti naujienos URL
-
+ Copy feed URLKopijuoti srauto URL
-
+ New folder...Naujas aplankas...
-
+ Manage cookies...Tvarkyti slapukus...
@@ -4165,95 +4142,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Srauto URL:
-
+ Please type a RSS stream URLĮveskite RSS srauto URL adresą
-
+ This RSS feed is already in the list.Šis RSS srautas jau yra sąraše.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Ar tikrai? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Taip
-
-
-
-
- &No
- &Ne
-
-
-
+ Please choose a folder namePasirinkite aplanko vardą
-
+ Folder name:Aplanko vardas:
-
+ New folderNaujas aplankas
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Ar tikrai norite ištrinti šiuos elementus iš sąrašo?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Ar tikrai norite ištrinti šį elementą iš sąrašo?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
-
+ New feed name:Naujas srauto vardas:
-
+ Name already in useŠis vardas jau naudojamas
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autorius:
-
+ UnreadNeskaityta
@@ -4261,7 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto...
@@ -4269,12 +4233,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Nepavyko atverti atsiųsto RSS failo.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Netaisyklingas RSS srautas ties %1.
@@ -4366,93 +4330,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchPaieška
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python.
-
+ Empty search patternTuščias paieškos raktažodis
-
+ Please type a search pattern firstVisų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
-
- Results
- Rezultatai
-
-
-
+ Searching...Ieškoma...
-
+ StopStabdyti
-
-
+
+ Search Engine
- Paieškos variklis
+ Paieškos sistema
-
-
+
+ Search has finishedPaieška baigta
-
+ An error occurred during search...Paieškos metu įvyko klaida...
-
-
+
+ Search abortedPaieška nutraukta
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsPaieška negrąžino rezultatų
-
- Results
- i.e: Search results
- Rezultatai
+
+ Stopped
+ Sustabdyta
@@ -4461,39 +4424,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown
- Nežinoma
+ NežinomaSearchTab
-
+ Namei.e: file nameVardas
-
+ Sizei.e: file sizeDydis
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSkleidėjai
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesSiuntėjai
-
+ Search engine
- Paieškos variklis
+ Paieškos sistema
@@ -5170,38 +5133,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Įspėjimas (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. Priežastis: `%2`
-
+ Resume torrentsPrastęsti torentus
-
+ Pause torrentsPristabdyti torentus
-
+ Delete torrentsIštrinti torentus
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVisi (%1)
@@ -5475,17 +5438,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusBūsena
-
+ LabelsEtiketės
-
+ TrackersSekliai
@@ -5493,196 +5456,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
-
+ LabelEtiketė
-
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+ Recheck confirmationPertikrinimo patvirtinimas
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+ New LabelNauja etiketė
-
+ Label:Etiketė:
-
+ Invalid label nameNeteisingas etiketės vardas
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+ RenamePervadinti
-
+ New name:Naujas vardas:
-
+ ResumeResume/start the torrentTęsti
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPriverstinai Pratęsti
-
+ PausePause the torrentPristabdyti
-
+ DeleteDelete the torrentIštrinti
-
+ Preview file...Peržiūrėti failą...
-
+ Limit share ratio...Apriboti dalijimosi santykį...
-
+ Limit upload rate...Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+ Limit download rate...Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+ Open destination folderAtverti atsiuntimo aplanką
-
+ Move upi.e. move up in the queueAukštyn
-
+ Move downi.e. Move down in the queueŽemyn
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueĮ viršų
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueĮ apačią
-
+ Set location...Nustatyti saugojimo vietą...
-
+ Copy nameKopijuoti pavadinimą
-
+ PrioritySvarba
-
+ Force recheckPriverstinai pertikrinti
-
+ Copy magnet linkKopijuoti Magnet nuorodą
-
+ Super seeding modeSuper skleidimo režimas
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
-
+ Download first and last piece firstVisų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+ New...New label...Nauja...
-
+ ResetReset labelNustatyti iš naujo
@@ -5728,7 +5691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ Saityno vartotojo sąsajos klaida - Nepavyksta pririšti saityno vartotojo sąsają prie prievado %1
@@ -5900,7 +5863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16 KiB
- 512 KiB {16 ?}
+ 16 KiB
@@ -5945,12 +5908,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8 MiB
- 4 MiB {8 ?}
+ 8 MiB16 MiB
- 4 MiB {16 ?}
+ 16 MiB
@@ -6031,7 +5994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Installed search engines:
- Įdiegti paieškos varikliai:
+ Įdiegtos paieškos sistemos:
@@ -6057,7 +6020,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- Naujų paieškos variklių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ Naujų paieškos sistemų galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -6095,7 +6058,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
- Nepanašu, jog nuoroda rodytų į paieškos variklio priedą.
+ Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos priedą.
@@ -6177,7 +6140,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Kai kurių priedų nepavyko pašalinti, nes jie integruoti į qBittorrent.
+Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs.
+Tie priedai buvo išjungti.
@@ -6226,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsAtsiuntimai
@@ -6237,82 +6203,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python neaptikta
-
+ Python version: %1
-
+ Python versija: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 val. %2 min.
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d. %2 val.
-
+ UnknownUnknown (size)Nežinoma
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min.
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min.
@@ -6341,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo katalogą
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltrai
-
-
+
+ Choose an IP filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ SSL CertificateSSL sertifikatas
-
+ SSL KeySSL raktas
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
+ Time ErrorLaiko klaida
@@ -6508,34 +6474,34 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchIeškoti
-
+ Status:Būsena:
-
+ StoppedSustabdyta
-
+ DownloadParsisiųsti
-
+ Go to description pageEiti į aprašymo puslapį
-
+ Search engines...
- Paieškos varikliai...
+ Paieškos sistemos...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 9452349d7..653befb2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -147,7 +147,7 @@
Info Hash:
- Informell Verifiseringsnøkkel:
+ Informativ Verifiseringsnøkkel:
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDisk-skrivnings hurtiglagerstørrelse
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]
-
+ Recheck torrents on completionSjekk torrenter på nytt ved fullførelse
-
+ Transfer list refresh intervalOverføringsliste oppdateringsintervall
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingInnstilling
-
+ ValueValue set for this settingVerdi
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk hurtiglager utløpsintervall
-
+ Enable OS cacheAktiver OS-hurtiglager
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Løs deltakerland (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesLøs deltaker-vertsnavn
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert]
-
+ Strict super seedingStreng supergivning
-
+ Network Interface (requires restart)Nettverksgrensesnitt (krever omstart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Lytt på IPv6 Adresse (krever omstart)
-
+ Confirm torrent recheckBekreft sjekking av torrent på nytt
-
+ Exchange trackers with other peersUtveksle sporere med andre deltakere
-
+ Always announce to all trackersAnnonsér alltid til alle sporere
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceHvilket som helst grensesnitt
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
-
+ Display program on-screen notificationsVis programvarslinger på skjermen
-
+ Enable embedded trackerAktiver innebygd sporer
-
+ Embedded tracker portInnebygd sporerport
-
+ Check for software updatesSøk etter programvareoppdateringer
-
+ Use system icon themeBruk systemikon tema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Bekreft sletting av torrenter
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
RSS (%1)
-
+ Nyhetsmating (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlagg
-
+ ConnectionTilkobling
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedFremdrift
-
+ Down Speedi.e: Download speedNed-hastighet
-
+ Up Speedi.e: Upload speedOpp-hastighet
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedNedlastet
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedOpplastet
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevans
-
+ Add a new peer...Legg til ny deltaker...
-
+ Copy selectedKopier valgte
-
+ Limit download rate...Begrens nedlastingsforhold...
-
+ Limit upload rate...Begrens opplastingsforhold...
-
+ Ban peer permanentlyBann deltaker permanent
-
-
+
+ Peer additionDeltaker tillegging
-
+ The peer was added to this torrent.Deltakeren ble lagt til denne torrenten.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentEr du sikker? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nei
-
+ Manually banning peer %1...Banner manuelt deltaker %1...
-
+ Upload rate limitingOpplastingsforholdsbegrensning
-
+ Download rate limitingNedlastingsforholdsbegrensning
-
+ interested(local) and choked(peer)interessert(lokal) og kvalt(delktaker)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
-
+ interested(peer) and choked(local)interessert(deltaker) og kvalt(lokal)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
-
+ optimistic unchokeoptimistisk avkvelning
-
+ peer snubbeddeltaker avbrutt
-
+ incoming connectioninnkommende tilkobling
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
-
+ peer from PEXdeltaker fra PEX
-
+ peer from DHTdeltaker fra DHT
-
+ encrypted traffickryptert trafikk
-
+ encrypted handshakekryptert håndtrykk
-
+ peer from LSDdeltaker fra LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
(Krever omstart)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Bruk alternerende rekkefarger
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart / Stopp Torrent
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer
-
+ Copy .torrent files to:Kopier torrentfiler til:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Global Rate LimitsGlobale Forholdsgrenser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsBruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Globale Forholdsgrenser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
-
+ When adding a torrentNår en torrent legges til
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Språk
-
+ Display torrent content and some optionsVis torrentinnhold og noen alternativer
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimalt antall tilkoblinger:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderFjern mappe
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsAlternativer
-
+ Action on double-clickHandling ved dobbelklikk
-
+ Downloading torrents:Nedlastende torrenter:
-
-
+
+ Open destination folderÅpne destinasjonsmappe
-
+ Completed torrents:Fullførte torrenter:
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Show splash screen on start upVis velkomstskjerm ved oppstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimert
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til varslingsområdet
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Steng qBittorrent til varslingsområdet
-
+ Tray icon style:Systemkurvikon-stil:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monokromt (Mørkt tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monokromt (Lyst tema)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Overføringsliste
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent ved Windows oppstart
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBekreftelse ved avlutting når torrenter er aktive
-
+ Show qBittorrent in notification areaVis qBittorrent i varslingsområdet
-
+ File associationFilassosiasjon
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBruk qBittorrent for .torrent filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBruk qBittorrent for magnetlenker
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeHindre systemhvile når torrenter er aktive
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateIkke start nedlastingen automatisk
-
+ Bring torrent dialog to the frontHent torrentdialog til fronten
-
+ Hard DiskHarddisk
-
+ Save files to location:Lagre filer til plassering:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTilføy torrentens etikett til lagringsstien
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Add folder...Legg til mappe...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til:
-
+ Email notification upon download completionEpost-varsling ved nedlastingsfullførelse
-
+ Destination email:Destinasjons-epost:
-
+ SMTP server:SMTP tjener:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKjør et eksternt program ved torrentfullførelse
-
+ Listening PortLytteport
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
-
+ Use different port on each startupBruk annen port ved hver oppstart
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for deltakertilkoblinger
-
+ Disable connections not supported by proxiesDeaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Passordet er lagret ukryptert
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Apply to trackersBruk til sporere
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktiver båndbreddebehandling (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke tell trege torrenter i disse grensene
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Sertifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøkkel
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ Update my dynamic domain nameOppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkø-danning
-
+ Share Ratio LimitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Ikke last ned
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGitt ut i %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 maks
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 totalt)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s gj.sn.)
-
+ NeverAldri
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
- I/O Error
- Inn/ut-operasjonsfeil
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Denne filen eksisterer ikke ennå.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Denne mappen eksisterer ikke ennå.
-
-
-
+ OpenÅpne
-
+ Open Containing FolderÅpne Innholdende Mappe
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ New Web seedNy Nettgiver
-
+ Remove Web seedFjern Nettgiver
-
+ Copy Web seed URLKopier Nettgiver-nettadresse
-
+ Edit Web seed URLRediger Nettgiver-nettadresse
-
+ Rename the fileOmdøp filen
-
+ New name:Nytt navn:
-
-
+
+ The file could not be renamedFilen kunne ikke omdøpes
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøpes
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrer filer...
+
- sessionsesjon
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNy nyhetsmatingsgivning
-
+ New URL seed:Ny nyhetsmatingsgivning:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Denne nyhetsmatingsgivningen er allerede i listen.
-
+ Web seed editingNettgiver-redigering
-
+ Web seed URL:Nettgiver-nettadresse:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: Deltaker ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nådde det maksimale forholdet du satte.
-
+ Removing torrent %1...Fjerner torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Setter torrenten på pause: %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP Brukeragent er %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymitetsmodus [PÅ]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonymitetsmodus [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Mislyktes med å starte den innebygde sporeren!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringsliste.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Kunne ikke analysere denne Magnet-oppsettsadressen: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til nedlastingsliste.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]DHT støtte [PÅ]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT støtte [AV]. Grunn: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent mislyktes med å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjort seg ferdig med å laste ned
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-tildelingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-tildeling vellykket, melding: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.pga. IP filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.pga. port-filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.fordi den har en lav port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- fordi μTP er deaktivert.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- fordi TCP er deaktivert.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Misforhold i filstørrelser for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rask gjenopptakelsesdata ble avvist for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstern IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
-
+
+ Mark items readMarker ting som er lest
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenter:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobbelklikk for å laste ned)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteSlett
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ RenameOmdøp
-
-
+
+ UpdateOppdater
-
+ New subscription...Nytt abonnement...
-
-
+
+ Update all feedsOppdater alle matinger
-
+ Download torrentLast ned torrent
-
+ Open news URLÅpne nyhetsnettadresse
-
+ Copy feed URLKopier matingsnettadresse
-
+ New folder...Ny mappe...
-
+ Manage cookies...Behandle cookies...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Dataflytsnettadresse:
-
+ Please type a RSS stream URLVennligst skriv en nyhetsmatingsdataflyt-nettadresse
-
+ This RSS feed is already in the list.Denne nyhetsmatingen er allerede i listen.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ja
-
-
-
-
- &No
- &Nei
-
-
-
+ Please choose a folder nameVennligst velg et mappenavn
-
+ Folder name:Mappenavn:
-
+ New folderNy mappe
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
-
+ New feed name:Nytt matingsnavn:
-
+ Name already in useNavn allerede i bruk
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Opphavsperson:
-
+ UnreadUlest
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Mislyktes med å åpne nedlastet nyhetsmatingsfil.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Ugyldig nyhetsmating hos %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSøk
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Vennligst installer Python for å bruke Søkemotoren.
-
+ Empty search patternTom søkestreng
-
+ Please type a search pattern firstVennligst skriv en søkestreng først
-
-
- Results
- Resultater
-
-
-
+ Searching...Søker...
-
+ StopStopp
-
-
+
+ Search EngineSøkemotor
-
-
+
+ Search has finishedSøket er ferdig
-
+ An error occurred during search...Det oppstod en feil under søket...
-
-
+
+ Search abortedSøk avbrutt
-
+ All enabledAlle aktivert
-
+ All enginesAlle motorer
-
-
+
+ Multiple...Flere...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsSøket ga ingen resultater
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultater
+
+ Stopped
+ Stoppet
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNavn
-
+ Sizei.e: file sizeStørrelse
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesGivere
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesSankere
-
+ Search engineSøkemotor
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Advarsel (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Kunne ikke dekode favikon for nettadresse `%1`. Prøver å laste ned favikon i PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Kunne ikke dekode favikon for nettadresse `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse `%1`. Grunn: `%2`
-
+ Resume torrentsGjenoppta torrenter
-
+ Pause torrentsSett torrenter på pause
-
+ Delete torrentsSlett torrenter
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsEtiketter
-
+ TrackersSporere
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolonne synlighet
-
+ LabelEtikett
-
+ Choose save pathVelg lagringssti
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+ Recheck confirmationSjekk på nytt bekreftelse
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt?
-
+ New LabelNy Etikett
-
+ Label:Etikett:
-
+ Invalid label nameUgyldig etikettnavn
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet.
-
+ RenameOmdøp
-
+ New name:Nytt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGjenoppta
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTving Gjenopptakelse
-
+ PausePause the torrentSett på pause
-
+ DeleteDelete the torrentSlett
-
+ Preview file...Forhåndsvis fil...
-
+ Limit share ratio...Begrens delingsforhold...
-
+ Limit upload rate...Begrens opplastingsforhold...
-
+ Limit download rate...Begrens nedlastingsforhold...
-
+ Open destination folderÅpne destinasjonsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlytt opp
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlytt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlytt til topp
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlytt til bunn
-
+ Set location...Sett plassering...
-
+ Copy nameKopier navn
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTving sjekking på nytt
-
+ Copy magnet linkKopier magnetlenke
-
+ Super seeding modeSupergivningsmodus
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ Download in sequential orderLast ned i sekvensiell rekkefølge
-
+ Download first and last piece firstLast ned første og siste del først
-
+ New...New label...Ny...
-
+ ResetReset labelTilbakestill
@@ -5995,7 +5957,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informelle verifiseringsnøkler er støttet)
+ En per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet)
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsNedlastinger
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python ikke oppdaget
-
+ Python version: %1Python versjon: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1t %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2t
-
+ UnknownUnknown (size)Ukjent
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilter
-
-
+
+ Choose an IP filter fileVelg en IP filter fil
-
+ SSL CertificateSSL Sertifikat
-
+ SSL KeySSL Nøkkel
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme.
-
+ Time ErrorTidspunktsfeil
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
search_engine
-
+ SearchSøk
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppet
-
+ DownloadLast ned
-
+ Go to description pageGå til beskrivelsesside
-
+ Search engines...Søkemotorer...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index fe618bc88..6a27b73b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeGrootte schrijfbuffer
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld]
-
+ Recheck torrents on completionTorrents opnieuw controleren bij voltooiing
-
+ Transfer list refresh intervalVernieuwinterval overdrachtlijst
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingInstelling
-
+ ValueValue set for this settingWaarde
-
+ (auto) (auto)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval voor verstrijken van schijfbuffer
-
+ Enable OS cacheSysteembuffer inschakelen
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Landen van peers oplossen (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesHostnamen van peers oplossen
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximaal aantal halfopen verbindingen [0 Uitgeschakeld]
-
+ Strict super seedingStrikt super-seeden.
-
+ Network Interface (requires restart)Netwerkinterface (opnieuw starten vereist)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist)
-
+ Confirm torrent recheckTorrent opnieuw controleren bevestigen
-
+ Exchange trackers with other peersTrackers uitwisselen met andere peers
-
+ Always announce to all trackersAltijd bij alle trackers aankondigen
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceOm het even welke interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval voor opslaan van hervattingsdata
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist)
-
+ Display program on-screen notificationsSchermmeldingen van programma weergeven
-
+ Enable embedded trackerIngebedde tracker inschakelen
-
+ Embedded tracker portPoort ingebedde tracker
-
+ Check for software updatesControleren op software-updates
-
+ Use system icon themeIconenthema van systeem gebruiken
-
-
- Confirm torrent deletion
- Torrent verwijderen bevestigen
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Overdrachtbegrenzing op lokaal netwerk negeren
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Gelieve het manueel te installeren.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPoort
-
+ FlagsVlaggen
-
+ ConnectionVerbinding
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliënt
-
+ Progressi.e: % downloadedVoortgang
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadsnelheid
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadsnelheid
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedGedownload
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedGeüpload
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevantie
-
+ Add a new peer...Nieuwe peer toevoegen...
-
+ Copy selectedGeselecteerde kopiëren
-
+ Limit download rate...Downloadsnelheid begrenzen...
-
+ Limit upload rate...Uploadsnelheid begrenzen...
-
+ Ban peer permanentlyPeer permanent bannen
-
-
+
+ Peer additionPeer toevoegen
-
+ The peer was added to this torrent.De peer werd toegevoegd aan deze torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentWeet u het zeker? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nee
-
+ Manually banning peer %1...Peer %1 manueel bannen...
-
+ Upload rate limitingUploadsnelheid begrenzen
-
+ Download rate limitingDownloadsnelheid begrenzen
-
+ interested(local) and choked(peer)geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal)
-
+ optimistic unchokeoptimistisch voortzetten
-
+ peer snubbedpeer gestopt met uploaden
-
+ incoming connectioninkomende verbinding
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal)
-
+ peer from PEXpeer van PEX
-
+ peer from DHTpeer van DHT
-
+ encrypted trafficversleuteld verkeer
-
+ encrypted handshakeversleutelde handdruk
-
+ peer from LSDpeer van LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
(opnieuw opstarten vereist)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Afwisselende rijkleuren gebruiken
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent starten/stoppen
-
-
+
+ No actionGeen actie
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden
-
+ Copy .torrent files to:.torrentbestanden kopiëren naar:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
</ul>
-
+ Connections LimitsBegrenzing verbindingen
-
+ Proxy ServerProxy-server
-
+ Global Rate LimitsAlgemene snelheidsbegrenzingen
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsSnelheidsbegrenzing toepassen op uTP-verbindingen
-
+ Apply rate limit to transport overheadSnelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatieve algemene snelheidsbegrenzingen
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsGebruik van alternatieve snelheidsbegrenzingen inplannen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Encryption mode:Encryptiemodus:
-
+ Prefer encryptionEncryptie verkiezen
-
+ Require encryptionEncryptie vereisen
-
+ Disable encryptionEncryptie uitschakelen
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximaal aantal actieve downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum aantal actieve uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum aantal actieve torrents:
-
+ When adding a torrentBij toevoegen torrent
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Taal
-
+ Display torrent content and some optionsTorrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+ Port used for incoming connections:Poort voor inkomende verbindingen:
-
+ RandomWillekeurig
-
+ Global maximum number of connections:Algemeen maximaal aantal verbindingen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximaal aantal verbindingen per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximaal aantal uploadslots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderMap verwijderen
-
+ totime1 to time2tot
-
+ Every dayElke dag
-
+ Week daysWeekdagen
-
+ Week endsWeekends
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsOpties
-
+ Action on double-clickActie bij dubbelklikken
-
+ Downloading torrents:Downloadende torrents:
-
-
+
+ Open destination folderDoelmap openen
-
+ Completed torrents:Voltooide torrents:
-
+ DesktopBureaublad
-
+ Show splash screen on start upSplash-screen weergeven bij opstarten
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent geminimaliseerd starten
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent naar systeemvak minimaliseren
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent naar systeemvak sluiten
-
+ Tray icon style:Stijl systeemvakpictogram
-
+ NormalNormaal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochroom (donker thema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochroom (licht thema)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Overdrachtlijst
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent starten bij opstarten van Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent weergeven in systeemvak
-
+ File associationBestandskoppeling
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent gebruiken voor .torrent-bestanden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent gebruiken voor magneetlinks
-
+ Power ManagementEnergiebeheer
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeSlaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDownload niet automatisch starten
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent-dialoogvenster naar voor brengen
-
+ Hard DiskHarde schijf
-
+ Save files to location:Bestanden opslaan in:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLabel van torrent toevoegen aan het opslagpad
-
+ Pre-allocate disk space for all filesSchijfruimte voor alle bestanden vooraf toewijzen
-
+ Keep incomplete torrents in:Onvoltooide torrents bewaren in:
-
+ Automatically add torrents from:Torrents automatisch toevoegen vanuit:
-
+ Add folder...Map toevoegen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar:
-
+ Email notification upon download completionMelding via e-mail wanneer download voltooid is
-
+ Destination email:E-mail ontvanger:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Deze server vereist een veilige verbinding (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEen extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent
-
+ Listening PortLuisterpoort
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken
-
+ Use different port on each startupBij elke opstart een andere poort gebruiken
-
+ Global maximum number of upload slots:Algemeen maximaal aantal uploadslots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAnders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy gebruiken voor peer-verbindingen
-
+ Disable connections not supported by proxiesVerbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen
-
+ IP FilteringIP-filtering
-
+ Reload the filterFilter opnieuw laden
-
+ Apply to trackersToepassen op trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)van
-
+ When:Wanneer:
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Look for peers on your local networkZoeken naar peers in uw lokaal netwerk
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionInschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding
-
+ Enable anonymous modeAnonieme modus inschakelen
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTrage torrents niet meerekenen bij deze begrenzingen
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van
-
+ thenen ze dan
-
+ Pause thempauzeren
-
+ Remove themverwijderen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS in plaats van HTTP gebruiken
-
+ Import SSL CertificateSSL-certificaat importeren
-
+ Import SSL KeySSL-sleutel importeren
-
+ Certificate:Certificaat:
-
+ Key:Sleutel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthenticatie overslaan voor localhost
-
+ Update my dynamic domain nameMijn dynamische domeinnaam bijwerken
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistreren
-
+ Domain name:Domeinnaam:
-
+ (None)(Geen)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Poort:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthenticatie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Gebruikersnaam:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Wachtwoord:
-
+ Torrent QueueingTorrents in wachtrij plaatsen
-
+ Share Ratio LimitingDeelverhouding begrenzen
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpad (.dat, p2p, p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Niet downloaden
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseed voor %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxmaximaal %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 totaal)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s gem.)
-
+ NeverNooit
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 in bezit)
-
-
- I/O Error
- I/O-fout
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Dit bestand bestaat nog niet.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Deze map bestaat nog niet.
-
-
-
+ OpenOpenen
-
+ Open Containing FolderBijbehorende map openen
-
+ Rename...Naam wijzigen...
-
+ PriorityPrioriteit
-
+ New Web seedNieuwe webseed
-
+ Remove Web seedWebseed verwijderen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-url kopiëren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-url bewerken
-
+ Rename the fileBestandsnaam wijzigen
-
+ New name:Nieuwe naam:
-
-
+
+ The file could not be renamedDe bestandsnaam kon niet gewijzigd worden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+ The folder could not be renamedDe mapnaam kon niet gewijzigd worden
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Bestanden filteren...
+
- sessionsessie
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNieuwe URL-seed
-
+ New URL seed:Nieuwe URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Deze URL-seed staat al in de lijst.
-
+ Web seed editingWebseed bewerken
-
+ Web seed URL:Webseed-url:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
QBtSession
-
+ Peer ID: Peer-id:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt.
-
+ Removing torrent %1...Torrent %1 verwijderen...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 pauzeren...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [AAN]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [UIT]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP user-agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonieme modus [AAN]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonieme modus [UIT]
-
+ PeX support [ON]PeX-ondersteuning [AAN]
-
+ PeX support [OFF]PeX-ondersteuning [UIT]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOpnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery ondersteuning [AAN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+ Encryption support [ON]Encryptie-ondersteuning [AAN]
-
+ Encryption support [FORCED]Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+ Encryption support [OFF]Encryptie-ondersteuning [UIT]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ingebedde tracker [AAN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Ingebedde tracker starten mislukt!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ingebedde tracker [UIT]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Kon deze magneetlink niet verwerken: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' is geen geldige magneetlink..
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' staat al in de downloadlijst.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' toegevoegd aan downloadlijst.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Dit bestand is ofwel beschadigd of is geen torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fout: de torrent %1 bevat geen enkel bestand.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' hervat. (snel hervatten)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]DHT-ondersteuning [AAN]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT-ondersteuning [UIT]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursieve download van bestand %1 in torrent %2
-
+ Torrent name: %1Naam torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentgrootte %1
-
+ Save path: %1Opslagpad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDe torrent werd gedownload in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Kon torrentbestand %1 niet decoderen.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Proberen om torrent '%1' te verplaatsen naar pad: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd.
-
-
+
+ Reason: %1Reden: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.veroorzaakt door IP-filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.veroorzaakt door poortfilter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.veroorzaakt door i2p mixed mode restricties.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.omdat het een lage poort heeft.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- omdat μTP uitgeschakeld is.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- omdat TCP uitgeschakeld is.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent %1, opnieuw controleren...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL-seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Bezig met downloaden van '%1', even geduld...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
-
-
+
+ Mark items readItems als gelezen markeren
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklikken om te downloaden)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteVerwijderen
-
+ Rename...Naam wijzigen...
-
+ RenameNaam wijzigen
-
-
+
+ UpdateBijwerken
-
+ New subscription...Nieuw abonnement...
-
-
+
+ Update all feedsAlle feeds bijwerken
-
+ Download torrentTorrent downloaden
-
+ Open news URLNieuws-url openen
-
+ Copy feed URLFeed-url kopiëren
-
+ New folder...Nieuwe map...
-
+ Manage cookies...Cookies beheren...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Stream-url:
-
+ Please type a RSS stream URLGelieve een RSS-stream-URL in te geven
-
+ This RSS feed is already in the list.Deze RSS-feed staat al in de lijst.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ja
-
-
-
-
- &No
- &Nee
-
-
-
+ Please choose a folder nameMapnaam kiezen
-
+ Folder name:Mapnaam:
-
+ New folderNieuwe map
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Weet u zeker dat u deze elementen uit de lijst wilt verwijderen?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Weet u zeker dat u dit element van de lijst wilt verwijderen?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedNieuwe naam kiezen voor deze rss-feed
-
+ New feed name:Nieuwe feed-naam:
-
+ Name already in useNaam al in gebruik
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Auteur:
-
+ UnreadOngelezen
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatisch downloaden van %1 torrent van %2 RSS-feed...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Openen van gedownload rss-bestand mislukt.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Ongeldige rss-ffeed op %1
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchZoeken
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken.
-
+ Empty search patternLeeg zoekpatroon
-
+ Please type a search pattern firstTyp eerst een zoekpatroon
-
-
- Results
- Resultaten
-
-
-
+ Searching...Zoeken...
-
+ StopStoppen
-
-
+
+ Search EngineZoekmachine
-
-
+
+ Search has finishedZoeken is klaar
-
+ An error occurred during search...Er trad een fout op tijdens het zoeken...
-
-
+
+ Search abortedZoeken afgebroken
-
+ All enabledAlles ingeschakeld
-
+ All enginesAlle zoekmachines
-
-
+
+ Multiple...Meerdere...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsZoeken gaf geen resultaten
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultaten
+
+ Stopped
+ Gestopt
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNaam
-
+ Sizei.e: file sizeGrootte
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineZoekmachine
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Waarschuwing (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Er wordt geprobeerd om favicon te downloaden in png-formaat.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: '%2'
-
+ Resume torrentsTorrents hervatten
-
+ Pause torrentsTorrents pauzeren
-
+ Delete torrentsTorrents verwijderen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlles (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsLabels
-
+ TrackersTrackers
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolom-zichtbaarheid
-
+ LabelLabel
-
+ Choose save pathOpslagpad kiezen
-
+ Torrent Download Speed LimitingBeperking downloadsnelheid torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBeperking uploadsnelheid torrent
-
+ Recheck confirmationBevestiging opnieuw controleren
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren?
-
+ New LabelNieuw label
-
+ Label:Label:
-
+ Invalid label nameOngeldige labelnaam
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam.
-
+ RenameNaam wijzigen
-
+ New name:Nieuwe naam:
-
+ ResumeResume/start the torrentHervatten
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentHervatten forceren
-
+ PausePause the torrent
- Pauzerene
+ Pauzeren
-
+ DeleteDelete the torrentVerwijderen
-
+ Preview file...Voorbeeld van bestand weergeven...
-
+ Limit share ratio...Deelverhouding begrenzen...
-
+ Limit upload rate...Uploadsnelheid begrenzen...
-
+ Limit download rate...Downloadsnelheid begrenzen...
-
+ Open destination folderDoelmap openen
-
+ Move upi.e. move up in the queueOmhoog verplaatsen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueOmlaag verplaatsen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueBovenaan plaatsen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueOnderaan plaatsen
-
+ Set location...Locatie instellen...
-
+ Copy nameNaam kopiëren
-
+ PriorityPrioriteit
-
+ Force recheckOpnieuw controleren forceren
-
+ Copy magnet link
- Maagneetlink kopiëren
+ Magneetlink kopiëren
-
+ Super seeding modeSuper-seeding-modus
-
+ Rename...Naam wijzigen...
-
+ Download in sequential orderIn sequentiële volgorde downloaden
-
+ Download first and last piece firstEerste en laatste deeltje eerst downloaden
-
+ New...New label...Nieuw...
-
+ ResetReset labelHerstellen
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python niet gedetecteerd
-
+ Python version: %1Python versie: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 u %2 m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d %2 u
-
+ UnknownUnknown (size)Onbekend
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryExport-map kiezen
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryOpslagmap kiezen
-
+ Add directory to scanMap toevoegen aan scannen
-
+ Folder is already being watched.Map wordt reeds opgevolgd.
-
+ Folder does not exist.Map bestaat niet.
-
+ Folder is not readable.Map kan niet gelezen worden.
-
+ FailureMislukt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2
-
-
+
+ FiltersFilters
-
-
+
+ Choose an IP filter fileIP-filterbestand kiezen
-
+ SSL CertificateSSL-certificaat
-
+ SSL KeySSL-sleutel
-
+ Parsing errorVerwerkingsfout
-
+ Failed to parse the provided IP filterVerwerken van opgegeven IP-filter mislukt
-
+ Successfully refreshedVernieuwen gelukt
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Invalid keyOngeldige sleutel
-
+ This is not a valid SSL key.Dit is geen geldige SSL-sleutel.
-
+ Invalid certificateOngeldig certificaat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dit is geen geldig SSL-certificaat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
+ Time ErrorTijd-fout
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
search_engine
-
+ SearchZoeken
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedGestopt
-
+ DownloadDownloaden
-
+ Go to description pageNaar de beschrijvingspagina gaan
-
+ Search engines...Zoekmachines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 68887e2c4..4494b03f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeRozmiar pamięci podręcznej na dysku
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Port wychodzący (Min) [0: wyłączony]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Port wychodzący (Max) [0: wyłączony]
-
+ Recheck torrents on completionSprawdzaj dane po pobraniu
-
+ Transfer list refresh intervalCzęstotliwość odświeżania listy transferów
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingUstawienie
-
+ ValueValue set for this settingWartość
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalOkres ważności pamięci podręcznej
-
+ Enable OS cacheWłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego
-
+ m minutesmin
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesOdczytuj nazwy hostów partnerów
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Limit pół-otwartych połączeń [0: Bez limitu]
-
+ Strict super seedingWyłącznie 'super seed'
-
+ Network Interface (requires restart)Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Confirm torrent recheckPotwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta
-
+ Exchange trackers with other peersWymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami
-
+ Always announce to all trackersZawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceDowolny interfejs
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interwał zapisu danych wznowienia
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Display program on-screen notificationsWyświetlaj powiadomienia na ekranie
-
+ Enable embedded trackerWłącz wbudowany tracker
-
+ Embedded tracker portPort wbudowanego trackera
-
+ Check for software updatesSprawdzaj aktualizacje programu
-
+ Use system icon themeUżywaj systemowego zestawu ikon
-
-
- Confirm torrent deletion
- Potwierdzaj usuwanie torrenta
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPAdres IP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlagi
-
+ ConnectionPołączenie
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedPostęp
-
+ Down Speedi.e: Download speedPobieranie
-
+ Up Speedi.e: Upload speedWysyłanie
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedPobrano
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedWysłano
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Trafność
-
+ Add a new peer...Dodaj partnera...
-
+ Copy selectedKopiuj wybrane
-
+ Limit download rate...Ogranicz prędkości pobierania...
-
+ Limit upload rate...Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+ Ban peer permanentlyBlokuj parnera na stałe
-
-
+
+ Peer additionDodawanie partnera
-
+ The peer was added to this torrent.Dodano partnera dla tego torrenta.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Nie można dodać partnera dla tego torrenta.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentCzy na pewno? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów?
-
+ &Yes&Tak
-
+ &No&Nie
-
+ Manually banning peer %1...Ręczne blokowanie partnera %1...
-
+ Upload rate limitingOgraniczanie prędkości wysyłania
-
+ Download rate limitingOgraniczanie prędkości pobierania
-
+ interested(local) and choked(peer)zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner)
-
+ interested(peer) and choked(local)zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny)
-
+ optimistic unchokeniestłumienie optymistyczne
-
+ peer snubbedignorowany partner
-
+ incoming connectionnadchodzące połączenie
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny)
-
+ peer from PEXpeer z PEX
-
+ peer from DHTpeer z DHT
-
+ encrypted trafficzaszyfrowany ruch
-
+ encrypted handshakezaszyfrowane połączenie
-
+ peer from LSDpeer z LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
(Wymaga ponownego uruchomienia)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Alternatywne kolorowanie wierszy
-
-
+
+ Start / Stop TorrentWznów / Wstrzymaj pobieranie
-
-
+
+ No actionNie rób nic
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików
-
+ Copy .torrent files to:Kopiuj pliki .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimit połączeń
-
+ Proxy ServerSerwer proxy
-
+ Global Rate LimitsOgólne limity prędkości
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsStosuj limity prędkości do połączeń uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadStosuj limity prędkości do transferów z narzutem
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatywne ogólne limity prędkości
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsHarmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersWłącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD)
-
+ Encryption mode:Tryb szyfrowania:
-
+ Prefer encryptionPreferuj szyfrowanie
-
+ Require encryptionWymagaj szyfrowania
-
+ Disable encryptionWyłącz szyfrowanie
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+ Maximum active uploads:Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+ Maximum active torrents:Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
-
+ When adding a torrentPodczas dodawania torrenta
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Język
-
+ Display torrent content and some optionsPokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+ Port used for incoming connections:Port dla połączeń przychodzących:
-
+ RandomLosowy
-
+ Global maximum number of connections:Maksymalna liczba połączeń:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksymalna liczba połączeń na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
-
-
+
+ Upload:Wysyłanie:
-
-
+
+ Download:Pobieranie:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderUsuń katalog
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every daycodziennie
-
+ Week daysdni robocze
-
+ Week endsweekendy
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOpcje
-
+ Action on double-clickPodwójne kliknięcie
-
+ Downloading torrents:na liście pobieranych:
-
-
+
+ Open destination folderOtwórz katalog pobierań
-
+ Completed torrents:Ukończone torrenty:
-
+ DesktopPulpit
-
+ Show splash screen on start upPokazuj ekran startowy
-
+ Start qBittorrent minimizedUruchamiaj qBittorrent zminimalizowany
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień
-
+ Tray icon style:Styl ikony w obszarze powiadomień:
-
+ Normalnormalny
-
+ Monochrome (Dark theme)monochromatyczny (ciemny motyw)
-
+ Monochrome (Light theme)monochromatyczny (jasny motyw)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Lista transferów
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upUruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne
-
+ Show qBittorrent in notification areaPokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień
-
+ File associationSkojarzenie plików
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUżywaj qBittorrent z plikami .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUżywaj qBittorrent z odnośnikami magnet
-
+ Power ManagementZarządzanie energią
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeNie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+ Bring torrent dialog to the frontPrzywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch
-
+ Hard DiskDysk twardy
-
+ Save files to location:Domyślny katalog zapisywanych plików:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathDodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu
-
+ Pre-allocate disk space for all filesRezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików
-
+ Keep incomplete torrents in:Przechowuj niekompletne torrenty w:
-
+ Automatically add torrents from:Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu:
-
+ Add folder...Dodaj katalog...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do:
-
+ Email notification upon download completionWyślij e-mail po ukończeniu pobierania
-
+ Destination email:Adres e-mail:
-
+ SMTP server:Serwer SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionUruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania
-
+ Listening PortPort nasłuchu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
-
+ Use different port on each startupUżywaj innego portu przy każdym uruchomieniu
-
+ Global maximum number of upload slots:Maksymalna liczba slotów wysyłania:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsW przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem
-
+ Use proxy for peer connectionsUżywaj proxy do połączeń z partnerami
-
+ Disable connections not supported by proxiesWyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy.
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacja: Hasło jest zapisane jako niezaszyfrowane
-
+ IP FilteringFiltrowanie IP
-
+ Reload the filterPrzeładuj filtr
-
+ Apply to trackersZastosuj do trackerów
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Włącz zarządzanie pasmem (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:kiedy:
-
+ PrivacyOchrona prywatności
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersWłącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersWłącz wymianę partnerów (PeX)
-
+ Look for peers on your local networkWyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionWłącz podczas używania proxy lub połączenia VPN.
-
+ Enable anonymous modeWłącz tryb anonimowy
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów
-
+ Seed torrents until their ratio reachesWysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie
-
+ thennastępnie
-
+ Pause themWstrzymaj
-
+ Remove themUsuń
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUżywaj HTTPS zamiast HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportuj certyfikat SSL
-
+ Import SSL KeyImportuj klucz SSL
-
+ Certificate:Certyfikat:
-
+ Key:Klucz:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a>
-
+ Bypass authentication for localhostPomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizuj nazwę domeny dynamicznej
-
+ Service:Usługa:
-
+ RegisterZarejestruj
-
+ Domain name:Nazwa domeny:
-
+ (None)(Żaden)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationUwierzytelnianie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nazwa użytkownika:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Hasło:
-
+ Torrent QueueingKolejkowanie torrentów
-
+ Share Ratio LimitingOgraniczenie współczynnika udziału
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Włącz interfejs WWW (Zdalne zarządzanie)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Nie pobieraj
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10srozsiewany przez: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxmax %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(całkowicie %1)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(średnio %1/s)
-
+ NeverNigdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ma %3)
-
-
- I/O Error
- Błąd We/Wy
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Plik jeszcze nie istnieje.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Katalog jeszcze nie istnieje.
-
-
-
+ OpenOtwórz
-
+ Open Containing FolderOtwórz katalog pobierań
-
+ Rename...Zmień nazwę...
-
+ PriorityPriorytet
-
+ New Web seedNowe źródło sieciowe
-
+ Remove Web seedUsuń źródło sieciowe
-
+ Copy Web seed URLKopiuj URL źródła sieciowego
-
+ Edit Web seed URLEdytuj URL źródła sieciowego
-
+ Rename the fileZmień nazwę pliku
-
+ New name:Nowa nazwa:
-
-
+
+ The file could not be renamedNie można zmienić nazwy pliku
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+ The folder could not be renamedNie można zmienić nazwy katalogu
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrowane pliki...
+
- sessionsesja
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNowy URL seeda
-
+ New URL seed:Nowy URL seeda:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ten URL seeda już jest na liście.
-
+ Web seed editingEdycja źródła sieciowego
-
+ Web seed URL:URL źródła sieciowego:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: Identyfikator partnera:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału.
-
+ Removing torrent %1...Usuwanie torrenta %1...
-
+ Pausing torrent %1...Wstrzymywanie torrenta %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ]
-
+ HTTP User-Agent is %1Klient użytkownika HTTP to %1
-
+ Anonymous mode [ON]Tryb anonimowy [WŁ]
-
+ Anonymous mode [OFF]Tryb anonimowy [WYŁ]
-
+ PeX support [ON]Wsparcie PeX [WŁ]
-
+ PeX support [OFF]Wsparcie PeX [WYŁ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportZmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WŁ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ]
-
+ Encryption support [ON]Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+ Encryption support [FORCED]Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+ Encryption support [OFF]Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Wbudowany tracker [WŁ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Wbudowany tracker [WYŁ]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' usunięto z listy transferów.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Nie można przetworzyć Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' niepoprawnym odnośnikiem magnet.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jest już na liście pobierania.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' dodano do listy pobierania.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nie można rozszyfrować pliku torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Źródło URL '%1' zostało dodane do torrenta '%2'
-
+ DHT support [ON]Wsparcie DHT [WŁ].
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1
-
+ DHT support [OFF]Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolny interfejs sieciowy: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nazwa torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Rozmiar torrenta: %1
-
+ Save path: %1Ścieżka zapisu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent został pobrany w %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 został pobrany
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nie można rozszyfrować pliku torrent: '%1'.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Próba przeniesienia: '%1' do ścieżki: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
-
-
+
+ Reason: %1Powód: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.z powodu filtra IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.z powodu filtra portu.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ponieważ ma niski port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- ponieważ μTP jest wyłączone.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- ponieważ TCP jest wyłączone.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Błąd wyszukiwania URL partnera dla adresu: %1, komunikat: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Zewnętrzne IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
-
+
+ Mark items readZaznacz jako przeczytane
@@ -4089,72 +4073,64 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteUsuń
-
+ Rename...Zmień nazwę...
-
+ RenameZmień nazwę
-
-
+
+ UpdateOdśwież
-
+ New subscription...Nowy kanał RSS...
-
-
+
+ Update all feedsOdśwież wszystkie kanały RSS
-
+ Download torrentPobierz torrent
-
+ Open news URLOtwórz URL wiadomości
-
+ Copy feed URLKopiuj adres kanału RSS
-
+ New folder...Nowy katalog...
-
+ Manage cookies...Zarządzanie ciasteczkami...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Adres URL dla nowego kanału RSS:
-
+ Please type a RSS stream URLProszę wpisać adres URL strumienia RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Ten kanał RSS już jest na liście.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Czy na pewno? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Tak
-
-
-
-
- &No
- &Nie
-
-
-
+ Please choose a folder nameWprowadź nazwę katalogu
-
+ Folder name:Nazwa dla nowego katalogu:
-
+ New folderNowy katalog
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Czy na pewno usunąć wybrany element z listy?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedNależy podać nową nazwę dla tego kanału RSS
-
+ New feed name:Nowa nazwa kanału RSS:
-
+ Name already in usePodana nazwa już istnieje
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNieprzeczytane
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Nie udało się otworzyć pobranego pliku RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Nieprawidłowy wpis RSS %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSzukaj
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Proszę zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarek.
-
+ Empty search patternPusty wzorzec wyszukiwania
-
+ Please type a search pattern firstProszę podać wzorzec wyszukiwania
-
-
- Results
- Wyniki
-
-
-
+ Searching...Wyszukiwanie...
-
+ StopZatrzymaj
-
-
+
+ Search EngineWyszukiwarka
-
-
+
+ Search has finishedWyszukiwanie zakończone
-
+ An error occurred during search...Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
-
+
+ Search abortedWyszukiwanie przerwane
-
+ All enabledWszystkie włączone
-
+ All enginesWszystkie wyszukiwarki
-
-
+
+ Multiple...Wielokrotne...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsNic nie znaleziono
-
- Results
- i.e: Search results
- Wyniki
+
+ Stopped
+ Zatrzymany
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNazwa
-
+ Sizei.e: file sizeRozmiar
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesPełnych
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesCzęściowych
-
+ Search engineWyszukiwarka
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Z ostrzeżeniem (&1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Nie można rozszyfrować ikony ulubionych z adresu URL `%1`. Próbuję pobrać ikonę ulubionych w formacie PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Nie można rozszyfrować ikony ulubionych z adresu URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL `%1`. Powód: `%2`
-
+ Resume torrentsWznów torrenty
-
+ Pause torrentsWstrzymaj torrenty
-
+ Delete torrentsUsuń torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterWszystkie (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsEtykiety
-
+ TrackersTrackery
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityWidoczność kolumn
-
+ LabelEtykieta
-
+ Choose save pathWybierz katalog docelowy
-
+ Torrent Download Speed LimitingOgraniczanie prędkości pobierania torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingOgraniczanie prędkości wysyłania torrenta
-
+ Recheck confirmationPotwierdzenie ponownego sprawdzania
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty?
-
+ New LabelNowa etykieta
-
+ Label:Etykieta:
-
+ Invalid label nameNieprawidłowa nazwa etykiety
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
-
+ RenameZmień nazwę
-
+ New name:Nowa nazwa:
-
+ ResumeResume/start the torrentWznów
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentWymuś wznowienie
-
+ PausePause the torrentWstrzymaj
-
+ DeleteDelete the torrentUsuń
-
+ Preview file...Podgląd pliku...
-
+ Limit share ratio...Ogranicz współczynnik udziału...
-
+ Limit upload rate...Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+ Limit download rate...Ogranicz prędkości pobierania...
-
+ Open destination folderOtwórz katalog pobierań
-
+ Move upi.e. move up in the queuePrzenieś w górę
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePrzenieś w dół
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePrzenieś na początek
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePrzenieś na koniec
-
+ Set location...Zmień położenie...
-
+ Copy nameKopiuj nazwę
-
+ PriorityPriorytet
-
+ Force recheckSprawdź pobrane dane
-
+ Copy magnet linkKopiuj odnośnik magnet
-
+ Super seeding modeTryb 'super seed'
-
+ Rename...Zmień nazwę...
-
+ Download in sequential orderPobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+ Download first and last piece firstPobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+ New...New label...Nowa...
-
+ ResetReset labelUsuń
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Tamte wtyczki były wyłączone.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsPobieranie
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Tamte wtyczki były wyłączone.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Nie wykryto Pythona
-
+ Python version: %1Wersja Pythona: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Nieznany
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Tamte wtyczki były wyłączone.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryWybierz katalog eksportu
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryWybierz katalog docelowy
-
+ Add directory to scanDodaj katalog do przeszukiwania
-
+ Folder is already being watched.Katalog jest już obserwowany.
-
+ Folder does not exist.Katalog nie istnieje.
-
+ Folder is not readable.Nie można czytać katalogu.
-
+ FailureBłąd
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
-
+
+ Choose an IP filter fileWybierz plik filtra IP
-
+ SSL CertificateCertyfikat SSL
-
+ SSL KeyKlucz SSL
-
+ Parsing errorBłąd przetwarzania
-
+ Failed to parse the provided IP filterNie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+ Successfully refreshedPomyślnie odświeżony
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Invalid keyNiepoprawny klucz
-
+ This is not a valid SSL key.To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+ Invalid certificateNiepoprawny certyfikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.To nie jest poprawny certyfikat SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
+ Time ErrorBłąd ustawień harmonogramu
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Tamte wtyczki były wyłączone.
search_engine
-
+ SearchSzukaj
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedZatrzymany
-
+ DownloadPobierz
-
+ Go to description pageOtwórz stronę z opisem
-
+ Search engines...Wtyczki wyszukiwania...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 788a3ff9e..4a8bc1f76 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeTamanho de cache em disco
-
+ MiBMB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portas de envio (Mín.) [0: inativo]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portas de envio (Máx.) [0: inativo]
-
+ Recheck torrents on completionVerificar torrents ao terminar
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de atualização da lista de transferência
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingDefinição
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (auto) (automático)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo para cache de disco
-
+ Enable OS cacheAtivar cache do sistema
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Resolver peer dos países (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesResolver nomes dos servidores de peers
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de ligações semi-abertas [0: inativo]
-
+ Strict super seedingRestringir super seeding
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (tem que reiniciar)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Receber de endereços IPv6 (tem que reiniciar)
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar reverificação do torrent
-
+ Exchange trackers with other peersMudar trackers com outros peers
-
+ Always announce to all trackersAnunciar sempre para todos os trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualquer interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume"
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar)
-
+ Display program on-screen notificationsMostrar notificações no ecrã
-
+ Enable embedded trackerAtivar tracker embutido
-
+ Embedded tracker portPorta do tracker embutido
-
+ Check for software updatesProcurar atualizações
-
+ Use system icon themeUtilizar tema de ícones do sistema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmar eliminação de torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorar limites de transferência na rede local
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2058,7 +2048,7 @@ Por favor instale manualmente.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2153,210 +2143,210 @@ Tem a certeza que deseja sair?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPorta
-
+ FlagsBandeiras
-
+ ConnectionLigação
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedEvolução
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocidade de receção
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocidade de envio
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedTransferido
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnviado
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importância
-
+ Add a new peer...Adicionar novo peer...
-
+ Copy selectedCopiar seleção
-
+ Limit download rate...Limitar taxa de receção...
-
+ Limit upload rate...Limitar taxa de envio...
-
+ Ban peer permanentlyBanir peer permanentemente
-
-
+
+ Peer additionAdição de peer
-
+ The peer was added to this torrent.O peer foi adicionado a este torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.O peer não foi adicionado a este torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentTem a certeza? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados?
-
+ &Yes&Sim
-
+ &No&Não
-
+ Manually banning peer %1...A banir o peer %1...
-
+ Upload rate limitingLimitar taxa de envio
-
+ Download rate limitingLimitar taxa de receção
-
+ interested(local) and choked(peer)interessado(local) e choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interessado(local) e unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)interessado (peer) e choked (local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interessado (peer) e unchoked (local)
-
+ optimistic unchokeunchoke otimista
-
+ peer snubbedpeer snubbed
-
+ incoming connectionligação recebida
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)não interessado(local) e unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)não interessado(peer) e unchoked(local)
-
+ peer from PEXpeer de PEX
-
+ peer from DHTpeer de DHT
-
+ encrypted trafficcomunicação cifrada
-
+ encrypted handshakenegociação cifrada
-
+ peer from LSDpeer de LSD
@@ -2394,35 +2384,35 @@ Tem a certeza que deseja sair?
(Tem que reiniciar)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Utilizar cor alternada para as linhas
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar/Parar torrent
-
-
+
+ No actionSem ação
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdicionar .!qB aos ficheiros incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar ficheiros torrent para:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2435,87 +2425,87 @@ Tem a certeza que deseja sair?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimites das ligações
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Global Rate LimitsLimites globais
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar taxa limite às ligações uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar limites para transporte "overhead"
-
+ Alternative Global Rate LimitsTaxa limite alternativa
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAgendar utilização das taxas limite alternativas
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAtivar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+ Encryption mode:Modo de codificação:
-
+ Prefer encryptionPreferir codificação
-
+ Require encryptionRequer codificação
-
+ Disable encryptionDesativar codificação
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de transferências ativas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de envios ativos:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents ativos:
-
+ When adding a torrentAo adicionar um torrent
@@ -2530,171 +2520,171 @@ Tem a certeza que deseja sair?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar conteúdo do torrent e algumas opções
-
+ Port used for incoming connections:Porta utilizada para ligações recebidas:
-
+ RandomAleatória
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo de ligações globais:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de ligações por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de envios por torrent:
-
-
+
+ Upload:Envio:
-
-
+
+ Download:Receção:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Remove folderRemover pasta
-
+ totime1 to time2para
-
+ Every dayTodos os dias
-
+ Week daysDias da semana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpções
-
+ Action on double-clickAção do duplo clique
-
+ Downloading torrents:Transferir torrents:
-
-
+
+ Open destination folderAbrir pasta de destino
-
+ Completed torrents:Torrents completos:
-
+ DesktopÁrea de trabalho
-
+ Show splash screen on start upMostrar ecrã de arranque
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar minimizado
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent para a área de notificação
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Ao fechar, mostrar ícone na área de notificação
-
+ Tray icon style:Estilo do ícone:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocromático (tema escuro)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocromático (tema claro)
@@ -2709,309 +2699,319 @@ Tem a certeza que deseja sair?
Lista de transferências
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmação ao sair se existirem torrents ativos
-
+ Show qBittorrent in notification areaMostrar qBittorrent na área de notificação
-
+ File associationAssociação de ficheiros
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesAssociar qBittorrent aos ficheiros .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksAssociar qBittorrent às ligações magnet
-
+ Power ManagementGestão de energia
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeImpedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNão iniciar transferências automaticamente
-
+ Bring torrent dialog to the frontTrazer diálogo para a frente
-
+ Hard DiskDisco rígido
-
+ Save files to location:Guardar ficheiros em:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAdicionar etiqueta do torrent no local de gravação
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Guardar torrents incompletos em:
-
+ Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente torrents de:
-
+ Add folder...Adicionar pasta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar ficheiros torrent das transferências para:
-
+ Email notification upon download completionEnviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência
-
+ Destination email:Endereço eletrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor requer uma ligação segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar uma aplicação externa ao terminar a transferência
-
+ Listening PortPorta de receção
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Use different port on each startupUtilizar porta distinta em cada arranque
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo de portas de envio:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSe não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilizar proxy para ligações aos peers
-
+ Disable connections not supported by proxiesDesativar ligações não suportadas pelos proxies
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: a palavra-passe é gravada sem encriptação
-
+ IP FilteringFiltro de IP
-
+ Reload the filterRecarregar filtro
-
+ Apply to trackersAplicar aos trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Ativar gestão da largura de banda (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAtivar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAtivar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+ Look for peers on your local networkProcurar peers na rede local
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAtivar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeAtivar modo anónimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNão considerar torrents lentos nestes limites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartilhar torrents até que a taxa seja
-
+ thene depois
-
+ Pause themParar
-
+ Remove themRemover
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilizar HTTPS em vez de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostDesativar autenticação para localhost
-
+ Update my dynamic domain nameAtualizar o nome de domínio dinâmico
-
+ Service:Serviço:
-
+ RegisterRegisto
-
+ Domain name:Nome do domínio:
-
+ (None)(Nenhum)
@@ -3021,61 +3021,61 @@ Tem a certeza que deseja sair?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticação
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Utilizador:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Palavra-passe:
-
+ Torrent QueueingFila de torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimite de partilhas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ativar interface web (controle remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3353,179 +3353,163 @@ Tem a certeza que deseja sair?
Não transferir
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sA enviar há %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 máximo
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 no total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(média %1/s)
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tem %3)
-
-
- I/O Error
- Erro I/O
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Este ficheiro ainda não existe.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Esta pasta ainda não existe.
-
-
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir pasta respetiva
-
+ Rename...Mudar nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ New Web seedNova fonte web
-
+ Remove Web seedRemover fonte web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da fonte web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da fonte web
-
+ Rename the fileMudar nome do ficheiro
-
+ New name:Novo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedO nome do ficheiro não foi alterado
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedO nome da pasta não foi alterado
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrar ficheiros...
+
- sessionsessão
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNovo URL seed
-
+ New URL seed:Novo URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Este URL seed já existe na lista.
-
+ Web seed editingEdição de fonte web
-
+ Web seed URL:URL da fonte web:
@@ -3533,378 +3517,378 @@ Tem a certeza que deseja sair?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID do peer:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 atingiu a taxa máxima definida.
-
+ Removing torrent %1...A remover o torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...A pausar o torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Suporte UPnp/NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1O agente de utilizador HTTP é %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anónimo [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]Modo anónimo [OFF]
-
+ PeX support [ON]Suporte PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Suporte PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportTem que reiniciar para aplicar as alterações
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suporte Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suporte Local Peer Discovery [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Suporte a codificação [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Suporte a codificação [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Suporte a codificação [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker embutido [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Falha ao iniciar o tracker embutido!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker embutido [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" foi removido da lista de transferências.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Não foi possível processar o URI: %1
-
+ '%1' is not a valid magnet URI."%1" não é um URI magnet válido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list."%1" já está na lista de transferências.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list."%1" foi adicionado à lista de transferências.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Não foi possível descodificar o ficheiro: %1
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.É possível que esteja danificado ou que não seja um torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)"%1" foi retomado. (retoma rápida)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Suporte DHT [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1
-
+ DHT support [OFF]Suporte DHT [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceO qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida não é válida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onO qBittorrent não encontrou um endereço local %1 para a receção
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Transferência recursiva de %1, incorporado no torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1
-
+ Save path: %1Caminho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi transferido para %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingO [qBittorrent] %1 terminou a transferência
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Não foi possível descodificar %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Erro I/O, %1 foi colocado em pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Motivo: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.por um filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.por um filtro de porta.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pelas restrições de modo i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porque tem uma porta baixa.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- porque μTP está inativo.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- porque TCP está inativo.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Tamanho não coincidente para o torrent %1, e foi colocado em pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...A retoma do torrent %1 foi recusada e será efetuada uma nova tentativa...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2A procura do URL falhou para: %1. Mensagem: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881O qBittorrent está a receber da porta %2/%3 da interface %1
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useO qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externo: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...A receber "%1". Por favor aguarde...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: falha ao processar o filtro IP.
@@ -4066,8 +4050,8 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
-
+
+ Mark items readMarcar itens como lidos
@@ -4088,72 +4072,64 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dois cliques para transferir)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteEliminar
-
+ Rename...Mudar nome...
-
+ RenameMudar nome
-
-
+
+ UpdateAtualizar
-
+ New subscription...Nova subscrição...
-
-
+
+ Update all feedsAtualizar todas as fontes
-
+ Download torrentTransferir torrent
-
+ Open news URLAbrir URL
-
+ Copy feed URLCopiar URL da fonte
-
+ New folder...Nova pasta...
-
+ Manage cookies...Gerir cookies...
@@ -4166,95 +4142,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL:
-
+ Please type a RSS stream URLPor favor indique o URL da emissão RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Esta fonte RSS já está na lista.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Tem a certeza? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Sim
-
-
-
-
- &No
- &Não
-
-
-
+ Please choose a folder namePor favor escolha o nome da pasta
-
+ Folder name:Nome da pasta:
-
+ New folderNova pasta
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Tem a certeza que quer eliminar estes itens da lista?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Tem a certeza que quer eliminar este item da lista?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPor favor escolha um novo nome para esta fonte RSS
-
+ New feed name:Novo nome da fonte:
-
+ Name already in useO nome já é utilizado
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNão lida
@@ -4262,7 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...A receber automaticamente o torrent %1 da fonte RSS %2...
@@ -4270,12 +4233,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Fonte RSS inválida em %1.
@@ -4367,93 +4330,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchProcura
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Instale uma versão Python para utilizar o motor de pesquisa.
-
+ Empty search patternPadrão de procura vazio
-
+ Please type a search pattern firstPor favor indique o padrão de procura
-
-
- Results
- Resultados
-
-
-
+ Searching...A procurar...
-
+ StopParar
-
-
+
+ Search EngineMotor de procura
-
-
+
+ Search has finishedA procura terminou
-
+ An error occurred during search...Ocorreu um erro durante a procura...
-
-
+
+ Search abortedProcura cancelada
-
+ All enabledTudo ativo
-
+ All enginesTodos os motores
-
-
+
+ Multiple...Vários...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsA procura não encontrou resultados
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultados
+
+ Stopped
+ Parado
@@ -4468,31 +4430,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNome
-
+ Sizei.e: file sizeTamanho
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineMotor de procura
@@ -5171,38 +5133,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aviso (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Não foi possível descodificar a imagem para %1. Tente transferir a imagem no formato PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Não foi possível descodificar a imagem para %1.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Não foi possível descodificar a imagem para %1. Motivo: %2
-
+ Resume torrentsRetomar torrents
-
+ Pause torrentsParar torrents
-
+ Delete torrentsEliminar torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTudo (%1)
@@ -5476,17 +5438,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ LabelsEtiquetas
-
+ TrackersTrackers
@@ -5494,196 +5456,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade das colunas
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Choose save pathEscolha o caminho
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimite de velocidade para receção de torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimite de velocidade para envio de torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmação
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)?
-
+ New LabelNova etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNome de etiqueta inválido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+ RenameMudar nome
-
+ New name:Novo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRetomar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForçar continuação
-
+ PausePause the torrentPausa
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Visualização de ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Limitar taxa de partilha...
-
+ Limit upload rate...Limitar taxa de envio...
-
+ Limit download rate...Limitar taxa de receção...
-
+ Open destination folderAbrir pasta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover para cima
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover para baixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover para o inicio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover para o fim
-
+ Set location...Definir local...
-
+ Copy nameCopiar nome
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForçar nova verificação
-
+ Copy magnet linkCopiar ligação magnet
-
+ Super seeding modeModo super seeding
-
+ Rename...Mudar nome...
-
+ Download in sequential orderTransferir sequencialmente
-
+ Download first and last piece firstTransferir primeiro a primeira e a última parte
-
+ New...New label...Nova...
-
+ ResetReset labelReiniciar
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Esses plugins foram desativados.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsTransferências
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Esses plugins foram desativados.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ Python not detected
-
+ Python não detetado
-
+ Python version: %1Versão Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h e %2 m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 d e %2 h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconhecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 m
-
+ %1me.g: 10minutes%1 m
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Esses plugins foram desativados.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha o diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryEscolha o diretório de gravação
-
+ Add directory to scanAdicionar diretório a analisar
-
+ Folder is already being watched.A pasta já está a ser monitorizada.
-
+ Folder does not exist.A pasta não existe.
-
+ Folder is not readable.A pasta não pode ser lida.
-
+ FailureFalha
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
-
+
+ Choose an IP filter fileEscolha o ficheiro de filtro IP
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyChave SSL
-
+ Parsing errorErro de processamento
-
+ Failed to parse the provided IP filterOcorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberO filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora inicial e a hora final não podem ser iguais.
-
+ Time ErrorErro
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Esses plugins foram desativados.
search_engine
-
+ SearchProcurar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedParado
-
+ DownloadTransferência
-
+ Go to description pageIr para a página de descrição
-
+ Search engines...Motores de procura...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 660372d22..f3c6ec15f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeTamanho de cache em disco
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Portas de saída (Min) [0: Desabilitado]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portas de saída (Max) [0: Desabilitado]
-
+ Recheck torrents on completionRechecar torrents quando concluir
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalo de atualização da lista de transferência
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingConfiguração
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
+ (auto)(auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalIntervalo de expiração de cache de disco
-
+ Enable OS cacheAtivar cache do sistema operacional
-
+ m minutesmin
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Determinar países dos pares (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesDeterminar nomes dos pares
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de conexões semiabertas [0: Desabilitado]
-
+ Strict super seedingSuper semeador
-
+ Network Interface (requires restart)Interface de rede (requer reinício)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização)
-
+ Confirm torrent recheckConfirmar re-checagem
-
+ Exchange trackers with other peersTrocar trackers com outros pares
-
+ Always announce to all trackersSempre anunciar para todos os trackers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualquer interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gravar intervalo de dados de continuação
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio)
-
+ Display program on-screen notificationsExibir notificações do programa na tela
-
+ Enable embedded trackerAtivar tracker embutido
-
+ Embedded tracker portPorta do tracker embutido
-
+ Check for software updatesVerificar atualizações
-
+ Use system icon themeUsar tema de ícone do sistema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmar deletar torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorar limite de transferência na internet local
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Por favor instale manualmente.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPorta
-
+ FlagsBandeiras
-
+ ConnectionConexão
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgresso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocidade de download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocidade de upload
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedBaixado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnviado
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevância
-
+ Add a new peer...Adicionar um novo peer...
-
+ Copy selectedCopiar selecionado
-
+ Limit download rate...Limite de taxa de download...
-
+ Limit upload rate...Taxa de limite de upload...
-
+ Ban peer permanentlyBanir fonte permanentemente
-
-
+
+ Peer additionAdição de fonte
-
+ The peer was added to this torrent.A fonte foi adicionada para este torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.A fonte não pode ser adicionada a este torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentTem certeza? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada?
-
+ &Yes&Sim
-
+ &No&Não
-
+ Manually banning peer %1...Manualmente banindo fonte %1...
-
+ Upload rate limitingLimitando taxa de upload
-
+ Download rate limitingLimitando taxa de download
-
+ interested(local) and choked(peer)interested(local) e choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interested(local) e unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)interested(peer) e choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interested(peer) e unchoked(local)
-
+ optimistic unchokeoptimistic unchoke
-
+ peer snubbedpeer snubbed
-
+ incoming connectionconexão entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)not interested(local) e unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)not interested(peer) e unchoked(local)
-
+ peer from PEXpeer via PEX
-
+ peer from DHTpeer via DHT
-
+ encrypted traffictráfego criptografado
-
+ encrypted handshakehandshake criptografado
-
+ peer from LSDpeer via LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
(Necessário reiniciar)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Usar linhas alternadas de cor
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar Torrent
-
-
+
+ No actionSem ação
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdicionar extensão .!qB para arquivos incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arquivos .torrent para:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimites de Conexão
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Global Rate LimitsLimite Global
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar taxa limite para conexões uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça
-
+ Alternative Global Rate LimitsTaxa limite global alternativa
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAgende para usar taxas limite alternativas
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+ Encryption mode:Modo de encriptação:
-
+ Prefer encryptionEncriptação escolhida
-
+ Require encryptionEncriptação requerida
-
+ Disable encryptionDesabilitar encriptação
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de downloads ativos:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de uploads ativos:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents ativos:
-
+ When adding a torrentQuando adicionar um torrent
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Linguagem
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar conteúdo torrent e mais opções
-
+ Port used for incoming connections:Porta usada para conexões de entrada:
-
+ RandomAleatório
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexões:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexões por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de upload por torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderRemover pasta
-
+ totime1 to time2para
-
+ Every dayTodo dia
-
+ Week daysDias da semana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpções
-
+ Action on double-clickAção do duplo clique
-
+ Downloading torrents:Baixando torrents:
-
-
+
+ Open destination folderAbrir pasta de destino
-
+ Completed torrents:Torrents completos:
-
+ DesktopÁrea de trabalho
-
+ Show splash screen on start upMostrar imagem de início ao ligar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizado
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent na área de notificação
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Fechar qBittorrent para área de notificação
-
+ Tray icon style:Estilo do icone da bandeja:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocromático (Dark theme)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocromático (Light theme)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Lista de transferência
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent quando o Windows inicializar
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmação ao sair com torrents ativos
-
+ Show qBittorrent in notification areaMostrar qBittorrent na área de notificação
-
+ File associationAssociação de arquivo
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para arquivos .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para links magnéticos
-
+ Power ManagementGestão de Energia
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeSistema de espera inibe quando torrents estão activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNão iniciar downloads automaticamente
-
+ Bring torrent dialog to the frontTrazer a janela torrent para frente
-
+ Hard DiskDisco Rígido
-
+ Save files to location:Salvar arquivos na pasta:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAcrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco para todos os arquivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter torrents incompletos em:
-
+ Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente torrents de:
-
+ Add folder...Adicionar pasta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar arquivos .torrent finalizados para:
-
+ Email notification upon download completionNotificação por email quando completar o download
-
+ Destination email:Email de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor espera por uma conexão segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionRodar um programa externo quando completar o torrent
-
+ Listening PortEscutando Porta
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUser UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador
-
+ Use different port on each startupUsar portas diferentes no mesmo programa rodando
-
+ Global maximum number of upload slots:Número global de slots de upload:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEntão, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para conexões de peer
-
+ Disable connections not supported by proxiesDesabilitar conexões não é suportado por proxies
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: A senha é guardada sem criptografia
-
+ IP FilteringFiltro de IP
-
+ Reload the filterRecarregar o filtro
-
+ Apply to trackersAplicar aos trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar manutenção de largura de banda (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersHabilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+ Look for peers on your local networkBuscar por peers na rede local
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilitar modo anônimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNão contar torrents lentos nesses limites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesCompartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja
-
+ thenentão
-
+ Pause themPause
-
+ Remove themRemove
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS ao invez de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostDesvio de autenticação para localhost
-
+ Update my dynamic domain nameAtualize meu nome de domínio dinâmico
-
+ Service:Serviço:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nome de domínio:
-
+ (None)(Nenhum)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticação
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome de usuário:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Senha:
-
+ Torrent QueueingTorrents na espera
-
+ Share Ratio LimitingTaxa limite de compartilhamento
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Não baixar
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeeded pelo %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 máximo
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(total: %1)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(média:%1/s)
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (possui %3)
-
-
- I/O Error
- Erro de entrada e saída
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Este arquivo não existe.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Esta pasta não existe.
-
-
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir pasta
-
+ Rename...Renomear...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ New Web seedNovo seed web
-
+ Remove Web seedRemover seed web
-
+ Copy Web seed URLCopiar link do seed web
-
+ Edit Web seed URLEditar o link seed
-
+ Rename the fileRenomeie o arquivo
-
+ New name:Novo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedO arquivo não pode ser renomeado
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedA pasta não pode ser renomeada
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Arquivos de filtro...
+
- sessionsessão
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL de seed
-
+ New URL seed:Nova URL de seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Essa URL de seed já está na lista.
-
+ Web seed editingEditando o seed web
-
+ Web seed URL:Link de seed web:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID do Peer:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 atingiu a taxa máxima que você configurou.
-
+ Removing torrent %1...Removendo torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausando torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Suporte a UPnp / NAT-PMP [LIG]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suporte a UPnp / NAT-PMP [DESL]
-
+ HTTP User-Agent is %1O HTTP User-Agent é %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anônimo [LIGADO]
-
+ Anonymous mode [OFF]Modo anônimo [DESL]
-
+ PeX support [ON]Suporte PeX [LIGADO]
-
+ PeX support [OFF]Suporte a PeX [DESLIGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necessário reiniciar para alterar o suporte PeX.
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suporte para Descoberta de Peer Local [LIG]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suporte para Descoberta de Peer Local [DESL]
-
+ Encryption support [ON]Suporte a criptografia [LIGADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Suporte a criptografia [FORÇADO]
-
+ Encryption support [OFF]Suporte a criptografia [DESLIGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker embutido [LIGADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Falha ao iniciar o tracker embutido.
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker embutido [DESLIGADO]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' foi removido da lista de transferência.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Não pode analisar esse link magnético: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' não é um link magnético válido.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' já está na lista de download.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' adicionado à lista de downloads.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Não foi possível decodificar o arquivo torrent %1.
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' resumido. (resumir rápido)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' foi adicionada ao torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Suporte a DHT [LIGADO]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Suporte a DHT [DESLIGADO]. Motivo: %1
-
+ DHT support [OFF]Suporte a DHT [DESLIGADO]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface:% 1. Motivo:% 2
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida é inválida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onO qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1
-
+ Save path: %1Caminho para salvar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi baixado em %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 terminou de ser baixado
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Não foi possível decodificar o arquivo torrent %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Tentando mover torrent: '%1' para o caminho: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Motivo: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.devido ao filtro de IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.devido ao filtro de porta.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.devido às restrições de modo misto i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.pois ele tem uma porta baixa.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- pois μTP está desabilitado.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- pois TCP está desabilitado.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Resumo rápido rejeitado para o torrent %1. Motivo: %2. Verificando novamente...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Falha na procura de seeds falhou para url: %1, mensagem: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useO qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externo: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixando '%1'. Por favor, aguarde...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Não serão exibidos mais avisos.
-
-
+
+ Mark items readMarcar ítems lidos
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Não serão exibidos mais avisos.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(duplo-clique para baixar)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteApagar
-
+ Rename...Renomear...
-
+ RenameRenomear
-
-
+
+ UpdateAtualiza
-
+ New subscription...Nova inscrição...
-
-
+
+ Update all feedsAtualizar todos feeds
-
+ Download torrentBaixar torrent
-
+ Open news URLAbrir novas URL
-
+ Copy feed URLCopiar URL do feed
-
+ New folder...Nova pasta...
-
+ Manage cookies...Administrar cookies...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
+ Please type a RSS stream URLPor favor, digite uma URL de stream RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Este feed RSS já está na lista.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Tem certeza? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Sim
-
-
-
-
- &No
- &Não
-
-
-
+ Please choose a folder namePor favor escolha um nome de pasta
-
+ Folder name:Nome da pasta:
-
+ New folderNova pasta
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Deseja realmente deletar esse ítem da lista?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPor favor escolha um novo nome para este feed RSS
-
+ New feed name:Novo nome do feed:
-
+ Name already in useNovo já está em uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNão lido
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Falha ao abrir arquivo RSS baixado
-
+ Invalid RSS feed at %1.Feed RSS inválido em %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchBusca
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Por favor, instale o Python para usar a pesquisa
-
+ Empty search patternPadrão de busca vazio
-
+ Please type a search pattern firstPor favor digite um padrão de busca primeiro
-
-
- Results
- Resultados
-
-
-
+ Searching...Buscando...
-
+ StopParar
-
-
+
+ Search EngineMecanismo de Busca
-
-
+
+ Search has finishedBusca finalizada
-
+ An error occurred during search...Um erro ocorreu durante a busca...
-
-
+
+ Search abortedBusca abortada
-
+ All enabledTodos habilitados
-
+ All enginesTodos os mecanismos
-
-
+
+ Multiple...Múltiplo...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsA busca não retornou resultados
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultados
+
+ Stopped
+ Parado
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNome
-
+ Sizei.e: file sizeTamanho
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesCompartilhadores completos
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesCompartilhadores parciais
-
+ Search engineMecanismo de busca
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aviso (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: '%2'
-
+ Resume torrentsRetomar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Delete torrentsApagar Torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ LabelsEtiquetas
-
+ TrackersTrackers
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da coluna
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Choose save pathEscolha caminho de salvamento
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitando Velocidade de Download de Torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitando Velocidade de Upload de Torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmação de rechecagem
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)?
-
+ New LabelNova etiqueta
-
+ Label:Etiqueta:
-
+ Invalid label nameNome de etiqueta inválido
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+ RenameRenomear
-
+ New name:Novo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentResumir
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForçar retomada
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentApagar
-
+ Preview file...Arquivo de pré-exibição...
-
+ Limit share ratio...Taxa de limite de compartilhamento...
-
+ Limit upload rate...Limite de taxa de upload...
-
+ Limit download rate...Limite de taxa de download...
-
+ Open destination folderAbrir pasta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover para cima
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover para baixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover para o topo
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover para último
-
+ Set location...Definir local...
-
+ Copy nameCopiar nome
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForçar re-checagem
-
+ Copy magnet linkCopiar link magnético
-
+ Super seeding modeModo super compartilhador
-
+ Rename...Renomear...
-
+ Download in sequential orderDownload em ordem sequencial
-
+ Download first and last piece firstBaixar primeiro a primeira e a última parte
-
+ New...New label...Nova...
-
+ ResetReset labelResetar
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Estes plugins foram desabilitados.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDownloads
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Estes plugins foram desabilitados.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)Kib
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python não detectado
-
+ Python version: %1Versão do Python: 1%
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Desconhecido
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 minuto
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Estes plugins foram desabilitados.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySelecione um diretório de salvamento
-
+ Add directory to scanAdicione diretório para escanear
-
+ Folder is already being watched.Pasta já está sendo monitorada.
-
+ Folder does not exist.Essa pasta não existe.
-
+ Folder is not readable.A pasta não tem suporte a leitura.
-
+ FailureFalhou
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
-
+
+ Choose an IP filter fileEscolha um arquivo de filtro de IP
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ SSL KeyChave SSL
-
+ Parsing errorAnálise de Erro
-
+ Failed to parse the provided IP filterFalha ao analisar o filtro de IP enviado
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.O tempo de início e de fim não podem ser iguais.
-
+ Time ErrorErro de tempo
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Estes plugins foram desabilitados.
search_engine
-
+ SearchBusca
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedParado
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageIr para a página de descrição
-
+ Search engines...Máquinas de busca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index aaa2b287d..ba76386be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeMărime cache la scrierea pe disc
-
+ MiBMiO
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat]
-
+ Recheck torrents on completionReverifică torrentele la finalizare
-
+ Transfer list refresh intervalIntervalul de reâmprospătare a listei de transferuri
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfigurare
-
+ ValueValue set for this settingValoare
-
+ (auto) (automat)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de expirare al cache-ului discului
-
+ Enable OS cacheActivează cache-ul sistemului
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Rezolvă țările partenerilor (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesRezolvă numele de gazdă ale partenerilor
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Dezactivat]
-
+ Strict super seedingDoar super-contribuire
-
+ Network Interface (requires restart)Interfață de rețea (necesită repornire)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Ascultă pe adrese IPv6 (necesită repornire)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersSchimbă trackere cu alți clienți
-
+ Always announce to all trackersAnunță întotdeauna tuturor trackerelor
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceOricare interfață
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Salvare interval reluare date
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Adresa IP de raportat trackerelor (necesită repornire)
-
+ Display program on-screen notificationsAfișează notificări pe ecran ale programului
-
+ Enable embedded trackerActivează trackerul încorporat
-
+ Embedded tracker portPort tracker încorporat
-
+ Check for software updatesVerifică actualizări aplicație
-
+ Use system icon themeUtilizează tema de sistem pentru pictograme
-
-
- Confirm torrent deletion
- Confirmă ștergerea torrentului
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignoră limitele de transfer în rețeaua locală
- Application
@@ -880,7 +870,7 @@ Puteți obține aceste informații din setările navigatorului dumneavoastră We
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
- Eroare DNS dinamic: serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute.
+ Eroare DNS dinamic: serviciul este temporar indisponibil, va fi reîncercat în 30 de minute.
@@ -998,8 +988,8 @@ Puteți obține aceste informații din setările navigatorului dumneavoastră We
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat credențialele oferite
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1166,12 +1156,12 @@ Puteți obține aceste informații din setările navigatorului dumneavoastră We
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
-
+ Portul folosit pentru conexiuni de intrare trebuie să fie între 1 și 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
-
+ Portul folosit pentru interfața web trebuie să fie între 1 și 65535.
@@ -1958,17 +1948,17 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet?
Python found in %1
-
+ Python găsit în %1Old Python Interpreter
-
+ Interpretor Python vechiUndetermined Python version
-
+ Versiune Python nedeterminată
@@ -1995,7 +1985,7 @@ Do you want to install it now?
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
@@ -2153,210 +2143,210 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsIndicatori
-
+ ConnectionConexiune
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgres
-
+ Down Speedi.e: Download speedViteză descărcare
-
+ Up Speedi.e: Upload speedViteză încărcare
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescărcat
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedÎncărcat
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanță
-
+ Add a new peer...Adaugă un partener nou...
-
+ Copy selectedCopiază selecția
-
+ Limit download rate...Limitează rata de descărcare...
-
+ Limit upload rate...Limitează rata de încărcare...
-
+ Ban peer permanentlyBlochează permanent partenerul
-
-
+
+ Peer additionAdăugare partener
-
+ The peer was added to this torrent.Partenerul a fost adăugat acestui torrent.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torrent.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentSunteți sigur? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Sigur doriți să blocați permanent sursele selectate?
-
+ &Yes&Da
-
+ &No&Nu
-
+ Manually banning peer %1...Blocare manuală partener %1...
-
+ Upload rate limitingLimitare rată încărcare
-
+ Download rate limitingLimitare rată descărcare
-
+ interested(local) and choked(peer)interesat(local) și sufocat(partener)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interesat(local) și nesufocat(partener)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesat(partener) și sufocat(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesat(partener) și nesufocat(local)
-
+ optimistic unchokedesufocare optimistă
-
+ peer snubbedpartener ignorat
-
+ incoming connectionconexiune de intrare
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)neinteresat(local) și nesufocat(partener)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)neinteresat(partener) și nesufocat(local)
-
+ peer from PEXpartener prin PEX
-
+ peer from DHTpartener prin DHT
-
+ encrypted traffictrafic criptat
-
+ encrypted handshakeinițializare criptată
-
+ peer from LSDpartener prin LSD
@@ -2394,35 +2384,35 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
(Necesită repornire)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Utilizează culori de rând alternative
-
-
+
+ Start / Stop TorrentPornește / Oprește torrent
-
-
+
+ No actionNicio acțiune
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdaugă extensia .!qB fișierelor incomplete
-
+ Copy .torrent files to:Copiază fișierele .torrent în:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2435,87 +2425,87 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimite conexiune
-
+ Proxy ServerServer proxy
-
+ Global Rate LimitsLimite de viteză globale
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplică limitarea ratei la conexiunile uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplică limitarea ratei transportului excesiv
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimite de viteză globale alternative
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanifică utilizarea limitelor alternative viteză
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivează descoperirea surselor locale (LPD) pentru a găsi mai multe surse
-
+ Encryption mode:Mod criptare:
-
+ Prefer encryptionPreferă criptarea
-
+ Require encryptionNecesită criptarea
-
+ Disable encryptionDezactivează criptarea
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>)
-
+ Maximum active downloads:Numărul maxim de descărcări active:
-
+ Maximum active uploads:Numărul maxim de încărcări active:
-
+ Maximum active torrents:Numărul maxim de torrente active:
-
+ When adding a torrentCând se adaugă un torrent
@@ -2530,171 +2520,171 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
Limbă
-
+ Display torrent content and some optionsAfișează conținutul torrentului și câteva opțiuni
-
+ Port used for incoming connections:Portul utilizat pentru conexiunile de intrare:
-
+ RandomAleator
-
+ Global maximum number of connections:Număr maxim global de conexiuni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numărul maxim de conexiuni pe torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numărul maxim de sloturi de încărcare pe torrent:
-
-
+
+ Upload:Încărcare:
-
-
+
+ Download:Descărcare:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiO/s
-
+ Remove folderElimină dosarul
-
+ totime1 to time2la
-
+ Every dayZilnic
-
+ Week daysZile lucrătoare
-
+ Week endsZile nelucrătoare
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Schimbă surse cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Gazdă:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tip:
-
+ OptionsOpţiuni
-
+ Action on double-clickAcțiune la dublu clic
-
+ Downloading torrents:Torrente în curs de descărcare:
-
-
+
+ Open destination folderDeschide dosarul destinație
-
+ Completed torrents:Torrente încheiate:
-
+ DesktopSpațiul de lucru
-
+ Show splash screen on start upArată ecranul de întâmpinare la pornire
-
+ Start qBittorrent minimizedPornește qBittorrent minimizat
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizează qBittorrent în zona de notificare
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Închide qBittorrent în zona de notificare
-
+ Tray icon style:Stilul pictogramei de notificare:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monocrom (Tema întunecată)
-
+ Monochrome (Light theme)Monocrom (Tema luminoasă)
@@ -2709,309 +2699,319 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
Lista de transferuri
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upPornește qBittorrent la pornirea sistemului de operare
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmare la ieșire când torrentele sunt active
-
+ Show qBittorrent in notification areaArată qBittorrent în zona de notificare
-
+ File associationAsociere fișier
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtilizează qBittorrent pentru fișiere .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtilizează qBittorrent pentru legături magnet
-
+ Power ManagementGestiune energie
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeÎmpiedică adormirea sistemului cât timp torrentele sunt active
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNu porni automat descărcarea
-
+ Bring torrent dialog to the frontAdu fereastra de dialog a torrentului în față
-
+ Hard DiskHard Disk
-
+ Save files to location:Salvează fișiere la:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAdaugă eticheta torrentului la calea de salvare
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele
-
+ Keep incomplete torrents in:Păstrează torrentele incomplete în:
-
+ Automatically add torrents from:Adaugă automat torrente din:
-
+ Add folder...Adăugă dosar...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate la:
-
+ Email notification upon download completionTrimite notificări prin email la finalizarea descărcării
-
+ Destination email:Email destinație:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Acest server necesită o conexiune securizată (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionRulează un program extern la încheierea torrentului
-
+ Listening PortPort ascultat
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu
-
+ Use different port on each startupUtilizează port diferit la fiecare pornire
-
+ Global maximum number of upload slots:Număr maxim global de sloturi de încărcare:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilizează proxy pentru conexiuni la parteneri
-
+ Disable connections not supported by proxiesDezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformare: Parola este salvată necriptat
-
+ IP FilteringFiltrare IP
-
+ Reload the filterReâncarcă filtrul
-
+ Apply to trackersAplică trackerelor
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activează administrarea lățimii de bandă (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)de la
-
+ When:Când:
-
+ PrivacyConfidențialitate
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse
-
+ Look for peers on your local networkCaută surse în rețeaua locală
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy
-
+ Enable anonymous modeActivează modul anonim
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNu socoti torrentele lente în aceste limite
-
+ Seed torrents until their ratio reachesContribuie torrentele până când raportul de partajare atinge
-
+ thenapoi
-
+ Pause themSuspendă-le
-
+ Remove themElimină-le
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilizează HTTPS în locul HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportă certificatul SSL
-
+ Import SSL KeyImportă cheia SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Cheie:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostOcolește autentificarea pentru localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualizează numele meu dinamic de domeniu
-
+ Service:Serviciu:
-
+ RegisterÎnregistrează
-
+ Domain name:Nume de domeniu:
-
+ (None)(Niciunul)
@@ -3021,61 +3021,61 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificare
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nume utilizator:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parolă:
-
+ Torrent QueueingCoadă torrente
-
+ Share Ratio LimitingLimitare raport partajare
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activează interfața Web (control la distanță)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3353,179 +3353,163 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
Nu descărca
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sContribuit pentru %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s avg.)
-
+ NeverNiciodată
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (are %3)
-
-
- I/O Error
- Eroare Intrare/Ieșire
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Acest fișier nu există încă.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Acest dosar nu există încă.
-
-
-
+ OpenDeschide
-
+ Open Containing FolderDeschide dosarul conținut
-
+ Rename...Redenumește...
-
+ PriorityPrioritate
-
+ New Web seedSămânță Web nouă
-
+ Remove Web seedElimină sămânța Web
-
+ Copy Web seed URLCopiază URL-ul sursei Web
-
+ Edit Web seed URLEditare URL sămânță Web
-
+ Rename the fileRedenumește fișierul
-
+ New name:Denumire nouă:
-
-
+
+ The file could not be renamedFișierul nu a putut fi redenumit
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți unul diferit.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit.
-
+ The folder could not be renamedDosarul nu a putut fi redenumit
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrare fișiere...
+
- sessionsesiune
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingEditare sămânță Web
-
+ Web seed URL:URL sămânță Web:
@@ -3533,378 +3517,378 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID partener:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...Se elimină torrentul %1...
-
+ Pausing torrent %1...Se suspendă torrentul %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]suport UPnP / NAT-PMP [PORNIT]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]suport UPnP / NAT-PMP [OPRIT]
-
+ HTTP User-Agent is %1Agentul utilizator HTTP este %1
-
+ Anonymous mode [ON]Mod anonim [PORNIT]
-
+ Anonymous mode [OFF]Mod anonim [OPRIT]
-
+ PeX support [ON]Suport PeX [PORNIT]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [OPRIT]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportRepornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport descoperire parteneri locali [OPRIT]
-
+ Encryption support [ON]Suport criptare [PORNIT]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport criptare [FORȚAT]
-
+ Encryption support [OFF]Suport criptare [OPRIT]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker încorporat [PORNIT]
-
+ Failed to start the embedded tracker!A eșuat pornirea trackerului încorporat!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker încorporat [OPRIT]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a fost eliminat din lista de transferuri.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Nu se poate analiza acest URI Magnet: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.„%1” nu este un URI magnet valid.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' este deja în lista de descărcări.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' adăugat la lista de descărcări.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Acest fișier este deteriorat sau nu este un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Eroare: torrentul %1 nu conține niciun fișier.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reluat. (reluare rapidă)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Trackerul '%1' a fost adăugat torrentului '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]Suport DHT [PORNIT]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1
-
+ DHT support [OFF]Suport DHT[OPRIT]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBitorrent nu a putut asculta pe nici un port al interfeței %1. Motiv: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Interfața de rețea definită nu este validă: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarcă recursiv fișierul %1 inclus în torrentul %2
-
+ Torrent name: %1Nume torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensiune torrent: %1
-
+ Save path: %1Cale salvare: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentul a fost descărcat în %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Vă mulțumim fiindcă utilizați qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 a terminat descărcarea
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nu se poate decoda fișierul torrent: '%1'.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Nu s-a putut muta torrentul: '%1'. Motivul: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Se încearcă mutarea torrentului: '%1' la calea: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt.
-
-
+
+ Reason: %1Motivul: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: A eșuat maparea portului, mesaj: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.datorită filtrării IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.datorită filtrării portului.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.datorită restricțiilor modului mixt i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.fiindcă are un port mic.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- fiindcă μTP este dezactivat.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- fiindcă TCP este dezactivat.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torrentul %1, se suspendă.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Reluarea rapidă a datelor a fost respinsă pentru torrentul %1, se verifică din nou...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP extern: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Se descarcă:'%1', așteptați...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat.
@@ -4065,8 +4049,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
-
-
+
+ Mark items readMarchează elementele ca citite
@@ -4087,72 +4071,64 @@ Nu vor fi emise alte notificări.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrente</span> <span style=" font-style:italic;">(dublu clic pentru descărcare)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteȘterge
-
+ Rename...Redenumește...
-
+ RenameRedenumește
-
-
+
+ UpdateActualizează
-
+ New subscription...Abonament nou...
-
-
+
+ Update all feedsActualizează toate fluxurile
-
+ Download torrentDescarcă torrent
-
+ Open news URLDeschide URL nou
-
+ Copy feed URLCopiază fluxul URL
-
+ New folder...Dosar nou...
-
+ Manage cookies...Administrează cookie-urile...
@@ -4165,95 +4141,77 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL flux:
-
+ Please type a RSS stream URLIntroduceți un URL pentru fluxul RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Acest flux RSS este deja în listă.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Sunteți sigur? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Da
-
-
-
-
- &No
- &Nu
-
-
-
+ Please choose a folder nameAlegeți un nume pentru dosar
-
+ Folder name:Nume dosar:
-
+ New folderDosar nou
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Sigur doriți să eliminați aceste elemente din listă?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Sigur doriți să eliminați acest element din listă?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedAlegeți un nume nou pentru acest flux RSS
-
+ New feed name:Nume flux nou:
-
+ Name already in useNumele este deja utilizat
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume.
-
+ Date: Dată:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNecitit
@@ -4261,7 +4219,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Se descarcă automat %1 torrente de la %2 fluxuri RSS...
@@ -4269,12 +4232,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.A eșuat deschiderea fișierului RSS descărcat.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Flux RSS nevalid la %1.
@@ -4366,93 +4329,92 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchCaută
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternModel de căutare gol
-
+ Please type a search pattern firstIntroduceți un model de căutare mai întâi
-
-
- Results
- Rezultate
-
-
-
+ Searching...Se caută...
-
+ StopOprire
-
-
+
+ Search EngineMotor de căutare
-
-
+
+ Search has finishedCăutarea s-a finalizat
-
+ An error occurred during search...A apărut o eroare în timpul căutării...
-
-
+
+ Search abortedCăutare abandonată
-
+ All enabledActivate toate
-
+ All enginesToate motoarele
-
-
+
+ Multiple...
+ Multiple...
+
+
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
-
+ Search returned no resultsCăutarea nu a returnat rezultate
-
- Results
- i.e: Search results
- Rezultate
+
+ Stopped
+ Oprit
@@ -4467,31 +4429,31 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNume
-
+ Sizei.e: file sizeDimensiune
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesContribuitori
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesSurse parțiale
-
+ Search engineMotor de căutare
@@ -5170,38 +5132,38 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
Atenție (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Nu s-a putut decodifica favicon-ul pentru URL `%1`. Încercați descărcarea lui în format PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Nu s-a putut decodifica favicon-ul pentru URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Nu s-a putut descărca favicon-ul pentru URL `%1`. Motivul: `%2`
-
+ Resume torrentsReia torrente
-
+ Pause torrentsSuspendă torrente
-
+ Delete torrentsȘterge torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTot (%1)
@@ -5475,17 +5437,17 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStare
-
+ LabelsEtichete
-
+ TrackersTrackere
@@ -5493,196 +5455,196 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVizibilitate coloană
-
+ LabelEtichetă
-
+ Choose save pathAlegeţi calea de salvare
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitare viteză descărcare torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitare viteză încărcare torrent
-
+ Recheck confirmationReverificare confirmare
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sigur doriți să reverificați torrent(ul)ele selectate?
-
+ New LabelEtichetă nouă
-
+ Label:Etichetă:
-
+ Invalid label nameNume etichetă nevalid
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei.
-
+ RenameRedenumește
-
+ New name:Denumire nouă:
-
+ ResumeResume/start the torrentReia
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForțează reluarea
-
+ PausePause the torrentPauză
-
+ DeleteDelete the torrentŞterge
-
+ Preview file...Previzualizare fișier...
-
+ Limit share ratio...Limitează raportul de partajare....
-
+ Limit upload rate...Limitează rata de încărcare...
-
+ Limit download rate...Limitează rata de descărcare...
-
+ Open destination folderDeschide dosarul destinație
-
+ Move upi.e. move up in the queueMută în sus
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMută în jos
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMută în vârf
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMută dedesubt
-
+ Set location...Configurează locația...
-
+ Copy nameCopiază numele
-
+ PriorityPrioritate
-
+ Force recheckForțează reverificarea
-
+ Copy magnet linkCopiază legătură magnet
-
+ Super seeding modeMod super-contribuire
-
+ Rename...Redenumește...
-
+ Download in sequential orderDescarcă în ordine secvențială
-
+ Download first and last piece firstDescarcă întâi prima și ultima bucată
-
+ New...New label...Nou...
-
+ ResetReset labelResetare
@@ -6226,10 +6188,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsDescărcări
@@ -6237,82 +6200,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiO
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiO
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiO
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiO
-
+ Python not detected
-
+ Python nedetectat
-
+ Python version: %1
-
+ Versiune Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1z %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Necunoscut
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6341,119 +6304,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryAlegeți un director pentru export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryAlegeți un director pentru salvare
-
+ Add directory to scanAdaugă director de scanat
-
+ Folder is already being watched.Dosarul este deja sub supraveghere.
-
+ Folder does not exist.Dosarul nu există.
-
+ Folder is not readable.Dosarul nu poate fi citit.
-
+ FailureEșec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Eșec la adăugarea dosarului scanat'%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
-
+
+ Choose an IP filter fileAlegeți un fișier filtru IP
-
+ SSL CertificateCertificat SSL
-
+ SSL KeyCheie SSL
-
+ Parsing errorEroare analizare
-
+ Failed to parse the provided IP filterA eșuat analiza filtrului IP furnizat
-
+ Successfully refreshedReâmprospătat cu succes
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Invalid keyCheie nevalidă
-
+ This is not a valid SSL key.Aceasta nu este o cheie SSL validă.
-
+ Invalid certificateCertificat nevalid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Acesta nu este un certificat SSL valid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași.
-
+ Time ErrorEroare timp
@@ -6508,32 +6471,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchCaută
-
+ Status:Stare:
-
+ StoppedOprit
-
+ DownloadDescarcă
-
+ Go to description pageMergi la pagina cu descrierea
-
+ Search engines...Motoare de căutare...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 37147beeb..2df680393 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
About qBittorrent
- О qBittorrent
+ О qBittorrentAbout
- О программе
+ О программе
@@ -34,7 +34,7 @@
E-mail:
- Электронная почта:
+ E-mail:
@@ -59,7 +59,7 @@
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
- Эта версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек:
+ Текущая версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек:
@@ -92,17 +92,17 @@
Browse...
- Обзор...
+ Обзор…Set as default save path
- Установить как путь сохранения по умолчанию
+ Установить как путь сохранения по умолчаниюNever show again
- Больше не показывать
+ Больше не показывать
@@ -122,7 +122,7 @@
Skip hash check
- Не проверять контрольную сумму
+ Не проверять контрольную сумму
@@ -167,7 +167,7 @@
Do not download
- Не загружать
+ Не загружать
@@ -178,7 +178,7 @@
The torrent file does not exist.
- Торрент-файл не существует.
+ Торрент-файл не существует.
@@ -188,28 +188,28 @@
Failed to load the torrent: %1
- Не удалось загрузить торрент: %1
+ Не удалось загрузить торрент: %1Already in download list
- Уже присутствует в списке загрузок
+ Уже присутствует в списке закачекTorrent is already in download list. Merging trackers.
- Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.
+ Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.Magnet link is already in download list. Merging trackers.
- Magnet-ссылка уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.
+ Magnet-ссылка уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.Free disk space: %1
- Свободно на диске: %1
+ Свободно на диске: %1
@@ -236,12 +236,12 @@
Invalid magnet link
- Некорректная magnet ссылка
+ Некорректная magnet-ссылкаThis magnet link was not recognized
- Magnet-ссылка не распознана
+ Magnet-ссылка не распознана
@@ -251,7 +251,7 @@
Retrieving metadata...
- Получение метаданных...
+ Получение метаданных…
@@ -280,7 +280,7 @@
The file could not be renamed
- Файл не может быть переименован
+ Файл не может быть переименован
@@ -291,17 +291,17 @@
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое.
+ Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое имя.The folder could not be renamed
- Папка не может быть переименована
+ Папка не может быть переименованаRename...
- Переименовать...
+ Переименовать…
@@ -311,7 +311,7 @@
Parsing metadata...
- Анализ метаданных...
+ Анализ метаданных…
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size
- Кеш для записи на диск
+ Размер кэша для записи на диск
-
+ MiB
- МБ
+ МиБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
- Исходящие порты (Мин) [0: Отключено]
+ Исходящие порты (мин.) [0: Отключено]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
- Исходящие порты (Макс) [0: Отключено]
+ Исходящие порты (макс.) [0: Отключено]
-
+ Recheck torrents on completion
- Перепроверить торрент по окончании
+ Перепроверить торрент по окончании
-
+ Transfer list refresh interval
- Интервал обновления списка передач
+ Интервал обновления списка торрентов
-
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначение
-
+ (auto) (авто)
-
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalИнтервал очистки дискового кеша
-
+ Enable OS cacheРазрешить кэш ОС
-
+ m minutesмин
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Определять страну пира (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesОпределять имя хоста пира
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
- Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Откл.]
+ Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: откл.]
-
+ Strict super seedingСтрогий суперсид
-
+ Network Interface (requires restart)Сетевой интерфейс (требуется перезапуск)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск)
-
+ Confirm torrent recheckПодтверждать перепроверку торрента
-
+ Exchange trackers with other peers
- Обмениваться трекерами с другими пирами
+ Обмениваться трекерами с другими пирами
-
+ Always announce to all trackers
- Всегда анонсировать на все трекеры
+ Всегда анонсировать на все трекеры
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбой интерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
- Период сохранения данных о загрузках
+ Период сохранения данных о загрузках
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP адрес для сообщения трекерам (требуется перезапуск)
+ IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск)
-
+ Display program on-screen notifications
- Показывать экраннаые уведомления
+ Показывать экранные уведомления
-
+ Enable embedded trackerВключить встроенный трекер
-
+ Embedded tracker portПорт встроенного трекера
-
+ Check for software updatesПроверять обновления
-
+ Use system icon themeИспользовать системные иконки
-
-
- Confirm torrent deletion
- Подтверждать удаление торрента
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Игнорировать ограничения передачи в локальной сети
- Application
@@ -518,12 +508,12 @@
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Это не безопасно, пожалуйста, измените ваш пароль в настройках программы.
+ Это небезопасно. Пожалуйста, измените пароль в настройках программы.Saving torrent progress...
- Сохранение состояния торрента...
+ Сохранение состояния торрента…
@@ -531,12 +521,12 @@
Automated RSS Downloader
- Автоматический RSS загрузчик
+ Автоматический загрузчик RSSEnable the automated RSS downloader
- Включить автоматический RSS загрузчик
+ Включить автоматический загрузчик RSS
@@ -556,7 +546,7 @@
Must not contain:
- Не должно содержать:
+ Не должно содержать:
@@ -566,12 +556,12 @@
Import...
- Импорт...
+ Импорт…Export...
- Экспорт...
+ Экспорт…
@@ -586,7 +576,7 @@
Save to a different directory
- Сохранить в другую папку
+ Сохранить в другую папку
@@ -597,7 +587,7 @@
Ignore subsequent matches for (0 to disable)... X days
- Игнорировать последующие совпадения для (0 - отключено)
+ Игнорировать последующие совпадения для (0: отключено)
@@ -622,7 +612,7 @@
Never add paused
- Никогда не добавлять приостановленным
+ Никогда не добавлять приостановленным
@@ -632,12 +622,12 @@
Matching RSS articles
- Подходящие RSS заголовки
+ Подходящие RSS-заголовкиMatches articles based on episode filter.
- Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов
+ Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов
@@ -648,7 +638,7 @@
will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
- указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона
+ указывает на 2, 5, 8–15, 30 и следующие эпизоды первого сезона
@@ -668,12 +658,12 @@
Filter must end with semicolon
- Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой
+ Фильтр должен заканчиваться точкой с запятойThree range types for episodes are supported:
- Поддерживается три типа диапазонов для эпизодов:
+ Поддерживается три типа диапазонов для эпизодов:
@@ -683,12 +673,12 @@
Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
- Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона
+ Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезонаInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one
- Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона
+ Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона
@@ -725,7 +715,7 @@
A rule with this name already exists, please choose another name.
- Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое.
+ Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое.
@@ -775,12 +765,12 @@
Failed to create the destination file
- Не удалось создать целевой файл
+ Не удалось создать целевой файлPlease point to the RSS download rules file
- Укажите файл с правилами загрузки RSS
+ Укажите файл с правилами загрузки RSS
@@ -800,7 +790,7 @@
Add new rule...
- Добавить правило...
+ Добавить правило…
@@ -810,7 +800,7 @@
Rename rule...
- Переименовать правило...
+ Переименовать правило…
@@ -830,17 +820,17 @@
Regex mode: use Perl-like regular expressions
- Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl
+ Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле PerlWildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
- Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul>
+ Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
- Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul>
+ Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul>
@@ -866,8 +856,8 @@
Common keys for cookies are: '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
- Частые ключи для cookies - это '%1' и '%2'.
-Вам следует получить эту информацию в настройках вашего веб-браузера.
+ Частые ключи для cookies — это '%1' и '%2'.
+Вам следует получить эту информацию в настройках вашего веб-браузера.
@@ -880,12 +870,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
- Ошибка динамического DNS: служба временно недоступна. Попробую соединиться через 30 минут.
+ Ошибка динамического DNS: служба временно недоступна. Попробую соединиться через 30 минут.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
- Ошибка динамического DNS: предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи.
+ Ошибка динамического DNS: предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи.
@@ -895,22 +885,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Ошибка динамического DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Ошибка динамического DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
- Ошибка динамического DNS: ваш аккаунт был заблокирован из-за злоупотребления.
+ Ошибка динамического DNS: ваш аккаунт был заблокирован из-за злоупотребления.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
- Ошибка динамического DNS: предоставленно неверное имя домена.
+ Ошибка динамического DNS: предоставлено неверное имя домена.
@@ -929,13 +919,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
- Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка передач?
+ Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка торрентов?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка передач?
+ Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка торрентов?
@@ -949,7 +939,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The remote host name was not found (invalid hostname)
- Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста)
+ Удалённый хост не найден (неверное имя хоста)
@@ -964,12 +954,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The connection to the remote server timed out
- Время соединения с удалённым сервером вышло
+ Время соединения с удалённым сервером вышлоSSL/TLS handshake failed
- Соединение SSL/TLS не удалось
+ Соединение SSL/TLS не удалось
@@ -989,47 +979,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The proxy host name was not found
- Имя прокси-сервера не было найдено
+ Имя прокси-сервера не было найденоThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
- Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос
+ Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+ The access to the remote content was denied (401)
- В доступе к сторонним данным было отказано (401)
+ В доступе к сторонним данным было отказано (401)The operation requested on the remote content is not permitted
- В данной операции над сторонними данными отказано
+ В данной операции над сторонними данными отказаноThe remote content was not found at the server (404)
- Сторонние данные не были найдены на сервере (404)
+ Сторонние данные не были найдены на сервере (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
- Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты
+ Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были принятыThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
- API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен
+ API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестенThe requested operation is invalid for this protocol
- Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом
+ Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом
@@ -1049,7 +1039,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
A breakdown in protocol was detected
- Ошибка в протоколе
+ Ошибка в протоколе
@@ -1093,7 +1083,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
RSS feeds
- RSS каналы
+ RSS-каналы
@@ -1121,37 +1111,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Download Torrents from their URL or Magnet link
- Скачивать торренты с их URL или Magnet ссылок
+ Загружать торренты по их URL или magnet-ссылкамOnly one link per line
- Только одна ссылка в строке
+ Только одна ссылка в строкеDownload local torrent
- Скачать локальный торрент
+ Загрузить локальный торрентDownload
- Скачать
+ ЗагрузитьMaximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
- Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено.
+ Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
- Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено.
+ Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
- Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено.
+ Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено.
@@ -1166,12 +1156,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
- Порт для входящих соединений должен принимать значения от 1 до 65535.
+ Порт для входящих соединений должен принимать значения от 1 до 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
- Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535.
+ Порт для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535.
@@ -1272,7 +1262,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadedIs the file downloaded or not?
- Скачано
+ Загружено
@@ -1282,52 +1272,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
- Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка закачек?
+ Вы уверены, что хотите удалить выбранные торренты из списка торрентов?Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Общее ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено.
+ Общее ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Общее ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено.
+ Общее ограничение соотношения загрузки должно быть больше 0 или отключено.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Альтернативное ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено.
+ Альтернативное ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Альтернативное ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено.
+ Альтернативное ограничение соотношения загрузки должно быть больше 0 или отключено.Maximum active downloads must be greater than -1.
- Максимальное число активных загрузок должно быть больше -1.
+ Максимальное число активных загрузок должно быть больше −1.Maximum active uploads must be greater than -1.
- Максимальное число активных отдач должно быть больше -1.
+ Максимальное число активных отдач должно быть больше −1.Maximum active torrents must be greater than -1.
- Максимальное число активных торрентов должно быть больше -1.
+ Максимальное число активных торрентов должно быть больше −1.The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов.
+ Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов.The Web UI password must be at least 3 characters long.
- Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов.
+ Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов.
@@ -1342,7 +1332,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HTTP Server
- HTTP сервер
+ HTTP-сервер
@@ -1403,7 +1393,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Add label...
- Добавить метку...
+ Добавить метку…
@@ -1448,7 +1438,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Please don't use any special characters in the label name.
- Пожалуйста, не используйте специальные символы в названии метки.
+ Пожалуйста, не используйте специальные символы в названии метки.
@@ -1477,12 +1467,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Edit
- П&равка
+ &Правка&Tools
- Инс&трументы
+ &Инструменты
@@ -1497,7 +1487,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
On Downloads &Done
- Загрузки
+ По &окончании загрузок
@@ -1507,7 +1497,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Options...
- &Настройки...
+ &Настройки…
@@ -1522,22 +1512,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Set Upload Limit...
- Установить ограничение раздачи...
+ Установить ограничение раздачи…Set Download Limit...
- Установить ограничение закачки...
+ Установить ограничение закачки…Set Global Download Limit...
- Установить общее ограничение закачки...
+ Установить общее ограничение загрузки…Set Global Upload Limit...
- Установить глобальное ограничение раздачи...
+ Установить глобальное ограничение раздачи…
@@ -1578,17 +1568,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
S&peed in Title Bar
- &Скорость в заголовке
+ &Скорость в заголовкеShow Transfer Speed in Title Bar
- Отображать текущую скорость в заголовке окна
+ Отображать текущую скорость в заголовке окна&RSS Reader
- &RSS менеджер
+ &RSS-менеджер
@@ -1628,17 +1618,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Exit qBittorrent
- &Выйти из qBittorrent
+ &Выйти из qBittorrent&Suspend System
- &Перейти в ждущий режим
+ &Перейти в ждущий режим&Hibernate System
- &Перейти в спящий режим
+ &Перейти в спящий режим
@@ -1648,7 +1638,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Disabled
- &Выключен
+ &Ничего не делать
@@ -1693,7 +1683,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Add Torrent File...
- &Добавить торрент-файл...
+ &Добавить торрент-файл…
@@ -1780,7 +1770,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Filter torrent list...
- Фильтровать список торрентов...
+ Фильтровать список торрентов…
@@ -1806,8 +1796,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок.
-Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
+ qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок.
+Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
@@ -1822,12 +1812,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Text Alongside Icons
- Текст рядом со значками
+ Текст рядом со значкамиText Under Icons
- Текст под значками
+ Текст под значками
@@ -1851,7 +1841,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
The password should contain at least 3 characters
- Пароль должен содержать минимум 3 символа
+ Пароль должен содержать минимум 3 символа
@@ -1912,7 +1902,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
+ Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
@@ -1937,7 +1927,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Global Download Speed Limit
- Общее ограничение скорости закачки
+ Общее ограничение скорости загрузки
@@ -1973,7 +1963,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
- Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых движков. Требуются как минимум 2.7.0 или 3.3.0.
+ Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых движков. Требуются как минимум 2.7.0 или 3.3.0.
@@ -1990,13 +1980,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
- Для использования поискового движка требуется Python, но, видимо, он не установлен.
+ Для использования поискового движка требуется Python, но, видимо, он не установлен.
Хотите установить его сечас?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
- Для использования поискового движка требуется Python, но он, видимо, не установлен.
+ Для использования поискового движка требуется Python, но он, видимо, не установлен.
@@ -2008,7 +1998,7 @@ Do you want to install it now?
A new version is available.
Update to version %1?Доступна новая версия.
-Обновиться до версии %1?
+Обновиться до версии %1?
@@ -2030,7 +2020,7 @@ You are already using the latest version.
Checking for Updates...
- Проверка обновлений...
+ Проверка обновлений…
@@ -2046,7 +2036,7 @@ You are already using the latest version.
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
- Установщик Python не может быть загружен по причине: %1.
+ Установщик Python не может быть загружен по причине: %1.
Пожалуйста, установите его вручную.
@@ -2059,12 +2049,12 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)URL download error
- Ошибка при скачивании URL
+ Ошибка при загрузке URL
@@ -2154,212 +2144,212 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsФлаги
-
+ ConnectionСоединение
-
+ Clienti.e.: Client applicationКлиент
-
+ Progressi.e: % downloadedПрогресс
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорость скачивания
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорость отдачи
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded
- Скачано
+ Загружено
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedОтдано
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Релевантность
-
+ Add a new peer...Добавить нового пира...
-
+ Copy selectedКопировать выделенное
-
+ Limit download rate...Ограничение скорости скачивания...
-
+ Limit upload rate...Ограничение скорости раздачи...
-
+ Ban peer permanentlyЗаблокировать пира навсегда
-
-
+
+ Peer additionДобавление пира
-
+ The peer was added to this torrent.
- Пир был добавлен к этому торренту.
+ Пир был добавлен к этому торренту.
-
+ The peer could not be added to this torrent.
- Пир не может быть добавлен к этому торренту.
+ Пир не может быть добавлен к этому торренту.
-
+ Are you sure? -- qBittorrent
- Вы уверены? -- qBittorrent
+ Вы уверены? — qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров?
-
+ &Yes&Да
-
+ &No&Нет
-
+ Manually banning peer %1...Заблокировать пира %1 вручную...
-
+ Upload rate limitingОграничение скорости отдачи
-
+ Download rate limitingОграничение скорости скачивания
-
+ interested(local) and choked(peer)заинтересованный (клиент) и блокированный (пир)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир)
-
+ interested(peer) and choked(local)заинтересованный (пир) и блокированный (клиент)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент)
-
+ optimistic unchokeоптимистичная разблокировка
-
+ peer snubbedзастопоренный пир
-
+ incoming connectionвходящее соединение
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент)
-
+ peer from PEX
- пир из PEX
+ пир из PEX
-
+ peer from DHT
- пир из DHT
+ пир из DHT
-
+ encrypted trafficшифрованное соединение
-
+ encrypted handshake
- шифрованное "рукопожатие"
+ шифрованное рукопожатие
-
+ peer from LSD
- пир из LSD
+ пир из LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(требуется перезапуск)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Использовать альтернативные цвета строк
-
-
-
- Start / Stop Torrent
- Запустить / Остановить Торрент
-
+ Start / Stop Torrent
+ Запустить / Остановить торрент
+
+
+
+ No actionНет действия
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
- Добавить расширение .!qB к незаконченным файлам
+ Добавить расширение .!qB к незаконченным файлам
-
+ Copy .torrent files to:Скопировать торрент-файл в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,92 +2421,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
Поддерживаются следующие параметры:
<ul>
-<li>%f: Путь торрента</li>
-<li>%n: Имя торрента</li>
+<li>%f: Путь торрента.</li>
+<li>%n: Имя торрента.</li>
</ul>
-
+ Connections LimitsОграничения соединений
-
+ Proxy Server
- Прокси сервер
+ Прокси-сервер
-
+ Global Rate LimitsОбщие ограничения скорости
-
+ Apply rate limit to uTP connections
- Применять ограничения скорости к uTP-соединениям
+ Применять ограничения скорости к uTP-соединениям
-
+ Apply rate limit to transport overhead
- Применять ограничения скорости к служебному траффику
+ Применять ограничения скорости к служебному траффику
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтернативные ограничения скорости
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗапланировать использование альтернативных ограничений скорости
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров
-
+ Encryption mode:Режим шифрования:
-
+ Prefer encryptionПредпочитать шифрование
-
+ Require encryptionТребовать шифрование
-
+ Disable encryptionОтключить шифрование
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимальное число активных закачек:
-
+ Maximum active uploads:Максимальное число активных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максимальное число активных торрентов:
-
+ When adding a torrentПри добавлении торрента
@@ -2531,173 +2521,173 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Язык
-
+ Display torrent content and some options
- Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки
+ Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки
-
+ Port used for incoming connections:Порт для входящих соединений:
-
+ RandomСлучайный
-
+ Global maximum number of connections:Общее ограничение числа соединений:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
- Максимальное число соединений на торрент:
+ Максимальное число соединений на торрент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
- Максимальное число слотов отдачи на торрент:
+ Максимальное число слотов отдачи на торрент:
-
-
+
+ Upload:Отдача:
-
-
+
+ Download:Загрузка:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
- КБ/с
+ КиБ/с
-
+ Remove folderУдалить папку
-
+ totime1 to time2до
-
+ Every dayКаждый день
-
+ Week daysКаждый будний день
-
+ Week endsКаждый выходной
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
- Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
+ Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Host:Хост:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тип:
-
+ OptionsНастройки
-
+ Action on double-click
- Действие по двойному щелчку
+ Действие по двойному щелчку
-
+ Downloading torrents:Загружаемые торренты:
-
-
+
+ Open destination folderОткрыть папку назначения
-
+ Completed torrents:Завершённые торренты:
-
+ DesktopНастройки интерфейса
-
+ Show splash screen on start up
- Показать заставку при загрузке
+ Показать заставку при загрузке
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускать qBittorrent свернутым
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
- Сворачивать qBittorrent в область уведомлений
+ Сворачивать qBittorrent в область уведомлений
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Закрывать qBittorrent в область уведомлений
+ Закрывать qBittorrent в область уведомлений
-
+ Tray icon style:
- Стиль иконки в трее:
+ Стиль иконки в трее:
-
+ NormalОбычная
-
+ Monochrome (Dark theme)
- Монохромная (Тёмная тема)
+ Монохромная (тёмная тема)
-
+ Monochrome (Light theme)
- Монохромная (Светлая тема)
+ Монохромная (светлая тема)
@@ -2707,312 +2697,322 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Transfer List
- Список передач
+ Список торрентов
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
- Запускать qBittorrent вместе с Windows
-
-
-
- Confirmation on exit when torrents are active
- Подтверждение выхода при активных торрентах
+ Запускать qBittorrent вместе с Windows
- Show qBittorrent in notification area
- Показывать qBittorrent в области уведомлений
+ Confirmation on exit when torrents are active
+ Подтверждение выхода при активных торрентах
-
+
+ Show qBittorrent in notification area
+ Показывать qBittorrent в области уведомлений
+
+
+ File associationАссоциации файлов
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
- Использовать qBittorrent для .torrent файлов
+ Использовать qBittorrent для .torrent-файлов
-
+ Use qBittorrent for magnet links
- Использовать qBittorrent для magnet ссылок
+ Использовать qBittorrent для magnet-ссылок
-
+ Power ManagementУправление питанием
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeЗапретить спящий режим, когда есть активные торренты
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе начинать загрузку автоматически
-
+ Bring torrent dialog to the frontВыводить диалог добавления торрента поверх остальных окон
-
+ Hard DiskЖёсткий диск
-
+ Save files to location:
- Путь сохранения по умолчанию:
-
-
-
- Append the label of the torrent to the save path
- Добавить метку торрента к пути сохранения
+ Путь сохранения по умолчанию:
- Pre-allocate disk space for all files
- Предварительно резервировать место для всех файлов
+ Append the label of the torrent to the save path
+ Добавить метку торрента к пути сохранения
-
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+ Резервировать место на диске для всех файлов
+
+
+ Keep incomplete torrents in:Хранить незавершенные торренты в:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматически добавлять торренты из:
-
+ Add folder...Добавить папку...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
- Копировать .torrent файлы завершённых закачек в:
+ Копировать .torrent-файлы завершённых загрузок в:
-
+ Email notification upon download completion
- Сообщать об окончании загрузки по почте
-
-
-
- Destination email:
- Email адрес:
+ Сообщать об окончании загрузки по почте
+ Destination email:
+ Email-адрес:
+
+
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Этот сервер требует защищённого соединения (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента
-
+ Listening PortПрослушиваемый порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИспользовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора
-
+ Use different port on each startupИспользовать случайный порт при запуске
-
+ Global maximum number of upload slots:Общее ограничение слотов отдачи:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
- Иначе прокси сервер используется только для соединения с трекерами
+ Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами
-
+ Use proxy for peer connectionsИспользовать прокси для соединения с пирами
-
+ Disable connections not supported by proxiesНе использовать протоколы, не поддерживаемые прокси-сервером
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Пароль сохранен в незашифрованном виде
-
+ IP FilteringФильтрация по IP
-
+ Reload the filterПерезагрузить фильтр
-
+ Apply to trackersПрименить к трекерам
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включить управление полосой пропускания (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)С
-
+ When:Когда:
-
+ PrivacyПриватность
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров
-
+ Look for peers on your local networkИскать пиров в вашей локальной сети
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionРекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN
-
+ Enable anonymous modeВключить анонимный режим
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesРаздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет
-
+ thenзатем
-
+ Pause themПриостановить их
-
+ Remove themУдалить их
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИспользовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор
-
+ Use HTTPS instead of HTTPИспользовать HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateИмпортировать сертификат SSL
-
+ Import SSL KeyИмпортировать ключ SSL
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПропускать аутентификацию для localhost
-
+ Update my dynamic domain nameОбновлять мой динамический DNS
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРегистрация
-
+ Domain name:Доменное имя:
-
+ (None)(нет)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАутентификация
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Имя пользователя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingОчередность торрентов
-
+ Share Ratio LimitingОграничение коэффициента раздачи
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включить веб-интерфейс (удалённое управление)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3179,7 +3179,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloaded:
- Скачано:
+ Загружено:
@@ -3275,7 +3275,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Select None
- Сбросить выделение
+ Отменить выбор
@@ -3330,7 +3330,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Created On:
- Создан:
+ Дата создания:
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не загружать
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sРаздается %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс.
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 всего)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/c сред.)
-
+ NeverНикогда
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (из них есть %3)
-
-
- I/O Error
- Ошибка ввода/вывода
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Этот файл пока не существует.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Эта папка пока не существует.
-
-
-
+ OpenОткрыть
-
+ Open Containing FolderОткрыть папку назначения
-
+ Rename...Переименовать...
-
+ PriorityПриоритет
-
+ New Web seedНовый Web-сид
-
+ Remove Web seedУдалить Web-сид
-
+ Copy Web seed URLКопировать URL Web-сида
-
+ Edit Web seed URLИзменить URL Web-сида
-
+ Rename the fileПереименовать файл
-
+ New name:Новое имя:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайл не может быть переименован
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя.
-
+ The folder could not be renamedПапка не может быть переименована
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Фильтровать файлы...
+
- sessionсеанс
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовый URL раздачи
-
+ New URL seed:Новый URL раздачи:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Этот URL источника уже есть в списке.
-
+ Web seed editingРедактирование Web-сида
-
+ Web seed URL:URL Web-сида:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID пира:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 достиг установленного вами максимального соотношения.
-
+ Removing torrent %1...Удаление торрента %1...
-
+ Pausing torrent %1...Приостановка торрента %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Поддержка UPnP / NAT-PMP [Вкл]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP User-Agent: %1
-
+ Anonymous mode [ON]Анонимный режим [Вкл]
-
+ Anonymous mode [OFF]Анонимный режим [Выкл]
-
+ PeX support [ON]Поддержка PeX [Вкл]
-
+ PeX support [OFF]Поддержка PeX [Выкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportНеобходим перезапуск для включения поддержки PeX
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+ Encryption support [ON]Поддержка шифрования [Вкл]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+ Encryption support [OFF]Поддержка шифрования [Выкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Встроенный трекер [Вкл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не удалось запустить встроенный трекер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Встроенный трекер [Выкл]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
- '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска.
+ '%1' был удален из списка торрентов и с жёсткого диска.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
- '%1' был удален из списка передач.
+ '%1' был удален из списка торрентов.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Не удалось разобрать magnet-ссылку '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' не является magnet-ссылкой.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавлен в список закачек.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не удалось декодировать %1 торрент-файл.
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трекер '%1' добавлен в торрент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL источник '%1' добавлен в торрент '%2'
-
+ DHT support [ON]Поддержка DHT [Вкл]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1
-
+ DHT support [OFF]Поддержка DHT [Выкл]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881пытаемся использовать порт %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceпопытка использования порта %1 провалилась. Причина: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onАдрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса.
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2
-
+ Torrent name: %1Имя торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Размер торрента: %1
-
+ Save path: %1Путь для сохранения: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент был загружен за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Спасибо за использование qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] загрузка %1 завершена
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Не удалось декодировать %1 torrent файл.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Пытаемся переместить торрент '%1' в '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.в соответствии с IP-фильтром.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.в соответствии с фильтром портов.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.согласно ограничениями смешанного режима i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.так как они имеют низкий порт.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- так как μTP отключено.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- потому что TCP отключен.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостановка.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Поиск раздающего URL не удался: %1, сообщение: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useпопытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Внешний IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Загрузка '%1', подождите...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУказанный фильтр IP был успешно разобран: %1 правил применено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP.
@@ -3995,7 +3979,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Downloads the torrents passed by the user
- Закачивает торренты, обозначенные пользователем
+ Загружает торренты, обозначенные пользователем
@@ -4067,8 +4051,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readОтметить элементы как прочитанные
@@ -4089,72 +4073,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренты:</span> <span style=" font-style:italic;">(дважды щелкните для загрузки)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteУдалить
-
+ Rename...Переименовать...
-
+ RenameПереименовать
-
-
+
+ UpdateОбновить
-
+ New subscription...Новая подписка...
-
-
+
+ Update all feedsОбновить все каналы
-
+ Download torrent
- Скачать торрент
+ Загрузить торрент
-
+ Open news URLОткрыть URL в браузере
-
+ Copy feed URLСкопировать URL канала
-
+ New folder...Новая папка...
-
+ Manage cookies...Управление cookies...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL потока:
-
+ Please type a RSS stream URLПожалуйста, введите URL RSS потока
-
+ This RSS feed is already in the list.Этот RSS канал уже в списке.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Вы уверены? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Да
-
-
-
-
- &No
- &Нет
-
-
-
+ Please choose a folder nameВыберите имя папки
-
+ Folder name:Имя папки:
-
+ New folderНовая папка
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedУкажите новое имя для этого RSS канала
-
+ New feed name:Новое имя канала:
-
+ Name already in useИмя уже используется
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Автор:
-
+ UnreadНепрочитанные
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Автоматически загружаем %1 торрент с %2 RSS канала...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
- Ошибка при открытии скачанного RSS файла.
+ Ошибка при открытии загруженного файла RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Некорректный RSS канал %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchПоиск
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Пожалуйста установите Python для использования поискового движка.
-
+ Empty search patternОчистить шаблон поиска
-
+ Please type a search pattern firstПожалуйста, задайте сначала шаблон поиска
-
-
- Results
- Результаты
-
-
-
+ Searching...Поиск...
-
+ StopСтоп
-
-
+
+ Search EngineПоисковик
-
-
+
+ Search has finishedПоиск завершен
-
+ An error occurred during search...Во время поиска произошла ошибка...
-
-
+
+ Search abortedПоиск прерван
-
+ All enabled
- Все включены
+ Все работающие
-
+ All enginesВсе движки
-
-
+
+ Multiple...Множественный...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsПоиск не дал результатов
-
- Results
- i.e: Search results
- Результаты
+
+ Stopped
+ Остановлено
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameИмя
-
+ Sizei.e: file sizeРазмер
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesСиды
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesПиры
-
+ Search engineПоисковик
@@ -4709,7 +4671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Global Download Speed Limit
- Общее ограничение скорости закачки
+ Общее ограничение скорости загрузки
@@ -4871,7 +4833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
- Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.
+ Созданный torrent-файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.
@@ -4899,7 +4861,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
- ...
+ …
@@ -5031,7 +4993,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
- Завершено
+ Завершён
@@ -5054,7 +5016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
- Скачано
+ Загружено
@@ -5096,7 +5058,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- Завершённые
+ Завершено байт
@@ -5139,7 +5101,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Error (0)
- Ошибки (0)
+ С ошибкой (0)
@@ -5163,7 +5125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Error (%1)
- Ошибка (%1)
+ С ошибкой (%1)
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Предупреждения (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Не удалось декодировать favicon для адреса `%1`. Пытаемся загрузить favicon в формате PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Не удалось декодировать favicon для адреса `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Не удалось загрузить favicon для адреса `%1`. Причина: `%2`
-
+ Resume torrentsВозобновить
-
+ Pause torrentsПриостановить
-
+ Delete torrentsУдалить
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсе (%1)
@@ -5250,7 +5212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Updating...
- Обновляется...
+ Обновляется…
@@ -5344,7 +5306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Error while trying to open the downloaded file.
- Ошибка при открытии скачанного файла.
+ Ошибка при открытии загруженного файла.
@@ -5359,12 +5321,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download error
- Ошибка при скачивании
+ Ошибка при загрузкеThe trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Список трекеров не может быть скачан. Причина: %1
+ Невозможно загрузить список трекеров. Причина: %1
@@ -5459,13 +5421,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KiB/sKiB/second (.i.e per second)
- КБ/с
+ КиБ/сSeeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
- Раздается %1
+ Раздаётся %1
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтатус
-
+ LabelsМетки
-
+ TrackersТрекеры
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityОтображение колонок
-
+ LabelМетка
-
+ Choose save pathВыберите путь сохранения
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничение скорости скачивания торрента
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничение скорости раздачи торрента
-
+ Recheck confirmationПодтвердите повторную проверку
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов?
-
+ New LabelНовая метка
-
+ Label:Метка:
-
+ Invalid label nameНеправильное имя метки
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.
-
+ RenameПереименовать
-
+ New name:Новое имя:
-
+ ResumeResume/start the torrentВозобновить
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentПродолжить принудительно
-
+ PausePause the torrentПриостановить
-
+ DeleteDelete the torrentУдалить
-
+ Preview file...
- Предпросмотр файла...
+ Предпросмотр файла…
+
+
+
+ Limit share ratio...
+ Ограничить коэффициент раздачи…
+
+
+
+ Limit upload rate...
+ Ограничение скорости раздачи…
- Limit share ratio...
- Ограничить коэффициент раздачи...
+ Limit download rate...
+ Ограничение скорости загрузки…
- Limit upload rate...
- Ограничение скорости раздачи...
-
-
-
- Limit download rate...
- Ограничение скорости скачивания...
-
-
- Open destination folderОткрыть папку назначения
-
+ Move upi.e. move up in the queueВверх
-
+ Move downi.e. Move down in the queueВниз
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа самый верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueВ самый низ
-
+ Set location...Переместить...
-
+ Copy nameКопировать имя
-
+ PriorityПриоритет
-
+ Force recheckПроверить принудительно
-
+ Copy magnet link
- Скопировать ссылку magnet
+ Скопировать magnet-ссылку
-
+ Super seeding modeРежим суперсида
-
+ Rename...Переименовать...
-
+ Download in sequential order
- Скачивать последовательно
+ Загружать последовательно
-
+ Download first and last piece first
- Скачивать начальную и последнюю части первыми
+ Загружать начальную и последнюю части первыми
-
+ New...New label...
- Новая...
+ Новая…
-
+ ResetReset labelСбросить
@@ -5695,7 +5657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
- Ограничение коэффициента скачивания/раздачи торрента
+ Ограничение коэффициента загрузки/раздачи торрента
@@ -5730,7 +5692,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Ошибка веб-интерфейса - невозможно занять порт %1
+ Ошибка веб-интерфейса: невозможно занять порт %1
@@ -5738,7 +5700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
- Продвинутый BitTorrent клиент, написанный на <nobr>C++</nobr>. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar.
+ Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на <nobr>C++</nobr>. Использует фреймворк Qt и библиотеку libtorrent-rasterbar.
@@ -5828,7 +5790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Deletion confirmation - qBittorrent
- Подтверждение удаления - qBittorrent
+ Подтверждение удаления — qBittorrent
@@ -5881,7 +5843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Web seeds urls:
- URL веб раздачи:
+ URL веб-раздачи:
@@ -5902,57 +5864,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16 KiB
- 16 КБ
+ 16 КиБ32 KiB
- 32 КБ
+ 32 КиБ64 KiB
- 64 КБ
+ 64 КиБ128 KiB
- 128 КБ
+ 128 КиБ256 KiB
- 256 КБ
+ 256 КиБ512 KiB
- 512 КБ
+ 512 КиБ1 MiB
- 1 МБ
+ 1 МиБ2 MiB
- 2 МБ
+ 2 МиБ4 MiB
- 4 МБ
+ 4 МиБ8 MiB
- 8 МБ
+ 8 МиБ16 MiB
- 16 МБ
+ 16 МиБ
@@ -6000,7 +5962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download
- Закачать
+ Загрузить
@@ -6010,7 +5972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download from urls
- Загрузить торренты из URL ссылок
+ Загрузить торренты из URL-ссылок
@@ -6162,13 +6124,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.%1 is the name of the search engine
- Поисковой плагин %1 не может быть обновлен, оставляем старую версию.
+ Поисковый плагин %1 не может быть обновлен, оставляем старую версию.%1 search engine plugin could not be installed.%1 is the name of the search engine
- Поискового плагин %1 не может быть установлен.
+ Поисковый плагин %1 не может быть установлен.
@@ -6186,13 +6148,13 @@ Those plugins were disabled.
%1 search engine plugin was successfully updated.%1 is the name of the search engine
- Поискового плагин %1 был успешно обновлен.
+ Поисковый плагин %1 был успешно обновлен.%1 search engine plugin was successfully installed.%1 is the name of the search engine
- Поискового плагин %1 был успешно установлен.
+ Поисковый плагин %1 был успешно установлен.
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsЗагрузки
@@ -6240,85 +6203,85 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)
- КБ
+ КиБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)
- МБ
+ МиБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)
- ГБ
+ ГиБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)
- Тб
+ ТиБ
-
+ Python not detected
-
+ Python не найден
-
+ Python version: %1Версия Python: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes
- %1ч %2м
+ %1 ч %2 мин
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours
- %1д %2ч
+ %1 д. %2 ч
-
+ UnknownUnknown (size)Неизвестно
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorent сейчас выключит компьютер, потому что все загрузки завершены.
-
+ < 1m< 1 minute
- < 1м
+ < 1 мин
-
+ %1me.g: 10minutes
- %1м
+ %1 мин
@@ -6328,7 +6291,7 @@ Those plugins were disabled.
Updating...
- Обновляется...
+ Обновляется…
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryВыберите папку для экспорта
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryВыберите путь сохранения
-
+ Add directory to scanДобавить папку для сканирования
-
+ Folder is already being watched.Папка уже отслеживается.
-
+ Folder does not exist.Папка не существует.
-
+ Folder is not readable.Папка недоступна для чтения.
-
+ FailureОшибка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФильтры
-
-
+
+ Choose an IP filter fileУкажите файл IP-фильтра
-
+ SSL CertificateСертификат SSL
-
+ SSL KeyКлюч SSL
-
+ Parsing errorОшибка разбора
-
+ Failed to parse the provided IP filter
- Невозможно разобрать данный IP фильтр
+ Невозможно разобрать данный IP-фильтр
-
+ Successfully refreshedУспешно обновлён
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
+ Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
-
+ Invalid keyНедействительный ключ
-
+ This is not a valid SSL key.
- Это недействительный SSL ключ.
+ Это недействительный SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНедействительный сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.
- Это недействительный SSL сертификат.
+ Это недействительный SSL-сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Время начала и завершения не могут быть одинаковыми.
-
+ Time ErrorОшибка времени
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchПоиск
-
+ Status:Состояние:
-
+ StoppedОстановлено
-
+ Download
- Скачать
+ Загрузить
-
+ Go to description pageПерейти на страницу описания
-
+ Search engines...Поисковики...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index b25c00565..29d4a5bc0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeVeľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté]
-
+ Recheck torrents on completionZnovu skontrolovať torrenty po dokončení
-
+ Transfer list refresh intervalInterval obnovovania zoznamu prenosov
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingNastavenie
-
+ ValueValue set for this settingHodnota
-
+ (auto) (auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte
-
+ Enable OS cachePovoliť OS cache
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesPrekladať názvy počítačov rovesníkov
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximálny počet polootvorených spojení [0: vypnuté]
-
+ Strict super seedingPrísne super seedovanie
-
+ Network Interface (requires restart)Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart)
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdenie opätovnej kontroly torrentu
-
+ Exchange trackers with other peersVymieňať si trackery s ostatnými rovesníkmi
-
+ Always announce to all trackersVždy oznamovať všetkým trackerom
-
+ Any interfacei.e. Any network interfacet.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Ulož interval dát pre pokračovanie
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart)
-
+ Display program on-screen notificationsZobrazovať OSD upozornenia
-
+ Enable embedded trackerZapnúť zabudovaný tracker
-
+ Embedded tracker portPort zabudovaného trackera
-
+ Check for software updatesSkontrolovať aktualizácie softvéru
-
+ Use system icon themePoužívať vzhľad ikon systému
-
-
- Confirm torrent deletion
- Potvrdenie zmazania torrentu
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2060,7 +2050,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2155,210 +2145,210 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsPríznaky
-
+ ConnectionSpojenie
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedPriebeh
-
+ Down Speedi.e: Download speedRýchlosť sťahovania
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRýchlosť nahrávania
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedStiahnuté
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedNahrané
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Dôležitosť:
-
+ Add a new peer...Pridať nového rovesníka...
-
+ Copy selectedKopírovať označené
-
+ Limit download rate...Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+ Limit upload rate...Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+ Ban peer permanentlyZablokovať rovesníka na stálo
-
-
+
+ Peer additionPridanie rovesníka
-
+ The peer was added to this torrent.Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentSte si istý? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka?
-
+ &YesÁn&o
-
+ &No&Nie
-
+ Manually banning peer %1...Manuálne zablokovaný rovesník %1...
-
+ Upload rate limitingObmedzenie rýchlosti nahrávania
-
+ Download rate limitingObmedzenie rýchlosti sťahovania
-
+ interested(local) and choked(peer)interesovaný(lokálny) a obmedzený(rovesník)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interesovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesovaný(rovesník) a obmedzený(lokálny)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny)
-
+ optimistic unchokeoptimistické zrušenie obmedzenia
-
+ peer snubbedrovesník neposiela
-
+ incoming connectionprichádzajúce spojenie
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)neinteresovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)neinteresovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny)
-
+ peer from PEXrovesník z PEX
-
+ peer from DHTrovesník z DHT
-
+ encrypted trafficšifrovaný prenos
-
+ encrypted handshakešifrovaný handshake
-
+ peer from LSDrovesník z LSD
@@ -2396,35 +2386,35 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Obnoviť RSS kanály
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Používať striedavé farby pozadia riadkov
-
-
+
+ Start / Stop TorrentSpustiť/zastaviť torrent
-
-
+
+ No actionŽiadna činnosť
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridávať príponu .!qB k neúplným súborom
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovať .torrent súbory do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2437,87 +2427,87 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Global Rate LimitsGlobálne rýchlostné obmedzenia
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatívne globálne rýchlostné obmedzenia
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNaplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+ Encryption mode:Režim šifrovania:
-
+ Prefer encryptionUprednostňovať šifrovanie
-
+ Require encryptionVyžadovať šifrovanie
-
+ Disable encryptionVypnúť šifrovanie
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximum aktívnych sťahovaní:
-
+ Maximum active uploads:Max. aktívnych nahrávaní:
-
+ Maximum active torrents:Maximum aktívnych torrentov:
-
+ When adding a torrentPri pridávaní torrentu
@@ -2532,171 +2522,171 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Jazyk
-
+ Display torrent content and some optionsZobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+ Port used for incoming connections:Port pre prichádzajúce spojenia:
-
+ RandomNáhodný
-
+ Global maximum number of connections:Maximálny globálny počet spojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximálny počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
-
+
+ Upload:Nahrávanie:
-
-
+
+ Download:Sťahovanie:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderOdstrániť priečinok
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý deň
-
+ Week daysPracovné dni
-
+ Week endsVíkendy
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Počítač:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsMožnosti
-
+ Action on double-clickOperácia po dvojitom kliknutí
-
+ Downloading torrents:Sťahujú sa torrenty:
-
-
+
+ Open destination folderOtvoriť cieľový priečinok
-
+ Completed torrents:Dokončené torrenty:
-
+ DesktopPlocha
-
+ Show splash screen on start upZobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustiť qBittorrent minimalizovaný
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zatvoriť qBittorrent do oznamovacej oblasti
-
+ Tray icon style:Štýl ikony v oznamovacej oblasti:
-
+ NormalNormálny
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochromatický (tmavá téma)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochromatický (svetlá téma)
@@ -2711,309 +2701,319 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Zoznam prenosov
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upSpustiť qBittorrent pri štarte Windows
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrdiť ukončenie ak sú torrenty aktívne
-
+ Show qBittorrent in notification areaZobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti
-
+ File associationAsociácia typu súboru
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesOtvárať súbory .torrent programom qBittorrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksOtvárať odkazy magnet programom qBittorrent
-
+ Power ManagementSpráva napájania
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activePotlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateTorrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený
-
+ Bring torrent dialog to the frontPreniesť dialóg torrentu do popredia
-
+ Hard DiskPevný disk
-
+ Save files to location:Ukladať súbory do priečinka:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopredu alokovať miesto pre všetky súbory
-
+ Keep incomplete torrents in:Ponechať neúplné torrenty v:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky pridať torrenty z:
-
+ Add folder...Pridať priečinok ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do:
-
+ Email notification upon download completionUpozornenie o dokončení sťahovania emailom
-
+ Destination email:Cieľový email:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení sťahovania spustiť externý program
-
+ Listening PortPočúvať na porte
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+ Use different port on each startupPoužiť pri každom spustení iný port
-
+ Global maximum number of upload slots:Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsInak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužívať proxy na spojenia s rovesníkmi
-
+ Disable connections not supported by proxiesZakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo sa ukladá nezakódované
-
+ IP FilteringIP filter
-
+ Reload the filterZnovu načítať filter
-
+ Apply to trackersPoužiť na trackery
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnúť správu šírky pásma (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kedy:
-
+ PrivacySúkromie
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+ Look for peers on your local networkHľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionPovoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN
-
+ Enable anonymous modeZapnúť anonymný režim
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themich pozastaviť
-
+ Remove themich odstrániť
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužívať HTTPS namiesto HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovať certifikát SSL
-
+ Import SSL KeyImportovať kľúč SSL
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Kľúč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a>
-
+ Bypass authentication for localhostObísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovať môj dynamický názov domény
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterZaregistrovať sa
-
+ Domain name:Názov domény:
-
+ (None)(žiadny)
@@ -3023,61 +3023,61 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Bittorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentifikácia
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Meno používateľa:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Torrent QueueingZaraďovanie torrentov do frontu
-
+ Share Ratio LimitingObmedzenie pomeru zdieľania
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3355,179 +3355,163 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Nesťahovať
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeedovanie trvalo %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxmax. %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 celkom)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s priem.)
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (máte %3)
-
-
- I/O Error
- V/V chyba
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Tento súbor zatiaľ neexistuje.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Tento priečinok zatiaľ neexistuje.
-
-
-
+ OpenOtvoriť
-
+ Open Containing FolderOtvoriť obsahujúci adresár
-
+ Rename...Premenovať...
-
+ PriorityPriorita
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstrániť webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovať URL webového seedu
-
+ Edit Web seed URLUpraviť URL webového seedu
-
+ Rename the filePremenovať súbor
-
+ New name:Nový názov:
-
-
+
+ The file could not be renamedNebolo možné premenovať súbor
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+ The folder could not be renamedNebolo možné premenovať adresár
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtruj súbory...
+
- sessionsedenie
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL seed
-
+ New URL seed:Nový URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL seed je už v zozname.
-
+ Web seed editingÚprava webového seedu
-
+ Web seed URL:URL webového seedu:
@@ -3535,378 +3519,378 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID rovesníka:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania.
-
+ Removing torrent %1...Odstraňujem torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pozastavujem torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP/NAT-PMP [zapnutá]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP User-Agent je %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymný režim [zapnutý]
-
+ Anonymous mode [OFF]Anonymný režim [vypnutý]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [zapnutá]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNa zmenenie podpory PeX je potrebný reštart
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [zapnutá]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrovania [zapnutá]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrovania [vynútená]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrovania [vypnutá]
-
+ Embedded Tracker [ON]Zabudovaný tracker [zapnutý]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Zabudovaný tracker [vypnutý]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Nepodarilo sa spracovať tento odkaz Magnet: „%1“
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.„%1“ nie je platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor: „%1“
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“
-
+ DHT support [ON]Podpora DHT [zapnutá]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1
-
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [vypnutá]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
-
+ Torrent name: %1Názov torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Veľkosť torrentu: %1
-
+ Save path: %1Uložiť do: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent bol stiahnutý za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor %1.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Presúvam torrent: „%1“ do: „%2“.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ bol pozastavený.
-
-
+
+ Reason: %1Dôvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.v dôsledku IP filtra.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.v dôsledku filtra portov.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.pretože má nízky port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- pretože μTP je zakázané.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- pretože TCP je zakázané.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesedia veľkosti súborov pre torrent %1, pozastavuje sa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: %1, správa: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externá IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP.
@@ -4069,8 +4053,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readOznačiť položku ako prečítané
@@ -4091,72 +4075,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(stiahnite dvojitým kliknutím)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteZmazať
-
+ Rename...Premenovať...
-
+ RenamePremenovať
-
-
+
+ UpdateAktualizovať
-
+ New subscription...Nový odber...
-
-
+
+ Update all feedsAktualizovať všetky kanálu
-
+ Download torrentStiahnuť torrent
-
+ Open news URLOtvoriť URL kanála
-
+ Copy feed URLSkopírovať URL kanála
-
+ New folder...Nový priečinok ...
-
+ Manage cookies...Správa cookies...
@@ -4169,95 +4145,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL streamu:
-
+ Please type a RSS stream URLZadajte prosím URL RSS streamu
-
+ This RSS feed is already in the list.Tento RSS kanál už je v zozname.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Ste si istý? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Áno
-
-
-
-
- &No
- &Nie
-
-
-
+ Please choose a folder nameProsím, vyberte názov priečinka
-
+ Folder name:Názov priečinka:
-
+ New folderNový priečinok
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedProsím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál
-
+ New feed name:Nový názov kanála:
-
+ Name already in useNázov sa už používa
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+ Date: Dátum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNeprečítané
@@ -4265,7 +4223,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2...
@@ -4273,12 +4236,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Nepodarilo sa otvoriť stiahnutý súbor RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Neplatný kanál RSS na %1.
@@ -4370,93 +4333,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchVyhľadávanie
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Nainštalujte prosím Python pre používanie vyhľadávačov.
-
+ Empty search patternPrázdny vyhľadávací vzor
-
+ Please type a search pattern firstProsím, najprv zadajte vyhľadávací vzor
-
-
- Results
- Výsledky
-
-
-
+ Searching...Hľadá sa...
-
+ StopZastaviť
-
-
+
+ Search EngineVyhľadávač
-
-
+
+ Search has finishedHľadanie skončené
-
+ An error occurred during search...Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...
-
-
+
+ Search abortedVyhľadávanie preušené
-
+ All enabledVšetky povolené
-
+ All enginesVšetky vyhľadávače
-
-
+
+ Multiple...Ďalšie...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsVyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky
-
- Results
- i.e: Search results
- Výsledky
+
+ Stopped
+ Zastavený
@@ -4471,31 +4433,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNázov
-
+ Sizei.e: file sizeVeľkosť
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeederi
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecheri
-
+ Search engineVyhľadávač
@@ -5174,38 +5136,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Upozornenia (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL „%1“. Pokúšam sa stiahnuť favico vo formáte PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL „%1“.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL „%1“. Dôvod: „%2“
-
+ Resume torrentsObnov torrenty
-
+ Pause torrentsPozastaviť torrenty
-
+ Delete torrentsZmazať torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVšetky (%1)
@@ -5479,17 +5441,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStav
-
+ LabelsOznačenia
-
+ TrackersTrackery
@@ -5497,196 +5459,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityViditeľnosť stĺpca
-
+ LabelOznačenie
-
+ Choose save pathZvoľte cieľový adresár
-
+ Torrent Download Speed LimitingObmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingObmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu
-
+ Recheck confirmationZnovu skontrolovať potvrdenie
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?
-
+ New LabelNové označenie
-
+ Label:Označenie:
-
+ Invalid label nameNeplatný názov označenia
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.
-
+ RenamePremenovať
-
+ New name:Nový názov:
-
+ ResumeResume/start the torrentPokračovať
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentVynútiť pokračovanie
-
+ PausePause the torrentPozastaviť
-
+ DeleteDelete the torrentZmazať
-
+ Preview file...Náhľad súboru...
-
+ Limit share ratio...Obmedzenie pomeru zdieľania...
-
+ Limit upload rate...Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+ Limit download rate...Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+ Open destination folderOtvoriť cieľový priečinok
-
+ Move upi.e. move up in the queuePresunúť vyššie
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePresunúť nižšie
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePresunúť navrch
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePresunúť na spodok
-
+ Set location...Nastaviť cieľ...
-
+ Copy nameKopírovať názov
-
+ PriorityPriorita
-
+ Force recheckVynútiť opätovnú kontrolu
-
+ Copy magnet linkKopírovať magnet URI
-
+ Super seeding modeRežim super seedovania
-
+ Rename...Premenovať...
-
+ Download in sequential orderSťahovať v poradí
-
+ Download first and last piece firstSťahovať najprv prvú a poslednú časť
-
+ New...New label...Nové...
-
+ ResetReset labelVrátiť
@@ -6231,10 +6193,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsSťahovania
@@ -6242,82 +6205,82 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python nebol nájdený.
-
+ Python version: %1Verzia Pythonu: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznáma
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6346,119 +6309,119 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresár, kde sa bude exportovať
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+ Add directory to scanVyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať
-
+ Folder is already being watched.Priečinok sa už sleduje.
-
+ Folder does not exist.Priečinok neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Priečinok nemožno prečítať.
-
+ FailureZlyhanie
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
-
+
+ Choose an IP filter fileZvoliť súbor IP filtra
-
+ SSL CertificateCertifikát SSL
-
+ SSL KeyKľúč SSL
-
+ Parsing errorChyba pri spracovaní
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP
-
+ Successfully refreshedÚspešne obnovené
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Invalid keyNeplatný kľúč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto nie je platný kľúč SSL.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto nie je platný certifikát SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať.
-
+ Time ErrorChyba zadania času
@@ -6513,32 +6476,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
search_engine
-
+ SearchVyhľadávanie
-
+ Status:Stav:
-
+ StoppedZastavený
-
+ DownloadStiahnuť
-
+ Go to description pagePrejsť na stránku popisu
-
+ Search engines...Vyhľadávače...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 687c5006c..827bc3353 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeVelikost predpomnilnika
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno]
-
+ Recheck torrents on completionPreveri torrent po prenosu
-
+ Transfer list refresh intervalInterval osvežanja seznama prenosov
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingNastavitve
-
+ ValueValue set for this settingVrednost
-
+ (auto)(samodejno)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalPredpomnilnik poteče v
-
+ Enable OS cacheOmogoči predpomnilnik OS
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Razreši mednarodne soležnike (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesRazreši host imena soležnikov
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Onemogoči]
-
+ Strict super seedingStrogo super sejanje
-
+ Network Interface (requires restart)Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon)
-
+ Confirm torrent recheckPotrdi ponovno preverjanje torrenta
-
+ Exchange trackers with other peersIzmenjuj sledilnike z drugimi soležniki
-
+ Always announce to all trackersVedno sporoči vsem sledilcem
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceKaterikoli vmesnik
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval shranjevanja prenosa
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon)
-
+ Display program on-screen notificationsPrikaži obvestila na zaslonu
-
+ Enable embedded trackerOmogoči vdelane sledilnike
-
+ Embedded tracker portVrata vdelanih sledilnikov
-
+ Check for software updatesPreveri posodobitve programa
-
+ Use system icon themeUporabi sistemske ikone
-
-
- Confirm torrent deletion
- Potrdi brisanje torrenta
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignoriraj omejitve prenosa na lokalnem omrežju
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Te podrobnosti boste našli v možnostih spletnega brskalnika.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortVrata
-
+ FlagsZastavice
-
+ ConnectionPovezava
-
+ Clienti.e.: Client applicationOdjemalec
-
+ Progressi.e: % downloadedNapredek
-
+ Down Speedi.e: Download speedHitrost prejema
-
+ Up Speedi.e: Upload speedHitrost pošiljanja
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedPrejeto
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPoslano
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Pomembnost
-
+ Add a new peer...Dodaj novega soležnika ...
-
+ Copy selectedKopiraj izbrano
-
+ Limit download rate...Omejitev razmerja prejemanja ...
-
+ Limit upload rate...Omejitev razmerja pošiljanja ...
-
+ Ban peer permanentlyTrajno izobči soležnika
-
-
+
+ Peer additionZbiranje soležnikov
-
+ The peer was added to this torrent.Soležnik je bil dodan h torrentu.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Soležnika ni bilo mogoče dodati h torrentu.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentAli ste prepričani? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike?
-
+ &Yes&Da
-
+ &No&Ne
-
+ Manually banning peer %1...Ročno izobčenje soležnika %1 ...
-
+ Upload rate limitingOmejitev hitrosti pošiljanja
-
+ Download rate limitingOmejitev hitrosti prejemanja
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connectiondohodna povezava
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEXsoležnik iz PEX
-
+ peer from DHTsoležnik iz DHT
-
+ encrypted trafficšifriran promet
-
+ encrypted handshakešifrirana izmenjava signalov
-
+ peer from LSDsoležnik iz LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
(Zahteva ponovni zagon)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Uporabi izmenične barve vrstice
-
-
+
+ Start / Stop TorrentZačni / Ustavi torrent
-
-
+
+ No actionBrez dejanja
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam
-
+ Copy .torrent files to:Kopiraj datoteke .torrent v:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsOmejitve povezav
-
+ Proxy ServerPosredniški strežnik
-
+ Global Rate LimitsSplošne omejitve hitrosti
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsUveljavi omejitve hitrosti za povezave uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadUveljavi omejitev razmerja v slepi prenos
-
+ Alternative Global Rate LimitsNadomestne splošne omejitve hitrosti
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNačrtujte uporabo nadomestnih omejitev hitrosti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersOmogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov
-
+ Encryption mode:Način šifriranja:
-
+ Prefer encryptionPrednostno šifriraj
-
+ Require encryptionZahtevaj šifriranje
-
+ Disable encryptionOnemogoči šifriranje
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več podrobnosti</a>)
-
+ Maximum active downloads:Največ dejavnih prejemov:
-
+ Maximum active uploads:Največ dejavnih pošiljanj:
-
+ Maximum active torrents:Največ dejavnih torrentov:
-
+ When adding a torrentOb dodajanju torrenta
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Jezik
-
+ Display torrent content and some optionsPokaži vsebino torrenta in nekaj možnosti
-
+ Port used for incoming connections:Uporabljena vrata za dohodne povezave:
-
+ RandomNaključno
-
+ Global maximum number of connections:Najvišje splošno število povezav:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Najvišje število povezav na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent:
-
-
+
+ Upload:Pošiljanje:
-
-
+
+ Download:Prejem:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderOdstrani mapo
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayVsak dan
-
+ Week daysMed tednom
-
+ Week endsVikend
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Gostitelj:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Vrsta:
-
+ OptionsMožnosti
-
+ Action on double-clickDejanje ob dvojnem kliku
-
+ Downloading torrents:Prejemanje torrentov:
-
-
+
+ Open destination folderOdpri ciljno mapo
-
+ Completed torrents:Končani torrenti:
-
+ DesktopNamizje
-
+ Show splash screen on start upPokaži pozdravno okno ob zagonu
-
+ Start qBittorrent minimizedZačni qBittorrent skrčen
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaSkrči qBittorrent v obvestilno področje
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Zapri qBittorrent v obvestilno področje
-
+ Tray icon style:Slog ikone sistemske vrstice:
-
+ NormalNormalno
-
+ Monochrome (Dark theme)Monochrome (Temna tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monochrome (Svetla tema)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Seznam prenosov
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upZaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeZahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni
-
+ Show qBittorrent in notification areaPokaži qBittorrent v obvestilnem področju
-
+ File associationPovezava datoteke
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUporabi qBittorrent za datoteke .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUporabi qBittorrent za magnetne povezave
-
+ Power ManagementUpravljanje s porabo
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activePrepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe začni samodejni prejem
-
+ Bring torrent dialog to the frontPrikaži torrent pogovorno okno v ospredje
-
+ Hard DiskTrdi disk
-
+ Save files to location:Shrani datoteke v:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPripni oznako torrenta v ime mape
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPredhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke
-
+ Keep incomplete torrents in:Hrani nedokončane torrente v:
-
+ Automatically add torrents from:Samodejno dodaj torrente iz:
-
+ Add folder...Dodaj mapo ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v:
-
+ Email notification upon download completionPošlji e-poštno obvestilo ob zaključku prejema
-
+ Destination email:Ciljni e-poštni naslov:
-
+ SMTP server:Strežnik SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKo se torrent zaključi zaženi zunanji program
-
+ Listening PortVrata za poslušanje
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika
-
+ Use different port on each startupUporabi druga vrata ob vsakem zagonu
-
+ Global maximum number of upload slots:Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDrugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom
-
+ Use proxy for peer connectionsUporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki
-
+ Disable connections not supported by proxiesOnemogoči povezave, ki ne podpirajo posredniških strežnikov
-
+ Info: The password is saved unencryptedObvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano
-
+ IP FilteringFiltriranje IP
-
+ Reload the filterPonovno naloži filter
-
+ Apply to trackersUveljavi pri sledilcem
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Omogoči upravljanje pasovne širine (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Ko:
-
+ PrivacyZasebnost
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersOmogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersOmogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov
-
+ Look for peers on your local networkPoišči soležnike na krajevnem omrežju
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOmogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN
-
+ Enable anonymous modeOmogoči brezimni način
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe štej počasnih torrentov ob teh omejitvah
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPošiljaj torrente, dokler razmerje ne doseže
-
+ thennato
-
+ Pause themJih daj v premor
-
+ Remove themJih odstrani
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUporabi HTTPS namesto HTTP
-
+ Import SSL CertificateUvozi potrdilo SSL
-
+ Import SSL KeyUvozi ključ SSL
-
+ Certificate:Potrdilo:
-
+ Key:Ključ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a>
-
+ Bypass authentication for localhostObidi overitev za lokalnega gostitelja
-
+ Update my dynamic domain namePosodobi mojo dinamično ime domene
-
+ Service:Storitev:
-
+ RegisterVpis
-
+ Domain name:Ime domene:
-
+ (None)(Brez)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Vrata:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOveritev
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uporabniško ime:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Geslo:
-
+ Torrent QueueingČakalna vrsta torrentov
-
+ Share Ratio LimitingSouporaba omejitve razmerja
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Omogoči spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter poti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
Ne prenesi
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sPošiljaj še %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxnajveč %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(skupaj %1)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(povprečno %1/s)
-
+ NeverNikoli
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
- I/O Error
- I/O Napaka
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Ta datoteka še ne obstaja.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Ta mapa še ne obstaja.
-
-
-
+ OpenOdpri
-
+ Open Containing FolderOdpri mapo
-
+ Rename...Preimenuj ...
-
+ PriorityPrednost
-
+ New Web seedNov spletni soležnik
-
+ Remove Web seedOdstrani spletnega soležnika
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL spletnega soležnika
-
+ Edit Web seed URLUredi URL spletnega soležnika
-
+ Rename the filePreimenuj datoteko
-
+ New name:Novo ime:
-
-
+
+ The file could not be renamedDatoteke ni bilo mogoče preimenovati
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ime datoteke vsebuje prepovedane znake, izberite drugo ime.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime.
-
+ The folder could not be renamedMape ni bilo mogoče preimenovati
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtriraj datoteke ...
+
- sessionseja
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNov URL soležnik
-
+ New URL seed:Nov URL soležnik:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL soležnik je že na seznamu.
-
+ Web seed editingUrejanje spletnega soležnika
-
+ Web seed URL:URL spletnega soležnika:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Ali ste prepričani, da želite končati qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: ID soležnika:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 je dosegel najvišje nastavljeno razmerje.
-
+ Removing torrent %1...Odstranjevanje torrenta %1 ...
-
+ Pausing torrent %1...Premor torrenta %1 ...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP / NAT-PMP [vključena]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP / NAT-PMP [izključena]
-
+ HTTP User-Agent is %1Uporabniški posrednik HTTP je %1
-
+ Anonymous mode [ON]Brezimni način [vključen]
-
+ Anonymous mode [OFF]Brezimni način [izključen]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [vključena]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [izključena]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPotreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [vključena]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov - LPD [izključena]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifriranja [vključena]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifriranja [vsiljena]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifriranja [izključena]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vdelan sledilnik [vključen]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Spodletel zagon vdelanega sledilnika!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vdelan sledilnik [izključen]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Ni mogoče razčleniti magnetne povezave: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ni veljavna magnetna povezava.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' je že na seznam prejemov.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' je bil dodan na seznam prejemov.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ni mogoče odkodirati datoteke torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Datoteka je ali pokvarjena ali pa to ni torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Napaka: Torrent %1 ne vsebuje niti ene datoteke.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL sejalec '%1' je bil dodan h torrentu '%2'
-
+ DHT support [ON]Podpora DHT [vključena]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Podpora DHT [izključena]. Razlog: %1
-
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [izključena]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivni prejem datoteke %1 vdelane v torrent %2
-
+ Torrent name: %1Ime torrenta: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrenta: %1
-
+ Save path: %1Mesto: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je bil prejet v %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Hvala, ker uporabljate qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 je zaključil prejemanje
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Ni mogoče odkodirati %1 datoteke torrent.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Poskus premikanja torrenta: '%1' na mesto: '%2'
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2
-
-
+
+ Reason: %1Razlog: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.zaradi filtra IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.zaradi filtra vrat.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.zaradi i2p omejitev mešanega načina.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ker ima prenizka vrata.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- ker je μTP onemogočen.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- ker je TCP onemogočen.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Neusklajeni velikosti datoteke za torrent %1, v premoru.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent %1. Razlog: %2. Preverjam znova ...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Spodletelo iskanje naslova za sejalca URL: %1, sporočilo: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent je spodletel pri poslušanju na vmesnika %1 in vratih:%2/%3. Razlog: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Zunanji IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Prejemanje '%1', prosim počakajte ...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
-
-
+
+ Mark items readOznači predmete kot prebrane
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenti:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojni klik za prejem)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteOdstrani
-
+ Rename...Preimenuj ...
-
+ RenamePreimenuj
-
-
+
+ UpdatePosodobi
-
+ New subscription...Nova naročnina ...
-
-
+
+ Update all feedsPosodobi vse vire
-
+ Download torrentPrejmi torrent
-
+ Open news URLOdpri URL novic
-
+ Copy feed URLKopiraj URL vira
-
+ New folder...Nova mapa ...
-
+ Manage cookies...Upravljanje piškotkov ...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL pretoka:
-
+ Please type a RSS stream URLVpišite URL pretoka RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Vir RSS je že na vašem seznamu.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Ali ste prepričani? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Da
-
-
-
-
- &No
- &Ne
-
-
-
+ Please choose a folder nameIzberite ime mape
-
+ Folder name:Ime mape:
-
+ New folderNova mapa
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predmete iz seznama?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta predmet iz seznama?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedIzberite novo ime za ta vir RSS
-
+ New feed name:Novo ime vira:
-
+ Name already in useIme je že v uporabi
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.To ime že uporablja drug predmet, izberite novo ime.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Avtor:
-
+ UnreadNeprebrano
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Samodejno prejmi torrent %1 iz %2 vira RSS ...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Spodletelo odpiranje prejete datoteke RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Neveljaven vir RSS na %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchIskanje
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Za uporabo iskalnika namestite Python.
-
+ Empty search patternBrez iskanega parametra
-
+ Please type a search pattern firstNajprej vpišite iskani parameter
-
-
- Results
- Rezultati
-
-
-
+ Searching...Iskanje ...
-
+ StopSop
-
-
+
+ Search EngineIskalnik
-
-
+
+ Search has finishedIskanje je zaključeno
-
+ An error occurred during search...Med iskanjem se je zgodila napaka
-
-
+
+ Search abortedIskanje preklicano
-
+ All enabledVse omogočeno
-
+ All enginesVsi iskalniki
-
-
+
+ Multiple...Več ...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsIskanje ni vrnilo rezultatov
-
- Results
- i.e: Search results
- Rezultati
+
+ Stopped
+ Ustavljeno
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameIme
-
+ Sizei.e: file sizeVelikost
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSoležniki
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesPobiralci
-
+ Search engineIskalnik
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Opozorilo (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL `%1`. Poskušam prejeti ikono zaznamka v zapisu PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Ni mogoče odkodirati ikone zaznamka za URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Ni mogoče prejeti ikone zaznamka za URL `%1`. Razlog: `%2`
-
+ Resume torrentsNadaljuj torrente
-
+ Pause torrentsPremor torrentov
-
+ Delete torrentsOdstrani torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVsi (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStanje
-
+ LabelsOznake
-
+ TrackersSledilniki
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVidnost stolpca
-
+ LabelOznaka
-
+ Choose save pathIzberite mapo za shranjevanje
-
+ Torrent Download Speed LimitingOmejitev hitrosti prejemanja torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingOmejitev hitrosti pošiljanja torrenta
-
+ Recheck confirmationPonovno potrdite preverjanje
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente?
-
+ New LabelNova oznaka
-
+ Label:Oznaka:
-
+ Invalid label nameNeveljavno ime oznake
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu oznake.
-
+ RenamePreimenuj
-
+ New name:Novo ime:
-
+ ResumeResume/start the torrentNadaljuj
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPrisili nadaljevanje
-
+ PausePause the torrentPremor
-
+ DeleteDelete the torrentOdstrani
-
+ Preview file...Predogled datoteke ...
-
+ Limit share ratio...Omeji razmerje izmenjave ...
-
+ Limit upload rate...Omejitev razmerja pošiljanja ...
-
+ Limit download rate...Omejitev razmerja prejemanja ...
-
+ Open destination folderOdpri ciljno mapo
-
+ Move upi.e. move up in the queuePremakni navzgor
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePremakni navzdol
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePremakni na vrh
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePremakni na dno
-
+ Set location...Nastavi mesto ...
-
+ Copy nameKopiraj ime
-
+ PriorityPrioriteta
-
+ Force recheckPrisili ponovno preverjanje
-
+ Copy magnet linkKopiraj magnetno povezavo
-
+ Super seeding modeNačin super sejanja
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ Download in sequential orderPrejemanje v zaporednem vrstnem redu
-
+ Download first and last piece firstPrejemanje najprej prvega in zadnjega kosa
-
+ New...New label...Nov...
-
+ ResetReset labelPonastavi
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsPrejemi
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1Različica Python: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Neznano
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryIzberite mapo za izvoz
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryIzberite mapo za shranjevanje
-
+ Add directory to scanDodajte mapo za preiskovanje
-
+ Folder is already being watched.Mapa se že opazuje.
-
+ Folder does not exist.Mapa ne obstaja.
-
+ Folder is not readable.Mapa ni berljiva.
-
+ FailureSpodletelo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Spodletelo dodajanje mape za preiskovanje '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
-
+
+ Choose an IP filter fileIzberite datoteko s filtri IP
-
+ SSL CertificatePotrdilo SSL
-
+ SSL KeyKljuč SSL
-
+ Parsing errorNapaka razčlenjevanja
-
+ Failed to parse the provided IP filterSpodletelo razčlenjevanje filtra IP.
-
+ Successfully refreshedUspešno osveženo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Invalid keyNeveljaven ključ
-
+ This is not a valid SSL key.To ni veljaven ključ SSL.
-
+ Invalid certificateNeveljavno potrdilo
-
+ This is not a valid SSL certificate.To ni veljavno potrdilo SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Čas začetka in konca ne smeta biti enaka.
-
+ Time ErrorNapaka časa
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni.
search_engine
-
+ SearchIskanje
-
+ Status:Stanje:
-
+ StoppedUstavljeno
-
+ DownloadPrejem
-
+ Go to description pagePojdi na stran z opisom
-
+ Search engines...Iskalniki ...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index e6e1a6b48..2708dd7ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeВеличина кеша Диска
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Одлазних портова (Min) [0: Искључено]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Одлазних портова (Max) [0: Искључено]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торенте на завршетку
-
+ Transfer list refresh intervalТрансфер листа интервал освежавања
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingПодешавање
-
+ ValueValue set for this settingВредност
-
+ (auto)
-
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesОдреди име хоста peer-а (учесника)
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Максимални број полу-отворених конекција [0: Онемогућено]
-
+ Strict super seedingИскључиво супер донирање (seeding)
-
+ Network Interface (requires restart)Мрежни интерфејс (захтева рестарт)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersРазмена претилаца са осталим учесницима
-
+ Always announce to all trackersУвек објави за све пратиоце
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceБило који мрежни интерфејс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт)
-
+ Display program on-screen notificationsПрикажи програмска обавештења на екрану
-
+ Enable embedded trackerОмогући уграђени пратилац
-
+ Embedded tracker portУграђени пратилац порта
-
+ Check for software updatesПроверите за надоградњу софтвера
-
+ Use system icon themeКористи тему системских икона
-
-
- Confirm torrent deletion
- Потврда брисања торента
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -2149,210 +2139,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ Flags
-
+ ConnectionКонекције
-
+ Clienti.e.: Client applicationКлијент
-
+ Progressi.e: % downloadedНапредак
-
+ Down Speedi.e: Download speedБрзина Преузимања
-
+ Up Speedi.e: Upload speedБрзина Слања
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedПреузето
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedПослато
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Додај нов peer (учесник-а)...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Ограничење брзине преузимања...
-
+ Limit upload rate...Ограничење брзине слања...
-
+ Ban peer permanentlyЗабрани(бануј) peer трајно
-
-
+
+ Peer additionДодавање (peer-a) учесника
-
+ The peer was added to this torrent.Peer (учесник) је додат у овај торент.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Peer (учесник) не може бити додат у овај торент.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentДа ли сте сигурни? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно?
-
+ &Yes&Да
-
+ &No&Не
-
+ Manually banning peer %1...Ручно забрани(бануј) peer %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -2390,35 +2380,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Захтева рестарт)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Користи различите боје за приказ редова
-
-
+
+ Start / Stop TorrentСтарт / Стоп Торент
-
-
+
+ No actionБез дејства
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДодај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
-
+ Copy .torrent files to:Копирај .torrent фајлове у:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2431,87 +2421,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsКонекциона ограничења
-
+ Proxy ServerПрокси сервер
-
+ Global Rate LimitsОпшта вредност ограничења
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПримени ведност ограничења на uTP конекције
-
+ Apply rate limit to transport overheadПримени ведносна ограничења код прекорачење преноса
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернатива општег ограничења брзине
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsРаспоред коришћења алтернативног ограничења брзине
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersОмогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника
-
+ Encryption mode:Режим шифровања:
-
+ Prefer encryptionПредложи шифровање
-
+ Require encryptionЗахтевај шифровање
-
+ Disable encryptionОнемогући шифровање
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимум активних преузимања:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активних слања:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активних торента:
-
+ When adding a torrentКада додајете неки торент
@@ -2526,171 +2516,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Језик
-
+ Display torrent content and some optionsПрикажи садржај торента и неке опције
-
+ Port used for incoming connections:Порт коришћен за долазне конекције:
-
+ RandomСлучајан
-
+ Global maximum number of connections:Општи максимални број конекција:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимални број конекција по торенту:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимални број слотова за слање по торенту:
-
-
+
+ Upload:Слање:
-
-
+
+ Download:Преузимање:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderУклони фолдер
-
+ totime1 to time2до
-
+ Every dayСваки дан
-
+ Week daysРадним данима
-
+ Week endsВикендом
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Домаћин:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тип:
-
+ OptionsОпције
-
+ Action on double-clickДејство при двоструком клику
-
+ Downloading torrents:Преузимање торента:
-
-
+
+ Open destination folderОтвори одредишну фасциклу
-
+ Completed torrents:Завршени торенти:
-
+ DesktopРадна површина
-
+ Show splash screen on start upПрикажи уводни екран при пократању
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартуј qBittorrent минимизовано
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизуј qBittorrent на системску палету
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Затвори qBittorrent на системску палету
-
+ Tray icon style:Изглед системске иконе:
-
+ NormalНормалан
-
+ Monochrome (Dark theme)Једнобојан (Тамна тема)
-
+ Monochrome (Light theme)Једнобојан (Светла тема)
@@ -2705,309 +2695,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Трансфер листа
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaПрикажи qBittorrent на системској палети
-
+ File associationАсоцириње фајлова
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesКористи qBittorrent за .torrent фајлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksКористи qBittorrent за магнет линкове
-
+ Power ManagementУправљање напајањем
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeСпречи стање мировања када су торенти активни
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНемој аутоматски да стартујеш преузимање
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Hard DiskХард диск
-
+ Save files to location:Сачувај фајлове на локацији:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДодај ознаку торента у путању чувања
-
+ Pre-allocate disk space for all filesДодели простор на диску за све фајлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Задржи некомплетне торенте у:
-
+ Automatically add torrents from:Аутоматски додај торенте из:
-
+ Add folder...Додај фолдер...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionОбавештење Е-поштом након комплетног преузимања
-
+ Destination email:Адреса за Е-пошту:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionПокрени екстерни програм по завршетку торента
-
+ Listening PortПријемни порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerКористи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца)
-
+ Use proxy for peer connectionsКористи прокси за peer(учесничке) конекције
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringIP Филтрирање
-
+ Reload the filterПоново учитај филтер
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Омогући управљање пропусног опсега (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)од
-
+ When:Када:
-
+ PrivacyПриватност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersОмогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersОмогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника
-
+ Look for peers on your local networkПотражите peer-ове на вашој локалној мрежи
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeОмогући анонимни начин рада
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе вреднуј споре торенте у овим ограничењима
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДонирај торенте док не достигнеш тражени ниво
-
+ thenзатим
-
+ Pause themПаузирај их
-
+ Remove themУклони их
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerКористи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+ Use HTTPS instead of HTTPКористи HTTPS уместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateУвоз SSL сертификата
-
+ Import SSL KeyУвоз SSL кључа
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Кључ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиђи аутентификацију за localhost-а
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови име мог динамичког домена
-
+ Service:Сервис:
-
+ RegisterРегистар
-
+ Domain name:Име домена:
-
+ (None)(Ниједан)
@@ -3017,61 +3017,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Бит-торент
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАутентификација
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Корисничко име:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Лозинка:
-
+ Torrent QueueingОпслуживање Торета
-
+ Share Ratio LimitingОграничење индекса дељења
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3349,179 +3349,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не преузимај
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДонирано за %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverНикада
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- И/О Грешка
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Овај фајл више не постоји.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Овај директоријум више не постоји.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Преименуј...
-
+ PriorityПриоритет
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Rename the fileПреименуј фајл
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФајл не може бити преименован
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+ The folder could not be renamedФолдер не може бити преименован
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -3529,378 +3513,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4059,8 +4043,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readОзначи прочитане ставке
@@ -4081,72 +4065,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двоструки клик за преузимање)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteОбриши
-
+ Rename...Преименуј...
-
+ RenameПреименуј
-
-
+
+ UpdateАжурирај
-
+ New subscription...Нови допис...
-
-
+
+ Update all feedsАжурирај све поруке
-
+ Download torrentПреузми Торент
-
+ Open news URLОтвори новости URL
-
+ Copy feed URLКопирај feed URL
-
+ New folder...Нова фасцикла...
-
+ Manage cookies...Управљање колачићима...
@@ -4159,95 +4135,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Ток података URL:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Да
-
-
-
-
- &No
- &Не
-
-
-
+ Please choose a folder nameМолим изаберите име фасцикле
-
+ Folder name:Име фасцикле:
-
+ New folderНова фасцикла
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedМолим изаберит ново име за овај RSS допис
-
+ New feed name:Ново feed име:
-
+ Name already in useИме је већ у употреби
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+ Date: Датум:
-
+ Author: Аутор:
-
+ UnreadНепрочитан
@@ -4255,7 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а...
@@ -4263,12 +4226,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Invalid RSS feed at %1.
@@ -4360,93 +4323,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchПретраживање
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternПразано поље претраживања
-
+ Please type a search pattern firstУнесите прво назив за претраживање
-
-
- Results
- Резултати
-
-
-
+ Searching...Претраживање...
-
+ Stop
-
-
+
+ Search EngineПретраживачки модул
-
-
+
+ Search has finishedПретраживање је завршено
-
+ An error occurred during search...Нека грешка се догодила током претраге...
-
-
+
+ Search abortedПретраживање прекинуто
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsПретрага није дала резултате
-
- Results
- i.e: Search results
- Резултати
+
+ Stopped
+ Стопиран
@@ -4461,31 +4423,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameИме
-
+ Sizei.e: file sizeВеличина
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesДонори
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesТрагачи
-
+ Search engineПретраживачки модул
@@ -5164,38 +5126,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5469,17 +5431,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтатус
-
+ Labels
-
+ TrackersПратиоци
@@ -5487,196 +5449,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityПрегледност колона
-
+ LabelОзнака
-
+ Choose save pathИзаберите путању чувања
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничење брзине преузимања Торента
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничење брзине слања Торента
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelНова ознака
-
+ Label:Ознака:
-
+ Invalid label nameПогрешно име ознаке
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
-
+ RenameПреименуј
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentНастави
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ DeleteDelete the torrentОбриши
-
+ Preview file...Приказ датотеке...
-
+ Limit share ratio...Ограничење односа дељења...
-
+ Limit upload rate...Ограничење брзине слања...
-
+ Limit download rate...Ограничење брзине преузимања...
-
+ Open destination folderОтвори одредишну фасциклу
-
+ Move upi.e. move up in the queueПремести навише
-
+ Move downi.e. Move down in the queueПремести надоле
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueПремести на врх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueПремести на дно
-
+ Set location...Подесите локацију...
-
+ Copy name
-
+ PriorityПриоритет
-
+ Force recheckФорсирано провери
-
+ Copy magnet linkКопирај магнет линк
-
+ Super seeding modeСупер seeding (донирајући) мод
-
+ Rename...Преименуј...
-
+ Download in sequential orderПреузимање у сријском редоследу
-
+ Download first and last piece firstПреузимање почетних и крајњих делова
-
+ New...New label...Нова...
-
+ ResetReset labelПоништи
@@ -6220,10 +6182,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsПреузимање
@@ -6231,82 +6194,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h%2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Непознат-а
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена.
-
+ < 1m< 1 minute< 1m
-
+ %1me.g: 10minutes%1m
@@ -6335,119 +6298,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryИзаберите директоријум за извоз
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзаберите директоријум за чување
-
+ Add directory to scanДодај директоријум за скенирање
-
+ Folder is already being watched.Фолдер је већ надгледан.
-
+ Folder does not exist.Фолдер не постоји.
-
+ Folder is not readable.Фолдер се не може прочитати.
-
+ FailureНеуспешно
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФилтери
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorАнализа грешака
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеспешна анализа датог IP филтера
-
+ Successfully refreshedУспешно обновљен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyПогрешан кључ
-
+ This is not a valid SSL key.Ово није валидан SSL кључ.
-
+ Invalid certificateНеважећи сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ово није валидан SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
@@ -6502,32 +6465,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchПретраживање
-
+ Status:Статус:
-
+ StoppedСтопиран
-
+ DownloadПреузимање
-
+ Go to description pageИди на веб страну са описом
-
+ Search engines...Претраживачки модули...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index b0167718c..6cb73c4b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeStorlek för diskskrivningscache
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat]
-
+ Recheck torrents on completionKontrollera torrentfiler igen vid färdigställande
-
+ Transfer list refresh intervalUppdateringsintervall för överföringslista
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingInställning
-
+ ValueValue set for this settingVärde
-
+ (auto)(auto)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval för utgång av diskcache
-
+ Enable OS cacheSlå på OS-cache
-
+ m minutesm
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Slå upp klienternas länder (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesSlå upp klienternas värdnamn
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat]
-
+ Strict super seedingStrikt "super seeding"
-
+ Network Interface (requires restart)Nätverksgränssnitt (kräver omstart)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart)
-
+ Confirm torrent recheckBekräfta återkoll av torrent
-
+ Exchange trackers with other peersUtväxla bevakare med andra klienter
-
+ Always announce to all trackersAnnonsera alltid till alla bevakare
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceValfritt gränssnitt
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval för sparning av återupptagningsdata
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart)
-
+ Display program on-screen notificationsVisa programmet på skärmnotifieringar
-
+ Enable embedded trackerAktivera inbäddad bevakare
-
+ Embedded tracker portPort för inbäddad bevakare
-
+ Check for software updatesLeta efter programuppdateringar
-
+ Use system icon themeAnvänd systemets ikontema
-
-
- Confirm torrent deletion
- Bekräfta borttagning av torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ignorera överföringsgränser på lokalt nätverk
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proxyservern kräver autentisering för att kunna ta emot begäran men accepterade inte inloggningsuppgifterna
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1497,7 +1487,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
On Downloads &Done
-
+ När nedladdningarna är &klara
@@ -1537,7 +1527,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Set Global Upload Limit...
-
+ Ställ in global uppladdningsgräns...
@@ -1563,7 +1553,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Alternative Speed Limits
-
+ Alternativ hastighetsgräns
@@ -1648,22 +1638,22 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
&Disabled
-
+ &Avstängd&Statistics
-
+ &StatistikCheck for Updates
-
+ Sök efter uppdateringarCheck for Program Updates
-
+ Sök efter programuppdateringar
@@ -1693,7 +1683,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
&Add Torrent File...
-
+ &Lägg till torrentfil...
@@ -1703,7 +1693,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
E&xit
-
+ A&vsluta
@@ -1759,7 +1749,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
Add Torrent &Link...
-
+ Lägg till torrent&länk...
@@ -1785,12 +1775,12 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.
&Set Password
-
+ &Ställ in lösenord&Clear Password
-
+ &Rensa lösenord
@@ -1942,17 +1932,17 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
&No
- &Nej
+ &Nej&Yes
- &Ja
+ &Ja&Always Yes
-
+ &Alltid ja
@@ -2000,34 +1990,36 @@ Do you want to install it now?
Update Available
-
+ Uppdatering tillgängligA new version is available.
Update to version %1?
-
+ En ny version är tillgänglig.
+Uppdatera till version %1?Already Using the Latest Version
-
+ Du använder redan den senaste versionenNo updates available.
You are already using the latest version.
-
+ Inga uppdateringar tillgängliga.
+Du använder redan den senaste versionen.&Check for Updates
-
+ &Sök efter uppdateringarChecking for Updates...
-
+ Söker efter uppdateringar...
@@ -2056,12 +2048,12 @@ Installera den manuellt.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)URL download error
-
+ URL nedladdningsfel
@@ -2151,210 +2143,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlaggor
-
+ ConnectionAnslutning
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedFörlopp
-
+ Down Speedi.e: Download speedHämtningshastighet
-
+ Up Speedi.e: Upload speedSändningshastighet
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedHämtat
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedSkickat
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevans
-
+ Add a new peer...Lägg till en ny klient...
-
+ Copy selectedKopiera markerade
-
+ Limit download rate...Begränsa hämtningshastighet...
-
+ Limit upload rate...Begränsa sändningshastighet...
-
+ Ban peer permanentlyBannlys klient permanent
-
-
+
+ Peer additionLägg till klient
-
+ The peer was added to this torrent.Klienten lades till för denna torrent-fil.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentÄr du säker? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nej
-
+ Manually banning peer %1...Bannlyser klienten %1 manuellt...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbedpeer snubbed
-
+ incoming connectioninkommande anslutning
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEXklient från PEX
-
+ peer from DHTklient från DHT
-
+ encrypted traffickrypterad trafik
-
+ encrypted handshakekrypterad handskakning
-
+ peer from LSDklient från LSD
@@ -2392,35 +2384,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Kräver omstart)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Använd olika radfärger
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStarta / Stoppa torrent
-
-
+
+ No actionIngen åtgärd
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer
-
+ Copy .torrent files to:Kopiera .torrent-filer till:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2433,87 +2425,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsAnslutningsgränser
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Global Rate LimitsAllmänna hastighetsgränser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar
-
+ Apply rate limit to transport overheadTillämpa hastighetsgräns på transport-overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativa allmänna hastighetsgränser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsSchemalägg användning av alternativa hastighetsgränser
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter
-
+ Encryption mode:Krypteringsläge:
-
+ Prefer encryptionFöredra kryptering
-
+ Require encryptionKräv kryptering
-
+ Disable encryptionInaktivera kryptering
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximalt aktiva hämtningar:
-
+ Maximum active uploads:Maximalt aktiva sändningar:
-
+ Maximum active torrents:Maximalt aktiva torrenter:
-
+ When adding a torrentNär en torrent läggs till
@@ -2528,171 +2520,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Språk
-
+ Display torrent content and some optionsVisa torrentens innehåll och alternativ
-
+ Port used for incoming connections:Port som används för inkommande anslutningar:
-
+ RandomSlumpmässig
-
+ Global maximum number of connections:Allmänt maximalt antal anslutningar:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximalt antal anslutningar per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
-
+
+ Upload:Sändning:
-
-
+
+ Download:Hämtning:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderTa bort mapp
-
+ totime1 to time2till
-
+ Every dayVarje dag
-
+ Week daysVeckodagar
-
+ Week endsHelger
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Värd:
-
+ SOCKS4SOCKS 4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsAlternativ
-
+ Action on double-clickÅtgärd vid dubbelklick
-
+ Downloading torrents:Hämtning av torrentfiler:
-
-
+
+ Open destination folderÖppna målmapp
-
+ Completed torrents:Färdiga torrentfiler:
-
+ DesktopSkrivbord
-
+ Show splash screen on start upVisa startskärm vid uppstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStarta qBittorrent minimerad
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimera qBittorrent till notifieringsytan
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Stäng qBittorrent till notifieringsytan
-
+ Tray icon style:Stil för aktivitetsikon:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Monokrom (mörkt tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Monokrom (ljust tema)
@@ -2707,309 +2699,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Överföringslista
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upStarta qBittorrent när Windows startar.
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaVisa qBittorrent i notifieringsytan
-
+ File associationFilassociation
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesAnvänd qBittorrent för .torrent-filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksAnvänd qBittorrent för magnet-länkar
-
+ Power ManagementStrömhantering
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeFörhindra att systemet försätts i vänteläge när torrentfiler är aktiva
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause statePåbörja inte hämtningen automatiskt
-
+ Bring torrent dialog to the frontTa fram torrentdialogen längst fram
-
+ Hard DiskHårddisk
-
+ Save files to location:Spara filer till platsen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLägg till etiketten för torrentfilen till sökvägen vid sparning
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFörallokera diskutrymme för alla filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Behåll ofullständiga torrentfiler i:
-
+ Automatically add torrents from:Lägg automatiskt till torrentfiler från:
-
+ Add folder...Lägg till mapp...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till:
-
+ Email notification upon download completionE-postnotifiering vid färdiga hämtningar
-
+ Destination email:Mottagare av e-post:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denna server kräver en säker anslutning (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKör ett externt program vid färdiga hämtningar
-
+ Listening PortLyssningsport
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerAnvänd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router
-
+ Use different port on each startupAnvänd ny port vid varje uppstart
-
+ Global maximum number of upload slots:Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOm inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare
-
+ Use proxy for peer connectionsAnvänd proxyserver för klientanslutningar
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Lösenord sparas okrypterat
-
+ IP FilteringIP-filtrering
-
+ Reload the filterLäs om filtret
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktivera bandbreddshantering (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)från
-
+ When:När:
-
+ PrivacyIntegritet
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter
-
+ Look for peers on your local networkLeta efter klienter på ditt lokala nätverk
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivera när proxy eller VPN-anslutning används
-
+ Enable anonymous modeAktivera anonymt läge
-
+ Do not count slow torrents in these limitsRäkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar
-
+ Seed torrents until their ratio reachesDistribuera torrentfiler till deras förhållande når
-
+ thensedan
-
+ Pause themPausa dem
-
+ Remove themTa bort dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerAnvänd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPAnvänd HTTPS istället för HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportera SSL-certifikat
-
+ Import SSL KeyImportera SSL-nyckel
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nyckel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a>
-
+ Bypass authentication for localhostKringgå autentisering för localhost
-
+ Update my dynamic domain nameUppdatera mitt dynamiska domännamn
-
+ Service:Tjänst:
-
+ RegisterRegistrera
-
+ Domain name:Domännamn:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -3019,61 +3021,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Användarnamn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lösenord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkö
-
+ Share Ratio LimitingBegränsning av utdelningsförhållande
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning)
-
+ SOCKS5SOCKS 5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3351,179 +3353,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Hämta inte
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sDistribuerad i %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- In/Ut-fel
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Denna fil finns ännu inte.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Denna mapp finns inte ännu.
-
-
-
+ OpenÖppna
-
+ Open Containing FolderÖppna innehållande katalog
-
+ Rename...Byt namn...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ New Web seedNy webbdistribution
-
+ Remove Web seedTa bort webbdistribution
-
+ Copy Web seed URLKopiera webbdistributions URL
-
+ Edit Web seed URLÄndra webbdistributions URL
-
+ Rename the fileByt namn på filen
-
+ New name:Nytt namn:
-
-
+
+ The file could not be renamedDet gick inte att byta namn på filen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+ The folder could not be renamedDet gick inte att byta namn på mappen
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrera filer...
+
- session
-
+ session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWebbdistributionredigering
-
+ Web seed URL:URL för webbdistribution:
@@ -3531,378 +3517,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4063,8 +4049,8 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
-
+
+ Mark items readMarkera objekt som lästa
@@ -4085,72 +4071,64 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentar:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklicka för att hämta)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteTa bort
-
+ Rename...Byt namn...
-
+ RenameByt namn
-
-
+
+ UpdateUppdatera
-
+ New subscription...Ny prenumeration...
-
-
+
+ Update all feedsUppdatera alla kanaler
-
+ Download torrentHämta torrent
-
+ Open news URLÖppna URL för nyheter
-
+ Copy feed URLKopera URL för kanal
-
+ New folder...Ny mapp...
-
+ Manage cookies...Hantera kakor...
@@ -4163,95 +4141,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL för kanal:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Är du säker? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Ja
-
-
-
-
- &No
- &Nej
-
-
-
+ Please choose a folder nameVälj ett mappnamn
-
+ Folder name:Mappnamn:
-
+ New folderNy mapp
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Är du säker på att du vill ta bort dessa element från listan?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVälj ett nytt namn för denna RSS-kanal
-
+ New feed name:Nytt kanalnamn:
-
+ Name already in useNamnet används redan
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Upphovsman:
-
+ UnreadOläst
@@ -4259,7 +4219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Hämtar automatiskt torrentfilen %1 från RSS-kanalen %2...
@@ -4267,12 +4232,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Kunde inte öppna den nedladdade RSS-filen.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Ogiltig RSS feed på %1
@@ -4364,93 +4329,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchSök
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternTomt sökmönster
-
+ Please type a search pattern firstAnge ett sökmönster först
-
-
- Results
- Resultat
-
-
-
+ Searching...Söker...
-
+ StopStoppa
-
-
+
+ Search EngineSökmotor
-
-
+
+ Search has finishedSökningen är färdig
-
+ An error occurred during search...Ett fel inträffade under sökningen...
-
-
+
+ Search abortedSökningen avbröts
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsSökningen returnerade inga resultat
-
- Results
- i.e: Search results
- Resultat
+
+ Stopped
+ Stoppad
@@ -4465,31 +4429,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameNamn
-
+ Sizei.e: file sizeStorlek
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesDistributörer
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesReciprokörer
-
+ Search engineSökmotor
@@ -5168,38 +5132,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Varning (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrentsÅteruppta torrentfiler
-
+ Pause torrentsGör paus i torrentfiler
-
+ Delete torrentsTa bort torrentfiler
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlla (%1)
@@ -5473,17 +5437,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ LabelsEtiketter
-
+ TrackersBevakare
@@ -5491,196 +5455,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityKolumnsynlighet
-
+ LabelEtikett
-
+ Choose save pathVälj sökväg att spara i
-
+ Torrent Download Speed LimitingHastighetsgräns för torrenthämtning
-
+ Torrent Upload Speed LimitingHastighetsgräns för torrentsändning
-
+ Recheck confirmationBekräftelse om återkontroll
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ New LabelNy etikett
-
+ Label:Etikett:
-
+ Invalid label nameOgiltigt etikettnamn
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.
-
+ RenameByt namn
-
+ New name:Nytt namn:
-
+ ResumeResume/start the torrentÅteruppta
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTvinga Återupptagning
-
+ PausePause the torrentGör paus
-
+ DeleteDelete the torrentTa bort
-
+ Preview file...Förhandsgranska fil...
-
+ Limit share ratio...Begränsa utdelningsförhållande...
-
+ Limit upload rate...Begränsa sändningshastighet...
-
+ Limit download rate...Begränsa hämtningshastighet...
-
+ Open destination folderÖppna målmapp
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlytta uppåt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlytta nedåt
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlytta överst
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlytta nederst
-
+ Set location...Ange plats...
-
+ Copy nameKopiera namn
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTvinga återkontroll
-
+ Copy magnet linkKopiera magnetlänk
-
+ Super seeding modeSuperdistributionsläge
-
+ Rename...Byt namn...
-
+ Download in sequential orderHämta i sekventiell ordning
-
+ Download first and last piece firstHämta första och sista delen först
-
+ New...New label...Ny...
-
+ ResetReset labelÅterställ
@@ -6093,7 +6057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Länken verkar inte peka på ett sökmotor tillägg.
@@ -6133,7 +6097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent search plugin
-
+ qBittorrent sökmotor tillägg
@@ -6224,10 +6188,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsHämtningar
@@ -6235,82 +6200,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Kan ej hitta Python
-
+ Python version: %1
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Okänd
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga.
-
+ < 1m< 1 minute< 1 min
-
+ %1me.g: 10minutes%1 min
@@ -6339,119 +6304,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVälj exportkatalog
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVälj en katalog att spara i
-
+ Add directory to scanLägg till katalog att söka av
-
+ Folder is already being watched.Mappen bevakas redan.
-
+ Folder does not exist.Mappen finns inte.
-
+ Folder is not readable.Mappen är inte läsbar.
-
+ FailureFel
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2
-
-
+
+ FiltersFilter
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL CertificateSSL-certifikat
-
+ SSL KeySSL-nyckel
-
+ Parsing errorTolkningsfel
-
+ Failed to parse the provided IP filterMisslyckades med att tolka angivet IP-filter
-
+ Successfully refreshedUppdaterades
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyOgiltig nyckel
-
+ This is not a valid SSL key.Detta är inte en giltig SSL-nyckel.
-
+ Invalid certificateOgiltigt certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma.
-
+ Time ErrorTidsfel
@@ -6506,32 +6471,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchSök
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppad
-
+ DownloadHämta
-
+ Go to description pageGå till beskrivningssidan
-
+ Search engines...Sökmotorer...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 4bc06b96a..cd3c04650 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -251,7 +251,7 @@
Retrieving metadata...
- Metaverisi alınıyor...
+ Üstveri alınıyor...
@@ -311,187 +311,177 @@
Parsing metadata...
- Metaverisi ayrıştırılıyor...
+ Üstveri ayrıştırılıyor...Metadata retrieval complete
- Metaverisi alımı tamamlandı
+ Üstveri alımı tamamlandıAdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeDisk yazma önbelleği boyutu
-
+ MiB MB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi]
-
+ Recheck torrents on completionTamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et
-
+ Transfer list refresh intervalAktarım listesi yenileme aralığı
-
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingAyar
-
+ ValueValue set for this settingDeğer
-
+ (auto) (otomatik)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalDisk önbelleği bitiş aralığı
-
+ Enable OS cacheİS önbelleğini etkinleştir
-
+ m minutes d
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Kişi ülkelerini çöz (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesKişi anamakine adlarını çöz
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Etkisizleştirildi]
-
+ Strict super seedingDeğişmez süper gönderim
-
+ Network Interface (requires restart)Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerekir)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerekir)
-
+ Confirm torrent recheckYeniden torrent kontrolünü onayla
-
+ Exchange trackers with other peersDiğer kişilerle izleyicileri değiştir
-
+ Always announce to all trackersHer zaman tüm izleyicilere duyur
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceHerhangi bir arayüz
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Devam eden veri aralığını kaydet
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerekir)
-
+ Display program on-screen notificationsEkran bildirimlerinde programı görüntüle
-
+ Enable embedded trackerGömülü izleyiciyi etkinleştir
-
+ Embedded tracker portGömülü izleyici bağlantı noktası
-
+ Check for software updatesYazılım güncellemelerini kontrol et
-
+ Use system icon themeSistem simge temasını kullan
-
-
- Confirm torrent deletion
- Torrent silinmesini onayla
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Yerel ağda aktarım sınırlarını yoksay
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Lütfen elle yükleyin.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortB.Noktası
-
+ Flagsİşaretler
-
+ ConnectionBağlantı
-
+ Clienti.e.: Client applicationİstemci
-
+ Progressi.e: % downloadedİlerleme
-
+ Down Speedi.e: Download speedİndirme Hızı
-
+ Up Speedi.e: Upload speedGönderme Hızı
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedİndirilen
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedGönderilen
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Uygunluk
-
+ Add a new peer...Yeni bir kişi ekle...
-
+ Copy selectedSeçileni kopyala
-
+ Limit download rate...İndirme oranını sınırla...
-
+ Limit upload rate...Gönderme oranını sınırla...
-
+ Ban peer permanentlyKişiyi kalıcı olarak yasakla
-
-
+
+ Peer additionKişi ekleme
-
+ The peer was added to this torrent.Kişi bu torrente eklendi.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Kişi bu torrente eklenemedi.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentEmin misiniz? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz?
-
+ &Yes&Evet
-
+ &No&Hayır
-
+ Manually banning peer %1...Elle yasaklanan kişi: %1...
-
+ Upload rate limitingGönderme oranı sınırlama
-
+ Download rate limitingİndirme oranı sınırlama
-
+ interested(local) and choked(peer)ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi)
-
+ interested(peer) and choked(local)ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel)
-
+ optimistic unchokeiyimser sıkışmama
-
+ peer snubbedkişi geri çevrildi
-
+ incoming connectiongelen bağlantı
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel)
-
+ peer from PEXPEX'ten kişi
-
+ peer from DHTDHT'den kişi
-
+ encrypted trafficşifrelenmiş trafik
-
+ encrypted handshakeşifrelenmiş görüşme
-
+ peer from LSDLSD'den kişi
@@ -2395,35 +2385,35 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
(Yeniden başlatma gerekir)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Değişen satır renkleri kullan
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrenti Başlat / Durdur
-
-
+
+ No actionEylem yok
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle
-
+ Copy .torrent files to:.torrent dosyalarını şuraya kopyala:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
</ul>
-
+ Connections LimitsBağlantı Sınırları
-
+ Proxy ServerProksi Sunucusu
-
+ Global Rate LimitsGenel Oran Sınırları
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsOran sınırını uTP bağlantılarına uygula
-
+ Apply rate limit to transport overheadOran sınırını aktarım ekyüküne uygula
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatif Genel Oran Sınırları
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAlternatif oran sınırları kullanımını zamanla
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir
-
+ Encryption mode:Şifreleme kipi:
-
+ Prefer encryptionŞifrelemeyi tercih et
-
+ Require encryptionŞifreleme gerekli olsun
-
+ Disable encryptionŞifrelemeyi etkisizleştir
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>)
-
+ Maximum active downloads:En fazla aktif indirme:
-
+ Maximum active uploads:En fazla aktif gönderme:
-
+ Maximum active torrents:En fazla aktif torrent:
-
+ When adding a torrentBir torrent eklerken
@@ -2531,171 +2521,171 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Dil
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle
-
+ Port used for incoming connections:Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası:
-
+ RandomRastgele
-
+ Global maximum number of connections:Genel en fazla bağlantı sayısı:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent başına en fazla bağlantı sayısı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı:
-
-
+
+ Upload:Gönderme:
-
-
+
+ Download:İndirme:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Remove folderKlasörü kaldır
-
+ totime1 to time2>
-
+ Every dayHer gün
-
+ Week daysHafta içi
-
+ Week endsHafta sonu
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Anamakine:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Türü:
-
+ OptionsSeçenekler
-
+ Action on double-clickÇift tıklama eylemi
-
+ Downloading torrents:İndirilen torrentler:
-
-
+
+ Open destination folderHedef klasörü aç
-
+ Completed torrents:Tamamlanan torrentler:
-
+ DesktopMasaüstü
-
+ Show splash screen on start upBaşlangıçta açılış ekranını göster
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent'i simge durumunda başlat
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent'i bildirim alanına küçült
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.qBittorrent'i bildirim alanına kapat
-
+ Tray icon style:Tepsi simgesi stili:
-
+ NormalNormal
-
+ Monochrome (Dark theme)Siyah beyaz (Koyu tema)
-
+ Monochrome (Light theme)Siyah beyaz (Açık tema)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Aktarım Listesi
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upWindows başlangıcında qBittorrent'i başlat
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeTorrentler etkinken çıkışta onay iste
-
+ Show qBittorrent in notification areaqBittorrent'i bildirim alanında göster
-
+ File associationDosya ilişkilendirme
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan
-
+ Use qBittorrent for magnet linksMagnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan
-
+ Power ManagementGüç Yönetimi
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeTorrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateİndirmeyi otomatik olarak başlatma
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent iletisini öne getir
-
+ Hard DiskSabit Disk
-
+ Save files to location:Dosyaların kaydedildiği yer:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrentin etiketini kaydetme yoluna ekle
-
+ Pre-allocate disk space for all filesTüm dosyalar için disk alanını önceden ayır
-
+ Keep incomplete torrents in:Tamamlanmamış torrentleri şurada tut:
-
+ Automatically add torrents from:Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle:
-
+ Add folder...Klasör ekle...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala:
-
+ Email notification upon download completionİndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap
-
+ Destination email:Hedef e-posta:
-
+ SMTP server:SMTP sunucusu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır
-
+ Listening PortDinlenen Bağlantı Noktası
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerYönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan
-
+ Use different port on each startupHer başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan
-
+ Global maximum number of upload slots:Genel en fazla gönderme yuvası sayısı:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır
-
+ Use proxy for peer connectionsKişi bağlantıları için proksi kullan
-
+ Disable connections not supported by proxiesProksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir
-
+ Info: The password is saved unencryptedBilgi: Parola şifrelenmeden kaydedildi
-
+ IP FilteringIP Süzme
-
+ Reload the filterSüzgeci yeniden yükle
-
+ Apply to trackersİzleyicilere uygula
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)Başlangıç
-
+ When:Zaman:
-
+ PrivacyGizlilik
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir
-
+ Look for peers on your local networkYerel ağınızdaki kişileri arasın
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir
-
+ Enable anonymous modeİsimsiz kipi etkinleştir
-
+ Do not count slow torrents in these limitsYavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder
-
+ thenondan sonra
-
+ Pause themBunları duraklat
-
+ Remove themBunları kaldır
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP yerine HTTPS kullan
-
+ Import SSL CertificateSSL Sertifikasını İçe Aktar
-
+ Import SSL KeySSL Anahtarını İçe Aktar
-
+ Certificate:Sertifika:
-
+ Key:Anahtar:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a>
-
+ Bypass authentication for localhostYerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat
-
+ Update my dynamic domain nameDeğişken etki alanı adımı güncelle
-
+ Service:Hizmet:
-
+ RegisterKaydol
-
+ Domain name:Etki alanı adı:
-
+ (None)(Hiçbiri)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:B.Noktası:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationKimlik Doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Kullanıcı adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parola:
-
+ Torrent QueueingTorrent Kuyruğu
-
+ Share Ratio LimitingPaylaşma Oranı Sınırlama
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
İndirme yapma
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGönderilme %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxen fazla %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 toplam)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/s ort.)
-
+ NeverAsla
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
- I/O Error
- G/Ç Hatası
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Bu dosya henüz mevcut değil.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Bu klasör henüz mevcut değil.
-
-
-
+ OpenAç
-
+ Open Containing Folderİçerdiği Klasörü Aç
-
+ Rename...Yeniden Adlandır...
-
+ PriorityÖncelik
-
+ New Web seedYeni Web gönderimi
-
+ Remove Web seedWeb gönderimini kaldır
-
+ Copy Web seed URLWeb gönderim URL'sini kopyala
-
+ Edit Web seed URLWeb gönderim URL'sini düzenle
-
+ Rename the fileDosyayı yeniden adlandır
-
+ New name:Yeni adı:
-
-
+
+ The file could not be renamedDosya yeniden adlandırılamadı
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın.
-
+ The folder could not be renamedKlasör yeniden adlandırılamadı
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Dosyaları süz...
+
- sessionoturum
-
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL gönderimi
-
+ New URL seed:Yeni URL gönderimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu URL gönderimi zaten listede.
-
+ Web seed editingWeb gönderim düzenleme
-
+ Web seed URL:Web gönderim URL'si:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
QBtSession
-
+ Peer ID: Kişi KİMLİĞİ:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı.
-
+ Removing torrent %1...Torrent %1 kaldırılıyor...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 duraklatılıyor...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı %1
-
+ Anonymous mode [ON]İsimsiz kipi [AÇIK]
-
+ Anonymous mode [OFF]İsimsiz kipi [KAPALI]
-
+ PeX support [ON]PeX desteği [AÇIK]
-
+ PeX support [OFF]PeX desteği [KAPALI]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI]
-
+ Encryption support [ON]Şifreleme desteği [AÇIK]
-
+ Encryption support [FORCED]Şifreleme desteği [ZORLANDI]
-
+ Encryption support [OFF]Şifreleme desteği [KAPALI]
-
+ Embedded Tracker [ON]Gömülü İzleyici [AÇIK]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Gömülü İzleyici [KAPALI]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Şu Magnet URI'si ayrıştırılamadı: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' geçerli bir magnet URI'si değil.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' dosyası zaten indirme listesinde.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' dosyası indirme listesine eklendi.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Çözülemeyen torrent dosyası: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Bu dosya ya bozuk ya da bir torrent dosyası değil.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi
-
+ DHT support [ON]DHT desteği [AÇIK]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1
-
+ DHT support [OFF]DHT desteği [KAPALI]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 dosyasının tekrarlanan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü
-
+ Torrent name: %1Torrent adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent boyutu: %1
-
+ Save path: %1Kaydetme yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent, %1 içine indirildi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 indirmeyi tamamladı
-
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 torrent dosyası çözülemiyor.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Torrenti taşıma deneniyor: '%1' şu yola: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.
-
-
+
+ Reason: %1Sebep: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP süzgecinden dolayı engellendi.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- engellendi çünkü μTP etkisizleştirildi.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- engellendi çünkü TCP etkisizleştirildi.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL gönderimi arama şu url için başarısız oldu: %1, ileti: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Dış IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' indiriliyor, lütfen bekleyin...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
-
+
+ Mark items readÖğeleri okundu olarak işaretle
@@ -4089,72 +4073,64 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteSil
-
+ Rename...Yeniden adlandır...
-
+ RenameYeniden adlandır
-
-
+
+ UpdateGüncelle
-
+ New subscription...Yeni abonelik...
-
-
+
+ Update all feedsTüm beslemeleri güncelle
-
+ Download torrentTorrenti indir
-
+ Open news URLHaber URL'sini aç
-
+ Copy feed URLBesleme URL'sini kopyala
-
+ New folder...Yeni klasör...
-
+ Manage cookies...Tanımlama bilgilerini yönet...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Akış URL'si:
-
+ Please type a RSS stream URLLütfen bir RSS akışı URL'si yazın
-
+ This RSS feed is already in the list.Bu RSS beslemesi zaten listede.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Emin misiniz? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Evet
-
-
-
-
- &No
- &Hayır
-
-
-
+ Please choose a folder nameLütfen bir klasör adı seçin
-
+ Folder name:Klasör adı:
-
+ New folderYeni klasör
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedLütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin
-
+ New feed name:Yeni besleme adı:
-
+ Name already in useBu ad kullanımda
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.
-
+ Date: Tarih:
-
+ Author: Hazırlayan:
-
+ UnreadOkunmadı
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%2 RSS beslemesinden %1 torrenti otomatik olarak indiriliyor...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.İndirilmiş RSS dosyasını açma başarısız.
-
+ Invalid RSS feed at %1.%1 adresinde geçersiz RSS beslemesi.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchAra
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin.
-
+ Empty search patternBoş arama örneği
-
+ Please type a search pattern firstLütfen önce bir arama örneği girin
-
-
- Results
- Sonuçlar
-
-
-
+ Searching...Aranıyor...
-
+ StopDurdur
-
-
+
+ Search EngineArama Motoru
-
-
+
+ Search has finishedArama bitti
-
+ An error occurred during search...Arama sırasında bir hata meydana geldi...
-
-
+
+ Search abortedArama iptal edildi
-
+ All enabled
- Tümü etkinleştirildi
+ Tüm etkinleştirilmiş
-
+ All enginesTüm motorlar
-
-
+
+ Multiple...Çoklu...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsArama sonuç bulamadı
-
- Results
- i.e: Search results
- Sonuçlar
+
+ Stopped
+ Durdu
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameAdı
-
+ Sizei.e: file sizeBoyut
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesGönderen
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesÇeken
-
+ Search engineArama motoru
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Uyarı (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.`%1` URL'si için favico çözülemedi. PNG biçiminde favico indirilmeye çalışılıyor.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.`%1` URL'si için favico çözülemedi.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2``%1` URL'si için favico indirilemedi. Sebep: `%2`
-
+ Resume torrentsTorrentlere devam et
-
+ Pause torrentsTorrentleri duraklat
-
+ Delete torrentsTorrentleri sil
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTümü (%1)
@@ -5378,7 +5340,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Downloading metadataused when loading a magnet link
- Metaverisi indiriliyor
+ Üstveri indiriliyor
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusDurum
-
+ LabelsEtiketler
-
+ Trackersİzleyiciler
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySütun görünürlüğü
-
+ LabelEtiket
-
+ Choose save pathKaydetme yolunu seçin
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent İndirme Hızı Sınırlama
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Gönderme Hızı Sınırlama
-
+ Recheck confirmationYeniden kontrol onayı
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz?
-
+ New LabelYeni Etiket
-
+ Label:Etiket:
-
+ Invalid label nameGeçersiz etiket adı
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın.
-
+ RenameYeniden adlandır
-
+ New name:Yeni adı:
-
+ ResumeResume/start the torrentDevam
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentDevam Etmeye Zorla
-
+ PausePause the torrentDuraklat
-
+ DeleteDelete the torrentSil
-
+ Preview file...Dosyayı önizle...
-
+ Limit share ratio...Paylaşma oranını sınırla...
-
+ Limit upload rate...Gönderme oranını sınırla...
-
+ Limit download rate...İndirme oranını sınırla...
-
+ Open destination folderHedef klasörü aç
-
+ Move upi.e. move up in the queueYukarı taşı
-
+ Move downi.e. Move down in the queueAşağı taşı
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueEn üste taşı
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueEn alta taşı
-
+ Set location...Konum ayarla...
-
+ Copy nameAdı kopyala
-
+ PriorityÖncelik
-
+ Force recheckYeniden kontrole zorla
-
+ Copy magnet linkMagnet bağlantısını kopyala
-
+ Super seeding modeSüper gönderim kipi
-
+ Rename...Yeniden adlandır...
-
+ Download in sequential orderSıralı düzende indir
-
+ Download first and last piece firstÖnce ilk ve son parçayı indir
-
+ New...New label...Yeni...
-
+ ResetReset labelSıfırla
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloadsİndirmeler
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TB
-
+ Python not detected
-
+ Python algılanmadı
-
+ Python version: %1Python sürümü: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1s %2d
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1g %2s
-
+ UnknownUnknown (size)Bilinmiyor
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı.
-
+ < 1m< 1 minute< 1d
-
+ %1me.g: 10minutes%1d
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryDışa aktarma dizini seçin
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryBir kaydetme dizini seçin
-
+ Add directory to scanTaramak için dizin ekleyin
-
+ Folder is already being watched.Klasör zaten izleniyor.
-
+ Folder does not exist.Klasör mevcut değil.
-
+ Folder is not readable.Klasör okunabilir değil.
-
+ FailureHata
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2'%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2
-
-
+
+ FiltersSüzgeçler
-
-
+
+ Choose an IP filter fileBir IP süzgeci dosyası seçin
-
+ SSL CertificateSSL Sertifikası
-
+ SSL KeySSL Anahtarı
-
+ Parsing errorAyrıştırma hatası
-
+ Failed to parse the provided IP filterVerilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız
-
+ Successfully refreshedBaşarılı olarak yenilendi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Invalid keyGeçersiz anahtar
-
+ This is not a valid SSL key.Bu geçerli bir SSL anahtarı değil.
-
+ Invalid certificateGeçersiz sertifika
-
+ This is not a valid SSL certificate.Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz.
-
+ Time ErrorZaman Hatası
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
search_engine
-
+ SearchAra
-
+ Status:Durum:
-
+ StoppedDurdu
-
+ Downloadİndir
-
+ Go to description pageAçıklama sayfasına git
-
+ Search engines...Arama motorları...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index f30eea240..6273fc628 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -147,7 +147,7 @@
Info Hash:
- Інформаційний хеш
+ Інформаційний хеш:
@@ -178,7 +178,7 @@
The torrent file does not exist.
- Цей торрент-файл не існує.
+ Торрент-файл не існує.
@@ -291,7 +291,7 @@
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
+ Ця назва вже використовується у цій теці. Будь ласка, виберіть іншу.
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeРозмір дискового кешу
-
+ MiB МіБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Вихідні порти (мінімум) [0: Вимк.]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Вихідні порти (максимум) [0: Вимк.]
-
+ Recheck torrents on completionПерепровіряти торренти після завантаження
-
+ Transfer list refresh intervalІнтервал оновлення списку завантажень
-
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначення
-
+ (auto) (автоматично)
-
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalТермін дійсності дискового кешу
-
+ Enable OS cacheУвімкнути кеш ОС
-
+ m minutesхв
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Дізнаватись країну пірів (GeoIP)
-
+ Resolve peer host namesДізнаватись адресу пірів
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Максимальна кількість напіввідкритих з’єднань [0: Вимк.]
-
+ Strict super seedingСтроге супер-сідування
-
+ Network Interface (requires restart)Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)Очікувати з’єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску).
-
+ Confirm torrent recheckПідтверджувати повторну перевірку торрентів
-
+ Exchange trackers with other peersОбмінюватись трекерами з іншими пірами
-
+ Always announce to all trackersОтримувати пірів з усіх трекерів
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceБудь-який інтерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Інтервал збереження даних відновлення
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску)
-
+ Display program on-screen notificationsВідображати сповіщення програми на екрані
-
+ Enable embedded trackerУвімкнути вбудований трекер
-
+ Embedded tracker portПорт вбудованого трекера
-
+ Check for software updatesПеревірити оновлення програмного забезпечення
-
+ Use system icon themeВикористовувати системну тему значків
-
-
- Confirm torrent deletion
- Підтверджувати видалення торрентів
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі
- Application
@@ -632,7 +622,7 @@
Matching RSS articles
- Підходящі RSS-статті
+ Відповідні RSS-статті
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1973,7 +1963,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
-
+ Ваша версія Python %1 застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.0/3.3.0.
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsПрапори
-
+ ConnectionЗ’єднання
-
+ Clienti.e.: Client applicationКлієнт
-
+ Progressi.e: % downloadedПрогрес
-
+ Down Speedi.e: Download speedШв. завантаження
-
+ Up Speedi.e: Upload speedШв. вивантаження
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedЗавантажено
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedВивантажено
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Доречність
-
+ Add a new peer...Додати нового піра...
-
+ Copy selectedСкопіювати вибране
-
+ Limit download rate...Обмежити швидкість завантаження...
-
+ Limit upload rate...Обмежити швидкість вивантаження...
-
+ Ban peer permanentlyЗаблокувати піра
-
-
+
+ Peer additionДодавання піра
-
+ The peer was added to this torrent.Піра додано до цього торрента.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Не вдалося додати піра до цього торрента.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentВи впевнені? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів?
-
+ &Yes&Так
-
+ &No&Ні
-
+ Manually banning peer %1...Вручну блокується пір %1...
-
+ Upload rate limitingОбмеження швидкості вивантаження
-
+ Download rate limitingОбмеження швидкості завантаження
-
+ interested(local) and choked(peer)зацікавлений (локальний), відмовляється (пір)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)зацікавлений (локальний), погоджується (пір)
-
+ interested(peer) and choked(local)зацікавлений (пір), відмовляється (локальний)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)зацікавлений (пір), погоджується (локальний)
-
+ optimistic unchokeоптимістичний вибір
-
+ peer snubbedпір зупинився
-
+ incoming connectionвхідне з’єднання
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)незацікавлений (локальний), відмовляється (пір)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)незацікавлений (пір), відмовляється (локальний)
-
+ peer from PEXпір із PEX
-
+ peer from DHTпір із DHT
-
+ encrypted trafficзакодований трафік
-
+ encrypted handshakeзашифроване рукостискання
-
+ peer from LSDпір із LSD
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(Потребує перезавантаження програми)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Кожен другий рядок виділений кольором
-
-
+
+ Start / Stop TorrentЗапустити або зупинити торрент
-
-
+
+ No actionНічого не робити
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДодавати розширення .!qB до незавершених файлів
-
+ Copy .torrent files to:Копіювати torrent-файли до:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections LimitsОбмеження з’єднань
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsГлобальні обмеження швидкості
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsВключати в обмеження з’єднання uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadВключати в обмеження протокол передачі
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтернативні глобальні обмеження швидкості
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsВикористання альтернативних обмежень швидкості за розкладом
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУвімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів
-
+ Encryption mode:Режим шифрування:
-
+ Prefer encryptionНадавати перевагу шифруванню
-
+ Require encryptionВимагати шифрування
-
+ Disable encryptionВимкнути шифрування
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>)
-
+ Maximum active downloads:Макс. активних завантажень:
-
+ Maximum active uploads:Макс. активних вивантажень:
-
+ Maximum active torrents:Макс. активних торрентів:
-
+ When adding a torrentПри додаванні торрента
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Мова
-
+ Display torrent content and some optionsВідображати вміст торрента і деякі налаштування
-
+ Port used for incoming connections:Порт для вхідних з’єднань:
-
+ RandomВипадковий
-
+ Global maximum number of connections:Максимальна кількість з’єднань:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимальна кількість з’єднань на торрент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Макс. з’єднань для вивантаження на торрент:
-
-
+
+ Upload:Вивантаження:
-
-
+
+ Download:Завантаження:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКіБ/с
-
+ Remove folderВилучити теку
-
+ totime1 to time2-
-
+ Every dayЩодня
-
+ Week daysДні тижня
-
+ Week endsВихідні
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Сервер:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тип:
-
+ OptionsНалаштування
-
+ Action on double-clickДія при подвійному клацанні
-
+ Downloading torrents:Якщо завантажується:
-
-
+
+ Open destination folderВідкрити теку призначення
-
+ Completed torrents:Завершені торренти:
-
+ DesktopРобочий стіл
-
+ Show splash screen on start upПоказувати логотип при завантаженні програми
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускати qBittorrent згорнутим
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaЗгортати qBittorrent у зону сповіщень
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Закривати qBittorrent у зону сповіщень
-
+ Tray icon style:Стиль значка в системному лотку:
-
+ NormalЗвичайний
-
+ Monochrome (Dark theme)Монохромний (Темна тема)
-
+ Monochrome (Light theme)Монохромний (Світла тема)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Список завантажень
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upЗапускати qBittorrent при завантаженні системи
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПідтверджувати вихід, коли є активні торренти
-
+ Show qBittorrent in notification areaПоказувати qBittorrent в області сповіщень
-
+ File associationПрив’язка файлів
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВикористовувати qBittorrent для файлів .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВикористовувати qBittorrent для magnet-посилань
-
+ Power ManagementКерування енергоспоживанням
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeНе дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе починати завантаження автоматично
-
+ Bring torrent dialog to the frontПідняти вікно торрента
-
+ Hard DiskЖорсткий диск
-
+ Save files to location:Зберігати файли до:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДодавати мітку торрента до шляху збереження
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПопередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+ Keep incomplete torrents in:Тримати незавершені торренти у:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично додавати торренти із:
-
+ Add folder...Додати теку...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до:
-
+ Email notification upon download completionСповіщення через e-mail при завершенні завантажень
-
+ Destination email:E-mail призначення:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапустити зовнішню програму при завершенні торрента
-
+ Listening PortПорт для вхідних з’єднань
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВикористовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера
-
+ Use different port on each startupВикористовувати щоразу інший порт
-
+ Global maximum number of upload slots:Максимальна кількість з’єднань для вивантаження:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером
-
+ Use proxy for peer connectionsВикористовувати проксі для з’єднання з пірами
-
+ Disable connections not supported by proxiesВимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами.
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнформація: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді
-
+ IP FilteringIP-фільтр
-
+ Reload the filterПерезавантажити фільтр
-
+ Apply to trackersЗастосувати до трекерів
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Коли:
-
+ PrivacyКонфіденційність
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУвімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУвімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів
-
+ Look for peers on your local networkШукати пірів у локальній мережі
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУвімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN
-
+ Enable anonymous modeУвімкнути анонімний режим
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе враховувати повільні торренти до цих обмежень
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне
-
+ thenа тоді
-
+ Pause themПризупинити їх
-
+ Remove themВидалити їх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВикористовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВикористовувати HTTPS замість HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпортувати сертифікат SSL
-
+ Import SSL KeyІмпортувати ключ SSL
-
+ Certificate:Сертифікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
-
+ Bypass authentication for localhostУникати автентифікації для localhost
-
+ Update my dynamic domain nameОновити мій динамічний домен
-
+ Service:Сервіс:
-
+ RegisterЗареєструватись
-
+ Domain name:Домен:
-
+ (None)(Немає)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАвтентифікація
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Ім’я користувача:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЧерга торрентів
-
+ Share Ratio LimitingОбмеження вивантаження
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Не завантажувати
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sРоздавав %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxмакс. %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(%1 загалом)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(%1/с середн.)
-
+ NeverНіколи
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (є %3)
-
-
- I/O Error
- Помилка вводу/виводу
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Цей файл ще не існує.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Ця тека ще не існує.
-
-
-
+ OpenВідкрити
-
+ Open Containing FolderВідкрити теку
-
+ Rename...Перейменувати...
-
+ PriorityПріоритет
-
+ New Web seedДодати веб-сід
-
+ Remove Web seedВилучити веб-сід
-
+ Copy Web seed URLСкопіювати URL веб-сіда
-
+ Edit Web seed URLРедагувати URL веб-сіда
-
+ Rename the fileПерейменувати файл
-
+ New name:Нова назва:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайл не вдалося перейменувати
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ця назва файла містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ця назва файла вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+ The folder could not be renamedНе вдалося перейменувати цю теку
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Фільтрувати файли...
+
- sessionцього сеансу
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНова URL-роздача
-
+ New URL seed:Нова URL-роздача:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ця URL-роздача вже є в списку.
-
+ Web seed editingРедагування веб-сіда
-
+ Web seed URL:URL веб-сіда:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: Ідентифікатор піра:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами.
-
+ Removing torrent %1...Видаляється торрент %1...
-
+ Pausing torrent %1...Зупиняється торрент %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.]
-
+ HTTP User-Agent is %1Назва програми (HTTP): %1
-
+ Anonymous mode [ON]Анонімний режим [Увімк.]
-
+ Anonymous mode [OFF]Анонімний режим [Вимк.]
-
+ PeX support [ON]Підтримка PeX [Увімк.]
-
+ PeX support [OFF]Підтримка PeX [Вимк.]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЩоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Пошук локальних пірів [Вимк.]
-
+ Encryption support [ON]Підтримка шифрування [Увімк.]
-
+ Encryption support [FORCED]Підтримка шифрування [Примусова]
-
+ Encryption support [OFF]Підтримка шифрування [Вимк.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вбудований трекер [Увімк.]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не вдалося запустити вбудований трекер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вбудований трекер [Вимк.]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' було видалено із списку завантажень та жорсткого диску.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' було видалено із списку завантажень.
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'Не вдалось розібрати це magnet-посилання: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' не є коректним magnet-посиланням.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вже є у списку завантажень.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' додано до списку завантажень.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' продовжено. (швидке відновлення)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трекет '%1' додано до торрента '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-роздачу '%1' було додано до торрента '%2'
-
+ DHT support [ON]Підтримка DHT [Увімк.]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1
-
+ DHT support [OFF]Підтримка DHT [Вимк.]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2
-
+ The network interface defined is invalid: %1Зазначений мережевий інтерфейс некоректний: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Рекурсивне завантаження файла %1 в торренті %2
-
+ Torrent name: %1Назва торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Розмір торрента: %1
-
+ Save path: %1Шлях збереження: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент було завантажено за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Завантаження '%1' завершено
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Не вдалось розкодувати %1 торрент-файл.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.Спроба перемістити торрент: '%1' до: %2.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.через фільтр IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.через фільтр портів.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.через обмеження змішаного режиму i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.через низький номер порта.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- бо μTP вимкнено.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- бо TCP вимкнено.
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента %1, перевіряю ще раз...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2Пошук URL роздачі невдалий для URL: %1, повідомлення: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Зовнішня IP: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Завантажую '%1', зачекайте...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
@@ -4067,8 +4051,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readПозначити як прочитане
@@ -4089,72 +4073,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торренти:</span> <span style=" font-style:italic;">(двічі клацніть, щоб завантажити)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteВидалити
-
+ Rename...Перейменувати...
-
+ RenameПерейменувати
-
-
+
+ UpdateОновити
-
+ New subscription...Нова підписка...
-
-
+
+ Update all feedsОновити всі подачі
-
+ Download torrentЗавантажити торрент
-
+ Open news URLВідкрити URL новини
-
+ Copy feed URLКопіювати URL подачі
-
+ New folder...Нова тека...
-
+ Manage cookies...Керування Cookies...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:URL подачі:
-
+ Please type a RSS stream URLБудь-ласка, введіть URL потоку RSS
-
+ This RSS feed is already in the list.Ця подача RSS вже є в списку.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Ви впевнені? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Так
-
-
-
-
- &No
- &Ні
-
-
-
+ Please choose a folder nameБудь ласка, виберіть назву теки
-
+ Folder name:Назва теки:
-
+ New folderНова тека
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedБудь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі
-
+ New feed name:Нова назва подачі:
-
+ Name already in useНазва вже використовується
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Автор:
-
+ UnreadНепрочитані
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Не вдалось відкрити завантажений RSS-файл.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Некоректна RSS подача: %1.
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchПошук
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик
-
+ Empty search patternПустий шаблон пошуку
-
+ Please type a search pattern firstБудь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку
-
-
- Results
- Результати
-
-
-
+ Searching...Шукаю...
-
+ StopЗупинити
-
-
+
+ Search EngineПошуковик
-
-
+
+ Search has finishedПошук закінчено
-
+ An error occurred during search...Під час пошуку сталася помилка...
-
-
+
+ Search abortedПошук скасовано
-
+ All enabledВсі увімкнено
-
+ All enginesВсі пошуковики
-
-
+
+ Multiple...Кілька...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsПошук не дав результів
-
- Results
- i.e: Search results
- Результати
+
+ Stopped
+ Зупинено
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameНазва
-
+ Sizei.e: file sizeРозмір
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesСідери
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesЛічери
-
+ Search engineПошуковик
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Попередження (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.Не вдалося розкодувати піктограму для URL: '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.Не вдалося розкодувати піктограму для URL: '%1'.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`Не вдалося завантажити піктограму для URL: '%1'. Причина: '%2'
-
+ Resume torrentsПродовжити торренти
-
+ Pause torrentsПризупинити торренти
-
+ Delete torrentsВидалити торренти
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсі (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтатус
-
+ LabelsМітки
-
+ TrackersТрекери
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityПоказані колонки
-
+ LabelМітка
-
+ Choose save pathВиберіть шлях збереження
-
+ Torrent Download Speed LimitingОбмеження швидкості завантаження торрента
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОбмеження швидкості вивантаження торрента
-
+ Recheck confirmationПідтвердження повторної перевірки
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)?
-
+ New LabelНова мітка
-
+ Label:Назва:
-
+ Invalid label nameНекоректна назва мітки
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
-
+ RenameПерейменувати
-
+ New name:Нова назва:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродовжити
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentПримусово продовжити
-
+ PausePause the torrentПризупинити
-
+ DeleteDelete the torrentВидалити
-
+ Preview file...Переглянути файл...
-
+ Limit share ratio...Обмежити коефіцієнт роздачі...
-
+ Limit upload rate...Обмежити швидкість вивантаження...
-
+ Limit download rate...Обмежити швидкість завантаження...
-
+ Open destination folderВідкрити теку призначення
-
+ Move upi.e. move up in the queueПосунути вперед
-
+ Move downi.e. Move down in the queueПосунути назад
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueПеремістити на початок
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueПеремістити в кінець
-
+ Set location...Встановити місце...
-
+ Copy nameКопіювати назву
-
+ PriorityПріоритет
-
+ Force recheckПримусова перевірка
-
+ Copy magnet linkКопіювати magnet-посилання
-
+ Super seeding modeРежим супер-сідування
-
+ Rename...Перейменувати...
-
+ Download in sequential orderЗавантажувати послідовно
-
+ Download first and last piece firstСпочатку завантажувати першу і останню частину
-
+ New...New label...Нова...
-
+ ResetReset labelЗабрати мітку
@@ -6229,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsЗавантаження
@@ -6240,82 +6203,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesБ
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)КіБ
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)МіБ
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)ГіБ
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)ТіБ
-
+ Python not detected
-
+ Python не виявлено
-
+ Python version: %1Версія Python: %1
-
+ /sper second/с
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1г %2хв
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1д %2г
-
+ UnknownUnknown (size)Невідомо
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено.
-
+ < 1m< 1 minute< 1хв
-
+ %1me.g: 10minutes%1хв
@@ -6344,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryВиберіть теку для експорту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryВиберіть теку для збереження
-
+ Add directory to scanДодати теку спостерігання
-
+ Folder is already being watched.За текою вже ведеться стеження.
-
+ Folder does not exist.Тека не існує.
-
+ Folder is not readable.Теку неможливо прочитати.
-
+ FailureПровал
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не вдалося додати теку '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтри
-
-
+
+ Choose an IP filter fileВиберіть файл IP-фільтра
-
+ SSL CertificateСертифікат SSL
-
+ SSL KeyКлюч SSL
-
+ Parsing errorПомилка розбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+ Successfully refreshedУспішно оновлено
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
+ Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Invalid keyНеправильний ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Це не є коректний ключ SSL.
-
+ Invalid certificateНеправильний сертифікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Це не є коректний сертифікат SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час початку і кінця не може бути тим самим.
-
+ Time ErrorПомилка часу
@@ -6511,32 +6474,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchПошук
-
+ Status:Статус:
-
+ StoppedЗупинено
-
+ DownloadЗавантажити
-
+ Go to description pageПерейти до сторінки опису
-
+ Search engines...Пошуковики...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 4db900dca..4bd93156e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache sizeKích thước bộ nhớ đệm trên đĩa
-
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt]
-
+ Recheck torrents on completionKiểm tra lại các torrent khi đã hoàn thiện
-
+ Transfer list refresh intervalKhoảng thời gian cập nhật danh sách truyền tải
-
+ ms millisecondsms
-
+ SettingThiết lập
-
+ ValueValue set for this settingGiá trị
-
+ (auto)(tự động)
-
+ s secondsgiây
-
+ Disk cache expiry intervalKhoảng thời gian hết hạn dành cho bộ nhớ tạm trên đĩa
-
+ Enable OS cache
-
+ m minutes
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)Phân giải peer dựa vào quốc gia (Địa chỉ Địa Lý IP)
-
+ Resolve peer host namesPhân giải dựa vào tên host của peer
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]Số lượng tối đa các kết nối mở-phân nửa [0: Tắt]
-
+ Strict super seedingQuản chặt việc ưu tiên seed
-
+ Network Interface (requires restart)Giao diện mạng (cần khởi động lại)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peersHoán chuyển tracker với các peer khác
-
+ Always announce to all trackersLuôn thông báo đến mọi tracker
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBất kỳ giao diện nào
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (yêu cầu khởi động lại)
-
+ Display program on-screen notificationsHiển thị thông báo về chương trình trên màn hình
-
+ Enable embedded trackerBật tracker nhúng
-
+ Embedded tracker portBật cổng dữ liệu của tracker
-
+ Check for software updatesKiểm tra cập nhật phiên bản mới
-
+ Use system icon themeSử dụng bộ biểu tượng của hệ thống
-
-
- Confirm torrent deletion
- Xác nhận thao tác xóa torrent
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- Bỏ qua giới hạn về truyền đổi trên mạng LAN
- Application
@@ -997,7 +987,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
@@ -1940,7 +1930,7 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
&No
-
+ K&hông Đồng Ý
@@ -2148,210 +2138,210 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ PortCổng kết nối
-
+ FlagsCờ Đánh Dấu
-
+ ConnectionKết nối
-
+ Clienti.e.: Client applicationMáy trạm
-
+ Progressi.e: % downloadedTiến độ
-
+ Down Speedi.e: Download speedTốc độ tải về
-
+ Up Speedi.e: Upload speedTốc độ tải lên
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedĐã tải về
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedĐã tải lên
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Add a new peer...Thêm vào một mạng ngang hàng mới...
-
+ Copy selected
-
+ Limit download rate...Giới hạn tỉ lệ tải về...
-
+ Limit upload rate...Giới hạn tỉ lệ tải lên...
-
+ Ban peer permanentlyLuôn cấm mạng ngang hàng
-
-
+
+ Peer additionBổ sung mạng ngang hàng
-
+ The peer was added to this torrent.Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này.
-
+ The peer could not be added to this torrent.Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này.
-
+ Are you sure? -- qBittorrentBạn có chắc không? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không?
-
+ &Yes&Đồng Ý
-
+ &NoK&hông Đồng Ý
-
+ Manually banning peer %1...Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1...
-
+ Upload rate limiting
-
+ Download rate limiting
-
+ interested(local) and choked(peer)khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng)
-
+ interested(peer) and choked(local)khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ)
-
+ optimistic unchokegỡ bõ nghẽn mạch ưu tiên
-
+ peer snubbedbỏ mạng ngang hàng
-
+ incoming connectionkết nối đang thực hiện
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)không quan tâm(nội bộ) và gỡ nghẽn mạng(ngang hàng)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ)
-
+ peer from PEXmạng ngang hàng từ PEX
-
+ peer from DHTmạng ngang hàng từ DHT
-
+ encrypted trafficdữ liệu mạng đã mã hóa
-
+ encrypted handshakechập kết nối đã mã hóa
-
+ peer from LSDmạng ngang hàng từ LSD
@@ -2389,35 +2379,35 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
(Yêu cầu khởi động lại)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Sử dụng màu sắc trên từng dòng thay thế
-
-
+
+ Start / Stop TorrentBắt Đầu/Dừng lại torrent
-
-
+
+ No actionKhông thực hiện thao tác gì
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTạm dừng .!phần mở rộng qB để không hoàn thiện các tập tin
-
+ Copy .torrent files to:Sao chép tập tin .torrent vào:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2430,87 +2420,87 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
</ul>
-
+ Connections LimitsGiới hạn các kết nối
-
+ Proxy ServerMáy chủ proxy
-
+ Global Rate LimitsGiới hạn tỉ lệ chung
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsÁp dụng tỉ lệ giới hạn với các kết nối dạng uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadÁp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau
-
+ Alternative Global Rate LimitsTỉ lệ giới hạn toàn bộ phòng hờ
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsThời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersCho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn
-
+ Encryption mode:Chế độ mã hóa:
-
+ Prefer encryptionMã hóa ưa dùng
-
+ Require encryptionYêu cầu cần có mã hóa
-
+ Disable encryptionVô hiệu hóa phần mã hóa
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>)
-
+ Maximum active downloads:Lượng tải về tối đa hiện hữu:
-
+ Maximum active uploads:Lượng tải lên tối đa hiện hữu:
-
+ Maximum active torrents:Lượng torrent tối đa hiện hữu:
-
+ When adding a torrentKhi đang thêm vào một torrent
@@ -2525,171 +2515,171 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Ngôn ngữ
-
+ Display torrent content and some optionsHiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác
-
+ Port used for incoming connections:Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống:
-
+ RandomNgẫu nhiên
-
+ Global maximum number of connections:Số lượng kết nối tối đa:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent:
-
-
+
+ Upload:Tải lên:
-
-
+
+ Download:Tải về:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderLoại bỏ thư mục
-
+ totime1 to time2đến
-
+ Every dayMỗi ngày
-
+ Week daysNgày trong tuần
-
+ Week endsCuối tuần
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Máy chủ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Loại:
-
+ OptionsTuỳ chọn
-
+ Action on double-clickTác động khi click đúp chuột
-
+ Downloading torrents:Đang tải về những torrent:
-
-
+
+ Open destination folderMở thư mục tải về
-
+ Completed torrents:Các torrent đã tải xong:
-
+ DesktopMàn hình nền
-
+ Show splash screen on start upHiển thị màn hình giới thiệu khi bật chương trình
-
+ Start qBittorrent minimizedKhởi động qBittorrent ở chế độ thu nhỏ
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaThu nhỏ qBittorrent vào khay hệ thống
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Đóng lại qBittorrent vào khay hệ thống
-
+ Tray icon style:Kiểu biểu tượng ở khay hệ thống:
-
+ NormalBình thường
-
+ Monochrome (Dark theme)Màu đơn (giao diện tối)
-
+ Monochrome (Light theme)Màu đơn (giao diện sáng)
@@ -2704,309 +2694,319 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Danh sách tải
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upChạy qBittorrent khi Windows được bật
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Show qBittorrent in notification areaHiển thị qBittorrent ở khay hệ thống
-
+ File associationTập tin tương ứng
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesSử dụng qBittorrent để mở các tập tin dạng .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksSử dụng qBittorrent để mở các liên kết magnet
-
+ Power ManagementQuản lý năng lượng
-
+ Inhibit system sleep when torrents are activeKhông cho hệ thống sleep khi vẫn đang tải torrent
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateKhông được tự động tải về
-
+ Bring torrent dialog to the frontĐem hộp thoại thông báo lên phía trước
-
+ Hard DiskỔ cứng
-
+ Save files to location:Lưu các tập tin vào vị trí:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathDựa vào chỉ thị từ nhãn của torrent để lưu đường dẫn
-
+ Pre-allocate disk space for all filesTái-chỉ định dung lượng ổ đĩa với toàn bộ các tập tin
-
+ Keep incomplete torrents in:Lưu các torrent chưa hoàn thiện tại:
-
+ Automatically add torrents from:Tự động thêm vào các torrent từ:
-
+ Add folder...Thêm thư mục...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Sao chép các tập tin .torrent đã hoàn thành tại:
-
+ Email notification upon download completionGửi email thông báo mỗi khi phần tải về đã hoàn tất
-
+ Destination email:Địa chỉ email muốn gửi:
-
+ SMTP server:Máy phục vụ SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionChạy một chương trình tích hợp khi torrent đã tải xong
-
+ Listening PortCổng đóng nhận dữ liệu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerSử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router
-
+ Use different port on each startupSử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động
-
+ Global maximum number of upload slots:Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsCòn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsSử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng
-
+ Disable connections not supported by proxies
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ IP FilteringLọc địa chỉ IP
-
+ Reload the filterTải lại bộ lọc dữ liệu
-
+ Apply to trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Cho phép quản lý băng thông (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)từ
-
+ When:Vào lúc:
-
+ PrivacyChính sách riêng tư:
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersCho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersCho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác
-
+ Look for peers on your local networkTìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeCho phép chế độ ẩn danh
-
+ Do not count slow torrents in these limitsKhông đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng
-
+ thensau đó
-
+ Pause themTạm dừng
-
+ Remove themLoại bỏ
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerSử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPSử dụng HTTPS thay cho HTTP
-
+ Import SSL CertificateNhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL
-
+ Import SSL KeyNhập dữ liệu từ khóa SSL
-
+ Certificate:Chứng chỉ:
-
+ Key:Khóa dữ liệu:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostKhông cần xác nhận tại localhost
-
+ Update my dynamic domain nameCập nhật tên miền động của tôi
-
+ Service:Dịch vụ:
-
+ RegisterĐăng ký
-
+ Domain name:Tên miền:
-
+ (None)(Không có gì)
@@ -3016,61 +3016,61 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Cổng kết nối:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationXác nhận
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Tên người dùng:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mật khẩu:
-
+ Torrent QueueingHàng đợi torrent
-
+ Share Ratio LimitingGiới hạn tỉ lệ chia sẻ
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3348,179 +3348,163 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Không tải về
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/giây
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sĐã seed khoảng %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxtối đa %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ NeverKhông Bao Giờ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu
-
-
-
- This file does not exist yet.
- Tập tin này không tồn tại.
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- Thư mục này không tồn tại.
-
-
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Đổi tên...
-
+ PriorityĐộ ưu tiên
-
+ New Web seedSeed Web mới
-
+ Remove Web seedLoại bỏ seed Web
-
+ Copy Web seed URLSao chép đường dẫn seed Web
-
+ Edit Web seed URLChỉnh sửa đường dẫn seed Web
-
+ Rename the fileĐổi tên tập tin
-
+ New name:Tên mới:
-
-
+
+ The file could not be renamedKhông thể đổi tên tập tin này
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác.
-
+ The folder could not be renamedKhông thể đổi tên thư mục
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingĐang chỉnh sửa seed Web
-
+ Web seed URL:Đường liên kết seed Web:
@@ -3528,378 +3512,378 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
QBtSession
-
+ Peer ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP User-Agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Anonymous mode [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPhân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -4058,8 +4042,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items readĐánh dấu các mục là đã đọc
@@ -4080,72 +4064,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space : pre-wrap ; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(click đúp chuột trái để tải về)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ DeleteXoá
-
+ Rename...Đổi tên...
-
+ RenameĐổi tên
-
-
+
+ UpdateCập nhật
-
+ New subscription...Đăng ký theo dõi mới...
-
-
+
+ Update all feedsCập nhật các nguồn tin feed
-
+ Download torrentTải về torrent
-
+ Open news URLMở tin tức từ liên kết
-
+ Copy feed URLSao chép đường dẫn feed
-
+ New folder...Tạo thư mục mới...
-
+ Manage cookies...Quản lý cookies...
@@ -4158,95 +4134,77 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
RSSImp
-
+ Stream URL:Luồng liên kết:
-
+ Please type a RSS stream URL
-
+ This RSS feed is already in the list.
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- Bạn có chắc không? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- &Đồng Ý
-
-
-
-
- &No
- &Không đồng ý
-
-
-
+ Please choose a folder nameXin vui lòng chọn tên cho thư mục
-
+ Folder name:Tên thư mục:
-
+ New folderTạo thư mục mới
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Bạn có chắc muốn xoá những yếu tố này khỏi danh sách hay không?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- Bạn có chắc muốn xoá yếu tố này khỏi danh sách hay không?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feedXin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này
-
+ New feed name:Tên mới cho feed:
-
+ Name already in useTên này đã được sử dụng
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác.
-
+ Date: Ngày tháng:
-
+ Author: Tác giả:
-
+ UnreadChưa đọc
@@ -4254,7 +4212,12 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Tự động tải về %1 torrent từ %2 feed dạng RSS...
@@ -4262,12 +4225,12 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.Không thể mở tập tin tải về RSS.
-
+ Invalid RSS feed at %1.Feed dạng RSS không hợp lệ tại %1.
@@ -4359,93 +4322,92 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ SearchTìm kiếm
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternLàm rỗng phần tìm kiếm mẫu
-
+ Please type a search pattern firstTrước tiên xin vui lòng chọn một mẫu tìm kiếm
-
-
- Results
- Kết _quả
-
-
-
+ Searching...Đang tìm kiếm...
-
+ StopDừng lại
-
-
+
+ Search EngineCơ chế Tìm kiếm
-
-
+
+ Search has finishedĐã hoàn tất phần tìm kiếm
-
+ An error occurred during search...Xảy ra lổi trong quá trình tìm kiếm...
-
-
+
+ Search abortedHủy thao tác tìm kiếm
-
+ All enabled
-
+ All engines
-
-
+
+ Multiple...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no resultsKhông tìm thấy kết quả nào
-
- Results
- i.e: Search results
- Kết quả
+
+ Stopped
+ Đã dừng lại
@@ -4460,31 +4422,31 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file nameTên
-
+ Sizei.e: file sizeKích thước
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesCác người dùng dạng seeder
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesCác người dùng dạng leecher
-
+ Search engineCơ chế Tìm kiếm
@@ -5163,38 +5125,38 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -5468,17 +5430,17 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusTrạng thái
-
+ LabelsNhãn
-
+ TrackersTracker
@@ -5486,196 +5448,196 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
TransferListWidget
-
+ Column visibilityChế độ hiển thị cột
-
+ LabelNhãn
-
+ Choose save pathChọn đường dẫn để lưu
-
+ Torrent Download Speed LimitingĐang giới hạn tốc độ tải về của torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingĐang giới hạn tốc độ tải lên của torrent
-
+ Recheck confirmationKiểm tra lại phần xác nhận
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không?
-
+ New LabelTạo nhãn mới
-
+ Label:Nhãn:
-
+ Invalid label nameTên nhãn không hợp lệ
-
+ Please don't use any special characters in the label name.Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn.
-
+ RenameĐổi tên
-
+ New name:Tên mới :
-
+ ResumeResume/start the torrentKhôi phục lại
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentTạm dừng
-
+ DeleteDelete the torrentXóa
-
+ Preview file...Xem sơ lược tập tin...
-
+ Limit share ratio...Giới hạn tỉ lệ chia sẻ...
-
+ Limit upload rate...Giới hạn tỉ lệ tải lên...
-
+ Limit download rate...Giới hạn tỉ lệ tải về...
-
+ Open destination folderMở thư mục đích
-
+ Move upi.e. move up in the queueDi chuyển lên trên
-
+ Move downi.e. Move down in the queueDi chuyển xuống dưới
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueDi chuyển lên trên cùng
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueDi chuyển xuống dưới cùng
-
+ Set location...Đặt vị trí...
-
+ Copy name
-
+ PriorityĐộ ưu tiên
-
+ Force recheckBuộc kiểm tra lại
-
+ Copy magnet linkSao chép đường dẫn magnet
-
+ Super seeding modeChế độ seed cao cấp
-
+ Rename...Đổi tên...
-
+ Download in sequential orderTải về theo thứ tự tuần tự
-
+ Download first and last piece firstTrước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng
-
+ New...New label...Tạo mới...
-
+ ResetReset labelCài đặt lại
@@ -6219,10 +6181,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DownloadsTải về
@@ -6230,82 +6193,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/giây
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 giờ %2 phút
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h
-
+ UnknownUnknown (size)Chưa rõ
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất.
-
+ < 1m< 1 minute< 1phút
-
+ %1me.g: 10minutes%1phút
@@ -6334,119 +6297,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryChọn thư mục xuất dữ liệu
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChọn thư mục để lưu dữ liệu
-
+ Add directory to scanThêm thư mục để quét
-
+ Folder is already being watched.Thư mục đã bị theo dõi.
-
+ Folder does not exist.Thư mục không tồn tại.
-
+ Folder is not readable.Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục.
-
+ FailureGặp lỗi
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2
-
-
+
+ FiltersLọc dữ liệu
-
-
+
+ Choose an IP filter file
-
+ SSL Certificate
-
+ SSL Key
-
+ Parsing errorLỗi phân tích cú pháp
-
+ Failed to parse the provided IP filterLỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp.
-
+ Successfully refreshedĐã cập nhật thành công
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPhân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+ Invalid keyKhoá không hợp lệ.
-
+ This is not a valid SSL key.Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ.
-
+ Invalid certificateChứng chỉ không hợp lệ
-
+ This is not a valid SSL certificate.Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau.
-
+ Time ErrorXảy ra lỗi về thời gian
@@ -6501,32 +6464,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchTìm kiếm
-
+ Status:Trạng thái:
-
+ StoppedĐã dừng lại
-
+ DownloadTải về
-
+ Go to description pageTruy cập vào trang mô tả
-
+ Search engines...Bộ máy tìm kiếm online...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 6b588e0bf..c45d0d88f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size磁盘写入缓存大小
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]出端口(最小) [0: 禁用]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]出端口(最大) [0: 禁用]
-
+ Recheck torrents on completion完成后再次核对torrent
-
+ Transfer list refresh interval传输列表刷新间隔
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Setting设置
-
+ ValueValue set for this setting值
-
+ (auto) (自动)
-
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry interval磁盘缓存到期间隔
-
+ Enable OS cache启用操作系统缓存
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)显示用户国家(GeoIP)
-
+ Resolve peer host names显示用户主机名
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]最大半开放连接数 [0: 禁用]
-
+ Strict super seeding严格超级做种
-
+ Network Interface (requires restart)
- 网络接口(需要重启)
+ 网络界面(需要重启)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)监听IPv6地址(需要重启)
-
+ Confirm torrent recheck确认再次核对torrent
-
+ Exchange trackers with other peers与其他用户交换trackers
-
+ Always announce to all trackers总是向所有trackers宣布
-
+ Any interfacei.e. Any network interface任何接口
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.保存恢复数据时间间隔
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)向trackers报告IP地址(需要重启)
-
+ Display program on-screen notifications在屏幕上显示程序通知
-
+ Enable embedded tracker启用嵌入式tracker
-
+ Embedded tracker port嵌入式tracker端口
-
+ Check for software updates检查软件更新
-
+ Use system icon theme使用系统图标主题
-
-
- Confirm torrent deletion
- 删除torrent前先确认
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- 忽略本地网络的传输限制
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- 代理服务器要求登录以确认请求,但并没有接受任何凭据
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -1261,12 +1251,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Active
- 启用
+ 活动Inactive
- 未启用
+ 非活动
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Port端口
-
+ Flags标志
-
+ Connection连接
-
+ Clienti.e.: Client application客户端
-
+ Progressi.e: % downloaded进度
-
+ Down Speedi.e: Download speed 下载速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speed上传速度
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded已下载
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded已上传
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.文件关联
-
+ Add a new peer...添加新用户...
-
+ Copy selected复制已选择的
-
+ Limit download rate...限制下载速度...
-
+ Limit upload rate...限制上传速度...
-
+ Ban peer permanently永久禁止用户
-
-
+
+ Peer addition添加用户
-
+ The peer was added to this torrent.该用户已添加到此 torrent。
-
+ The peer could not be added to this torrent.该用户无法添加到此 torrent。
-
+ Are you sure? -- qBittorrent确定? -- qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?您确定要永久禁止被选中的用户吗?
-
+ &Yes是
-
+ &No否
-
+ Manually banning peer %1...手动禁止用户 %1...
-
+ Upload rate limiting限制上传比率
-
+ Download rate limiting限制下载比率
-
+ interested(local) and choked(peer)被关注的 (本地)和阻塞的 (peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)被关注 (本地)和通畅的 (peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)被关注的 (peer)和阻塞的 (本地)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)被关注的 (peer)和通畅的 (本地)
-
+ optimistic unchoke尝试性疏通
-
+ peer snubbed被拒绝的 peer
-
+ incoming connection传入的连接
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)不被关注 (本地)和通畅的 (peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)不被关注的 (peer)和通畅的 (本地)
-
+ peer from PEX来自 PEX 的 peer
-
+ peer from DHT来自 DHT 的 peer
-
+ encrypted traffic加密的流量
-
+ encrypted handshake加密的握手
-
+ peer from LSD来自 LSD 的 peer
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(需要重启)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.使用交替的行颜色
-
-
+
+ Start / Stop Torrent开始 / 停止Torrent
-
-
+
+ No action不执行操作
-
+ Append .!qB extension to incomplete files为不完整的文件添加扩展名 .!qB
-
+ Copy .torrent files to:复制.torrent文件到:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limits连接限制
-
+ Proxy Server代理服务器
-
+ Global Rate Limits总速度限制
-
+ Apply rate limit to uTP connections应用速度限制于 uTP 连接
-
+ Apply rate limit to transport overhead应用速度限制于传送总开销
-
+ Alternative Global Rate Limits可替代的总速度限制
-
+ Schedule the use of alternative rate limits预定可替代的速度限制的使用时间
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers启用本地资源搜索以获取更多资源
-
+ Encryption mode:加密模式:
-
+ Prefer encryption偏好加密
-
+ Require encryption命令加密
-
+ Disable encryption禁用加密
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大活动的下载数:
-
+ Maximum active uploads:最大活动的上传数:
-
+ Maximum active torrents:最大活动的torrents种子数:
-
+ When adding a torrent添加torrent时
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
语言
-
+ Display torrent content and some options显示torrent内容及选项
-
+ Port used for incoming connections:用于对内连接的端口:
-
+ Random随机
-
+ Global maximum number of connections:总最大连接数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:每torrent最大连接数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:每torrent上传线程最大值:
-
-
+
+ Upload:上传:
-
-
+
+ Download:下载:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folder移除文件夹
-
+ totime1 to time2到
-
+ Every day每天
-
+ Week days工作日
-
+ Week ends休息日
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:主机:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:类型:
-
+ Options选项
-
+ Action on double-click双击执行操作
-
+ Downloading torrents:正在下载torrents:
-
-
+
+ Open destination folder打开目标文件夹
-
+ Completed torrents:完成的torrents:
-
+ Desktop桌面
-
+ Show splash screen on start up启动时显示程序启动画面
-
+ Start qBittorrent minimized开始时使qBittorrent最小化
-
+ Minimize qBittorrent to notification area最小化qBittorrent到通知区域
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.关闭qBittorrent到通知区域
-
+ Tray icon style:托盘图标样式:
-
+ Normal正常
-
+ Monochrome (Dark theme)单色 (深色主题)
-
+ Monochrome (Light theme)单色 (浅色主题)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
传输列表
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start upWindows启动时启动qBittorrent
-
+ Confirmation on exit when torrents are active当有 torrents 处于活动状态时确认退出
-
+ Show qBittorrent in notification area在通知区域显示qBittorrent
-
+ File association文件关联
-
+ Use qBittorrent for .torrent files使用qBittorrent打开.torrent文件
-
+ Use qBittorrent for magnet links使用qBittorrent打开磁力链接
-
+ Power Management电源管理
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active当torrent激活时禁止系统休眠
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自动开始下载
-
+ Bring torrent dialog to the front前置 torrent 对话框
-
+ Hard Disk硬盘
-
+ Save files to location:保存文件到:
-
+ Append the label of the torrent to the save path在保存路径附加torrent的标签
-
+ Pre-allocate disk space for all files为所有文件预分配磁盘空间
-
+ Keep incomplete torrents in:保存未完成的torrents到:
-
+ Automatically add torrents from:自动从此处添加torrents:
-
+ Add folder...添加文件夹...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:复制下载完成的 .torrent文件到:
-
+ Email notification upon download completion下载完成时邮件通知
-
+ Destination email:目标电子邮箱:
-
+ SMTP server:SMTP服务器:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)该服务器需要安全链接 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completiontorrent完成时运行外部程序
-
+ Listening Port监听端口
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口转发
-
+ Use different port on each startup在每次启动时使用不同的端口
-
+ Global maximum number of upload slots:全局最大上传线程数:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections否则,代理服务器将仅用于tracker连接
-
+ Use proxy for peer connections使用代理服务器进行连接
-
+ Disable connections not supported by proxies禁用代理服务器不支持的连接
-
+ Info: The password is saved unencrypted提示:密码未被加密!
-
+ IP FilteringIP过滤
-
+ Reload the filter重载过滤器
-
+ Apply to trackers匹配 trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)启用宽带管理 (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)从
-
+ When:时间:
-
+ Privacy隐私
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers启用线程交换 (PeX) 以获取更多资源
-
+ Look for peers on your local network在本地网络上寻找资源
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection使用代理或VPN连接时启用
-
+ Enable anonymous mode启用匿名模式
-
+ Do not count slow torrents in these limits慢速torrent不计入限制内
-
+ Seed torrents until their ratio reaches分享torrents直至达到比率
-
+ then然后
-
+ Pause them暂停它们
-
+ Remove them移除它们
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发
-
+ Use HTTPS instead of HTTP用 HTTPS 取代 HTTP
-
+ Import SSL Certificate导入 SSL 证书
-
+ Import SSL Key导入 SSL 密匙
-
+ Certificate:证书:
-
+ Key:密匙:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a>
-
+ Bypass authentication for localhost绕过对本地主机的验证
-
+ Update my dynamic domain name更新我的动态域名
-
+ Service:服务:
-
+ Register注册
-
+ Domain name:域名:
-
+ (None)(无)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:端口:
-
-
-
+
+
+ Authentication验证
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:用户名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:密码:
-
+ Torrent QueueingTorrent排队
-
+ Share Ratio Limiting分享率限制
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)启用网络用户界面(远程控制)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3340,7 +3340,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Save Path:
- 保存路径
+ 保存路径:
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
不下载
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s已做种 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(总计 %1)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(平均 %1/s)
-
+ Never从不
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (已完成 %3)
-
-
- I/O Error
- I/O 错误
-
-
-
- This file does not exist yet.
- 该文件不存在。
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- 该文件夹不存在。
-
-
-
+ Open打开
-
+ Open Containing Folder打开包含文件夹
-
+ Rename...重命名...
-
+ Priority优先
-
+ New Web seed新建网页种子
-
+ Remove Web seed移除网页种子
-
+ Copy Web seed URL复制网页种子 URL
-
+ Edit Web seed URL编辑网页种子 URL
-
+ Rename the file重命名文件
-
+ New name:新文件名:
-
-
+
+ The file could not be renamed文件不能被重命名
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.该文件名包含被禁止符号,请重新命名。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.该名称已被使用,请重新命名。
-
+ The folder could not be renamed文件夹不能被重命名
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...过滤文件...
+
- session会话
-
+ New URL seedNew HTTP source新建 URL 种子
-
+ New URL seed:新建 URL 种子:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.该 URL 种子已在列表中。
-
+ Web seed editing网页种子编辑
-
+ Web seed URL:网页种子 URL:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: 线程 ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 达到您设置的最大比率
-
+ Removing torrent %1...删除种子 %1...
-
+ Pausing torrent %1...暂停种子 %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP 支持 [开启]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP 支持 [关闭]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP User-Agent 为 %1
-
+ Anonymous mode [ON]匿名模式 [开启]
-
+ Anonymous mode [OFF]匿名模式 [关闭]
-
+ PeX support [ON]PeX 支持 [开启]
-
+ PeX support [OFF]PeX 支持 [关闭]
-
+ Restart is required to toggle PeX support欲应用 PeX 支持请重启
-
+ Local Peer Discovery support [ON]本地网络发现 [开启]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]本地网络发现 [关闭]
-
+ Encryption support [ON]加密 [开启]
-
+ Encryption support [FORCED]加密 [强制]
-
+ Encryption support [OFF]加密 [关闭]
-
+ Embedded Tracker [ON]嵌入式 Tracker [开启]
-
+ Failed to start the embedded tracker!开启嵌入式 Tracker 失败!
-
+ Embedded Tracker [OFF]嵌入式 Tracker [关闭]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表与硬盘上删除。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' 已从传输列表上删除。
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'无法解析磁力链接:'%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.磁力链接 '%1' 不可用。
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' 已在下载列表中。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' 已添加进下载列表。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'无法解析 torrent 文件:'%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.文件 '%1' 已损坏或不是 torrent 文件。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.错误:torrent %1 不包含任何文件。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' 已恢复(快速恢复)。
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' 已添加进 torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 种子 '%1' 已添加进 torrent '%2'
-
+ DHT support [ON]DHT 支持 [开启]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT 支持 [关闭],原因:%1
-
+ DHT support [OFF]DHT 支持 [关闭]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent 正在尝试监听接口端口:%1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2
-
+ The network interface defined is invalid: %1网络接口定义出错:%1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 正在尝试监听接口 %1 端口:%2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2递归下载文件 %1 已启用于 torrent %2
-
+ Torrent name: %1Torrent 文件:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1保存路径:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 文件完成下载于 %1 前。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感谢您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 已完成下载
-
+ Unable to decode %1 torrent file.无法解析 torrent 文件 %1。
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2无法移动 torrent:'%1'。原因:%2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.尝试移动 torrent:'%1' 至路径 '%2'。
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.发生 I/O 错误,'%1' 已暂停。
-
-
+
+ Reason: %1原因:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败,详细信息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功,详细信息:%1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.是由于 IP 过滤。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.是由于端口过滤。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.是由于 i2p 混合模式限制。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.是由于其有一个低端口。
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- 是由于 μTP 已被禁用。
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- 是由于 TCP 已被禁用。
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 文件大小不匹配,正在暂停。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Torrent %1 快速恢复被拒绝,正在重新检查...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2URL 种子 %1 获取失败,信息:%2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP:%1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...正在下载 '%1',请稍候...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.错误:解析提供的 IP 过滤规则失败。
@@ -4067,8 +4051,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items read标记项目为已读
@@ -4089,68 +4073,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Delete删除
-
+ Rename...重命名...
-
+ Rename重命名
-
-
+
+ Update更新
-
+ New subscription...新RSS订阅...
-
-
+
+ Update all feeds更新所有订阅
-
+ Download torrent下载torrent
-
+ Open news URL打开新闻URL
-
+ Copy feed URL复制文件URL
-
+ New folder...新文件夹...
-
+ Manage cookies...管理cookies...
@@ -4163,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:资源网址:
-
+ Please type a RSS stream URL请输入一个 RSS 资源地址
-
+ This RSS feed is already in the list.该 RSS 订阅已在列表中。
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- 确定? -- qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- 是
-
-
-
-
- &No
- 否
-
-
-
+ Please choose a folder name请选择文件夹名
-
+ Folder name:文件夹名:
-
+ New folder新文件夹
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- 确定要从列表中删除这些项吗?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- 确定要从列表中删除此项吗?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed请重命名该RSS文件
-
+ New feed name:新文件名:
-
+ Name already in use名称已被使用
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.该名称已被另一项目使用,请重新选择。
-
+ Date: 日期:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread未读
@@ -4259,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...自动下载 RSS 订阅 %2 中的 torrent %1...
@@ -4267,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.无法打开下载的RSS文件。
-
+ Invalid RSS feed at %1.%1 是无效的RSS订阅。
@@ -4364,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Search搜索
-
+ Please install Python to use the Search Engine.请安装 Python 以使用搜索引擎。
-
+ Empty search pattern无搜索关键词
-
+ Please type a search pattern first请先输入关键词
-
-
- Results
- 结果
-
-
-
+ Searching...搜索中...
-
+ Stop停止
-
-
+
+ Search Engine搜索引擎
-
-
+
+ Search has finished搜索完毕
-
+ An error occurred during search...搜索中出现错误...
-
-
+
+ Search aborted搜索失败
-
+ All enabled全部开启
-
+ All engines所有搜索引擎
-
-
+
+ Multiple...更多...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no results搜索无结果
-
- Results
- i.e: Search results
- 结果
+
+ Stopped
+ 停止
@@ -4465,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file name名称
-
+ Sizei.e: file size大小
-
+ Seedersi.e: Number of full sources完整种子
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources不完整种子
-
+ Search engine搜索引擎
@@ -4749,12 +4715,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Active (0)
- 启用 (0)
+ 活动 (0)Inactive (0)
- 未启用 (0)
+ 非活动 (0)
@@ -4789,12 +4755,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Active (%1)
- 启用 (%1)
+ 活动 (%1)Inactive (%1)
- 未启用 (%1)
+ 非活动 (%1)
@@ -5168,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
警告 (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.无法解析 URL `%1` 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.无法解析 URL `%1` 的图标。
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`无法解析 URL `%1` 的图标。原因:`%2`
-
+ Resume torrents恢复 torrents
-
+ Pause torrents暂停 torrents
-
+ Delete torrents删除 torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter全部 (%1)
@@ -5473,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Status状态
-
+ Labels标签
-
+ TrackersTrackers
@@ -5491,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibility是否显示列
-
+ Label标签
-
+ Choose save path选择保存路径
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent下载速度限制
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent上传速度限制
-
+ Recheck confirmation重新检查确认
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗?
-
+ New Label新标签
-
+ Label:标签:
-
+ Invalid label name无效标签名
-
+ Please don't use any special characters in the label name.请不要在标签名中使用特殊符号.
-
+ Rename重命名
-
+ New name:新名称:
-
+ ResumeResume/start the torrent重新开始
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent强制恢复
-
+ PausePause the torrent暂停
-
+ DeleteDelete the torrent删除
-
+ Preview file...预览文件...
-
+ Limit share ratio...限制分享率...
-
+ Limit upload rate...限制上传速度...
-
+ Limit download rate...限制下载速度...
-
+ Open destination folder打开目标文件夹
-
+ Move upi.e. move up in the queue上移
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下移
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue移至顶部
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移至底部
-
+ Set location...更改保存位置...
-
+ Copy name复制文件名
-
+ Priority优先
-
+ Force recheck强制再次核对
-
+ Copy magnet link复制磁力链接
-
+ Super seeding mode超级做种模式
-
+ Rename...重命名...
-
+ Download in sequential order以连续顺序下载
-
+ Download first and last piece first先下载首尾段
-
+ New...New label...新标签...
-
+ ResetReset label重置
@@ -6225,10 +6191,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloads下载
@@ -6236,82 +6203,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ 未检测到 Python
-
+ Python version: %1Python 版本号:%1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1小时%2分钟
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1天%2小时
-
+ UnknownUnknown (size)未知
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。
-
+ < 1m< 1 minute< 1分钟
-
+ %1me.g: 10minutes%1分钟
@@ -6340,119 +6307,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory选择导出目录
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存到
-
+ Add directory to scan添加监视目录
-
+ Folder is already being watched.文件夹已被监视。
-
+ Folder does not exist.文件夹不存在。
-
+ Folder is not readable.文件夹不可读。
-
+ Failure失败
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2添加监视文件夹 '%1' 失败:%2
-
-
+
+ Filters过滤器
-
-
+
+ Choose an IP filter file选择一个 IP 过滤规则文件
-
+ SSL CertificateSSL 证书
-
+ SSL KeySSL 密钥
-
+ Parsing error解析错误
-
+ Failed to parse the provided IP filter无法解析提供的IP过滤器
-
+ Successfully refreshed刷新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。
-
+ Invalid key无效密钥
-
+ This is not a valid SSL key.这不是有效的 SSL 密钥。
-
+ Invalid certificate无效证书
-
+ This is not a valid SSL certificate.这不是有效的 SSL 证书。
-
+ The start time and the end time can't be the same.开始时间和结束时间不能相同。
-
+ Time Error时间错误
@@ -6507,32 +6474,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search搜索
-
+ Status:状态:
-
+ Stopped停止
-
+ Download下载
-
+ Go to description page跳至描述页
-
+ Search engines...搜索引擎...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 010087a81..6bf8b1993 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size磁碟寫入快取大小
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]連出埠 (最小) [0: 停用]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]連出埠 (最大) [0: 停用]
-
+ Recheck torrents on completion完成後重新檢查 torrent
-
+ Transfer list refresh interval傳輸清單更新間隔
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting值
-
+ (auto)(自動)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry interval磁碟快取到期區間
-
+ Enable OS cache啟用作業系統快取
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)解析下載者的國家 (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names解析下載者的主機名
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]最大半開啟連線數 [0: 停用]
-
+ Strict super seeding嚴格超級種子
-
+ Network Interface (requires restart)網路介面 (需要重新啟動)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動)
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Exchange trackers with other peers和其他下載者交換 tracker
-
+ Always announce to all trackers總是發佈到所有的 tracker
-
+ Any interfacei.e. Any network interface任何介面
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.儲存恢復資料區間
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動)
-
+ Display program on-screen notifications顯示程式通知
-
+ Enable embedded tracker啟用嵌入式 tracker
-
+ Embedded tracker port嵌入 tracker 埠
-
+ Check for software updates檢查軟體更新
-
+ Use system icon theme使用系統圖示佈景
-
-
- Confirm torrent deletion
- 確認 torrent 刪除
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- 忽略本地網路的傳輸限制
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2151,210 +2141,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Port埠
-
+ Flags旗標
-
+ Connection連線
-
+ Clienti.e.: Client application客戶端
-
+ Progressi.e: % downloaded進度
-
+ Down Speedi.e: Download speed下載速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speed上傳速度
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded已下載
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded已上傳
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.關聯
-
+ Add a new peer...增加新下載者...
-
+ Copy selected複製已選取的
-
+ Limit download rate...限制下載速度...
-
+ Limit upload rate...限制上傳速度...
-
+ Ban peer permanently永遠封鎖下載者
-
-
+
+ Peer addition增加下載者
-
+ The peer was added to this torrent.下載者已增加到此 torrent 中。
-
+ The peer could not be added to this torrent.下載者無法增加到此 torrent 中。
-
+ Are you sure? -- qBittorrent你確定? --qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?
-
+ &Yes是(&Y)
-
+ &No否(&N)
-
+ Manually banning peer %1...手動封鎖下載者 %1...
-
+ Upload rate limiting上傳速度限制
-
+ Download rate limiting下載速度限制
-
+ interested(local) and choked(peer)interested(本機) 及 choked(點)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interested(本機) 及 unchoked(點)
-
+ interested(peer) and choked(local)interested(點) 及 choked(本機)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interested(點) 及 unchoked(本機)
-
+ optimistic unchoke樂觀的 unchoke
-
+ peer snubbed點突然停止
-
+ incoming connection連入的連線
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)not interested(本機) 及 unchoked(點)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)not interested(點) 及 unchoked(本機)
-
+ peer from PEX來自 PEX 的 peer
-
+ peer from DHT來自 DHT 的 peer
-
+ encrypted traffic加密的流量
-
+ encrypted handshake加密的溝通
-
+ peer from LSD來自 LSD 的 peer
@@ -2392,35 +2382,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(需要重新啟動)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.列使用不同的顏色
-
-
+
+ Start / Stop Torrent開始 / 停止 torrent
-
-
+
+ No action無行動
-
+ Append .!qB extension to incomplete files在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
-
+ Copy .torrent files to:複製 torrent 檔案到:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2433,87 +2423,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limits連線限制
-
+ Proxy Server代理伺服器
-
+ Global Rate Limits全域分享率限制
-
+ Apply rate limit to uTP connections套用速度限制至 uTP 連線
-
+ Apply rate limit to transport overhead套用速度限制至傳輸負載
-
+ Alternative Global Rate Limits額外的全域分享率限制
-
+ Schedule the use of alternative rate limits排程使用額外的速度限制
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者
-
+ Encryption mode:加密模式:
-
+ Prefer encryption偏好加密
-
+ Require encryption要求加密
-
+ Disable encryption停用加密
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)
-
+ Maximum active downloads:最活躍的下載數:
-
+ Maximum active uploads:最活躍的上傳數:
-
+ Maximum active torrents:最活躍的 torrent:
-
+ When adding a torrent當增加 torrent 時
@@ -2528,171 +2518,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
語言
-
+ Display torrent content and some options顯示 torrent 內容及其他選項
-
+ Port used for incoming connections:連入連線時使用的埠:
-
+ Random隨機
-
+ Global maximum number of connections:全域最大連線數:
-
+ Maximum number of connections per torrent:每個 torrent 的最大連線數:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:每個 torrent 上傳位置的最大數:
-
-
+
+ Upload:上傳:
-
-
+
+ Download:下載:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folder移除資料夾
-
+ totime1 to time2到
-
+ Every day每天
-
+ Week days工作天
-
+ Week ends假日
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
-
+ Host:主機:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:類型:
-
+ Options選項
-
+ Action on double-click雙擊時的行動
-
+ Downloading torrents:下載中的 torrent:
-
-
+
+ Open destination folder開啟目的地資料夾
-
+ Completed torrents:已完成的 torrent:
-
+ Desktop桌面
-
+ Show splash screen on start up啟動時顯示啟始畫面
-
+ Start qBittorrent minimized啟動時最小化 qBittorrent
-
+ Minimize qBittorrent to notification area最小化 qBittorrent 到通知區域
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.關閉 qBittorrent 到通知區域
-
+ Tray icon style:系統匣圖示樣式:
-
+ Normal一般
-
+ Monochrome (Dark theme)單色 (暗主題)
-
+ Monochrome (Light theme)單色 (亮主題)
@@ -2707,309 +2697,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
傳輸清單
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent
-
+ Confirmation on exit when torrents are active當 torrents 活躍時,離開時要確認
-
+ Show qBittorrent in notification area在通知區域顯示 qBittorrent
-
+ File association檔案關聯
-
+ Use qBittorrent for .torrent filestorrent 檔案使用 qBittorrent
-
+ Use qBittorrent for magnet links磁性連結使用 qBittorrent
-
+ Power Management電源管理
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自動開始下載
-
+ Bring torrent dialog to the front把 torrent 對話框帶到最前
-
+ Hard Disk硬碟
-
+ Save files to location:儲存檔案到:
-
+ Append the label of the torrent to the save path附加 torrent 的標籤到儲存路徑
-
+ Pre-allocate disk space for all files為所有檔案事先分配磁碟空間
-
+ Keep incomplete torrents in:保留未完成的 torrent 於:
-
+ Automatically add torrents from:自動載入 torrent 檔案:
-
+ Add folder...增加資料夾...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:複製已完成的 torrent 檔案到:
-
+ Email notification upon download completion下載完成時使用 Email 通知
-
+ Destination email:目的地 email:
-
+ SMTP server:SMTP 伺服器:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)這個伺服器需要加密連線 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion當 torrent 下載完成時執行外部程式
-
+ Listening Port監聽埠
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
-
+ Use different port on each startup每次啟動時使用不同的埠
-
+ Global maximum number of upload slots:全域的上傳通道最大數:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線
-
+ Use proxy for peer connections使用代理伺服器來連線下載者
-
+ Disable connections not supported by proxies停用不被代理伺服器所支援的連線
-
+ Info: The password is saved unencrypted資訊:密碼以未加密的型式儲存
-
+ IP FilteringIP 過濾
-
+ Reload the filter重讀過濾器
-
+ Apply to trackers套用到 trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)啟用頻寬管理 (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)從
-
+ When:何時:
-
+ Privacy隱私
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者
-
+ Look for peers on your local network在本地網路找尋下載者
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用
-
+ Enable anonymous mode啟用匿名模式
-
+ Do not count slow torrents in these limits在這些限制中不要計算速度慢的 torrent
-
+ Seed torrents until their ratio reaches對 torrent 做種直到達到分享率
-
+ then然後
-
+ Pause them暫停它們
-
+ Remove them移除它們
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
-
+ Use HTTPS instead of HTTP使用 HTTPS 而不是 HTTP
-
+ Import SSL Certificate匯入 SSL 憑證
-
+ Import SSL Key匯入 SSL 鑰匙
-
+ Certificate:憑證:
-
+ Key:關鍵值:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
-
+ Bypass authentication for localhost略過本機的驗證
-
+ Update my dynamic domain name更新我的動態領域名稱
-
+ Service:服務:
-
+ Register註冊
-
+ Domain name:領域名稱:
-
+ (None)(無)
@@ -3019,61 +3019,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:埠:
-
-
-
+
+
+ Authentication驗證
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:使用者名稱:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:密碼:
-
+ Torrent Queueingtorrent 排程
-
+ Share Ratio Limiting分享率限制
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)啟用 Web UI (遠端控制)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3351,179 +3351,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
不要下載
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s已做種 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)
-
+ Never從不
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
- I/O Error
- I/O 錯誤
-
-
-
- This file does not exist yet.
- 檔案不存在。
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- 資料夾不存在。
-
-
-
+ Open開啟
-
+ Open Containing Folder開啟包含的目錄
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Priority優先度
-
+ New Web seed新 Web 種子
-
+ Remove Web seed移除 Web 種子
-
+ Copy Web seed URL複製 Web 種子 URL
-
+ Edit Web seed URL編輯 Web 種子 URL
-
+ Rename the file重新命名檔案
-
+ New name:新名稱:
-
-
+
+ The file could not be renamed檔案無法重命名
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+ The folder could not be renamed此資料夾無法被重新命名
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...過濾器檔案...
+
- session
-
+ New URL seedNew HTTP source新的 URL 種子
-
+ New URL seed:新的 URL 種子:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.此 URL 種子已經在清單裡了。.
-
+ Web seed editing編輯 Web 種子中
-
+ Web seed URL:Web 種子 URL:
@@ -3531,378 +3515,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: 點 ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 已經達到您設定的最大分享率。
-
+ Removing torrent %1...正在移除 torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...正在暫停 torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP 支援 [開啟]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP 使用者代理為 %1
-
+ Anonymous mode [ON]匿名模式 [開啟]
-
+ Anonymous mode [OFF]匿名模式 [關閉]
-
+ PeX support [ON]PeX 支援 [開啟]
-
+ PeX support [OFF]PeX 支援 [關閉]
-
+ Restart is required to toggle PeX support切換 PeX 支援需要重新啟動
-
+ Local Peer Discovery support [ON]本地下載者搜尋支援 [開啟]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]本地下載者搜尋支援 [關閉]
-
+ Encryption support [ON]加密支援 [開啟]
-
+ Encryption support [FORCED]加密支援 [強制]
-
+ Encryption support [OFF]加密支援 [關閉]
-
+ Embedded Tracker [ON]嵌入 Tracker [開啟]
-
+ Failed to start the embedded tracker!啟動嵌入 tracker 失敗!
-
+ Embedded Tracker [OFF]嵌入 Tracker [關閉]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'無法分析這個磁力連結:'%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' 不是一個有效的磁力連結。
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' 已經在下載清單裡了。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' 已加入到下載清單。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'無法解碼 torrent 檔案:'%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.此檔案已損壞,或者它不是一個 torrent 檔。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ DHT support [ON]DHT 支援 [開啟]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT 支援 [關閉]。理由:%1
-
+ DHT support [OFF]DHT 支援 [關閉]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義的網路介面是無效的:%1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠:%2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
-
+ Torrent name: %1Torrent 名稱:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感謝您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] 已下載完成 %1
-
+ Unable to decode %1 torrent file.無法解碼 torrent 檔案 %1 。
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2無法移動種子:'%1'。理由:%2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.嘗試移動種子:'%1' 到路徑:'%2'。
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.發生 I/O 錯誤,'%1' 已暫停。
-
-
+
+ Reason: %1原因:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.由於 IP 過濾器。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.由於埠過濾器。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.由於 i2p 混合模式限制。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.因為它有著較低的埠。
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- 因為 μTP 被停用。
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- 因為 TCP 被停用。
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,重新檢查中...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP:%1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...正在下載 '%1' ,請稍候...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤: 所提供的 IP 過濾器分析失敗。
@@ -4064,8 +4048,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items read標記項目為已讀
@@ -4086,72 +4070,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Delete刪除
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Rename重新命名
-
-
+
+ Update更新
-
+ New subscription...新訂閱...
-
-
+
+ Update all feeds更新全部 feed
-
+ Download torrent下載 torrent
-
+ Open news URL開啟消息 URL
-
+ Copy feed URL複製 feed URL
-
+ New folder...新資料夾...
-
+ Manage cookies...管理 cookie...
@@ -4164,95 +4140,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:串流 URL:
-
+ Please type a RSS stream URL請輸入一個 RSS 串流網址
-
+ This RSS feed is already in the list.這個 RSS feed 已經在清單裡了。
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- 你確定? --qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- 是(&Y)
-
-
-
-
- &No
- 否(&N)
-
-
-
+ Please choose a folder name請選擇資料夾名稱
-
+ Folder name:資料夾名稱:
-
+ New folder新資料夾
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed請為這個 RSS feed 選擇新名稱
-
+ New feed name:新 feed 名稱:
-
+ Name already in use此名稱已使用
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。
-
+ Date: 日期:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread未讀
@@ -4260,7 +4218,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent...
@@ -4268,12 +4231,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.無法開啟已下載的 RSS 檔案。
-
+ Invalid RSS feed at %1.無效的 RSS feed %1。
@@ -4365,93 +4328,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Search搜尋
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern沒有搜尋模式
-
+ Please type a search pattern first請先輸入一個搜尋模式
-
-
- Results
- 結果
-
-
-
+ Searching...搜尋中...
-
+ Stop停止
-
-
+
+ Search Engine搜尋引擎
-
-
+
+ Search has finished搜尋完成
-
+ An error occurred during search...搜尋時發生錯誤...
-
-
+
+ Search aborted搜尋中止
-
+ All enabled所有已啟用的
-
+ All engines所有引擎
-
-
+
+ Multiple...多路的...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no results沒有搜尋結果
-
- Results
- i.e: Search results
- 結果
+
+ Stopped
+ 已停止
@@ -4466,31 +4428,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file name名稱
-
+ Sizei.e: file size大小
-
+ Seedersi.e: Number of full sources種子
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources不完整種子
-
+ Search engine搜尋引擎
@@ -5169,38 +5131,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
警告 (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.無法解碼 url「%1」的 favico。
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」
-
+ Resume torrents繼續 torrent
-
+ Pause torrents暫停 torrent
-
+ Delete torrents刪除 torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter全部 (%1)
@@ -5474,17 +5436,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Status狀態
-
+ Labels標籤
-
+ Trackers追蹤者
@@ -5492,196 +5454,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibility欄可見度
-
+ Label標籤
-
+ Choose save path選擇儲存路徑
-
+ Torrent Download Speed Limitingtorrent 下載速度限制
-
+ Torrent Upload Speed Limitingtorrent 上傳速度限制
-
+ Recheck confirmation確認重新檢查
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?
-
+ New Label新標籤
-
+ Label:標籤:
-
+ Invalid label name無效的標籤名稱
-
+ Please don't use any special characters in the label name.標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
-
+ Rename重新命名
-
+ New name:新名稱:
-
+ ResumeResume/start the torrent繼續
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent強迫繼續
-
+ PausePause the torrent暫停
-
+ DeleteDelete the torrent刪除
-
+ Preview file...預覽檔案...
-
+ Limit share ratio...限制分享率...
-
+ Limit upload rate...限制上傳速度...
-
+ Limit download rate...限制下載速度...
-
+ Open destination folder開啟目的地資料夾
-
+ Move upi.e. move up in the queue向上移
-
+ Move downi.e. Move down in the queue向下移
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue移到最上面
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移到最下面
-
+ Set location...設定位置...
-
+ Copy name複製名稱
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強迫重新檢查
-
+ Copy magnet link複製磁性連結
-
+ Super seeding mode超級種子模式
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Download in sequential order依順序下載
-
+ Download first and last piece first先下載第一和最後一塊
-
+ New...New label...新...
-
+ ResetReset label重設
@@ -6225,10 +6187,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloads下載
@@ -6236,82 +6199,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ Python version: %1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小時 %2 分鐘
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小時
-
+ UnknownUnknown (size)未知
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分鐘
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分鐘
@@ -6340,119 +6303,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory選擇輸出目錄
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory選擇儲存的目錄
-
+ Add directory to scan增加要掃描的目錄
-
+ Folder is already being watched.資料夾已在監視中。
-
+ Folder does not exist.資料夾不存在。
-
+ Folder is not readable.資料夾不可讀取。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2增加掃描資料夾:'%1': %2 失敗
-
-
+
+ Filters過濾器
-
-
+
+ Choose an IP filter file選擇一個 IP 過濾器檔案
-
+ SSL CertificateSSL 憑證
-
+ SSL KeySSL 鑰匙
-
+ Parsing error分析錯誤
-
+ Failed to parse the provided IP filter所提供的 IP 過濾器分析失敗
-
+ Successfully refreshed重新更新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ Invalid key無效的值
-
+ This is not a valid SSL key.這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+ Invalid certificate無效的憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.這不是一個有效的 SSL 憑證。
-
+ The start time and the end time can't be the same.起始時間與終止時間不能相同。
-
+ Time Error時間錯誤
@@ -6507,32 +6470,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search搜尋
-
+ Status:狀態:
-
+ Stopped已停止
-
+ Download下載
-
+ Go to description page到描述頁
-
+ Search engines...搜尋引擎...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 3568b7706..ce9796b0b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -322,176 +322,166 @@
AdvancedSettings
-
+ Disk write cache size磁碟寫入快取大小
-
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]連出埠 (最小) [0: 停用]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]連出埠 (最大) [0: 停用]
-
+ Recheck torrents on completion完成後重新檢查 torrent
-
+ Transfer list refresh interval傳輸清單更新間隔
-
+ ms milliseconds ms
-
+ Setting設定
-
+ ValueValue set for this setting值
-
+ (auto)(自動)
-
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry interval磁碟快取到期區間
-
+ Enable OS cache啟用作業系統快取
-
+ m minutes m
-
+ Resolve peer countries (GeoIP)解析下載者的國家 (GeoIP)
-
+ Resolve peer host names解析下載者的主機名
-
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]最大半開啟連線數 [0: 停用]
-
+ Strict super seeding嚴格超級種子
-
+ Network Interface (requires restart)網路介面 (需要重新啟動)
-
+ Listen on IPv6 address (requires restart)監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動)
-
+ Confirm torrent recheckTorrent 重新檢查確認
-
+ Exchange trackers with other peers和其他下載者交換 tracker
-
+ Always announce to all trackers總是發佈到所有的 tracker
-
+ Any interfacei.e. Any network interface任何介面
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.儲存恢復資料區間
-
+ IP Address to report to trackers (requires restart)回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動)
-
+ Display program on-screen notifications顯示程式通知
-
+ Enable embedded tracker啟用嵌入式 tracker
-
+ Embedded tracker port嵌入 tracker 埠
-
+ Check for software updates檢查軟體更新
-
+ Use system icon theme使用系統圖示佈景
-
-
- Confirm torrent deletion
- 確認 torrent 刪除
-
-
-
- Ignore transfer limits on local network
- 忽略本地網路的傳輸限制
- Application
@@ -998,8 +988,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
- The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- 為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
@@ -2059,7 +2049,7 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ RSS (%1)
@@ -2154,210 +2144,210 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PeerListWidget
-
+ IPIP
-
+ Port埠
-
+ Flags旗標
-
+ Connection連線
-
+ Clienti.e.: Client application客戶端
-
+ Progressi.e: % downloaded進度
-
+ Down Speedi.e: Download speed下載速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speed上傳速度
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded已下載
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded已上傳
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.關聯
-
+ Add a new peer...增加新下載者...
-
+ Copy selected複製已選取的
-
+ Limit download rate...限制下載速度...
-
+ Limit upload rate...限制上傳速度...
-
+ Ban peer permanently永遠封鎖下載者
-
-
+
+ Peer addition增加下載者
-
+ The peer was added to this torrent.下載者已增加到此 torrent 中。
-
+ The peer could not be added to this torrent.下載者無法增加到此 torrent 中。
-
+ Are you sure? -- qBittorrent你確定? --qBittorrent
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?
-
+ &Yes是(&Y)
-
+ &No否(&N)
-
+ Manually banning peer %1...手動封鎖下載者 %1...
-
+ Upload rate limiting上傳速度限制
-
+ Download rate limiting下載速度限制
-
+ interested(local) and choked(peer)interested(本機) 及 choked(點)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)interested(本機) 及 unchoked(點)
-
+ interested(peer) and choked(local)interested(點) 及 choked(本機)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interested(點) 及 unchoked(本機)
-
+ optimistic unchoke樂觀的 unchoke
-
+ peer snubbed點突然停止
-
+ incoming connection連入的連線
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)not interested(本機) 及 unchoked(點)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)not interested(點) 及 unchoked(本機)
-
+ peer from PEX來自 PEX 的 peer
-
+ peer from DHT來自 DHT 的 peer
-
+ encrypted traffic加密的流量
-
+ encrypted handshake加密的溝通
-
+ peer from LSD來自 LSD 的 peer
@@ -2395,35 +2385,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
(需要重新啟動)
-
+ Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.列使用不同的顏色
-
-
+
+ Start / Stop Torrent開始 / 停止 torrent
-
-
+
+ No action無行動
-
+ Append .!qB extension to incomplete files在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
-
+ Copy .torrent files to:複製 torrent 檔案到:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2436,87 +2426,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
</ul>
-
+ Connections Limits連線限制
-
+ Proxy Server代理伺服器
-
+ Global Rate Limits全域分享率限制
-
+ Apply rate limit to uTP connections套用速度限制至 uTP 連線
-
+ Apply rate limit to transport overhead套用速度限制至傳輸負載
-
+ Alternative Global Rate Limits額外的全域分享率限制
-
+ Schedule the use of alternative rate limits排程使用額外的速度限制
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者
-
+ Encryption mode:加密模式:
-
+ Prefer encryption偏好加密
-
+ Require encryption要求加密
-
+ Disable encryption停用加密
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)
-
+ Maximum active downloads:最活躍的下載數:
-
+ Maximum active uploads:最活躍的上傳數:
-
+ Maximum active torrents:最活躍的 torrent:
-
+ When adding a torrent當增加 torrent 時
@@ -2531,171 +2521,171 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
語言
-
+ Display torrent content and some options顯示 torrent 內容及其他選項
-
+ Port used for incoming connections:連入連線時使用的埠:
-
+ Random隨機
-
+ Global maximum number of connections:全域最大連線數:
-
+ Maximum number of connections per torrent:每個 torrent 的最大連線數:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:每個 torrent 上傳位置的最大數:
-
-
+
+ Upload:上傳:
-
-
+
+ Download:下載:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folder移除資料夾
-
+ totime1 to time2到
-
+ Every day每天
-
+ Week days工作天
-
+ Week ends假日
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
-
+ Host:主機:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:類型:
-
+ Options選項
-
+ Action on double-click雙擊時的行動
-
+ Downloading torrents:下載中的 torrent:
-
-
+
+ Open destination folder開啟目的地資料夾
-
+ Completed torrents:已完成的 torrent:
-
+ Desktop桌面
-
+ Show splash screen on start up啟動時顯示啟始畫面
-
+ Start qBittorrent minimized啟動時最小化 qBittorrent
-
+ Minimize qBittorrent to notification area最小化 qBittorrent 到通知區域
-
+ Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.關閉 qBittorrent 到通知區域
-
+ Tray icon style:系統匣圖示樣式:
-
+ Normal一般
-
+ Monochrome (Dark theme)單色 (暗主題)
-
+ Monochrome (Light theme)單色 (亮主題)
@@ -2710,309 +2700,319 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
傳輸清單
-
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent
-
+ Confirmation on exit when torrents are active當 torrents 活躍時,離開時要確認
-
+ Show qBittorrent in notification area在通知區域顯示 qBittorrent
-
+ File association檔案關聯
-
+ Use qBittorrent for .torrent filestorrent 檔案使用 qBittorrent
-
+ Use qBittorrent for magnet links磁性連結使用 qBittorrent
-
+ Power Management電源管理
-
+ Inhibit system sleep when torrents are active當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自動開始下載
-
+ Bring torrent dialog to the front把 torrent 對話框帶到最前
-
+ Hard Disk硬碟
-
+ Save files to location:儲存檔案到:
-
+ Append the label of the torrent to the save path附加 torrent 的標籤到儲存路徑
-
+ Pre-allocate disk space for all files為所有檔案事先分配磁碟空間
-
+ Keep incomplete torrents in:保留未完成的 torrent 於:
-
+ Automatically add torrents from:自動載入 torrent 檔案:
-
+ Add folder...增加資料夾...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:複製已完成的 torrent 檔案到:
-
+ Email notification upon download completion下載完成時使用 Email 通知
-
+ Destination email:目的地 email:
-
+ SMTP server:SMTP 伺服器:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)這個伺服器需要加密連線 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion當 torrent 下載完成時執行外部程式
-
+ Listening Port監聽埠
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
-
+ Use different port on each startup每次啟動時使用不同的埠
-
+ Global maximum number of upload slots:全域的上傳通道最大數:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線
-
+ Use proxy for peer connections使用代理伺服器來連線下載者
-
+ Disable connections not supported by proxies停用不被代理伺服器所支援的連線
-
+ Info: The password is saved unencrypted資訊:密碼以未加密的型式儲存
-
+ IP FilteringIP 過濾
-
+ Reload the filter重讀過濾器
-
+ Apply to trackers套用到 trackers
-
+ Enable bandwidth management (uTP)啟用頻寬管理 (uTP)
-
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+ fromfrom (time1 to time2)從
-
+ When:何時:
-
+ Privacy隱私
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者
-
+ Look for peers on your local network在本地網路找尋下載者
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用
-
+ Enable anonymous mode啟用匿名模式
-
+ Do not count slow torrents in these limits在這些限制中不要計算速度慢的 torrent
-
+ Seed torrents until their ratio reaches對 torrent 做種直到達到分享率
-
+ then然後
-
+ Pause them暫停它們
-
+ Remove them移除它們
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送
-
+ Use HTTPS instead of HTTP使用 HTTPS 而不是 HTTP
-
+ Import SSL Certificate匯入 SSL 憑證
-
+ Import SSL Key匯入 SSL 鑰匙
-
+ Certificate:憑證:
-
+ Key:關鍵值:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
-
+ Bypass authentication for localhost略過本機的驗證
-
+ Update my dynamic domain name更新我的動態領域名稱
-
+ Service:服務:
-
+ Register註冊
-
+ Domain name:領域名稱:
-
+ (None)(無)
@@ -3022,61 +3022,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:埠:
-
-
-
+
+
+ Authentication驗證
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:使用者名稱:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:密碼:
-
+ Torrent Queueingtorrent 排程
-
+ Share Ratio Limiting分享率限制
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)啟用 Web UI (遠端控制)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3354,179 +3354,163 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
不要下載
+
-
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s已做種 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
+
- (%1 total)e.g. (10 total)(總共 %1 個)
-
-
+
+ (%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(平均 %1/秒)
-
+ Never永不
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (有 %3)
-
-
- I/O Error
- I/O 錯誤
-
-
-
- This file does not exist yet.
- 檔案不存在。
-
-
-
- This folder does not exist yet.
- 資料夾不存在。
-
-
-
+ Open開啟
-
+ Open Containing Folder開啟包含的目錄
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Priority優先度
-
+ New Web seed新 Web 種子
-
+ Remove Web seed移除 Web 種子
-
+ Copy Web seed URL複製 Web 種子 URL
-
+ Edit Web seed URL編輯 Web 種子 URL
-
+ Rename the file重新命名檔案
-
+ New name:新名稱:
-
-
+
+ The file could not be renamed檔案無法重命名
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+ The folder could not be renamed此資料夾無法被重新命名
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...過濾器檔案...
+
- session工作階段
-
+ New URL seedNew HTTP source新的 URL 種子
-
+ New URL seed:新的 URL 種子:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.此 URL 種子已經在清單裡了。.
-
+ Web seed editing編輯 Web 種子中
-
+ Web seed URL:Web 種子 URL:
@@ -3534,378 +3518,378 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
QBtSession
-
+ Peer ID: 點 ID:
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 已經達到您設定的最大分享率。
-
+ Removing torrent %1...正在移除 torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...正在暫停 torrent %1...
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP 支援 [開啟]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+ HTTP User-Agent is %1HTTP 使用者代理為 %1
-
+ Anonymous mode [ON]匿名模式 [開啟]
-
+ Anonymous mode [OFF]匿名模式 [關閉]
-
+ PeX support [ON]PeX 支援 [開啟]
-
+ PeX support [OFF]PeX 支援 [關閉]
-
+ Restart is required to toggle PeX support切換 PeX 支援需要重新啟動
-
+ Local Peer Discovery support [ON]本地下載者搜尋支援 [開啟]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]本地下載者搜尋支援 [關閉]
-
+ Encryption support [ON]加密支援 [開啟]
-
+ Encryption support [FORCED]加密支援 [強制]
-
+ Encryption support [OFF]加密支援 [關閉]
-
+ Embedded Tracker [ON]嵌入 Tracker [開啟]
-
+ Failed to start the embedded tracker!啟動嵌入 tracker 失敗!
-
+ Embedded Tracker [OFF]嵌入 Tracker [關閉]
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
-
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'無法分析這個磁力連結:'%1'
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' 不是一個有效的磁力連結。
-
-
-
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' 已經在下載清單裡了。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' 已加入到下載清單。
-
-
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'無法解碼 torrent 檔案:'%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.此檔案已損壞,或者它不是一個 torrent 檔。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中
-
+ DHT support [ON]DHT 支援 [開啟]
-
+ DHT support [OFF]. Reason: %1DHT 支援 [關閉]。理由:%1
-
+ DHT support [OFF]DHT 支援 [關閉]
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義的網路介面是無效的:%1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠:%2
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
-
+ Torrent name: %1Torrent 名稱:%1
-
+ Torrent size: %1Torrent 大小:%1
-
+ Save path: %1儲存路徑:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。
-
+ Thank you for using qBittorrent.感謝您使用 qBittorrent。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] 已下載完成 %1
-
+ Unable to decode %1 torrent file.無法解碼 torrent 檔案 %1 。
-
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2無法移動種子:'%1'。理由:%2
-
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.嘗試移動種子:'%1' 到路徑:'%2'。
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused.發生 I/O 錯誤,'%1' 已暫停。
-
-
+
+ Reason: %1原因:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.由於 IP 過濾器。
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.由於埠過濾器。
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.由於 i2p 混合模式限制。
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.因為它有著較低的埠。
-
- because μTP is disabled.
- this peer was blocked because μTP is disabled.
- 因為 μTP 被停用。
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
-
- because TCP is disabled.
+
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
- 因為 TCP 被停用。
+
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,重新檢查中...
-
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP:%1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...正在下載 '%1' ,請稍候...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤: 所提供的 IP 過濾器分析失敗。
@@ -4067,8 +4051,8 @@ No further notices will be issued.
-
-
+
+ Mark items read標記項目為已讀
@@ -4089,72 +4073,64 @@ No further notices will be issued.
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ Torrents: (double-click to download)
+
-
-
+
+ Delete刪除
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Rename重新命名
-
-
+
+ Update更新
-
+ New subscription...新訂閱...
-
-
+
+ Update all feeds更新全部 feed
-
+ Download torrent下載 torrent
-
+ Open news URL開啟消息 URL
-
+ Copy feed URL複製 feed URL
-
+ New folder...新資料夾...
-
+ Manage cookies...管理 cookie...
@@ -4167,95 +4143,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Stream URL:串流 URL:
-
+ Please type a RSS stream URL請輸入一個 RSS 串流網址
-
+ This RSS feed is already in the list.這個 RSS feed 已經在清單裡了。
-
-
- Are you sure? -- qBittorrent
- 你確定? --qBittorrent
-
-
-
-
- &Yes
- 是(&Y)
-
-
-
-
- &No
- 否(&N)
-
-
-
+ Please choose a folder name請選擇資料夾名稱
-
+ Folder name:資料夾名稱:
-
+ New folder新資料夾
-
- Are you sure you want to delete these elements from the list?
- 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎?
+
+ Deletion confirmation
+
-
- Are you sure you want to delete this element from the list?
- 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎?
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
-
+ Please choose a new name for this RSS feed請為這個 RSS feed 選擇新名稱
-
+ New feed name:新 feed 名稱:
-
+ Name already in use此名稱已使用
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。
-
+ Date: 日期:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread未讀
@@ -4263,7 +4221,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent...
@@ -4271,12 +4234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssParser
-
+ Failed to open downloaded RSS file.無法開啟已下載的 RSS 檔案。
-
+ Invalid RSS feed at %1.無效的 RSS feed %1。
@@ -4368,93 +4331,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+ Search搜尋
-
+ Please install Python to use the Search Engine.請安裝 Python 以使用搜尋引擎。
-
+ Empty search pattern沒有搜尋模式
-
+ Please type a search pattern first請先輸入一個搜尋模式
-
-
- Results
- 結果
-
-
-
+ Searching...搜尋中...
-
+ Stop停止
-
-
+
+ Search Engine搜尋引擎
-
-
+
+ Search has finished搜尋完成
-
+ An error occurred during search...搜尋時發生錯誤...
-
-
+
+ Search aborted搜尋中止
-
+ All enabled所有已啟用的
-
+ All engines所有引擎
-
-
+
+ Multiple...多路的...
-
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+ Search returned no results沒有搜尋結果
-
- Results
- i.e: Search results
- 結果
+
+ Stopped
+ 已停止
@@ -4469,31 +4431,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchTab
-
+ Namei.e: file name名稱
-
+ Sizei.e: file size大小
-
+ Seedersi.e: Number of full sources種子
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources不完整種子
-
+ Search engine搜尋引擎
@@ -5172,38 +5134,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
警告 (%1)
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。
-
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.無法解碼 url「%1」的 favico。
-
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」
-
+ Resume torrents繼續 torrent
-
+ Pause torrents暫停 torrent
-
+ Delete torrents刪除 torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter全部 (%1)
@@ -5477,17 +5439,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+ Status狀態
-
+ Labels標籤
-
+ Trackers追蹤者
@@ -5495,196 +5457,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListWidget
-
+ Column visibility欄可見度
-
+ Label標籤
-
+ Choose save path選擇儲存路徑
-
+ Torrent Download Speed Limitingtorrent 下載速度限制
-
+ Torrent Upload Speed Limitingtorrent 上傳速度限制
-
+ Recheck confirmation確認重新檢查
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?
-
+ New Label新標籤
-
+ Label:標籤:
-
+ Invalid label name無效的標籤名稱
-
+ Please don't use any special characters in the label name.標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
-
+ Rename重新命名
-
+ New name:新名稱:
-
+ ResumeResume/start the torrent繼續
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent強迫繼續
-
+ PausePause the torrent暫停
-
+ DeleteDelete the torrent刪除
-
+ Preview file...預覽檔案...
-
+ Limit share ratio...限制分享率...
-
+ Limit upload rate...限制上傳速度...
-
+ Limit download rate...限制下載速度...
-
+ Open destination folder開啟目的地資料夾
-
+ Move upi.e. move up in the queue向上移
-
+ Move downi.e. Move down in the queue向下移
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue移到最上面
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移到最下面
-
+ Set location...設定位置...
-
+ Copy name複製名稱
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強迫重新檢查
-
+ Copy magnet link複製磁性連結
-
+ Super seeding mode超級種子模式
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Download in sequential order依順序下載
-
+ Download first and last piece first先下載第一和最後一塊
-
+ New...New label...新...
-
+ ResetReset label重設
@@ -6228,10 +6190,11 @@ Those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Downloads下載
@@ -6239,82 +6202,82 @@ Those plugins were disabled.
misc
-
+ BbytesB
-
+ KiBkibibytes (1024 bytes)KiB
-
+ MiBmebibytes (1024 kibibytes)MiB
-
+ GiBgibibytes (1024 mibibytes)GiB
-
+ TiBtebibytes (1024 gibibytes)TiB
-
+ Python not detected
-
+ 未偵測到 Python
-
+ Python version: %1Python 版本:%1
-
+ /sper second/s
-
+ %1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小時 %2 分鐘
-
+ %1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小時
-
+ UnknownUnknown (size)未知
-
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。
-
+ < 1m< 1 minute< 1 分鐘
-
+ %1me.g: 10minutes%1 分鐘
@@ -6343,119 +6306,119 @@ Those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory選擇輸出目錄
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory選擇儲存的目錄
-
+ Add directory to scan增加要掃描的目錄
-
+ Folder is already being watched.資料夾已在監視中。
-
+ Folder does not exist.資料夾不存在。
-
+ Folder is not readable.資料夾不可讀取。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2增加掃描資料夾:'%1': %2 失敗
-
-
+
+ Filters過濾器
-
-
+
+ Choose an IP filter file選擇一個 IP 過濾器檔案
-
+ SSL CertificateSSL 憑證
-
+ SSL KeySSL 鑰匙
-
+ Parsing error分析錯誤
-
+ Failed to parse the provided IP filter所提供的 IP 過濾器分析失敗
-
+ Successfully refreshed重新更新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ Invalid key無效的值
-
+ This is not a valid SSL key.這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+ Invalid certificate無效的憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.這不是一個有效的 SSL 憑證。
-
+ The start time and the end time can't be the same.起始時間與終止時間不能相同。
-
+ Time Error時間錯誤
@@ -6510,32 +6473,32 @@ Those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search搜尋
-
+ Status:狀態:
-
+ Stopped已停止
-
+ Download下載
-
+ Go to description page到描述頁
-
+ Search engines...搜尋引擎...