diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 27288daa3..c266ed921 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
خطأ إدخال/إخراج
@@ -198,19 +198,19 @@
التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
غير متوفر
@@ -251,66 +251,66 @@
مساحة القرص: %1
-
-
+
+
Choose save path
اختر مسار الحفظ
-
+
Rename the file
إعادة تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن إعادة تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+
Rename...
إعادة التسمية...
-
+
Priority
الأولوية
-
+
Parsing metadata...
يحلّل البيانات الوصفية...
-
+
Metadata retrieval complete
اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+
Unknown error
خطأ مجهول
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Rules list (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
أظهر
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
ابحث عن تحديثات
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
السجل
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
زيادة الأولوية
-
+
Set the password...
اضبط كلمة السر...
-
-
+
+
Clear the password
إزالة كلمة السر
-
+
Transfers
النقل
-
+
Torrent file association
الإرتباط بملف التورنت
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+
UI lock password
كلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+
The password should contain at least 3 characters
يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+
Password update
تحديث كلمة السر
-
+
The UI lock password has been successfully updated
تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+
Are you sure you want to clear the password?
هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
البحث
-
+
Transfers (%1)
النقل (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التنزيل
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في الإخراج/الإدخال
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
والسبب: %2
-
+
Recursive download confirmation
تأكيد متكرر للتنزيل
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟
-
-
+
+
Yes
نعم
-
-
+
+
No
لا
-
+
Never
أبدا
-
+
Url download error
خطأ في تنزيل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التنزيل العامة
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ موجه Python مفقود
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت
+هل ترغب في تثبيته الآن؟
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ خطأ تنزيل
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1
+يرجى التثبيت يدويا.
+
+
+
+
Invalid password
كلمة سرّ خاطئة
-
+
The password is invalid
كلمة السرّ خاطئة
-
+
Hide
إخفاء
-
+
Exiting qBittorrent
إغلاق البرنامج
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+
Always
دائما
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
سرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
سرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ منفذ
+
+
+
Flags
أعلام
-
+
Connection
الاتصال
-
+
Client
i.e.: Client application
العميل
-
+
Progress
i.e: % downloaded
التقدم
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
سرعة التنزيل
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
تم تنزيله
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
تم رفعه
-
+
Add a new peer...
إضافة قرين جديد...
-
+
Copy IP
نسخ الايبي
-
+
Limit download rate...
حد التنزيل...
-
+
Limit upload rate...
حد الرفع...
-
+
Ban peer permanently
حظر القرين نهائيا
-
-
+
+
Peer addition
إضافة القرناء
-
+
The peer was added to this torrent.
تم إضافة القرين لهذا التورنت.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
هل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
-
+
&Yes
&نعم
-
+
&No
&لا
-
+
Manually banning peer %1...
حظر القرين "%1" يدويا...
-
+
Upload rate limiting
حد الرفع
-
+
Download rate limiting
حد التنزيل
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
خادم البروكسي
-
+
Global Rate Limits
حد السرعة العام
-
+
Apply rate limit to uTP connections
تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل
-
+
Alternative Global Rate Limits
حد السرعات البديلة
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
-
+
Encryption mode:
نمط التشفير:
-
+
Prefer encryption
تفضيل التشفير
-
+
Require encryption
طلب التشفير
-
+
Disable encryption
تعطيل التشفير
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)
-
+
Maximum active downloads:
أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+
Maximum active uploads:
أقصى عدد للرفع النشط:
-
+
Maximum active torrents:
أقصى عدد للتورنتات النشطة:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت:
-
-
+
+
Upload:
الرفع:
-
-
+
+
Download:
التنزيل:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
ك.ب/ث
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
حذف المجلد
-
+
to
time1 to time2
إلى
-
+
Every day
كل يوم
-
+
Week days
ايام الاسبوع
-
+
Week ends
عطلة الاسبوع
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
خيارات
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
استخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
تنقية الايبي
-
+
Reload the filter
تحديث المنقيات
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
من
-
+
When:
متى:
-
+
Privacy
الخصوصية
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+
Look for peers on your local network
إيجاد القرناء المحليين
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
تفعيل الوضع المجهول
-
+
Do not count slow torrents in these limits
عدم حساب الملفات البطيئة
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+
then
ثم
-
+
Pause them
ألبث التورنتات
-
+
Remove them
احذف التورنتات
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
استخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+
Import SSL Certificate
إستيراد شهادة SSL
-
+
Import SSL Key
إستيراد مفتاح SSL
-
+
Certificate:
الشهادة:
-
+
Key:
المفتاح:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز
-
+
Update my dynamic domain name
تحديث Dynamic Dns
-
+
Service:
الخدمة:
-
+
Register
تسجيل
-
+
Domain name:
اسم النطاق:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
منفذ:
-
-
+
+
Authentication
الاستيثاق
-
-
-
+
+
+
Username:
اسم المستخدم:
-
-
-
+
+
+
Password:
كلمة السرّ:
-
+
Torrent Queueing
صف التورنت
-
+
Share Ratio Limiting
حد نسبة المشاركة
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
هذا المجلد غير موجود بعد.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
تغيير التسمية...
-
+
Priority
الأولوية
-
+
New Web seed
رابط للقرين عبر الويب
-
+
Remove Web seed
ازالة رابط القرين عبر الويب
-
+
Copy Web seed URL
نسخ رابط القرين عبر الويب
-
+
Edit Web seed URL
تعديل رابط القرين عبر الويب
-
+
Rename the file
تغيير تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن تغيير تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+
New url seed
New HTTP source
رابط البذر الجديد
-
+
New url seed:
رابط البذر الجديد:
-
+
qBittorrent
كيوبتتورنت
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+
Web seed editing
تعديل القرين عبر الويب
-
+
Web seed URL:
رابط القرين عبر الويب:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
الوضع المجهول [مغلق]
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
-
+
Encryption support [ON]
التشفير [يعمل]
-
+
Encryption support [FORCED]
التشفير [بالقوة]
-
+
Encryption support [OFF]
التشفير [متوقف]
-
+
Embedded Tracker [ON]
المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+
The Web UI is listening on port %1
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
آي بي خارجي: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
Torrent name: %1
اسم التورنت: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
حجم التورنت: %1
-
+
Save path: %1
مسار الحفظ: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
تم تنزيل التورنت في %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+
Reason: %1
السبب: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
+
New feed name:
اسم التغذية الجديد:
-
+
Name already in use
الاسم مستخدم مسبقا
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
+
Date:
التاريخ:
-
+
Author:
المؤلف:
-
+
Unread
غير مقروء
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
البحث
-
- Missing Python Interpreter
- موجه Python مفقود
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت
-هل ترغب في تثبيته الآن؟
-
-
-
+
Empty search pattern
تفريغ نمط البحث
-
+
Please type a search pattern first
الرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+
Results
النتائج
-
+
Searching...
يجري البحث...
-
+
Stop
إيقاف
-
+
Search Engine
محرك البحث
-
-
+
+
Search has finished
انتهى البحث
-
+
An error occurred during search...
حدث خطأ أثناء البحث...
-
-
+
+
Search aborted
توقف البحث
-
- Download error
- خطأ تنزيل
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1
-يرجى التثبيت يدويا.
-
-
-
+
Search returned no results
لم يُعثر على أي نتائج
-
+
Results
i.e: Search results
النتائج
-
-
+
+
Unknown
غير معروف
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- ملفات التورنت (torrent.*)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
ملفات %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1"
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
الرجاء اختيار مكان التورنت: %1
-
+
Invalid torrent file
ملف تورنت غير سليم
-
+
This is not a valid torrent file.
هذا ملف تورنت غير سليم.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
ينزل
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
ينزّل البيانات الوصفية
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
التخصيص
-
+
Paused
ملبث
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
ينتظر
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
يبذُر
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
عالق
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
يفحص
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
ينتظر للفحص
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
يفحص استئناف البيانات
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/ث
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
ك.ب/ث
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
رفع لمدة %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
التورنتات
-
+
Labels
الملصقات
-
-
+
+
All
الكل
-
-
+
+
Downloading
ينزل
-
-
+
+
Completed
المكتمل
-
-
+
+
Paused
الملبث
-
-
+
+
Active
النشط
-
-
+
+
Inactive
الغير نشط
-
-
+
+
All labels
كل الملصقات
-
-
+
+
Unlabeled
من غير ملصق
-
+
Remove label
إزالة الملصق
-
+
Add label...
إضافة ملصق...
-
+
Resume torrents
استئناف التورنتات
-
+
Pause torrents
إلباث التورنتات
-
+
Delete torrents
حذف التورنتات
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم ملصق غير سليم
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
وضوح الصفوف
-
+
Label
الملصق
-
+
Choose save path
اختر مسار الحفظ
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد سرعة التنزيل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
Recheck confirmation
اعادة التأكد
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملصق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق.
-
+
Rename
تغيير التسمية
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
استئناف
-
+
Pause
Pause the torrent
إلباث
-
+
Delete
Delete the torrent
حذف
-
+
Preview file...
استعراض الملف...
-
+
Limit share ratio...
نسبة المشاركة...
-
+
Limit upload rate...
حد الرفع...
-
+
Limit download rate...
حد التنزيل...
-
+
Open destination folder
فتح المجلد الحاوي
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
+
Set location...
تغيير المكان...
-
+
Priority
الأولوية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
نمط البذر الخارق
-
+
Rename...
تغيير التسمية...
-
+
Download in sequential order
تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+
Download first and last piece first
تنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
+
New...
New label...
جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة تعيين
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
التنزيلات
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
إختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
إختر مكان للحفظ
-
-
+
+
Choose an ip filter file
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
Add directory to scan
اضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+
Folder is already being watched.
المجلد يستعرض الآن.
-
+
Folder does not exist.
المجلد غير موجود.
-
+
Folder is not readable.
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
Failure
فشل
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
Filters
منقيات
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Key (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
التحديث ناجح
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+
Invalid key
مفتاح خاطئ
-
+
This is not a valid SSL key.
هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+
Invalid certificate
شهادة خاطئة
-
+
This is not a valid SSL certificate.
هذه شهادة SSL خاطئة.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index f5b134467..6c2219a2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Памылка ўводу/вываду
@@ -198,19 +198,19 @@
Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Не даступны
-
+
Not Available
This date is unavailable
Не даступна
-
+
Not available
Не даступна
@@ -251,66 +251,66 @@
Дыскавая прастора: %1
-
-
+
+
Choose save path
Пазначце шлях захавання
-
+
Rename the file
Пераназваць файл
-
+
New name:
Новая назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Немагчыма пераназваць файл
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
The folder could not be renamed
Немагчыма пераназваць каталог
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
Parsing metadata...
Ідзе разбор метазвестак...
-
+
Metadata retrieval complete
Атрыманне метазвестак скончана
-
+
Unknown error
Невядомая памылка
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Спіс правілаў (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Паказаць
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Праверыць на абнаўленні
-
+
Check for program updates
Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Лог выканання
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Павялічыць прыярытэт
-
+
Set the password...
Вызначыць пароль...
-
-
+
+
Clear the password
Прыбраць пароль
-
+
Transfers
Перадачы
-
+
Torrent file association
Асацыяцыя Torrent-файлаў
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль замыкання інтэрфэйсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы
-
+
Password update
Абнавіць пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Перадачы (%1)
-
+
Download completion
Сканчэнне сцягванняў
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Сцягванне %1 скончана.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Памылка ўводу/вываду
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+
Recursive download confirmation
Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Ніколі
-
+
Url download error
Памылка адрасу сцягвання
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
Global Download Speed Limit
Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Адсутнічае інтэрпрэтатар Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Для карыстання пашукавіком патрабуецца Python 2.x, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
+Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз?
+
+
+
A new version is available
Ёсць новая версія
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Новая версія qBittorrent ёсць на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+
There isn't a new version available
Няма новай версіі
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
На Sourceforge няма новай версіі qBittorrent
-
+
Checking for updates...
Праверыць на абнаўленні...
-
+
Already checking for program updates in the background
У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
-
+
+ Download error
+ Памылка сцягвання
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Немагчыма сцягнуць усталёўнік Python з прычыны: %1.
+Усталюйце яго самастойна.
+
+
+
+
Invalid password
Памылковы пароль
-
+
The password is invalid
Уведзены пароль памылковы
-
+
Hide
Схаваць
-
+
Exiting qBittorrent
Сканчэнне працы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Некаторыя торэнты цяпер актыўныя.
Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+
Always
Заўжды
-
+
Open Torrent Files
Пазначце Torrent-файлы
-
+
Torrent Files
Torrent-файлы
-
+
Options were saved successfully.
Настáўленні паспяхова захаваныя.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Сцягв: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Разд: %1 КіБ/с
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Порт
+
+
+
Flags
Сцягі
-
+
Connection
Злучэнне
-
+
Client
i.e.: Client application
Кліент
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Рух
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Хуткасць сцягвання
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Хуткасць раздачы
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Сцягнута
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Раздадзена
-
+
Add a new peer...
Дадаць новы пір...
-
+
Copy IP
Скапіяваць IP
-
+
Limit download rate...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+
Limit upload rate...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
Ban peer permanently
Заблакаваць пір назаўсёды
-
-
+
+
Peer addition
Даданне піра
-
+
The peer was added to this torrent.
Пір паспяхова дададзены да торэнта.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Не
-
+
Manually banning peer %1...
Заблакаваць пір %1 самастойна...
-
+
Upload rate limiting
Абмежаванне хуткасці раздачы
-
+
Download rate limiting
Абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+
interested(local) and choked(peer)
зацікаўлены(лакальна) і заглухшы(пір)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
зацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір)
-
+
interested(peer) and choked(local)
зацікаўлены(пір) і заглухшы(лакальна)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
зацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна)
-
+
optimistic unchoke
аптымістычна незаглухшы
-
+
peer snubbed
грэблівы пір
-
+
incoming connection
уваходнае злучэнне
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна)
-
+
peer from PEX
пір з PEX
-
+
peer from DHT
пір з DHT
-
+
encrypted traffic
зашыфраваны трафік
-
+
encrypted handshake
зашыфраваны "поціск рук"
-
+
peer from LSD
пір з LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Проксі-сервер
-
+
Global Rate Limits
Агульныя абмежаванні хуткасці
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
-
+
Alternative Global Rate Limits
Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+
Encryption mode:
Рэжым шыфравання:
-
+
Prefer encryption
Аддаваць перавагу шыфраванню
-
+
Require encryption
Патрабаваць шыфраванне
-
+
Disable encryption
Адключыць шыфраванне
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максімум актыўных сцягванняў:
-
+
Maximum active uploads:
Максімум актыўных раздач:
-
+
Maximum active torrents:
Максімум актыўных торэнтаў:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
-
+
+
Upload:
Раздача:
-
-
+
+
Download:
Сцягванне:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
КіБ/с
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Выдаліць каталог
-
+
to
time1 to time2
да
-
+
Every day
Кожны дзень
-
+
Week days
Кожны будны дзень
-
+
Week ends
Кожны выходны
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Настáўленні
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Фільтраванне па IP
-
+
Reload the filter
Перачытаць фільтр
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
з
-
+
When:
Калі:
-
+
Privacy
Прыватнасць
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+
Look for peers on your local network
Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Задзейнічаць ананімны рэжым
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння
-
+
then
а затым
-
+
Pause them
спыніць іх
-
+
Remove them
выдаліць іх
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Імпартаваць SSL-сертыфікат
-
+
Import SSL Key
Імпартаваць SSL-ключ
-
+
Certificate:
Сертыфікат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Абнаўляць маю дынамічную назву дамену
-
+
Service:
Служба:
-
+
Register
Рэгістрацыя
-
+
Domain name:
Назва дамену:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
-
+
+
Authentication
Аўтэнтыфікацыя
-
-
-
+
+
+
Username:
Імя карыстальніка:
-
-
-
+
+
+
Password:
Пароль:
-
+
Torrent Queueing
Задзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+
Share Ratio Limiting
Абмежаванне стасунку раздачы
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Гэт каталог пакуль не існуе.
-
+
Open
Адкрыць
-
+
Open Containing Folder
Адкрыць змяшчальны каталог
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
New Web seed
Новы Web-сід
-
+
Remove Web seed
Выдаліць Web-сід
-
+
Copy Web seed URL
Капіяваць URL Web-раздачы
-
+
Edit Web seed URL
Змяніць URL Web-раздачы
-
+
Rename the file
Пераназваць файл
-
+
New name:
Новая назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Немагчыма пераназваць файл
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+
The folder could not be renamed
Немагчыма пераназваць каталог
-
+
New url seed
New HTTP source
Новы URL раздачы
-
+
New url seed:
URL новага сіда:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+
Web seed editing
Рэдагаванне Web-раздачы
-
+
Web seed URL:
URL Web-раздачы:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ананімны рэжым [Адкл]
-
+
DHT support [OFF]
Падтрымка DHT [Адкл]
-
+
PeX support [ON]
Падтрымка PeX [Укл]
-
+
PeX support [OFF]
Падтрымка PeX [Адкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+
Encryption support [ON]
Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Убудаваны трэкер [Укл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-інтэрфэйс слухаецца на порце %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Не выйшла разабраць Magnet-спасылку '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+
DHT support [ON]
Падтрымка DHT [Укл]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> заблакаваны
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> забанены
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Спроба перанесці торэнт '%1' у месца: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Знешні IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+
Torrent name: %1
Назва торэнта: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent спрабуе слухаць любы інтэрфэйс, порт: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: %1 з прычыны: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent спрабуе слухаць інтэрфэйс %1 порт: %2
-
+
Torrent size: %1
Памер торэнта: %1
-
+
Save path: %1
Шлях захавання: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торэнт быў сцягнуты за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+
Reason: %1
Прычына: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1 порт: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфэйсе %1 порт: %2/%3. Прычына: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы
-
+
New feed name:
Новая назва стужкі:
-
+
Name already in use
Гэткая назва ўжо ёсць
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Гэткую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Аўтар:
-
+
Unread
Не прачытана
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Пошук
-
- Missing Python Interpreter
- Адсутнічае інтэрпрэтатар Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Для карыстання пашукавіком патрабуецца Python 2.x, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз?
-
-
-
+
Empty search pattern
Спустошыць шаблон пошуку
-
+
Please type a search pattern first
Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
-
+
+
Results
Вынікі
-
+
Searching...
Ідзе пошук...
-
+
Stop
Стоп
-
+
Search Engine
Пашукавік
-
-
+
+
Search has finished
Пошук скончаны
-
+
An error occurred during search...
Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
-
+
+
Search aborted
Пошук перапынены
-
- Download error
- Памылка сцягвання
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Немагчыма сцягнуць усталёўнік Python з прычыны: %1.
-Усталюйце яго самастойна.
-
-
-
+
Search returned no results
Пошук не даў вынікаў
-
+
Results
i.e: Search results
Вынікі
-
-
+
+
Unknown
Невядома
@@ -3761,42 +3782,42 @@ Please install it manually.
Exit confirmation
-
+ Пацверджанне выхаду
Exit now
-
+ Выйсці зараз
Shutdown confirmation
- Пацверджанне выключэння
+ Пацверджанне адключэння
Shutdown now
-
+ Адключыць зараз
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Кампутар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Кампутар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Кампутар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent-файлы (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Файлы %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Вызначце месцазнаходжанне %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1
-
+
Invalid torrent file
Памылковы Torrent-файл
-
+
This is not a valid torrent file.
Гэты Torrent-файл пашкоджаны.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Сцягваецца
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Сцягванне метазвестак
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Размяшчэнне
-
+
Paused
Спынены
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
У чарзе
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Раздаецца
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Чакае
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Правяраецца
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
У чарзе на праверку
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Праверка resume-звестак
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КіБ/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Раздаецца ўжо %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Перадачы
-
+
Labels
Цэтлікі
-
-
+
+
All
Усе
-
-
+
+
Downloading
Сцягваюцца
-
-
+
+
Completed
Скончаныя
-
-
+
+
Paused
Спыненыя
-
-
+
+
Active
Актыўныя
-
-
+
+
Inactive
Неактыўныя
-
-
+
+
All labels
Усе цэтлікі
-
-
+
+
Unlabeled
Без цэтліку
-
+
Remove label
Выдаліць цэтлік
-
+
Add label...
Дадаць цэтлік...
-
+
Resume torrents
Узнавіць торэнты
-
+
Pause torrents
Спыніць торэнты
-
+
Delete torrents
Выдаліць торэнты
-
+
New Label
Новы цэтлік
-
+
Label:
Цэтлік:
-
+
Invalid label name
Недапушчальная назва цэтліку
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Не выкарыстоўвайце ў назве цэтліку спецыяльных сімвалаў, калі ласка.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Адлюстраванне калонак
-
+
Label
Цэтлік
-
+
Choose save path
Пазначце шлях захавання
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+
Recheck confirmation
Пацверджанне пераправеркі
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+
New Label
Новы цэтлік
-
+
Label:
Цэтлік:
-
+
Invalid label name
Недапушчальная назва цэтліку
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліку.
-
+
Rename
Пераназваць
-
+
New name:
Новая назва:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Узнавіць
-
+
Pause
Pause the torrent
Спыніць
-
+
Delete
Delete the torrent
Выдаліць
-
+
Preview file...
Перадпрагляд файла...
-
+
Limit share ratio...
Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+
Limit upload rate...
Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+
Limit download rate...
Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+
Open destination folder
Адкрыць каталог прызначэння
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Угору
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Долу
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
У самы верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
-
+
Set location...
Перанесці змесціва...
-
+
Priority
Прыярытэт
-
+
Force recheck
Праверыць прымусова
-
+
Copy magnet link
Капіяваць Magnet-спасылку
-
+
Super seeding mode
Рэжым супер-раздачы
-
+
Rename...
Пераназваць...
-
+
Download in sequential order
Сцягваць паслядоўна
-
+
Download first and last piece first
Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+
New...
New label...
Новы...
-
+
Reset
Reset label
Скінуць
@@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Сцягванні
@@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Пазначце каталог для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Пазначце каталог для захавання
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Пазначце файл IP-фільтру
-
+
Add directory to scan
Дадайце каталог для сачэння
-
+
Folder is already being watched.
qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам.
-
+
Folder does not exist.
Каталог не існуе.
-
+
Folder is not readable.
Каталог не прыдатны да чытання.
-
+
Failure
Няўдача
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фільтры
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL-ключ (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Памылка разбору
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр
-
+
Successfully refreshed
Паспяхова абноўлены
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+
Invalid key
Нядзейсны ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+
Invalid certificate
Нядзейсны сертыфікат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 39675f49e..ee3da3063 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Не е наличен
@@ -251,66 +251,66 @@
Дисково пространство:%1
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файлът не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Parsing metadata...
Проверка на метаданните...
-
+
Metadata retrieval complete
Извличането на метаданни завърши
-
+
Unknown error
Неизвестна грешка
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Листа с правила (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Покажи
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Проверка за обновления
-
+
Check for program updates
Проверка за обновления на програмата
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Изпълнение на Запис
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Увеличи предимството
-
+
Set the password...
Определи паролата...
-
-
+
+
Clear the password
Изчистване на паролата
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Torrent file association
Свързване на торент файла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Парола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+
Password update
Обновяване на парола
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Търси
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,146 +1524,170 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+
Recursive download confirmation
Допълнително потвърждение за сваляне
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никога
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Липсва Интерпретатор за Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран.
+Искате ли да го инсталирате сега?
+
+
+
A new version is available
Достъпна е нова версия
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Проверка за обновления...
-
+
Already checking for program updates in the background
Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
-
+
+ Download error
+ Грешка при сваляне
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1.
+Моля инсталирайте го ръчно.
+
+
+
+
Invalid password
Невалидна парола
-
+
The password is invalid
Невалидна парола
-
+
Hide
Скрий
-
+
Exiting qBittorrent
Напускам qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Always
Винаги
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Скорост %1 KB/с
@@ -1700,193 +1724,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Порт
+
+
+
Flags
Флагове
-
+
Connection
Връзка
-
+
Client
i.e.: Client application
Клиент
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Скорост Сваляне
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Скорост на качване
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Свалени
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Качени
-
+
Add a new peer...
Добави нова двойка...
-
+
Copy IP
Копирай IP
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Ban peer permanently
Спри двойката завинаги
-
-
+
+
Peer addition
Добавяне на двойка
-
+
The peer was added to this torrent.
Двойката бе добавена към този торент.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Двойката не може да бъде добавена към този торент.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Manually banning peer %1...
Ръчно спиране на двойка %1...
-
+
Upload rate limiting
Ограничаване процента на качване
-
+
Download rate limiting
Ограничаване процента на сваляне
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1975,72 +2004,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Прокси сървър
-
+
Global Rate Limits
Ограничения на Общо Ниво
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне
-
+
Alternative Global Rate Limits
Алтернативни Ограничения на Общо Ниво
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
График на използване на Алтернативни Ограничения
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+
Encryption mode:
Режим на кодиране:
-
+
Prefer encryption
Предпочитано кодиране
-
+
Require encryption
Изисква кодиране
-
+
Disable encryption
Изключи кодиране
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активни сваляния:
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активни качвания:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активни торенти:
@@ -2091,22 +2120,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+
Upload:
Качване:
-
-
+
+
Download:
Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/с
@@ -2116,28 +2145,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Премахни папка
-
+
to
time1 to time2
към
-
+
Every day
Всеки ден
-
+
Week days
Работни дни
-
+
Week ends
Почивни дни
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2158,7 +2187,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Опции
@@ -2386,138 +2415,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Използвайте прокси за взаимно свързване
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP филтриране
-
+
Reload the filter
Зареди повторно филтъра
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Включи управление на трафика (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
от
-
+
When:
Когато:
-
+
Privacy
Лично
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+
Look for peers on your local network
Търси връзки на твоята локална мрежа
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Включи анонимен режим
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Давай торентите докато съотношението се увеличи
-
+
then
тогава
-
+
Pause them
Сложи ги в пауза
-
+
Remove them
Премахни ги
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Ползвай HTTPS вместо HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Вмъкни SSL Сертификат
-
+
Import SSL Key
Вмъкни SSL Ключ
-
+
Certificate:
Сертификат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Заобиколи удостоверяването за локален хост
-
+
Update my dynamic domain name
Обнови моето динамично име на домейн
-
+
Service:
Услуга:
-
+
Register
Регистър
-
+
Domain name:
Име на домейн:
@@ -2538,45 +2577,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
-
+
+
Authentication
Удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Username:
Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+
Password:
Парола:
-
+
Torrent Queueing
Серия Торенти
-
+
Share Ratio Limiting
Ограничаване Съотношението на Споделяне
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
@@ -2586,7 +2625,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2851,106 +2890,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Тази папка още не съществува.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Priority
Предимство
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2989,160 +3028,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Режим на анонимност [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> беше блокиран
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> беше отхвърлен
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -3158,153 +3203,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Torrent name: %1
Име но торента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Торент размер: %1
-
+
Save path: %1
Съхрани път: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торента бе свален за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -3478,37 +3523,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+
New feed name:
Име на нов канал:
-
+
Name already in use
Името вече се ползва
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочетен
@@ -3621,99 +3666,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Търси
-
- Missing Python Interpreter
- Липсва Интерпретатор за Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран.
-Искате ли да го инсталирате сега?
-
-
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
-
+
Stop
Спиране
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occurred during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
-
+
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
- Download error
- Грешка при сваляне
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1.
-Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -3773,22 +3794,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4090,33 +4111,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Торент файлове (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 файлове
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Моля посочете мястото на %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Моля посочете мястото на торент: %1
-
+
Invalid torrent file
Невалиден торент файл
-
+
This is not a valid torrent file.
Това не е валиден торент файл.
@@ -4421,77 +4442,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Сваляне
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Сваляне на метаданните
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Пауза
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Прикачен
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Споделяне
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Отложен
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Проверка
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ за %1
@@ -4500,105 +4521,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Торенти
-
+
Labels
Етикети
-
-
+
+
All
Всички
-
-
+
+
Downloading
Сваляне
-
-
+
+
Completed
Завършено
-
-
+
+
Paused
Пауза
-
-
+
+
Active
Активен
-
-
+
+
Inactive
Неактивен
-
-
+
+
All labels
Всички етикети
-
-
+
+
Unlabeled
Без етикет
-
+
Remove label
Премахни етикета
-
+
Add label...
Добави етикет...
-
+
Resume torrents
Продължи торентите
-
+
Pause torrents
Пауза на торентите
-
+
Delete torrents
Изтрий торентите
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
@@ -4606,185 +4627,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Label
Етикет
-
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продължи
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Изтрий
-
+
Preview file...
Огледай файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Нагоре в листата
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Надолу в листата
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На върха на листата
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
+
Set location...
Определи място...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -5358,10 +5379,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Сваляния
@@ -5493,109 +5514,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Изберете Директория за Експорт
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
+
Add directory to scan
Добави директория за сканиране
-
+
Folder is already being watched.
Папката вече се наблюдава.
-
+
Folder does not exist.
Папката не съществува.
-
+
Folder is not readable.
Папката не се чете.
-
+
Failure
Грешка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Филтри
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Сертификат (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Ключ (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Грешка при вмъкване
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновен
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+
Invalid key
Невалиден ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Това е невалиден SSL-ключ.
-
+
Invalid certificate
Невалиден сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Това не е валиден SSL сертификат.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index efd5ed5d5..4c17422e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
@@ -251,66 +251,66 @@
-
-
+
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Error desconegut
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Llista de regles (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
Show
Mostrar
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
Check for updates
Cerca actualitzacions
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
Execution Log
Execució Log
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Incrementar prioritat
-
+
Set the password...
Definint la contrasenya...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Transferint
-
+
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+
Password update
Actualització de contrasenya
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Cerca
-
+
Transfers (%1)
Transferències (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Manca intèrpret de Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat.
+¿Voleu instal-lo ara?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Error de descàrrega
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1.
+Si us plau, instal-li'l de forma manual.
+
+
+
+
Invalid password
Contrasenya no vàlida
-
+
The password is invalid
La contrasenya no és vàlida
-
+
Hide
Amagar
-
+
Exiting qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
-
+
Connection
Connexió
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progrés
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocitat de Baixada
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocitat de Pujada
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Descarregat
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Pujat
-
+
Add a new peer...
Afegir nou Parell...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Ban peer permanently
Prohibició permanent de Parells
-
-
+
+
Peer addition
Incorporar Parell
-
+
The peer was added to this torrent.
Els parells es van agregar al torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Està segur? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Prohibir manualment els Parells %1...
-
+
Upload rate limiting
Límit taxa de pujada
-
+
Download rate limiting
Límit taxa de baixada
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Servidor Proxy
-
+
Global Rate Limits
Límits globals de Ràtio
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
-
+
Alternative Global Rate Limits
Límits de Ràtio Global alternatiu
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Programar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+
Encryption mode:
Mode de xifrat:
-
+
Prefer encryption
Preferència de xifrat
-
+
Require encryption
Necessiten xifrat
-
+
Disable encryption
Deshabilitar xifrat
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Màxim d'arxius Baixant:
-
+
Maximum active uploads:
Màxim d'arxius Pujant:
-
+
Maximum active torrents:
Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Pujada:
-
-
+
+
Download:
Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Esborrar carpeta
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
Every day
Tots
-
+
Week days
Dies laborals
-
+
Week ends
Caps de setmana
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Options
Opcions
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Utilitza proxy per a les connexions entre parells
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
filtrat IP
-
+
Reload the filter
Actualització del filtre
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
des de
-
+
When:
Quan:
-
+
Privacy
Privacitat
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+
Look for peers on your local network
Podeu cercar parells a la teva xarxa local
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Activar manera anònima
-
+
Do not count slow torrents in these limits
No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Ratio compartició de llavors Torrent
-
+
then
després
-
+
Pause them
Pausar
-
+
Remove them
Esborrar
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importació de certificats SSL
-
+
Import SSL Key
Importar clau SSL
-
+
Certificate:
Certificat:
-
+
Key:
Clau:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Eludir la autenticació per localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+
Service:
Servei:
-
+
Register
Registre
-
+
Domain name:
Nom de domini:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Autentificació
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'Usuari:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasenya:
-
+
Torrent Queueing
Torrents en Cua
-
+
Share Ratio Limiting
Límit de Ràtio de Compartició
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
New url seed:
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Aquesta llavor url ja està en la llista.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [Apagat]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Integrador de Tracker [Encès]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Integrador de Tracker [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nom del torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Mida del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar ruta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+
New feed name:
Nom del nou Canal:
-
+
Name already in use
Aquest nom ja es troba en ús
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
No llegits
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Cerca
-
- Missing Python Interpreter
- Manca intèrpret de Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat.
-¿Voleu instal-lo ara?
-
-
-
+
Empty search pattern
Patró de recerca buit
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Buscant...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
Motor de cerca
-
-
+
+
Search has finished
Recerca acabada
-
+
An error occurred during search...
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
-
+
+
Search aborted
Recerca avortada
-
- Download error
- Error de descàrrega
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1.
-Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
-
-
+
Search returned no results
La recerca no va tornar resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
- Torrent files (*.torrent)
- Arxius Torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Arxius
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Si us plau, indiqui la ubicació del %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Arxiu torrent no vàlid
-
+
This is not a valid torrent file.
Això no és un arxiu torrent vàlid.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descarregant
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pausat
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
A cua
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detinguda
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Verificant
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sembrant %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
-
+
Labels
-
-
+
+
All
Tots
-
-
+
+
Downloading
Descarregant
-
-
+
+
Completed
Completats
-
-
+
+
Paused
Pausats
-
-
+
+
Active
Actius
-
-
+
+
Inactive
Inactius
-
-
+
+
All labels
Etiquetades
-
-
+
+
Unlabeled
Sense Etiquetar
-
+
Remove label
Esborrar etiqueta
-
+
Add label...
Afegir Etiqueta...
-
+
Resume torrents
Reprèn Torrents
-
+
Pause torrents
Pausar torrents
-
+
Delete torrents
Esborrar torrents
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reprende
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Esborrar
-
+
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
-
+
Limit share ratio...
Límit ràtio compartició ...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Moure amunt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Moure avall
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
-
+
Set location...
Establir una destinació...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -5363,10 +5384,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Baixats
@@ -5498,109 +5519,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Seleccioni directori d'exportació
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccioni un directori per guardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
+
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
-
+
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Filters
Filtres
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificat SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Clau SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Error d'anàlisi
-
+
Failed to parse the provided IP filter
No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+
Successfully refreshed
Actualitzat amb èxit
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
Clau no vàlida
-
+
This is not a valid SSL key.
Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+
Invalid certificate
Certificat no vàlid
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 7e453a5a7..171af897d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Chyba I/O
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Není k dispozici
@@ -251,66 +251,66 @@
Místo na disku: %1
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Parsing metadata...
Analýza metadat...
-
+
Metadata retrieval complete
Načítání metadat dokončeno
-
+
Unknown error
Neznámá chyba
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Seznam pravidel (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Show
Ukázat
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Check for updates
Zkontrolovat aktualizace
-
+
Check for program updates
Zkontrolovat aktualizace programu
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Execution Log
Záznamy programu (Log)
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Zvýšit prioritu
-
+
Set the password...
Nastavit heslo...
-
-
+
+
Clear the password
Vymazat heslo
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
Torrent file association
Asociace souboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+
Password update
Změna hesla
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Hledat
-
+
Transfers (%1)
Přenosy (%1)
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy?
Důvod: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+
Yes
Ano
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti odesílání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[S: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Chybí překladač jazyka Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován.
+Chcete jej nyní nainstalovat?
+
+
+
A new version is available
Je k dispozici nová verze
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+
There isn't a new version available
Nová verze není k dispozici
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nová verze qBittorrentu není k dispozici na Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Kontrolování aktualizací...
-
+
Already checking for program updates in the background
Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
-
+
+ Download error
+ Chyba stahování
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
+Nainstalujte jej prosím ručně.
+
+
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo je neplatné
-
+
Hide
Skrýt
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončování qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost odesílání: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Vlajky
-
+
Connection
Připojení
-
+
Client
i.e.: Client application
Klient
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Průběh
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Rychlost stahování
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Rychlost odesílání
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Staženo
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Odesláno
-
+
Add a new peer...
Přidat nový protějšek...
-
+
Copy IP
Kopírovat IP
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost odesílání...
-
+
Ban peer permanently
Natrvalo zakázat protějšek
-
-
+
+
Peer addition
Přidání protějšku
-
+
The peer was added to this torrent.
Protějšek byl přidán do tohoto torrentu.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Opravdu? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky?
-
+
&Yes
&Ano
-
+
&No
&Ne
-
+
Manually banning peer %1...
Ručně zakázat protějšek %1...
-
+
Upload rate limiting
Omezení rychlosti odesílání
-
+
Download rate limiting
Omezení rychlosti stahování
-
+
interested(local) and choked(peer)
zájem(místní) a přiškrcený(protějšek)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
zájem(místní) a uvoľnený(protějšek)
-
+
interested(peer) and choked(local)
zájem(protějšek) a přiškrcený(místní)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
zájem(protějšek) a uvoľnený(místní)
-
+
optimistic unchoke
optimisticky uvolněný
-
+
peer snubbed
lokálně zasekaný
-
+
incoming connection
příchozí spojení
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
nezájem(místní) a uvoľnený(protějšek)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
nezájem(protějšek) a uvoľnený(místní)
-
+
peer from PEX
protějšek z PEX
-
+
peer from DHT
protějšek z DHT
-
+
encrypted traffic
šifrovaný přenos
-
+
encrypted handshake
šifrovaný handshake
-
+
peer from LSD
lokální protějšek (z LSD)
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Proxy server
-
+
Global Rate Limits
Celkové limity rychlosti
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Použít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Použít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternativní celkové limity rychlosti
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Načasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+
Encryption mode:
Režim šifrování:
-
+
Prefer encryption
Upřednostňovat šifrování
-
+
Require encryption
Vyžadovat šifrování
-
+
Disable encryption
Zakázat šifrování
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Max. počet aktivních stahování:
-
+
Maximum active uploads:
Max. počet aktivních odesílání:
-
+
Maximum active torrents:
Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Maximální počet slotů pro odesílání na torrent:
-
-
+
+
Upload:
Odesílání:
-
-
+
+
Download:
Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Odstranit adresář
-
+
to
time1 to time2
do
-
+
Every day
Každý den
-
+
Week days
Pracovní dny
-
+
Week ends
Víkendy
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Options
Možnosti
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Použít proxy pro připojení k protějškům
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtrování IP
-
+
Reload the filter
Obnovit filtr
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
od
-
+
When:
Kdy:
-
+
Privacy
Soukromí
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+
Look for peers on your local network
Hledat protějšky na lokální síti
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Zapnout anonymní režim
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+
then
potom
-
+
Pause them
Pozastavit je
-
+
Remove them
Odstranit je
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Použít HTTPS místo HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importovat SSL certifikát
-
+
Import SSL Key
Importovat SSL klíč
-
+
Certificate:
Certifikát:
-
+
Key:
Klíč:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Přeskočit přihlášení pro místní připojení
-
+
Update my dynamic domain name
Aktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+
Service:
Služba:
-
+
Register
Registrovat
-
+
Domain name:
Doménové jméno:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Ověření
-
-
-
+
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
+
Torrent Queueing
Řazení torrentů do fronty
-
+
Share Ratio Limiting
Omezení poměru sdílení
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Priority
Priorita
-
+
New Web seed
Nový webový seed
-
+
Remove Web seed
Odstranit webový seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopírovat URL webového seedu
-
+
Edit Web seed URL
Upravit URL webového seedu
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
Web seed editing
Úpravy webového seedu
-
+
Web seed URL:
URL webového seedu:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Anonymní režim [VYP]
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Vestavěný tracker [ZAP]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start vestavěného trackeru selhal!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Vestavěný tracker [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nelze zpracovat magnet odkaz: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+
DHT support [ON]
Podpora DHT [ZAP]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> byl zablokován
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban)
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externí IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Torrent name: %1
Název torrentu: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
-
+
Torrent size: %1
Velikost torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Cesta pro uložení: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent byl stažen za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Děkujeme Vám za používání qBittorrentu.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Název nového kanálu:
-
+
Name already in use
Název je již používán
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento název je již používán, vyberte prosím jiný.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nepřečtené
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Hledat
-
- Missing Python Interpreter
- Chybí překladač jazyka Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován.
-Chcete jej nyní nainstalovat?
-
-
-
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Stop
Zastavit
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occurred during search...
Během hledání nastala chyba...
-
-
+
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
- Download error
- Chyba stahování
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
-Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
- Torrent files (*.torrent)
- Soubory torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 soubory
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Zadejte umístění souboru %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Odkažte na umístění torrentu: %1
-
+
Invalid torrent file
Neplatný soubor torrentu
-
+
This is not a valid torrent file.
Toto není platný soubor torrent.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Stahuji
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Stahuji metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Přiděluji místo
-
+
Paused
Pozastaveno
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Zařazeno do fronty
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sdílím
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Pozastaveno
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Kontroluji
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Ve frontě pro haš
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Kontroluji data rychlého obnovení
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrenty
-
+
Labels
Štítky
-
-
+
+
All
Vše
-
-
+
+
Downloading
Stahováno
-
-
+
+
Completed
Dokončeno
-
-
+
+
Paused
Pozastaveno
-
-
+
+
Active
Aktivní
-
-
+
+
Inactive
Neaktivní
-
-
+
+
All labels
Všechny štítky
-
-
+
+
Unlabeled
Neoznačené
-
+
Remove label
Odstranit štítek
-
+
Add label...
Přidat štítek...
-
+
Resume torrents
Obnovit torrenty
-
+
Pause torrents
Pozastavit torrenty
-
+
Delete torrents
Smazat torrenty
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Label
Štítek
-
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti odesílání torrentu
-
+
Recheck confirmation
Zkontrolovat potvrzení
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Obnovit
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastavit
-
+
Delete
Delete the torrent
Smazat
-
+
Preview file...
Náhled souboru...
-
+
Limit share ratio...
Omezit poměr sdílení...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost odesílání...
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Přesunout nahoru
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Přesunout dolů
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Přesunout na začátek
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout na konec
-
+
Set location...
Nastavit umístění...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Force recheck
Vynutit překontrolování
-
+
Copy magnet link
Kopírovat Magnet odkaz
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat postupně
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Stahování
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Add directory to scan
Přidat adresář ke sledování
-
+
Folder is already being watched.
Adresář je již sledován.
-
+
Folder does not exist.
Adresář neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Adresář nelze přečíst.
-
+
Failure
Chyba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL certifikát (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL klíč (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Chyba zpracování
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+
Successfully refreshed
Úspěšně obnoveno
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+
Invalid key
Neplatný klíč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto není platný SSL klíč.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto není platný SSL certifikát.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9c63f5647..ecc4b66b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O Fejl
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent er allerede i download listen. Fletter trackere.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Ikke tilgængelig
@@ -251,66 +251,66 @@
Diskplads: %1
-
-
+
+
Choose save path
Vælg destinationen
-
+
Rename the file
Omdøb filen
-
+
New name:
Nyt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøbes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøbes
-
+
Rename...
Omdøb...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
Behandler metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata modtaget
-
+
Unknown error
Ukendt fejl
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Regl list (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1351,7 +1351,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
-
+
Show
Vis
@@ -1362,13 +1362,13 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
-
+
Check for updates
Tjek for opdateringer
-
+
Check for program updates
Tjek for program opdateringer
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
-
+
Execution Log
Eksekveret Log
@@ -1420,101 +1420,101 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet.
Sæt højere prioritet
-
+
Set the password...
Sæt adgangskode...
-
-
+
+
Clear the password
Ryd adgangskode
-
+
Transfers
Overførelser
-
+
Torrent file association
Torrent fil tilknyttelse
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links.
Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Brugerflade låsekode
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Indtast brugerfladens låsekode:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver
-
+
Password update
Opdater adgangskode
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Brugerfladens låsekode blev opdateret
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Søg
-
+
Transfers (%1)
Overførelser (%1)
-
+
Download completion
Download færdig
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er færdig med at hente.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1523,148 +1523,171 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links?
Årsag: %2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
Aldrig
-
+
Url download error
Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download hastighedsbegrænsning
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
A new version is available
En ny version er tilgængelig
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En ny version af qBittorrent er tilgængelig på Sourceforge.
Vil du gerne opdatere qBittorrent til version %1?
-
+
There isn't a new version available
Der er ingen ny version tilgængelig
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Der er ingen ny version af qBittorrent tilgængelig på Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Tjekker for opdateringer...
-
+
Already checking for program updates in the background
Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden
-
-
+
+ Download error
+ Download fejl
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python kunne ikke hentes pga: %1.
+Installer venligst manuelt.
+
+
+
+
Invalid password
Ugyldig adgangskode
-
+
The password is invalid
Adgangskoden er ugyldig
-
+
Hide
Skjul
-
+
Exiting qBittorrent
Luk qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Der er igangværende overførelser.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Always
Altid
-
+
Open Torrent Files
Åben Torrent Filer
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Options were saved successfully.
Indstillinger blev gemt.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Henter: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sender: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1724,198 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
-
+
Connection
Forbindelse
-
+
Client
i.e.: Client application
Klient
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Fremgang
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Hast. ned
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Hast. op
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Modtaget
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Sendt
-
+
Add a new peer...
Tilføj ny peer...
-
+
Copy IP
Kopiere IP
-
+
Limit download rate...
Begræns download hastighed...
-
+
Limit upload rate...
Begræns upload hastighed...
-
+
Ban peer permanently
Bandlys peer permanent
-
-
+
+
Peer addition
Tilføjelse af peer
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer tilfæjet til denne torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Manually banning peer %1...
Banlyser peer %1 manuelt...
-
+
Upload rate limiting
Upload begrænsning
-
+
Download rate limiting
Download begræsning
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
Indgående forbindelse
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
peer fra PEX
-
+
peer from DHT
peer fra DHT
-
+
encrypted traffic
krypteret trafik
-
+
encrypted handshake
krypteret håndtryk
-
+
peer from LSD
peer fra LSD
@@ -1976,72 +2004,72 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
Global hastighedsbegrænsninger
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Begrænsninger gælder også transportdata (overhead)
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternative Globale hastighedsbegrænsninger
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Planlæg alternative hastighedsbegrænsning
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk
-
+
Encryption mode:
Krypterings tilstand:
-
+
Prefer encryption
Foretræk kryptering
-
+
Require encryption
Kræv kryptering
-
+
Disable encryption
Ingen kryptering
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maks antal downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maks antal uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maks antal aktive torrents:
@@ -2092,22 +2120,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Maks antal upload pladser per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Sendehastighed:
-
-
+
+
Download:
Modtagehastighed:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2145,28 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Fjern mappe
-
+
to
time1 to time2
til
-
+
Every day
Hver dag
-
+
Week days
Uge dage
-
+
Week ends
Weekend
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2187,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Options
Indstillinger
@@ -2387,138 +2415,148 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Brug proxy til peer forbindelser
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Filtrering
-
+
Reload the filter
Genindlæs filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Aktiver båndbreddehåndtering (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
Fra
-
+
When:
Når:
-
+
Privacy
Privat
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Aktiver DHT netværk for at finde flere peers
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers
-
+
Look for peers on your local network
Søg efter peers på lokalt netværk
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Aktiver anonym tilstand
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents indtil deleforhold er
-
+
then
og så
-
+
Pause them
Pause dem
-
+
Remove them
Fjern dem
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Brug HTTPS istedetfor HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importer SSL Certifikat
-
+
Import SSL Key
Importer SSL Nøgle
-
+
Certificate:
Certifikat:
-
+
Key:
Nøgle:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Opdater mit dynamiske domænenavn
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Registrer
-
+
Domain name:
Domænenavn:
@@ -2539,45 +2577,45 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Identifikation
-
-
-
+
+
+
Username:
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Adgangskode:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Kø
-
+
Share Ratio Limiting
Begræns deleforhold
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol)
@@ -2587,7 +2625,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filter sti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2890,106 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Denne mappe eksistere ikke endnu.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Omdøb...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Omdøb fil
-
+
New name:
Nyt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøbes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøbes
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url seed
-
+
New url seed:
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Denne url seed er allerede på listen.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3028,166 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Krypterings tilstand [TIL]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypterings tilstand [TVUNGET]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypterings tilstand [FRA]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Indlejret Tracker [TIL]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Indlejret Tracker [FRA]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -3159,153 +3203,153 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 er færdighentet
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Henter %1', vent venligst...
@@ -3479,37 +3523,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+
New feed name:
Nyt feed navn:
-
+
Name already in use
Navn allerede i brug
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+
Date:
Dato:
-
+
Author:
Forfatter:
-
+
Unread
Ulæst
@@ -3622,98 +3666,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Søg
-
- Missing Python Interpreter
-
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
-
-
-
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
-
+
Stop
Stop
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occurred during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
-
+
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
- Download error
- Download fejl
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python kunne ikke hentes pga: %1.
-Installer venligst manuelt.
-
-
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -3773,22 +3794,22 @@ Installer venligst manuelt.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4090,33 +4111,33 @@ Installer venligst manuelt.
- Torrent files (*.torrent)
+ Torrent files
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
@@ -4421,77 +4442,77 @@ Installer venligst manuelt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloader
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Henter metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allokere
-
+
Paused
Pauset
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Sat i kø
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeder
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Gået i stå
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tjekker
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Venter på tjek
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Tjekker genoptag data
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedet i %1
@@ -4500,105 +4521,105 @@ Installer venligst manuelt.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Mærkater
-
-
+
+
All
Alle
-
-
+
+
Downloading
Henter
-
-
+
+
Completed
Færdige
-
-
+
+
Paused
Pauset
-
-
+
+
Active
Aktive
-
-
+
+
Inactive
Inaktive
-
-
+
+
All labels
Alle mærkater
-
-
+
+
Unlabeled
Uden mærkat
-
+
Remove label
Fjern mærkat
-
+
Add label...
Tilføj mærkat...
-
+
Resume torrents
Genoptag torrents
-
+
Pause torrents
-
+
Delete torrents
Slet torrents
-
+
New Label
Ny Mærkat
-
+
Label:
Mærkat:
-
+
Invalid label name
Ugyldig mærkat navn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet.
@@ -4606,185 +4627,185 @@ Installer venligst manuelt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Label
Mærkat
-
+
Choose save path
Vælg hvor du vil gemme
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
Recheck confirmation
Efterkontrollér iinformation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)?
-
+
New Label
Ny Mærkat
-
+
Label:
Mærkat:
-
+
Invalid label name
Ugyldig mærkat navn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
Nyt navn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Genoptag
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
Delete
Delete the torrent
Slet
-
+
Preview file...
Smugkik...
-
+
Limit share ratio...
Begræns delingsforhold...
-
+
Limit upload rate...
Begræns hastighed op...
-
+
Limit download rate...
Begræns hastighed ned...
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flyt op
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flyt ned
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flyt til toppen
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flyt til bunden
-
+
Set location...
Sæt lokation...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
Omdøb...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Nulstil
@@ -5358,10 +5379,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Downloads
@@ -5493,109 +5514,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vælg eksport mappe
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standard mappe
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
-
- SSL Key (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
-
+
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b39c548e5..a2a2661f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -34,7 +34,7 @@
E-mail:
- E-mail:
+ E-Mail:
@@ -163,11 +163,11 @@
Other...
Other save path...
- Andere...
+ Andere ...
-
+
I/O Error
I/O Fehler
@@ -179,7 +179,7 @@
Invalid torrent
- Ungül
+ Ungültiger Torrent
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+ Nicht verfügbar
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+ Nicht verfügbar
-
+
Not available
Nicht verfügbar
@@ -243,7 +243,7 @@
Not Available
This size is unavailable.
-
+ Nicht verfügbar
@@ -251,66 +251,66 @@
Freier Speicherplatz: %1
-
-
+
+
Choose save path
Speicherpfad Festlegen
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
Rename...
- Umbenennen...
+ Umbenennen ...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Unbekannter Fehler
@@ -512,12 +512,12 @@
Import...
- Import...
+ Import ...
Export...
- Export...
+ Export ...
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Regel-Liste (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -639,7 +639,7 @@
Add new rule...
- Neue Regel hinzufügen...
+ Neue Regel hinzufügen ...
@@ -649,7 +649,7 @@
Rename rule...
- Regel umbenennen...
+ Regel umbenennen ...
@@ -1247,7 +1247,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
&Add torrent file...
- Torrent-Datei &hinzufügen...
+ Torrent-Datei &hinzufügen ...
@@ -1283,7 +1283,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Add &link to torrent...
- &Link zu Torrent hinzufügen...
+ &Link zu Torrent hinzufügen ...
@@ -1293,12 +1293,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Set upload limit...
- Upload Limit setzen...
+ Upload Limit setzen ...
Set download limit...
- Download Limit setzen...
+ Download Limit setzen ...
@@ -1308,12 +1308,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Set global download limit...
- Globales Downlaod Limit setzen...
+ Globales Downlaod Limit setzen ...
Set global upload limit...
- Globals Upload Limit setzen...
+ Globals Upload Limit setzen ...
@@ -1333,12 +1333,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Suspend system
- System anhalten
+ Standbymodus
Hibernate system
-
+ Ruhezustand
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
Show
Zeige
@@ -1363,15 +1363,15 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
Check for updates
Auf Updates prüfen
-
+
Check for program updates
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Import existing torrent...
- Existierendes Torrent importieren...
+ Existierendes Torrent importieren ...
Import torrent...
- Torrent importieren...
+ Torrent importieren ...
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
Execution Log
Ausführungs-Log
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Erhöhe Prorität
-
+
Set the password...
- Passwort setzen...
+ Passwort setzen ...
-
-
+
+
Clear the password
Passwort löschen
-
+
Transfers
Übertragungen
-
+
Torrent file association
- Assoziation zur Torrent Datei
+ Verknüpfung zu Torrent-Dateien
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Passwort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+
Password update
Passwort aktualisieren
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort löschen möchten?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Suche
-
+
Transfers (%1)
Übertragungen (%1)
-
+
Download completion
Download beendet
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 wurde heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fehler
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1523,147 +1523,169 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiven Download bestätigen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nein
-
+
Never
Niemals
-
+
Url download error
Fehler beim Laden der URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+
Global Download Speed Limit
Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Fehlender Python Interpreter
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren?
+
+
+
A new version is available
Eine neue Version ist verfügbar
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Eine neue Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhältlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Prüfe auf Updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+ Überprüfung auf Programm-Updates läuft bereits
-
-
+
+ Download error
+ Downloadfehler
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell.
+
+
+
+
Invalid password
Ungültiges Passwort
-
+
The password is invalid
Das Passwort ist ungültig
-
+
Hide
Verberge
-
+
Exiting qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Always
Immer
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
-
+
Options were saved successfully.
Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -1700,193 +1722,198 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
-
+
Connection
Verbindung
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Fortschritt
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
DL-Rate
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
UL-Rate
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Runtergeladen
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Hochgeladen
-
+
Add a new peer...
- Füge einen neuen Peer hinzu...
+ Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
+
Copy IP
IP kopieren
-
-
- Limit download rate...
- Downloadrate begrenzen...
-
- Limit upload rate...
- Uploadrate begrenzen...
+ Limit download rate...
+ Downloadrate begrenzen ...
-
+
+ Limit upload rate...
+ Uploadrate begrenzen ...
+
+
+
Ban peer permanently
Peer dauerhaft bannen
-
-
+
+
Peer addition
Peer hinzufügen
-
+
The peer was added to this torrent.
Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
-
+
Manually banning peer %1...
- Peer %1 von Hand bannen...
+ Peer %1 von Hand bannen ...
-
+
Upload rate limiting
Begrenzung der Uploadrate
-
+
Download rate limiting
Begrenzung der Downloadrate
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
eingehende Verbindung
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
Peer von PEX
-
+
peer from DHT
Peer von DHT
-
+
encrypted traffic
verschlüsselter Datenverkehr
-
+
encrypted handshake
verschlüsselter Handshake
-
+
peer from LSD
Peer von LSD
@@ -1975,72 +2002,72 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Proxyserver
-
+
Global Rate Limits
Globale Verhältnisbegrenzung
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+
Encryption mode:
Verschlüsselungsmodus:
-
+
Prefer encryption
Verschlüsselung bevorzugen
-
+
Require encryption
Verschlüsselung verlangen
-
+
Disable encryption
Verschlüsselng deaktiviere
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximal aktive Downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximal aktive Uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximal aktive Torrents:
@@ -2091,22 +2118,22 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+
Upload:
Hochladen:
-
-
+
+
Download:
Herunterladen:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2116,28 +2143,28 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Verzeichnis entfernen
-
+
to
time1 to time2
bis
-
+
Every day
Jeden Tag
-
+
Week days
Wochentage
-
+
Week ends
Wochenenden
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2158,7 +2185,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Options
Optionen
@@ -2186,7 +2213,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Desktop
- Screibtisch
+ Integration in Windows
@@ -2257,7 +2284,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
File association
- Datei Verbindung
+ Verknüpfung
@@ -2277,7 +2304,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Inhibit system sleep when torrents are active
- Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind
+ Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind
@@ -2323,7 +2350,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Add folder...
- Verzeichnis hinzufügen...
+ Verzeichnis hinzufügen ...
@@ -2386,138 +2413,148 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Proxy für Peerverbindungen verwenden
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP-Filterung
-
+
Reload the filter
Filter neu laden
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
von
-
+
When:
Wann:
-
+
Privacy
Privatsphäre
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+
Look for peers on your local network
Nach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Anonymen Modus aktivieren
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+
then
dann
-
+
Pause them
Anhalten
-
+
Remove them
Entfernen
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+
Import SSL Certificate
SSL Zertifikat importieren
-
+
Import SSL Key
SSL-Schlüssel importieren
-
+
Certificate:
Zertifikat:
-
+
Key:
Schlüssel:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Authentifizierung für localhost umgehen
-
+
Update my dynamic domain name
Dynamischen Domain Namen updaten
-
+
Service:
Dienst:
-
+
Register
Registrieren
-
+
Domain name:
Domainname:
@@ -2538,45 +2575,45 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Username:
Benutzername:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passwort:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Warteschlange
-
+
Share Ratio Limiting
Shareverhältnis-Begrenzung
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
@@ -2586,7 +2623,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
@@ -2751,7 +2788,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Reannounce in:
- Bekanngeben in:
+ Bekanntgeben in:
@@ -2851,106 +2888,106 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
- Umbenennen...
+ Umbenennen ...
-
+
Priority
Priorität
-
+
New Web seed
Neuer Webseed
-
+
Remove Web seed
Webseed entfernen
-
+
Copy Web seed URL
Webseed-URL kopieren
-
+
Edit Web seed URL
Webseed-URL editieren
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neuer URL Seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+
Web seed editing
Webseed-URL editieren
-
+
Web seed URL:
Webseed-URL:
@@ -2971,7 +3008,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Pausing torrent %1...
- Torrent %1 anhalten...
+ Torrent %1 anhalten ...
@@ -2989,160 +3026,166 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Anonymer Modus [AUS]
-
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [AUS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokale Peers finden [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselung [AUS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Eingebetter Tracker [EIN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Eingebetter Tracker [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> wurde blockiert
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> wurde gebannt
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externe IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -3158,153 +3201,153 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokale Peers finden [EIN]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
Torrent name: %1
Name des Torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Größe des Torrent: %1
-
+
Save path: %1
Speicherpfad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -3366,7 +3409,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename...
- Umbenennen...
+ Umbenennen ...
@@ -3382,7 +3425,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New subscription...
- Neues Abonnement...
+ Neues Abonnement ...
@@ -3408,12 +3451,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder...
- Neuer Ordner...
+ Neuer Ordner ...
Manage cookies...
- Cookies verwalten...
+ Cookies verwalten ...
@@ -3482,37 +3525,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+
New feed name:
Neuer Feed-Name:
-
+
Name already in use
Name wird bereits verwendet
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Ungelesen
@@ -3530,7 +3573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
- Fehler beim öffnen der geladenen RSS-Datei
+ Fehler beim Öffnen der geladenen RSS-Datei.
@@ -3625,97 +3668,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Suche
-
- Missing Python Interpreter
- Fehlender Python Interpreter
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
-
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
- Suche...
+ Suche ...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occurred during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
-
+
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
- Download error
- Downloadfehler
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell.
-
-
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -3775,22 +3796,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -3919,7 +3940,7 @@ Please install it manually.
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
- qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart effektiv.
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
@@ -4092,33 +4113,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent Dateien (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1-Dateien
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Bitte geben Sie die Speicherstelle von %1 an
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Bitte geben Sie die Speicherstelle des Torrent an: %1
-
+
Invalid torrent file
Ungültige Torrent-Datei
-
+
This is not a valid torrent file.
Dies ist keine gültige Torrrent-Datei.
@@ -4303,7 +4324,7 @@ Please install it manually.
Updating...
- Aktualisiere...
+ Aktualisiere ...
@@ -4344,7 +4365,7 @@ Please install it manually.
Add a new tracker...
- Neuen Tracker hinzufügen...
+ Neuen Tracker hinzufügen ...
@@ -4423,77 +4444,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Lade
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Lade Metadaten
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Angehalten
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Eingereiht
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seede
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Angehalten
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Überprüfe
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Warten auf Überprüfung des Torrents
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
@@ -4502,105 +4523,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Labels
-
-
+
+
All
Alle
-
-
+
+
Downloading
Lade
-
-
+
+
Completed
Vollständig
-
-
+
+
Paused
Angehalten
-
-
+
+
Active
Aktiv
-
-
+
+
Inactive
Inaktiv
-
-
+
+
All labels
Alle Label
-
-
+
+
Unlabeled
Ohne Label
-
+
Remove label
Label entfernen
-
+
Add label...
Label hinzufügen...
-
+
Resume torrents
Torrent fortsetzen
-
+
Pause torrents
Torrent anhalten
-
+
Delete torrents
Torrent löschen
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
@@ -4608,185 +4629,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Label
Label
-
+
Choose save path
Speicherort auswählen
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Sind Sie sicher, daß die/der ausgewählte(n) Torrent(s) nochmal überprüft werden sollen?
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Fortsetzen
-
+
Pause
Pause the torrent
Anhalten
-
+
Delete
Delete the torrent
Löschen
-
+
Preview file...
- Datei vorschauen...
+ Dateivorschau ...
-
+
Limit share ratio...
- Shareverhältnis begrenzen...
+ Shareverhältnis begrenzen ...
-
+
Limit upload rate...
- Uploadrate begrenzen...
+ Uploadrate begrenzen ...
-
+
Limit download rate...
- Downlaodrate begrenzen...
+ Downlaodrate begrenzen ...
-
+
Open destination folder
Zielverzeichnis öffnen
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Nach oben bewegen
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Nach unten bewegen
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
An den Anfang
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
+
Set location...
- Ort setzen...
+ Ort setzen ...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Force recheck
Erzwinge erneute Überprüfung
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
- Umbenennen...
+ Umbenennen ...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
- Neu...
+ Neu ...
-
+
Reset
Reset label
Zurücksetzen
@@ -4975,7 +4996,7 @@ Please install it manually.
Also delete the files on the hard disk
- Datei auch von der Festplatte löschen
+ Dateien auch von der Festplatte löschen
@@ -4988,12 +5009,12 @@ Please install it manually.
Torrent Creation Tool
- Torrenterstellungs Werkzeug
+ Torrent-Erstellungswerkzeug
Torrent file creation
- Torrent-Datei Erstellung
+ Neue Torrent-Datei erstellen
@@ -5089,7 +5110,7 @@ Please install it manually.
Start seeding after creation
- Beginne Seeding nach Erstellung
+ Beginne Seeden nach Erstellung
@@ -5099,7 +5120,7 @@ Please install it manually.
Create and save...
- Erstellen und speichern...
+ Erstellen und speichern ...
@@ -5289,7 +5310,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Sorry, update server is temporarily unavailable.
- Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
+ Update-Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -5317,7 +5338,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
- %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
+ %1 Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert.
@@ -5360,10 +5381,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Downloads
@@ -5449,7 +5470,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Updating...
- Aktualisiere...
+ Aktualisiere ...
@@ -5495,109 +5516,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Export-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
+
Add directory to scan
Verzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+
Folder is already being watched.
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Folder does not exist.
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Folder is not readable.
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Failure
Fehler
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Schlüssel (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Fehler beim parsen
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Fehler beim parsen der IP-Filter
-
+
Successfully refreshed
Erfolgreich aktualisiert
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
Ungültiger Schlüssel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+
Invalid certificate
Ungültiges Zertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
@@ -5645,7 +5666,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
File preview
- Datei vorschauen
+ Dateivorschau
@@ -5694,7 +5715,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Search engines...
- Suchmaschinen...
+ Suchmaschinen ...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 56fc79a02..49f15ceb1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Σφάλμα I/O
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Μη διαθέσιμο
@@ -251,66 +251,66 @@
Χώρος δίσκου: %1
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Εμφάνιση
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
-
+
Check for program updates
Έλεγχος για αναβαθμίσεις
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Αρχείο εκτελεσθέντων
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Αύξηση προτεραιότητας
-
+
Set the password...
Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Μεταφορές
-
+
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+
Password update
Ανανέωση κωδικού
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Ο κωδικός κλειδώματος UI ανανεώθηκε επιτυχώς
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Η λήψη του «%1» ολοκληρώθηκε.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Σφάλμα I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
-
+
+
Yes
Ναι
-
-
+
+
No
Όχι
-
+
Never
Ποτέ
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Λ: %1/s, Α: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Έλλειψη διερμηνέα Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
+Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Γίνεται έλεγχος για αναβαθμίσεις
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Σφάλμα κατεβάσματος
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1
+Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
+
+
+
+
Invalid password
Μη έγκυρος κωδικός
-
+
The password is invalid
Αυτός ο κωδικός δεν είναι έγκυρος
-
+
Hide
Απόκρυψη
-
+
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Always
Πάντα
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Θύρα
+
+
+
Flags
-
+
Connection
Σύνδεση
-
+
Client
i.e.: Client application
Πελάτης
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Ληφθέντα
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Απεσταλμένα
-
+
Add a new peer...
Προσθήκη νέας σύνδεσης...
-
+
Copy IP
Αντιγραφή IP
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Ban peer permanently
Μόνιμος αποκλεισμός σύνδεσης
-
-
+
+
Peer addition
Προσθήκη σύνδεσης
-
+
The peer was added to this torrent.
Η σύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος; -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις;
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Manually banning peer %1...
Χειροκίνητος αποκλεισμός σύνδεσης %1...
-
+
Upload rate limiting
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Download rate limiting
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Διαμεσολαβητής
-
+
Global Rate Limits
Συνολικά Όρια Ταχύτητας
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Εφαρμογή ορίων ταχύτητας σε συνδέσεις uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
Εναλλακτικά Συνολικά Όρια Ταχύτητας
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+
Encryption mode:
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Prefer encryption
Προτίμησε την κρυπτογράφηση
-
+
Require encryption
Απαίτησε κρυπτογράφηση
-
+
Disable encryption
Απενεργοποίησε την κρυπτογράφηση
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+
Upload:
Αποστολή:
-
-
+
+
Download:
Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Διαγραφή φακέλου
-
+
to
time1 to time2
έως
-
+
Every day
Κάθε μέρα
-
+
Week days
Καθημερινές μέρες
-
+
Week ends
Σαββατοκύριακα
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Επιλογές
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Φιλτράρισμα IP
-
+
Reload the filter
Ανανέωση φίλτρου
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
από
-
+
When:
Πότε:
-
+
Privacy
Προσωπικά δεδομένα
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+
Look for peers on your local network
Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Μη προσμέτρηση αργών torrent σ'αυτά τα όρια
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Διαμοιρασμός torrent μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+
then
τότε
-
+
Pause them
Παύση τους
-
+
Remove them
Διαγραφή τους
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Χρήση HTTPS αντί για HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+
Import SSL Key
Εισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+
Certificate:
Πιστοποιητικό:
-
+
Key:
Κλειδί:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Παράκαμψη πιστοποίησης για τον localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Ενημέρωση το δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+
Service:
Υπηρεσία:
-
+
Register
Εγγραφή
-
+
Domain name:
Όνομα τομέα:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Θύρα:
-
-
+
+
Authentication
Πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Password:
Κωδικός:
-
+
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1»
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Όνομα τόρεντ: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+
Save path: %1
Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Το τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση.
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
-
+
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Date:
Ημερομηνία:
-
+
Author:
Δημιουργός:
-
+
Unread
Μη διαβασμένο
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Αναζήτηση
-
- Missing Python Interpreter
- Έλλειψη διερμηνέα Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?
-
-
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
-
+
Stop
Διακοπή
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occurred during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
-
+
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
- Download error
- Σφάλμα κατεβάσματος
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1
-Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Αρχεία τόρεντ (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Αρχεία
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1
-
+
Invalid torrent file
Μη έγκυρο αρχείο torrent
-
+
This is not a valid torrent file.
Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Λαμβάνει
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Παύση
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Σε σειρά
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Διαμοιράζει
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Έλεγχος
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrent
-
+
Labels
Ετικέτες
-
-
+
+
All
Όλα
-
-
+
+
Downloading
Λαμβάνει
-
-
+
+
Completed
Τελείωσαν
-
-
+
+
Paused
Σε Παύση
-
-
+
+
Active
Ενεργά
-
-
+
+
Inactive
Ανενεργά
-
-
+
+
All labels
Όλες οι ετικέτες
-
-
+
+
Unlabeled
Χωρίς ετικέτα
-
+
Remove label
Αφαίρεση ετικέτας
-
+
Add label...
Προσθήκη ετικέτας...
-
+
Resume torrents
Συνέχιση των τόρεντ
-
+
Pause torrents
Παύση των τόρεντ
-
+
Delete torrents
Διαγραφή των τόρεντ
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Label
Ετικέτα
-
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Συνέχιση
-
+
Pause
Pause the torrent
Παύση
-
+
Delete
Delete the torrent
Διαγραφή
-
+
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Limit share ratio...
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Μετακίνηση επάνω
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Μετακίνηση κάτω
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Μετακίνηση στην κορυφή
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
+
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Λήψεις
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Failure
Σφάλμα
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση «%1»: %2
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Κλειδί SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Σφάλμα ανάλυσης
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+
Successfully refreshed
Επιτυχής ανανέωση
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
Μη έγκυρο κλειδί
-
+
This is not a valid SSL key.
Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL.
-
+
Invalid certificate
Μη έγκυρο πιστοποιητικό
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index db04ea9d5..b7633965f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
@@ -251,66 +251,66 @@
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
@@ -623,7 +623,7 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
@@ -1349,7 +1349,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
@@ -1360,13 +1360,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
-
+
Check for program updates
@@ -1403,7 +1403,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
@@ -1418,100 +1418,100 @@ No further notices will be issued.
-
+
Set the password...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
-
+
Search
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1519,146 +1519,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
+
Invalid password
-
+
The password is invalid
-
+
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1695,193 +1717,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Flags
+ Port
- Connection
+ Flags
+ Connection
+
+
+
+
Client
i.e.: Client application
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
-
+
Add a new peer...
-
+
Copy IP
-
+
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Ban peer permanently
-
-
+
+
Peer addition
-
+
The peer was added to this torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Manually banning peer %1...
-
+
Upload rate limiting
-
+
Download rate limiting
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1966,72 +1993,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
@@ -2082,22 +2109,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -2107,28 +2134,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
to
time1 to time2
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2149,7 +2176,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
@@ -2377,138 +2404,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
-
+
Reload the filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
-
+
When:
-
+
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
-
+
Pause them
-
+
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
-
+
Certificate:
-
+
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
-
+
Register
-
+
Domain name:
@@ -2529,45 +2566,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
-
-
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2577,7 +2614,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2842,106 +2879,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2980,160 +3017,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -3149,153 +3192,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3469,37 +3512,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
@@ -3612,97 +3655,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
-
- Missing Python Interpreter
-
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
-
-
-
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occurred during search...
-
-
+
+
Search aborted
-
- Download error
-
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
-
-
-
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -3762,22 +3783,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4079,33 +4100,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
+ Torrent files
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
@@ -4410,77 +4431,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
@@ -4489,105 +4510,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
-
+
Labels
-
-
+
+
All
-
-
+
+
Downloading
-
-
+
+
Completed
-
-
+
+
Paused
-
-
+
+
Active
-
-
+
+
Inactive
-
-
+
+
All labels
-
-
+
+
Unlabeled
-
+
Remove label
-
+
Add label...
-
+
Resume torrents
-
+
Pause torrents
-
+
Delete torrents
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
@@ -4595,185 +4616,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
-
+
Label
-
+
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5345,10 +5366,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
@@ -5480,109 +5501,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
-
- SSL Key (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
-
+
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index c959b7e84..2336d0e49 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O Error
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Not available
@@ -251,66 +251,66 @@
Disk space: %1
-
-
+
+
Choose save path
Choose save path
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Priority
Priority
-
+
Parsing metadata...
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Unknown error
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Rules list (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Show
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Check for updates
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Execution Log
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Increase priority
-
+
Set the password...
Set the password...
-
-
+
+
Clear the password
Clear the password
-
+
Transfers
Transfers
-
+
Torrent file association
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Search
-
+
Transfers (%1)
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Yes
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Never
-
+
Url download error
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Download error
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Invalid password
Invalid password
-
+
The password is invalid
The password is invalid
-
+
Hide
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
Always
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Flags
-
+
Connection
Connection
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progress
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Down Speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Up Speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Uploaded
-
+
Add a new peer...
Add a new peer...
-
+
Copy IP
Copy IP
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Ban peer permanently
Ban peer permanently
-
-
+
+
Peer addition
Peer addition
-
+
The peer was added to this torrent.
The peer was added to this torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
The peer could not be added to this torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Manually banning peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Upload rate limiting
-
+
Download rate limiting
Download rate limiting
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
Prefer encryption
-
+
Require encryption
Require encryption
-
+
Disable encryption
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum active torrents:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Remove folder
-
+
to
time1 to time2
to
-
+
Every day
Every day
-
+
Week days
Weekdays
-
+
Week ends
Weekends
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Options
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use proxy for peer connections
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Filtering
-
+
Reload the filter
Reload the filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
from
-
+
When:
When:
-
+
Privacy
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Enable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
Look for peers on your local network
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
then
-
+
Pause them
Pause them
-
+
Remove them
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
Import SSL Key
-
+
Certificate:
Certificate:
-
+
Key:
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Register
-
+
Domain name:
Domain name:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
This folder does not exist yet.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Priority
Priority
-
+
New Web seed
New Web seed
-
+
Remove Web seed
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
New URL seed
-
+
New url seed:
New URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
This URL seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
External IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
New feed name:
-
+
Name already in use
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Date:
-
+
Author:
Author:
-
+
Unread
Unread
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Search
-
- Missing Python Interpreter
- Missing Python Interpreter
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
-
-
-
+
Empty search pattern
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
Results
-
+
Searching...
Searching...
-
+
Stop
Stop
-
+
Search Engine
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
Search has finished
-
+
An error occurred during search...
An error occurred during search...
-
-
+
+
Search aborted
Search aborted
-
- Download error
- Download error
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
-
-
-
+
Search returned no results
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
Results
-
-
+
+
Unknown
Unknown
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent files (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Files
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Please provide the location of %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
This is not a valid torrent file.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloading
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Downloading metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allocating
-
+
Paused
Paused
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeding
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Stalled
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Checking
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Queued for checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Checking resume data
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Labels
-
-
+
+
All
All
-
-
+
+
Downloading
Downloading
-
-
+
+
Completed
Completed
-
-
+
+
Paused
Paused
-
-
+
+
Active
Active
-
-
+
+
Inactive
Inactive
-
-
+
+
All labels
All labels
-
-
+
+
Unlabeled
Unlabelled
-
+
Remove label
Remove label
-
+
Add label...
Add label...
-
+
Resume torrents
Resume torrents
-
+
Pause torrents
Pause torrents
-
+
Delete torrents
Delete torrents
-
+
New Label
New Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Column visibility
-
+
Label
Label
-
+
Choose save path
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Recheck confirmation
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
New Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rename
-
+
New name:
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resume
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Delete
-
+
Preview file...
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Move up
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Move down
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Move to top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Move to bottom
-
+
Set location...
Set location...
-
+
Priority
Priority
-
+
Force recheck
Force recheck
-
+
Copy magnet link
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding mode
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Download in sequential order
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
New...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plug-ins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Downloads
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plug-ins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choose an IP filter file
-
+
Add directory to scan
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
Folder is not readable.
-
+
Failure
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Key (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Invalid key
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 49475c62b..1ac5d77d6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O Error
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Not available
@@ -251,66 +251,66 @@
Disk space: %1
-
-
+
+
Choose save path
Choose save path
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Priority
Priority
-
+
Parsing metadata...
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Unknown error
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Rules list (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Show
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Check for updates
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Execution Log
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Increase priority
-
+
Set the password...
Set the password...
-
-
+
+
Clear the password
Clear the password
-
+
Transfers
Transfers
-
+
Torrent file association
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock password
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Please type the UI lock password:
-
+
The password should contain at least 3 characters
The password should contain at least 3 characters
-
+
Password update
Password update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
The UI lock password has been successfully updated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Search
-
+
Transfers (%1)
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download completion
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Yes
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Never
-
+
Url download error
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Speed Limit
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Download error
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
Invalid password
Invalid password
-
+
The password is invalid
The password is invalid
-
+
Hide
Hide
-
+
Exiting qBittorrent
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
Always
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
Torrent Files
-
+
Options were saved successfully.
Options were saved successfully.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL speed: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Flags
-
+
Connection
Connection
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progress
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Down Speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Up Speed
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Downloaded
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Uploaded
-
+
Add a new peer...
Add a new peer...
-
+
Copy IP
Copy IP
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Ban peer permanently
Ban peer permanently
-
-
+
+
Peer addition
Peer addition
-
+
The peer was added to this torrent.
The peer was added to this torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
The peer could not be added to this torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Manually banning peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Upload rate limiting
-
+
Download rate limiting
Download rate limiting
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
Global Rate Limits
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Apply rate limit to uTP connections
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternative Global Rate Limits
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Schedule the use of alternative rate limits
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
Encryption mode:
-
+
Prefer encryption
Prefer encryption
-
+
Require encryption
Require encryption
-
+
Disable encryption
Disable encryption
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum active torrents:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Remove folder
-
+
to
time1 to time2
to
-
+
Every day
Every day
-
+
Week days
Weekdays
-
+
Week ends
Weekends
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Options
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Use proxy for peer connections
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Filtering
-
+
Reload the filter
Reload the filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Enable bandwidth management (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
from
-
+
When:
When:
-
+
Privacy
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Enable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+
Look for peers on your local network
Look for peers on your local network
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Enable anonymous mode
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Do not count slow torrents in these limits
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents until their ratio reaches
-
+
then
then
-
+
Pause them
Pause them
-
+
Remove them
Remove them
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Use HTTPS instead of HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Import SSL Certificate
-
+
Import SSL Key
Import SSL Key
-
+
Certificate:
Certificate:
-
+
Key:
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Update my dynamic domain name
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Register
-
+
Domain name:
Domain name:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Queueing
-
+
Share Ratio Limiting
Share Ratio Limiting
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
This folder does not exist yet.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Priority
Priority
-
+
New Web seed
New Web seed
-
+
Remove Web seed
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Rename the file
-
+
New name:
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
New URL seed
-
+
New url seed:
New URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
This URL seed is already in the list.
-
+
Web seed editing
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymous mode [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryption support [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' was removed from transfer list.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' resumed. (fast resume)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
External IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' added to download list.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Unable to decode torrent file: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrent name: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Torrent size: %1
-
+
Save path: %1
Save path: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
The torrent was downloaded in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Thank you for using qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
Reason: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloading '%1', please wait...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
New feed name:
-
+
Name already in use
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Date:
-
+
Author:
Author:
-
+
Unread
Unread
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Search
-
- Missing Python Interpreter
- Missing Python Interpreter
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
-
-
-
+
Empty search pattern
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
Results
-
+
Searching...
Searching...
-
+
Stop
Stop
-
+
Search Engine
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
Search has finished
-
+
An error occurred during search...
An error occurred during search...
-
-
+
+
Search aborted
Search aborted
-
- Download error
- Download error
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
-
-
-
+
Search returned no results
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
Results
-
-
+
+
Unknown
Unknown
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent files (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Files
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Please provide the location of %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Please point to the location of the torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Invalid torrent file
-
+
This is not a valid torrent file.
This is not a valid torrent file.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloading
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Downloading metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allocating
-
+
Paused
Paused
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeding
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Stalled
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Checking
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Queued for checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Checking resume data
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Labels
-
-
+
+
All
All
-
-
+
+
Downloading
Downloading
-
-
+
+
Completed
Completed
-
-
+
+
Paused
Paused
-
-
+
+
Active
Active
-
-
+
+
Inactive
Inactive
-
-
+
+
All labels
All labels
-
-
+
+
Unlabeled
Unlabelled
-
+
Remove label
Remove label
-
+
Add label...
Add label...
-
+
Resume torrents
Resume torrents
-
+
Pause torrents
Pause torrents
-
+
Delete torrents
Delete torrents
-
+
New Label
New Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Column visibility
-
+
Label
Label
-
+
Choose save path
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
Recheck confirmation
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
New Label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rename
-
+
New name:
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resume
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Delete
-
+
Preview file...
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Move up
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Move down
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Move to top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Move to bottom
-
+
Set location...
Set location...
-
+
Priority
Priority
-
+
Force recheck
Force recheck
-
+
Copy magnet link
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding mode
-
+
Rename...
Rename...
-
+
Download in sequential order
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
New...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plug-ins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Downloads
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plug-ins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choose an IP filter file
-
+
Add directory to scan
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
Folder is not readable.
-
+
Failure
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Key (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Invalid key
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 6e36407ad..1048cfdcf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida (I/O)
@@ -198,19 +198,19 @@
El torrent ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
No disponible
-
+
Not Available
This date is unavailable
No disponible
-
+
Not available
No disponible
@@ -251,66 +251,66 @@
Espacio en Disco: %1
-
-
+
+
Choose save path
Elegir ruta
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede renombrar el archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
La carpeta no se pudo renombrar
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Parsing metadata...
Analizando metadatos...
-
+
Metadata retrieval complete
Recepción de metadatos completa
-
+
Unknown error
Error desconocido
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Lista de reglas (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Check for updates
Buscar actualizaciones
-
+
Check for program updates
Buscar actualizaciones del programa
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Execution Log
Log
@@ -1421,251 +1421,276 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Incrementar prioridad
-
+
Set the password...
Configurar Contraseña...
-
-
+
+
Clear the password
Borrar la contraseña
-
+
Transfers
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación de archivos Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar Contraseña
-
+
The UI lock password has been successfully updated
La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+
Are you sure you want to clear the password?
¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 se ha descargado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
- Se produjo un Error de Entrada/Salida, torrent %1.
- Razón: %2
+ Se produjo un Error de Entrada/Salida:
+Razón: %2
+Torrent %1
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite de velocidad global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Límite de velocidad global de bajada
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Falta intérprete de Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
+¿Desea instalarlo ahora?
+
+
+
A new version is available
Hay una nueva versión disponible
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+
There isn't a new version available
No hay una nueva versión disponible
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
No hay disponible una nueva versión de qBittorrent disponible en Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Buscando actualizaciones...
-
+
Already checking for program updates in the background
Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
-
+
+ Download error
+ Error de descarga
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
+Por favor, instálelo de forma manual.
+
+
+
+
Invalid password
Contraseña no válida
-
+
The password is invalid
La contraseña no es válida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Cerrando qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+
Always
Siempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1727,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Puerto
+
+
+
Flags
Banderas
-
+
Connection
Conexión
-
+
Client
i.e.: Client application
Cliente
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vel. Bajada
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vel. Subida
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Bajado
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Subido
-
+
Add a new peer...
Añadir nuevo par...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Ban peer permanently
Prohibir a este Par permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Añadir Par
-
+
The peer was added to this torrent.
El Par se agrego al torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
El Par no se ha podido agregar al torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Prohibiendo manualmente al Par %1...
-
+
Upload rate limiting
Tasa Límite de Subida
-
+
Download rate limiting
Tasa Límite de Bajada
-
+
interested(local) and choked(peer)
interesado(local) y bloqueado(par)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interesado(local) y no bloqueado(par)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interesado(par) y bloqueado(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interesado(par) y no bloqueado(local)
-
+
optimistic unchoke
desbloqueo optimista
-
+
peer snubbed
par descartado
-
+
incoming connection
conexión entrante
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
no interesado(local) y no bloqueado(par)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
no interesado(par) y no bloqueado(local)
-
+
peer from PEX
par de PEX
-
+
peer from DHT
par de DHT
-
+
encrypted traffic
trafico cifrado
-
+
encrypted handshake
negociación cifrada
-
+
peer from LSD
par de LSD
@@ -1977,72 +2007,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Servidor Proxy
-
+
Global Rate Limits
Limites globales de velocidad
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Aplicar límite para conexiones uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+
Alternative Global Rate Limits
Limites de velocidad alternativos
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Programar el uso de límites alternativos
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar busqueda local de Pares para encontrar más pares
-
+
Encryption mode:
Modo de cifrado:
-
+
Prefer encryption
Preferir cifrado
-
+
Require encryption
Exigir cifrado
-
+
Disable encryption
Deshabilitar cifrado
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de descargas activas:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de subidas activas:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de torrents Activos:
@@ -2093,22 +2123,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Cantidad de puestos de subida por torrent:
-
-
+
+
Upload:
Subida:
-
-
+
+
Download:
Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2148,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Eliminar carpeta
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
Every day
Todos los días
-
+
Week days
Días laborales
-
+
Week ends
Fines de Semana
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2190,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Opciones
@@ -2388,138 +2418,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Usar proxy para las conexiones a los pares
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtrado IP
-
+
Reload the filter
Actualizar el filtro
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Habilitar gestión de ancho de banda (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
De
-
+
When:
Cuándo:
-
+
Privacy
Privacidad
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+
Look for peers on your local network
Buscar pares en su Red local
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Activar modo anónimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
No contar torrents lentos en estos límites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Sembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+
then
luego
-
+
Pause them
Pausarlos
-
+
Remove them
Eliminarlos
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Usar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importación de certificados SSL
-
+
Import SSL Key
Importar clave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Clave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Eludir la autenticación para localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+
Service:
Servicio:
-
+
Register
Registro
-
+
Domain name:
Nombre de dominio:
@@ -2540,45 +2580,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Puerto:
-
-
+
+
Authentication
Autentificación
-
-
-
+
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contraseña:
-
+
Torrent Queueing
Torrents en Cola
-
+
Share Ratio Limiting
Limite de Ratio de Compartición
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -2588,7 +2628,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2893,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Open
Abrir
-
+
Open Containing Folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
New Web seed
Nueva semilla Web
-
+
Remove Web seed
Quitar semilla Web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar URL de la semilla Web
-
+
Edit Web seed URL
Editar URL de la semilla Web
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
-
+
Web seed editing
Editando semilla Web
-
+
Web seed URL:
URL de la Semilla:
@@ -2991,160 +3031,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Modo anonimo [Desactivado]
-
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Desactivado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Activado]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [Desactivado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Buscar pares locales [Desactivado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para cifrado [Activado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para cifrado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para cifrado [Desactivado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker integrado [Activado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Error al iniciar el tracker integrado.
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker integrado [Desactivado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
No se ha podido analizar este enlace magnet: '1%'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+
DHT support [ON]
Soporte para DHT [Activado]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Soporte para DHT [Desactivado] Razón: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> fue bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> fue prohibido
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Intentando mover el torrent: '%1' a: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP Externa: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -3160,153 +3206,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Buscar pares locales [Activado]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo esta corrupto, o no es un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede decodificar el torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nombre del torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1. Razón: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
-
+
Torrent size: %1
Tamaño del torrent: %1
-
+
Save path: %1
Guardar en: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt se descargó en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -3484,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+
New feed name:
Nombre del nuevo Canal:
-
+
Name already in use
Ese nombre ya está en uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+
Date:
Fecha:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
No leídos
@@ -3627,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Buscar
-
- Missing Python Interpreter
- Falta intérprete de Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-¿Desea instalarlo ahora?
-
-
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
-
+
Stop
Detener
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occurred during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
-
+
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
- Download error
- Error de descarga
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
-Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -3761,12 +3783,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Exit confirmation
-
+ Confirmar salida
Exit now
-
+ Salir ahora
@@ -3776,27 +3798,27 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Shutdown now
-
+ Apagar ahora
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent será cerrado en %1 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ El equipo se apagará en %1 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ El equipo se suspenderá en %1 segundos, a menos que lo cancele...
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ El equipo hibernará en %1 segundos, a menos que lo cancele...
@@ -4096,33 +4118,33 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
- Torrent files (*.torrent)
- Archivos Torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Archivos
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Por favor, indique la ubicación de %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Por favor, elija la ubicación del torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Archivo torrent no válido
-
+
This is not a valid torrent file.
Esto no es un archivo torrent válido.
@@ -4427,77 +4449,77 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descargando
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Descargando metadatos
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Reservando espacio
-
+
Paused
Pausado
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
En cola
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detenido
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Verificando
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
En cola para su verificación
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Verificando datos de continuación
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sembrando %1
@@ -4506,105 +4528,105 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Etiquetas
-
-
+
+
All
Todos
-
-
+
+
Downloading
Descargando
-
-
+
+
Completed
Completados
-
-
+
+
Paused
Pausados
-
-
+
+
Active
Activos
-
-
+
+
Inactive
Inactivos
-
-
+
+
All labels
Todos
-
-
+
+
Unlabeled
No Etiquetados
-
+
Remove label
Eliminar Etiqueta
-
+
Add label...
Añadir Etiqueta...
-
+
Resume torrents
Reanudar torrents
-
+
Pause torrents
Pausar torrents
-
+
Delete torrents
Eliminar torrents
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
@@ -4612,185 +4634,185 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccione una ruta de destino
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmación de comprobación
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reanudar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar archivo...
-
+
Limit share ratio...
Límite de ratio compartición...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abajo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover al principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
+
Set location...
Establecer destino...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar enlace magnet
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -5364,10 +5386,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Descargas
@@ -5499,109 +5521,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione una ruta para guardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
+
Add directory to scan
Añadir una ruta para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existe.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no es legible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificado SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Clave SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Error de análisis
-
+
Failed to parse the provided IP filter
No se ha podido analizar el filtrado IP
-
+
Successfully refreshed
Actualizado con éxito
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+
Invalid key
Clave no válida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta no es una clave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado no válido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este no es un Certificado SSL válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 6ed853921..6732e48de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
S/I Akatsa
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Ez dago Eskuragarri
-
+
Not Available
This date is unavailable
Ez dago Eskuragarri
-
+
Not available
Eskuraezina
@@ -251,66 +251,66 @@
Diskako tokia: %1
-
-
+
+
Choose save path
Hautatu gordetze helburua
-
+
Rename the file
Berrizendatu agiria
-
+
New name:
Izen berria:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Agiria ezin da berrizendatu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+
The folder could not be renamed
Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
Parsing metadata...
Metadatuak aztertzen...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadatu eskurapena osatuta
-
+
Unknown error
Akats ezezaguna
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Arau zerrenda (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1351,7 +1351,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Show
Erakutsi
@@ -1362,13 +1362,13 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Check for updates
Egiaztatu eguneraketarik dagoen
-
+
Check for program updates
Egiaztatu programaren eguneraketak
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Execution Log
Ekintza Oharra
@@ -1420,101 +1420,101 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Handitu lehentasuna
-
+
Set the password...
Ezarri sarhitza...
-
-
+
+
Clear the password
Garbitu sarhitza
-
+
Transfers
Eskualdaketak
-
+
Torrent file association
Torrent agiri elkarketa
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
EI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+
Password update
Sarhitz eguneraketa
-
+
The UI lock password has been successfully updated
EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Bilatu
-
+
Transfers (%1)
Eskualdaketak (%1)
-
+
Download completion
Jeisketa osaketa
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-k jeisketa amaitu du.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
S/I Akatsa
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1522,148 +1522,171 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2
-
+
Recursive download confirmation
Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+
Yes
Bai
-
-
+
+
No
Ez
-
+
Never
Inoiz ez
-
+
Url download error
Url jeisketa akatsa
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Igoera Abiadura Muga Orokorra
-
+
Global Download Speed Limit
Jeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Python Interpretea ez dago
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dago ezarrita. Orain ezartzea nahi duzu?
+
+
+
A new version is available
Bertsio berri bat eskuragarri dago
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent bertsio berri bat eskuragarri dago Sourceforgen.
qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea nahi duzu?
-
+
There isn't a new version available
Ez dago bertsio berririk eskuragarri
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Ez dago qBitorrent-en bertsio berririk eskuragarri Sourceforgen
-
+
Checking for updates...
Eguneraketak egiaztatzen...
-
+
Already checking for program updates in the background
Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
-
+
+ Download error
+ Jeisketa akatsa
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
+Mesedez ezarri eskuz.
+
+
+
+
Invalid password
Sarhitz baliogabea
-
+
The password is invalid
Sarhitza baliogabea da
-
+
Hide
Ezkutatu
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrentetik irtetzen
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Agiri batzuk orain eskualdatzen daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Always
Betik
-
+
Open Torrent Files
Ireki Torrent Agiriak
-
+
Torrent Files
Torrent Agiriak
-
+
Options were saved successfully.
Aukerak ongi gorde dira.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
JE abiadura: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
IG abiadura: %1 KiB/s
@@ -1700,193 +1723,198 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
+ Port
+ Ataka
+
+
+
Flags
Ikurrak
-
+
Connection
Elkarketa
-
+
Client
i.e.: Client application
Bezeroa
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Garapena
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Jeisketa Abiadura
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Igoera Abiadura
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Jeitsita
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Igota
-
+
Add a new peer...
Gehitu hartzaile berri bat...
-
+
Copy IP
Kopiatu IP-a
-
+
Limit download rate...
Mugatu jeisketa neurria...
-
+
Limit upload rate...
Mugatu igoera neurria...
-
+
Ban peer permanently
Eragotzi hartzailea mugagabe
-
-
+
+
Peer addition
Hartzaile gehiketa
-
+
The peer was added to this torrent.
Hartzailea torrent honetara gehitu da.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Zihur zaude? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+
&Yes
&Bai
-
+
&No
&Ez
-
+
Manually banning peer %1...
Eskuzko hartzaile eragoztea %1...
-
+
Upload rate limiting
Igoera neurri mugapena
-
+
Download rate limiting
Jeisketa neurri mugapena
-
+
interested(local) and choked(peer)
interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+
optimistic unchoke
itogabe baikorra
-
+
peer snubbed
hartzailea baztertuta
-
+
incoming connection
barrurako elkarketa
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+
peer from PEX
HaX-tiko hartzailea
-
+
peer from DHT
DHT-tiko hartzailea
-
+
encrypted traffic
trafiko enkriptatua
-
+
encrypted handshake
eskuemate enkriptatua
-
+
peer from LSD
LSD-tiko hartzailea
@@ -1971,72 +1999,72 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Proxy Zerbitzaria
-
+
Global Rate Limits
Neurri Muga Orokorrak
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Ezarri neurri muga uTP elkarketei
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Ezarri neurri muga burugain garraioari
-
+
Alternative Global Rate Limits
Aukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+
Encryption mode:
Enkriptaketa modua:
-
+
Prefer encryption
Hobetsi enkriptaketa
-
+
Require encryption
Enkriptaketa beharrezkoa
-
+
Disable encryption
Ezgaitu enkriptaketa
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+
Maximum active uploads:
Gehienezko igoera eraginda:
-
+
Maximum active torrents:
Gehienezko torrent eraginda:
@@ -2087,22 +2115,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
-
+
+
Upload:
Igoera:
-
-
+
+
Download:
Jeisketa:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2112,28 +2140,28 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Kendu agiritegia
-
+
to
time1 to time2
hona
-
+
Every day
Egunero
-
+
Week days
Asteko egunetan
-
+
Week ends
Asteburuetan
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2154,7 +2182,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Options
Aukerak
@@ -2382,138 +2410,148 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Erabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Iragazpena
-
+
Reload the filter
Birgertatu iragazkia
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
Hemendik
-
+
When:
Noiz:
-
+
Privacy
Pribatutatasuna
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+
Look for peers on your local network
Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Gaitu izengabeko modua
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+
then
orduan
-
+
Pause them
Pausatu
-
+
Remove them
Kendu
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+
Import SSL Certificate
Inportatu SSL Egiaztagiria
-
+
Import SSL Key
Inportatu SSL Giltza
-
+
Certificate:
Egiaztagiria:
-
+
Key:
Giltza:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+
Update my dynamic domain name
Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+
Service:
Zerbitzua:
-
+
Register
Izena eman
-
+
Domain name:
Domeinu izena:
@@ -2534,45 +2572,45 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+
Port:
Ataka:
-
-
+
+
Authentication
Egiaztapena
-
-
-
+
+
+
Username:
Erabiltzaile-izena:
-
-
-
+
+
+
Password:
Sarhitza:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Lerrokapena
-
+
Share Ratio Limiting
Elkarbanatze Maila Mugapena
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
@@ -2582,7 +2620,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2847,106 +2885,106 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Agiritegi hau ez dago oraindik.
-
+
Open
Ireki
-
+
Open Containing Folder
Ireki Edukiaren Agiritegia
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
New Web seed
Web emaritza berria
-
+
Remove Web seed
Kendu Web emaritza
-
+
Copy Web seed URL
Kopiatu Web emaritza URL-a
-
+
Edit Web seed URL
Editatu Web emaritza URL-a
-
+
Rename the file
Berrizendatu agiri hau
-
+
New name:
Izen berria:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Agiria ezin da berrizendatu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+
The folder could not be renamed
Agiritegia ezin da berrizendatu
-
+
New url seed
New HTTP source
Url emaritza berria
-
+
New url seed:
Url emaritza berria:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+
Web seed editing
Web emaritza editatzen
-
+
Web seed URL:
Web emaritza URL-a:
@@ -2985,160 +3023,166 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
Izengabeko modua [EZ]
-
+
DHT support [OFF]
DHT sostengua [EZ]
-
+
PeX support [ON]
HaX sostengua [BAI]
-
+
PeX support [OFF]
HaX sostengua [EZ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+
Encryption support [ON]
Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+
Encryption support [FORCED]
Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+
Encryption support [OFF]
Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Ezin da Magnet URI hau aztertu: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+
DHT support [ON]
DHT sostengua [BAI]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> blokeatua izan da
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> eragotzia izan da
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Kanpoko IP-a: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -3154,153 +3198,153 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+
Torrent name: %1
Torrent izena: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakatan adietzerakoan: %1. Zergaitia: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrent neurria: %1
-
+
Save path: %1
Gordetze helburua: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentaren jeiste denbora, %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+
Reason: %1
Zergaitia: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3474,37 +3518,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+
New feed name:
Harpidetza berriaren izena:
-
+
Name already in use
Izena jadanik erabilia da
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
+
Date:
Eguna:
-
+
Author:
Egilea:
-
+
Unread
Irakurri gabea
@@ -3617,98 +3661,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Bilatu
-
- Missing Python Interpreter
- Python Interpretea ez dago
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dago ezarrita. Orain ezartzea nahi duzu?
-
-
-
+
Empty search pattern
Bilaketa eredua hutsik
-
+
Please type a search pattern first
Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
-
+
+
Results
Emaitzak
-
+
Searching...
Bilatzen...
-
+
Stop
Gelditu
-
+
Search Engine
Bilaketa Gailua
-
-
+
+
Search has finished
Bilaketa amaitu da
-
+
An error occurred during search...
Akats bat gertatu da bilaketan...
-
-
+
+
Search aborted
Bilaketa utzita
-
- Download error
- Jeisketa akatsa
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
-Mesedez ezarri eskuz.
-
-
-
+
Search returned no results
Bilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+
Results
i.e: Search results
Emaitzak
-
-
+
+
Unknown
Ezezaguna
@@ -3750,12 +3771,12 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Exit confirmation
-
+ Irteera baieztapena
Exit now
-
+ Irten orain
@@ -3765,27 +3786,27 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Shutdown now
-
+ Itzali orain
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu.
@@ -4085,33 +4106,33 @@ Mesedez ezarri eskuz.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent agiriak (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Agiriak
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Mesedez eman %1-ren kokalekua
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Mesedez hautatu torrentaren kokalekua: %1
-
+
Invalid torrent file
Torrent agiri baliogabea
-
+
This is not a valid torrent file.
Hau ez da torrent agiri baliozkoa.
@@ -4416,77 +4437,77 @@ Mesedez ezarri eskuz.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Jeisten
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Metadatuak jeisten
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Esleitzen
-
+
Paused
Pausatuta
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Lerrokatuta
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Emaritzan
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Geldituta
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Egiaztapena
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Egiaztapenerako lerrokatuta
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Datu berrekitea egiaztatzen
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Emarituta %1
@@ -4495,105 +4516,105 @@ Mesedez ezarri eskuz.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrentak
-
+
Labels
Etiketak
-
-
+
+
All
Denak
-
-
+
+
Downloading
Jeisten
-
-
+
+
Completed
Osatuta
-
-
+
+
Paused
Pausatuta
-
-
+
+
Active
Ekinean
-
-
+
+
Inactive
Geldituta
-
-
+
+
All labels
Etiketa guztiak
-
-
+
+
Unlabeled
Etiketatu gabe
-
+
Remove label
Kendu etiketa
-
+
Add label...
Gehitu etiketa...
-
+
Resume torrents
Berrekin torrentak
-
+
Pause torrents
Pausatu torrentak
-
+
Delete torrents
Ezabatu torrentak
-
+
New Label
Etiketa Berria
-
+
Label:
Etiketa:
-
+
Invalid label name
Etiketa izen baliogabea
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
@@ -4601,185 +4622,185 @@ Mesedez ezarri eskuz.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Zutabe ikusgarritasuna
-
+
Label
Etiketa
-
+
Choose save path
Hautatu gordetzeko helburua
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Igoera Abiadura Muga
-
+
Recheck confirmation
Berregiaztatu baieztapena
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+
New Label
Etiketa Berria
-
+
Label:
Etiketa:
-
+
Invalid label name
Etiketa izen baliogabea
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean.
-
+
Rename
Berrizendatu
-
+
New name:
Izen berria:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Berrekin
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausatu
-
+
Delete
Delete the torrent
Ezabatu
-
+
Preview file...
Agiri aurreikuspena...
-
+
Limit share ratio...
Mugatu elkarbanatze maila...
-
+
Limit upload rate...
Mugatu igoera neurria...
-
+
Limit download rate...
Mugatu jeisketa neurria...
-
+
Open destination folder
Ireki helmuga agiritegia
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mugitu gora
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mugitu behera
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mugitu goren
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mugitu beheren
-
+
Set location...
Ezarri kokalekua...
-
+
Priority
Lehentasuna
-
+
Force recheck
Behartu berregiaztapena
-
+
Copy magnet link
Kopiatu magnet lotura
-
+
Super seeding mode
Gain emaritza modua
-
+
Rename...
Berrizendatu...
-
+
Download in sequential order
Jeitsi sekuentzialki
-
+
Download first and last piece first
Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+
New...
New label...
Berria...
-
+
Reset
Reset label
Berrezarri
@@ -5353,10 +5374,10 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Jeisketak
@@ -5488,109 +5509,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Hautatu ip iragazki agiri bat
-
+
Add directory to scan
Gehitu zuzenbidea mihaketara
-
+
Folder is already being watched.
Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+
Folder does not exist.
Agiritegia ez dago.
-
+
Folder is not readable.
Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+
Failure
Hutsegitea
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Iragazkiak
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Giltza (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Azterketa akatsa
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+
Successfully refreshed
Ongi berrituta
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+
Invalid key
Giltza baliogabea
-
+
This is not a valid SSL key.
Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+
Invalid certificate
Egiaztagiri baliogabea
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 8ab364041..14b0359a0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O-virhe
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Ei saatavilla
@@ -251,66 +251,66 @@
levytilaa: %1
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Tuntematon virhe
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Sääntöluettelo (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Show
Näytä
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Check for updates
Tarkista päivitykset
-
+
Check for program updates
Tarkista ohjelmapäivitykset
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Execution Log
Suoritusloki
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Nosta prioriteettia
-
+
Set the password...
Aseta salasana...
-
-
+
+
Clear the password
Tyhjennä salasana
-
+
Transfers
Siirrot
-
+
Torrent file association
Torrent-tiedostojen liittäminen
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
+
Password update
Salasanan päivitys
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Haluatko varmasti tyhjentää salasanan?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Etsi
-
+
Transfers (%1)
Siirrot (%1)
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 on valmistunut.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiivinen latausvahvistus
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella?
-
-
+
+
Yes
Kyllä
-
-
+
+
No
Ei
-
+
Never
Ei koskaan
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Python-tulkki puuttuu
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu.
+Haluatko asentaa sen nyt?
+
+
+
A new version is available
Uusi versio on saatavilla
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uusi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgen kautta.
Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+
There isn't a new version available
Ei uutta versiota saatavilla
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Ei uutta qBittorrentin versiota saatavilla Sourceforgesta
-
+
Checking for updates...
Tarkistetaan päivityksiä...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Latausvirhe
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1.
+Asenna se itse.
+
+
+
+
Invalid password
Virheellinen salasana
-
+
The password is invalid
Salasana on virheellinen
-
+
Hide
Piilota
-
+
Exiting qBittorrent
Suljetaan qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Always
Aina
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostot
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
+ Port
+ Portti
+
+
+
Flags
Liput
-
+
Connection
Yhteys
-
+
Client
i.e.: Client application
Asiakassovellus
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Ladattu
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Lähetetty
-
+
Add a new peer...
Lisää uusi asiakas...
-
+
Copy IP
Kopioi IP
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Ban peer permanently
Poista asiakas pysyvästi
-
-
+
+
Peer addition
Asiakkaan lisäys
-
+
The peer was added to this torrent.
Asiakas lisättiin tähän torrenttiin.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi?
-
+
&Yes
&Kyllä
-
+
&No
&Ei
-
+
Manually banning peer %1...
Poistetaan käsin asiakas %1...
-
+
Upload rate limiting
Lähetysnopeuden rajoittaminen
-
+
Download rate limiting
Latausnopeuden rajoittaminen
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
saapuva yhteys
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Välityspalvelin
-
+
Global Rate Limits
Yleiset nopeusrajoitukset
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+
Encryption mode:
Salaustila:
-
+
Prefer encryption
Suosi salausta
-
+
Require encryption
Vaadi salaus
-
+
Disable encryption
Ei salausta
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Maximum active uploads:
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+
Maximum active torrents:
Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+
Upload:
Lähetys:
-
-
+
+
Download:
Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Poista kansio
-
+
to
time1 to time2
–
-
+
Every day
joka päivä
-
+
Week days
arkisin
-
+
Week ends
viikonloppuisin
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Options
Asetukset
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Välitä myös käyttäjien välinen liikenne
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP-suodatus
-
+
Reload the filter
Lataa suodatin uudelleen
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
välillä
-
+
When:
Ajankohta:
-
+
Privacy
Yksityisyys
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen
-
+
Look for peers on your local network
Etsi asiakkaita paikallisverkostasi
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Käytä anonyymitilaa
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+
then
sitten
-
+
Pause them
Pysäytä ne
-
+
Remove them
Poista ne
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+
Import SSL Certificate
Tuo SSL-varmenne
-
+
Import SSL Key
Tuo SSL-avain
-
+
Certificate:
Varmenne:
-
+
Key:
Avain:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+
Service:
Palvelu:
-
+
Register
-
+
Domain name:
Verkkotunnuksen nimi:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Port:
Portti:
-
-
+
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
-
-
-
+
+
+
Username:
Käyttäjätunnus:
-
-
-
+
+
+
Password:
Salasana:
-
+
Torrent Queueing
Torrentien jonotus
-
+
Share Ratio Limiting
Jakosuhteen rajoittaminen
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
URL-jakaja on jo listalla.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Anonyymitila [POIS]
-
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [POIS]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-tuki [POIS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Salaustuki [PÄÄLLÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaustuki [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaustuki [POIS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' poistettiin siirtoluettelosta.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' on jo latausluettelossa.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> estettiin
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> asetettiin kielletyksi
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Ulkoinen IP-osoite: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lisättiin latausluetteloon.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Torrent name: %1
Torrentin nimi: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Torrentin koko: %1
-
+
Save path: %1
Tallennuskansio: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentin lataus kesti %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 on valmistunut
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin.
-
-
+
+
Reason: %1
Syy: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan '%1', odota hetki...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
New feed name:
Uusi syötteen nimi:
-
+
Name already in use
Nimi on jo käytössä
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+
Date:
Päivä:
-
+
Author:
Tekijä:
-
+
Unread
Lukematon
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Etsi
-
- Missing Python Interpreter
- Python-tulkki puuttuu
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu.
-Haluatko asentaa sen nyt?
-
-
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
-
+
Stop
Pysäytä
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occurred during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
-
+
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
- Download error
- Latausvirhe
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1.
-Asenna se itse.
-
-
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Asenna se itse.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Asenna se itse.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent-tiedostot (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1-tiedostot
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Määritä tiedoston %1 sijainti
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Määritä torrentin sijainti: %1
-
+
Invalid torrent file
Virheellinen torrent-tiedosto
-
+
This is not a valid torrent file.
Tämä ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Asenna se itse.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Ladataan
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Ladataan metadataa
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pysäytetty
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Jonossa
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Jaetaan
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Seisahtunut
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tarkastetaan
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Asenna se itse.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrentit
-
+
Labels
Nimikkeet
-
-
+
+
All
Kaikki
-
-
+
+
Downloading
Lataukset
-
-
+
+
Completed
Valmistunut
-
-
+
+
Paused
Pysäytetty
-
-
+
+
Active
Aktiiviset
-
-
+
+
Inactive
Toimettomat
-
-
+
+
All labels
Kaikki nimikkeet
-
-
+
+
Unlabeled
Ei nimikettä
-
+
Remove label
Poista nimike
-
+
Add label...
Lisää nimike...
-
+
Resume torrents
Jatka torrentteja
-
+
Pause torrents
Pysäytä torrentit
-
+
Delete torrents
Poista torrentit
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Asenna se itse.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Label
Nimike
-
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+
Recheck confirmation
Tarkista uudelleen vahvistus
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Jatka
-
+
Pause
Pause the torrent
Pysäytä
-
+
Delete
Delete the torrent
Poista
-
+
Preview file...
Esikatsele...
-
+
Limit share ratio...
Rajoita jakosuhde...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Siirrä ylös jonossa
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Siirrä alas jonossa
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Siirrä jonon kärkeen
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Siirrä jonon viimeiseksi
-
+
Set location...
Aseta kohde...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Force recheck
Pakota uudelleentarkistus
-
+
Copy magnet link
Kopioi Magnet-osoite
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Lataukset
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Valitse vientihakemisto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Add directory to scan
Lisää seurattava hakemisto
-
+
Folder is already being watched.
Kansio on jo seurannassa.
-
+
Folder does not exist.
Kansiota ei ole.
-
+
Folder is not readable.
Kansiota ei voida lukea.
-
+
Failure
Virhe
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+
Filters
Suotimet
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL-varmenne (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL-avain (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Jäsennysvirhe
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
Päivitetty onnistuneesti
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
Virheellinen avain
-
+
This is not a valid SSL key.
Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+
Invalid certificate
Virheellinen varmenne
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index f7f1553e8..6daf23f2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Erreur E/S
@@ -198,19 +198,19 @@
Le torrent est déjà présent dans la liste de téléchargements. Fusionnement des trackers.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Non disponible
@@ -251,66 +251,66 @@
Espace disque : %1
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Parsing metadata...
Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+
Metadata retrieval complete
Extraction des métadonnées terminée
-
+
Unknown error
Erreur inconnue
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Liste de règles (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Show
Afficher
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Check for updates
Rechercher des mises à jour
-
+
Check for program updates
Vérifier la disponibilité de mises à jour
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Execution Log
Journal d'exécution
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Augmenter la priorité
-
+
Set the password...
Définir le mot de passe...
-
-
+
+
Clear the password
Effacer le mot de passe
-
+
Transfers
Transferts
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+
The password should contain at least 3 characters
The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+
Password update
Mise à jour du mot de passe
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Êtes vous sur de vouloir effacer le mot de passe?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Recherche
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+
Yes
Oui
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Jamais
-
+
Url download error
Erreur téléchargement URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Interpréteur Python manquant
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé.
+Voulez-vous l'installer maintenant ?
+
+
+
A new version is available
Une nouvelle version est disponible
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour de qBittorrent vers la version %1 ?
-
+
There isn't a new version available
Il n'y a pas de nouvelle version disponible
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Il n'existe pas de version plus récente de qBittorrent sur Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Recherche de mises à jour...
-
+
Already checking for program updates in the background
Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
-
+
+ Download error
+ Erreur de téléchargement
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1.
+Veuillez l'installer manuellement.
+
+
+
+
Invalid password
Mot de passe invalide
-
+
The password is invalid
Le mot de passe fourni est invalide
-
+
Hide
Cacher
-
+
Exiting qBittorrent
Fermeture de qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Always
Toujours
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Indicateurs
-
+
Connection
Connexion
-
+
Client
i.e.: Client application
Logiciel
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progression
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Téléchargé
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Envoyé
-
+
Add a new peer...
Ajouter un nouveau peer...
-
+
Copy IP
Copier adresse IP
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Ban peer permanently
Bannir le peer
-
-
+
+
Peer addition
Ajout d'un peer
-
+
The peer was added to this torrent.
Le peer a été ajouté pour ce torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Manually banning peer %1...
Bannissement manuel du peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Download rate limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
interested(local) and choked(peer)
intéressé (local) et engorgé (peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
intéressé (local) et non engorgé (peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
intéressé (peer) et engorgé (local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
intéressé (peer) et non engorgé (local)
-
+
optimistic unchoke
non étranglement optimiste
-
+
peer snubbed
peer évité
-
+
incoming connection
connexion entrante
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
non intéressé (local) et non engorgé (peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
non intéressé (peer) et non engorgé (local)
-
+
peer from PEX
peer issu de PEX
-
+
peer from DHT
peer issu de la DHT
-
+
encrypted traffic
trafic chiffré
-
+
encrypted handshake
poignée de main chiffrée
-
+
peer from LSD
peer issu de LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Serveur mandataire (Proxy)
-
+
Global Rate Limits
Limites de vitesse globales
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+
Alternative Global Rate Limits
Limites de vitesse globales alternatives
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Activer la découverte de sources sur le réseau local
-
+
Encryption mode:
Mode de chiffrement :
-
+
Prefer encryption
Chiffrement préféré
-
+
Require encryption
Chiffrement requis
-
+
Disable encryption
Chiffrement désactivé
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Maximum active uploads:
Nombre maximum d'envois actifs :
-
+
Maximum active torrents:
Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+
Upload:
Envoi :
-
-
+
+
Download:
Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
Ko/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Supprimer dossier
-
+
to
time1 to time2
à
-
+
Every day
Tous les jours
-
+
Week days
Jours ouvrables
-
+
Week ends
Week ends
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Options
Options
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtrage IP
-
+
Reload the filter
Recharger le filtre
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Activer la gestion de bande passante (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
de
-
+
When:
Quand :
-
+
Privacy
Vie privée
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+
Look for peers on your local network
Rechercher des peers sur votre réseau local
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Activer le mode anonyme
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ne pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Partager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+
then
puis
-
+
Pause them
Les mettre en pause
-
+
Remove them
Les supprimer
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+
Import SSL Certificate
Importer un certificat SSL
-
+
Import SSL Key
Importer une clé SSL
-
+
Certificate:
Certificat :
-
+
Key:
Clé :
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Contourner l'authentification pour localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Mettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+
Service:
Service :
-
+
Register
Créer un compte
-
+
Domain name:
Nom de domaine :
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Port:
Port :
-
-
+
+
Authentication
Authentification
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
-
+
Torrent Queueing
Priorisation des torrents
-
+
Share Ratio Limiting
Limitation du ratio de partage
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Priority
Priorité
-
+
New Web seed
Nouveau seed Web
-
+
Remove Web seed
Enlever le seed Web
-
+
Copy Web seed URL
Copier le URL du seed Web
-
+
Edit Web seed URL
Éditer le URL du seed Web
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
+
Web seed editing
Édition du seed Web
-
+
Web seed URL:
URL du seed Web:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Mode anonyme [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
Prise en charge DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Brouillage de protocôle [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Brouillage de protocole [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Brouillage de protocole [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker intégré [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker intégré [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interface Web est associée au port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Impossible d'analyser le URL du lien magnétique:'%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> a été bloqué
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> a été banni
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externe:%1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nom du torrent : %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent essaye d'écouter sur n'importe quel ports d'interface : %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent essaye d'écouter sur le port : %2 de l'interface %1
-
+
Torrent size: %1
Taille du torrent : %1
-
+
Save path: %1
Répertoire de destination : %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Le torrent a été téléchargé en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent écoute correctement sur le port : %2/%3 de l'interface %1
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port : %2/%3 de l'interface %1. Raison : %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
New feed name:
Nouveau nom du flux :
-
+
Name already in use
Nom déjà utilisé
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+
Date:
Date :
-
+
Author:
Auteur :
-
+
Unread
Non lu
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Recherche
-
- Missing Python Interpreter
- Interpréteur Python manquant
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé.
-Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
-
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
-
+
Stop
Arrêter
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occurred during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
-
+
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
- Download error
- Erreur de téléchargement
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1.
-Veuillez l'installer manuellement.
-
-
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Veuillez l'installer manuellement.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Veuillez l'installer manuellement.
- Torrent files (*.torrent)
- Fichiers Torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Fichiers %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Veuillez indiquer le chemin vers %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1
-
+
Invalid torrent file
Fichier torrent invalide
-
+
This is not a valid torrent file.
Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
En téléchargement
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Téléchargement des métadonnées
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Attribution
-
+
Paused
En pause
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
En file d'attente
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
En partage
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
En attente
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Vérification
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Mise en file d'attente pour vérification
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Vérification des données de reprise
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
Ko/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Catégories
-
-
+
+
All
Tous
-
-
+
+
Downloading
En téléchargement
-
-
+
+
Completed
Complet
-
-
+
+
Paused
En pause
-
-
+
+
Active
Actif
-
-
+
+
Inactive
Inactif
-
-
+
+
All labels
Toutes catégories
-
-
+
+
Unlabeled
Sans catégorie
-
+
Remove label
Supprimer catégorie
-
+
Add label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Resume torrents
Démarrer les torrents
-
+
Pause torrents
Mettre en pause les torrents
-
+
Delete torrents
Supprimer les torrents
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Label
Catégorie
-
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
Recheck confirmation
Revérifier la confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Êtes vous sur de vouloir revérifier le(s) torrent(s) sélectionnés?
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Démarrer
-
+
Pause
Pause the torrent
Mettre en pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Supprimer
-
+
Preview file...
Prévisualiser fichier...
-
+
Limit share ratio...
Limiter le ratio de partage...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Augmenter
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Baisser
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Maximum
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Minimum
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Téléchargements
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Choisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
-
+
Add directory to scan
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Folder is already being watched.
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Folder does not exist.
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Folder is not readable.
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Failure
Echec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Filters
Filtres
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificat SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Clef SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Erreur de traitement
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Impossible de charger le filtre IP fourni
-
+
Successfully refreshed
Correctement rechargé
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Invalid key
Clé invalide
-
+
This is not a valid SSL key.
Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+
Invalid certificate
Certificat invalide
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 3b449ce55..80b0077b8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Erro de E/S
@@ -198,19 +198,19 @@
O torrent xa está na lista de descargas. Combinando localizadores.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Non dispoñíbel
-
+
Not Available
This date is unavailable
Non dispoñíbel
-
+
Not available
Non dispoñíbel
@@ -251,66 +251,66 @@
Espazo no disco: %1
-
-
+
+
Choose save path
Seleccionar a ruta onde gardar
-
+
Rename the file
Cambiar o nome do ficheiro
-
+
New name:
Nome novo:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Parsing metadata...
Analizando os metadatos...
-
+
Metadata retrieval complete
Completouse a recuperación dos metadatos
-
+
Unknown error
Erro descoñecido
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Lista de regras (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Check for updates
Buscar actualizacións
-
+
Check for program updates
Buscar actualizacións do programa
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Execution Log
Rexistro de execución
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Non se mostrarán máis avisos.
Aumentar a prioridade
-
+
Set the password...
Estabelecer o contrasinal...
-
-
+
+
Clear the password
Limpar o contrasinal
-
+
Transfers
Transferencias
-
+
Torrent file association
Asociación cos ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+
The password should contain at least 3 characters
O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+
Password update
Actualizar o contrasinal
-
+
The UI lock password has been successfully updated
O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Está seguro de limpar o contrasinal?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Buscar
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
FInalización da descarga
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Finalizou a descarga de %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de E/S
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación de descarga recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+
Yes
Si
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro na descarga desde o Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de velocidade de envío
-
+
Global Download Speed Limit
Límite global de velocidade de descarga
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Falta o intérprete de Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
+Desexa instalalo agora?
+
+
+
A new version is available
Hai dispoñíbel unha nova versión
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hai dispoñíbel unha nova versión de qBittorrent en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent á versión %1?
-
+
There isn't a new version available
Non hai dispoñíbel ningunha nova versión
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Non hai ningunha nova versión de qBittorrent dispoñíbel en Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Buscando actualizacións...
-
+
Already checking for program updates in the background
Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
-
+
+ Download error
+ Erro de descarga
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
+Instálea manualmente.
+
+
+
+
Invalid password
Contrasinal incorrecto
-
+
The password is invalid
O contrasinal é incorrecto
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
Saíndo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir os ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
Os axustes gardáronse correctamente.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de envío: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
- Flags
- Marcas
+ Port
+ Porto
+ Flags
+ Bandeiras
+
+
+
Connection
Conexión
-
+
Client
i.e.: Client application
Cliente
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vel. de descarga
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vel. de envío
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Descargado
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Enviado
-
+
Add a new peer...
Engadir un par novo...
-
+
Copy IP
Copiar a IP
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Ban peer permanently
Bloquear este par pemanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Adición de pares
-
+
The peer was added to this torrent.
O par foi engadido a este torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Non foi posíbel engadir o par a este torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Está seguro? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados?
-
+
&Yes
&Si
-
+
&No
&Non
-
+
Manually banning peer %1...
Bloqueando manualmente o par %1...
-
+
Upload rate limiting
Límites da velocidade de envío
-
+
Download rate limiting
Límites da velocidade de descarga
-
+
interested(local) and choked(peer)
interesado(local) e rexeitado(par)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interesado(local) e aceptado(par)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interesado(par) e rexeitado(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interesado(par) e aceptado(local)
-
+
optimistic unchoke
aceptado optimista
-
+
peer snubbed
par desbotado
-
+
incoming connection
conexión entrante
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
non interesado(local) e aceptado(par)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
non interesado(par) e aceptado(local)
-
+
peer from PEX
par desde PEX
-
+
peer from DHT
par de DHT
-
+
encrypted traffic
tráfico cifrado
-
+
encrypted handshake
handshake cifrado
-
+
peer from LSD
par desde LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Servidor proxy
-
+
Global Rate Limits
Límites globais de velocidade
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+
Alternative Global Rate Limits
Límites alternativos globais de velocidade
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Programar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+
Encryption mode:
Modo cifrado:
-
+
Prefer encryption
Preferir cifrado
-
+
Require encryption
Precisa cifrado
-
+
Disable encryption
Desactivar o cifrado
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Descargas activas máximas:
-
+
Maximum active uploads:
Envíos activos máximos:
-
+
Maximum active torrents:
Torrents activos máximos:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+
Upload:
Enviar:
-
-
+
+
Download:
Descargar:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Eliminar o cartafol
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
Every day
Todos os días
-
+
Week days
Días de entresemana
-
+
Week ends
Fins de semana
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Options
Opcións
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Usar o proxy para conexións cos pares
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtrado de IPs
-
+
Reload the filter
Recargar o filtro
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Activar a xestión do largo de banda (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
de
-
+
When:
Cando:
-
+
Privacy
Privacidade
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+
Look for peers on your local network
Buscar pares na súa rede local
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Activar o modo anónimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Non ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Sementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+
then
despois
-
+
Pause them
Pausalos
-
+
Remove them
Eliminalos
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importar o certificado SSL
-
+
Import SSL Key
Importar a chave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Chave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Omitir a autenticación no localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualizar o nome do dominio dinámico
-
+
Service:
Servizo:
-
+
Register
Rexistro
-
+
Domain name:
Nome do dominio:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+
Port:
Porto:
-
-
+
+
Authentication
Autenticación
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome do usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasinal:
-
+
Torrent Queueing
Colocar na cola
-
+
Share Ratio Limiting
Limites da taxa de compartición
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Activar a interface de usuario web (control remoto)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Este cartafol aínda non existe.
-
+
Open
Abrir
-
+
Open Containing Folder
Abrir o cartafol que o contén
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
New Web seed
Nova semente web
-
+
Remove Web seed
Retirar semente web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar URL da semente web
-
+
Edit Web seed URL
Editar URL da semente web
-
+
Rename the file
Cambiar o nome do ficheiro
-
+
New name:
Nome novo:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova semente desde un url
-
+
New url seed:
Nova semente desde un url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Esta semente desde un url xa está na lista.
-
+
Web seed editing
Edición da semente web
-
+
Web seed URL:
URL da semente web:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Modo anómino [APAGADO]
-
+
DHT support [OFF]
Soporte DHT [APAGADO]
-
+
PeX support [ON]
Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [APAGADO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Localizador integrado [APAGADO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está escoitando no porto %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Non foi posíbel analizar a URI Magnet: «%1»
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+
DHT support [ON]
Compatibiliade DHT [ACTIVADA]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2».
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externa: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2
-
+
Torrent size: %1
Tamaño do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Ruta onde gardar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent descargouse en %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazas por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Escolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+
New feed name:
Nome novo da fonte:
-
+
Name already in use
O nome xa existe
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Sen ler
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Buscar
-
- Missing Python Interpreter
- Falta o intérprete de Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-Desexa instalalo agora?
-
-
-
+
Empty search pattern
Patrón de busca baleiro
-
+
Please type a search pattern first
Escriba primeiro o patrón de busca
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
-
+
Stop
Parar
-
+
Search Engine
Motor de busca
-
-
+
+
Search has finished
A busca rematou
-
+
An error occurred during search...
Produciuse un erro durante a busca...
-
-
+
+
Search aborted
Busca cancelada
-
- Download error
- Erro de descarga
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
-Instálea manualmente.
-
-
-
+
Search returned no results
A busca non obtivo resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
-
-
+
+
Unknown
Descoñecido
@@ -3761,12 +3782,12 @@ Instálea manualmente.
Exit confirmation
-
+ Confirmación de saída
Exit now
-
+ Saír agora
@@ -3776,27 +3797,27 @@ Instálea manualmente.
Shutdown now
-
+ Pechar agora
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Instálea manualmente.
- Torrent files (*.torrent)
- Ficheiros torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Ficheiros %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Indique a localización de %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Indique a localización do torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Ficheiro torrent incorrecto
-
+
This is not a valid torrent file.
Este non é un ficheiro torrent correcto.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Instálea manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descargando
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Descargando os metadatos
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Asignando
-
+
Paused
Pausado
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Na cola
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sementando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Á espera
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Comprobando
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Na cola de comprobación
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Comprobando os datos para continuar
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
sementado durante %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Instálea manualmente.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Etiquetas
-
-
+
+
All
Todos
-
-
+
+
Downloading
Descargando
-
-
+
+
Completed
Completados
-
-
+
+
Paused
Pausados
-
-
+
+
Active
Activos
-
-
+
+
Inactive
Inactivos
-
-
+
+
All labels
Todas as etiquetas
-
-
+
+
Unlabeled
Sen etiquetar
-
+
Remove label
Eliminar a etiqueta
-
+
Add label...
Engadir unha etiqueta...
-
+
Resume torrents
Continuar os torrents
-
+
Pause torrents
Pausar os torrents
-
+
Delete torrents
Eliminar os torrents
-
+
New Label
Etiqueta nova
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
O nome da etiqueta non é correcto
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Instálea manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da columna
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límites da velocidade de envío do torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmación da nova comprobación
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
-
+
New Label
Etiqueta nova
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
O nome da etiqueta non é correcto
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Cambiar o nome
-
+
New name:
Nome novo:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Continuar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar o ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Límite da taxa de compartición...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Open destination folder
Abrir o cartafol de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abaixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover ao principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
+
Set location...
Estabelecer a localización...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forzar outra comprobación
-
+
Copy magnet link
Copiar a ligazón magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super-sementeira
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orde secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Restabelecer
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Descargas
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Seleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+
Add directory to scan
Engadir un cartafol para explorar
-
+
Folder is already being watched.
O cartafol xa está sendo explorado.
-
+
Folder does not exist.
O cartafol non existe.
-
+
Folder is not readable.
O cartafol non se pode ler.
-
+
Failure
Fallo
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificado SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Chave SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Erro de análise
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+
Successfully refreshed
Actualizado correctamente
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Invalid key
Chave incorrecta
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+
Invalid certificate
Certificado incorrecto
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este non é un certificado SSL correcto.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index e2e19e6f0..3c74c4896 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
שגיאת I/O
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
לא זמין
@@ -251,66 +251,66 @@
מקום בדיסק: %1
-
-
+
+
Choose save path
בחירת נתיב שמירה
-
+
Rename the file
שינוי שם הקובץ
-
+
New name:
שם חדש:
-
-
+
+
The file could not be renamed
לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר.
-
+
The folder could not be renamed
לא ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
שגיאה לא ידועה
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- רשימת כללים (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1349,7 +1349,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
הצגה
@@ -1360,13 +1360,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
בדיקת עדכונים
-
+
Check for program updates
@@ -1403,7 +1403,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
דוח ביצוע
@@ -1418,100 +1418,100 @@ No further notices will be issued.
העלאת עדיפות
-
+
Set the password...
הגדרת הסיסמא...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
העברות
-
+
Torrent file association
שיוך קובץ טורנט
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
נעילת UI בסיסמא
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+
Password update
עדכון סיסמא
-
+
The UI lock password has been successfully updated
סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
חיפוש
-
+
Transfers (%1)
העברות (%1)
-
+
Download completion
סיום הורדה
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 של ההורדה הסתיימו.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
שגיאת I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1519,147 +1519,170 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Recursive download confirmation
אימות הורדה רקורסיבי
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה?
-
-
+
+
Yes
כן
-
-
+
+
No
לא
-
+
Never
אף פעם
-
+
Url download error
שגיאה בכתובת ההורדה
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
הגבלת מהירות העלאה כללית
-
+
Global Download Speed Limit
הגבלת מהירות הורדה כללית
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ חסר פרשן Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ בכדי להשתמש במנוע החיפוש נדרש Python 2.x, אבל זה לא נראה שהוא מותקן. האם ברצונכם להתקינו כעת?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ שגיאת הורדה
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1.
+נא להתקינו ידנית.
+
+
+
+
Invalid password
סיסמא שגויה
-
+
The password is invalid
הסיסמא שגויה
-
+
Hide
הסתר
-
+
Exiting qBittorrent
יוצא מqBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ישנם קבצים בתהליכי העברה.
האם לסגור את qBittorrent?
-
+
Always
תמיד
-
+
Open Torrent Files
פתיחת קבצי טורנט
-
+
Torrent Files
קבצי טורנט
-
+
Options were saved successfully.
האפשרויות נשמרו בהצלחה.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
מהירות הורדה: %1 קב/ש
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
מהירות העאלה: %1 קב/ש
@@ -1696,193 +1719,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ פורט
+
+
+
Flags
-
+
Connection
חיבור
-
+
Client
i.e.: Client application
לקוח
-
+
Progress
i.e: % downloaded
תהליך
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
מהירות הורדה
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
מהירות העלאה
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
הורד
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
הועלה
-
+
Add a new peer...
הוספת עמית חדש
-
+
Copy IP
העתקת IP
-
+
Limit download rate...
הגבלת קצב הורדה...
-
+
Limit upload rate...
הגבלת קצב העלאה...
-
+
Ban peer permanently
חסימת עמית באופן קבוע
-
-
+
+
Peer addition
הוספת עמית
-
+
The peer was added to this torrent.
העמית נוסף לטורנט זה.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
בטוח? --qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים?
-
+
&Yes
&כן
-
+
&No
&לא
-
+
Manually banning peer %1...
חסימה ידנית של עמית %1...
-
+
Upload rate limiting
הגבלת קצב העלאה
-
+
Download rate limiting
הגבלת קצב הורדה
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1970,72 +1998,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
שרת פרוקסי
-
+
Global Rate Limits
הגבלות קצב כללי
-
+
Apply rate limit to uTP connections
החל הגבלת קצב לחיבורי uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
הגבלות קצב כללי חילופיות
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+
Encryption mode:
מצב הצפנה:
-
+
Prefer encryption
העדף הצפנה
-
+
Require encryption
דרוש הצפנה
-
+
Disable encryption
בטל אפשרות הצפנה
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+
Maximum active uploads:
מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+
Maximum active torrents:
מספר מרבי של טורנטים פעילים:
@@ -2086,22 +2114,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט:
-
-
+
+
Upload:
העלאה:
-
-
+
+
Download:
הורדה:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
קב/ש
@@ -2111,28 +2139,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
הסרת תיקייה
-
+
to
time1 to time2
ל
-
+
Every day
כל יום
-
+
Week days
ימות השבוע
-
+
Week ends
סופי-שבוע
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2153,7 +2181,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
אפשרויות
@@ -2381,138 +2409,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
סינון IP
-
+
Reload the filter
טעינת המסנן מחדש
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
אפשר ניהול רוחב-פס (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
מ
-
+
When:
מתי:
-
+
Privacy
פרטיות
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+
Look for peers on your local network
חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
אפשר מצב אנונימי
-
+
Do not count slow torrents in these limits
אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+
then
לאחר מכן
-
+
Pause them
השהה אותם
-
+
Remove them
הסר אותם
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
שימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+
Import SSL Certificate
יבוא אישורי SSL
-
+
Import SSL Key
יבוא מפתחות SSL
-
+
Certificate:
אישור:
-
+
Key:
מפתח:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
התעלמות מאימות למארח מקומי
-
+
Update my dynamic domain name
עדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+
Service:
שרות:
-
+
Register
רישום
-
+
Domain name:
שם דומיין:
@@ -2533,45 +2571,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
פורט:
-
-
+
+
Authentication
אימות
-
-
-
+
+
+
Username:
שם משתמש:
-
-
-
+
+
+
Password:
סיסמא:
-
+
Torrent Queueing
רשימת המתנה של טורנט
-
+
Share Ratio Limiting
הגבלת יחס שיתוף
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
@@ -2581,7 +2619,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b):
@@ -2846,106 +2884,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
התיקייה אינה קיימת עדיין.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
שינוי שם הקובץ
-
+
New name:
שם חדש:
-
-
+
+
The file could not be renamed
לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה.
-
+
The folder could not be renamed
לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה
-
+
New url seed
New HTTP source
מפיץ url חדש
-
+
New url seed:
מפיץ url חדש:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
מפיץ url זה כבר קיים ברשימה.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2984,160 +3022,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
תמיכת DHT [כבוי]
-
+
PeX support [ON]
תמיכת PeX [פעיל]
-
+
PeX support [OFF]
תמיכת PeX [כבוי]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
-
+
Encryption support [ON]
תמיכה בהצפנה [פעיל]
-
+
Encryption support [FORCED]
תמיכה בהצפנה [כפוי]
-
+
Encryption support [OFF]
תמיכה בהצפנה [כבוי]
-
+
Embedded Tracker [ON]
טראקר מוטמע [פעיל]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
טראקר מוטמע [כבוי]
-
+
The Web UI is listening on port %1
מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
%1 הוסר מרשימת ההעברה.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 אינו URI מגנטי חוקי.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
%1 נוסף לרשמית ההורדות.
@@ -3153,153 +3197,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+
Torrent name: %1
שם טורנט: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
גודל טורנט: %1
-
+
Save path: %1
שמור נתיב: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
הטורנט ירד ב: %1
-
+
Thank you for using qBittorrent.
תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
סיבה: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3477,37 +3521,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו
-
+
New feed name:
שם הזנה חדשה:
-
+
Name already in use
השם כבר נמצא בשימוש
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה.
-
+
Date:
תאריך:
-
+
Author:
מחבר:
-
+
Unread
לא נקרא
@@ -3620,98 +3664,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
חיפוש
-
- Missing Python Interpreter
- חסר פרשן Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- בכדי להשתמש במנוע החיפוש נדרש Python 2.x, אבל זה לא נראה שהוא מותקן. האם ברצונכם להתקינו כעת?
-
-
-
+
Empty search pattern
תבנית חיפוש ריקה
-
+
Please type a search pattern first
נא להקליד תחילה תבנית חיפוש
-
-
+
+
Results
תוצאות
-
+
Searching...
מחפש...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
מנוע חיפוש
-
-
+
+
Search has finished
החיפוש הסתיים
-
+
An error occurred during search...
-
-
+
+
Search aborted
החיפוש הופסק
-
- Download error
- שגיאת הורדה
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1.
-נא להתקינו ידנית.
-
-
-
+
Search returned no results
החיפוש לא הניב שום תוצאות
-
+
Results
i.e: Search results
תוצאות
-
-
+
+
Unknown
לא ידוע
@@ -3771,22 +3792,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4088,33 +4109,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- קבצי טורנט (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
קבצי %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
נא לציין את המיקום של %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
נא להצביע על המיקום של הטורנט %1
-
+
Invalid torrent file
שם טורנט לא חוקי
-
+
This is not a valid torrent file.
קובץ טורנט זה אינו תקף.
@@ -4419,77 +4440,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
מוריד
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
מוריד מידע אודות ההורדה
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
השהייה
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
בתור
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
מפיץ
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
ממתין
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
נבדק
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/ש
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
קב/ש
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
מופץ למשך %1
@@ -4498,105 +4519,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
טורנטים
-
+
Labels
תויות
-
-
+
+
All
הכל
-
-
+
+
Downloading
מוריד
-
-
+
+
Completed
הושלם
-
-
+
+
Paused
הושהה
-
-
+
+
Active
פעיל
-
-
+
+
Inactive
לא פעיל
-
-
+
+
All labels
כל התויות
-
-
+
+
Unlabeled
ללא תוית
-
+
Remove label
הסרת תוית
-
+
Add label...
הוספת תוית...
-
+
Resume torrents
הפעל מחדש טורנטים
-
+
Pause torrents
השהיית טורנטים
-
+
Delete torrents
מחק טורנטים
-
+
New Label
תוית חדשה
-
+
Label:
תוית:
-
+
Invalid label name
שם תוית לא חוקית
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
@@ -4604,185 +4625,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
תצוגת טורים
-
+
Label
תוית
-
+
Choose save path
בחירת נתיב שמירה
-
+
Torrent Download Speed Limiting
הגבלת מהירות הורדה לטורנט
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
הגבלת מהירות העלאה לטורנט
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
תוית חדשה
-
+
Label:
תוית:
-
+
Invalid label name
שם תוית לא חוקי
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
-
+
Rename
שינוי שם
-
+
New name:
שם חדש:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
חידוש
-
+
Pause
Pause the torrent
השהייה
-
+
Delete
Delete the torrent
מחיקה
-
+
Preview file...
תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+
Limit share ratio...
הגבל יחס שיתוף...
-
+
Limit upload rate...
הגבלת קצב העלאה...
-
+
Limit download rate...
הגבלת קצב הורדה...
-
+
Open destination folder
פתיחת תיקיית יעד
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
העלאה מעלה
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
הורד מטה
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
העבר להתחלה
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
העבר לסוף
-
+
Set location...
הגדר מיקום...
-
+
Priority
עדיפות
-
+
Force recheck
כפיית בדיקה חוזרת
-
+
Copy magnet link
העתק קישור מגנטי
-
+
Super seeding mode
מצב הפצה מוגבר
-
+
Rename...
שינוי שם...
-
+
Download in sequential order
הורדה בסדר עוקב
-
+
Download first and last piece first
הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
-
+
New...
New label...
חדש...
-
+
Reset
Reset label
איפוס
@@ -5356,10 +5377,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
הורדות
@@ -5491,109 +5512,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
בחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
בחירת תיקייה לשמירה
-
-
+
+
Choose an ip filter file
בחירת קובץ מסנן IP
-
+
Add directory to scan
הוספת תיקייה לסריקה
-
+
Folder is already being watched.
תיקייה זו כבר נצפית.
-
+
Folder does not exist.
תיקייה לא קיימת.
-
+
Folder is not readable.
התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+
Failure
כשלון
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+
Filters
מסננים
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- אישור SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- מפתח SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
שגיאת ניתוח
-
+
Failed to parse the provided IP filter
לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+
Successfully refreshed
רוענן בהצלחה
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+
Invalid key
מפתח לא תקף
-
+
This is not a valid SSL key.
מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+
Invalid certificate
אישור לא תקף
-
+
This is not a valid SSL certificate.
אישור SSL זה אינו תקף.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 1c95883b4..970b20d29 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O greška
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Nije dostupan
@@ -251,66 +251,66 @@
Prostor na disku:%1
-
-
+
+
Choose save path
Izaberite putanju spremanja
-
+
Rename the file
Preimenuj datoteku
-
+
New name:
Novo ime:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Datoteku nije moguće preimenovati
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime.
-
+
The folder could not be renamed
Mapu nije moguće preimenovati
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Nepoznata greška
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Popis pravila (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+
Show
Prikaži
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+
Check for updates
Provjeri ažuriranja
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
-
+
Execution Log
Dnevnik izvršavanja
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Povećaj prioritet
-
+
Set the password...
Postavi lozinku ...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Transferi
-
+
Torrent file association
Pridruživanje torrent datoteka
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+
Password update
Ažuriranje lozinke
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Traži
-
+
Transfers (%1)
Transferi (%1)
-
+
Download completion
Preuzimanje završeno
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Datoteka %1 je preuzeta.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O greška
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razlog: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikad
-
+
Url download error
Greška prilikom preuzimanja
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalni limit brzine slanja
-
+
Global Download Speed Limit
Globalni limit brzine preuzimanja
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Nedostaje Python Interpreter
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x je nužan kako biste mogli koristiti tražilicu i čini se da nije instaliran.
+Želite li ga sada instalirati?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Greška prilikom preuzimanja
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
+Instalirajte ručno.
+
+
+
+
Invalid password
Neispravna lozinka
-
+
The password is invalid
Lozinka nije ispravna
-
+
Hide
Sakrij
-
+
Exiting qBittorrent
Izlaz iz qBittorrenta
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Neke datoteke još se prenose.
Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Always
Uvijek
-
+
Open Torrent Files
Otvori torrent datoteke
-
+
Torrent Files
Torrent datoteke
-
+
Options were saved successfully.
Opcije su uspješno spremljene.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Brzina preuzimanja: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Brzina slanja: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Zastave
-
+
Connection
Spajanje
-
+
Client
i.e.: Client application
Klijent
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Napredak
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Brzina preuzimanja
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Brzina slanja
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Preuzeto
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Poslano
-
+
Add a new peer...
Dodaj novi peer ...
-
+
Copy IP
Kopiraj IP
-
+
Limit download rate...
Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+
Limit upload rate...
Limitiraj brzinu slanja ...
-
+
Ban peer permanently
Trajno isključi peer
-
-
+
+
Peer addition
Dodavanje peerova
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer je dodan ovom torrentu.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer ne može biti dodan ovom torrentu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jeste li sigurni? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove?
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Ne
-
+
Manually banning peer %1...
Ručno isključivanje peera %1 ...
-
+
Upload rate limiting
Limitiranje brzine slanja
-
+
Download rate limiting
Limitiranje brzine preuzimanja
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Proxy poslužitelj
-
+
Global Rate Limits
Globalni limiti brzine
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Primijeni limit brzine za uTP spajanja
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Primijeni limit brzine za dodatni promet
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternativni globalni limiti brzine
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Planiraj korištenje alternativnih limita brzine
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Omogući lokalno otkrivanje peerova
-
+
Encryption mode:
Način kriptiranja:
-
+
Prefer encryption
Preferiraj kriptiranje
-
+
Require encryption
Zahtjevaj kriptiranje
-
+
Disable encryption
Onemogući kriptiranje
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Najviše aktivnih preuzimanja:
-
+
Maximum active uploads:
Najviše aktivnih slanja:
-
+
Maximum active torrents:
Najviše aktivnih torrenta:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Najveći broj priključnica slanja po torrentu:
-
-
+
+
Upload:
Slanje:
-
-
+
+
Download:
Preuzimanje:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Ukloni mapu
-
+
to
time1 to time2
do
-
+
Every day
Svaki dan
-
+
Week days
Radni dani
-
+
Week ends
Dani vikenda
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Options
Opcije
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Koristi proxy za spajanja peerova
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP filtriranje
-
+
Reload the filter
Ponovno učitaj filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Omogući upravljanje propusnošću (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
iz
-
+
When:
Kada:
-
+
Privacy
Privatnost
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova
-
+
Look for peers on your local network
Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Omogući anonimni mod
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ne računaj spore torrente u ovim limitima
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne
-
+
then
tada
-
+
Pause them
Pauziraji ih
-
+
Remove them
Ukloni ih
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Koristi HTTPS umjesto HTTP-a
-
+
Import SSL Certificate
Uvezi SSL certifikat
-
+
Import SSL Key
Uvezi SSl ključ
-
+
Certificate:
Certifikat:
-
+
Key:
Ključ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Zaobiđi autentifikaciju za localhosta
-
+
Update my dynamic domain name
Ažuriraj moje dinamičko ime domene
-
+
Service:
Servis:
-
+
Register
Registar
-
+
Domain name:
Ime domene:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Ovjera
-
-
-
+
+
+
Username:
Korisničko ime:
-
-
-
+
+
+
Password:
Lozinka:
-
+
Torrent Queueing
Red čekanja torrenta
-
+
Share Ratio Limiting
Limitiranje omjera djeljenja
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Ta mapa još ne postoji.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
Novi web seed
-
+
Remove Web seed
Ukloni web seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopiraj URL web seeda
-
+
Edit Web seed URL
Uredi URL web seeda
-
+
Rename the file
Preimenuj ovu datoteku
-
+
New name:
Novo ime:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Datoteka se ne može preimenovati
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo.
-
+
The folder could not be renamed
Mapa se ne može preimenovati
-
+
New url seed
New HTTP source
Novi URL seed
-
+
New url seed:
Novi URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Taj URL seed je već na listi.
-
+
Web seed editing
Uređivanje web seeda
-
+
Web seed URL:
URL web seeda:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Anonimni mod [ISKLJUČENO]
-
+
DHT support [OFF]
Podrška za DHT [ISKLJUČENO]
-
+
PeX support [ON]
Podrška za PeX [UKLJUČENO]
-
+
PeX support [OFF]
Podrška za PeX [ISKLJUČENO]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO]
-
+
Encryption support [ON]
Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podrška za kriptiranje [PRISILNO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Ugrađeni tracker [UKLJUČENO]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web sučelje osluškuje na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' je uklonjena s popisa transfera.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nije valjani magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' je već na popisu preuzimanja.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' počinje iznova. (brzo)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' je dodan popisu preuzimanja.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?
Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku.
-
+
Torrent name: %1
Ime torrenta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Veličina torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Putanja spremanja: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent je preuzet u %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Hvala vam što ste koristili qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 je preuzet
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran.
-
-
+
+
Reason: %1
Razlog: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Preuzimanje '%1', pričekajte ...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Izaberite novo ime za taj RSS kanal
-
+
New feed name:
Novo ime kanala:
-
+
Name already in use
Ime se već koristi
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nepročitano
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Traži
-
- Missing Python Interpreter
- Nedostaje Python Interpreter
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x je nužan kako biste mogli koristiti tražilicu i čini se da nije instaliran.
-Želite li ga sada instalirati?
-
-
-
+
Empty search pattern
Prazan predložak potrage
-
+
Please type a search pattern first
Prvo utipkajte predložak potrage
-
-
+
+
Results
Rezultati
-
+
Searching...
Potraga ...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
Tražilica
-
-
+
+
Search has finished
Potraga je gotova
-
+
An error occurred during search...
Dogodila se greška za vrijeme potrage ...
-
-
+
+
Search aborted
Potraga je otkazana
-
- Download error
- Greška prilikom preuzimanja
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
-Instalirajte ručno.
-
-
-
+
Search returned no results
Potraga vraćena bez rezultata
-
+
Results
i.e: Search results
Rezultati
-
-
+
+
Unknown
Nije poznato
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Instalirajte ručno.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Instalirajte ručno.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent datoteke (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 datoteke
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Navedite lokaciju %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Istaknite lokaciju torrenta: %1
-
+
Invalid torrent file
Neispravna torrent datoteka
-
+
This is not a valid torrent file.
Ovo nije ispravna torrent datoteka.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Instalirajte ručno.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Preuzimanje
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Pauzirano
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Na čekanju
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seedanje
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Zastoj
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Provjeravanje
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedano za %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Instalirajte ručno.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrenti
-
+
Labels
Oznake
-
-
+
+
All
Sve
-
-
+
+
Downloading
Preuzimanja
-
-
+
+
Completed
Završeno
-
-
+
+
Paused
Pauzirano
-
-
+
+
Active
Aktivno
-
-
+
+
Inactive
Neaktivno
-
-
+
+
All labels
Sve označeno
-
-
+
+
Unlabeled
Neoznačeno
-
+
Remove label
Ukloni oznaku
-
+
Add label...
Dodaj oznaku ...
-
+
Resume torrents
Nastavi s torrentima
-
+
Pause torrents
Pauziraj torrente
-
+
Delete torrents
Izbriši torrente
-
+
New Label
Nova oznaka
-
+
Label:
Oznaka:
-
+
Invalid label name
Neispravno ime oznake
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Instalirajte ručno.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Vidljivost stupca
-
+
Label
Oznaka
-
+
Choose save path
Izaberi putanju spremanja
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitiranje brzine preuzimanja torrenta
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitiranje brzine slanja torrenta
-
+
Recheck confirmation
Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+
New Label
Nova oznaka
-
+
Label:
Oznaka:
-
+
Invalid label name
Neispravno ime oznake
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake.
-
+
Rename
Preimenovanje
-
+
New name:
Novo ime:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Nastavi
-
+
Pause
Pause the torrent
Pauziraj
-
+
Delete
Delete the torrent
Izbriši
-
+
Preview file...
Pregledaj datoteke
-
+
Limit share ratio...
Limit omjera djeljenja
-
+
Limit upload rate...
Limitiraj brzinu slanja ...
-
+
Limit download rate...
Limitiraj brzinu preuzimanja ...
-
+
Open destination folder
Otvori odredišnu mapu
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Pomakni gore
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Pomakni dolje
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Na vrh
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Na dno
-
+
Set location...
Postavi mjesto ...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Prisili ponovnu provjeru
-
+
Copy magnet link
Kopiraj magnet link
-
+
Super seeding mode
Način superseedanja
-
+
Rename...
Preimenuj ...
-
+
Download in sequential order
Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+
Download first and last piece first
Preuzmi prvi i zadnji djelić
-
+
New...
New label...
Nova ...
-
+
Reset
Reset label
Poništi
@@ -5363,10 +5384,10 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Preuzimanja
@@ -5498,109 +5519,109 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Izaberite direktorij za izvoz
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Izaberite direktorij za spremanje
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Izaberite datoteku za ip filtriranje
-
+
Add directory to scan
Dodaj direktorij za skeniranje
-
+
Folder is already being watched.
Mapa je već pregledana.
-
+
Folder does not exist.
Mapa ne postoji.
-
+
Folder is not readable.
Mapa nije čitljiva.
-
+
Failure
Neuspjeh
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filteri
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL certifikat (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL ljuč (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Greška razrješavanja
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+
Successfully refreshed
Uspješno obnovljeno
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+
Invalid key
Neispravan ključ
-
+
This is not a valid SSL key.
To nije valjani SSl ključ.
-
+
Invalid certificate
Neispravan certifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ovo nije valjani SSL certifikat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 0192fbdcf..3ecb65792 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O Hiba
@@ -198,19 +198,19 @@
A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Nem elérhető
@@ -251,66 +251,66 @@
Szabad lemezterület: %1
-
-
+
+
Choose save path
Mentési útvonal választása
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nem sikerült átnevezni a fájlt
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
Nem sikerült átnevezni a mappát
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Priority
Priorítás
-
+
Parsing metadata...
Metadata értelmezése...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadata sikeresen letöltve
-
+
Unknown error
Ismeretlen hiba
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Szabály lista (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Show
Mutat
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Check for updates
Frissítések keresése
-
+
Check for program updates
Frissítések keresése indításkor
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Execution Log
Napló
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása
-
+
Set the password...
Jelszó beállítása...
-
-
+
+
Clear the password
Jelszó törlése
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
Torrent file association
Torrent fájl társítás
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI jelszó
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
-
+
Password update
Jelszó frissítés
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Az UI jelszó sikeresen frissítve
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers (%1)
Átvitelek (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Indok: %2
-
+
Recursive download confirmation
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
Yes
Igen
-
-
+
+
No
Nem
-
+
Never
Soha
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Hiányzó Python bővítmény
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
+Szeretnéd most telepíteni?
+
+
+
A new version is available
Új verzió elérhető
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Új verzió elérhető a Sourceforge-on.
Szeretne frissíteni az új - %1 - verzióra?
-
+
There isn't a new version available
Nem érhető el újabb verzió
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nincs újabb qBittorrent kiadás a Sourceforge-on
-
+
Checking for updates...
Frissítések keresése...
-
+
Already checking for program updates in the background
A frissítések keresése már fut a háttérben
-
-
+
+ Download error
+ Letöltési hiba
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
+Kérlek telepítsd fel kézzel.
+
+
+
+
Invalid password
Érvénytelen jelszó
-
+
The password is invalid
A jelszó érvénytelen
-
+
Hide
Elrejt
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány átvitel még folyamatban van.
Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Always
Mindig
-
+
Open Torrent Files
Torrent Fájl Megnyitása
-
+
Torrent Files
Torrent Fájlok
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Flags
-
+
Connection
Kapcsolat
-
+
Client
i.e.: Client application
Kliens
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Folyamat
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Letöltési sebesség
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Feltöltési sebesség
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Letöltve
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Feltöltve
-
+
Add a new peer...
Új ügyfél hozzáadása...
-
+
Copy IP
IP másolása
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány korlátozása...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány korlátozása...
-
+
Ban peer permanently
Ügyfél kitiltása végleg
-
-
+
+
Peer addition
Ügyfél hozzáadása
-
+
The peer was added to this torrent.
Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet?
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
-
+
Manually banning peer %1...
Ügyfél kitiltva %1...
-
+
Upload rate limiting
Feltöltési arány korlátozása
-
+
Download rate limiting
Letöltési arány korlátozása
-
+
interested(local) and choked(peer)
érdekelt(helyi) és elfojtott(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
érdekelt(peer) és elfojtott(helyi)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi)
-
+
optimistic unchoke
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
peer félretéve
-
+
incoming connection
bejövő kapcsolat
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi)
-
+
peer from PEX
peer PEX hálózatból
-
+
peer from DHT
peer DHT hálózatból
-
+
encrypted traffic
titkosított forgalom
-
+
encrypted handshake
titkosított kézfogás
-
+
peer from LSD
peer LSD hálózatból
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Proxy Szerver
-
+
Global Rate Limits
Globális Sebességkorlátok
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternatív Globális Sebességkorlátok
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Alternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+
Encryption mode:
Titkosítás módja:
-
+
Prefer encryption
Titkosítás előnyben részesítése
-
+
Require encryption
Titkosítás megkövetelése
-
+
Disable encryption
Titkosítás kikapcsolása
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum aktív letöltések száma:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum aktív feltöltések száma:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum aktív torrentek száma:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+
Upload:
Feltöltés:
-
-
+
+
Download:
Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Könyvtár eltávolítása
-
+
to
time1 to time2
eddig
-
+
Every day
Minden nap
-
+
Week days
Hétköznapok
-
+
Week ends
Hétvégék
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Options
Tulajdonságok
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Proxy használata peer forgalomhoz
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP szűrés
-
+
Reload the filter
Szűrő újratöltése
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése
-
+
from
from (time1 to time2)
Ettől
-
+
When:
Ekkor:
-
+
Privacy
Titkosítás
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+
Look for peers on your local network
Ügyfél keresése a helyi hálózaton
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Névtelen mód engedélyezése
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Torrent megosztása eddig az arányig
-
+
then
aztán
-
+
Pause them
Leállítás
-
+
Remove them
Eltávolítás
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTPS használata HTTP helyett
-
+
Import SSL Certificate
SSL Tanusítvány Importálása
-
+
Import SSL Key
SSL Kulcs Importálása
-
+
Certificate:
Tanusítvány:
-
+
Key:
Kulcs:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén
-
+
Update my dynamic domain name
Frissítsd a dinamikus domain nevem
-
+
Service:
Szolgáltatás:
-
+
Register
Regisztráció
-
+
Domain name:
Domain név:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Hitelesítés
-
-
-
+
+
+
Username:
Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+
Password:
Jelszó:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Ütemezés
-
+
Share Ratio Limiting
Megosztási Arány Korlátozása
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
New Web seed
Új Web seed
-
+
Remove Web seed
Web seed eltávolítása
-
+
Copy Web seed URL
Web seed URL másolása
-
+
Edit Web seed URL
Web seed URL szerkesztése
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
+
Web seed editing
Web seed szerkesztés
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Anonymous mód: [KI]
-
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX támogatás [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Beágyazott tracker [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Beágyazott tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nem sikerült betölteni ezt a Magnet URI-t: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> tiltásra került
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> bannolásra került
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Külső IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet?
UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrent neve: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
A qBittorrent próbálja a %1 portot használni - minden interfészen
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
A qBittorrent próbálja a %2 portot használni, a %1 interfészen
-
+
Torrent size: %1
Torrent mérete: %1
-
+
Save path: %1
Mentés helye: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
A torrent letöltve %1 alatt.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+
New feed name:
Új forrás neve:
-
+
Name already in use
A név már foglalt
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Szerző:
-
+
Unread
Olvasatlan
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Keresés
-
- Missing Python Interpreter
- Hiányzó Python bővítmény
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-Szeretnéd most telepíteni?
-
-
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
-
+
Stop
Stop
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occurred during search...
Hiba a keresés közben...
-
-
+
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
- Download error
- Letöltési hiba
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
-Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent fájlok (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 fájlok
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Kérlek add meg a %1 helyét
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Kérlek add meg a %1 helyét
-
+
Invalid torrent file
Érvénytelen torrent fájl
-
+
This is not a valid torrent file.
Ez nem érvényes torrent fájl.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Letöltés
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Metadata letöltése
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Lefoglalás
-
+
Paused
Leállítva
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Sorban áll
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seed
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Elakadt
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Ellenőrzés
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Ellenőrzésre várakozik
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/mp
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrentek
-
+
Labels
Címkék
-
-
+
+
All
Összes
-
-
+
+
Downloading
Letöltés
-
-
+
+
Completed
Feltöltés
-
-
+
+
Paused
Leállítva
-
-
+
+
Active
Aktív
-
-
+
+
Inactive
Inaktív
-
-
+
+
All labels
Összes címke
-
-
+
+
Unlabeled
Jelöletlen
-
+
Remove label
Címke eltávolítása
-
+
Add label...
Címke hozzáadasa...
-
+
Resume torrents
Torrentek folytatása
-
+
Pause torrents
Torrentek megállítása
-
+
Delete torrents
Torrentek törlése
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Label
Címke
-
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
Recheck confirmation
Újraellenőrzés megerősítése
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Folytatás
-
+
Pause
Pause the torrent
Szünet
-
+
Delete
Delete the torrent
Törlés
-
+
Preview file...
Minta fájl...
-
+
Limit share ratio...
Megosztási arány korlát...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány limit...
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány limit...
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Feljebb
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Lejjebb
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Legfelülre
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra
-
+
Set location...
Hely megadása...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Letöltések
@@ -5499,110 +5520,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Export könyvtár kiválasztása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Add directory to scan
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
Folder is already being watched.
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
Folder does not exist.
A könyvtár nem létezik.
-
+
Folder is not readable.
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Failure
Hiba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Szűrők
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Tanusítvány (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Kulcs (*.key *.pem)
-
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Megnyitási hiba
-
+
Failed to parse the provided IP filter
A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+
Successfully refreshed
Sikeresen frissítve
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+
Invalid key
Érvénytelen kulcs
-
+
This is not a valid SSL key.
Érvénytelen SSL kulcs.
-
+
Invalid certificate
Érvénytelen tanusítvány
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Érvénytelen SSL tanusítvány.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 684b9c6b0..ac11d709b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Սխալ
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Հասանելի չէ
@@ -251,66 +251,66 @@
Պնակի չափը. %1
-
-
+
+
Choose save path
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Rename the file
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անուն.
-
-
+
+
The file could not be renamed
Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+
The folder could not be renamed
Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Priority
Առաջ-ը
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Անհայտ սխալ
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Կանոնների ցանկը (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1353,7 +1353,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Ցուցադրել՛
@@ -1364,13 +1364,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Ստուգել թարմացումները
-
+
Check for program updates
@@ -1407,7 +1407,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Բացառության ցանկը
@@ -1422,101 +1422,101 @@ No further notices will be issued.
Բարձրաց-ել առաջ-ը
-
+
Set the password...
Նշեք ծածկագիրը...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Փոխանցումներ
-
+
Torrent file association
Torrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Ծրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Նշեք ծածկագիրը.
-
+
The password should contain at least 3 characters
Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+
Password update
Թարմացնել ծածկագիրը
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Փնտրել
-
+
Transfers (%1)
Փոխանցումներ (%1)
-
+
Download completion
Բեռնումը ավարտվում է
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ն/Ա սխալ
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1525,147 +1525,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+
Recursive download confirmation
Բեռնման հաստատում
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+
Yes
Այո
-
-
+
+
No
Ոչ
-
+
Never
Երբեք
-
+
Url download error
Հղումից բեռնման սխալ
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+
Global Upload Speed Limit
Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
Global Download Speed Limit
Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Բացակայում է Python Interpreter-ը
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
+Տեղակայե՞լ։
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Բեռնման սխալ
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
+Տեղակայեք այն ձեռադիր։
+
+
+
+
Invalid password
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
The password is invalid
Ծածկագիրը սխալ է
-
+
Hide
Թաքցնել
-
+
Exiting qBittorrent
Ելք qBittorrent-ից
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+
Always
Միշտ
-
+
Open Torrent Files
Բացել torrent ֆայլեր
-
+
Torrent Files
Torrent ֆայլեր
-
+
Options were saved successfully.
Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Դարպասը
+
+
+
Flags
-
+
Connection
Միացումը
-
+
Client
i.e.: Client application
Ծրագիրը
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Ընթացքը
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Բեռնման արգ-ը
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Փոխանցման արգ-ը
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Բեռնվել է
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Փոխանցվել է
-
+
Add a new peer...
Ավելացնել նոր peer…
-
+
Copy IP
Պատճենել IP-ին
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահմանափակումը…
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահ-ը…
-
+
Ban peer permanently
Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ
-
-
+
+
Peer addition
Peer-ի լրացում
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։
-
+
&Yes
&Այո
-
+
&No
&Ոչ
-
+
Manually banning peer %1...
%1 peer-երի ձեռադիր արգելում…
-
+
Upload rate limiting
Փոխանցման սահ-ը
-
+
Download rate limiting
Բեռնման սահ-ը
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Միջնորդը
-
+
Global Rate Limits
Սահմանափակումները
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+
Alternative Global Rate Limits
Այլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+
Encryption mode:
Կոդավորման եղանակը.
-
+
Prefer encryption
Նախընտրելի կոդավորում
-
+
Require encryption
Պահանջել կոդավորում
-
+
Disable encryption
Անջատել կոդավորումը
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+
Maximum active uploads:
Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+
Maximum active torrents:
Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+
Upload:
Փոխանցում.
-
-
+
+
Download:
Բեռնում.
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
Կբիթ/վ
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ջնջել թղթապանակը
-
+
to
time1 to time2
մինչև
-
+
Every day
Ամեն օր
-
+
Week days
Շաբաթական
-
+
Week ends
Հանգստյան օրեր
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Ընտրանքներ
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Ֆիլտրում IP-ով
-
+
Reload the filter
Վերաբացել ֆիլտրը
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Միացնել սահմանափակումները (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
Ժ.
-
+
When:
Երբ.
-
+
Privacy
Անվտանգություն
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+
Look for peers on your local network
Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Միացնել անանուն եղանակը
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+
then
ապա
-
+
Pause them
Դադարեցնել բոլորը
-
+
Remove them
Ջնջել
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+
Import SSL Certificate
Ներմուծել SSL վավերագիր
-
+
Import SSL Key
Ներմուծել SSL բանալի
-
+
Certificate:
Վավերագիրը.
-
+
Key:
Բանալին.
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
-
+
Update my dynamic domain name
Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+
Service:
Սպասարկիչը.
-
+
Register
Գրանցել
-
+
Domain name:
Տիրույթի անունը.
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Դարպասը.
-
-
+
+
Authentication
Ներկայացում
-
-
-
+
+
+
Username:
Օգտվողը.
-
-
-
+
+
+
Password:
Ծածկագիրը.
-
+
Torrent Queueing
Torrent-ը հերթում է
-
+
Share Ratio Limiting
Փոխանցման սահ-ներ
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
-
+
+
The file could not be renamed
Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+
The folder could not be renamed
Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+
New url seed
New HTTP source
Նոր հղման փոխանցում
-
+
New url seed:
Նոր հղման փոխանցում.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
PeX support [ON]
PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Encryption support [ON]
Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+
Encryption support [OFF]
Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'-ը վերսկսվել է։
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+
Torrent name: %1
Torrent-ի անունը. %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Torrent-ի չափը. %1
-
+
Save path: %1
Պահպանելու տեղը. %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+
Reason: %1
Պատճառը. %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ջնջե՞լ սա ցանկից։
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Ընտրեք RSS ալիքի անունը
-
+
New feed name:
Անունը.
-
+
Name already in use
Այս անունով արդեն առկա է
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։
-
+
Date:
Ամսաթիվը.
-
+
Author:
Հեղինակը.
-
+
Unread
Չկարդացած
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Փնտրել
-
- Missing Python Interpreter
- Բացակայում է Python Interpreter-ը
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
-Տեղակայե՞լ։
-
-
-
+
Empty search pattern
Դաշտը դատարկ է
-
+
Please type a search pattern first
Նախ գրեք, թե ինչ փնտրել
-
-
+
+
Results
Արդյունքները
-
+
Searching...
Փնտրվում է…
-
+
Stop
-
+
Search Engine
Որոնում
-
-
+
+
Search has finished
Որոնումը ավարտվեց
-
+
An error occurred during search...
Սխալ՝ փնտրելիս…
-
-
+
+
Search aborted
Փնտրումը կանգնեցվել է
-
- Download error
- Բեռնման սխալ
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
-Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
-
-
+
Search returned no results
Ոչնինչ չի գտնվել
-
+
Results
i.e: Search results
Արդյունքները
-
-
+
+
Unknown
Անհայտ
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent ֆայլեր (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 ֆայլեր
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Նշեք %1-ի տեղադրությունը
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Նշեք տեղադրությունը. %1
-
+
Invalid torrent file
Սխալ torrent ֆայլ
-
+
This is not a valid torrent file.
Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Բեռնվում է
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Դադարի մեջ է
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Հերթում է
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Փոխանցվում է
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Սպասում է
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Ստուգվում է
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/վ
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
Կբիթ/վ
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Փոխանցվել է՝ %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrent-ներ
-
+
Labels
Նիշեր
-
-
+
+
All
Բոլորը
-
-
+
+
Downloading
Բեռնվում է
-
-
+
+
Completed
Ավարտվել է
-
-
+
+
Paused
Դադարի մեջ
-
-
+
+
Active
Ակտիվ
-
-
+
+
Inactive
Ակտիվ չէ
-
-
+
+
All labels
Նշանագրվածները
-
-
+
+
Unlabeled
Նշանագրված չէ
-
+
Remove label
Ջնջել նիշը
-
+
Add label...
Ավելացնել նիշ…
-
+
Resume torrents
Վերսկսել torrent-ները
-
+
Pause torrents
Դադարեցնել
-
+
Delete torrents
Ջնջել
-
+
New Label
Նոր նիշ
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Invalid label name
Նիշի սխալ անուն
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Մի օգտագործեք որևէ հատոկ նշան նիշի անվան մեջ։
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Սյուների տեսքը
-
+
Label
Նիշը
-
+
Choose save path
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Նոր նիշ
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Invalid label name
Նշանի սխալ անուն
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+
Rename
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Վերսկսել
-
+
Pause
Pause the torrent
Դադար
-
+
Delete
Delete the torrent
Ջնջել
-
+
Preview file...
Նախն. դիտում…
-
+
Limit share ratio...
Արագ-ան սահ-ներ...
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահ-ը…
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահմանափակումը…
-
+
Open destination folder
Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Շարժել վերև
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Շարժել ներքև
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Հերթում առաջ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթում հետ
-
+
Set location...
Բեռնման տեղը...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
Force recheck
Ստիպ. վերստուգում
-
+
Copy magnet link
Պատճենել magnet հղումը
-
+
Super seeding mode
Գերփոխանցման եղանակ
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Download in sequential order
Բեռնել հաջորդական կարգով
-
+
Download first and last piece first
Բեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+
New...
New label...
Նոր...
-
+
Reset
Reset label
Ետարկել
@@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Բեռնումներ
@@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Ընտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+
Add directory to scan
Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+
Folder is already being watched.
Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+
Folder does not exist.
Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+
Folder is not readable.
Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+
Failure
Ձախողում
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Ֆիլտրեր
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Բանալի (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Սխալ
-
+
Failed to parse the provided IP filter
IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+
Successfully refreshed
Հաջողությամբ թարմացվեց
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+
Invalid key
Սխալ բանալի
-
+
This is not a valid SSL key.
Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+
Invalid certificate
Սխալ վավերագիր
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 53d5a0de7..69324368a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Errore I/O
@@ -198,19 +198,19 @@
Il torrent è già nell'elenco di download. Unione tracker.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Non disponibile
@@ -251,66 +251,66 @@
Spazio disco: %1
-
-
+
+
Choose save path
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome.
-
+
The folder could not be renamed
La cartella non può essere rinominata
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Parsing metadata...
Analisi metadati...
-
+
Metadata retrieval complete
Recupero metadati completato
-
+
Unknown error
Errore sconosciuto
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Elenco regole (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1351,7 +1351,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
Show
Visualizza
@@ -1362,13 +1362,13 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
Check for updates
Verifica aggiornamenti
-
+
Check for program updates
Verifica gli aggiornamenti del programma
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+
Execution Log
Registro attività
@@ -1420,101 +1420,101 @@ Non verranno emessi avvisi.
Aumenta priorità
-
+
Set the password...
Imposta la password...
-
-
+
+
Clear the password
Azzera la password
-
+
Transfers
Trasferimenti
-
+
Torrent file association
Associazione file torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Blocca password UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Per favore digita la password di blocco UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
La password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+
Password update
Aggiorna password
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sei sicuro di voler azzerare la password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ricerca
-
+
Transfers (%1)
Trasferimenti (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1523,148 +1523,172 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Conferma recursiva di download
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di questi file?
-
-
+
+
Yes
Sì
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Manca l'interprete python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato.
+Vuoi installarlo ora?
+
+
+
A new version is available
È disponibile una nuova versione
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
È disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+
There isn't a new version available
Nessun aggiornamento disponibile
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Non è disponibile nessuna nuova versione di qBittorrent su Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Verifica aggiornamenti...
-
+
Already checking for program updates in the background
Controllo aggiornamenti già attivo in background
-
-
+
+ Download error
+ Errore download
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1
+Per favore installalo manualmente.
+
+
+
+
Invalid password
Password non valida
-
+
The password is invalid
La password non è valida
-
+
Hide
Nascondi
-
+
Exiting qBittorrent
Uscire da qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
-
+
Torrent Files
File torrent
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Chiudere qBittorrent?
+ Port
+ Porta
+
+
+
Flags
Flag
-
+
Connection
Connessione
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Avanzamento
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocità download
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Scaricati
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Caricati
-
+
Add a new peer...
Aggiungi un nuovo peer...
-
+
Copy IP
Copia IP
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Ban peer permanently
Banna peer permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Aggiunta di peer
-
+
The peer was added to this torrent.
Il peer è stato aggiunto a questo torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Bannare permanentemente il peer selezionato?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Manually banning peer %1...
Banno manualmente il peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Rapporto di upload in limitazione
-
+
Download rate limiting
Rapporto di download in limitazione
-
+
interested(local) and choked(peer)
interessato (locale) e congestionato (peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interessante (locale) e non segmentato (peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interessato (peer) e congestionato (locale)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interessato (peer) e non congestionato (locale)
-
+
optimistic unchoke
optimistico non segmentato
-
+
peer snubbed
peer ignorato
-
+
incoming connection
connessione in entrata
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
non interessato (locale) e non congestionato (peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
non interessato (peer) e non congestionato (peer)
-
+
peer from PEX
peer da PEX
-
+
peer from DHT
peer da DHT
-
+
encrypted traffic
traffico criptato
-
+
encrypted handshake
handshake criptato
-
+
peer from LSD
peer da LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Chiudere qBittorrent?
Server Proxy
-
+
Global Rate Limits
Limiti globali velocità
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Applica limiti velocità alle connessioni uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento
-
+
Alternative Global Rate Limits
Limiti globale di velocità alternativi
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Organizza l'uso di limti di velocità alternativi
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Abilita ricerca locale peer per trovare più peer
-
+
Encryption mode:
Modalità di cifratura:
-
+
Prefer encryption
Preferisci cifratura
-
+
Require encryption
Richiedi cifratura
-
+
Disable encryption
Disabilita cifratura
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
-
+
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
-
+
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Chiudere qBittorrent?
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Chiudere qBittorrent?
Rimuovi cartella
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
Every day
ogni giorno
-
+
Week days
giorni feriali
-
+
Week ends
fine settimana
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Chiudere qBittorrent?
-
+
Options
Opzioni
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Chiudere qBittorrent?
Usa il proxy per connessioni peer
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtraggio IP
-
+
Reload the filter
Ricarica il filtro
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Abilita gestione banda (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
Da
-
+
When:
Quando:
-
+
Privacy
Riservatezza
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+
Look for peers on your local network
Cerca peer nella rete locale
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Abilita modalità anonima
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Non contare torrent lenti in questi limiti
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Favorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+
then
allora
-
+
Pause them
metti in pausa
-
+
Remove them
rimuovilo
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Usa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usa HTTPS invece di HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importa certificato SSL
-
+
Import SSL Key
Importa chiave SSL
-
+
Certificate:
Certificato:
-
+
Key:
Chiave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Aggira autenticazione per host locale
-
+
Update my dynamic domain name
Aggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+
Service:
Servizio:
-
+
Register
Registra
-
+
Domain name:
Nome dominio:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Chiudere qBittorrent?
-
+
Port:
Porta:
-
-
+
+
Authentication
Autenticazione
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
-
+
Torrent Queueing
Accodamento Torrent
-
+
Share Ratio Limiting
Limite rapporto di condivisione
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Chiudere qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Chiudere qBittorrent?
Questa cartella non esiste ancora.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Priority
Priorità
-
+
New Web seed
Nuovo seed web
-
+
Remove Web seed
Rimuovi seed web
-
+
Copy Web seed URL
Copia URL seed web
-
+
Edit Web seed URL
Modifica URL seed web
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore scegli un altro nome.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare cartella
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nell'elenco.
-
+
Web seed editing
Modifica seed web
-
+
Web seed URL:
URL seed web:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Chiudere qBittorrent?
Modo anonymous [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker collegato [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker connesso
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Impossibile analizzare l'URL Magnet: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URL magnet valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> è stato bloccato
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> è stato bannato
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP esterno: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Chiudere qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome del torrent %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2
-
+
Torrent size: %1
Dimensione del torrent %1
-
+
Save path: %1
Salva percorso %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Questo torrent è stato scaricato in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
Reason: %1
Ragioni: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Eliminare questo elemento dall'elenco?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Scegli un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+
New feed name:
Nuovo nome Feed:
-
+
Name already in use
Nome già in uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Questo nome è già in uso da un altro elemento. Per favore scegli un altro nome.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autore:
-
+
Unread
Non letti
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Ricerca
-
- Missing Python Interpreter
- Manca l'interprete python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato.
-Vuoi installarlo ora?
-
-
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
-
+
Stop
Stop
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occurred during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
-
+
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
- Download error
- Errore download
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1
-Per favore installalo manualmente.
-
-
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Per favore installalo manualmente.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Per favore installalo manualmente.
- Torrent files (*.torrent)
- File torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 File
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Indica il percorso di %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Scegli il percorso del torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
File torrent non valido
-
+
This is not a valid torrent file.
Questo non è un file torrent valido.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
In download
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Download metadati
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allocazione
-
+
Paused
In pausa
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
In coda
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
In condivisione
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
In stallo
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Controllo...
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Messo in coda per controllo
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Controllo dati recupero
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s (i.e per secondo)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s (i.e. per secondo)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrent
-
+
Labels
Etichette
-
-
+
+
All
Tutti
-
-
+
+
Downloading
In download
-
-
+
+
Completed
Completati
-
-
+
+
Paused
In pausa
-
-
+
+
Active
Attivi
-
-
+
+
Inactive
Inattivi
-
-
+
+
All labels
Tutte le etichette
-
-
+
+
Unlabeled
Senza etichetta
-
+
Remove label
Rimuovi etichetta
-
+
Add label...
Aggiungi cartella...
-
+
Resume torrents
Riprendi i torrent
-
+
Pause torrents
Metti in pausa i torrent
-
+
Delete torrents
Elimina torrent
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
Nome etichetta non valido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Per favore installalo manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Label
Etichetta
-
+
Choose save path
Scegli una cartella per il salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
Recheck confirmation
Conferma ricontrollo
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
Nome etichetta invalida
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Riprendi/avvia il torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Ferma
-
+
Delete
Delete the torrent
Elimina
-
+
Preview file...
Anteprima file...
-
+
Limit share ratio...
Limite rapporto parti...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Muovi in alto
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Muovi in basso
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Muovi in cima
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Muovi in fondo
-
+
Set location...
Imposta percorso...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia collegamento magnet
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -5363,10 +5384,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Download
@@ -5498,109 +5519,109 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Scegli cartella di esportazione
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegli una cartella per il salvataggio
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegli un file filtro IP
-
+
Add directory to scan
Aggiungi una cartella da scansionare
-
+
Folder is already being watched.
La cartella è già stata controllata.
-
+
Folder does not exist.
La cartella non esiste.
-
+
Folder is not readable.
La cartella è illeggibile.
-
+
Failure
Fallimento
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2
-
-
+
+
Filters
Filtri
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificato SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Chiave SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Errore di analisi
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Impossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+
Successfully refreshed
Aggiornato con successo
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+
Invalid key
Chiave non valida
-
+
This is not a valid SSL key.
Questa non è una chiave SSL valida.
-
+
Invalid certificate
Certificato non valido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Questo non è un certificato SSL valido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index ee6296d74..b29699ca9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O エラー
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent はダウンロードリストにすでに存在します。トラッカーをマージします。
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+ 利用できません
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+ 利用できません
-
+
Not available
不明
@@ -243,7 +243,7 @@
Not Available
This size is unavailable.
-
+ 利用できません
@@ -251,66 +251,66 @@
ディスクの空き容量: %1
-
-
+
+
Choose save path
保存先の選択
-
+
Rename the file
ファイル名の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ファイル名を変更できませんでした
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。
-
+
The folder could not be renamed
フォルダー名を変更できませんでした
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Priority
優先度
-
+
Parsing metadata...
メタデータを解析しています...
-
+
Metadata retrieval complete
メタデータの回収が完了しました
-
+
Unknown error
未知のエラーです
@@ -383,7 +383,7 @@
Enable OS cache
-
+ OS のキャッシュを有効にする
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- ルールリスト (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
表示
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
更新のチェック
-
+
Check for program updates
プログラムの更新情報をチェックします
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
実行ログ
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
優先度を上げる
-
+
Set the password...
パスワードの設定...
-
-
+
+
Clear the password
パスワードのクリア
-
+
Transfers
転送
-
+
Torrent file association
Torrent ファイルの関連付け
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
UI ロックパスワードを入力してください:
-
+
The password should contain at least 3 characters
パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+
Password update
パスワードの更新
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+
Are you sure you want to clear the password?
パスワードをクリアしてよろしいですか?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
検索
-
+
Transfers (%1)
転送 (%1)
-
+
Download completion
ダウンロード完了
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 のダウンロードが完了しました。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+
Recursive download confirmation
再帰的ダウンロードの確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+
Yes
はい
-
-
+
+
No
いいえ
-
+
Never
すべてしない
-
+
Url download error
URL のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全体のアップロード速度上限
-
+
Global Download Speed Limit
全体のダウンロード速度上限
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Python インタープリターが見つかりません
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ 検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。
+今すぐインストールしますか?
+
+
+
A new version is available
新しいバージョンがあります
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforge にあります。
qBittorrent をバージョン %1 にアップデートしますか?
-
+
There isn't a new version available
最新のバージョンをお使いです
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
新しいバージョンの qBittorrent は Sourceforge にはありません
-
+
Checking for updates...
更新情報をチェックしています...
-
+
Already checking for program updates in the background
プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています
-
-
+
+ Download error
+ ダウンロードエラー
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
+手動でインストールしてください。
+
+
+
+
Invalid password
不正なパスワード
-
+
The password is invalid
パスワードが正しくありません
-
+
Hide
隠す
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent の終了
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+
Always
常に終了する
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
-
+
Options were saved successfully.
オプションは正常に保存されました。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ qBittorrent を終了しますか?
+ Port
+ ポート
+
+
+
Flags
フラグ
-
+
Connection
接続
-
+
Client
i.e.: Client application
クライアント
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進行状況
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
DL 速度
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
UP 速度
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
DL 量
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
UP 量
-
+
Add a new peer...
新しいピアの追加...
-
+
Copy IP
IP をコピー
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Ban peer permanently
ピアを永久にアクセス禁止にする
-
-
+
+
Peer addition
ピアの追加
-
+
The peer was added to this torrent.
ピアはこの Torrent に追加されました。
-
+
The peer could not be added to this torrent.
ピアはこの Torrent に追加できませんでした。
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? ― qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか?
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
-
+
Manually banning peer %1...
ピア %1 を手動でアク禁にしています...
-
+
Upload rate limiting
アップロード速度制限
-
+
Download rate limiting
ダウンロード速度制限
-
+
interested(local) and choked(peer)
d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク
-
+
interested(peer) and choked(local)
u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク
-
+
optimistic unchoke
O = 楽観的非チョーク
-
+
peer snubbed
S = ピアがスナッブ状態
-
+
incoming connection
I = ピアが着信接続
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク
-
+
peer from PEX
X = PEX から取得したピア
-
+
peer from DHT
H = DHT から取得したピア
-
+
encrypted traffic
E = 暗号化 (トラフィック)
-
+
encrypted handshake
e = 暗号化 (ハンドシェイク)
-
+
peer from LSD
L = LSD から取得したピア
@@ -1977,72 +2006,72 @@ qBittorrent を終了しますか?
プロキシサーバー
-
+
Global Rate Limits
全体の速度制限
-
+
Apply rate limit to uTP connections
μTP 接続に対しても制限する
-
+
Apply rate limit to transport overhead
トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
-
+
Alternative Global Rate Limits
全体の代替速度制限
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
代替速度制限の使用スケジュール
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+
Encryption mode:
暗号化モード:
-
+
Prefer encryption
暗号化を許可
-
+
Require encryption
暗号化を強制
-
+
Disable encryption
暗号化しない
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>)
-
+
Maximum active downloads:
最大アクティブダウンロード数:
-
+
Maximum active uploads:
最大アクティブアップロード数:
-
+
Maximum active torrents:
最大アクティブ Torrent 数:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ qBittorrent を終了しますか?
Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
-
-
+
+
Upload:
アップロード:
-
-
+
+
Download:
ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ qBittorrent を終了しますか?
フォルダーを除去
-
+
to
time1 to time2
終了
-
+
Every day
毎日
-
+
Week days
平日
-
+
Week ends
週末
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
@@ -2160,7 +2189,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
-
+
Options
オプション
@@ -2388,138 +2417,148 @@ qBittorrent を終了しますか?
ピアとの接続にプロキシを使用する
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP フィルタリング
-
+
Reload the filter
フィルターの再読み込み
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
帯域幅管理 (μTP) を有効にする
-
+
from
from (time1 to time2)
開始
-
+
When:
曜日:
-
+
Privacy
プライバシー
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+
Look for peers on your local network
ローカルネットワーク内のピアも探します
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
匿名モードを有効にする
-
+
Do not count slow torrents in these limits
遅いトレントはカウントしない
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+
then
に達したとき
-
+
Pause them
停止する
-
+
Remove them
削除する
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
ルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+
Import SSL Certificate
SSL 証明書をインポート
-
+
Import SSL Key
SSL 公開鍵をインポート
-
+
Certificate:
証明書:
-
+
Key:
公開鍵:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
localhost では認証を行わない
-
+
Update my dynamic domain name
ダイナミックドメイン名を更新する
-
+
Service:
サービス:
-
+
Register
登録
-
+
Domain name:
ドメイン名:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ qBittorrent を終了しますか?
-
+
Port:
ポート:
-
-
+
+
Authentication
認証
-
-
-
+
+
+
Username:
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
Password:
パスワード:
-
+
Torrent Queueing
Torrent キュー
-
+
Share Ratio Limiting
- 共有比制限
+ 共有比上限
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
@@ -2588,7 +2627,7 @@ qBittorrent を終了しますか?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,107 +2891,107 @@ qBittorrent を終了しますか?
This folder does not exist yet.
このフォルダーはまだ存在していません。
-
-
- Open
-
-
-
-
- Open Containing Folder
-
-
+ Open
+ 開く
+
+
+
+ Open Containing Folder
+ 含まれているフォルダーを開く
+
+
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Priority
優先度
-
+
New Web seed
新規ウェブシード
-
+
Remove Web seed
ウェブシードの削除
-
+
Copy Web seed URL
ウェブシード URL のコピー
-
+
Edit Web seed URL
ウェブシード URL の編集
-
+
Rename the file
ファイル名の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ファイル名は変更できませんでした
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+
The folder could not be renamed
フォルダー名を変更できませんでした
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでにリストにあります。
-
+
Web seed editing
ウェブシードの編集
-
+
Web seed URL:
ウェブシード URL:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ qBittorrent を終了しますか?
匿名モード [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカルピア検出 [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
埋め込みトラッカー[ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
埋め込みトラッカー [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI の待ち受けポート %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインドできません
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストから削除されました。
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
このマグネット URI を解析できませんでした: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+
DHT support [ON]
DHT サポート [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
- DHT サポート [OFF]. 理由: %1
+ DHT サポート [OFF] 理由: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> をブロックしました
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
- Torrent を移動しようとしています: '%1' から '%2' へ。
+ Torrent を削除しようとしています: '%1' から '%2' へ。
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外部 IP アドレス: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードリストに追加されました。
@@ -3160,153 +3205,153 @@ qBittorrent を終了しますか?
UPnP / NAT-PMP サポート [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ローカルピア検出 [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
- qBittorrent はいずれかのインターフェイスでの待ち受けを試みています。ポート: %1
+ qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています ポート番号: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent はあらゆるインターフェイスでの待ち受けに失敗しました: ポート: %1. Reason: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。ポート: %2
+ qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2 での待受を試みています
-
+
Torrent size: %1
Torrent サイズ: %1
-
+
Save path: %1
保存先パス: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent は %1 でダウンロードされました。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+
Reason: %1
理由: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
- qBittorrent はインターフェイス %1 での待受けに成功しました。ポート: %2/%3
+ qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待ち受けに成功しました
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
- qBittorrent はインターフェイス %1 での待受けに失敗しました。ポート: %2/%3. 理由: %4
+ qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待受に失敗しました。 理由: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
この要素をリストから削除してよろしいですか?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
この RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+
New feed name:
新しいフィード名:
-
+
Name already in use
名前はすでに使用されています
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
-
+
Date:
日付:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
未読
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
検索
-
- Missing Python Interpreter
- Python インタープリターが見つかりません
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- 検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。
-今すぐインストールしますか?
-
-
-
+
Empty search pattern
検索パターンが入力されていません
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
-
+
Stop
停止
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索が完了しました
-
+
An error occurred during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
-
+
+
Search aborted
検索を中止しました
-
- Download error
- ダウンロードエラー
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
-手動でインストールしてください。
-
-
-
+
Search returned no results
検索条件に一致する情報は見つかりませんでした
-
+
Results
i.e: Search results
検索結果
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -3761,12 +3782,12 @@ Please install it manually.
Exit confirmation
-
+ 終了の確認
Exit now
-
+ 今すぐ終了
@@ -3776,27 +3797,27 @@ Please install it manually.
Shutdown now
-
+ 今すぐシャットダウン
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 秒後に qBittorrent を終了します。
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。
@@ -3822,7 +3843,7 @@ Please install it manually.
Total peer connections:
- 全接続ピア数:
+ 全ピア接続数:
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent ファイル (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 ファイル
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
%1 の場所を指定してください
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Torrent の場所を指定してください: %1
-
+
Invalid torrent file
不正な Torrent ファイル
-
+
This is not a valid torrent file.
これは正常な Torrent ファイルではありません。
@@ -4257,13 +4278,13 @@ Please install it manually.
Completed
Amount of data completed (e.g. in MB)
- 完了済み
+ 完了済み
Ratio Limit
Upload share ratio limit
-
+ 共有比上限
@@ -4363,7 +4384,7 @@ Please install it manually.
Force reannounce to selected trackers
- 選択したトラッカーへ強制再アナウンス
+ 選択したトラッカーに強制再アナウンス
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
ダウンロード中
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
メタデータダウンロード中
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
割り当て中
-
+
Paused
停止
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
待機中
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
シード中
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
ダウンロード待ち
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
チェック中
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
チェック待ち
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
再開データチェック中
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
シード時間 %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrent
-
+
Labels
ラベル
-
-
+
+
All
すべて
-
-
+
+
Downloading
ダウンロード中
-
-
+
+
Completed
完了済み
-
-
+
+
Paused
停止中
-
-
+
+
Active
動作中
-
-
+
+
Inactive
待機中
-
-
+
+
All labels
全ラベル
-
-
+
+
Unlabeled
ラベルなし
-
+
Remove label
ラベルの削除
-
+
Add label...
ラベルの追加...
-
+
Resume torrents
Torrent の再開
-
+
Pause torrents
Torrent の停止
-
+
Delete torrents
Torrent の削除
-
+
New Label
新しいラベル
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Invalid label name
不正なラベル名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
表示カラム
-
+
Label
ラベル
-
+
Choose save path
保存先パスの選択
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent ダウンロード速度制限
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent アップロード速度制限
-
+
Recheck confirmation
再チェックの確認
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
選択した Torrent を再チェックしますか?
-
+
New Label
新しいラベル
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Invalid label name
不正なラベル名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
再開
-
+
Pause
Pause the torrent
停止
-
+
Delete
Delete the torrent
削除
-
+
Preview file...
ファイルのプレビュー...
-
+
Limit share ratio...
- 共有比制限...
+ 共有比上限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダーを開く
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上げる
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下げる
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
先頭へ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
最後へ
-
+
Set location...
場所の移動...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強制再チェック
-
+
Copy magnet link
マグネットリンクのコピー
-
+
Super seeding mode
スーパーシードモード
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Download in sequential order
シーケンシャルにダウンロード
-
+
Download first and last piece first
最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+
New...
New label...
新しいラベル...
-
+
Reset
Reset label
リセット
@@ -4869,7 +4890,7 @@ Please install it manually.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
- Qt ツールキットおよび libtorrent-rasterbar ベースで C++ で作成された高度な BitTorrent クライアント。
+ Qt ツールキットおよび libtorrent-rasterbar を使用し、C++ で開発された高度な BitTorrent クライアント。
@@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
ダウンロード
@@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
エクスポートディレクトリの選択
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリの選択
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP フィルターファイルの選択
-
+
Add directory to scan
スキャンするディレクトリの追加
-
+
Folder is already being watched.
フォルダーはすでに監視されています。
-
+
Folder does not exist.
フォルダーが存在しません。
-
+
Folder is not readable.
フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+
Failure
失敗
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+
Filters
フィルター
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL 証明書 (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL 鍵 (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
解析エラー
-
+
Failed to parse the provided IP filter
与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+
Successfully refreshed
正常にリフレッシュされました
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Invalid key
不正な鍵
-
+
This is not a valid SSL key.
これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+
Invalid certificate
不正な証明書
-
+
This is not a valid SSL certificate.
これは正常な SSL 証明書ではありません。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index e2d0e68f2..2893bd865 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O შეცდომა
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
მიუწვდომელი
@@ -251,66 +251,66 @@
სივრცე დისკზე: %1
-
-
+
+
Choose save path
აირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
+
Rename the file
ფაილის გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
The folder could not be renamed
საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
უცნობი შეცდომა
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- წესების სია (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
ჩვენება
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
განახლებების შემოწმება
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
გაშვების ჟურნალი
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
პრიორიტეტის გაზრდა
-
+
Set the password...
პაროლის დაყენება...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
ტრანსფერები
-
+
Torrent file association
ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+
The password should contain at least 3 characters
პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+
Password update
პაროლის განახლება
-
+
The UI lock password has been successfully updated
ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
ძებნა
-
+
Transfers (%1)
ტრანსფერები (%1)
-
+
Download completion
ჩამოტვირთვის დასრულება
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O შეცდომა
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
მიზეზი: %2
-
+
Recursive download confirmation
რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+
Yes
დიახ
-
-
+
+
No
არა
-
+
Never
არასოდეს
-
+
Url download error
ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
Global Download Speed Limit
ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Python Interpreter არ აყენია
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ საძიებო სისტემების გამოსაყენებლად საჭიროა Python 2.x-ის დაინსტალირება.
+გსურთ ახლავე დაინსტალირება?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
+გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
+
+
+
+
Invalid password
პაროლი არასწორია
-
+
The password is invalid
პაროლი არასწორია
-
+
Hide
დამალვა
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+
Always
ყოველთვის
-
+
Open Torrent Files
ტორენტ ფაილის გახსნა
-
+
Torrent Files
ტორენტ ფაილები
-
+
Options were saved successfully.
პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ პორტი
+
+
+
Flags
-
+
Connection
კავშირი
-
+
Client
i.e.: Client application
კლიენტი
-
+
Progress
i.e: % downloaded
პროგრესი
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
ჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
ატვირთვის სიჩქარე
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
ჩამოტვირთული
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
ატვირთული
-
+
Add a new peer...
ახალი პირის დამატება...
-
+
Copy IP
IP-ის კოპირება
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Ban peer permanently
პირის დაბლოკვა სამუდამოდ
-
-
+
+
Peer addition
პირის დამატება
-
+
The peer was added to this torrent.
პირი დაემატა ამ ტორენტს.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ?
-
+
&Yes
&დიახ
-
+
&No
&არა
-
+
Manually banning peer %1...
%1 პირის ხელით დაბლოკვა...
-
+
Upload rate limiting
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება
-
+
Download rate limiting
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
პროქსი სერვერი
-
+
Global Rate Limits
შეფარდების საერთო ლიმიტი
-
+
Apply rate limit to uTP connections
შეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე
-
+
Apply rate limit to transport overhead
შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+
Alternative Global Rate Limits
შეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+
Encryption mode:
დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+
Prefer encryption
დაშიფრვის მჯობინება
-
+
Require encryption
დაშიფვრის მოთხოვნა
-
+
Disable encryption
დაშიფვრის გამორთვა
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+
Maximum active uploads:
მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+
Maximum active torrents:
მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
-
+
+
Upload:
ატვირთვა:
-
-
+
+
Download:
ჩამოტვირთვა:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
კბ/წმ
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
საქაღალდის წაშლა
-
+
to
time1 to time2
მდე
-
+
Every day
ყოველდღე
-
+
Week days
კვირის დღეები
-
+
Week ends
კვირის დასასრული
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
პარამეტრები
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP-ის გაფილტრვა
-
+
Reload the filter
ფილტრის გადატვირთვა
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
დან
-
+
When:
როდის:
-
+
Privacy
კონფიდენციალურობა
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+
Look for peers on your local network
პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
ანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+
Do not count slow torrents in these limits
ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+
then
შემდეგ კი
-
+
Pause them
მათი დაპაუზება
-
+
Remove them
მათი წაშლა
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+
Import SSL Certificate
SSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+
Import SSL Key
SSL გასაღების შემოტანა
-
+
Certificate:
სერთიფიკატი:
-
+
Key:
გასაღები:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+
Update my dynamic domain name
ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+
Service:
მომსახურება:
-
+
Register
რეგისტრაცია
-
+
Domain name:
დომეინის სახელი:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
პორტი:
-
-
+
+
Authentication
ავთენტიფიკაცია
-
-
-
+
+
+
Username:
მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
+
+
+
Password:
პაროლი:
-
+
Torrent Queueing
ტორენტი რიგში დგომა
-
+
Share Ratio Limiting
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
ფაილის გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
-
+
+
The file could not be renamed
ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
The folder could not be renamed
საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+
New url seed
New HTTP source
ახალი სიდის ბმული
-
+
New url seed:
ახალი სიდის ბმული:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
ეს ბმული უკვე სიაშია.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
PeX support [ON]
PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
PeX support [OFF]
PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Encryption support [ON]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+
Encryption support [FORCED]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+
Encryption support [OFF]
დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Embedded Tracker [ON]
ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+
The Web UI is listening on port %1
ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
%2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+
Torrent name: %1
ტორენტის სახელი: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
ტორენტის ზომა: %1
-
+
Save path: %1
შესანახი მდებარეობა: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+
Reason: %1
მიზეზი: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+
New feed name:
არხის ახალი სახელი:
-
+
Name already in use
სახელი უკვე გამოიყენება
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+
Date:
თარიღი:
-
+
Author:
ავტორი:
-
+
Unread
წაუკითხავი
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
ძებნა
-
- Missing Python Interpreter
- Python Interpreter არ აყენია
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- საძიებო სისტემების გამოსაყენებლად საჭიროა Python 2.x-ის დაინსტალირება.
-გსურთ ახლავე დაინსტალირება?
-
-
-
+
Empty search pattern
ცარიელი საძიებო შაბლონი
-
+
Please type a search pattern first
გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი
-
-
+
+
Results
შედეგები
-
+
Searching...
ძებნა...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
საძიებო სისტემა
-
-
+
+
Search has finished
ძებნა დასრულდა
-
+
An error occurred during search...
ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა...
-
-
+
+
Search aborted
ძებნა გაუქმდა
-
- Download error
- ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
-გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
-
-
+
Search returned no results
ძებნა უშედეგოა
-
+
Results
i.e: Search results
შედეგები
-
-
+
+
Unknown
უცნობია
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- ტორენტის ფაილები (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 ფაილები
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
გთხოვთ მიუთითეთ %1-ის მდებარეობა
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
გთხოვთ მიუთითეთ ტორენტის მდებარეობა: %1
-
+
Invalid torrent file
არასწორი ტორენტ ფაილი
-
+
This is not a valid torrent file.
ეს არ არის სწორი ტორენტ ფაილი.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
იტვირთება
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
დაპაუზებულია
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
რიგშია
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
სიდირდება
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
გაჩერებულია
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
მოწმდება
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/წ
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
კბ/წ
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
სიდირდება %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
-
+
Labels
-
-
+
+
All
ყველა
-
-
+
+
Downloading
იტვირთება
-
-
+
+
Completed
დასრულებული
-
-
+
+
Paused
დაპაუზებული
-
-
+
+
Active
აქტიური
-
-
+
+
Inactive
უმოქმედო
-
-
+
+
All labels
ყველა იარლიყი
-
-
+
+
Unlabeled
უიარლიყო
-
+
Remove label
იარლიყის წაშლა
-
+
Add label...
იარლიყის დამატება...
-
+
Resume torrents
ტორენტების გაგრძელება
-
+
Pause torrents
ტორენტის დაპაუზება
-
+
Delete torrents
ტორენტების წაშლა
-
+
New Label
ახალი იარლიყი
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Invalid label name
იარლიყის სახელი არასწორია
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
სვეტის ხილვადობა
-
+
Label
იარლიყი
-
+
Choose save path
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
Torrent Download Speed Limiting
ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
ახალი იარლიყი
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Invalid label name
იარლიყის სახელი არასწორია
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+
Rename
გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
გაგრძელება
-
+
Pause
Pause the torrent
დაპაუზება
-
+
Delete
Delete the torrent
წაშლა
-
+
Preview file...
გაილის გადახედვა...
-
+
Limit share ratio...
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Open destination folder
დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
მაღლა ატანა
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
დაბლა ჩატანა
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
თავში გადატანა
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
+
Set location...
მდებაროების დაყენება...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
Force recheck
ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+
Copy magnet link
მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+
Super seeding mode
სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Download in sequential order
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+
Download first and last piece first
პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+
New...
New label...
ახალი...
-
+
Reset
Reset label
ჩამოყრა
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
ჩამოტვირთვები
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+
Choose an ip filter file
აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+
Add directory to scan
დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+
Folder is already being watched.
საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+
Folder does not exist.
საქაღალდე არ არსებობს.
-
+
Folder is not readable.
საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+
Failure
მარცხი
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+
Filters
ფილტრები
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL გასაღები (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
ანალიზის შეცდომა
-
+
Failed to parse the provided IP filter
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+
Successfully refreshed
წარმატებით განახლდა
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
არასწორი გასაღები
-
+
This is not a valid SSL key.
ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+
Invalid certificate
არასწორი სერთიფიკატი
-
+
This is not a valid SSL certificate.
ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index a52b5fc46..17cc67aa8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
입출력 오류
@@ -198,19 +198,19 @@
토렌트가 이미 내려받기 목록에 있습니다. 트랙커를 병합합니다.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
가능하지 않음
-
+
Not Available
This date is unavailable
가능하지 않음
-
+
Not available
가능하지 않음
@@ -251,66 +251,66 @@
디스크 공간: %1
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Rename the file
파일명 변경
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
파일명을 변경할 수 없습니다
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
이 파일명은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 입력해주세요.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해주세요.
-
+
The folder could not be renamed
폴더명을 변경할 수 없습니다
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Priority
우선순위
-
+
Parsing metadata...
메타 정보 분석하는 중...
-
+
Metadata retrieval complete
메타 정보 검색 완료
-
+
Unknown error
알 수 없는 오류
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ IPv6 주소로 대기 (재시작 필요)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- 규칙 목록 (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1353,7 +1353,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
보기
@@ -1364,13 +1364,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
업데이트 확인
-
+
Check for program updates
프로그램 업데이트 확인
@@ -1407,7 +1407,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
실행 기록
@@ -1422,101 +1422,101 @@ No further notices will be issued.
우선순위 올리기
-
+
Set the password...
암호 지정...
-
-
+
+
Clear the password
암호 비우기
-
+
Transfers
전송
-
+
Torrent file association
토렌트 파일 연결
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent가 토렌트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램으로 지정되지 않았습니다.
qBittorrent를 토렌트 파일과 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI 잠금 암호
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
UI 잠금 암호를 입력해주세요:
-
+
The password should contain at least 3 characters
암호는 최소 3자 이상이야 합니다
-
+
Password update
암호 갱신
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI 잠금 암호를 성공적으로 갱신했습니다
-
+
Are you sure you want to clear the password?
암호를 비우시겠습니까?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
검색
-
+
Transfers (%1)
전송 (%1)
-
+
Download completion
받기 완료
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 내려받기가 완료되었습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
입출력 오류
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1525,148 +1525,172 @@ qBittorrent를 토렌트 파일과 마그넷 링크에 연결하시겠습니까?
이유: %2
-
+
Recursive download confirmation
토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
%1 토렌트가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까?
-
-
+
+
Yes
예
-
-
+
+
No
아니오
-
+
Never
절대 안함
-
+
Url download error
URL 내려받기 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
URL에서 파일을 받을 수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 올리기 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 받기 속도 제한
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/초, U: %2/초] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Python 인터프리터 없음
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ 검색 엔진을 사용하려면 Python 2.x가 필요하지만 설치되지 않은것같습니다.
+지금 설치하시겠습니까?
+
+
+
A new version is available
새로운 버전이 있습니다
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent의 새 버전이 Sourceforge에 있습니다.
qBittorrent를 %1 버전으로 업데이트 하시겠습니까?
-
+
There isn't a new version available
새 버전이 없습니다
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
qBittorrent의 새 버전이 Sourceforge에 없습니다
-
+
Checking for updates...
업데이트 확인중...
-
+
Already checking for program updates in the background
이미 백그라운드로 프로그램 업데이트를 확인중입니다
-
-
+
+ Download error
+ 내려받기 오류
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python 설치 프로그램을 받을 수 없었습니다. 이유: %1.
+수동으로 설치해주세요.
+
+
+
+
Invalid password
잘못된 암호
-
+
The password is invalid
암호가 올바르지 않습니다
-
+
Hide
숨김
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent 종료
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
파일이 현재 전송중입니다.
qBittorrent를 종료하겠습니까?
-
+
Always
항상
-
+
Open Torrent Files
토렌트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토렌트 파일
-
+
Options were saved successfully.
옵션이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
받는 속도: %1 KB/초
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
올리는 속도: %1 KB/초
@@ -1703,193 +1727,198 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
+ Port
+ 포트
+
+
+
Flags
플래그
-
+
Connection
연결
-
+
Client
i.e.: Client application
사용자
-
+
Progress
i.e: % downloaded
진행률
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
받기 속도
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
올리기 속도
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
받음
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
올림
-
+
Add a new peer...
새 공유자 추가...
-
+
Copy IP
IP 복사
-
+
Limit download rate...
받기 비율 제한...
-
+
Limit upload rate...
올리기 비율 제한...
-
+
Ban peer permanently
공유자 영구 추방
-
-
+
+
Peer addition
공유자 추가
-
+
The peer was added to this torrent.
이 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
이 공유자는 이 토렌트에 추가 될 수 없습니다.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
확실합니까? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
선택된 공유자를 영구적으로 추방하시겠습니까?
-
+
&Yes
예(&Y)
-
+
&No
아니오(&N)
-
+
Manually banning peer %1...
공유자 %1을(를) 직접 추방하기...
-
+
Upload rate limiting
올리기 비율 제한
-
+
Download rate limiting
받기 비율 제한
-
+
interested(local) and choked(peer)
관심있음(로컬), 혼잡함(공유자)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
관심있음(로컬), 혼잡하지 않음(공유자)
-
+
interested(peer) and choked(local)
관심있음(공유자), 혼잡함(로컬)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
관심있음(공유자), 혼잡하지 않음(로컬)
-
+
optimistic unchoke
낙관적으로 혼잡하지 않음
-
+
peer snubbed
공유자가 거절함
-
+
incoming connection
수신 연결
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
관심없음(로컬), 혼잡하지 않음(공유자)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
관심없음(공유자), 혼잡하지 않음(로컬)
-
+
peer from PEX
PEX 공유자
-
+
peer from DHT
DHT 공유자
-
+
encrypted traffic
암호화된 트래픽
-
+
encrypted handshake
암호화된 핸드쉐이크
-
+
peer from LSD
LSD 공유자
@@ -1978,72 +2007,72 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
프록시 서버
-
+
Global Rate Limits
전체 비율 제한
-
+
Apply rate limit to uTP connections
uTP 접속에 비율 제한 적용
-
+
Apply rate limit to transport overhead
전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기
-
+
Alternative Global Rate Limits
대체 전체 속도 제한
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
대체 속도 제한에 예약 사용
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
더 많은 공유자를 찾기 위해 로컬 공유자 검색 활성화
-
+
Encryption mode:
암호화 방식:
-
+
Prefer encryption
우선 암호화
-
+
Require encryption
요청시 암호화
-
+
Disable encryption
비암호화
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>)
-
+
Maximum active downloads:
최대 활성 받기 수:
-
+
Maximum active uploads:
최대 활성 올리기 수:
-
+
Maximum active torrents:
최대 활성 토렌트:
@@ -2094,22 +2123,22 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
토렌트당 최대 올리기 수:
-
-
+
+
Upload:
올리기:
-
-
+
+
Download:
받기:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KB/초
@@ -2119,28 +2148,28 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
퐅더 제거
-
+
to
time1 to time2
~
-
+
Every day
매일
-
+
Week days
주중
-
+
Week ends
주말
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기
@@ -2161,7 +2190,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
-
+
Options
옵션
@@ -2389,138 +2418,148 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
공유자 연결에 프록시 사용
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP 필터링
-
+
Reload the filter
필터 다시 읽기
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
대역폭 관리 활성화 (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
시간:
-
+
When:
요일:
-
+
Privacy
프라이버시
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화
-
+
Look for peers on your local network
로컬 네트워크상의 공유자 찾기
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
익명 모드 사용
-
+
Do not count slow torrents in these limits
느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
토렌트 배포 비율이
-
+
then
에 도달하면
-
+
Pause them
정지
-
+
Remove them
제거
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP 대신에 HTTPS 사용
-
+
Import SSL Certificate
SSL 인증서 가져오기
-
+
Import SSL Key
SSL 키 가져오기
-
+
Certificate:
인증서:
-
+
Key:
키:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
로컬호스트를 위한 인증 우회
-
+
Update my dynamic domain name
내 동적 도메인 이름 갱신
-
+
Service:
서비스:
-
+
Register
등록(가입)
-
+
Domain name:
도메인 이름:
@@ -2541,45 +2580,45 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
-
+
Port:
포트:
-
-
+
+
Authentication
인증
-
-
-
+
+
+
Username:
사용자명:
-
-
-
+
+
+
Password:
암호:
-
+
Torrent Queueing
토렌트 대기
-
+
Share Ratio Limiting
공유 비율 제한
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어)
@@ -2589,7 +2628,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2854,106 +2893,106 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
Open
열기
-
+
Open Containing Folder
포함된 폴더 열기
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Priority
우선순위
-
+
New Web seed
새 웹 배포
-
+
Remove Web seed
웹 배포 제거
-
+
Copy Web seed URL
웹 배포 URL 복사
-
+
Edit Web seed URL
웹 배포 URL 편집
-
+
Rename the file
파일명 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할 수 없음
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다
-
+
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
이 URL 완전체는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Web seed editing
웹 배포 편집
-
+
Web seed URL:
웹 시드 URL:
@@ -2992,160 +3031,166 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
익명 모드 [꺼짐]
-
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [꺼짐]
-
+
PeX support [ON]
PeX 지원 [켜짐]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 지원 [꺼짐]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
로컬 공유자 찾기 지원 [꺼짐]
-
+
Encryption support [ON]
암호화 지원 [켜짐]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제됨]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [꺼짐]
-
+
Embedded Tracker [ON]
임베디드 트랙커 [켜짐]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
임베디드 트랙커를 시작하는데 실패했습니다!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
임베디드 트랙커 [꺼짐]
-
+
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스가 포트 %1에서 수신중입니다
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 사용자 인터페이스 오류 - 웹 사용자 인터페이스를 %1 포트에 연결할 수 없습니다
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
마그넷 주소 분석 실패: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'은(는) 올바른 마그넷 주소가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기)
-
+
DHT support [ON]
DHT 지원 [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
DHT 지원 [OFF]. 이유: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font>은(는) 차단되었습니다
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font>은(는) 추방되었습니다
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
토렌트를 이동할수 없습니다: '%1'. 이유: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
토렌트: '%1' 를 경로: '%2' 로 이동하고 있습니다:
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
외부 IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
제공된 IP 필터 분석 성공: %1 규칙이 적용되었습니다.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
오류: 제공된 IP 필터 분석이 실패했습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다.
@@ -3161,153 +3206,153 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까?
UPnP / NAT-PMP 지원 [꺼짐]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
로컬 공유자 찾기 지원 [켜짐]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일 해독 불가: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 손상되었거나 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
오류: 토렌트 %1 은(는) 아무런 파일도 담고 있지 않습니다.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
알림: 새 트랙커가 기존 토렌트에 추가되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
알림: 새 URL 시드가 기존 토렌트에 추가되었습니다.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
정의된 네트워크 인터페이스가 올바르지 않습니다: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다.
-
+
Torrent name: %1
토렌트 이름: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent는 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 이유: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent가 %1 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %2
-
+
Torrent size: %1
토렌트 크기: %1
-
+
Save path: %1
저장 경로: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
토렌트가 %1에 받아졌습니다.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1의 받기가 완료되었습니다
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다.
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
토렌트 %1의 파일 크기가 불일치해서 정지시켰습니다.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빠른 받기가 실패했습니다, 재검사 하는중...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL 시드를 찾을 수 없습니다: %1, 메시지: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 성공했습니다: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 실패했습니다: %2/%3, 이유: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요...
@@ -3485,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요
-
+
New feed name:
새 피드 이름:
-
+
Name already in use
이 이름은 이미 사용중입니다
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
이 이름은 이미 다른 항목이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+
Date:
날짜:
-
+
Author:
작성자:
-
+
Unread
안 읽음
@@ -3628,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
검색
-
- Missing Python Interpreter
- Python 인터프리터 없음
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- 검색 엔진을 사용하려면 Python 2.x가 필요하지만 설치되지 않은것같습니다.
-지금 설치하시겠습니까?
-
-
-
+
Empty search pattern
검색 양식 비우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
-
+
Stop
중지
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occurred during search...
검색 중 오류 발생...
-
-
+
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
- Download error
- 내려받기 오류
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python 설치 프로그램을 받을 수 없었습니다. 이유: %1.
-수동으로 설치해주세요.
-
-
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -3762,12 +3783,12 @@ Please install it manually.
Exit confirmation
-
+ 종료 확인
Exit now
-
+ 지금 끝내기
@@ -3777,27 +3798,27 @@ Please install it manually.
Shutdown now
-
+ 지금 컴퓨터 종료
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 qBittorrent가 종료될 것입니다.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 꺼지게될 것입니다.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 절전모드가 될것입니다.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 최대 절전모드가 될것입니다.
@@ -4097,33 +4118,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- 토렌트 파일 (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 파일
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
%1의 위치를 제공해주세요
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
토렌트의 위치를 선택해주세요: %1
-
+
Invalid torrent file
잘못된 토렌트 파일
-
+
This is not a valid torrent file.
이것은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
@@ -4428,77 +4449,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
받는중
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
메타 정보 받는중
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
할당중
-
+
Paused
정지됨
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
대기중
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
공유중
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
대기중
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
검사중
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
검사 대기중
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
받은 데이터 검사중
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/초
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KB/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
%1 동안 배포함
@@ -4507,105 +4528,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
토렌트
-
+
Labels
라벨
-
-
+
+
All
모두
-
-
+
+
Downloading
받는중
-
-
+
+
Completed
완료됨
-
-
+
+
Paused
정지됨
-
-
+
+
Active
활성
-
-
+
+
Inactive
비활성
-
-
+
+
All labels
모든 라벨
-
-
+
+
Unlabeled
라벨 없음
-
+
Remove label
라벨 제거
-
+
Add label...
라벨 추가...
-
+
Resume torrents
토렌트 시작
-
+
Pause torrents
토렌트 정지
-
+
Delete torrents
토렌트 삭제
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
부적절한 라벨
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오.
@@ -4613,185 +4634,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
열 숨기기
-
+
Label
라벨
-
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 받기 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 올리기 속도 제한
-
+
Recheck confirmation
재검사 확인
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
선택한 토렌트를 재검사하시겠습니까?
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
시작
-
+
Pause
Pause the torrent
정지
-
+
Delete
Delete the torrent
삭제
-
+
Preview file...
파일 미리보기...
-
+
Limit share ratio...
공유 비율 제한...
-
+
Limit upload rate...
올리기 속도 제한...
-
+
Limit download rate...
받기 속도 제한...
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
위로 이동
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
아래로 이동
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
최상단으로 이동
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
최하단으로 이동
-
+
Set location...
위치 지정...
-
+
Priority
우선순위
-
+
Force recheck
강제 재검사
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 복사
-
+
Super seeding mode
수퍼 배포 모드
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차례대로 받기
-
+
Download first and last piece first
첫 번째와 마지막 조각을 먼저 받음
-
+
New...
New label...
신규...
-
+
Reset
Reset label
초기화
@@ -5365,10 +5386,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
받기
@@ -5500,109 +5521,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
+
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
-
+
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
Failure
실패
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
Filters
필터
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL 인증서 (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL 키 (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
분석 오류
-
+
Failed to parse the provided IP filter
제공된 IP 필터로부터 분석이 실패했습니다
-
+
Successfully refreshed
성공적으로 새로고침 함
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
제공된 IP 필터로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+
Invalid key
잘못된 키
-
+
This is not a valid SSL key.
이 SSL 키는 올바르지 않습니다.
-
+
Invalid certificate
잘못된 인증서
-
+
This is not a valid SSL certificate.
이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 51ec0419b..336817959 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O klaida
@@ -198,19 +198,19 @@
Torentas jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Neprieinama
@@ -251,66 +251,66 @@
Vieta diske: %1
-
-
+
+
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Rename the file
Pervadinti failą
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+
The folder could not be renamed
Aplanko pervadinti nepavyko
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Parsing metadata...
Analizuojami metaduomenys...
-
+
Metadata retrieval complete
Metaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+
Unknown error
Nežinoma klaida
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+
Show
Rodyti
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+
Check for updates
Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+
Check for program updates
Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+
Execution Log
Vykdymo žurnalas
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
Padidinti svarbą
-
+
Set the password...
Nustatyti slaptažodį...
-
-
+
+
Clear the password
Išvalyti slaptažodį
-
+
Transfers
Siuntimai
-
+
Torrent file association
.torrent failų susiejimas
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+
Password update
Slaptažodžio atnaujinimas
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Paieška
-
+
Transfers (%1)
Siuntimai (%1)
-
+
Download completion
Užbaigiamas atsiuntimas
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 baigta siųsti.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1523,148 +1523,172 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+
Yes
Taip
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Niekada
-
+
Url download error
URL atsiuntimo klaida
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+
Global Download Speed Limit
Globalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Nerastas Python interpretuotojas
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
+Ar norite įdiegti jį dabar?
+
+
+
A new version is available
Prieinama nauja versija
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nauja qBittorrent versija prieinama Sourceforge svetainėje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent iki %1 versijos?
-
+
There isn't a new version available
Nauja versija nėra prieinama
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Sourceforge svetainėje nėra prieinamų naujų qBittorrent versijų
-
+
Checking for updates...
Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+
Already checking for program updates in the background
Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
-
+
+ Download error
+ Atsiuntimo klaida
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
+Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
+
+
+
+
Invalid password
Neteisingas slaptažodis
-
+
The password is invalid
Slaptažodis yra neteisingas
-
+
Hide
Slėpti
-
+
Exiting qBittorrent
Uždaroma qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Always
Visada
-
+
Open Torrent Files
Atverti torentų failus
-
+
Torrent Files
Torentų failai
-
+
Options were saved successfully.
Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ats. greitis: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Išs. greitis: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
+ Port
+ Prievadas
+
+
+
Flags
Vėliavos
-
+
Connection
Jungiamumas
-
+
Client
i.e.: Client application
Klientas
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Baigta
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Atsiuntimo greitis
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Išsiuntimo greitis
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Atsiųsta
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Išsiųsta
-
+
Add a new peer...
Pridėti siuntėją...
-
+
Copy IP
Kopijuoti IP adresą
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Ban peer permanently
Uždrausti siuntėją visam laikui
-
-
+
+
Peer addition
Siuntėjo pridėjimas
-
+
The peer was added to this torrent.
Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ar tikrai? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
-
+
&Yes
&Taip
-
+
&No
&Ne
-
+
Manually banning peer %1...
Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1...
-
+
Upload rate limiting
Išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Download rate limiting
Atsiuntimo greičio ribojimas
-
+
interested(local) and choked(peer)
susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
-
+
interested(peer) and choked(local)
susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
-
+
optimistic unchoke
optimistiškai nebesmaugiamas
-
+
peer snubbed
siuntėjas ignoruojamas
-
+
incoming connection
įeinantis prisijungimas
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis)
-
+
peer from PEX
siuntėjas iš PEX
-
+
peer from DHT
siuntėjas iš DHT
-
+
encrypted traffic
šifruotas srautas
-
+
encrypted handshake
užšifruotas pasisveikinimas
-
+
peer from LSD
siuntėjas iš LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Proxy serveris
-
+
Global Rate Limits
Globalus greičio ribojimas
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+
Encryption mode:
Šifravimo veiksena:
-
+
Prefer encryption
Teikti pirmenybę šifravimui
-
+
Require encryption
Reikalauti šifravimo
-
+
Disable encryption
Išjungti šifravimą
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+
Maximum active uploads:
Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+
Maximum active torrents:
Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+
Upload:
Išsiuntimo:
-
-
+
+
Download:
Atsiuntimo:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Pašalinti aplanką
-
+
to
time1 to time2
iki
-
+
Every day
Kasdien
-
+
Week days
Darbo dienomis
-
+
Week ends
Savaitgaliais
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Options
Pasirinktys
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP filtravimas
-
+
Reload the filter
Įkelti filtrą iš naujo
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Įjungti srauto valdymą (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
nuo
-
+
When:
Kada:
-
+
Privacy
Privatumas
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+
Look for peers on your local network
Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Įjungti anoniminę veikseną
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+
then
o tada
-
+
Pause them
juos pristabdyti
-
+
Remove them
juos pašalinti
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Naudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Įkelti SSL sertifikatą
-
+
Import SSL Key
Įkelti SSL raktą
-
+
Certificate:
Sertifikatas:
-
+
Key:
Raktas:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Apeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+
Update my dynamic domain name
Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+
Service:
Paslauga:
-
+
Register
Registruotis
-
+
Domain name:
Domeno vardas:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+
Port:
Prievadas:
-
-
+
+
Authentication
Atpažinimas
-
-
-
+
+
+
Username:
Vartotojo vardas:
-
-
-
+
+
+
Password:
Slaptažodis:
-
+
Torrent Queueing
Siuntimų eilė
-
+
Share Ratio Limiting
Dalinimosi santykio ribojimas
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Šis aplankas dar neegzistuoja.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Priority
Svarba
-
+
New Web seed
Naujas žiniatinklio šaltinis
-
+
Remove Web seed
Pašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+
Copy Web seed URL
Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+
Edit Web seed URL
Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+
Rename the file
Pervadinti failą
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Failo pervadinti nepavyko
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+
The folder could not be renamed
Šio aplanko pervadinti nepavyko
-
+
New url seed
New HTTP source
Naujo šaltinio adresas
-
+
New url seed:
Naujo šaltinio adresas:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Šis adresas jau yra sąraše.
-
+
Web seed editing
Žiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+
Web seed URL:
Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS]
-
+
DHT support [OFF]
DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
PeX support [ON]
PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
PeX support [OFF]
PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Encryption support [ON]
Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+
Encryption support [FORCED]
Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+
Encryption support [OFF]
Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nepavyko išskaidyti šios Magnet nuorodos: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> buvo uždraustas
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Išorinis IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+
Torrent name: %1
Torento vardas: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2
-
+
Torrent size: %1
Torento dydis: %1
-
+
Save path: %1
Atsiuntimo vieta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentas atsiųstas per %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+
Reason: %1
Priežastis: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsiunčiamas '%1', luktelkite...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
-
+
New feed name:
Naujas srauto vardas:
-
+
Name already in use
Šis vardas jau naudojamas
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autorius:
-
+
Unread
Neskaityta
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Paieška
-
- Missing Python Interpreter
- Nerastas Python interpretuotojas
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-Ar norite įdiegti jį dabar?
-
-
-
+
Empty search pattern
Tuščias paieškos raktažodis
-
+
Please type a search pattern first
Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
-
+
+
Results
Rezultatai
-
+
Searching...
Ieškoma...
-
+
Stop
Stabdyti
-
+
Search Engine
Paieškos variklis
-
-
+
+
Search has finished
Paieška baigta
-
+
An error occurred during search...
Paieškos metu įvyko klaida...
-
-
+
+
Search aborted
Paieška nutraukta
-
- Download error
- Atsiuntimo klaida
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
-Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
-
-
+
Search returned no results
Paieška negrąžino rezultatų
-
+
Results
i.e: Search results
Rezultatai
-
-
+
+
Unknown
Nežinoma
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
- Torrent files (*.torrent)
- Torentų failai (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 tipo failai
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Nurodykite %1 saugojimo vietą
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Nurodykite torento %1 saugojimo vietą
-
+
Invalid torrent file
Netaisyklingas torento failas
-
+
This is not a valid torrent file.
Šis torento failas yra netaisyklingas.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Atsiunčiama
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Atsiunčiami metaduomenys
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Išskiriama
-
+
Paused
Pristabdyta
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Eilėje
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Skleidžiama
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laukiama
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tikrinama
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Eilėje patikrinimui
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Tikrinami pratęsimo duomenys
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Skleidžiama jau %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torentai
-
+
Labels
Etiketės
-
-
+
+
All
Visi
-
-
+
+
Downloading
Atsiunčiama
-
-
+
+
Completed
Užbaigta
-
-
+
+
Paused
Pristabdyti
-
-
+
+
Active
Aktyvūs
-
-
+
+
Inactive
Neaktyvūs
-
-
+
+
All labels
Visos etiketės
-
-
+
+
Unlabeled
Be etiketės
-
+
Remove label
Pašalinti etiketę
-
+
Add label...
Pridėti etiketę...
-
+
Resume torrents
Prastęsti torentus
-
+
Pause torrents
Pristabdyti torentus
-
+
Delete torrents
Pašalinti torentus
-
+
New Label
Nauja etiketė
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Stulpelio matomumas
-
+
Label
Etiketė
-
+
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Recheck confirmation
Pertikrinimo patvirtinimas
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)?
-
+
New Label
Nauja etiketė
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+
Rename
Pervadinti
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Tęsti
-
+
Pause
Pause the torrent
Pristabdyti
-
+
Delete
Delete the torrent
Pašalinti
-
+
Preview file...
Peržiūrėti failą...
-
+
Limit share ratio...
Apriboti dalijimosi santykį...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Aukštyn
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Žemyn
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
+
Set location...
Nustatyti saugojimo vietą...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Force recheck
Priverstinai pertikrinti
-
+
Copy magnet link
Kopijuoti Magnet nuorodą
-
+
Super seeding mode
Super skleidimo režimas
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Download in sequential order
Siųsti dalis iš eilės
-
+
Download first and last piece first
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+
New...
New label...
Nauja...
-
+
Reset
Reset label
Nustatyti iš naujo
@@ -5363,10 +5384,10 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Atsiuntimai
@@ -5498,109 +5519,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Pasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Pasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Pasirinkite IP filtrų failą
-
+
Add directory to scan
Pridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+
Folder is already being watched.
Šis aplankas jau stebimas.
-
+
Folder does not exist.
Aplankas neegzistuoja.
-
+
Folder is not readable.
Aplanko skaityti nepavyko.
-
+
Failure
Nepavyko
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtrai
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL raktas (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Įkėlimo klaida
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+
Successfully refreshed
Sėkmingai atnaujinta
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+
Invalid key
Netaisyklingas raktas
-
+
This is not a valid SSL key.
Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+
Invalid certificate
Netaisyklingas sertifikatas
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index b5a140275..e407f18a8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Ikke Tilgjengelig
-
+
Not Available
This date is unavailable
Ikke Tilgjengelig
-
+
Not available
Ikke tilgjengelig
@@ -251,66 +251,66 @@
Diskplass: %1
-
-
+
+
Choose save path
Velg lagringssti
-
+
Rename the file
Omdøp filen
-
+
New name:
Nytt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
Analyserer metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
Henting av metadata fullført
-
+
Unknown error
Ukjent feil
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Lytt på IPv6 Adresse (krever omstart)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Regelliste (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Show
Vis
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Check for updates
Sjekk for oppdateringer
-
+
Check for program updates
Sjekk for programoppdateringer
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Execution Log
Utførelseslogg
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
Øk prioritet
-
+
Set the password...
Sett passordet...
-
-
+
+
Clear the password
Fjern passordet
-
+
Transfers
Overføringer
-
+
Torrent file association
Torrent-filassosiasjon
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Brukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Passordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+
Password update
Passord oppdatering
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Er du sikker på at du vil fjerne passordet?
-
+
RSS
Nyhetsmating (RSS)
-
+
Search
Søk
-
+
Transfers (%1)
Overføringer (%1)
-
+
Download completion
Nedlastingsfullførelse
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nei
-
+
Never
Aldri
-
+
Url download error
Nettadresse nedlastingsfeil
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Opplastingshastighetsgrense
-
+
Global Download Speed Limit
Global Nedlastingshastighetsgrense
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Manglende Python tolk
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert.
+Vil du installere det nå?
+
+
+
A new version is available
En ny versjon er tilgjengelig
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En ny versjon av qBittorrent er tilgjengelig på Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+
There isn't a new version available
Det er ikke en ny versjon tilgjengelig
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Det er ikke en ny versjon av qBittorrent tilgjengelig på Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Sjekker for oppdateringer...
-
+
Already checking for program updates in the background
Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen
-
-
+
+ Download error
+ Nedlastingsfeil
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1.
+Vennligst installer det manuelt.
+
+
+
+
Invalid password
Ugyldig passord
-
+
The password is invalid
Passordet er ugyldig
-
+
Hide
Skjul
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutter qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Åpne Torrentfiler
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
-
+
Options were saved successfully.
Alternativene ble vellykket lagret.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
NL-hastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
OL-hastighet: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Flagg
-
+
Connection
Tilkobling
-
+
Client
i.e.: Client application
Klient
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Fremdrift
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Ned-hastighet
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Opp-hastighet
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Nedlastet
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Opplastet
-
+
Add a new peer...
Legg til ny deltaker...
-
+
Copy IP
Kopier IP
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Ban peer permanently
Bann deltaker permanent
-
-
+
+
Peer addition
Deltaker tillegging
-
+
The peer was added to this torrent.
Deltakeren ble lagt til denne torrenten.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Manually banning peer %1...
Banner manuelt deltaker %1...
-
+
Upload rate limiting
Opplastingsforholdsbegrensning
-
+
Download rate limiting
Nedlastingsforholdsbegrensning
-
+
interested(local) and choked(peer)
interessert(lokal) og kvalt(delktaker)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interessert(deltaker) og kvalt(lokal)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
-
+
optimistic unchoke
optimistisk avkvelning
-
+
peer snubbed
deltaker avbrutt
-
+
incoming connection
innkommende tilkobling
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal)
-
+
peer from PEX
deltaker fra PEX
-
+
peer from DHT
deltaker fra DHT
-
+
encrypted traffic
kryptert trafikk
-
+
encrypted handshake
kryptert håndtrykk
-
+
peer from LSD
deltaker fra LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Mellomtjener
-
+
Global Rate Limits
Globale Forholdsgrenser
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternative Globale Forholdsgrenser
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+
Encryption mode:
Krypteringsmodus:
-
+
Prefer encryption
Foretrekk kryptering
-
+
Require encryption
Krev kryptering
-
+
Disable encryption
Deaktiver kryptering
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+
Maximum active uploads:
Maksimalt aktive opplastinger:
-
+
Maximum active torrents:
Maksimalt aktive torrenter:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Opplasting:
-
-
+
+
Download:
Nedlasting:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Fjern mappe
-
+
to
time1 to time2
til
-
+
Every day
Hver dag
-
+
Week days
Ukedager
-
+
Week ends
Helger
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Options
Alternativer
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Filtrering
-
+
Reload the filter
Last inn filteret på nytt
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Aktiver båndbreddebehandling (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
fra
-
+
When:
Når:
-
+
Privacy
Personvern
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+
Look for peers on your local network
Se etter deltakere i ditt lokale nettverk
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Aktiver anonymitetsmodus
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Ikke tell trege torrenter i disse grensene
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Vær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+
then
deretter
-
+
Pause them
Sett dem på pause
-
+
Remove them
Fjern dem
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Bruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importer SSL Sertifikat
-
+
Import SSL Key
Importer SSL Nøkkel
-
+
Certificate:
Sertifikat:
-
+
Key:
Nøkkel:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Omgå autentisering for lokalvert
-
+
Update my dynamic domain name
Oppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+
Service:
Tjeneste:
-
+
Register
Registrer
-
+
Domain name:
Domenenavn:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Autentisering
-
-
-
+
+
+
Username:
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passord:
-
+
Torrent Queueing
Torrentkø-danning
-
+
Share Ratio Limiting
Delingsforholdsbegrensning
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Denne mappen eksisterer ikke ennå.
-
+
Open
Åpne
-
+
Open Containing Folder
Åpne Innholdende Mappe
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
Ny Nettgiver
-
+
Remove Web seed
Fjern Nettgiver
-
+
Copy Web seed URL
Kopier Nettgiver-nettadresse
-
+
Edit Web seed URL
Rediger Nettgiver-nettadresse
-
+
Rename the file
Omdøp filen
-
+
New name:
Nytt navn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
-
+
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny nettadressegivning
-
+
New url seed:
Ny nettadressegivning:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Denne nettadressegivningen er allerede i listen.
-
+
Web seed editing
Nettgiver-redigering
-
+
Web seed URL:
Nettgiver-nettadresse:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Anonymitetsmodus [AV]
-
+
DHT support [OFF]
DHT støtte [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX støtte [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX støtte [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstøtte [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Innebygd Sporer [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Innebygd Sporer [AV]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Kunne ikke analysere denne Magnet-oppsettsadressen: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+
DHT support [ON]
DHT støtte [PÅ]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
DHT støtte [AV]. Grunn: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> ble blokkert
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> ble bannlyst
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Ekstern IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnavn: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent mislyktes i å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrentstørrelse: %1
-
+
Save path: %1
Lagringssti: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenten ble lastet ned på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+
Reason: %1
Grunn: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
-
+
New feed name:
Nytt matingsnavn:
-
+
Name already in use
Navn allerede i bruk
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
-
+
Date:
Dato:
-
+
Author:
Opphavsperson:
-
+
Unread
Ulest
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Søk
-
- Missing Python Interpreter
- Manglende Python tolk
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert.
-Vil du installere det nå?
-
-
-
+
Empty search pattern
Tom søkestreng
-
+
Please type a search pattern first
Vennligst skriv en søkestreng først
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
-
+
Stop
Stopp
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occurred during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
-
+
+
Search aborted
Søk avbrutt
-
- Download error
- Nedlastingsfeil
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1.
-Vennligst installer det manuelt.
-
-
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukjent
@@ -3761,12 +3782,12 @@ Vennligst installer det manuelt.
Exit confirmation
-
+ Avluttningsbekreftelse
Exit now
-
+ Avslutt nå
@@ -3776,27 +3797,27 @@ Vennligst installer det manuelt.
Shutdown now
-
+ Slå av nå
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Vennligst installer det manuelt.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrentfiler (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Filer
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Vennligst oppgi plasseringen til %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1
-
+
Invalid torrent file
Ugyldig torrentfil
-
+
This is not a valid torrent file.
Dette er ikke en gyldig torrentfil.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Laster ned
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Laster ned metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Tildeler
-
+
Paused
Satt på pause
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Satt i kø
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Gir ut
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laster ikke ned
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Sjekker
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Satt i kø for sjekking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Sjekker gjenopptakelsesdata
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gitt ut i %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrenter
-
+
Labels
Etiketter
-
-
+
+
All
Alle
-
-
+
+
Downloading
Lastes ned
-
-
+
+
Completed
Fullførte
-
-
+
+
Paused
Satt på pause
-
-
+
+
Active
Aktive
-
-
+
+
Inactive
Inaktive
-
-
+
+
All labels
Alle etiketter
-
-
+
+
Unlabeled
Etikettløse
-
+
Remove label
Fjern etikett
-
+
Add label...
Legg til etikett...
-
+
Resume torrents
Gjenoppta torrenter
-
+
Pause torrents
Sett torrenter på pause
-
+
Delete torrents
Slett torrenter
-
+
New Label
Ny Etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Vennligst installer det manuelt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolonne synlighet
-
+
Label
Etikett
-
+
Choose save path
Velg lagringssti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+
Recheck confirmation
Sjekk på nytt bekreftelse
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt?
-
+
New Label
Ny Etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+
Rename
Omdøp
-
+
New name:
Nytt navn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Gjenoppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Sett på pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slett
-
+
Preview file...
Forhåndsvis fil...
-
+
Limit share ratio...
Begrens delingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytt opp
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytt ned
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytt til topp
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunn
-
+
Set location...
Sett plassering...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tving sjekking på nytt
-
+
Copy magnet link
Kopier magnetlenke
-
+
Super seeding mode
Supergivningsmodus
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Download in sequential order
Last ned i sekvensiell rekkefølge
-
+
Download first and last piece first
Last ned første og siste del først
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Tilbakestill
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Nedlastinger
@@ -5431,7 +5452,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
- qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
+ qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Velg eksporteringskatalog
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg en lagringskatalog
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Velg en ip filter fil
-
+
Add directory to scan
Legg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+
Folder is already being watched.
Mappe er allerede overvåket.
-
+
Folder does not exist.
Mappe eksisterer ikke.
-
+
Folder is not readable.
Mappe er ikke lesbar.
-
+
Failure
Svikt
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Nøkkel (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Analyseringsfeil
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+
Successfully refreshed
Oppdatert vellykket
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+
Invalid key
Ugyldig nøkkel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+
Invalid certificate
Ugyldig sertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4eb9eace4..744de67a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O Fout
@@ -198,19 +198,19 @@
Reeds in download lijst. Samenvoegen van trackers
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Niet Beschikbaar
-
+
Not Available
This date is unavailable
Niet Beschikbaar
-
+
Not available
Niet beschikbaar
@@ -251,66 +251,66 @@
Schijf grootte: %1
-
-
+
+
Choose save path
Kies opslag pad
-
+
Rename the file
Hernoem het bestand
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Het bestand kon niet hernoemd worden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+
The folder could not be renamed
Deze map kon niet hernoemd worden
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
Parsing metadata...
Parsing metadata
-
+
Metadata retrieval complete
Ophalen metadata compleet
-
+
Unknown error
Onbekende fout
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Regelslijst (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1350,7 +1350,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Toon
@@ -1361,13 +1361,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Controleer op updates
-
+
Check for program updates
Controleer op software updates
@@ -1404,7 +1404,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Uitvoeringslog
@@ -1419,101 +1419,101 @@ No further notices will be issued.
Prioriteit verhogen
-
+
Set the password...
Stel paswoord in...
-
-
+
+
Clear the password
Het wachtwoord wissen
-
+
Transfers
Overdrachten
-
+
Torrent file association
Torrentbestand associatie
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen.
Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI lock paswoord
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Gelieve het UI lock paswoord op te geven:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten
-
+
Password update
Wachtwoord update
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Het UI lock paswoord is succesvol geupdated
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Zoeken
-
+
Transfers (%1)
Overdrachten (%1)
-
+
Download completion
Download voltooid
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1521,148 +1521,172 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2
-
+
Recursive download confirmation
Recursieve donwloadbevestiging
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nee
-
+
Never
Nooit
-
+
Url download error
Url download fout
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale uploadsnelheidslimiet
-
+
Global Download Speed Limit
Globale downloadsnelheidslimiet
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Ontbrekende Python Interpreter
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geinstalleerd.
+Wilt u het nu installeren?
+
+
+
A new version is available
Een nieuw versie is beschikbaar
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Een nieuwe versie van qBittorrent is beschikbaar op Sourceforge.
Wilt u qBittorrent updaten naar versie %1?
-
+
There isn't a new version available
Er is geen nieuwe versie beschikbaar
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Er is geen nieuwe versie van qBittorrent beschikbaar op SourceForge
-
+
Checking for updates...
Controleren op updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
Reeds aan het controleren voor programma-updates op de achtergrond
-
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1.
+Gelieve het manueel te installeren.
+
+
+
+
Invalid password
Ongeldig paswoord
-
+
The password is invalid
Het paswoord is ongeldig
-
+
Hide
Verberg
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent wordt afgesloten
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sommige bestanden worden momenteel overgedragen.
Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Always
Altijd
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
@@ -1699,193 +1723,198 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
+ Port
+ Poort
+
+
+
Flags
Vlaggen
-
+
Connection
Verbinding
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Down-snelheid
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Up-snelheid
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Gedownload
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Geupload
-
+
Add a new peer...
Voeg nieuwe peer toe...
-
+
Copy IP
Kopiëer IP
-
+
Limit download rate...
Limieteer downloadsnelheid...
-
+
Limit upload rate...
Limieteer uploadsnelheid...
-
+
Ban peer permanently
Peer permanent verbannen
-
-
+
+
Peer addition
Peer toevoeging
-
+
The peer was added to this torrent.
De peer werd toegevoegd aan de torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
Manually banning peer %1...
Peer %1 wordt manueel verbannen...
-
+
Upload rate limiting
Uploadsnelheid limieteren
-
+
Download rate limiting
Downloadsnelheid limieteren
-
+
interested(local) and choked(peer)
Geïnteresseerd(local) en gestopt (partner)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
Geïnteresseerd(local) en voortgezet (partner)
-
+
interested(peer) and choked(local)
Geïnteresseerd(partner) en gestopt(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
Geïnteresseerd(partner) en voortgezet(local)
-
+
optimistic unchoke
Optimistische voortzetting
-
+
peer snubbed
Peer gestopt met uploaden
-
+
incoming connection
inkomende verbinding
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
Niet geïnteresseerd(local) en voortgezet(partner)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
Niet geïnteresseerd(partner) en gestopt(local)
-
+
peer from PEX
Peer van PEX
-
+
peer from DHT
Peer van DHT
-
+
encrypted traffic
Versleuteld verkeer
-
+
encrypted handshake
Versleutelde handdruk
-
+
peer from LSD
Peer van LSD
@@ -1974,72 +2003,72 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Proxy Server
-
+
Global Rate Limits
Globale rate limieten
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Pas rate limiet toe op uTP connecties
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Pas rate limiet to op transport overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternatieve globale rate limieten
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Stel het gebruik van alternatieve limieten in
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Schakel Local Peer Discovery in om meer peers te vinden
-
+
Encryption mode:
Encryptiemodus:
-
+
Prefer encryption
Verkies encryptie
-
+
Require encryption
Vereis encryptie
-
+
Disable encryption
Schakel encryptie uit
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum actieve downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximum actieve uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum actieve torrents:
@@ -2090,22 +2119,22 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Maximum aantal uploads per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2115,28 +2144,28 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Verwijder map
-
+
to
time1 to time2
Tot
-
+
Every day
Elke dag
-
+
Week days
Weekdagen
-
+
Week ends
Weekenden
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2157,7 +2186,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Options
Instellingen
@@ -2385,138 +2414,148 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Gebruik proxy voor peer connecties
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Filtering
-
+
Reload the filter
Herlaad de filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Schakel bandbreedte management in (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
Van
-
+
When:
Wanneer:
-
+
Privacy
Privacy
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Schakel DHT (decentralized network) in om andere peers te vinden
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Schakel Peer Exchange (PeX) in om peers te vinden
-
+
Look for peers on your local network
Zoek naar peers in u lokaal netwerk
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Activeer anonieme modus
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Tel trage torrents niet mee bij deze limieten
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is
-
+
then
dan
-
+
Pause them
Pauseer hen
-
+
Remove them
Verwijder hen
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Gebruik HTTPS in plaats van HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importeer SSL certificaat
-
+
Import SSL Key
Importeer SSL Key
-
+
Certificate:
Certificaat:
-
+
Key:
Key:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Sla authenticatie over voor localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Update mijn dynamische domeinnaam
-
+
Service:
Service:
-
+
Register
Registreer
-
+
Domain name:
Domeinnaam:
@@ -2537,45 +2576,45 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Port:
Poort:
-
-
+
+
Authentication
Authenticatie
-
-
-
+
+
+
Username:
Gebruikersnaam:
-
-
-
+
+
+
Password:
Paswoord:
-
+
Torrent Queueing
Torrent op de wachtlijst plaatsen
-
+
Share Ratio Limiting
Deel ratio limietering
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Schakel Webuserinterface in (Remote control)
@@ -2585,7 +2624,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filter pad (.dat, p2p, p2b):
@@ -2850,106 +2889,106 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Deze map bestaat nog niet.
-
+
Open
Open
-
+
Open Containing Folder
Open Bijhorende Folder
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
New Web seed
Nieuw Web seed
-
+
Remove Web seed
Verwijder Web seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopieer Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
Bewerk Web seed URL
-
+
Rename the file
Hernoem het bestand
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Het bestand kon niet hernoemd worden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+
The folder could not be renamed
Deze map kon niet hernoemd worden
-
+
New url seed
New HTTP source
Nieuwe url seed
-
+
New url seed:
Nieuwe url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Deze url seed staat al in de lijst.
-
+
Web seed editing
Web seed bewerken
-
+
Web seed URL:
Web seed URL:
@@ -2988,160 +3027,166 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
Anonieme modus [UIT]
-
+
DHT support [OFF]
DHT ondersteuning [UIT]
-
+
PeX support [ON]
PeX ondersteuning [AAN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX ondersteuning [UIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
-
+
Encryption support [ON]
Encryptie ondersteuning [AAN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
-
+
Encryption support [OFF]
Encryptie ondersteuning [UIT]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Embedded Trackker[AAN]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Mistlukt om the embedded tracker te starten!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Embedded Tracker [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
De Web UI luistert naar poort %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Kon deze Magnet URI niet analyseren: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' is geen geldige magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
DHT support [ON]
DHT support [AAN]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
DHT support [UIT]. Reden: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> is geblokkeerd
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> is verbannen
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Kan torrent niet verplaatsen: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Proberen om torrent te verplaatsen: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externe IP:% 1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
@@ -3157,153 +3202,153 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
UPnP / NAT-PMP support [UIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery support [AAN]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursieve download van bestand %1 in torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kon torrentbestand %1 niet decoderen.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnaam: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent probeert te luisteren op elke interface port: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 port: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrentgrootte %1
-
+
Save path: %1
Opslagpad: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
De torrent werd gedownload in %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Bedankt om qBittorrent te gebruiken.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 is klaar met downloaden
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd.
-
-
+
+
Reason: %1
Reden: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent luistert met succes naar interface %1 port: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 port: %2/%3. Reden: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
@@ -3481,37 +3526,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed
-
+
New feed name:
Nieuwe feed naam:
-
+
Name already in use
Naam al in gebruik
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Auteur:
-
+
Unread
Ongelezen
@@ -3624,99 +3669,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Zoeken
-
- Missing Python Interpreter
- Ontbrekende Python Interpreter
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geinstalleerd.
-Wilt u het nu installeren?
-
-
-
+
Empty search pattern
Leeg zoekpatroon
-
+
Please type a search pattern first
Type alstublieft eerst een zoekpatroon
-
-
+
+
Results
Resultaten
-
+
Searching...
Zoeken...
-
+
Stop
Stop
-
+
Search Engine
Zoekmachine
-
-
+
+
Search has finished
Zoeken is klaar
-
+
An error occurred during search...
Een fout trad op tijdens zoeken...
-
-
+
+
Search aborted
Zoeken afgebroken
-
- Download error
- Download fout
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1.
-Gelieve het manueel te installeren.
-
-
-
+
Search returned no results
Zoeken gaf geen resultaten
-
+
Results
i.e: Search results
Resultaten
-
-
+
+
Unknown
Onbekend
@@ -3758,12 +3779,12 @@ Gelieve het manueel te installeren.
Exit confirmation
-
+ Afsluiten bevestigen
Exit now
-
+ Sluit nu af
@@ -3776,22 +3797,22 @@ Gelieve het manueel te installeren.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4093,33 +4114,33 @@ Gelieve het manueel te installeren.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrentbestanden (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 bestanden
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Gelieve de locatie van %1 op te geven
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Gelieve de locatie op te geven van de torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Ongeldig torrentbestand
-
+
This is not a valid torrent file.
Dit is geen geldig torrentbestand.
@@ -4424,77 +4445,77 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloaden
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Downloaden metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Toewijzing
-
+
Paused
Gepauzeerd
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
In de wachtlijn geplaatst
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeden
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Wacht
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Wordt gecontroleerd
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Wachtrij voor het controleren
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Controleren hervattingsgegevens
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseed voor %1
@@ -4503,105 +4524,105 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Labels
-
-
+
+
All
Alle
-
-
+
+
Downloading
Downloaden
-
-
+
+
Completed
Voltooid
-
-
+
+
Paused
Gepauzeerd
-
-
+
+
Active
Actief
-
-
+
+
Inactive
Inactief
-
-
+
+
All labels
Alle labels
-
-
+
+
Unlabeled
Ongelabeld
-
+
Remove label
Verwijder label
-
+
Add label...
Voeg label toe...
-
+
Resume torrents
Herneem torrents
-
+
Pause torrents
Pauzeer torrents
-
+
Delete torrents
Verwijder torrents
-
+
New Label
Nieuw label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Ongeldige labelnaam
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam.
@@ -4609,185 +4630,185 @@ Gelieve het manueel te installeren.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolom zichtbaarheid
-
+
Label
Label
-
+
Choose save path
Kies opslag pad
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent downloadsnelheidsbeperking
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent uploadsnelheidsbeperking
-
+
Recheck confirmation
Controleer bevestiging
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren?
-
+
New Label
Nieuw label
-
+
Label:
Label:
-
+
Invalid label name
Ongeldige labelnaam
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam.
-
+
Rename
Hernoemen
-
+
New name:
Nieuwe naam:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Herneem
-
+
Pause
Pause the torrent
Pauzeer
-
+
Delete
Delete the torrent
Verwijderen
-
+
Preview file...
Bekijk bestand vooraf...
-
+
Limit share ratio...
Limiet deel ratio...
-
+
Limit upload rate...
Uploadverhoudingslimiet...
-
+
Limit download rate...
Downloadverhoudingslimiet...
-
+
Open destination folder
Open doel map
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Verplaats omhoog
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Verplaats omlaag
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Verplaats naar de top
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Verplaats naar het einde
-
+
Set location...
Stel locatie in...
-
+
Priority
Prioriteit
-
+
Force recheck
Forceer hercontrole
-
+
Copy magnet link
Kopieer magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding modus
-
+
Rename...
Hernoem...
-
+
Download in sequential order
Download in sequentiële volgorde
-
+
Download first and last piece first
Download het eerste en het laatste deel eerst
-
+
New...
New label...
Nieuw...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5361,10 +5382,10 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Downloads
@@ -5496,109 +5517,109 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Kies export map
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Kies een ip filter bestand
-
+
Add directory to scan
Voeg map toe aan scannen
-
+
Folder is already being watched.
Map wordt reeds bekeken.
-
+
Folder does not exist.
Map bestaat niet.
-
+
Folder is not readable.
Map kan niet gelezen worden.
-
+
Failure
Fout
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filters
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Cerfticaat (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Sleutel (*.key *pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Ontledings error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden
-
+
Successfully refreshed
Succesvol vernieuwd
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+
Invalid key
Ongeldige sleutel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dit is geen geldige SSL sleutel.
-
+
Invalid certificate
Ongeldig certificaat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dit is geen geldig SSL certificaat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 10c1e3fc7..5a6133fd6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Błąd We/Wy
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Niedostępne
@@ -251,66 +251,66 @@
Miejsce na dysku: %1
-
-
+
+
Choose save path
Wybierz ścieżkę zapisu
-
+
Rename the file
Zmień nazwę pliku
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
Parsing metadata...
Przetwarzanie metadanych...
-
+
Metadata retrieval complete
Pobieranie metadanych zakończone
-
+
Unknown error
Nieznany błąd
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Lista reguł (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Show
Pokaż
@@ -1363,13 +1363,13 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Check for updates
Sprawdź aktualizacje
-
+
Check for program updates
Sprawdź aktualizacje programu
@@ -1406,7 +1406,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Execution Log
Dziennik programu
@@ -1421,101 +1421,101 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Zwiększ priorytet
-
+
Set the password...
Ustaw hasło...
-
-
+
+
Clear the password
Wyczyść hasło
-
+
Transfers
Transfery
-
+
Torrent file association
Powiązanie z plikami torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet.
Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Hasło blokady interfejsu
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Proszę podać hasło blokady interfejsu:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
-
+
Password update
Aktualizacja hasła
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Szukaj
-
+
Transfers (%1)
Transfery (%1)
-
+
Download completion
Zakończono pobieranie
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
Powód: %2
-
+
Recursive download confirmation
Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
-
-
+
+
Yes
Tak
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nigdy
-
+
Url download error
Błąd pobierania adresu
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Ogólny limit wysyłania
-
+
Global Download Speed Limit
Ogólny limit pobierania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Nie znaleziono interpretera Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to,
+że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz?
+
+
+
A new version is available
Dostępna jest nowa wersja
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
-
+
There isn't a new version available
Brak dostępnych aktualizacji.
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Sprawdzanie aktualizacji...
-
+
Already checking for program updates in the background
Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle
-
-
+
+ Download error
+ Błąd pobierania
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 .
+Należy zainstalować go ręcznie.
+
+
+
+
Invalid password
Nieprawidłowe hasło
-
+
The password is invalid
Podane hasło jest nieprawidłowe
-
+
Hide
Ukryj
-
+
Exiting qBittorrent
Zamykanie qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktualnie trwa pobieranie plików.
Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Always
Zawsze
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki torrent
-
+
Torrent Files
Pliki .torrent
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia pomyślnie zapisane.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Pobieranie: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Wysyłanie: %1 KiB/
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Flagi
-
+
Connection
Połączenie
-
+
Client
i.e.: Client application
Klient
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Pobieranie
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Wysyłanie
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Pobrano
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Wysłano
-
+
Add a new peer...
Dodaj partnera...
-
+
Copy IP
Kopiuj adres IP
-
+
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
-
+
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+
Ban peer permanently
Blokuj parnera na stałe
-
-
+
+
Peer addition
Dodawanie partnera
-
+
The peer was added to this torrent.
Dodano partnera dla tego torrenta.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Nie można dodać partnera dla tego torrenta.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Czy na pewno? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
-
+
Manually banning peer %1...
Ręczne blokowanie partnera %1...
-
+
Upload rate limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania
-
+
Download rate limiting
Ograniczanie prędkości pobierania
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
ignorowany partner
-
+
incoming connection
nadchodzące połączenie
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
peer z PEX
-
+
peer from DHT
peer z DHT
-
+
encrypted traffic
zaszyfrowany ruch
-
+
encrypted handshake
zaszyfrowane połączenie
-
+
peer from LSD
peer z LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Serwer proxy
-
+
Global Rate Limits
Ogólne limity prędkości
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Stosuj limity prędkości do połączeń uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternatywne ogólne limity prędkości
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD)
-
+
Encryption mode:
Tryb szyfrowania:
-
+
Prefer encryption
Preferuj szyfrowanie
-
+
Require encryption
Wymagaj szyfrowania
-
+
Disable encryption
Wyłącz szyfrowanie
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+
Maximum active uploads:
Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+
Maximum active torrents:
Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
-
-
+
+
Upload:
Wysyłanie:
-
-
+
+
Download:
Pobieranie:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Usuń katalog
-
+
to
time1 to time2
do
-
+
Every day
codziennie
-
+
Week days
dni robocze
-
+
Week ends
weekendy
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Options
Opcje
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Używaj proxy do połączeń z partnerami
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtrowanie IP
-
+
Reload the filter
Przeładuj filtr
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Włącz zarządzanie pasmem (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
od
-
+
When:
kiedy:
-
+
Privacy
Ochrona prywatności
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Włącz wymianę partnerów (PeX)
-
+
Look for peers on your local network
Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Włącz tryb anonimowy
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie
-
+
then
następnie
-
+
Pause them
Wstrzymaj
-
+
Remove them
Usuń
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Używaj HTTPS zamiast HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importuj certyfikat SSL
-
+
Import SSL Key
Importuj klucz SSL
-
+
Certificate:
Certyfikat:
-
+
Key:
Klucz:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta
-
+
Update my dynamic domain name
Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej
-
+
Service:
Usługa:
-
+
Register
Zarejestruj
-
+
Domain name:
Nazwa domeny:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Uwierzytelnianie
-
-
-
+
+
+
Username:
Nazwa użytkownika:
-
-
-
+
+
+
Password:
Hasło:
-
+
Torrent Queueing
Kolejkowanie torrentów
-
+
Share Ratio Limiting
Ograniczenie współczynnika udziału
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Katalog jeszcze nie istnieje.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
New Web seed
Nowe źródło www
-
+
Remove Web seed
Usuń źródło www
-
+
Copy Web seed URL
Kopiuj adres źródła www
-
+
Edit Web seed URL
Edytuj adres źródła www
-
+
Rename the file
Zmień nazwę pliku
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
-
+
New url seed
New HTTP source
Nowy adres seeda
-
+
New url seed:
Nowy URL seeda:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Ten URL seeda już jest na liście.
-
+
Web seed editing
Edycja źródła www
-
+
Web seed URL:
Adres źródła www:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Tryb anonimowy [WYŁ]
-
+
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
-
+
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
-
+
PeX support [OFF]
Wsparcie PeX [WYŁ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ]
-
+
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
-
+
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Wbudowany tracker [WŁ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Wbudowany tracker [WYŁ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nie można przeanalizować Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
DHT support [ON]
Wsparcie DHT [WŁ].
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> został zablokowany
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> został zbanowany
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Zewnętrzne IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodano do listy pobierania.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nie można odczytać pliku torrent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nazwa torrenta: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2
-
+
Torrent size: %1
Rozmiar torrenta: %1
-
+
Save path: %1
Katalog docelowy: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent został pobrany w %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Dziękujemy za używanie qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 został pobrany
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
-
-
+
+
Reason: %1
Powód: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Czy na pewno usunąć wybrany element z listy?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS
-
+
New feed name:
Nowa nazwa kanału RSS:
-
+
Name already in use
Podana nazwa już istnieje
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nieprzeczytane
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Szukaj
-
- Missing Python Interpreter
- Nie znaleziono interpretera Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to,
-że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz?
-
-
-
+
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
-
+
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
-
-
+
+
Results
Wyniki
-
+
Searching...
Wyszukiwanie...
-
+
Stop
Zatrzymaj
-
+
Search Engine
Wyszukiwarka
-
-
+
+
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
-
+
An error occurred during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
-
-
+
+
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
-
- Download error
- Błąd pobierania
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 .
-Należy zainstalować go ręcznie.
-
-
-
+
Search returned no results
Nic nie znaleziono
-
+
Results
i.e: Search results
Wyniki
-
-
+
+
Unknown
Nieznany
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
- Torrent files (*.torrent)
- Pliki .torrent
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Pliki %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Podaj położenie pliku %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Podaj położenie katalogu %1
-
+
Invalid torrent file
Nieprawidłowy plik torrent
-
+
This is not a valid torrent file.
To nie jest prawidłowy plik torrent.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Pobieranie
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Pobieranie metadanych
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Alokowanie
-
+
Paused
Wstrzymany
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
W kolejce
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Wysyłanie
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Oczekujący
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Sprawdzanie
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Zakolejkowano do sprawdzenia
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Sprawdzanie wznawiania danych
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Wysyłany przez %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrenty
-
+
Labels
Etykiety
-
-
+
+
All
Wszystkie
-
-
+
+
Downloading
Pobierane
-
-
+
+
Completed
Ukończone
-
-
+
+
Paused
Wstrzymane
-
-
+
+
Active
Aktywne
-
-
+
+
Inactive
Nieaktywne
-
-
+
+
All labels
Wszystkie
-
-
+
+
Unlabeled
Bez etykiety
-
+
Remove label
Usuń etykietę
-
+
Add label...
Dodaj etykietę...
-
+
Resume torrents
Wznów torrenty
-
+
Pause torrents
Wstrzymaj torrenty
-
+
Delete torrents
Usuń torrenty
-
+
New Label
Nowa etykieta
-
+
Label:
Etykieta:
-
+
Invalid label name
Nieprawidłowa nazwa etykiety
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Widoczność kolumn
-
+
Label
Etykieta
-
+
Choose save path
Wybierz katalog docelowy
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ograniczanie prędkości pobierania torrenta
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta
-
+
Recheck confirmation
Potwierdzenie ponownego sprawdzania
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty?
-
+
New Label
Nowa etykieta
-
+
Label:
Etykieta:
-
+
Invalid label name
Nieprawidłowa nazwa etykiety
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
-
+
Rename
Zmień nazwę
-
+
New name:
Nowa nazwa:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Wznów
-
+
Pause
Pause the torrent
Wstrzymaj
-
+
Delete
Delete the torrent
Usuń
-
+
Preview file...
Podgląd pliku...
-
+
Limit share ratio...
Ogranicz współczynnik udziału...
-
+
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
-
+
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
-
+
Open destination folder
Otwórz katalog pobierań
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Przenieś w górę
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Przenieś w dół
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Przenieś na początek
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Przenieś na koniec
-
+
Set location...
Zmień położenie...
-
+
Priority
Priorytet
-
+
Force recheck
Sprawdź pobrane dane
-
+
Copy magnet link
Kopiuj odnośnik magnet
-
+
Super seeding mode
Tryb 'super seed'
-
+
Rename...
Zmień nazwę...
-
+
Download in sequential order
Pobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+
Download first and last piece first
Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+
New...
New label...
Nowa...
-
+
Reset
Reset label
Usuń
@@ -5363,10 +5384,10 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Pobieranie
@@ -5498,109 +5519,109 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Wybierz katalog eksportu
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Wybierz plik filtra IP
-
+
Add directory to scan
Dodaj katalog do przeszukiwania
-
+
Folder is already being watched.
Katalog jest już obserwowany.
-
+
Folder does not exist.
Katalog nie istnieje.
-
+
Folder is not readable.
Nie można czytać katalogu.
-
+
Failure
Błąd
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certyfikat SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Klucz SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Błąd przetwarzania
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+
Successfully refreshed
Pomyślnie odświeżony
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+
Invalid key
Niepoprawny klucz
-
+
This is not a valid SSL key.
To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+
Invalid certificate
Niepoprawny certyfikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
To nie jest poprawny certyfikat SSL.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 0dbdb16b8..8288777f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Erro I/O
@@ -198,19 +198,19 @@
O torrent já existe na lista de transferências. A unir trackers.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Não disponível
-
+
Not Available
This date is unavailable
Não disponível
-
+
Not available
Não disponível
@@ -251,66 +251,66 @@
Espaço em disco: %1
-
-
+
+
Choose save path
Escolha o caminho
-
+
Rename the file
Mudar nome do ficheiro
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O nome do ficheiro não foi alterado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
O nome da pasta não foi alterado
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Parsing metadata...
Análise de meta-dados...
-
+
Metadata retrieval complete
Obtenção de meta-dados terminada
-
+
Unknown error
Erro desconhecido
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Lista de regras (*rssrules *filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+
Check for updates
Procurar atualizações
-
+
Check for program updates
Procurar atualizações da aplicação
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
-
+
Execution Log
Registo de execução
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso.
Aumentar prioridade
-
+
Set the password...
Definir senha...
-
-
+
+
Clear the password
Limpar senha
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de ficheiros torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet.
Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha da interface
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor indique a senha:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres
-
+
Password update
Atualizar senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha da interface foi atualizada com sucesso
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Tem a certeza que pretende limpar a senha?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Procura
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Transferência terminada
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 foi transferido.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de transferência recursiva
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro ao transferir do URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível transferir o ficheiro do url: %1. Motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite global de velocidade para envio
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de velocidade para receção
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[R: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Falta o processador Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x é necessário para poder utilizar o motor de procura mas parece que não está instalado.
+Instalar agora?
+
+
+
A new version is available
Está disponível uma nova versão
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Está disponível uma nova versão do qBittorrent.
Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
-
+
There isn't a new version available
Não existe qualquer nova versão
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Não existe qualquer nova versão do qBittorrent.
-
+
Checking for updates...
Procurar atualizações...
-
+
Already checking for program updates in the background
O programa já está à procura de atualizações
-
-
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ A instalação do Python não foi transferida. Motivo: %1.
+Por favor instale manualmente.
+
+
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha é inválida
-
+
Hide
Ocultar
-
+
Exiting qBittorrent
A sair do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
Tem a certeza que quer sair?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir ficheiros torrent
-
+
Torrent Files
Ficheiros torrent
-
+
Options were saved successfully.
As opções foram gravadas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de receção: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de envio: %1 KB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Tem a certeza que quer sair?
+ Port
+ Porta
+
+
+
Flags
Bandeiras
-
+
Connection
Ligação
-
+
Client
i.e.: Client application
Cliente
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Evolução
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocidade de receção
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de envio
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Transferido
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Enviado
-
+
Add a new peer...
Adicionar novo peer...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Taxa de limite para receção...
-
+
Limit upload rate...
Taxa de limite para receção...
-
+
Ban peer permanently
Banir peer permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Adição de peer
-
+
The peer was added to this torrent.
O peer foi adicionado a este torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
O peer não foi adicionado a este torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem a certeza? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Tem a certeza que quer banir permanentemente o peer selecionado?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Manually banning peer %1...
A banir o peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Limitar taxa de envio
-
+
Download rate limiting
Limitar taxa de receção
-
+
interested(local) and choked(peer)
interessado(local) e choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interessado(local) e unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interessado(peer) e choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interessado(peer) e unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
unchoke otimista
-
+
peer snubbed
peer snubbed
-
+
incoming connection
ligação recebida
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
não interessado(local) e unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
não interessado(peer) e unchoked(local)
-
+
peer from PEX
peer de PEX
-
+
peer from DHT
peer de DHT
-
+
encrypted traffic
comunicação cifrada
-
+
encrypted handshake
negociação cifrada
-
+
peer from LSD
peer de LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Tem a certeza que quer sair?
Servidor proxy
-
+
Global Rate Limits
Limites globais
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Aplicar taxa limite às ligações uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Aplicar limites para transporte "overhead"
-
+
Alternative Global Rate Limits
Taxa limite alternativa
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Agendar utilização das taxas limite alternativas
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+
Encryption mode:
Modo de codificação:
-
+
Prefer encryption
Preferir codificação
-
+
Require encryption
Requer codificação
-
+
Disable encryption
Desativar codificação
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de transferências ativas:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de envios ativos:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de torrents ativos:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Tem a certeza que quer sair?
Número máximo de envios por torrent:
-
-
+
+
Upload:
Envio:
-
-
+
+
Download:
Receção:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Tem a certeza que quer sair?
Remover pasta
-
+
to
time1 to time2
para
-
+
Every day
Todos os dias
-
+
Week days
Dias da semana
-
+
Week ends
Fins de semana
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
-
+
Options
Opções
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Tem a certeza que quer sair?
Utilizar proxy para ligações aos peers
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtro de IP
-
+
Reload the filter
Recarregar filtro
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Ativar gestão da largura de banda (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
de
-
+
When:
Quando:
-
+
Privacy
Privacidade
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+
Look for peers on your local network
Procurar peers na rede local
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Ativar modo anónimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Não considerar torrents lentos nestes limites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Partilhar torrents até que a taxa seja
-
+
then
e depois
-
+
Pause them
Parar
-
+
Remove them
Remover
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utilizar HTTPS em vez de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importar certificado SSL
-
+
Import SSL Key
Importar chave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Chave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Desativar autenticação para localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Atualizar o nome de domínio dinâmico
-
+
Service:
Serviço:
-
+
Register
Registo
-
+
Domain name:
Nome do domínio:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Tem a certeza que quer sair?
-
+
Port:
Porta:
-
-
+
+
Authentication
Autenticação
-
-
-
+
+
+
Username:
Utilizador:
-
-
-
+
+
+
Password:
Senha:
-
+
Torrent Queueing
Fila de torrents
-
+
Share Ratio Limiting
Limite de partilhas
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Ativar interface web (controle remoto)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Tem a certeza que quer sair?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Tem a certeza que quer sair?
Esta pasta não existe.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
New Web seed
Nova fonte web
-
+
Remove Web seed
Remover fonte web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar URL da fonte web
-
+
Edit Web seed URL
Editar URL da fonte web
-
+
Rename the file
Mudar nome do ficheiro
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O nome do ficheiro não foi alterado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
O nome da pasta não foi alterado
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova fonte HTTP
-
+
New url seed:
Nova fonte URL:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Este URL já existe na lista.
-
+
Web seed editing
Edição de fonte web
-
+
Web seed URL:
URL da fonte web:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Tem a certeza que quer sair?
Modo anónimo [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Suporte PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Tem que reiniciar para aplicar as alterações
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suporte Local Peer Discovery [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a codificação [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a codificação [Forçar]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a codificação [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A interface web está a receber na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências e do disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
"%1" foi removido da lista de transferências.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Não foi possível processar o URI: %1
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" não é um URI magnet.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" já está na lista de transferências.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" foi retomado. (retoma rápida)
-
+
DHT support [ON]
Suporte DHT [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> foi banido
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externo: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" foi adicionado à lista de transferências.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Tem a certeza que quer sair?
Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte Local Peer Discovery [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Não foi possível descodificar o ficheiro: %1
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida não é válida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Não foi possívell descodificar %1.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
O qBitorrent está a tentar receber da porta %2 da interface %1
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
O torrent foi transferido em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por utilizar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
O [qBittorrent] %1 terminou a transferência
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
O qBittorrent está a receber da porta %2/%3 da interface %1
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
A receber "%1". Por favor aguarde...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tem a certeza que quer eliminar este item da lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS
-
+
New feed name:
Novo nome da fonte:
-
+
Name already in use
O nome já é utilizado
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Não lida
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Procura
-
- Missing Python Interpreter
- Falta o processador Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x é necessário para poder utilizar o motor de procura mas parece que não está instalado.
-Instalar agora?
-
-
-
+
Empty search pattern
Padrão de procura vazio
-
+
Please type a search pattern first
Por favor indique o padrão de procura
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
A procurar...
-
+
Stop
Parar
-
+
Search Engine
Motor de procura
-
-
+
+
Search has finished
A procura terminou
-
+
An error occurred during search...
Ocorreu um erro durante a procura...
-
-
+
+
Search aborted
Procura cancelada
-
- Download error
- Erro ao transferir
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- A instalação do Python não foi transferida. Motivo: %1.
-Por favor instale manualmente.
-
-
-
+
Search returned no results
A procura não encontrou resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
-
-
+
+
Unknown
Desconhecido
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Por favor instale manualmente.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Por favor instale manualmente.
- Torrent files (*.torrent)
- Ficheiros torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Ficheiros %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Por favor indique a localização de %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Por favor indique a localização do torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Ficheiro torrent inválido
-
+
This is not a valid torrent file.
Este não é um ficheiro torrent válido.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
A transferir
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
A transferir meta-dados
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Alocação
-
+
Paused
Em pausa
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Na fila
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
A enviar
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Em espera
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
A verificar
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Na fila de verificação
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Análise de dados
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
A enviar há %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Etiquetas
-
-
+
+
All
Tudo
-
-
+
+
Downloading
A transferir
-
-
+
+
Completed
Terminado
-
-
+
+
Paused
Em pausa
-
-
+
+
Active
Ativo
-
-
+
+
Inactive
Inativo
-
-
+
+
All labels
Todas as etiquetas
-
-
+
+
Unlabeled
Sem etiqueta
-
+
Remove label
Remover etiqueta
-
+
Add label...
Adicionar etiqueta...
-
+
Resume torrents
Retomar torrents
-
+
Pause torrents
Parar torrents
-
+
Delete torrents
Eliminar torrents
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade das colunas
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Escolha o caminho
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limite de velocidade para receção de torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limite de velocidade para envio de torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmação
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)?
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Mudar nome
-
+
New name:
Novo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Retomar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausa
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Visualização de ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Limitar taxa de partilha...
-
+
Limit upload rate...
Limitar taxa de envio...
-
+
Limit download rate...
Limitar taxa de receção...
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o inicio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para o fim
-
+
Set location...
Definir local...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar nova verificação
-
+
Copy magnet link
Copiar ligação magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super seeding
-
+
Rename...
Mudar nome...
-
+
Download in sequential order
Transferir sequencialmente
-
+
Download first and last piece first
Transferir primeiro a primeira e a última parte
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Reiniciar
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Transferências
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Escolha o diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Escolha o diretório de gravação
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Escolha um ficheiro para filtrar IPs
-
+
Add directory to scan
Adicionar diretório a analisar
-
+
Folder is already being watched.
A pasta já está a ser monitorizada.
-
+
Folder does not exist.
A pasta não existe.
-
+
Folder is not readable.
A pasta não pode ser lida.
-
+
Failure
Falha
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificado SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Chave SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Erro de processamento
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.
-
+
Invalid key
Chave inválida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta não é uma chave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado inválido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este não é um certificado SSL válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 9f8ddeec3..f3fcf2b57 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Erro de entrada e saída
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent já está na lista de download. Juntando trackers.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+ Não Disponível
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+ Não Disponível
-
+
Not available
Não disponível
@@ -243,7 +243,7 @@
Not Available
This size is unavailable.
-
+ Não Disponível
@@ -251,66 +251,66 @@
Espaço em disco: %1
-
-
+
+
Choose save path
Escolha o caminho de salvamento
-
+
Rename the file
Renomeie o arquivo
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente.
-
+
The folder could not be renamed
Esta pasta não pode ser renomeada
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Parsing metadata...
Analisando metadados...
-
+
Metadata retrieval complete
Captura de metadados completa
-
+
Unknown error
Erro desconhecido
@@ -383,7 +383,7 @@
Enable OS cache
-
+ Ativar cache do sistema operacional
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Ouça no endereço IPv6 (requer reinicialização)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Lista de regras (*rssrules *filters)
+ Rules list
+
@@ -1338,7 +1338,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Hibernate system
-
+ Hibernar o sistema
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+
Show
Mostrar
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+
Check for updates
Verificar atualizações
-
+
Check for program updates
Verificar atualizações do programa
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
-
+
Execution Log
Execução Log
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Aumentar prioridade
-
+
Set the password...
Configurar a senha...
-
-
+
+
Clear the password
Limpa a senha
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Torrent file association
Associação de arquivo torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos.
Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Senha de travamento da UI
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Por favor digite sua senha UI:
-
+
The password should contain at least 3 characters
A senha deve conter ao menos 3 caracteres
-
+
Password update
Atualiza senha
-
+
The UI lock password has been successfully updated
A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Tem certeza que você deseja limpar a senha?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Busca
-
+
Transfers (%1)
Transferências (%1)
-
+
Download completion
Completação de download
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 teve o download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de I/O
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmação de download recursivo
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download?
-
-
+
+
Yes
Sim
-
-
+
+
No
Não
-
+
Never
Nunca
-
+
Url download error
Erro no download da URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Velocidade limite global de upload
-
+
Global Download Speed Limit
Velocidade limite global de download
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Faltando interpretador Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado.
+Gostaria de instalar agora?
+
+
+
A new version is available
Uma nova versão está disponível
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Sourceforge.
Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1?
-
+
There isn't a new version available
Não há uma nova versão disponível
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Não há uma nova versão do qBittorrent disponível no Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Verificando atualizações...
-
+
Already checking for program updates in the background
Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano
-
-
+
+ Download error
+ Erro no download
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1.
+Por favor instale manualmente.
+
+
+
+
Invalid password
Senha inválida
-
+
The password is invalid
A senha está inválida
-
+
Hide
Esconder
-
+
Exiting qBittorrent
Saindo do qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos.
Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Always
Sempre
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Opções foram salvas com sucesso.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
+ Port
+ Porta
+
+
+
Flags
Bandeiras
-
+
Connection
Conexão
-
+
Client
i.e.: Client application
Cliente
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de upload
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Baixado
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Subido
-
+
Add a new peer...
Adicionar um novo peer...
-
+
Copy IP
Copiar IP
-
+
Limit download rate...
Taxa de limite de download...
-
+
Limit upload rate...
Taxa de limite de upload...
-
+
Ban peer permanently
Banir fonte permanentemente
-
-
+
+
Peer addition
Adição de fonte
-
+
The peer was added to this torrent.
A fonte foi adicionada para este torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
A fonte não pode ser adicionada a este torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Manually banning peer %1...
Manualmente banindo fonte %1...
-
+
Upload rate limiting
Limitando taxa de upload
-
+
Download rate limiting
Limitando taxa de download
-
+
interested(local) and choked(peer)
interested(local) e choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interested(local) e unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interested(peer) e choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interested(peer) e unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
peer snubbed
-
+
incoming connection
conexão entrante
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
not interested(local) e unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
not interested(peer) e unchoked(local)
-
+
peer from PEX
peer via PEX
-
+
peer from DHT
peer via DHT
-
+
encrypted traffic
tráfego criptografado
-
+
encrypted handshake
handshake criptografado
-
+
peer from LSD
peer via LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Servidor Proxy
-
+
Global Rate Limits
Limite Global
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Aplicar taxa limite para conexões uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça
-
+
Alternative Global Rate Limits
Taxa limite global alternativa
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Agende para usar taxas limite alternativas
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+
Encryption mode:
Modo de encriptação:
-
+
Prefer encryption
Encriptação escolhida
-
+
Require encryption
Encriptação requerida
-
+
Disable encryption
Desabilitar encriptação
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de downloads ativos:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de uploads ativos:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de torrents ativos:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Remover pasta
-
+
to
time1 to time2
para
-
+
Every day
Todo dia
-
+
Week days
Dias da semana
-
+
Week ends
Fins de semana
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Options
Opções
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Usar proxy para conexões de peer
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtro de IP
-
+
Reload the filter
Recarregar o filtro
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Habilitar manutenção de largura de banda (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
de
-
+
When:
Quando:
-
+
Privacy
Privacidade
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+
Look for peers on your local network
Buscar por peers na rede local
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Habilitar modo anônimo
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Não contar torrents lentos nesses limites
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja
-
+
then
então
-
+
Pause them
Pause
-
+
Remove them
Remove
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Usar HTTPS ao invez de HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importar certificado SSL
-
+
Import SSL Key
Importar chave SSL
-
+
Certificate:
Certificado:
-
+
Key:
Chave:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Desvio de autenticação para localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Atualize meu nome de domínio dinâmico
-
+
Service:
Serviço:
-
+
Register
Registro
-
+
Domain name:
Nome de domínio:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
-
+
Port:
Porta:
-
-
+
+
Authentication
Autenticação
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome de usuário:
-
-
-
+
+
+
Password:
Senha:
-
+
Torrent Queueing
Torrents na espera
-
+
Share Ratio Limiting
Taxa limite de compartilhamento
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,107 +2891,107 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
This folder does not exist yet.
Esta pasta não existe.
-
-
- Open
-
-
-
-
- Open Containing Folder
-
-
+ Open
+ Abrir
+
+
+
+ Open Containing Folder
+ Abrir pasta
+
+
+
Rename...
Renomear...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
New Web seed
Novo seed web
-
+
Remove Web seed
Remover seed web
-
+
Copy Web seed URL
Copiar link do seed web
-
+
Edit Web seed URL
Editar o link seed
-
+
Rename the file
Renomeie o arquivo
-
+
New name:
Novo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
O arquivo não pode ser renomeado
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente.
-
+
The folder could not be renamed
A pasta não pode ser renomeada
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova url de compartilhador
-
+
New url seed:
Nova url de compartilhador:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Essa url de compartilhador já está na lista.
-
+
Web seed editing
Editando o seed web
-
+
Web seed URL:
Link de seed web:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Modo anônimo [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
Suporte DHT [Desligado]
-
+
PeX support [ON]
Suporte PeX [Ligado]
-
+
PeX support [OFF]
PeX suporte [Desligado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Reinicio requerido para mudar o suporte PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Peer discovery [desligado]
-
+
Encryption support [ON]
Suporte a encriptação [Ligado]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suporte a encriptação [FORÇADO]
-
+
Encryption support [OFF]
Suporte a encriptação [Desligado]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker embutido [ligado]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Falha para iniciar o tracker embutido!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker embutido [desligado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI é escutado na porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' foi removido(a) da lista de transferência.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Não pode parsear esse link magnético: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' não é um URI magnético válido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
DHT support [ON]
-
+ Apoio DHT [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ Apoio DHT [OFF]. razão:% 1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> foi bloqueado
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> foi banido
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ A tentativa de mover torrent: '% 1' de caminho: '% 2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP externo: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Erro: Falha ao analisar o filtro de IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent?
Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suporte a Local Peer Discovery [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
O arquivo está corrompido ou não é um torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
A interface de rede definida é inválida: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
-
+
Torrent name: %1
Nome do torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escutar em qualquer interface na porta: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface:% 1. Motivo:% 2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está tentando escutar na interface %1 porta: %2
-
+
Torrent size: %1
Tamanho do torrent: %1
-
+
Save path: %1
Caminho para salvar: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent baixado em %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Obrigado por usar o qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 terminou o download
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivo: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url falhou para: %1, mensagem: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent está escutando com sucesso na interface %1 porta %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Deseja realmente deletar esse ítem da lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor escolha um novo nome para este feed RSS
-
+
New feed name:
Novo nome do feed:
-
+
Name already in use
Novo já está em uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Não lido
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Busca
-
- Missing Python Interpreter
- Faltando interpretador Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x é requerido para você poder usar a busca mas não parece estar instalado.
-Gostaria de instalar agora?
-
-
-
+
Empty search pattern
Padrão de busca vazio
-
+
Please type a search pattern first
Por favor digite um padrão de busca primeiro
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
-
+
Stop
Parar
-
+
Search Engine
Mecanismo de Busca
-
-
+
+
Search has finished
Busca finalizada
-
+
An error occurred during search...
Um erro ocorreu durante a busca...
-
-
+
+
Search aborted
Busca abortada
-
- Download error
- Erro no download
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- A instalação do Python não pode ser baixada, razão: %1.
-Por favor instale manualmente.
-
-
-
+
Search returned no results
A busca não retornou resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
-
-
+
+
Unknown
Desconhecido
@@ -3761,12 +3782,12 @@ Por favor instale manualmente.
Exit confirmation
-
+ confirmação de saída
Exit now
-
+ Sair agora
@@ -3776,27 +3797,27 @@ Por favor instale manualmente.
Shutdown now
-
+ Desligar Agora
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Por favor instale manualmente.
- Torrent files (*.torrent)
- Arquivos torrent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 arquivos
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Por favor forneça a localização de %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Por favor, aponte para a localização do torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Arquivo torrent inválido
-
+
This is not a valid torrent file.
Este não é um arquivo torrent válido.
@@ -4257,13 +4278,13 @@ Por favor instale manualmente.
Completed
Amount of data completed (e.g. in MB)
- Completado
+ Completo
Ratio Limit
Upload share ratio limit
-
+ Limite da Ratio
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Baixando
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Baixando metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Alocando
-
+
Paused
Pausado
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Espera
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Enviando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Estacionado
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Checando
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Na fila para a verificação
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Verificando dados de resumo
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded pelo %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Etiquetas
-
-
+
+
All
Tudo
-
-
+
+
Downloading
Baixando
-
-
+
+
Completed
Completado
-
-
+
+
Paused
Pausado
-
-
+
+
Active
Ativo
-
-
+
+
Inactive
Inativo
-
-
+
+
All labels
Todas etiquetas
-
-
+
+
Unlabeled
Sem etiqueta
-
+
Remove label
Remover etiqueta
-
+
Add label...
Adicionar etiqueta...
-
+
Resume torrents
Resumir torrents
-
+
Pause torrents
Pausar torrents
-
+
Delete torrents
Remover torrents
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Por favor instale manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da coluna
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Escolha caminho de salvamento
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitando Velocidade de Download de Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitando Velocidade de Upload de Torrent
-
+
Recheck confirmation
Confirmação de rechecagem
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)?
-
+
New Label
Nova etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nome de etiqueta inválido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Renomear
-
+
New name:
Novo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Resumir
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Apagar
-
+
Preview file...
Arquivo de pré-exibição...
-
+
Limit share ratio...
Taxa de limite de compartilhamento...
-
+
Limit upload rate...
Limite de taxa de upload...
-
+
Limit download rate...
Limite de taxa de download...
-
+
Open destination folder
Abrir pasta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover para cima
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover para baixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover para o topo
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para último
-
+
Set location...
Definir local...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forçar re-checagem
-
+
Copy magnet link
Copiar link magnético
-
+
Super seeding mode
Modo super compartilhador
-
+
Rename...
Renomear...
-
+
Download in sequential order
Download em ordem sequencial
-
+
Download first and last piece first
Baixar primeiro a primeira e a última parte
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Resetar
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Downloads
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Escolha diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Add directory to scan
Adicione diretório para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Pasta já está sendo monitorada.
-
+
Folder does not exist.
Essa pasta não existe.
-
+
Folder is not readable.
A pasta não tem suporte a leitura.
-
+
Failure
Falhou
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtros
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificado SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Chave SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Análise de Erro
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Falha ao analisar o filtro de IP enviado
-
+
Successfully refreshed
Atualizado com sucesso
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas.
-
+
Invalid key
Chave inválida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta não é uma chave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado inválido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este não é um certificado SSL válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 6cf9cdacd..45bc0bb3c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Eroare Intrare/Ieșire
@@ -198,19 +198,19 @@
Torentul este deja în lista de descărcări. Trackerele au fost adăugate.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Nu este disponibil
-
+
Not Available
This date is unavailable
Nu este disponibil
-
+
Not available
Nu este disponibil
@@ -251,66 +251,66 @@
Spațiu pe disc: %1
-
-
+
+
Choose save path
Alegeţi calea de salvare
-
+
Rename the file
Redenumește fișierul
-
+
New name:
Denumire nouă:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Fișierul nu a putut fi redenumit
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Numele este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume.
-
+
The folder could not be renamed
Dosarul nu a putut fi redenumit
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Priority
Prioritate
-
+
Parsing metadata...
Se procesează metadatele...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadatele au fost obținute
-
+
Unknown error
Eroare necunoscută
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Listă de reguli (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
-
+
Show
Afișează
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
-
+
Check for updates
Caută actualizări
-
+
Check for program updates
Caută actualizări pentru program
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
-
+
Execution Log
Jurnal de executare
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Nu vor fi emise alte notițe.
Crește prioritatea
-
+
Set the password...
Setează parola...
-
-
+
+
Clear the password
Înlătură parola
-
+
Transfers
Transferuri
-
+
Torrent file association
Asociere fișiere torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torent sau legături magnet.
Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Parolă de blocare a interfeței
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Introduceți parola pentru blocarea interfeței:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere
-
+
Password update
Actualizare parolă
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Sunteți sigur că doriți să înlăturați parola?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Caută
-
+
Transfers (%1)
Transferuri (%1)
-
+
Download completion
Descărcare finalizată
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 s-a descărcat.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare Intrare/Ieșire
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torent și legăturilor magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Confirmare descărcare recursivă
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torentul %1 conține fișiere torent, doriți să continuați cu descărcarea lor?
-
-
+
+
Yes
Da
-
-
+
+
No
Nu
-
+
Never
Niciodată
-
+
Url download error
Eroarea la descărcarea URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nu s-a putut descărca fișierul: %1, motivul: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Limită de încărcare globală
-
+
Global Download Speed Limit
Limită de descărcare globală
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Interpretorul Python lipsește
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
+Doriți să-l instalați acum?
+
+
+
A new version is available
Este disponibilă o nouă versiune
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
O versiune nouă a qBittorrent este disponibilă pe Sourceforge.
Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1?
-
+
There isn't a new version available
Nu există o versiune nouă disponibilă
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nu există o versiune nouă de qBittorrent disponibilă pe Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Se caută actualizări...
-
+
Already checking for program updates in the background
Se caută deja actualizări în fundal
-
-
+
+ Download error
+ Eroare la descărcare
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1.
+Instalați manual.
+
+
+
+
Invalid password
Parolă nevalidă
-
+
The password is invalid
Parola nu este validă
-
+
Hide
Ascunde
-
+
Exiting qBittorrent
Închidere qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Unele fișiere sunt în curs de transferare.
Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+
Always
Întotdeauna
-
+
Open Torrent Files
Deschide fișiere torent
-
+
Torrent Files
Fișiere torent
-
+
Options were saved successfully.
Opțiunile au fost salvate cu succes.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Viteză desc.: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Viteză înc.: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Indicatori
-
+
Connection
Conexiune
-
+
Client
i.e.: Client application
Client
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progres
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Viteză descărcare
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Viteză încărcare
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Descărcat
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Încărcat
-
+
Add a new peer...
Adaugă un partener nou...
-
+
Copy IP
Copiază IP
-
+
Limit download rate...
Limitează rata de descărcare...
-
+
Limit upload rate...
Limitează rata de încărcare...
-
+
Ban peer permanently
Blochează partener permanent
-
-
+
+
Peer addition
Adăugare partener
-
+
The peer was added to this torrent.
Partenerul a fost adăugat acestui torent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteți sigur? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați?
-
+
&Yes
&Da
-
+
&No
&Nu
-
+
Manually banning peer %1...
Blochez manual partenerul %1...
-
+
Upload rate limiting
Limită rată încărcare
-
+
Download rate limiting
Limită rată descărcare
-
+
interested(local) and choked(peer)
interesat(local) și sufocat(partener)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interesat(local) și nesufocat(partener)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interesat(partener) și sufocat(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interesat(partener) și nesufocat(local)
-
+
optimistic unchoke
desufocare optimistă
-
+
peer snubbed
partener ignorat
-
+
incoming connection
conexiune de intrare
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
neinteresat(local) și nesufocat(partener)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
neinteresat(partener) și nesufocat(local)
-
+
peer from PEX
partener prin PEX
-
+
peer from DHT
partener prin DHT
-
+
encrypted traffic
trafic criptat
-
+
encrypted handshake
inițializare criptată
-
+
peer from LSD
partener prin LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Server proxy
-
+
Global Rate Limits
Limite de viteză globale
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Aplică limitarea de viteză la conexiunile uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport
-
+
Alternative Global Rate Limits
Limite de viteză globale alternative
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Planifică utilizarea limitelor alternative viteză
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Activează Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri
-
+
Encryption mode:
Modul criptării:
-
+
Prefer encryption
Preferă criptarea
-
+
Require encryption
Necesită criptarea
-
+
Disable encryption
Dezactivează criptarea
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Numărul maxim de descărcări active:
-
+
Maximum active uploads:
Numărul maxim de încărcări active:
-
+
Maximum active torrents:
Numărul maxim de torente active:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent:
-
-
+
+
Upload:
Încărcare:
-
-
+
+
Download:
Descărcare:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Elimină dosarul
-
+
to
time1 to time2
până la
-
+
Every day
zilnic
-
+
Week days
zile lucrătoare
-
+
Week ends
zile nelucrătoare
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+
Options
Opţiuni
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Filtrare IP
-
+
Reload the filter
Reîncarcă filtrul
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Activează administrarea lățimii de bandă (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
de la
-
+
When:
Când:
-
+
Privacy
Confidențialitate
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Activează DHT (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Activează Schimbul de Parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri
-
+
Look for peers on your local network
Cauta parteneri în rețeaua locală
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Activează modul anonim
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nu socoti torentele lente în aceste limite
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Transmite torentele până când raportul de partajare atinge
-
+
then
apoi
-
+
Pause them
întrerupe-le
-
+
Remove them
elimină-le
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Utilizează HTTPS în locul HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importă certificatul SSL
-
+
Import SSL Key
Importă cheia SSL
-
+
Certificate:
Certificate:
-
+
Key:
Cheie:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Evită autentificarea pentru localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Actualizează numele meu dinamic de domeniu
-
+
Service:
Serviciu:
-
+
Register
Înregistrează
-
+
Domain name:
Nume de domeniu:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Autentificare
-
-
-
+
+
+
Username:
Nume utilizator:
-
-
-
+
+
+
Password:
Parolă:
-
+
Torrent Queueing
Coadă torente
-
+
Share Ratio Limiting
Limitare raport partajare
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Activează interfața Web (control la distanță)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Dosarul nu există încă.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Priority
Prioritate
-
+
New Web seed
Sursă Web nouă
-
+
Remove Web seed
Înlătură sursa Web
-
+
Copy Web seed URL
Copiază URL-ul sursei Web
-
+
Edit Web seed URL
Modifică URL-ul sursei Web
-
+
Rename the file
Redenumește fișierul
-
+
New name:
Denumire nouă:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Fișierul nu a putut fi redenumit
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți alt nume.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți alt nume.
-
+
The folder could not be renamed
Dosarul nu a putut fi redenumit
-
+
New url seed
New HTTP source
Însămânțare url nouă
-
+
New url seed:
URL sursă nouă:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Această sursă URL este deja în listă.
-
+
Web seed editing
Modificare sursă Web
-
+
Web seed URL:
URL sursă Web:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
Mod anonim [OPRIT]
-
+
DHT support [OFF]
Suport DHT[Dezactivat]
-
+
PeX support [ON]
Suport PeX [PORNIT]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [OPRIT]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Repornirea este necesară pentru (dez)activarea PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
+
Encryption support [ON]
Suport criptare [PORNIT]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport criptare [FORȚATĂ]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport criptare [OPRITĂ]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker încorporat [PORNIT]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Eșec la pornirea trackerului încorporat!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker încorporat [OPRIT]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Interfața Web ascultă pe portul %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a fost eliminatt din lista de transferuri.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nu s-a reușit analiza acestui URI Magnet: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1” nu este un URI magnet valid.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' este deja în lista de descărcări.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reluat. (reluare rapidă)
-
+
DHT support [ON]
Suport DHT [Activat]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Suport DHT [Dezactivat]. Motivul: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> a fost blocat
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> a fost interzis
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Nu am reușit mutarea torentului: '%1'. Motivul: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Se încearcă mutarea torentului: '%1' la calea: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP extern: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adăugat la lista de descărcări.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent?
asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Suport descoperire parteneri locali [PORNIT]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Fișierul este deteriorat sau nu este un torent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Eroare: torentul %1 nu conține fișiere.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notă: surse URL noi au fost adăugate torentului existent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Interfața de rețea definită nu este validă: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarcă recursiv fișierul %1 din torentul %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nu se poate decoda fișierul torent: '%1'.
-
+
Torrent name: %1
Nume torent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: % 2
-
+
Torrent size: %1
Dimensiune torent: %1
-
+
Save path: %1
Cale de salvare: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torentul a fost descărcat în %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Mulțumim pentru că folosiți qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s-a descărcat
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt.
-
-
+
+
Reason: %1
Motivul: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Reluarea rapidă a datelor a fost respinsă pentru torentul %1, verific din nou...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent ascultă pe interfața %1 portul: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2%3. Motivul: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Se descarcă:'%1', așteptați...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
Sigur doriți să eliminați acest element din listă?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS
-
+
New feed name:
Nume flux nou:
-
+
Name already in use
Numele este deja utilizat
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Numele este deja folosit de un alt element. Alegeți alt nume.
-
+
Date:
Dată:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Necitit
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Caută
-
- Missing Python Interpreter
- Interpretorul Python lipsește
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat.
-Doriți să-l instalați acum?
-
-
-
+
Empty search pattern
Model de căutare gol
-
+
Please type a search pattern first
Introduceți un model de căutare mai întâi
-
-
+
+
Results
Rezultate
-
+
Searching...
Se caută...
-
+
Stop
Oprește
-
+
Search Engine
Motor de căutare
-
-
+
+
Search has finished
Căutarea s-a finalizat
-
+
An error occurred during search...
A apărut o eroare în timpul căutării...
-
-
+
+
Search aborted
Căutare abandonată
-
- Download error
- Eroare la descărcare
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1.
-Instalați manual.
-
-
-
+
Search returned no results
Căutarea nu a returnat rezultate
-
+
Results
i.e: Search results
Rezultate
-
-
+
+
Unknown
Necunoscut
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Instalați manual.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Instalați manual.
- Torrent files (*.torrent)
- Fișiere torent (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Fișiere %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Furnizați locația %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Indicați locația torentului: %1
-
+
Invalid torrent file
Fișier torent nevalid
-
+
This is not a valid torrent file.
Acesta nu este un fișier torent valid.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Instalați manual.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Se descarcă
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Se descarcă metainformația
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Se alocă
-
+
Paused
Întrerupt
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Pus la coadă
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Se transmite
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Stagnat
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Se verifică
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Pus în coadă pentru verificare
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Se verifică reluarea datelor
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Transmis timp de %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Instalați manual.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torente
-
+
Labels
Etichete
-
-
+
+
All
Toate
-
-
+
+
Downloading
Se descarcă
-
-
+
+
Completed
Finalizate
-
-
+
+
Paused
Întrerupte
-
-
+
+
Active
Active
-
-
+
+
Inactive
Inactive
-
-
+
+
All labels
Toate etichetele
-
-
+
+
Unlabeled
Neetichetate
-
+
Remove label
Elimină eticheta
-
+
Add label...
Adaugă etichetă...
-
+
Resume torrents
Reia torente
-
+
Pause torrents
Întrerupe torente
-
+
Delete torrents
Șterge torente
-
+
New Label
Etichetă nouă
-
+
Label:
Etichetă:
-
+
Invalid label name
Nume etichetă nevalid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Instalați manual.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Vizibilitatea coloanei
-
+
Label
Etichetă
-
+
Choose save path
Alegeţi calea de salvare
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitare viteză de descărcare torent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitare viteză de încărcare torent
-
+
Recheck confirmation
Confirmă reverificarea
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Sigur doriți să reverificați torent(ul)ele selectate?
-
+
New Label
Etichetă nouă
-
+
Label:
Etichetă:
-
+
Invalid label name
Nume de etichetă nevalid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei.
-
+
Rename
Redenumește
-
+
New name:
Denumire nouă:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reia
-
+
Pause
Pause the torrent
Întrerupe
-
+
Delete
Delete the torrent
Şterge
-
+
Preview file...
Previzualizează fișier...
-
+
Limit share ratio...
Limitează raportul de partajare....
-
+
Limit upload rate...
Limitează rata de încărcare...
-
+
Limit download rate...
Limitează rata de descărcare...
-
+
Open destination folder
Deschide dosarul destinație
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mută în sus
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mută în jos
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mută în vârf
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mută la bază
-
+
Set location...
Setează locația...
-
+
Priority
Prioritate
-
+
Force recheck
Forțează reverificarea
-
+
Copy magnet link
Copiază legătură magnet
-
+
Super seeding mode
Mod super-transmitere
-
+
Rename...
Redenumește...
-
+
Download in sequential order
Descarcă în ordine secvențială
-
+
Download first and last piece first
Descarcă prima și ultima bucată întâi
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Resetează
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Descărcări
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Alegeți un dosar pentru exportare
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Alegeți un dosar pentru salvare
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Alegeți un fișier de filtru IP
-
+
Add directory to scan
Adaugă dosar la scanare
-
+
Folder is already being watched.
Dosarul este deja sub supraveghere.
-
+
Folder does not exist.
Dosarul nu există.
-
+
Folder is not readable.
Fișierul nu poate fi citit
-
+
Failure
Eșec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Eșec în adăugarea dosarului '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certificate SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Cheie SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Eroare de parcurgere
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Eroare: eșec în analiza filtrului IP furnizat
-
+
Successfully refreshed
Reîmprospătat cu succes
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate.
-
+
Invalid key
Cheie nevalidă
-
+
This is not a valid SSL key.
Aceasta nu este o cheie SSL validă.
-
+
Invalid certificate
Certificat nevalid
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Acesta nu este un certificat SSL valid.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 34a6b063f..6dd1b84f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Ошибка ввода/вывода
@@ -198,19 +198,19 @@
Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Недоступно
@@ -251,66 +251,66 @@
Места на диске: %1
-
-
+
+
Choose save path
Выберите путь сохранения
-
+
Rename the file
Переименовать файл
-
+
New name:
Новое имя:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не может быть переименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое.
-
+
The folder could not be renamed
Папка не может быть переименована
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Parsing metadata...
Анализ метаданных...
-
+
Metadata retrieval complete
Получение метаданных завершено
-
+
Unknown error
Неизвестная ошибка
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Списки правил (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Показать
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Проверить обновления
-
+
Check for program updates
Проверить наличие обновлений
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Лог выполнения
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Повысить приоритет
-
+
Set the password...
Установить пароль...
-
-
+
+
Clear the password
Удалить пароль
-
+
Transfers
Торренты
-
+
Torrent file association
Ассоциации торрент-файлов
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок.
Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокировки интерфейса
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль должен содержать минимум 3 символа
-
+
Password update
Обновить пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Вы уверены, что хотите удалить пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Поиск
-
+
Transfers (%1)
Торренты (%1)
-
+
Download completion
Завершение загрузок
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Подтверждение рекурсивной загрузки
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Нет
-
+
Never
Никогда
-
+
Url download error
Ошибка при скачивании URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальное ограничение скорости раздачи
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальное ограничение скорости закачки
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[Приём: %1/с, Отдача: %2/с] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Отсутствует интерпретатор Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен.
+Хотите установить его сечас?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Проверяем обновления...
-
+
Already checking for program updates in the background
Проверка обновлений уже выполняется
-
-
+
+ Download error
+ Ошибка при скачивании
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Установщик Python не может быть загружен по причине: %1.
+Пожалуйста, установите его вручную.
+
+
+
+
Invalid password
Неверный пароль
-
+
The password is invalid
Неверный пароль
-
+
Hide
Скрыть
-
+
Exiting qBittorrent
Завершение работы qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Есть активные торренты.
Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?
-
+
Always
Всегда
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Приём: %1 КиБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Отдача: %1 КиБ/с
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Порт
+
+
+
Flags
Флаги
-
+
Connection
Соединение
-
+
Client
i.e.: Client application
Клиент
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогресс
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Скорость скачивания
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Скорость отдачи
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Скачано
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Отдано
-
+
Add a new peer...
Добавить нового пира...
-
+
Copy IP
Копировать IP
-
+
Limit download rate...
Ограничение скорости скачивания...
-
+
Limit upload rate...
Ограничение скорости раздачи...
-
+
Ban peer permanently
Заблокировать пира навсегда
-
-
+
+
Peer addition
Добавление пира
-
+
The peer was added to this torrent.
Пир был добавлен к этому торренту.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Пир не может быть добавлен к этому торренту.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
-
+
Manually banning peer %1...
Заблокировать пира %1 вручную...
-
+
Upload rate limiting
Ограничение скорости отдачи
-
+
Download rate limiting
Ограничение скорости скачивания
-
+
interested(local) and choked(peer)
заинтересованный (клиент) и блокированный (пир)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир)
-
+
interested(peer) and choked(local)
заинтересованный (пир) и блокированный (клиент)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент)
-
+
optimistic unchoke
оптимистичная разблокировка
-
+
peer snubbed
застопоренный пир
-
+
incoming connection
входящее соединение
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент)
-
+
peer from PEX
пир из PEX
-
+
peer from DHT
пир из DHT
-
+
encrypted traffic
шифрованное соединение
-
+
encrypted handshake
шифрованное "рукопожатие"
-
+
peer from LSD
пир из LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Прокси сервер
-
+
Global Rate Limits
Глобальные ограничения скорости
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Применять ограничение скорости к uTP соединениям
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Применять ограничение скорости к накладным расходам передачи
-
+
Alternative Global Rate Limits
Альтернативные ограничения скорости
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Запланировать использование альтернативных ограничений скорости
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров
-
+
Encryption mode:
Режим шифрования:
-
+
Prefer encryption
Предпочитать шифрование
-
+
Require encryption
Требовать шифрование
-
+
Disable encryption
Отключить шифрование
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максимальное число активных закачек:
-
+
Maximum active uploads:
Максимальное число активных раздач:
-
+
Maximum active torrents:
Максимальное число активных торрентов:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Максимальное число слотов отдачи на торрент:
-
-
+
+
Upload:
Отдача:
-
-
+
+
Download:
Загрузка:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
КиБ/с
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Удалить папку
-
+
to
time1 to time2
до
-
+
Every day
Каждый день
-
+
Week days
Каждый будний день
-
+
Week ends
Каждый выходной
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Настройки
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Использовать прокси для соединения с пирами
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Фильтрация по IP
-
+
Reload the filter
Перезагрузить фильтр
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Включить управление полосой пропускания (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
С
-
+
When:
Когда:
-
+
Privacy
Приватность
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров
-
+
Look for peers on your local network
Искать пиров в вашей локальной сети
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Включить анонимный режим
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет
-
+
then
а затем
-
+
Pause them
Приостановить их
-
+
Remove them
Удалить их
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления порта через мой маршрутизатор
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Использовать HTTPS вместо HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Импортировать сертификат SSL
-
+
Import SSL Key
Импортировать ключ SSL
-
+
Certificate:
Сертификат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Пропускать аутентификацию для localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Обновлять мой динамический DNS
-
+
Service:
Служба:
-
+
Register
Регистрация
-
+
Domain name:
Доменное имя:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
-
+
+
Authentication
Аутентификация
-
-
-
+
+
+
Username:
Имя пользователя:
-
-
-
+
+
+
Password:
Пароль:
-
+
Torrent Queueing
Очерёдность торрентов
-
+
Share Ratio Limiting
Ограничение коэффициента раздачи
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Включить Web интерфейс (Удалённое управление)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Сервер SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Эта папка пока не существует.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
New Web seed
Новый Web-сид
-
+
Remove Web seed
Удалить Web-сид
-
+
Copy Web seed URL
Копировать URL Web-сида
-
+
Edit Web seed URL
Изменить URL Web-сида
-
+
Rename the file
Переименовать файл
-
+
New name:
Новое имя:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не может быть переименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя.
-
+
The folder could not be renamed
Папка не может быть переименована
-
+
New url seed
New HTTP source
Новый URL раздачи
-
+
New url seed:
Новый URL раздачи:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Этот URL уже в списке.
-
+
Web seed editing
Редактирование Web-сида
-
+
Web seed URL:
URL Web-сида:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Анонимный режим [Выкл]
-
+
DHT support [OFF]
Поддержка DHT [Выкл]
-
+
PeX support [ON]
Поддержка PeX [Вкл]
-
+
PeX support [OFF]
Поддержка PeX [Выкл]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+
Encryption support [ON]
Поддержка шифрования [Вкл]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддержка шифрования [Выкл]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Встроенный трекер [Вкл]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не удалось запустить встроенный трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Встроенный трекер [Выкл]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web интерфейс слушает порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' был удален из списка торрентов.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Невозможно разобрать magnet-ссылку '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не является magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> был заблокирован
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> был забанен
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Внешний IP адрес: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не удалось декодировать %1 torrent файл.
-
+
Torrent name: %1
Имя торрента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Размер торрента: %1
-
+
Save path: %1
Путь для сохранения: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент был загружен за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Спасибо за использование qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] скачивание %1 завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачиваем '%1', подождите...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Укажите новое имя для этого RSS канала
-
+
New feed name:
Новое имя канала:
-
+
Name already in use
Имя уже используется
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочитанные
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Поиск
-
- Missing Python Interpreter
- Отсутствует интерпретатор Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен.
-Хотите установить его сечас?
-
-
-
+
Empty search pattern
Очистить шаблон поиска
-
+
Please type a search pattern first
Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска
-
-
+
+
Results
Результаты
-
+
Searching...
Поиск...
-
+
Stop
Стоп
-
+
Search Engine
Поисковый движок
-
-
+
+
Search has finished
Поиск завершен
-
+
An error occurred during search...
Во время поиска произошла ошибка...
-
-
+
+
Search aborted
Поиск прерван
-
- Download error
- Ошибка при скачивании
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Установщик Python не может быть загружен по причине: %1.
-Пожалуйста, установите его вручную.
-
-
-
+
Search returned no results
Поиск не дал результатов
-
+
Results
i.e: Search results
Результаты
-
-
+
+
Unknown
Неизвестно
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Торрент файлы (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 файлы
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Укажите, где находится %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Укажите расположение торрент файла: %1
-
+
Invalid torrent file
Неправильный торрент файл
-
+
This is not a valid torrent file.
Это неправильный торрент файл.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Скачивается
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Получение метаданных
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Резервирование места
-
+
Paused
Приостановлен
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
В очереди
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Раздаётся
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Простаивает
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Проверяется
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
В очереди на проверку
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Проверка данных возобновления
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КиБ/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Раздается %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Торренты
-
+
Labels
Метки
-
-
+
+
All
Все
-
-
+
+
Downloading
Скачивающиеся
-
-
+
+
Completed
Завершённые
-
-
+
+
Paused
Приостановленные
-
-
+
+
Active
Активные
-
-
+
+
Inactive
Неактивные
-
-
+
+
All labels
Все метки
-
-
+
+
Unlabeled
Без метки
-
+
Remove label
Удалить метку
-
+
Add label...
Добавить метку...
-
+
Resume torrents
Возобновить торренты
-
+
Pause torrents
Приостановить торренты
-
+
Delete torrents
Удалить торренты
-
+
New Label
Новая метка
-
+
Label:
Метка:
-
+
Invalid label name
Неправильное имя метки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Отображение колонок
-
+
Label
Метка
-
+
Choose save path
Выберите путь сохранения
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничение скорости скачивания торрента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничение скорости раздачи торрента
-
+
Recheck confirmation
Подтвердите повторную проверку
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов?
-
+
New Label
Новая метка
-
+
Label:
Метка:
-
+
Invalid label name
Неправильное имя метки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки.
-
+
Rename
Переименовать
-
+
New name:
Новое имя:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Возобновить
-
+
Pause
Pause the torrent
Приостановить
-
+
Delete
Delete the torrent
Удалить
-
+
Preview file...
Предпросмотр файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничить коэффициент раздачи...
-
+
Limit upload rate...
Ограничение скорости раздачи...
-
+
Limit download rate...
Ограничение скорости скачивания...
-
+
Open destination folder
Открыть папку назначения
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Вверх
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Вниз
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На самый верх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
В самый низ
-
+
Set location...
Переместить...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Force recheck
Проверить принудительно
-
+
Copy magnet link
Скопировать ссылку magnet
-
+
Super seeding mode
Режим супер раздачи
-
+
Rename...
Переименовать...
-
+
Download in sequential order
Скачивать последовательно
-
+
Download first and last piece first
Скачивать первый и последний кусок сначала
-
+
New...
New label...
Новая...
-
+
Reset
Reset label
Сбросить
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Загрузки
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Выберите папку для экспорта
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Укажите файл ip фильтра
-
+
Add directory to scan
Добавить папку для сканирования
-
+
Folder is already being watched.
Папка уже отслеживается.
-
+
Folder does not exist.
Папка не существует.
-
+
Folder is not readable.
Папка недоступна для чтения.
-
+
Failure
Ошибка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фильтры
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL сертификат (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL ключ (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Ошибка разбора
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Невозможно разобрать данный IP фильтр
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновлён
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
-
+
Invalid key
Недействительный ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Это недействительный SSL ключ.
-
+
Invalid certificate
Недействительный сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Это недействительный SSL сертификат.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 4db7c4cfe..3202298e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
V/V chyba
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Nedostupný
-
+
Not Available
This date is unavailable
Nedostupný
-
+
Not available
Nedostupný
@@ -251,66 +251,66 @@
Miesto na disku: %1
-
-
+
+
Choose save path
Zvoľte cieľový adresár
-
+
Rename the file
Premenovať súbor
-
+
New name:
Nový názov:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nebolo možné premenovať súbor
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
The folder could not be renamed
Nebolo možné premenovať priečinok
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Parsing metadata...
Spracovávajú sa metadáta...
-
+
Metadata retrieval complete
Získavanie metadát dokončené
-
+
Unknown error
Neznáma chyba
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart)
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Zoznam pravidiel (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1353,7 +1353,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
Show
Zobraziť
@@ -1364,13 +1364,13 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
Check for updates
Skontrolovať aktualizácie
-
+
Check for program updates
Skontrolovať aktualizácie programu
@@ -1407,7 +1407,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
Execution Log
Záznam spustení
@@ -1422,101 +1422,101 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Zvýšiť prioritu
-
+
Set the password...
Nastaviť heslo...
-
-
+
+
Clear the password
Vyčistiť heslo
-
+
Transfers
Prenosy
-
+
Torrent file association
Asociácia typu súboru .torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet.
Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky
-
+
Password update
Aktualizovať heslo
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Vyhľadávanie
-
+
Transfers (%1)
Prenosy (%1)
-
+
Download completion
Dokončenie sťahovnia
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1525,148 +1525,172 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?
-
+
Recursive download confirmation
Potvrdenie rekurzívneho sťahovania
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie?
-
-
+
+
Yes
Áno
-
-
+
+
No
Nie
-
+
Never
Nikdy
-
+
Url download error
Chyba sťahovania url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
-
+
Global Download Speed Limit
Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Chýbajúci interpreter Pythonu
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný.
+Chcete ho nainštalovať teraz?
+
+
+
A new version is available
Nová verzia je dostupná
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bola zistená nová verzia qBittorrentu na Sourceforge.
Prajete si aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
-
+
There isn't a new version available
Nová verzia nebola nájdená
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Nová verzia qBittorrentu na Sourceforge nebola nájdená
-
+
Checking for updates...
Kontrolujú sa aktualizácie...
-
+
Already checking for program updates in the background
Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí
-
-
+
+ Download error
+ Chyba pri sťahovaní
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1
+Prosím, nainštalujte ho ručne.
+
+
+
+
Invalid password
Neplatné heslo
-
+
The password is invalid
Heslo nie je platné
-
+
Hide
Skryť
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončuje sa qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Niektoré súbory sa práve prenášajú.
Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Always
Vždy
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia boli úspešne uložené.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
@@ -1703,193 +1727,198 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Príznaky
-
+
Connection
Spojenie
-
+
Client
i.e.: Client application
Klient
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Rýchlosť sťahovania
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Stiahnuté
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Nahrané
-
+
Add a new peer...
Pridať nového rovesníka...
-
+
Copy IP
Kopírovať IP
-
+
Limit download rate...
Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+
Limit upload rate...
Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+
Ban peer permanently
Zablokovať rovesníka na stálo
-
-
+
+
Peer addition
Pridanie rovesníka
-
+
The peer was added to this torrent.
Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka?
-
+
&Yes
Án&o
-
+
&No
&Nie
-
+
Manually banning peer %1...
Manuálne zablokovaný rovesník %1...
-
+
Upload rate limiting
Obmedzenie rýchlosti nahrávania
-
+
Download rate limiting
Obmedzenie rýchlosti sťahovania
-
+
interested(local) and choked(peer)
interesovaný(lokálny) a obmedzený(rovesník)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interesovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interesovaný(rovesník) a obmedzený(lokálny)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interesovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny)
-
+
optimistic unchoke
optimistické zrušenie obmedzenia
-
+
peer snubbed
rovesník neposiela
-
+
incoming connection
prichádzajúce spojenie
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
neinteresovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
neinteresovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny)
-
+
peer from PEX
rovesník z PEX
-
+
peer from DHT
rovesník z DHT
-
+
encrypted traffic
šifrovaný prenos
-
+
encrypted handshake
šifrovaný handshake
-
+
peer from LSD
rovesník z LSD
@@ -1978,72 +2007,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Proxy server
-
+
Global Rate Limits
Globálne rýchlostné obmedzenia
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+
Encryption mode:
Režim šifrovania:
-
+
Prefer encryption
Uprednostňovať šifrovanie
-
+
Require encryption
Vyžadovať šifrovanie
-
+
Disable encryption
Vypnúť šifrovanie
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximum aktívnych sťahovaní:
-
+
Maximum active uploads:
Max. aktívnych nahrávaní:
-
+
Maximum active torrents:
Maximum aktívnych torrentov:
@@ -2094,22 +2123,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
-
+
+
Upload:
Nahrávanie:
-
-
+
+
Download:
Sťahovanie:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2119,28 +2148,28 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Odstrániť priečinok
-
+
to
time1 to time2
do
-
+
Every day
Každý deň
-
+
Week days
Pracovné dni
-
+
Week ends
Víkendy
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2161,7 +2190,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Options
Možnosti
@@ -2389,138 +2418,148 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Používať proxy na spojenia s rovesníkmi
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP filter
-
+
Reload the filter
Znovu načítať filter
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Zapnúť správu šírky pásma (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
od
-
+
When:
Kedy:
-
+
Privacy
Súkromie
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+
Look for peers on your local network
Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Zapnúť anonymný režim
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne
-
+
then
potom
-
+
Pause them
ich pozastaviť
-
+
Remove them
ich odstrániť
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Používať HTTPS namiesto HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importovať certifikát SSL
-
+
Import SSL Key
Importovať kľúč SSL
-
+
Certificate:
Certifikát:
-
+
Key:
Kľúč:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača
-
+
Update my dynamic domain name
Aktualizovať môj dynamický názov domény
-
+
Service:
Služba:
-
+
Register
Zaregistrovať sa
-
+
Domain name:
Názov domény:
@@ -2541,45 +2580,45 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Autentifikácia
-
-
-
+
+
+
Username:
Meno používateľa:
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
+
Torrent Queueing
Zaraďovanie torrentov do frontu
-
+
Share Ratio Limiting
Obmedzenie pomeru zdieľania
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie)
@@ -2589,7 +2628,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2854,106 +2893,106 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Tento priečinok zatiaľ neexistuje.
-
+
Open
Otvoriť
-
+
Open Containing Folder
Otvoriť obsahujúci adresár
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Priority
Priorita
-
+
New Web seed
Nový webový seed
-
+
Remove Web seed
Odstrániť webový seed
-
+
Copy Web seed URL
Kopírovať URL webového seedu
-
+
Edit Web seed URL
Upraviť URL webového seedu
-
+
Rename the file
Premenovať súbor
-
+
New name:
Nový názov:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Nebolo možné premenovať súbor
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
The folder could not be renamed
Nebolo možné premenovať adresár
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový HTTP zdroj
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed je už v zozname.
-
+
Web seed editing
Úprava webového seedu
-
+
Web seed URL:
URL webového seedu:
@@ -2992,160 +3031,166 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Anonymný režim [vypnutý]
-
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [vypnutá]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [zapnutá]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrovania [zapnuté]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrovania [vynútené]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrovania [vypnuté]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Zabudovaný tracker [zapnuté]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Zabudovaný tracker [vypnuté]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhranie počúva na porte %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
„%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nepodarilo sa spracovať tento odkaz Magnet: „%1“
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
„%1“ nie je platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
DHT support [ON]
Podpora DHT [zapnutá]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> bol zablokovaný
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> bol zakázaný
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Presúvam torrent: '%1' do: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Externá IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
@@ -3161,153 +3206,153 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Podpora Local Peer Discovery [zapnutá]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
-
+
Torrent name: %1
Názov torrentu: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2
-
+
Torrent size: %1
Veľkosť torrentu: %1
-
+
Save path: %1
Uložiť do: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent bol stiahnutý za %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Ďakujeme, že používate qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené.
-
-
+
+
Reason: %1
Dôvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
@@ -3485,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Nový názov kanála:
-
+
Name already in use
Názov sa už používa
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Neprečítané
@@ -3628,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Vyhľadávanie
-
- Missing Python Interpreter
- Chýbajúci interpreter Pythonu
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný.
-Chcete ho nainštalovať teraz?
-
-
-
+
Empty search pattern
Prázdny vyhľadávací vzor
-
+
Please type a search pattern first
Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hľadá sa...
-
+
Stop
Zastaviť
-
+
Search Engine
Vyhľadávač
-
-
+
+
Search has finished
Hľadanie skončené
-
+
An error occurred during search...
Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...
-
-
+
+
Search aborted
Vyhľadávanie preušené
-
- Download error
- Chyba pri sťahovaní
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1
-Prosím, nainštalujte ho ručne.
-
-
-
+
Search returned no results
Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámy
@@ -3762,12 +3783,12 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Exit confirmation
-
+ Potvrdenie ukončenia
Exit now
-
+ Ukončiť teraz
@@ -3777,27 +3798,27 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
Shutdown now
-
+ Vypnúť teraz
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte...
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte...
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte...
@@ -4097,33 +4118,33 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent súbory (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Súbory %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Prosím, napíšte umiestnenie %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Prosím, napíšte umiestnenie torrentu %1
-
+
Invalid torrent file
Neplatný torrent
-
+
This is not a valid torrent file.
Toto nie je platný torrent.
@@ -4428,77 +4449,77 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Sťahuje sa
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Prebieha sťahovanie metadát
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Prebieha alokácia
-
+
Paused
Pozastavený
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Vo fronte
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeduje sa
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Bez pohybu
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Prebieha kontrola
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Vo fronte na kontrolu
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seedovanie trvalo %1
@@ -4507,105 +4528,105 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrenty
-
+
Labels
Označenia
-
-
+
+
All
Všetky
-
-
+
+
Downloading
Sťahované
-
-
+
+
Completed
Dokončené
-
-
+
+
Paused
Pozastavený
-
-
+
+
Active
Aktívne
-
-
+
+
Inactive
Neaktívne
-
-
+
+
All labels
Všetky označenia
-
-
+
+
Unlabeled
Bez označenia
-
+
Remove label
Odstrániť označenie
-
+
Add label...
Pridať označenie...
-
+
Resume torrents
Pokračovať v torrentoch
-
+
Pause torrents
Pozastaviť torrenty
-
+
Delete torrents
Zmazať torrenty
-
+
New Label
Nové označenie
-
+
Label:
Označenie:
-
+
Invalid label name
Neplatný názov označenia
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.
@@ -4613,185 +4634,185 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Viditeľnosť stĺpca
-
+
Label
Označenie
-
+
Choose save path
Zvoľte cieľový adresár
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu
-
+
Recheck confirmation
Znovu skontrolovať potvrdenie
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?
-
+
New Label
Nové označenie
-
+
Label:
Označenie:
-
+
Invalid label name
Neplatný názov označenia
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.
-
+
Rename
Premenovať
-
+
New name:
Nový názov:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Pokračovať
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastaviť
-
+
Delete
Delete the torrent
Zmazať
-
+
Preview file...
Náhľad súboru...
-
+
Limit share ratio...
Obmedzenie pomeru zdieľania...
-
+
Limit upload rate...
Obmedziť rýchlosť nahrávania...
-
+
Limit download rate...
Obmedziť rýchlosť sťahovania...
-
+
Open destination folder
Otvoriť cieľový priečinok
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Presunúť vyššie
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Presunúť nižšie
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Presunúť navrch
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Presunúť na spodok
-
+
Set location...
Nastaviť cieľ...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Force recheck
Vynútiť opätovnú kontrolu
-
+
Copy magnet link
Kopírovať magnet URI
-
+
Super seeding mode
Režim super seedovania
-
+
Rename...
Premenovať...
-
+
Download in sequential order
Sťahovať v poradí
-
+
Download first and last piece first
Sťahovať najprv prvú a poslednú časť
-
+
New...
New label...
Nové...
-
+
Reset
Reset label
Vrátiť
@@ -5365,10 +5386,10 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Sťahovania
@@ -5500,109 +5521,109 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresár, kde sa bude exportovať
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Add directory to scan
Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať
-
+
Folder is already being watched.
Priečinok sa už sleduje.
-
+
Folder does not exist.
Priečinok neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Priečinok nemožno prečítať.
-
+
Failure
Zlyhanie
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2
-
-
+
+
Filters
Filtre
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Certifikát SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Kľúč SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Chyba pri spracovaní
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP
-
+
Successfully refreshed
Úspešne obnovené
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+
Invalid key
Neplatný kľúč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto nie je platný kľúč SSL.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto nie je platný certifikát SSL.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index e4a8f6cdc..850562393 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
И/О Грешка
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
@@ -251,66 +251,66 @@
-
-
+
+
Choose save path
Изаберите путању чувања
-
+
Rename the file
Преименуј фајл
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
-
+
Rename...
Преименуј...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Непозната грешка
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Листа правила (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Прикажи
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Проверите за надоградњу
-
+
Check for program updates
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Дневник догађаја
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Повиси приоритет
-
+
Set the password...
Подешавање лозинке...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Torrent file association
Асоцириње Торент фајла
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова.
Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Закључавање КИ-а лозинком
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Молим упишите лозинку закључавања КИ-а:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Лозинка мора имати најмање 3 карактера
-
+
Password update
Обнављање лозинке
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Претраживање
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
Download completion
Комплетно преузет
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 је завршио преузимање.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
И/О Грешка
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Разлог: %2
-
+
Recursive download confirmation
Потврда поновног преузимања
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никада
-
+
Url download error
Url грешка преузимања
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Општи лимит брзине слања
-
+
Global Download Speed Limit
Општи лимит брзине преузимања
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Недостаје Python преводилац
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран.
+Да ли желите да га инсталирате?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Грешка преузимања
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python setup не може бити преузет,разлог: %1.
+Молим Вас инсталирајте га ручно.
+
+
+
+
Invalid password
Погрешна лозинка
-
+
The password is invalid
Лозинка је погрешна
-
+
Hide
Сакриј
-
+
Exiting qBittorrent
Излазак из qBittorrent-а
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Неки фајлови се тренутно преносе.
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?
-
+
Always
Увек
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент фајлове
-
+
Torrent Files
Торент Фајлови
-
+
Options were saved successfully.
Опције када је сачуван успешно.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
ПР брзина: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
СЛ брзина: %1 KiB/s
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Порт
+
+
+
Flags
-
+
Connection
Конекције
-
+
Client
i.e.: Client application
Клијент
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Напредак
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Брзина Преузимања
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Брзина Слања
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Преузето
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Послато
-
+
Add a new peer...
Додај нов peer (учесник-а)...
-
+
Copy IP
Копирај IP
-
+
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
-
+
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
-
+
Ban peer permanently
Забрани(бануј) peer трајно
-
-
+
+
Peer addition
Додавање (peer-a) учесника
-
+
The peer was added to this torrent.
Peer (учесник) је додат у овај торент.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Peer (учесник) не може бити додат у овај торент.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Да ли сте сигурни? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Manually banning peer %1...
Ручно забрани(бануј) peer %1...
-
+
Upload rate limiting
Ограничење брзине слања
-
+
Download rate limiting
Ограничење брзине преузимања
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Прокси сервер
-
+
Global Rate Limits
Општа вредност ограничења
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Примени ведност ограничења на uTP конекције
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса
-
+
Alternative Global Rate Limits
Алтернатива општег ограничења брзине
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника
-
+
Encryption mode:
Режим шифровања:
-
+
Prefer encryption
Предложи шифровање
-
+
Require encryption
Захтевај шифровање
-
+
Disable encryption
Онемогући шифровање
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активних преузимања:
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активних слања:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активних торента:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Максимални број слотова за слање по торенту:
-
-
+
+
Upload:
Слање:
-
-
+
+
Download:
Преузимање:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Уклони фолдер
-
+
to
time1 to time2
до
-
+
Every day
Сваки дан
-
+
Week days
Радним данима
-
+
Week ends
Викендом
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Опције
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Користи прокси за peer(учесничке) конекције
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP Филтрирање
-
+
Reload the filter
Поново учитај филтер
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Омогући управљање пропусног опсега (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
од
-
+
When:
Када:
-
+
Privacy
Приватност
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника
-
+
Look for peers on your local network
Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Омогући анонимни начин рада
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво
-
+
then
затим
-
+
Pause them
Паузирај их
-
+
Remove them
Уклони их
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Користи HTTPS уместо HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Увоз SSL сертификата
-
+
Import SSL Key
Увоз SSL кључа
-
+
Certificate:
Сертификат:
-
+
Key:
Кључ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Заобиђи аутентификацију за localhost-а
-
+
Update my dynamic domain name
Обнови име мог динамичког домена
-
+
Service:
Сервис:
-
+
Register
Регистар
-
+
Domain name:
Име домена:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
-
+
+
Authentication
Аутентификација
-
-
-
+
+
+
Username:
Корисничко име:
-
-
-
+
+
+
Password:
Лозинка:
-
+
Torrent Queueing
Опслуживање Торета
-
+
Share Ratio Limiting
Ограничење индекса дељења
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Овај директоријум више не постоји.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Преименуј...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Преименуј фајл
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Фајл не може бити преименован
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
The folder could not be renamed
Фолдер не може бити преименован
-
+
New url seed
New HTTP source
Нови Url донор
-
+
New url seed:
Нови Url донор:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Овај Url донор је већ на листи.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
DHT support [OFF]
DHT подршка [Искључена]
-
+
PeX support [ON]
PeX подршка [Укључена]
-
+
PeX support [OFF]
PeX подршка [Искључена]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Потребан је рестарт за активирање PeX подршке
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Претраживање локалних веза подршка [Искључено]
-
+
Encryption support [ON]
Шифровање подршка [Укључена]
-
+
Encryption support [FORCED]
Шифровање подршка [Форсирано]
-
+
Encryption support [OFF]
Шифровање подршка [Искључена]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Уграђени пратилац [Укључен]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Неуспешно покретање уграђеног пратиоца!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Уграђени пратилац [Искључен]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб КИ надгледа порт %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' је уклоњен са трансфер листе.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' није валидан магнет URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' већ је додат на листу за преузимање.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' настави. (брзо настави)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додат на листу за преузимање.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Претраживање локалних веза подршка [Укључено]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Није у стању да декодира торент фајл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Овај фајл је оштећен или ово није торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Није у стању да декодира %1 торент фајл.
-
+
Torrent name: %1
Име Торента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Величина Торента: %1
-
+
Save path: %1
Путања чувања: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торент ће бити преузет за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Хвала што користите qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 је завршио преузимање
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.
-
-
+
+
Reason: %1
Разлог: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Преузимање '%1', молим сачекајте...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Молим изаберит ново име за овај RSS допис
-
+
New feed name:
Ново feed име:
-
+
Name already in use
Име је већ у употреби
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+
Date:
Датум:
-
+
Author:
Аутор:
-
+
Unread
Непрочитан
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Претраживање
-
- Missing Python Interpreter
- Недостаје Python преводилац
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Pithon 2.х је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран.
-Да ли желите да га инсталирате?
-
-
-
+
Empty search pattern
Празано поље претраживања
-
+
Please type a search pattern first
Унесите прво назив за претраживање
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Претраживање...
-
+
Stop
-
+
Search Engine
Претраживачки модул
-
-
+
+
Search has finished
Претраживање је завршено
-
+
An error occurred during search...
Нека грешка се догодила током претраге...
-
-
+
+
Search aborted
Претраживање прекинуто
-
- Download error
- Грешка преузимања
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python setup не може бити преузет,разлог: %1.
-Молим Вас инсталирајте га ручно.
-
-
-
+
Search returned no results
Претрага није дала резултате
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Непознат
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Торент фајлови (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Фајлови
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Наведите локацију %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Молим Вас укажите на локацију торента: %1
-
+
Invalid torrent file
Неисправна торент датотека
-
+
This is not a valid torrent file.
Ово није валидан торент фајл.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Преузимање
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+
Paused
Паузиран
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Редослед
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Донирање
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Застој
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Провера
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Донирано за %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
-
+
Labels
-
-
+
+
All
Сви
-
-
+
+
Downloading
Преузимање
-
-
+
+
Completed
Комплетирани
-
-
+
+
Paused
Паузирани
-
-
+
+
Active
Активни
-
-
+
+
Inactive
Неактивни
-
-
+
+
All labels
Све ознаке
-
-
+
+
Unlabeled
Неозначено
-
+
Remove label
Уклони ознаку
-
+
Add label...
Додај ознаку...
-
+
Resume torrents
Настави торенте
-
+
Pause torrents
Паузирај торенте
-
+
Delete torrents
Обриши торенте
-
+
New Label
Нова ознака
-
+
Label:
Ознака:
-
+
Invalid label name
Погрешно име ознаке
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Прегледност колона
-
+
Label
Ознака
-
+
Choose save path
Изаберите путању чувања
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничење брзине преузимања Торента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничење брзине слања Торента
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Нова ознака
-
+
Label:
Ознака:
-
+
Invalid label name
Погрешно име ознаке
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.
-
+
Rename
Преименуј
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Настави
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Обриши
-
+
Preview file...
Приказ датотеке...
-
+
Limit share ratio...
Ограничење односа дељења...
-
+
Limit upload rate...
Ограничење брзине слања...
-
+
Limit download rate...
Ограничење брзине преузимања...
-
+
Open destination folder
Отвори одредишну фасциклу
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Премести навише
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Премести надоле
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Премести на врх
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
-
+
Set location...
Подесите локацију...
-
+
Priority
Приоритет
-
+
Force recheck
Форсирано провери
-
+
Copy magnet link
Копирај магнет линк
-
+
Super seeding mode
Супер seeding (донирајући) мод
-
+
Rename...
Преименуј...
-
+
Download in sequential order
Преузимање у сријском редоследу
-
+
Download first and last piece first
Преузимање почетних и крајњих делова
-
+
New...
New label...
Нова...
-
+
Reset
Reset label
Поништи
@@ -5363,10 +5384,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Преузимање
@@ -5498,109 +5519,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Изаберите директоријум за извоз
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изаберите директоријум за чување
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Изаберите неки ip филтер фајл
-
+
Add directory to scan
Додај директоријум за скенирање
-
+
Folder is already being watched.
Фолдер је већ надгледан.
-
+
Folder does not exist.
Фолдер не постоји.
-
+
Folder is not readable.
Фолдер се не може прочитати.
-
+
Failure
Неуспешно
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Филтери
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Сертификат (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Кључ (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Анализа грешака
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Неспешна анализа датог IP филтера
-
+
Successfully refreshed
Успешно обновљен
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
Погрешан кључ
-
+
This is not a valid SSL key.
Ово није валидан SSL кључ.
-
+
Invalid certificate
Неважећи сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ово није валидан SSL сертификат.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 302bc78d4..50f440a71 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
In-/Ut-fel
@@ -198,19 +198,19 @@
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Inte tillgänglig
-
+
Not Available
This date is unavailable
Inte tillgänglig
-
+
Not available
Inte tillgänglig
@@ -251,66 +251,66 @@
Diskutrymme: %1
-
-
+
+
Choose save path
Välj sökväg att spara i
-
+
Rename the file
Byt namn på filen
-
+
New name:
Nytt namn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Det gick inte att byta namn på filen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+
The folder could not be renamed
Det gick inte att byta namn på mappen
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Parsing metadata...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+
Unknown error
Okänt fel
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Regellista (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+
Show
Visa
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+
Check for updates
Leta efter uppdateringar
-
+
Check for program updates
Leta efter programuppdateringar
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
-
+
Execution Log
Körningslogg
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Öka prioriteten
-
+
Set the password...
Ställ in lösenordet...
-
-
+
+
Clear the password
-
+
Transfers
Överföringar
-
+
Torrent file association
Associering av torrentfiler
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar.
Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Lösenord för gränssnittslåsning
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Ange lösenord för gränssnittslåsning:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken
-
+
Password update
Lösenordet har uppdaterats
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Sök
-
+
Transfers (%1)
Överföringar (%1)
-
+
Download completion
Hämtningen är färdig
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In-/ut-fel
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Anledning: %2
-
+
Recursive download confirmation
Bekräfta rekursiv hämtning
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
Aldrig
-
+
Url download error
Fel vid url-hämtning
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för sändning
-
+
Global Download Speed Limit
Allmän hastighetsgräns för hämtning
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Python-tolk saknas
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x krävs för att använda sökmotorn men det verkar som om den inte är installerad.
+Vill du installera den nu?
+
+
+
A new version is available
En ny version är tillgänglig.
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge.
Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
-
+
There isn't a new version available
Det finns ingen nyare version
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Det finns ingen ny version av qBittorrent på Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Letar efter uppdateringar...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
-
+
+ Download error
+ Hämtningsfel
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1.
+Installera den manuellt.
+
+
+
+
Invalid password
Ogiltigt lösenord
-
+
The password is invalid
Lösenordet är ogiltigt
-
+
Hide
Dölj
-
+
Exiting qBittorrent
Avslutar qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ett antal filer håller fortfarande på att överföras.
Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Always
Alltid
-
+
Open Torrent Files
Öppna torrent-filer
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Port
+
+
+
Flags
Flaggor
-
+
Connection
Anslutning
-
+
Client
i.e.: Client application
Klient
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Hämtat
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Skickat
-
+
Add a new peer...
Lägg till en ny klient...
-
+
Copy IP
Kopiera IP
-
+
Limit download rate...
Begränsa hämtningshastighet...
-
+
Limit upload rate...
Begränsa sändningshastighet...
-
+
Ban peer permanently
Bannlys klient permanent
-
-
+
+
Peer addition
Lägg till klient
-
+
The peer was added to this torrent.
Klienten lades till för denna torrent-fil.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Manually banning peer %1...
Bannlyser klienten %1 manuellt...
-
+
Upload rate limiting
Begränsar sändningsfrekvens
-
+
Download rate limiting
Begränsar hämtningsfrekvens
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
-
+
peer from DHT
-
+
encrypted traffic
-
+
encrypted handshake
-
+
peer from LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Proxyserver
-
+
Global Rate Limits
Allmänna hastighetsgränser
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Tillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead
-
+
Alternative Global Rate Limits
Alternativa allmänna hastighetsgränser
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter
-
+
Encryption mode:
Krypteringsläge:
-
+
Prefer encryption
Föredra kryptering
-
+
Require encryption
Kräv kryptering
-
+
Disable encryption
Inaktivera kryptering
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Maximalt aktiva hämtningar:
-
+
Maximum active uploads:
Maximalt aktiva sändningar:
-
+
Maximum active torrents:
Maximalt aktiva torrenter:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Sändning:
-
-
+
+
Download:
Hämtning:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ta bort mapp
-
+
to
time1 to time2
till
-
+
Every day
Varje dag
-
+
Week days
Veckodagar
-
+
Week ends
Helger
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Alternativ
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Använd proxyserver för klientanslutningar
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP-filtrering
-
+
Reload the filter
Läs om filtret
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Aktivera bandbreddshantering (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
från
-
+
When:
När:
-
+
Privacy
Integritet
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter
-
+
Look for peers on your local network
Leta efter klienter på ditt lokala nätverk
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Aktivera anonymt läge
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Distribuera torrentfiler till deras förhållande når
-
+
then
sedan
-
+
Pause them
Pausa dem
-
+
Remove them
Ta bort dem
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Använd HTTPS istället för HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Importera SSL-certifikat
-
+
Import SSL Key
Importera SSL-nyckel
-
+
Certificate:
Certifikat:
-
+
Key:
Nyckel:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Kringgå autentisering för localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Uppdatera mitt dynamiska domännamn
-
+
Service:
Tjänst:
-
+
Register
Registrera
-
+
Domain name:
Domännamn:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Port:
-
-
+
+
Authentication
Autentisering
-
-
-
+
+
+
Username:
Användarnamn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Lösenord:
-
+
Torrent Queueing
Torrentkö
-
+
Share Ratio Limiting
Begränsning av utdelningsförhållande
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS 5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Denna mapp finns inte ännu.
-
+
Open
Öppna
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
New Web seed
-
+
Remove Web seed
-
+
Copy Web seed URL
-
+
Edit Web seed URL
-
+
Rename the file
Byt namn på filen
-
+
New name:
Nytt namn:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Det gick inte att byta namn på filen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+
The folder could not be renamed
Det gick inte att byta namn på mappen
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url-distribution
-
+
New url seed:
Ny url-distribution:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Den här url-distributionen finns redan i listan.
-
+
Web seed editing
-
+
Web seed URL:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Anonymt läge [AV]
-
+
DHT support [OFF]
DHT-stöd [AV]
-
+
PeX support [ON]
PeX-stöd [PÅ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-stöd [AV]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Omstart krävs för att växla PeX-stöd
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Stöd för Local Peer Discovery [AV]
-
+
Encryption support [ON]
Krypteringsstöd [PÅ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstöd [TVINGAD]
-
+
Encryption support [OFF]
Krypteringsstöd [AV]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Inbäddad bevakare [PÅ]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Inbäddad bevakare [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webbgränssnittet lyssnar på port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
"%1" togs bort från överföringslistan.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" är inte en giltig magnet-URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
"%1" finns redan i hämtningslistan.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
"%1" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
"%1" lades till i hämtningslistan.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP-stöd [AV]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Stöd för Local Peer Discovery [PÅ]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1"
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
-
+
Torrent name: %1
Torrentnamn: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Torrentstorlek: %1
-
+
Save path: %1
Sparningssökväg: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrentfilen hämtades på %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Tack för att du använder qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har hämtats färdigt
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats.
-
-
+
+
Reason: %1
Anledning: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar "%1", vänta...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal
-
+
New feed name:
Nytt kanalnamn:
-
+
Name already in use
Namnet används redan
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Upphovsman:
-
+
Unread
Oläst
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Sök
-
- Missing Python Interpreter
- Python-tolk saknas
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x krävs för att använda sökmotorn men det verkar som om den inte är installerad.
-Vill du installera den nu?
-
-
-
+
Empty search pattern
Tomt sökmönster
-
+
Please type a search pattern first
Ange ett sökmönster först
-
-
+
+
Results
Resultat
-
+
Searching...
Söker...
-
+
Stop
Stoppa
-
+
Search Engine
Sökmotor
-
-
+
+
Search has finished
Sökningen är färdig
-
+
An error occurred during search...
Ett fel inträffade under sökningen...
-
-
+
+
Search aborted
Sökningen avbröts
-
- Download error
- Hämtningsfel
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1.
-Installera den manuellt.
-
-
-
+
Search returned no results
Sökningen returnerade inga resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultat
-
-
+
+
Unknown
Okänt
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Installera den manuellt.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Installera den manuellt.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent-filer (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1-filer
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Ange platsen för %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Peka ut platsen för torrent-filen: %1
-
+
Invalid torrent file
Ogiltig torrentfil
-
+
This is not a valid torrent file.
Detta är inte en giltig torrentfil.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Installera den manuellt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Hämtar
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Hämtar metadata
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Allokerar
-
+
Paused
Pausad
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Kölagd
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Distribuerar
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Avstannad
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Kontrollerar
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Distribuerad i %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Installera den manuellt.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
Etiketter
-
-
+
+
All
Alla
-
-
+
+
Downloading
Hämtar
-
-
+
+
Completed
Färdiga
-
-
+
+
Paused
Pausad
-
-
+
+
Active
Aktiva
-
-
+
+
Inactive
Inaktiva
-
-
+
+
All labels
Alla etiketter
-
-
+
+
Unlabeled
Ingen etikett
-
+
Remove label
Ta bort etikett
-
+
Add label...
Lägg till etikett...
-
+
Resume torrents
Återuppta torrentfiler
-
+
Pause torrents
Gör paus i torrentfiler
-
+
Delete torrents
Ta bort torrentfiler
-
+
New Label
Ny etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ogiltigt etikettnamn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Installera den manuellt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Kolumnsynlighet
-
+
Label
Etikett
-
+
Choose save path
Välj sökväg att spara i
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Hastighetsgräns för torrenthämtning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Hastighetsgräns för torrentsändning
-
+
Recheck confirmation
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
New Label
Ny etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ogiltigt etikettnamn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Använd inte några specialtecken i etikettnamnet.
-
+
Rename
Byt namn
-
+
New name:
Nytt namn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Återuppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Gör paus
-
+
Delete
Delete the torrent
Ta bort
-
+
Preview file...
Förhandsgranska fil...
-
+
Limit share ratio...
Begränsa utdelningsförhållande...
-
+
Limit upload rate...
Begränsa sändningshastighet...
-
+
Limit download rate...
Begränsa hämtningshastighet...
-
+
Open destination folder
Öppna målmapp
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytta uppåt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytta nedåt
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytta överst
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytta nederst
-
+
Set location...
Ange plats...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tvinga återkontroll
-
+
Copy magnet link
Kopiera magnetlänk
-
+
Super seeding mode
Superdistributionsläge
-
+
Rename...
Byt namn...
-
+
Download in sequential order
Hämta i sekventiell ordning
-
+
Download first and last piece first
Hämta första och sista delen först
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Återställ
@@ -5364,10 +5385,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Hämtningar
@@ -5499,109 +5520,109 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Välj exportkatalog
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Välj en IP-filterfil
-
+
Add directory to scan
Lägg till katalog att söka av
-
+
Folder is already being watched.
Mappen bevakas redan.
-
+
Folder does not exist.
Mappen finns inte.
-
+
Folder is not readable.
Mappen är inte läsbar.
-
+
Failure
Fel
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2
-
-
+
+
Filters
Filter
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL-certifikat (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL-nyckel (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Tolkningsfel
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Misslyckades med att tolka angivet IP-filter
-
+
Successfully refreshed
Uppdaterades
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
Ogiltig nyckel
-
+
This is not a valid SSL key.
Detta är inte en giltig SSL-nyckel.
-
+
Invalid certificate
Ogiltigt certifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 1fccc883e..6170ae62b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -16,13 +16,13 @@
Author
- Yazar
+ Hazırlayan
Name:
- Ad:
+ Adı:
@@ -44,12 +44,12 @@
Current maintainer
-
+ Şu anki geliştiren
Original author
- Orijinal yazar
+ Orijinal hazırlayan
@@ -59,7 +59,7 @@
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
- qBittorent'in bu sürümü şu kütüphaneler ile oluşturuldu:
+ qBittorrent'in bu sürümü aşağıdaki kütüphanelere dayanarak yapıldı:
@@ -92,12 +92,12 @@
Set as default save path
- Öntanımlı kayıt yolu olarak ayarla
+ Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla
Never show again
- Bir daha gösterme
+ Asla tekrar gösterme
@@ -117,7 +117,7 @@
Skip hash check
- Bozulma denetimini atla
+ Adresleme denetimini atla
@@ -152,22 +152,22 @@
Maximum
- En Yüksek
+ En Fazla
Do not download
- İndirme
+ İndirme yapma
Other...
Other save path...
- Başka kayıt yolu...
+ Diğer...
-
+
I/O Error
G/Ç Hatası
@@ -184,135 +184,135 @@
Failed to load the torrent: %1
- Torrent yüklenemedi: %1
+ Torrent yükleme başarısız: %1
Already in download list
-
+ Zaten indirme listesinde
Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
+ Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştiriliyor.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+ Mevcut Değil
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+ Mevcut Değil
-
+
Not available
Mevcut değil
Invalid magnet link
- Geçersiz ilişik bağlantı
+ Geçersiz magnet bağlantısı
This magnet link was not recognized
- Bu ilişik bağlantı tanımlanamadı
+ Bu magnet bağlantısı tanınamadı
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştiriliyor.
Magnet link
- İlişik Bağlantı
+ Magnet bağlantısı
Retrieving metadata...
-
+ Metaveri alınıyor...
Not Available
This size is unavailable.
-
+ Mevcut Değil
Disk space: %1
- Disk boyutu: %1
+ Disk alanı: %1
-
-
+
+
Choose save path
- Kayıt yolunu seç
+ Kayıt yolunu seçin
-
+
Rename the file
Dosyayı yeniden adlandır
-
+
New name:
- Yeni ad:
+ Yeni adı:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
+ Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın.
+ Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanımda. Lütfen farklı bir ad kullanın.
-
+
The folder could not be renamed
- Dizin yeniden adlandırılamadı
+ Klasör yeniden adlandırılamadı
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
Parsing metadata...
-
+ Metaverisi ayrıştırılıyor...
-
+
Metadata retrieval complete
-
+ Metaverisi alımı tamamlandı
-
+
Unknown error
- Bilinmeyen hata
+ Bilinmeyen hata
@@ -320,7 +320,7 @@
Disk write cache size
- Yazılabilir disk ön arabellek boyutu
+ Disk yazma önbelleği boyutu
@@ -330,22 +330,22 @@
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
- Giden portlar (Min) [0: Etkisiz]
+ Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
- Giden portlar (Maks) [0: Etkisiz]
+ Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi]
Recheck torrents on completion
- Tamamlanmış torentleri yeniden denetle
+ Tamamlanmada torrentleri yeniden kontrol et
Transfer list refresh interval
- Aktarım listesi yenilenme aralığı
+ Aktarım listesi yenileme aralığı
@@ -373,7 +373,7 @@
s
seconds
-
+ s
@@ -383,47 +383,47 @@
Enable OS cache
-
+ İS önbelleğini etkinleştir
Resolve peer countries (GeoIP)
- Eş ülkelerini çözümle (GeoIP)
+ Kişi ülkelerini çöz (GeoIP)
Resolve peer host names
- Ana makina adı eşlerini çöz
+ Kişi anamakina adlarını çöz
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
- Yarı açık bağlantıların azami sayısı [0: Etkisiz]
+ Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Etkisizleştirildi]
Strict super seeding
- Süper gönderme kipi
+ Değişmez süper gönderim
Network Interface (requires restart)
- Ağ arayüzü (yeniden başlatma gerektirir)
+ Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerekir)
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerekir)
Exchange trackers with other peers
- Diğer gönderenlerle izleyicileri değiştir
+ Diğer kişilerle izleyicileri değiştir
Always announce to all trackers
- Her zaman tüm izleyicilere bildir
+ Her zaman tüm izleyicilere duyur
@@ -434,27 +434,27 @@
IP Address to report to trackers (requires restart)
- İzleyicilere raporlanacak IP Adresi (yeniden başlatmak gerektirir)
+ İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerekir)
Display program on-screen notifications
- Ekran bildirimlerinde programı göster
+ Ekran bildirimlerinde programı görüntüle
Enable embedded tracker
- Gömülü bir izleyici etkinleştir
+ Gömülü izleyiciyi etkinleştir
Embedded tracker port
- Gömülü izleyici portu
+ Gömülü izleyici bağlantı noktası
Check for software updates
- Yazılım güncellemelerini denetle
+ Yazılım güncellemelerini kontrol et
@@ -469,7 +469,7 @@
Ignore transfer limits on local network
- Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay
+ Yerel ağda aktarım sınırlarını yoksay
@@ -477,12 +477,12 @@
Automated RSS Downloader
- Ayarlı RSS İndirici
+ Otomatikleştirilmiş RSS İndirici
Enable the automated RSS downloader
- Ayarlanmış RSS indiriciyi etkinleştir
+ Otomatikleştirilmiş RSS indiriciyi etkinleştir
@@ -507,7 +507,7 @@
Use regular expressions
- Olağan anlatımlar kullan
+ Düzenli ifadeleri kullan
@@ -527,12 +527,12 @@
Save to a different directory
- Farklı bir hedef dizine kaydet
+ Farklı bir dizine kaydet
Save to:
- Buraya kaydet:
+ Şuraya kaydet:
@@ -542,7 +542,7 @@
Matching RSS articles
- RSS makaleleri eşleniyor
+ RSS makaleleri eşleşiyor
@@ -564,22 +564,22 @@
A rule with this name already exists, please choose another name.
- Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim yazın.
+ Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
- %1 adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
+ %1 ismindeki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
- Seçili indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
+ Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
Rule deletion confirmation
- Kural silme doğrulaması
+ Kural silme onayı
@@ -599,7 +599,7 @@
Where would you like to save the list?
- Listeyi nereye kaydetmek istiyorsunuz?
+ Listeyi nereye kaydetmek istersiniz?
@@ -614,7 +614,7 @@
Failed to create the destination file
- Hedef dosya oluşturulamadı
+ Hedef dosya oluşturma başarısız
@@ -623,18 +623,18 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Kurallar listesi (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
Import Error
- İçe Aktarım Hatası
+ İçe Aktarma Hatası
Failed to import the selected rules file
- Seçili kurallar dosyası içe aktarımında hata
+ Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız
@@ -654,7 +654,7 @@
Delete selected rules
- Seçili kuralları sil
+ Seçilen kuralları sil
@@ -669,17 +669,17 @@
Regex mode: use Perl-like regular expressions
- Regex kipi: Perl gibi düzenli anlatımlar kullan
+ Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullan
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
-
+ Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz
@@ -687,7 +687,7 @@
Cookies management
- Çerez yönetimi
+ Tanımlama bilgileri yönetimi
@@ -705,8 +705,8 @@
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
- Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
-Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
+ Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'.
+Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız.
@@ -714,52 +714,52 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Your dynamic DNS was successfully updated.
- Devingen DNS başarıyla güncellendi.
+ Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
- Devingen DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden deneyin.
+ Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
- Devingen DNS hatası: sunucu adı tanımlanan hesapla uyuşmuyor.
+ Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
- Devingen DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola.
+ Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Devingen DNS hatası: qBittorrent hizmet tarafından kara listeye alınmış, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinden bir hata kaydı bırakın.
+ Değişken DNS hatası: qBittorrent hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Devingen DNS hatası: %1 hizmet tarafından geri geldi, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinden bir hata kaydı bırakın.
+ Değişken DNS hatası: %1 hizmeti tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
- Devingen DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanım sebebiyle engellendi.
+ Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
- Devingen DNS hatası:sağlanan alan adı geçersiz.
+ Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
- Devingen DNS hatası: sağlanan kullanıcı adı çok kısa.
+ Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
- Devingen DNS hatası: sağlanan parola çok kısa.
+ Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa.
@@ -768,13 +768,13 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
-
+ "%1" dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Bu %1 torrenti aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -788,7 +788,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
The remote host name was not found (invalid hostname)
- Uzak makina adı bulunamadı (geçersiz makina adı)
+ Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı)
@@ -798,7 +798,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
- Uzak sunucu, yanıt alınmadan ve işlenmeden bağlantıyı kapattı
+ Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı
@@ -808,7 +808,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
SSL/TLS handshake failed
- SSL/TLS başarısız
+ SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu
@@ -818,37 +818,37 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
The connection to the proxy server was refused
- Vekil sunucuya bağlantı reddedildi
+ Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi
The proxy server closed the connection prematurely
- Vekil sunucu bağlantıyı beklenmeyen şekilde kapattı
+ Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı
The proxy host name was not found
- Vekil makina adı bulunamadı
+ Proksi anamakine adı bulunamadı
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
- Vekille olan bağlantı zaman aşımına uğradı ya da vekil gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi
+ Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
- Vekil, isteği gerçekleştirmek için yetkilendirme gerektiriyor ancak sunulan kimliklerin hiçbirini kabul etmedi
+ Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi
The access to the remote content was denied (401)
- Uzak içeriğe giriş reddedildi (401)
+ Uzak içeriğe erişim reddedildi (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
- Uzak içerikteki işlem isteğine izin verilmedi
+ Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi
@@ -858,12 +858,12 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
- Uzak sunucu, içeriğin uygunluğu için yetkilendirme istiyor ancak istenen kimlik kabul edilmedi
+ Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
- Ağ Girişi API isteği gerçekleştiremedi çünkü protokol bilinmiyor
+ Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor
@@ -873,22 +873,22 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
An unknown network-related error was detected
- Bilinmeyen ağla ilgili bir hata belirlendi
+ Bilinmeyen ağ-ile-ilgili bir hata saptandı
An unknown proxy-related error was detected
- Bilinmeyen vekille ilgili bir hata belirlendi
+ Bilinmeyen proksi-ile-ilgili bir hata saptandı
An unknown error related to the remote content was detected
- Bilinmeyen uzak içerikle ilgili bir hata belirlendi
+ Uzak içerikle ilgili bir bilinmeyen hata saptandı
A breakdown in protocol was detected
- Protokolde bir çökme belirlendi
+ Protokolde bir bozulma saptandı
@@ -932,7 +932,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
- qBittorrent'i kontrol etmek için, Web Arayüzü'ne giriş yolu: http://localhost:%1
+ qBittorrent'i kontrol etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzü'ne erişin
@@ -947,7 +947,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program yeğlenenlerinden parolanızı değiştirin.
+ Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi düşünün.
@@ -955,7 +955,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- IP adresiniz çok fazla yetkilendirme denemesi başarısızlığı nedeniyle yasaklandı.
+ IP adresiniz, çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı.
@@ -968,7 +968,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Edit
- Düzenle
+ Düzen
@@ -978,7 +978,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Download Torrents from their URL or Magnet link
- Torrentleri bir adresten ya da ilgili bağlantıdan indir
+ Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir
@@ -993,7 +993,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Torrent files were correctly added to download list.
- Torrent dosyaları indirme listesine başarılı bir şekilde eklendi.
+ Torrent dosyaları indirme listesine doğru bir şekilde eklendi.
@@ -1008,37 +1008,37 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
- Seçili torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
+ Seçilen torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskten silmek istediğinize emin misiniz?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
- İndirme oranı 0 büyük ya da etkisiz olmalı.
+ İndirme oranı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
- Gönderme oranı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.
+ Gönderme oranı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
- En yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.
+ En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
- Torrent başına en yüksek sayıdaki bağlantı sınırı 0'dan büyük ya da etkisiz olmalı.
+ Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
- Torrent başına en yüksek sayıdaki gönderme yuvası sınırı 0'dan yüksek ya da etkisiz olmalı.
+ Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
- Program yeğlenenleri kaydedilemedi, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.
+ Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.
@@ -1054,22 +1054,22 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
- Gelen bağlantıların portu 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı.
+ Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 1024'ten büyük ve 65535'ten küçük olmak zorundadır.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
- Web Arayüzü için kullanılan port 1024'ten büyük, 65535'ten küçük olmalı.
+ Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1024'ten büyük ve 65535'ten küçük olmak zorundadır.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
- Web arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmalı.
+ Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
- Web arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmalı.
+ Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır.
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
The following parameters are supported:
- İzleyen değiştirgeler destekleniyor:
+ Aşağıdaki parametreler desteklenir:
@@ -1104,7 +1104,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
qBittorrent has been shutdown.
-
+ qBittorrent kapatıldı.
@@ -1112,7 +1112,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.
Legal Notice
- Yasal Not
+ Yasal Bildiri
@@ -1120,29 +1120,29 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torent çalıştırdığınızda başkaları tarafından kopyalanabilecektir. Paylaştığınız tüm içerik sizin sorumluluğunuzdadır.
+ qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler başkalarna göndermek suretiyle kullanılabilir yapılacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır.
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Press %1 key to accept and continue...
-
+ Kabul ve devam etmek için %1 tuşuna basın...
Legal notice
- Yasal not
+ Yasal bildirim
Cancel
- Vazgeç
+ İptal
I Agree
- Katılıyorum
+ Kabul ediyorum
@@ -1163,7 +1163,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Clear
- Sil
+ Temizle
@@ -1171,7 +1171,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
&Edit
- D&üzen
+ Düz&en
@@ -1206,18 +1206,18 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
R&esume All
- &Tümüne Devam et
+ &Tümüne Devam Et
Torrent &creator
- Torent &oluşturucu
+ Torrent &oluşturucu
Alternative speed limits
- Akıllı hız sınırları
+ Alternatif hız sınırları
@@ -1227,7 +1227,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Display top tool bar
- Üst araç çubuğunu göster
+ Üst araç çubuğunu görüntüle
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Exit
- Çık
+ Çıkış
@@ -1273,12 +1273,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Visit &Website
- S&iteyi Ziyaret Et
+ Web S&itesini ziyaret et
Auto-Shutdown on downloads completion
- İndirilenlerin bitiminde Kendiliğinden Kapat
+ İndirmeler tamamlandığında Otomatik Kapat
@@ -1293,27 +1293,27 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Set upload limit...
- Gönderim sınırı ayarla...
+ Gönderme sınırını ayarla...
Set download limit...
- İndirme sınırı ayarla...
+ İndirme sınırını ayarla...
&Documentation
- B&elgeleme
+ B&elgeler
Set global download limit...
- Genel indirme sınırı ayarla...
+ Genel indirme sınırını ayarla...
Set global upload limit...
- Genel gönderim sınırı ayarla...
+ Genel gönderme sınırını ayarla...
@@ -1338,7 +1338,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Hibernate system
-
+ Bilgisayarı hazırda beklet
@@ -1348,30 +1348,30 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Disabled
- Etkisiz
+ Etkisizleştirildi
-
+
Show
Göster
Statistics
-
+ İstatistikler
-
+
Check for updates
- Güncellemeler için denetle
+ Güncellemeleri kontrol et
-
+
Check for program updates
-
+ Program güncellemelerini kontrol et
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Import existing torrent...
- Çakışan torrenti içe aktar...
+ Varolan torrenti içe aktar...
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
Execution Log
Çalıştırma Günlüğü
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Önceliği arttır
-
+
Set the password...
Parola belirle...
-
-
+
+
Clear the password
-
+ Parolayı temizle
-
+
Transfers
Aktarımlar
-
+
Torrent file association
- Torrent dosyası ilişkisi
+ Torrent dosyası ilişkilendirme
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent torrent dosyalarını ve benzer bağlantıları açmak için varsayılan uygulama değil.
-qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
+ qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir.
+qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Arayüz kilidi parolası
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Lütfen arayüz kilidi parolasını yazın:
-
+
The password should contain at least 3 characters
- Parola en az 3 karakter olmalı
+ Parola en az 3 karakter içermeli
-
+
Password update
Parola güncelleme
-
+
The UI lock password has been successfully updated
- Arayüz kilidi parolası başarıyla güncellendi
+ Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi
-
+
Are you sure you want to clear the password?
-
+ Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Ara
-
+
Transfers (%1)
- Aktarımlar: (%1)
+ Aktarımlar (%1)
-
+
Download completion
- İndirme durumu
+ İndirme tamamlama
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 indirildi.
+ %1 indirilmesi tamamlandı.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
- Girdi/Çıktı Hatası
+ G/Ç Hatası
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,147 +1524,172 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
Sebep: %2
-
+
Recursive download confirmation
- Özyineli indirme doğrulaması
+ Tekrarlanan indirme onayı
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- %1 , torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesini birlikte yürütmek istiyor musunuz?
+ %1 torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz?
-
-
+
+
Yes
Evet
-
-
+
+
No
Hayır
-
+
Never
Asla
-
+
Url download error
- Adres indirme hatası
+ URL indirme hatası
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
- Adresteki dosya indirilemedi: %1, neden: %2.
+ Şu URL'den dosya indirilemedi: %1, sebep: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Genel Gönderme Hızı Sınırı
-
+
Global Download Speed Limit
Genel İndirme Hızı Sınırı
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[İnd: %1/s, Gön: %2/s] qBittorrent %3
-
- A new version is available
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Eksik Python Yorumlayıcı
-
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Arama motoru kullanmak için Python 2.x gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor.
+Şimdi yüklemek istiyor musunuz?
+
+
+
+ A new version is available
+ Yeni bir sürüm mevcut
+
+
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut.
+qBittorrent'i %1 sürümüne güncellemek ister misiniz?
-
+
There isn't a new version available
-
+ Yeni bir sürüm mevcut değil
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+ Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut değil
-
+
Checking for updates...
-
+ Güncellemeler kontrol ediliyor...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+ Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor
-
-
+
+ Download error
+ İndirme hatası
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1.
+Lütfen elle yükleyin.
+
+
+
+
Invalid password
Geçersiz parola
-
+
The password is invalid
Parola geçersiz
-
+
Hide
Gizle
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent'ten çıkılıyor
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Bazı dosyalar hala aktarılıyor.
+ Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor.
qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Always
Her zaman
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyalarını Aç
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
-
+
Options were saved successfully.
- Seçenekler başarıyla kaydedildi.
+ Seçenekler başarılı olarak kaydedildi.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
İND hızı: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
GÖN hızı: %1 KB/s
@@ -1680,7 +1705,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
The IP you provided is invalid.
- Sunduğunuz IP geçersiz.
+ Verdiğiniz IP geçersiz.
@@ -1701,195 +1726,200 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
- Flags
- Bayraklar
+ Port
+ B.Noktası
+ Flags
+ İşaretler
+
+
+
Connection
Bağlantı
-
+
Client
i.e.: Client application
İstemci
-
+
Progress
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
İndirme Hızı
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Gönderme Hızı
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
İndirilen
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Gönderilen
-
+
Add a new peer...
- Yeni bir eş ekle...
+ Yeni bir kişi ekle...
-
+
Copy IP
IP'yi kopyala
-
+
Limit download rate...
İndirme oranını sınırla...
-
+
Limit upload rate...
Gönderme oranını sınırla...
-
+
Ban peer permanently
- Eşi kalıcı olarak yasakla
+ Kişiyi kalıcı olarak yasakla
-
-
+
+
Peer addition
- Eş ekleme
+ Kişi ekleme
-
+
The peer was added to this torrent.
- Eş, bu torrente eklendi.
+ Kişi, bu torrente eklendi.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
- Eş, bu torrente eklenemedi.
+ Kişi, bu torrente eklenemedi.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
- Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?
+ Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Manually banning peer %1...
- Elle yasaklanan eş: %1...
+ Elle yasaklanan kişi: %1...
-
+
Upload rate limiting
- Gönderme oranını sınırla
+ Gönderme oranı sınırlama
-
+
Download rate limiting
- İndirme oranını sınırla
+ İndirme oranı sınırlama
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+ ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+ ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+ ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+ ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel)
-
+
optimistic unchoke
-
+ iyimser sıkışmama
-
+
peer snubbed
-
+ kişi geri çevrildi
-
+
incoming connection
-
+ gelen bağlantı
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel)
-
+
peer from PEX
-
+ PEX'ten kişi
-
+
peer from DHT
-
+ DHT'den kişi
-
+
encrypted traffic
-
+ şifrelenmiş trafik
-
+
encrypted handshake
-
+ şifrelenmiş görüşme
-
+
peer from LSD
-
+ LSD'den kişi
@@ -1897,7 +1927,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Downloads
- İndirilenler
+ İndirmeler
@@ -1922,13 +1952,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
(Requires restart)
- (Yeniden başlatma gerektirir)
+ (Yeniden başlatma gerekir)
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
- Başka sıra renkleri kullan
+ Değişen satır renkleri kullan
@@ -1940,17 +1970,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
No action
- Hiçbir şey yapma
+ Eylem yok
Append .!qB extension to incomplete files
- Tamamlanmamış dosya adlarında .!qB soneki olsun
+ Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle
Copy .torrent files to:
- .torrent dosyasını kopyala:
+ .torrent dosyalarını şuraya kopyala:
@@ -1959,7 +1989,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
- Şu değiştirgeler destekleniyor:
+ Aşağıdaki parametreler desteklenir:
<ul>
<li>%f: Torrent yolu</li>
<li>%n: Torrent adı</li>
@@ -1973,82 +2003,82 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Proxy Server
- Vekil Sunucu
+ Proksi Sunucusu
-
+
Global Rate Limits
- Genel Hız Sınırları
+ Genel Oran Sınırları
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula
-
+
Apply rate limit to transport overhead
- Oran sınırını, aktarım ek yükü olarak değerlendir
+ Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula
-
+
Alternative Global Rate Limits
- Akıllı Genel Oran Sınırları
+ Alternatif Genel Oran Sınırları
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
- Akıllı oran sınırları kullanımını zamanla
+ Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
- Daha çok eş bulmak için Yerel Eş Keşfedici'yi etkinleştir
+ Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir
-
+
Encryption mode:
Şifreleme kipi:
-
-
- Prefer encryption
- Şifrelemeyi tercih et
-
-
-
- Require encryption
- Şifrelemeye gerek duyulsun
-
+ Prefer encryption
+ Tercihli şifreleme
+
+
+
+ Require encryption
+ Gerekli şifreleme
+
+
+
Disable encryption
- Şifrelemeyi etkisizleştir
+ Etkisiz şifreleme
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>)
-
+
Maximum active downloads:
- Azami etkin indirilen:
+ En fazla aktif indirme:
-
+
Maximum active uploads:
- Azami etkin gönderilen:
+ En fazla aktif gönderme:
-
+
Maximum active torrents:
- Azami etkin torent:
+ En fazla aktif torrent:
When adding a torrent
- Bir torent eklerken
+ Bir torrent eklerken
@@ -2064,12 +2094,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Display torrent content and some options
- Torent içeriğini ve bazı seçenekleri göster
+ Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle
Port used for incoming connections:
- Gelen bağlantılar için kullanılacak port:
+ Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası:
@@ -2079,35 +2109,35 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Global maximum number of connections:
- Genel azami bağlantı sayısı:
+ Genel en fazla bağlantı sayısı:
Maximum number of connections per torrent:
- Torent başına azami bağlantı sayısı:
+ Torrent başına en fazla bağlantı sayısı:
Maximum number of upload slots per torrent:
- Torent başına azami gönderme yuvası sayısı:
+ Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı:
-
-
+
+
Upload:
Gönderme:
-
-
+
+
Download:
İndirme:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KB/s
@@ -2117,35 +2147,35 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Klasörü kaldır
-
+
to
time1 to time2
>
-
+
Every day
Her gün
-
+
Week days
Hafta içi
-
+
Week ends
- Haftasonu
+ Hafta sonu
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
- Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...)
+ Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...)
Host:
- Ana Makina:
+ Anamakine:
@@ -2155,11 +2185,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Type:
- Tür:
+ Türü:
-
+
Options
Seçenekler
@@ -2171,7 +2201,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Downloading torrents:
- Torent indiriliyor:
+ İndirilen torrentler:
@@ -2182,7 +2212,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Completed torrents:
- Tamamlanan torentler:
+ Tamamlanan torrentler:
@@ -2192,12 +2222,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Show splash screen on start up
- Açılış ekranını başlangıçta göster
+ Başlangıçta açılış ekranını göster
Start qBittorrent minimized
- qBittorrent'i küçültülmüş başlat
+ qBittorrent'i simge durumunda başlat
@@ -2213,7 +2243,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Tray icon style:
- Tepsi simgesi biçimi:
+ Tepsi simgesi stili:
@@ -2223,17 +2253,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Monochrome (Dark theme)
- Monochrome (Koyu tema)
+ Siyah beyaz (Koyu tema)
Monochrome (Light theme)
- Monochrome (Açık tema)
+ Siyah beyaz (Açık tema)
Ask for program exit confirmation
- Programdan çıkış doğrulaması iste
+ Programdan çıkarken onay sor
@@ -2248,7 +2278,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat
@@ -2258,17 +2288,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
File association
- Dosya ilişkisi
+ Dosya ilişkilendirme
Use qBittorrent for .torrent files
- qBittorrent'i .torrent dosyaları için kullan
+ .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan
Use qBittorrent for magnet links
- qBittorrent'i magnet bağlantılar için kullan
+ Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan
@@ -2278,18 +2308,18 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Inhibit system sleep when torrents are active
- Torrentler etkinken sistemin uykuya geçmesini engelle
+ Torrentler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- İndirmeyi kendiliğinden olarak başlatma
+ İndirmeyi otomatik olarak başlatma
Bring torrent dialog to the front
-
+ Torrent iletisini öne getir
@@ -2299,27 +2329,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Save files to location:
- Dosyaların kaydedileceği yer:
+ Dosyaların kaydedildiği yer:
Append the label of the torrent to the save path
- Kayıt yoluna toren etiketini de ekle
+ Torrentin etiketini kaydetme yoluna ekle
Pre-allocate disk space for all files
- Tüm dosyalar için disk alanı tahsisi yap
+ Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır
Keep incomplete torrents in:
- Tamamlanmamış torentlerin tutulacağı yer:
+ Tamamlanmamış torrentleri şurada tut:
Automatically add torrents from:
- Torentlerin kendiliğinden ekleneceği yer:
+ Torrentleri otomatik olarak şuradan ekle:
@@ -2329,12 +2359,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala:
Email notification upon download completion
- İndirme tamamlanışı üzerine e-posta bildirimi
+ İndirmenin tamamlanması üzerine e-posta bildirimi yap
@@ -2349,178 +2379,188 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
This server requires a secure connection (SSL)
- Bu sunucu güvenli bir bağlantıya ihtiyaç duyuyor (SSL)
+ Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL)
Run an external program on torrent completion
- Torrent tamamlama için harici bir program çalıştır
+ Torrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır
Listening Port
- Kullanılan Bağlantı Noktası
+ Dinlenen Bağlantı Noktası
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- Yönelticimden gönderirken UPnP / NAT-PMP portunu kullan
+ Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan
Use different port on each startup
-
+ Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan
Global maximum number of upload slots:
-
+ Genel en fazla gönderme yuvası sayısı:
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
- Aksi halde, vekil sunucu yalnızca izleyici bağlantıları için kullanılacak
+ Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır
Use proxy for peer connections
- Vekil sunucuyu eş bağlantıları için kullan
+ Kişi bağlantıları için proksi kullan
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
- IP Süzgeci
+ IP Süzme
-
+
Reload the filter
Süzgeci yeniden yükle
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir
-
+
from
from (time1 to time2)
Başlangıç
-
+
When:
Zaman:
-
+
Privacy
Gizlilik
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
- Daha çok eş bulmak için DHT'yi başlat
-
-
-
- Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
- Daha çok eş bulmak için Eş Değişimi'ni etkinleştir
+ Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
+ Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir
+
+
+
Look for peers on your local network
- Yerel ağda eş ara
+ Yerel ağınızdaki kişileri arasın
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
- Anonim kipi etkinleştir
+ İsimsiz kipi etkinleştir
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
- Torentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder
+ Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder
-
+
then
- sonra
+ ondan sonra
-
+
Pause them
- Duraklat
+ Bunları duraklat
-
+
Remove them
- Kaldır
+ Bunları kaldır
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
- Portumu yönelticimden yönlendirirken UPnP / NAT-PMP kullan
+ Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP yerine HTTPS kullan
-
+
Import SSL Certificate
SSL Sertifikasını İçe Aktar
-
+
Import SSL Key
SSL Anahtarını İçe Aktar
-
+
Certificate:
Sertifika:
-
+
Key:
Anahtar:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
- Yerel sunucu için kimlik denetimini es geç
+ Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat
-
+
Update my dynamic domain name
- Devingen alan adımı güncelle
+ Değişken etki alanı adını güncelle
-
+
Service:
Hizmet:
-
+
Register
- Kayıt
+ Kaydol
-
+
Domain name:
- Alan adı:
+ Etki alanı adı:
@@ -2539,47 +2579,47 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Port:
- Port:
+ B.Noktası:
-
-
+
+
Authentication
- Kimlik Denetimi
+ Kimlik Doğrulaması
-
-
-
+
+
+
Username:
Kullanıcı adı:
-
-
-
+
+
+
Password:
Parola:
-
+
Torrent Queueing
Torrent Kuyruğu
-
+
Share Ratio Limiting
- Paylaşım Oranı Sınırı
+ Paylaşma Oranı Sınırlama
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
- Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol)
+ Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim)
@@ -2587,7 +2627,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2597,7 +2637,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Name
- Ad
+ Adı
@@ -2613,13 +2653,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Preview impossible
- Önizleme yapılamıyor
+ Önizleme imkansız
Sorry, we can't preview this file
- Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor
+ Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz
@@ -2672,7 +2712,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Peers
- Eşler
+ Kişiler
@@ -2690,17 +2730,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Save path:
- Kayıt Yolu:
+ Kaydetme yolu:
Torrent hash:
- Torrent adresleme:
+ Torrent adreslemesi:
Share ratio:
- Paylaşım oranı:
+ Paylaşma oranı:
@@ -2731,12 +2771,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
UP limit:
- Gönderme Sınırı:
+ GÖN sınırı:
DL limit:
- İndirme Sınırı:
+ İND sınırı:
@@ -2747,7 +2787,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
- Etkinlik Süresi:
+ Etkinlik süresi:
@@ -2808,7 +2848,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Do not download
- İndirme
+ İndirme yapma
@@ -2827,19 +2867,19 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Gönderme zamanı: %1
+ %1 süreliğine gönderildi
%1 max
e.g. 10 max
- azami: %1
+ en falza %1
I/O Error
- Girdi/Çıktı Hatası
+ G/Ç Hatası
@@ -2851,109 +2891,109 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
This folder does not exist yet.
Bu klasör henüz mevcut değil.
-
-
- Open
-
-
-
-
- Open Containing Folder
-
-
+ Open
+ Aç
+
+
+
+ Open Containing Folder
+ İçerdiği Klasörü Aç
+
+
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
New Web seed
- Yeni Web seed
+ Yeni Web gönderimi
-
+
Remove Web seed
-
+ Web gönderimini kaldır
-
+
Copy Web seed URL
-
+ Web gönderim URL'sini kopyala
-
+
Edit Web seed URL
-
+ Web gönderim URL'sini düzenle
-
+
Rename the file
Dosyayı yeniden adlandır
-
+
New name:
- Yeni ad:
+ Yeni adı:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Dosya yeniden adlandırılamadı
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
+ Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, Lütfen başka bir ad seçin.
+ Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın.
-
+
The folder could not be renamed
- Dosya yeniden adlandırılamadı
+ Klasör yeniden adlandırılamadı
-
+
New url seed
New HTTP source
- Yeni gönderen adresi
+ Yeni URL gönderimi
-
+
New url seed:
- Yeni gönderen adresi:
+ Yeni URL gönderimi:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
- Bu gönderen adresi zaten listede.
+ Bu URL gönderimi zaten listede.
-
+
Web seed editing
-
+ Web gönderim düzenleme
-
+
Web seed URL:
-
+ Web gönderim URL'si:
@@ -2962,353 +3002,359 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
%1 reached the maximum ratio you set.
- %1, ayarladığınız azami orana ulaştı.
+ %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı.
Removing torrent %1...
- Torrent kaldırılıyor: %1...
+ Torrent %1 kaldırılıyor...
Pausing torrent %1...
- Torrent duraklatılıyor: %1...
+ Torrent %1 duraklatılıyor...
HTTP user agent is %1
- HTTP istemcisi: %1
+ HTTP kullanıcı tanıtıcısı %1
Anonymous mode [ON]
- Anonim kip [ON]
+ İsimsiz kipi [AÇIK]
Anonymous mode [OFF]
-
+ İsimsiz kipi [KAPALI]
-
+
DHT support [OFF]
- DHT desteği [OFF]
+ DHT desteği [KAPALI]
-
+
PeX support [ON]
- PeX desteği [ON]
+ PeX desteği [AÇIK]
-
+
PeX support [OFF]
- PeX desteği [OFF]
+ PeX desteği [KAPALI]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
- PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir
+ PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatma gerekir
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
- Yerel Eş Keşfi desteği [OFF]
+ Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI]
-
+
Encryption support [ON]
- Şifreleme desteği [ON]
+ Şifreleme desteği [AÇIK]
-
+
Encryption support [FORCED]
- Şifreleme desteği [FORCED]
+ Şifreleme desteği [ZORLANDI]
-
+
Encryption support [OFF]
- Şifreleme desteği [OFF]
+ Şifreleme desteği [KAPALI]
-
+
Embedded Tracker [ON]
- Gömülü İzleyici [ON]
+ Gömülü İzleyici [AÇIK]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
- Gömülü izleyici başlatılamadı!
+ Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
- Gömülü İzleyici [OFF]
+ Gömülü İzleyici [KAPALI]
-
+
The Web UI is listening on port %1
- Ağ arayüzünün kullandığı port: %1
+ Web Arayüzü, %1 bağlantı noktasında dinleniyor
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1
+ Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web Arayüzü, %1 bağlantı noktasına bağlanamıyor
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
- '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
+ '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
- '%1', aktarım listesinden kaldırıldı.
+ '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
-
+ Şu Magnet URI'si ayrıştırılamadı: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
- '%1' geçerli bir adres değil.
+ '%1' geçerli bir magnet URI'si değil.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- '%1', zaten indirme listesinde.
+ '%1' dosyası zaten indirme listesinde.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- '%1', devam edildi. (hızlı devam)
+ '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam)
-
+
DHT support [ON]
-
+ DHT desteği [AÇIK]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+ DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> engellendi
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> yasaklandı
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+ Şu torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+ Şu torrenti taşıma deneniyor: '%1' şu yola: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
-
+ Dış IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
- Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi.
+ Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
- Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız.
+ Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- '%1', indirme listesine eklendi.
+ '%1' dosyası indirme listesine eklendi.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
- UPnP / NAT-PMP desteği [ON]
+ UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
- UPnP / NAT-PMP desteği [OFF]
+ UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
- Yerel Eş Keşfi desteği [ON]
+ Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
- Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'
+ Çözülemeyen torrent dosyası: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
- Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
+ Bu dosya ya bozuk ya da bir torrent dosyası değil.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
- Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi.
+ Not: yeni URL gönderimleri varolan torrente eklendi.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü
+ %1 dosyasının tekrarlayan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
- %1 torrent dosyası çözümlenemiyor.
+ %1 torrent dosyası çözülemiyor.
-
+
Torrent name: %1
Torrent adı: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasında dinlemeyi deniyor: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2
-
+
Torrent size: %1
- Torent boyutu: %1
+ Torrent boyutu: %1
-
+
Save path: %1
- Kayıt yolu: %1
+ Kaydetme yolu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- Torrentin indirilme süresi: %1.
+ Torrent %1 içinde indirildi.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
- qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz.
+ qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
- [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti
+ [qBittorrent] %1 indirmeyi tamamladı
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı.
-
-
+
+
Reason: %1
Sebep: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası planlama başarısız, ileti: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası planlama başarılı, ileti: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
- %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor.
+ %1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
- Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor...
+ Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2
+ URL gönderimi arama şu url için başarısız: %1, ileti: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemesi başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin...
+ '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin...
@@ -3356,7 +3402,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentler:</span> <span style=" font-style:italic;">(indirmek için çift tıklayın)</span></p></body></html>
@@ -3394,17 +3440,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download torrent
- Torenti indir
+ Torrenti indir
Open news URL
- Haber adresini aç
+ Haber URL'sini aç
Copy feed URL
- Besleme adresini kopyala
+ Besleme URL'sini kopyala
@@ -3414,12 +3460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Manage cookies...
- Çerezleri yönet...
+ Tanımlama bilgilerini yönet...
Refresh RSS streams
- RSS akımlarını yenile
+ RSS akışlarını yenile
@@ -3427,12 +3473,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type a rss stream url
- Lütfen bir rss akımı adresi yazın
+ Lütfen bir rss akışı URL'si yazın
Stream URL:
- Akım adresi:
+ Akış URL'si:
@@ -3483,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin
-
+
New feed name:
Yeni besleme adı:
-
+
Name already in use
Bu ad kullanımda
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
- Bu ad başka bir öğe tarafından kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.
+ Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin.
-
+
Date:
Tarih:
-
+
Author:
- Yazar:
+ Hazırlayan:
-
+
Unread
Okunmadı
@@ -3523,7 +3569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
- %2 beslemesinden %1 torrent kendiliğinden indiriliyor...
+ %2 RSS beslemesinden %1 torrenti otomatik olarak indiriliyor...
@@ -3531,12 +3577,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+ İndirilmiş RSS dosyasını açma başarısız.
Invalid RSS feed at %1.
-
+ %1 adresinde geçersiz RSS beslemesi.
@@ -3559,7 +3605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximum number of articles per feed:
- Besleme başına azami makale sayısı:
+ Besleme başına en fazla makale sayısı:
@@ -3605,7 +3651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anime
- Canlandırma
+ Çizgi Film
@@ -3626,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Ara
-
- Missing Python Interpreter
- Python Yorumlayıcısı Eksik
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x'nin arama motoruna ihtiyacı var ancak yüklenmemiş görünüyor.
-Şimdi yüklemek ister misiniz?
-
-
-
+
Empty search pattern
- Boş arama örüntüsü
+ Boş arama örneği
-
+
Please type a search pattern first
- Lütfen önce bir arama örüntüsü girin
+ Lütfen önce bir arama örneği girin
-
-
+
+
Results
Sonuçlar
-
+
Searching...
Aranıyor...
-
+
Stop
-
+ Durdur
-
+
Search Engine
Arama Motoru
-
-
+
+
Search has finished
Arama bitti
-
+
An error occurred during search...
- Arama yapılırken bir hata oluştu...
+ Arama sırasında bir hata meydana geldi...
-
-
+
+
Search aborted
Arama iptal edildi
-
- Download error
- İndirme hatası
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1.
-Lütfen elle yükleyiniz.
-
-
-
+
Search returned no results
Arama sonuç bulamadı
-
+
Results
i.e: Search results
Sonuçlar
-
-
+
+
Unknown
Bilinmeyen
@@ -3729,7 +3751,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Name
i.e: file name
- Ad
+ Adı
@@ -3760,12 +3782,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Exit confirmation
-
+ Çıkış onayı
Exit now
-
+ Şimdi çık
@@ -3775,27 +3797,27 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Shutdown now
-
+ Şimdi kapat
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak.
@@ -3811,87 +3833,87 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Statistics
-
+ İstatistikler
User statistics
-
+ Kullanıcı istatistikleri
Total peer connections:
-
+ Toplam kişi bağlantısı:
Global ratio:
-
+ Genel oran:
Alltime download:
-
+ Tüm sürede indirme:
Alltime upload:
-
+ Tüm sürede gönderme:
Total waste (this session):
-
+ Toplam boşa giden (bu oturumda):
Cache statistics
-
+ Önbellek istatistikleri
Read cache Hits:
-
+ Okuma önbelleği Yoklaması:
Total buffers size:
-
+ Toplam arabellek boyutu:
Performance statistics
-
+ Performans istatistikleri
Queued I/O jobs:
-
+ Kuyruğa alınmış G/Ç işi:
Write cache overload:
-
+ Yazma önbelleği aşırı yükü:
Average time in queue (ms):
-
+ Kuyruktaki ortalama süre (ms):
Read cache overload:
-
+ Okuma önbelleği aşırı yükü:
Total queued size:
-
+ Toplam kuyruğa alınmış boyut:
OK
-
+ TAMAM
@@ -3906,7 +3928,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.
+ Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir.
@@ -3917,12 +3939,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
qBittorrent needs to be restarted
- qBittorrent yeniden başlatılmalı
+ qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
- qBittorrent güncellendi ve değişikliklerin etkin olması için yeniden başlatılmalı.
+ qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek.
@@ -3933,7 +3955,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
- Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilmiş porta bağlanamadığı anlamındadır.
+ Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir.
@@ -3950,17 +3972,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Click to switch to alternative speed limits
- Akıllı hız sınırları için tıklayın
+ Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın
Click to switch to regular speed limits
- Olağan hız sınırları için tıklayın
+ Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi.
@@ -3978,7 +4000,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Name
- Ad
+ Adı
@@ -4001,7 +4023,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Select a folder to add to the torrent
- Torrente eklemek için bir dizin seçin
+ Torrente eklemek için bir klasör seçin
@@ -4011,7 +4033,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
No input path set
- Ayarlanmış girdi yolu yok
+ Ayarlı girdi yolu yok
@@ -4021,7 +4043,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Select destination torrent file
- Hedef Torrent dosyasını seç
+ Hedef torrent dosyasını seçin
@@ -4038,17 +4060,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
- Torrent oluşturma başarısızlıkla sonuçlandı, neden: %1
+ Torrent oluşturma başarısız oldu, sebep: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
- Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.
+ Oluşturulan torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir.
Torrent was created successfully:
- Torrent başarıyla oluşturuldu:
+ Torrent başarılı olarak oluşturuldu:
@@ -4061,12 +4083,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
- Bu yardımcı size qBittorrent ile indirdiğiniz bir torrenti paylaşmanıza olanak sağlar.
+ Bu yardımcı, zaten indirdiğiniz bir torrenti qBittorrent ile paylaşmanıza yardımcı olacak.
Torrent file to import:
- İçe aktarılacak torrent:
+ İçe aktarmak için torrent dosyası:
@@ -4081,7 +4103,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Skip the data checking stage and start seeding immediately
- Veri denetleme aşamasını atla ve hemen paylaşmaya başla
+ Veri kontrolü aşamasını atla ve hemen gönderimi başlat
@@ -4091,37 +4113,37 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Torrent file to import
- İçe aktarılacak torrent
+ İçe aktarmak için torrent dosyası
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent dosyaları (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
- %1 Dosya
+ %1 Dosyası
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
- Lütfen %1 dosyasının yerini sağlayın
+ Lütfen %1 dosyasının yerini gösterin
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Lütfen torrentin konumunu gösterin: %1
-
+
Invalid torrent file
Geçersiz torrent dosyası
-
+
This is not a valid torrent file.
Bu geçerli bir torrent dosyası değil.
@@ -4132,7 +4154,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Name
i.e: torrent name
- Ad
+ Adı
@@ -4156,13 +4178,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
- Gönderenler
+ Gönderimler
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
- Eşler
+ Kişiler
@@ -4186,7 +4208,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- Kalan Zaman
+ TBS
@@ -4197,13 +4219,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
- Eklendi
+ Eklenme
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
- Tamamlandı
+ Tamamlanma
@@ -4226,19 +4248,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
- İndirilen
+ İndirildi
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- Gönderilen
+ Göderildi
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Kalan
@@ -4250,19 +4272,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Save path
Torrent save path
- Kayıt Yolu:
+ Kaydetme yolu
Completed
Amount of data completed (e.g. in MB)
- Tamamlandı
+ Tamamlandı
Ratio Limit
Upload share ratio limit
-
+ Oran Sınırı
@@ -4280,7 +4302,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Peers
- Kaynak
+ Kişiler
@@ -4296,7 +4318,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Disabled
- Etkisiz
+ Etkisizleştirildi
@@ -4316,33 +4338,33 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Not contacted yet
- Daha bağlanılamadı
+ Henüz bağlanılamadı
Tracker URL:
-
+ İzleyici URL'si:
Tracker editing
-
+ İzleyici düzenleme
Tracker editing failed
-
+ İzleyici düzenleme başarısız oldu
The tracker URL entered is invalid.
-
+ Girilen izleyici URL'si geçersiz.
The tracker URL already exists.
-
+ İzleyici URL'si zaten var.
@@ -4352,27 +4374,27 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Copy tracker url
-
+ İzleyici URL'sini kopyala
Edit selected tracker URL
-
+ Seçilen izleyici URL'sini düzenle
Force reannounce to selected trackers
-
+ Seçilen izleyicilere yeniden duyuruya zorla
Force reannounce to all trackers
-
+ Tüm izleyicilere yeniden duyuruya zorla
Remove tracker
- İzleyiciyi Kaldır
+ İzleyiciyi kaldır
@@ -4380,27 +4402,27 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Trackers addition dialog
- İzleyici ekleme kutusu
+ İzleyicileri ekleme iletisi
List of trackers to add (one per line):
- Eklemek için izleyici listesi (satır başına bir tane):
+ Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane):
µTorrent compatible list URL:
- µTorrent uyumlu URL listesi:
+ µTorrent uyumlu liste URL'si:
I/O Error
- Girdi/Çıktı Hatası
+ G/Ç Hatası
Error while trying to open the downloaded file.
- İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oluştu.
+ İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu.
@@ -4410,7 +4432,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
No additional trackers were found.
- Eklenen izleyiciler bulunamadı.
+ Hiç eklenen izleyici bulunamadı.
@@ -4426,370 +4448,370 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
İndiriliyor
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
-
+ Metaverisi indiriliyor
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Ayrılıyor
-
+
Paused
Duraklatıldı
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
- Sırada
+ Kuyrukta
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Gönderiliyor
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Askıda
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
- Denetleniyor
-
-
-
- Queued for checking
- i.e. torrent is queued for hash checking
-
+ Kontrol ediliyor
- Checking resume data
- used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Queued for checking
+ i.e. torrent is queued for hash checking
+ Kontrol için kuyrukta
-
+
+ Checking resume data
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
+ Devam edilen veri kontrol ediliyor
+
+
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Gön. Süresi:%1
+ %1 süreliğine gönderildi
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrentler
-
+
Labels
Etiketler
-
-
+
+
All
Tümü
-
-
+
+
Downloading
İndiriliyor
-
-
+
+
Completed
Tamamlandı
-
-
+
+
Paused
Duraklatıldı
-
-
+
+
Active
Etkin
-
-
+
+
Inactive
Etkisiz
-
-
+
+
All labels
Tüm etiketler
-
-
+
+
Unlabeled
Etiketlenmemiş
-
+
Remove label
Etiketi kaldır
-
+
Add label...
Etiket ekle...
-
-
- Resume torrents
- Torrentlere Devam Et
-
- Pause torrents
- Torrentleri Duraklat
+ Resume torrents
+ Torrentlere devam et
- Delete torrents
- Torrentleri Sil
+ Pause torrents
+ Torrentleri duraklat
-
+
+ Delete torrents
+ Torrentleri sil
+
+
+
New Label
Yeni etiket
-
+
Label:
Etiket:
-
+
Invalid label name
Geçersiz etiket adı
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
- Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.
+ Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Sütun görünürlüğü
-
+
Label
Etiket
-
+
Choose save path
- Kayıt yolunu seç
+ Kaydetme yolunu seçin
-
+
Torrent Download Speed Limiting
- Torren İndirme Hızı Sınırlama
+ Torrent İndirme Hızı Sınırlama
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent Gönderme Hızı Sınırlama
-
+
Recheck confirmation
-
+ Yeniden kontrol onayı
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz?
-
+
New Label
Yeni Etiket
-
+
Label:
Etiket:
-
+
Invalid label name
Geçersiz etiket adı
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
- Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayınız.
+ Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın.
-
+
Rename
Yeniden adlandır
-
+
New name:
- Yeni ad:
+ Yeni adı:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
- Devam et
+ Devam
-
+
Pause
Pause the torrent
Duraklat
-
+
Delete
Delete the torrent
Sil
-
+
Preview file...
- Dosya önizleme...
+ Dosyayı önizle...
-
+
Limit share ratio...
- Paylaşım oranını sınırla...
+ Paylaşma oranını sınırla...
-
+
Limit upload rate...
Gönderme oranını sınırla...
-
+
Limit download rate...
İndirme oranını sınırla...
-
+
Open destination folder
Hedef klasörü aç
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Yukarı taşı
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Aşağı taşı
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
En üste taşı
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
En alta taşı
-
+
Set location...
Konum ayarla...
-
+
Priority
Öncelik
-
+
Force recheck
- Yeniden denetlemeye çalış
+ Yeniden kontrole zorla
-
+
Copy magnet link
- Çeken bağlantıyı kopyala
+ Magnet bağlantısını kopyala
-
+
Super seeding mode
- Süper gönderme kipi
+ Süper gönderim kipi
-
+
Rename...
Yeniden adlandır...
-
+
Download in sequential order
- Sıralı şekilde indir
+ Sıralı düzende indir
-
+
Download first and last piece first
Önce ilk ve son parçayı indir
-
+
New...
New label...
Yeni...
-
+
Reset
Reset label
Sıfırla
@@ -4800,7 +4822,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
- Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırı
+ Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama
@@ -4817,12 +4839,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Set no ratio limit
- Oran sınırı ayarla
+ Oran sınırı ayarlama
Set ratio limit to
- Oran sınırı ayarı;
+ Oran sınırı şuna ayarla
@@ -4835,7 +4857,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
displays program version
- program sürümünü gösterir
+ program sürümünü görüntüler
@@ -4845,7 +4867,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
run in daemon-mode (background)
-
+ daemon-kipinde çalıştırır (arka planda)
@@ -4855,12 +4877,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
changes the webui port (current: %1)
- ağ arayüzü portunu değiştirir (şimdiki: %1)
+ ağ arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anda: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
- [dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı)
+ [dosyaler ya da url'ler]: kullanıcı tarafından geçilen torrentleri indirir (isteğe bağlı)
@@ -4868,22 +4890,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi.
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
- Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
+ Telif hakkı ©2006-2013 qBittorrent projesi
Home Page:
- Anasayfa:
+ Ana Sayfa:
Bug Tracker:
-
+ Hata İzleyicisi:
@@ -4893,17 +4915,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
IRC: #qbittorrent on Freenode
-
+ IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
- qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:
+ qBittorrent'i çevirmek için gönüllü olan aşağıdaki insanlara teşekkür etmek isterim:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
- Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
+ Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz lütfen benimle irtibata geçin.
@@ -4911,7 +4933,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Peer addition
- Eş ekleme
+ Kişi ekleme
@@ -4921,7 +4943,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Port
- Port
+ B.Noktası
@@ -4930,7 +4952,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Tracker authentication
- İzleyici kimlik denetimi
+ İzleyici kimlik doğrulaması
@@ -4955,12 +4977,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Log in
- Giriş
+ Oturum aç
Cancel
- Vazgeç
+ İptal
@@ -4968,7 +4990,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Deletion confirmation - qBittorrent
- Silme isteği - qBittorrent
+ Silme onayı - qBittorrent
@@ -4978,7 +5000,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Also delete the files on the hard disk
- Ayrıca sabit diskteki dosyaları sil
+ Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil
@@ -4986,7 +5008,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Cancel
- Vazgeç
+ İptal
@@ -4996,7 +5018,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Torrent file creation
- Torrent dosyası oluşumu
+ Torrent dosyası oluşturma
@@ -5011,17 +5033,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
File or folder to add to the torrent:
- Torrente eklemek için bir dosya veya klasör:
+ Torrente eklemek için dosya veya klasör:
Tracker URLs:
- İzleyici Adresleri:
+ İzleyici URL'leri:
Web seeds urls:
- Web gönderici adresleri:
+ Web gönderimi URL'leri:
@@ -5032,7 +5054,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz.
@@ -5082,22 +5104,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Auto
- Kendiliğinden
+ Otomatik
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
- Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmaz)
+ Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmayacak)
Start seeding after creation
- Oluşturmadan sonra göndermeye başla
+ Oluşturmadan sonra gönderimi başlat
Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay
@@ -5115,12 +5137,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Add torrent links
- Torrent bağlantıları ekle
+ Torrent bağlantılarını ekle
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+ Satır başına bir tane (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir)
@@ -5130,22 +5152,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Cancel
- Vazgeç
+ İptal
Download from urls
- Adreslerden İndir
+ URL'lerden indir
No URL entered
- Girilmiş adres yok
+ Girilmiş URL yok
Please type at least one URL.
- Lütfen en az bir adres girin.
+ Lütfen en az bir URL yazın.
@@ -5158,17 +5180,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Installed search engines:
- Yüklenmiş arama motorları:
+ Yüklü arama motorları:
Name
- Ad
+ Adı
Url
- Adres
+ URL
@@ -5179,7 +5201,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- Yeni arama motoru eklentilerini burada bulabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -5189,7 +5211,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Check for updates
- Güncellemeler için denetle
+ Güncellemeleri kontrol et
@@ -5199,7 +5221,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Uninstall
- Yüklemeyi kaldır
+ Kaldır
@@ -5207,7 +5229,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Uninstall warning
- Yüklemeyi kaldırma uyarısı
+ Kaldırma uyarısı
@@ -5215,18 +5237,18 @@ Lütfen elle yükleyiniz.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'te kullanılıyor.
- Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir.
-Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
+Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir.
+Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi.
Uninstall success
- Yükleme kaldırılması başarılı
+ Kaldırma başarılı
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor.
@@ -5278,7 +5300,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
- %1 arama motoru eklentisinin daha güncel sürümü zaten yüklü durumda.
+ %1 arama motoru eklentisinin en son sürümü zaten yüklü.
@@ -5286,24 +5308,24 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Search plugin update
- Eklenti güncellemesi ara
+ Arama eklentisi güncellemesi
Sorry, update server is temporarily unavailable.
- Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.
+ Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz.
All your plugins are already up to date.
- Bütün eklentileriniz zaten güncel durumda.
+ Tüm eklentileriniz zaten güncel.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
- %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutulacak.
+ %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutuluyor.
@@ -5314,7 +5336,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
All selected plugins were uninstalled successfully
- Bütün seçili eklentiler başarıyla kaldırıldı
+ Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı
@@ -5326,30 +5348,30 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
- %1 arama motoru eklentisi başarıyla yüklendi.
+ %1 arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi.
Invalid link
-
+ Geçersiz bağlantı
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
- Üzgünüz, %1 arama eklenti yüklemesi başarısız oldu.
+ Üzgünüz, %1 arama eklentisini yükleme başarısız oldu.
New search engine plugin URL
- Yeni arama motoru eklentisi adresi
+ Yeni arama motoru eklentisi URL'si
URL:
- Adres:
+ URL:
@@ -5357,18 +5379,18 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Crash info
-
+ Arıza bilgisi
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
- İndirilenler
+ İndirmeler
@@ -5413,13 +5435,13 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1sa %2dk
+ %1s %2d
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
- %1gün %2sa
+ %1g %2s
@@ -5430,7 +5452,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
- qBittorrent bilgisayarı kapatacak çünkü tüm indirilenler tamamlandı.
+ qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı.
@@ -5474,145 +5496,145 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Gönderildiği zaman: %1
+ %1 süreliğine gönderildi
%1 max
e.g. 10 max
- azami: %1
+ en fazla %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- İnd: %1/s - Top: %2
+ İND: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Gön: %1/s - Top: %2
+ GÖN: %1/s - T: %2
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
- Dışa aktarım dizini seç
+ Dışa aktarma dizini seçin
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
- Bir kayıt dizini seçin
+ Bir kaydetme dizini seçin
-
-
+
+
Choose an ip filter file
- Bir ip süzgeç dosyası seçin
+ Bir IP süzgeci dosyası seçin
-
+
Add directory to scan
- Taranacak dizin ekle
+ Taramak için dizin ekleyin
-
+
Folder is already being watched.
- Bu klasör zaten izleniyor.
+ Klasör zaten izleniyor.
-
+
Folder does not exist.
Klasör mevcut değil.
-
+
Folder is not readable.
Klasör okunabilir değil.
-
+
Failure
Hata
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
- Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2
+ '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2
-
-
+
+
Filters
Süzgeçler
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL Sertifikası (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL Anahtarı (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Ayrıştırma hatası
-
+
Failed to parse the provided IP filter
- Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı
+ Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız
-
+
Successfully refreshed
- Başarıyla yenilendi
+ Başarılı olarak yenilendi
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
- Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı.
+ Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+
Invalid key
Geçersiz anahtar
-
+
This is not a valid SSL key.
- Bu geçerli bir SSl anahtarı değil.
+ Bu geçerli bir SSL anahtarı değil.
-
+
Invalid certificate
Geçersiz sertifika
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Geçerli bir SSL sertifikası değil.
The start time and the end time can't be the same.
-
+ Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz.
Time Error
-
+ Zaman Hatası
@@ -5625,7 +5647,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Search plugin source:
- Eklenti kaynağı ara:
+ Arama eklentisi kaynağı:
@@ -5635,7 +5657,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Web link
- Ağ bağlantısı
+ Web bağlantısı
@@ -5648,22 +5670,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
File preview
- Dosya önizlemesi
+ Dosya önizleme
The following files support previewing, please select one of them:
-
+ Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekler, lütfen bunlardan birini seçin:
Preview
- Önizleme
+ Önizle
Cancel
- Vazgeç
+ İptal
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 723a45640..c0c4684f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Помилка вводу/виводу
@@ -198,19 +198,19 @@
Торрент вже є в списку завантажень. Додаю трекери.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Недоступно
-
+
Not Available
This date is unavailable
Недоступно
-
+
Not available
Недоступно
@@ -251,66 +251,66 @@
Місця на диску: %1
-
-
+
+
Choose save path
Виберіть шлях збереження
-
+
Rename the file
Перейменувати файл
-
+
New name:
Нова назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
The folder could not be renamed
Цю папку не вдалося перейменувати
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
Parsing metadata...
Розбираю метадані...
-
+
Metadata retrieval complete
Завершено отримання метаданих
-
+
Unknown error
Невідома помилка
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Список правил (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
Показати
@@ -1363,13 +1363,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
Перевірити оновлення
-
+
Check for program updates
Перевірити, чи є свіжіші версії програми
@@ -1406,7 +1406,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
Журнал виконання
@@ -1421,101 +1421,101 @@ No further notices will be issued.
Збільшити пріоритет
-
+
Set the password...
Встановити пароль...
-
-
+
+
Clear the password
Забрати пароль
-
+
Transfers
Завантаження
-
+
Torrent file association
Асоціації torrent-файлів
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів.
Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та магнітних посилань?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Пароль блокування інтерфейсу
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Пароль повинен містити щонайменше 3 символи
-
+
Password update
Оновити пароль
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Ви впевнені, що хочете забрати пароль?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Пошук
-
+
Transfers (%1)
Завантаження (%1)
-
+
Download completion
Завантажено
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1524,148 +1524,172 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина: %2
-
+
Recursive download confirmation
Підтвердження рекурсивного завантаження
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх?
-
-
+
+
Yes
Так
-
-
+
+
No
Ні
-
+
Never
Ніколи
-
+
Url download error
Помилка завантаження URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Глобальний ліміт вивантаження
-
+
Global Download Speed Limit
Глобальний ліміт завантаження
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[З: %1/s, В: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Не вистачає інтерпретатора Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений.
+Встановити його зараз?
+
+
+
A new version is available
Доступна нова версія
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Доступна нова версія qBittorrent на сайті Sourceforge.
Оновити qBittorrent до версії %1?
-
+
There isn't a new version available
Немає новішої версії
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Новіша версія qBittorrent не знайдена на Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Перевіряю оновлення...
-
+
Already checking for program updates in the background
Вже відбувається фонова перевірка оновлень
-
-
+
+ Download error
+ Помилка завантаження
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1.
+Будь ласка, встановіть Python самостійно.
+
+
+
+
Invalid password
Неправильний пароль
-
+
The password is invalid
Цей пароль неправильний
-
+
Hide
Сховати
-
+
Exiting qBittorrent
Вихід із qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ще відбуваються передачі файлів.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Always
Завжди
-
+
Open Torrent Files
Відкрити torrent-файли
-
+
Torrent Files
Torrent-файли
-
+
Options were saved successfully.
Налаштування були успішно збережені.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
@@ -1702,193 +1726,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ Порт
+
+
+
Flags
Прапори
-
+
Connection
З’єднання
-
+
Client
i.e.: Client application
Клієнт
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Шв. завант.
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Шв. вивант.
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Завантажено
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Вивантажено
-
+
Add a new peer...
Додати нового піра...
-
+
Copy IP
Копіювати IP-адресу
-
+
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
-
+
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
-
+
Ban peer permanently
Заблокувати піра
-
-
+
+
Peer addition
Додавання піра
-
+
The peer was added to this torrent.
Піра додано до цього торрента.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Не вдалося додати піра до цього торрента.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Manually banning peer %1...
Заблоковано піра %1...
-
+
Upload rate limiting
Обмеження швидкості вивантаження
-
+
Download rate limiting
Обмеження швидкості завантаження
-
+
interested(local) and choked(peer)
зацікавлений (локальний), відмовляється (пір)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
зацікавлений (локальний), погоджується (пір)
-
+
interested(peer) and choked(local)
зацікавлений (пір), відмовляється (локальний)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
зацікавлений (пір), погоджується (локальний)
-
+
optimistic unchoke
оптимістичний вибір
-
+
peer snubbed
пір зупинився
-
+
incoming connection
вхідне з’єднання
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
незацікавлений (локальний), відмовляється (пір)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
незацікавлений (пір), відмовляється (локальний)
-
+
peer from PEX
пір із PEX
-
+
peer from DHT
пір із DHT
-
+
encrypted traffic
закодований трафік
-
+
encrypted handshake
зашифроване рукостискання
-
+
peer from LSD
пір із LSD
@@ -1977,72 +2006,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Проксі-сервер
-
+
Global Rate Limits
Глобальні обмеження швидкості
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Включати в обмеження з’єднання uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Включати в обмеження протокол передачі
-
+
Alternative Global Rate Limits
Альтернативні глобальні обмеження швидкості
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів
-
+
Encryption mode:
Режим шифрування:
-
+
Prefer encryption
Надавати перевагу шифруванню
-
+
Require encryption
Вимагати шифрування
-
+
Disable encryption
Вимкнути шифрування
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Додаткова інформація</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Макс. активних завантажень:
-
+
Maximum active uploads:
Макс. активних вивантажень:
-
+
Maximum active torrents:
Макс. активних торрентів:
@@ -2093,22 +2122,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Макс. з’єднань для вивантаження на торрент:
-
-
+
+
Upload:
Вивантаження:
-
-
+
+
Download:
Завантаження:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
КіБ/с
@@ -2118,28 +2147,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вилучити папку
-
+
to
time1 to time2
-
-
+
Every day
Щодня
-
+
Week days
Дні тижня
-
+
Week ends
Вихідні
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
Налаштування
@@ -2388,138 +2417,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Використовувати проксі для з’єднання з пірами
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP-фільтр
-
+
Reload the filter
Перезавантажити фільтр
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
з
-
+
When:
Коли:
-
+
Privacy
Конфіденційність
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів
-
+
Look for peers on your local network
Шукати пірів у локальній мережі
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Увімкнути анонімний режим
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Не враховувати повільні торренти до цих обмежень
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне
-
+
then
а тоді
-
+
Pause them
Призупинити їх
-
+
Remove them
Видалити їх
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Використовувати HTTPS замість HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Імпортувати сертифікат SSL
-
+
Import SSL Key
Імпортувати ключ SSL
-
+
Certificate:
Сертифікат:
-
+
Key:
Ключ:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Уникати автентифікації для localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Оновити мій динамічний домен
-
+
Service:
Сервіс:
-
+
Register
Зареєструватись
-
+
Domain name:
Домен:
@@ -2540,45 +2579,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
Порт:
-
-
+
+
Authentication
Автентифікація
-
-
-
+
+
+
Username:
Ім’я користувача:
-
-
-
+
+
+
Password:
Пароль:
-
+
Torrent Queueing
Черга торрентів
-
+
Share Ratio Limiting
Обмеження вивантаження
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування)
@@ -2588,7 +2627,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2853,106 +2892,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ця папка ще не існує.
-
+
Open
Відкрити
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
New Web seed
Додати веб-сід
-
+
Remove Web seed
Вилучити веб-сід
-
+
Copy Web seed URL
Скопіювати URL веб-сіда
-
+
Edit Web seed URL
Редагувати URL веб-сіда
-
+
Rename the file
Перейменувати файл
-
+
New name:
Нова назва:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файл не вдалося перейменувати
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ця назва файлу вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
The folder could not be renamed
Не вдалося перейменувати цю папку
-
+
New url seed
New HTTP source
Нова URL-роздача
-
+
New url seed:
Адреса URL:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Цей URL-сід вже є в списку.
-
+
Web seed editing
Редагування веб-сіда
-
+
Web seed URL:
URL веб-сіда:
@@ -2991,160 +3030,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Анонімний режим [Вимк.]
-
+
DHT support [OFF]
Підтримка DHT [Вимк.]
-
+
PeX support [ON]
Підтримка PeX [Увімк.]
-
+
PeX support [OFF]
Підтримка PeX [Вимк.]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Пошук локальних пірів [Вимк.]
-
+
Encryption support [ON]
Підтримка шифрування [Увімк.]
-
+
Encryption support [FORCED]
Підтримка шифрування [Примусова]
-
+
Encryption support [OFF]
Підтримка шифрування [Вимк.]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Вбудований трекер [Увімк.]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Не вдалося запустити вбудований трекер!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Вбудований трекер [Вимк.]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Веб-інтерфейс очікує з’єднань (порт %1)
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Помилка веб-інтерфейсу: Не можу приєднати веб-інтерфейс до порту %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' було видалено із списку завантажень.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Не вдалось розібрати це магнітне посилання: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' не є коректним магнітним посиланням.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' продовжено. (швидке відновлення)
-
+
DHT support [ON]
Підтримка DHT [Увімк.]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> заблоковано
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> заборонено
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Пробую перемістити торрент: '%1' до: %2.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Зовнішня IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
@@ -3160,153 +3205,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Примітка: Нові трекери було додано до існуючого торрента.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Примітка: Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Зазначений мережевий інтерфейс некоректний: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не вдалось розкодувати %1 торрент-файл.
-
+
Torrent name: %1
Назва торрента: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2
-
+
Torrent size: %1
Розмір торрента: %1
-
+
Save path: %1
Шлях збереження: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Торрент було завантажено за %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] Завантаження '%1' завершено
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Було відмовлено у швидкому відновленні для торрента %1, перевіряю знову...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Пошук веб-сіда невдалий для URL: %1, повідомлення: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', зачекайте...
@@ -3484,37 +3529,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі
-
+
New feed name:
Нова назва подачі:
-
+
Name already in use
Назва вже використовується
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
Непрочитані
@@ -3627,99 +3672,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Пошук
-
- Missing Python Interpreter
- Не вистачає інтерпретатора Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Для використання Пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений.
-Встановити його зараз?
-
-
-
+
Empty search pattern
Пустий шаблон пошуку
-
+
Please type a search pattern first
Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку
-
-
+
+
Results
Результати
-
+
Searching...
Шукаю...
-
+
Stop
Зупинити
-
+
Search Engine
Пошуковик
-
-
+
+
Search has finished
Пошук закінчено
-
+
An error occurred during search...
Під час пошуку сталася помилка...
-
-
+
+
Search aborted
Пошук скасовано
-
- Download error
- Помилка завантаження
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1.
-Будь ласка, встановіть Python самостійно.
-
-
-
+
Search returned no results
Пошук не дав результів
-
+
Results
i.e: Search results
Результати
-
-
+
+
Unknown
Невідомо
@@ -3779,22 +3800,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4096,33 +4117,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent-файли (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Файли %1
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Будь ласка, вкажіть розташування %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1
-
+
Invalid torrent file
Неправильний torrent-файл
-
+
This is not a valid torrent file.
Цей файл не є коректним torrent-файлом.
@@ -4427,77 +4448,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Завантажується
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Завантажуються метадані
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Виділяється місце
-
+
Paused
Зупинено
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
В черзі
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Роздається
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Заглох
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Перевіряється
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
В черзі на перевірку
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Перевірка даних відновлення
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
КіБ/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Роздавався %1
@@ -4506,105 +4527,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Торренти
-
+
Labels
Мітки
-
-
+
+
All
Всі
-
-
+
+
Downloading
Завантажуються
-
-
+
+
Completed
Завершені
-
-
+
+
Paused
Зупинені
-
-
+
+
Active
Активні
-
-
+
+
Inactive
Неактивні
-
-
+
+
All labels
Всі мітки
-
-
+
+
Unlabeled
Без мітки
-
+
Remove label
Видалити мітку
-
+
Add label...
Додати мітку...
-
+
Resume torrents
Відновити завантаження
-
+
Pause torrents
Призупинити завантаження
-
+
Delete torrents
Видалити торренти
-
+
New Label
Нова мітка
-
+
Label:
Мітка:
-
+
Invalid label name
Неправильна назва мітки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
@@ -4612,185 +4633,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Показані колонки
-
+
Label
Мітка
-
+
Choose save path
Виберіть шлях збереження
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Обмеження швидкості завантаження торрента
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Обмеження швидкості вивантаження торрента
-
+
Recheck confirmation
Підтвердження повторної перевірки
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)?
-
+
New Label
Нова мітка
-
+
Label:
Назва:
-
+
Invalid label name
Некоректна назва мітки
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки.
-
+
Rename
Перейменувати
-
+
New name:
Нова назва:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продовжити
-
+
Pause
Pause the torrent
Призупинити
-
+
Delete
Delete the torrent
Видалити
-
+
Preview file...
Переглянути файл...
-
+
Limit share ratio...
Обмежити коефіцієнт роздачі...
-
+
Limit upload rate...
Обмежити швидкість вивантаження...
-
+
Limit download rate...
Обмежити швидкість завантаження...
-
+
Open destination folder
Відкрити папку призначення
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Посунути вперед
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Посунути назад
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Перемістити на початок
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Перемістити в кінець
-
+
Set location...
Встановити місце...
-
+
Priority
Пріоритет
-
+
Force recheck
Примусова перевірка
-
+
Copy magnet link
Копіювати магнітне посилання
-
+
Super seeding mode
Режим супер-сідування
-
+
Rename...
Перейменувати...
-
+
Download in sequential order
Завантажувати послідовно
-
+
Download first and last piece first
Спочатку завантажувати першу і останню частину
-
+
New...
New label...
Нова...
-
+
Reset
Reset label
Забрати мітку
@@ -5364,10 +5385,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Завантаження
@@ -5499,109 +5520,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Виберіть папку для експорту
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Виберіть папку для збереження
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Виберіть файл IP-фільтру
-
+
Add directory to scan
Додати папку спостерігання
-
+
Folder is already being watched.
За папкою вже ведеться стеження.
-
+
Folder does not exist.
Папка не існує.
-
+
Folder is not readable.
Папку неможливо прочитати.
-
+
Failure
Провал
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Не вдалося просканувати папку '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Фільтри
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Сертифікат SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Ключ SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Помилка розбору
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Не вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+
Successfully refreshed
Успішно оновлено
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+
Invalid key
Неправильний ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Це не є коректний ключ SSL.
-
+
Invalid certificate
Неправильний сертифікат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Це не є коректний сертифікат SSL.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 72a3c1098..4df5c492b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
Lỗi về xuất/nhập
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker.
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+
Not available
Hiện không có
@@ -251,66 +251,66 @@
Dung lượng đĩa: %1
-
-
+
+
Choose save path
Chọn nơi để lưu
-
+
Rename the file
Đổi tên tập ti
-
+
New name:
Tên mới:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Không thể đổi tên tập tin này
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác.
-
+
The folder could not be renamed
Không thể đổi tên thư mục
-
+
Rename...
Đổi tên...
-
+
Priority
Độ ưu tiên
-
+
Parsing metadata...
Đang phân tích số liệu từ các thông tin chi tiết...
-
+
Metadata retrieval complete
Đã nhận đầy đủ phần thông tin chi tiết
-
+
Unknown error
Xảy ra lổi chưa rõ nguyên nhân
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- Danh sách quy tắc (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
-
+
Show
Hiển Thị
@@ -1363,13 +1363,13 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
-
+
Check for updates
Cập nhật
-
+
Check for program updates
Kiểm tra cập nhật chương trình
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
-
+
Execution Log
Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình
@@ -1421,101 +1421,101 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
Tăng Độ Ưu Tiên
-
+
Set the password...
Đặt Mật Khẩu...
-
-
+
+
Clear the password
Xóa phần mật khẩu
-
+
Transfers
Truyền Đổi
-
+
Torrent file association
Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet.
Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện:
-
+
The password should contain at least 3 characters
Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự
-
+
Password update
Cập Nhật Mật Khẩu
-
+
The UI lock password has been successfully updated
Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
Tìm Kiếm
-
+
Transfers (%1)
Truyền Đổi (%1)
-
+
Download completion
Tải Về Hoàn Tất
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 đã được tải về hoàn tất.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1523,148 +1523,172 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2
-
+
Recursive download confirmation
Xác Nhận Tải Về Đệ Quy
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không?
-
-
+
+
Yes
Đồng Ý
-
-
+
+
No
Không Đồng Ý
-
+
Never
Không Bao Giờ
-
+
Url download error
Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2.
-
+
Global Upload Speed Limit
Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung
-
+
Global Download Speed Limit
Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ Thiếu phần thông dịch Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Python 2.x cần phải có để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng phần này dường như chưa được cài đặt.
+Bạn có muốn cài đặt phần này ngay bây giờ?
+
+
+
A new version is available
Hiện có một phiên bản mới vừa được phát hành
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Đã có một phiên bản mới của chương trình tại Sourceforge.
Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản có số hiệu %1 hay không?
-
+
There isn't a new version available
Hiện không có phiên bản cập nhật nào
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Hiện không có phiên bản cập nhật nào của chương trình trên Sourceforge
-
+
Checking for updates...
Đang thực hiện thao tác kiểm tra cập nhật...
-
+
Already checking for program updates in the background
Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền
-
-
+
+ Download error
+ Lỗi khi tải về
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Phần cài đặt Pythong có thể không tải về được, nguyên nhân: %1.
+Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
+
+
+
+
Invalid password
Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
The password is invalid
Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ
-
+
Hide
Ẩn Đi
-
+
Exiting qBittorrent
Thoát Khỏi qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải.
Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+
Always
Luôn Luôn
-
+
Open Torrent Files
Mở Các Tập Tin Torrent
-
+
Torrent Files
Các Tập Tin Torrent
-
+
Options were saved successfully.
Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Tổc Độ Tải Về: %1 KiB/giây
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Tốc Độ Tải Lên: %1 KiB/giây
@@ -1701,193 +1725,198 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
+ Port
+ Cổng kết nối
+
+
+
Flags
Cờ Đánh Dấu
-
+
Connection
Kết nối
-
+
Client
i.e.: Client application
Máy trạm
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Tiến độ
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Tốc độ tải về
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Tốc độ tải lên
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
Đã tải về
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
Đã tải lên
-
+
Add a new peer...
Thêm vào một mạng ngang hàng mới...
-
+
Copy IP
Sao chép IP
-
+
Limit download rate...
Tỉ lệ giới hạn tải về...
-
+
Limit upload rate...
Tỉ lệ giới hạn tải lên...
-
+
Ban peer permanently
Luôn cấm mạng ngang hàng
-
-
+
+
Peer addition
Bổ sung mạng ngang hàng
-
+
The peer was added to this torrent.
Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Bạn có chắc không? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không?
-
+
&Yes
&Đồng Ý
-
+
&No
K&hông Đồng Ý
-
+
Manually banning peer %1...
Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1...
-
+
Upload rate limiting
Giới hạn tỉ lệ tải lên
-
+
Download rate limiting
Giới hạn tỉ lệ tải về
-
+
interested(local) and choked(peer)
khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng)
-
+
interested(peer) and choked(local)
khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ)
-
+
optimistic unchoke
gỡ bõ nghẽn mạch ưu tiên
-
+
peer snubbed
bỏ mạng ngang hàng
-
+
incoming connection
kết nối đang thực hiện
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
không quan tâm(nội bộ) và gỡ nghẽn mạng(ngang hàng)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ)
-
+
peer from PEX
mạng ngang hàng từ PEX
-
+
peer from DHT
mạng ngang hàng từ DHT
-
+
encrypted traffic
dữ liệu mạng đã mã hóa
-
+
encrypted handshake
chập kết nối đã mã hóa
-
+
peer from LSD
mạng ngang hàng từ LSD
@@ -1976,72 +2005,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Máy chủ proxy
-
+
Global Rate Limits
Giới hạn tỉ lệ chung
-
+
Apply rate limit to uTP connections
Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các kết nối dạng uTP
-
+
Apply rate limit to transport overhead
Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau
-
+
Alternative Global Rate Limits
Tỉ lệ giới hạn toàn bộ phòng hờ
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn
-
+
Encryption mode:
Chế độ mã hóa:
-
+
Prefer encryption
Mã hóa ưa dùng
-
+
Require encryption
Yêu cầu cần có mã hóa
-
+
Disable encryption
Vô hiệu hóa phần mã hóa
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>)
-
+
Maximum active downloads:
Lượng tải về tối đa hiện hữu:
-
+
Maximum active uploads:
Lượng tải lên tối đa hiện hữu:
-
+
Maximum active torrents:
Lượng torrent tối đa hiện hữu:
@@ -2092,22 +2121,22 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent:
-
-
+
+
Upload:
Tải lên:
-
-
+
+
Download:
Tải về:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2117,28 +2146,28 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Loại bỏ thư mục
-
+
to
time1 to time2
đến
-
+
Every day
Mỗi ngày
-
+
Week days
Ngày trong tuần
-
+
Week ends
Cuối tuần
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2159,7 +2188,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+
Options
Tuỳ chọn
@@ -2387,138 +2416,148 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
Lọc địa chỉ IP
-
+
Reload the filter
Tải lại bộ lọc dữ liệu
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
Cho phép quản lý băng thông (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
từ
-
+
When:
Vào lúc:
-
+
Privacy
Chính sách riêng tư:
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác
-
+
Look for peers on your local network
Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
Cho phép chế độ ẩn danh
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng
-
+
then
sau đó
-
+
Pause them
Tạm dừng
-
+
Remove them
Loại bỏ
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
Sử dụng HTTPS thay cho HTTP
-
+
Import SSL Certificate
Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL
-
+
Import SSL Key
Nhập dữ liệu từ khóa SSL
-
+
Certificate:
Chứng chỉ:
-
+
Key:
Khóa dữ liệu:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
Không cần xác nhận tại localhost
-
+
Update my dynamic domain name
Cập nhật tên miền động của tôi
-
+
Service:
Dịch vụ:
-
+
Register
Đăng ký
-
+
Domain name:
Tên miền:
@@ -2539,45 +2578,45 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
-
+
Port:
Cổng kết nối:
-
-
+
+
Authentication
Xác nhận
-
-
-
+
+
+
Username:
Tên người dùng:
-
-
-
+
+
+
Password:
Mật khẩu:
-
+
Torrent Queueing
Hàng đợi torrent
-
+
Share Ratio Limiting
Giới hạn tỉ lệ chia sẻ
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa)
@@ -2587,7 +2626,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2852,106 +2891,106 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Thư mục này không tồn tại.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
Đổi tên...
-
+
Priority
Độ ưu tiên
-
+
New Web seed
Seed Web mới
-
+
Remove Web seed
Loại bỏ seed Web
-
+
Copy Web seed URL
Sao chép đường dẫn seed Web
-
+
Edit Web seed URL
Chỉnh sửa đường dẫn seed Web
-
+
Rename the file
Đổi tên tập tin
-
+
New name:
Tên mới:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Không thể đổi tên tập tin này
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác.
-
+
The folder could not be renamed
Không thể đổi tên thư mục
-
+
New url seed
New HTTP source
Đường liên kết seed mới
-
+
New url seed:
Đường liên kết seed mới:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
Đường liên kết seed này đã tồn tại trong danh sách.
-
+
Web seed editing
Đang chỉnh sửa seed Web
-
+
Web seed URL:
Đường liên kết seed Web:
@@ -2990,160 +3029,166 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Chế độ ẩn danh [OFF]
-
+
DHT support [OFF]
Hỗ trợ DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Hỗ trợ PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Hỗ trợ PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Hỗ trợ mã hóa [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC]
-
+
Encryption support [OFF]
Hỗ trợ mã hóa [OFF]
-
+
Embedded Tracker [ON]
Tracker nhúng [ON]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
Tracker nhúng [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Không thể phân tích dữ kiện từ đường liên kết Magnet: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
"%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' hiện đã có trong danh sách tải.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh)
-
+
DHT support [ON]
Hỗ trợ DHT[MỞ]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
Hỗ trợ DHT[TẮT]. Lý do: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> đã bị chặn
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> đã bị cấm
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: '%1' đến đường dẫn: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
IP bổ sung: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp.
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải.
@@ -3159,153 +3204,153 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?
Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'
-
+
Torrent name: %1
Tên torrent: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2
-
+
Torrent size: %1
Kích thước torrent: %1
-
+
Save path: %1
Đường dẫn lưu: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent đã được tải xuống trong %1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng.
-
-
+
+
Reason: %1
Nguyên nhân: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát...
@@ -3483,37 +3528,37 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
Bạn có chắc muốn xoá yếu tố này khỏi danh sách hay không?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này
-
+
New feed name:
Tên mới cho feed:
-
+
Name already in use
Tên này đã được sử dụng
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác.
-
+
Date:
Ngày tháng:
-
+
Author:
Tác giả:
-
+
Unread
Chưa đọc
@@ -3626,99 +3671,75 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Tìm kiếm
-
- Missing Python Interpreter
- Thiếu phần thông dịch Python
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- Python 2.x cần phải có để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng phần này dường như chưa được cài đặt.
-Bạn có muốn cài đặt phần này ngay bây giờ?
-
-
-
+
Empty search pattern
Làm rỗng phần tìm kiếm mẫu
-
+
Please type a search pattern first
Trước tiên xin vui lòng chọn một mẫu tìm kiếm
-
-
+
+
Results
Kết _quả
-
+
Searching...
Đang tìm kiếm...
-
+
Stop
Dừng lại
-
+
Search Engine
Cơ chế Tìm kiếm
-
-
+
+
Search has finished
Đã hoàn tất phần tìm kiếm
-
+
An error occurred during search...
Xảy ra lổi trong quá trình tìm kiếm...
-
-
+
+
Search aborted
Hủy thao tác tìm kiếm
-
- Download error
- Lỗi khi tải về
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Phần cài đặt Pythong có thể không tải về được, nguyên nhân: %1.
-Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
-
-
-
+
Search returned no results
Không tìm thấy kết quả nào
-
+
Results
i.e: Search results
Kết quả
-
-
+
+
Unknown
Không rõ
@@ -3778,22 +3799,22 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4095,33 +4116,33 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
- Torrent files (*.torrent)
- Tập tin torrent (* .torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Tập tin
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Xin vui lòng cung cấp vị trí của %1
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
Xin vui lòng chỉ đến vị trí của torrent: %1
-
+
Invalid torrent file
Tập tin torrent không hợp lệ
-
+
This is not a valid torrent file.
Đây không phải là một tập tin torrent hợp lệ.
@@ -4426,77 +4447,77 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Đang tải về
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Đang tải về phần thông tin chi tiết
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Phân bổ
-
+
Paused
Tạm dừng
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Đang đợi
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Đang seed
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Đang bị ngừng
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Đang kiểm tra
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/giây
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/giây
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Đã seed cho %1
@@ -4505,105 +4526,105 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrent
-
+
Labels
Nhãn
-
-
+
+
All
Tất cả
-
-
+
+
Downloading
Đang tải về
-
-
+
+
Completed
Đã hoàn tất
-
-
+
+
Paused
Bị tạm dừng
-
-
+
+
Active
Đang hoạt động
-
-
+
+
Inactive
Đang ngưng hoạt động
-
-
+
+
All labels
Tất cả các nhãn
-
-
+
+
Unlabeled
Gỡ bỏ nhãn
-
+
Remove label
Loại bỏ nhãn
-
+
Add label...
Thêm vào nhãn...
-
+
Resume torrents
Khôi phục lại torrent
-
+
Pause torrents
Tạm dừng torrent
-
+
Delete torrents
Xóa torrent
-
+
New Label
Tạo nhãn mới
-
+
Label:
Nhãn:
-
+
Invalid label name
Tên nhãn không hợp lệ
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn.
@@ -4611,185 +4632,185 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Chế độ hiển thị cột
-
+
Label
Nhãn
-
+
Choose save path
Chọn đường dẫn để lưu
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent
-
+
Recheck confirmation
Kiểm tra lại phần xác nhận
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không?
-
+
New Label
Tạo nhãn mới
-
+
Label:
Nhãn:
-
+
Invalid label name
Tên nhãn không hợp lệ
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn.
-
+
Rename
Đổi tên
-
+
New name:
Tên mới :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Khôi phục lại
-
+
Pause
Pause the torrent
Tạm dừng
-
+
Delete
Delete the torrent
Xóa
-
+
Preview file...
Xem sơ lược tập tin...
-
+
Limit share ratio...
Giới hạn tỉ lệ chia sẻ...
-
+
Limit upload rate...
Giới hạn tỉ lệ tải lên...
-
+
Limit download rate...
Giới hạn tỉ lệ tải về...
-
+
Open destination folder
Mở thư mục đích
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Di chuyển lên trên
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Di chuyển xuống dưới
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Di chuyển lên trên cùng
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Di chuyển xuống dưới cùng
-
+
Set location...
Đặt vị trí...
-
+
Priority
Độ ưu tiên
-
+
Force recheck
Buộc kiểm tra lại
-
+
Copy magnet link
Sao chép đường dẫn magnet
-
+
Super seeding mode
Chế độ seed cao cấp
-
+
Rename...
Đổi tên...
-
+
Download in sequential order
Tải về theo thứ tự tuần tự
-
+
Download first and last piece first
Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng
-
+
New...
New label...
Tạo mới...
-
+
Reset
Reset label
Cài đặt lại
@@ -5363,10 +5384,10 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
Tải về
@@ -5498,109 +5519,109 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
Chọn thư mục xuất dữ liệu
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Chọn thư mục để lưu dữ liệu
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Chọn tập tin lọc dữ liệu ip
-
+
Add directory to scan
Thêm thư mục để quét
-
+
Folder is already being watched.
Thư mục đã bị theo dõi.
-
+
Folder does not exist.
Thư mục không tồn tại.
-
+
Folder is not readable.
Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục.
-
+
Failure
Gặp lỗi
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Lọc dữ liệu
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- Giấy chứng nhận SSL (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- Khóa SSL (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
Lỗi phân tích cú pháp
-
+
Failed to parse the provided IP filter
Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp.
-
+
Successfully refreshed
Đã cập nhật thành công
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+
Invalid key
Khoá không hợp lệ.
-
+
This is not a valid SSL key.
Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ.
-
+
Invalid certificate
Chứng chỉ không hợp lệ
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index b159f3d21..9825ece8c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -39,7 +39,7 @@
Greece
-
+ 希腊
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
输入/输出错误
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。
-
+
Not Available
This comment is unavailable
-
+ 不可用
-
+
Not Available
This date is unavailable
-
+ 不可用
-
+
Not available
不可用
@@ -243,7 +243,7 @@
Not Available
This size is unavailable.
-
+ 不可用
@@ -251,66 +251,66 @@
磁盘空间: %1
-
-
+
+
Choose save path
选择保存路径
-
+
Rename the file
重命名文件
-
+
New name:
新名:
-
-
+
+
The file could not be renamed
文件不能被重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
该名称已被使用,请重新命名.
-
+
The folder could not be renamed
文件夹不能被重命名
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Priority
优先
-
+
Parsing metadata...
解析元数据...
-
+
Metadata retrieval complete
元数据检索完成
-
+
Unknown error
未知错误
@@ -623,8 +623,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- 规则目录 (*.rssrules *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1350,7 +1350,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
显示
@@ -1361,13 +1361,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
检查更新
-
+
Check for program updates
检查程序更新
@@ -1404,7 +1404,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
执行日志
@@ -1419,101 +1419,101 @@ No further notices will be issued.
增加优先
-
+
Set the password...
设置密码...
-
-
+
+
Clear the password
清除密码
-
+
Transfers
传输
-
+
Torrent file association
结合torrent文件
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent不是打开torrent文件或Magnet链接的默认应用程序.
您想用qBittorrent打开torrent文件或Magnet链接吗?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
锁定用户界面的密码
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
请输入用于锁定用户界面的密码
-
+
The password should contain at least 3 characters
密码应包含至少三个字符
-
+
Password update
更新密码
-
+
The UI lock password has been successfully updated
锁定用户界面的密码已成功更新
-
+
Are you sure you want to clear the password?
你确定你要清除密码吗?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜索
-
+
Transfers (%1)
传输(%1)
-
+
Download completion
下载完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1522,147 +1522,171 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
循环下载确认
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
从不
-
+
Url download error
网址下载错误
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
无法在网址:%1下载文件,原因:%2.
-
+
Global Upload Speed Limit
总上传速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
总下载速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下载: %1/s, 上传: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ 缺少Python解释器
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ 需要Python 2.x以使用搜索引擎但未被安装.
+您想现在安装吗?
+
+
+
A new version is available
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
There isn't a new version available
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
-
+
Checking for updates...
检查更新...
-
+
Already checking for program updates in the background
已经在后台检查程序更新
-
-
+
+ Download error
+ 下载错误
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ 不能下载Python安装程序,原因:%1.
+请手动安装.
+
+
+
+
Invalid password
无效密码
-
+
The password is invalid
该密码无效
-
+
Hide
隐藏
-
+
Exiting qBittorrent
正在退出qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
一些文件正在传输中.
您确定要退出qBittorrent吗?
-
+
Always
一直
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
-
+
Torrent Files
Torrent文件
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
@@ -1699,193 +1723,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ 端口
+
+
+
Flags
标志
-
+
Connection
连接
-
+
Client
i.e.: Client application
用户
-
+
Progress
i.e: % downloaded
进度
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
下载速度
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
已下载
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
已上传
-
+
Add a new peer...
添加新用户
-
+
Copy IP
复制IP
-
+
Limit download rate...
限制下载速度...
-
+
Limit upload rate...
限制上传速度...
-
+
Ban peer permanently
永久禁止用户
-
-
+
+
Peer addition
用户添加
-
+
The peer was added to this torrent.
该用户已添加到此torrent.
-
+
The peer could not be added to this torrent.
该用户无法添加到此torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
您确定要永久禁止被选中的用户吗?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Manually banning peer %1...
手动禁止用户%1...
-
+
Upload rate limiting
上传速度限制
-
+
Download rate limiting
下载速度限制
-
+
interested(local) and choked(peer)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
-
+
interested(peer) and choked(local)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
-
+
optimistic unchoke
-
+
peer snubbed
-
+
incoming connection
传入的连接
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
-
+
peer from PEX
来自 PEX 的 peer
-
+
peer from DHT
来自DHT 的 peer
-
+
encrypted traffic
加密的流量
-
+
encrypted handshake
加密的握手
-
+
peer from LSD
来自 LSD 的 peer
@@ -1974,72 +2003,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
代理服务器
-
+
Global Rate Limits
总速度限制
-
+
Apply rate limit to uTP connections
应用速度限制于 uTP 连接
-
+
Apply rate limit to transport overhead
应用速度限制于传送总开销
-
+
Alternative Global Rate Limits
可替代的总速度限制
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
预定可替代的速度限制的使用时间
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
启用本地资源搜索以获取更多资源
-
+
Encryption mode:
加密模式:
-
+
Prefer encryption
偏好加密
-
+
Require encryption
命令加密
-
+
Disable encryption
禁用加密
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>)
-
+
Maximum active downloads:
最大活动的下载数:
-
+
Maximum active uploads:
最大活动的上传数:
-
+
Maximum active torrents:
最大活动的torrents种子数:
@@ -2090,22 +2119,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
每torrent上传位置最大值:
-
-
+
+
Upload:
上传:
-
-
+
+
Download:
下载:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2115,28 +2144,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
移除文件夹
-
+
to
time1 to time2
到
-
+
Every day
每天
-
+
Week days
工作日
-
+
Week ends
休息日
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2157,7 +2186,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
选项
@@ -2385,138 +2414,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
使用代理服务器进行对等连接
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP过滤
-
+
Reload the filter
重载过滤器
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
启用宽带管理 (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
从
-
+
When:
时间:
-
+
Privacy
隐私
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源
-
+
Look for peers on your local network
在本地网络上寻找资源
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
启用匿名模式
-
+
Do not count slow torrents in these limits
慢速torrent不计入限制内
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
分享torrents直至达到比率
-
+
then
然后
-
+
Pause them
暂停它们
-
+
Remove them
移除它们
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
用 HTTPS 取代 HTTP
-
+
Import SSL Certificate
导入 SSL 证书
-
+
Import SSL Key
导入 SSL 密匙
-
+
Certificate:
证书:
-
+
Key:
密匙:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
绕过对本地主机的验证
-
+
Update my dynamic domain name
更新我的动态域名
-
+
Service:
服务:
-
+
Register
注册
-
+
Domain name:
域名:
@@ -2537,45 +2576,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
端口:
-
-
+
+
Authentication
验证
-
-
-
+
+
+
Username:
用户名:
-
-
-
+
+
+
Password:
密码:
-
+
Torrent Queueing
Torrent排队
-
+
Share Ratio Limiting
分享率限制
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
启用网络用户界面(远程控制)
@@ -2585,7 +2624,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2850,106 +2889,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
该文件夹尚未存在.
-
+
Open
-
+
Open Containing Folder
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Priority
优先
-
+
New Web seed
新建网页种子
-
+
Remove Web seed
移除网页种子
-
+
Copy Web seed URL
复制网页种子URL网址
-
+
Edit Web seed URL
编辑网页种子URL地址
-
+
Rename the file
重命名文件
-
+
New name:
新名:
-
-
+
+
The file could not be renamed
文件不能被重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
该名称已被使用,请重新命名.
-
+
The folder could not be renamed
文件夹不能被重命名
-
+
New url seed
New HTTP source
新网址种子
-
+
New url seed:
新网址种子:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
该网址种子已在列表中.
-
+
Web seed editing
网页种子编辑
-
+
Web seed URL:
网页种子URL地址:
@@ -2988,160 +3027,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
匿名模式[关]
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支持[关]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支持[ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支持[关]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
更改PeX支持状态需要重启
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地资源搜索支持[关]
-
+
Encryption support [ON]
加密支持[开]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支持[强制]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支持[关]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入式Tracker [开]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
无法启动嵌入式tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入式Tracker [关]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web用户界面在侦听端口%1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表及硬盘被移除.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1'从传输列表被移除.
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
无法解析Magnet URI:'%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
%1不是有效的MAGNET链接.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始. (快速)
-
+
DHT support [ON]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> 被阻止
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> 禁止
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外部IP:%1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
错误: 无法解析提供的IP过滤器
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'已添加到下载列表.
@@ -3157,153 +3202,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP / NAT-PMP 支持 [关]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地资源搜索支持[开]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
错误:torrent%1不包含任何内容.
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
注意:新跟踪器被添加到现有的torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
注意:新URL种子被添加到现有的torrent.
-
+
The network interface defined is invalid: %1
网络界面定义无效:%1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
循环下载包含在torrent%2中的文件%1
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
无法解码%1torrent文件.
-
+
Torrent name: %1
Torrent名称:%1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
Torrent size: %1
Torrent大小:%1
-
+
Save path: %1
保存路径:%1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
该torrent下载用时为%1.
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感谢您使用qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1下载完毕.
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
出现输入/输出错误,'%1'暂停.
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
文件大小与torrent%1不匹配,暂停中.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速继续数据torrent %1失败,再次检查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到网址种子:%1, 消息:%2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
@@ -3477,37 +3522,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
确定要从列表中删除此项吗?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
请命名该RSS文件
-
+
New feed name:
新文件名:
-
+
Name already in use
名称已被使用
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
该名称已被另一项目使用,请重新选择.
-
+
Date:
日期:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
未读
@@ -3620,99 +3665,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
搜索
-
- Missing Python Interpreter
- 缺少Python解释器
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- 需要Python 2.x以使用搜索引擎但未被安装.
-您想现在安装吗?
-
-
-
+
Empty search pattern
无搜索关键词
-
+
Please type a search pattern first
请先输入关键词
-
-
+
+
Results
结果
-
+
Searching...
搜索中...
-
+
Stop
停止
-
+
Search Engine
搜索引擎
-
-
+
+
Search has finished
搜索完毕
-
+
An error occurred during search...
搜索中出现错误...
-
-
+
+
Search aborted
搜索失败
-
- Download error
- 下载错误
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- 不能下载Python安装程序,原因:%1.
-请手动安装.
-
-
-
+
Search returned no results
搜索无结果
-
+
Results
i.e: Search results
结果
-
-
+
+
Unknown
未知
@@ -3772,22 +3793,22 @@ Please install it manually.
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
@@ -4089,33 +4110,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent文件 (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1文件
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
请提供%1的位置
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
请指向torrent的位置:%1
-
+
Invalid torrent file
无效torrent文件
-
+
This is not a valid torrent file.
这不是有效的torrent文件.
@@ -4420,77 +4441,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
下载中
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
下载元数据
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
调配
-
+
Paused
暂停
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
列队
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
正在做种
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
等待
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
检查中
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
检查队列
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
检查恢复数据
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
已做种%1
@@ -4499,105 +4520,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
标签
-
-
+
+
All
所有
-
-
+
+
Downloading
下载中
-
-
+
+
Completed
完成
-
-
+
+
Paused
暂停
-
-
+
+
Active
启用
-
-
+
+
Inactive
未启用
-
-
+
+
All labels
所有标签
-
-
+
+
Unlabeled
无标签
-
+
Remove label
删除标签
-
+
Add label...
添加标签...
-
+
Resume torrents
重新开始torrent
-
+
Pause torrents
暂停torrent
-
+
Delete torrents
删除torrent
-
+
New Label
新标签
-
+
Label:
标签:
-
+
Invalid label name
无效标签名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
请不要在标签名中使用特殊符号.
@@ -4605,185 +4626,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
是否显示列
-
+
Label
标签
-
+
Choose save path
选择保存路径
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent下载速度限制
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent上传速度限制
-
+
Recheck confirmation
重新检查确认
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗?
-
+
New Label
新标签
-
+
Label:
标签:
-
+
Invalid label name
无效标签名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
请不要在标签名中使用特殊符号.
-
+
Rename
重命名
-
+
New name:
新名:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
重新开始
-
+
Pause
Pause the torrent
暂停
-
+
Delete
Delete the torrent
删除
-
+
Preview file...
预览文件...
-
+
Limit share ratio...
限制分享率...
-
+
Limit upload rate...
限制上传速度...
-
+
Limit download rate...
限制下载速度...
-
+
Open destination folder
打开目标文件夹
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上移
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下移
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
移至顶部
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
移至底部
-
+
Set location...
设定地区
-
+
Priority
优先
-
+
Force recheck
强制再次核对
-
+
Copy magnet link
复制MAGNET链接
-
+
Super seeding mode
超级做种模式
-
+
Rename...
重命名...
-
+
Download in sequential order
以连续顺序下载
-
+
Download first and last piece first
先下载首尾段
-
+
New...
New label...
新...
-
+
Reset
Reset label
重置
@@ -5357,10 +5378,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
下载
@@ -5492,109 +5513,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
选择导出目录
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存到
-
-
+
+
Choose an ip filter file
选择ip过滤文件
-
+
Add directory to scan
添加监视目录
-
+
Folder is already being watched.
文件夹已被监视.
-
+
Folder does not exist.
文件夹不存在.
-
+
Folder is not readable.
文件夹不可读.
-
+
Failure
失败
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
添加监视文件夹 '%1失败:%2
-
-
+
+
Filters
过滤器
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL证书(*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL密匙(*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
解析错误
-
+
Failed to parse the provided IP filter
无法解析提供的IP过滤器
-
+
Successfully refreshed
刷新成功
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+
Invalid key
无效密匙
-
+
This is not a valid SSL key.
这不是有效的SSL密匙
-
+
Invalid certificate
无效证书
-
+
This is not a valid SSL certificate.
这不是有效的SSL证书
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index ca45f5e25..c5698c1ba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+
I/O Error
I/O 錯誤
@@ -198,19 +198,19 @@
Torrent 已經在下載清單裡了,合併 trackers。
-
+
Not Available
This comment is unavailable
不可用
-
+
Not Available
This date is unavailable
不可用
-
+
Not available
不可得
@@ -251,66 +251,66 @@
磁碟空間: %1
-
-
+
+
Choose save path
選擇儲存路徑
-
+
Rename the file
重新命名檔案
-
+
New name:
新名稱:
-
-
+
+
The file could not be renamed
檔案無法重新命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+
The folder could not be renamed
此資料夾無法被重新命名
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Priority
優先度
-
+
Parsing metadata...
解析中介資料...
-
+
Metadata retrieval complete
中介資料檢索完成
-
+
Unknown error
未知的錯誤
@@ -413,7 +413,7 @@
Listen on IPv6 address (requires restart)
-
+ 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動)
@@ -624,8 +624,8 @@
- Rules list (*.rssrules *.filters)
- 規則清單 (*.rssrules, *.filters)
+ Rules list
+
@@ -1353,7 +1353,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Show
顯示
@@ -1364,13 +1364,13 @@ No further notices will be issued.
-
+
Check for updates
檢查更新
-
+
Check for program updates
檢查軟體更新
@@ -1407,7 +1407,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
Execution Log
執行紀錄
@@ -1422,101 +1422,101 @@ No further notices will be issued.
增加優先度
-
+
Set the password...
設定密碼...
-
-
+
+
Clear the password
清除密碼
-
+
Transfers
傳輸
-
+
Torrent file association
Torrent 檔案關聯
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?
-
-
-
+
+
+
UI lock password
UI 鎖定密碼
-
-
-
+
+
+
Please type the UI lock password:
請輸入 UI 鎖定密碼:
-
+
The password should contain at least 3 characters
密碼應該至少包含 3 個字元
-
+
Password update
更新密碼
-
+
The UI lock password has been successfully updated
UI 鎖定密碼已經更新了
-
+
Are you sure you want to clear the password?
你確定要清除密碼?
-
+
RSS
RSS
-
+
Search
搜尋
-
+
Transfers (%1)
傳輸 (%1)
-
+
Download completion
下載完成
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 已經下載完成。
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 錯誤
-
+
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1525,148 +1525,172 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
原因: %2
-
+
Recursive download confirmation
遞迴下載確認
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎?
-
-
+
+
Yes
是
-
-
+
+
No
否
-
+
Never
從不
-
+
Url download error
URL 下載錯誤
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。
-
+
Global Upload Speed Limit
全域上傳速度限制
-
+
Global Download Speed Limit
全域下載速度限制
-
+
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[下載: %1/s, 上傳: %2/s] qBittorrent %3
-
+
+ Missing Python Interpreter
+ 遺失 Python 解釋器
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ 使用搜尋引擎需要 Python 2.x, 但是它沒有安裝。
+你想要現在安裝嗎?
+
+
+
A new version is available
有新版本可以取得
-
+
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。
你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎?
-
+
There isn't a new version available
沒有新版本可以取得
-
+
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Sourceforge 上沒有發現 qBittorrent 的新版本
-
+
Checking for updates...
檢查更新中...
-
+
Already checking for program updates in the background
已經在背景檢查程式更新
-
-
+
+ Download error
+ 下載錯誤
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Python 安裝程式無法下載。原因: %1。
+請手動安裝。
+
+
+
+
Invalid password
無效的密碼
-
+
The password is invalid
密碼是無效的
-
+
Hide
隱藏
-
+
Exiting qBittorrent
退出 qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
有些檔案還在傳輸中。
你確定要退出 qBittorrent 嗎?
-
+
Always
總是
-
+
Open Torrent Files
開啟 torrent 檔案
-
+
Torrent Files
torrent 檔案
-
+
Options were saved successfully.
選項儲存成功。
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下載速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上傳速度: %1 KiB/s
@@ -1703,193 +1727,198 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Port
+ 埠
+
+
+
Flags
旗標
-
+
Connection
連線
-
+
Client
i.e.: Client application
客戶端
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進度
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
下載速度
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
Downloaded
i.e: total data downloaded
已下載
-
+
Uploaded
i.e: total data uploaded
已上傳
-
+
Add a new peer...
增加新下載者...
-
+
Copy IP
複製 IP
-
+
Limit download rate...
限制下載速度...
-
+
Limit upload rate...
限制上傳速度...
-
+
Ban peer permanently
永遠封鎖下載者
-
-
+
+
Peer addition
增加下載者
-
+
The peer was added to this torrent.
下載者已增加到此 torrent 中。
-
+
The peer could not be added to this torrent.
下載者無法增加到此 torrent 中。
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
你確定? --qBittorrent
-
+
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?
-
+
&Yes
是(&Y)
-
+
&No
否(&N)
-
+
Manually banning peer %1...
手動封鎖下載者 %1...
-
+
Upload rate limiting
上傳速度限制
-
+
Download rate limiting
下載速度限制
-
+
interested(local) and choked(peer)
interested(本機) 及 choked(點)
-
+
interested(local) and unchoked(peer)
interested(本機) 及 unchoked(點)
-
+
interested(peer) and choked(local)
interested(點) 及 choked(本機)
-
+
interested(peer) and unchoked(local)
interested(點) 及 unchoked(本機)
-
+
optimistic unchoke
樂觀的 unchoke
-
+
peer snubbed
點突然停止
-
+
incoming connection
連入的連線
-
+
not interested(local) and unchoked(peer)
not interested(本機) 及 unchoked(點)
-
+
not interested(peer) and unchoked(local)
not interested(點) 及 unchoked(本機)
-
+
peer from PEX
來自 PEX 的 peer
-
+
peer from DHT
來自 DHT 的 peer
-
+
encrypted traffic
加密的流量
-
+
encrypted handshake
加密的溝通
-
+
peer from LSD
來自 LSD 的 peer
@@ -1978,72 +2007,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
代理伺服器
-
+
Global Rate Limits
全域分享率限制
-
+
Apply rate limit to uTP connections
套用速度限制至 uTP 連線
-
+
Apply rate limit to transport overhead
套用速度限制至傳輸負載
-
+
Alternative Global Rate Limits
額外的全域分享率限制
-
+
Schedule the use of alternative rate limits
排程使用額外的速度限制
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者
-
+
Encryption mode:
加密模式:
-
+
Prefer encryption
偏好加密
-
+
Require encryption
要求加密
-
+
Disable encryption
停用加密
-
+
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)
-
+
Maximum active downloads:
最大活躍的下載數:
-
+
Maximum active uploads:
最大活躍的上傳數:
-
+
Maximum active torrents:
最大活躍的 torrent:
@@ -2094,22 +2123,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
每個 torrent 上傳位置的最大數:
-
-
+
+
Upload:
上傳:
-
-
+
+
Download:
下載:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2119,28 +2148,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
移除資料夾
-
+
to
time1 to time2
到
-
+
Every day
每天
-
+
Week days
工作天
-
+
Week ends
假日
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
@@ -2161,7 +2190,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Options
選項
@@ -2389,138 +2418,148 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
使用代理伺服器來連線下載者
-
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
IP Filtering
IP 過濾
-
+
Reload the filter
重讀過濾器
-
+
Enable bandwidth management (uTP)
啟用頻寬管理 (uTP)
-
+
from
from (time1 to time2)
從
-
+
When:
何時:
-
+
Privacy
隱私
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者
-
+
Look for peers on your local network
在本地網路找尋下載者
-
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
Enable anonymous mode
啟用匿名模式
-
+
Do not count slow torrents in these limits
在這些限制中不要計算速度慢的 torrent
-
+
Seed torrents until their ratio reaches
對 torrent 做種直到達到分享率
-
+
then
然後
-
+
Pause them
暫停它們
-
+
Remove them
移除它們
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射
-
+
Use HTTPS instead of HTTP
使用 HTTPS 而不是 HTTP
-
+
Import SSL Certificate
匯入 SSL 憑證
-
+
Import SSL Key
匯入 SSL 鑰匙
-
+
Certificate:
憑證:
-
+
Key:
鑰匙:
-
+
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
-
+
Bypass authentication for localhost
略過本機的驗證
-
+
Update my dynamic domain name
更新我的動態領域名稱
-
+
Service:
服務:
-
+
Register
註冊
-
+
Domain name:
領域名稱:
@@ -2541,45 +2580,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Port:
埠:
-
-
+
+
Authentication
驗證
-
-
-
+
+
+
Username:
使用者名稱:
-
-
-
+
+
+
Password:
密碼:
-
+
Torrent Queueing
torrent 排程
-
+
Share Ratio Limiting
分享率限制
-
+
Enable Web User Interface (Remote control)
啟用 Web UI (遠端控制)
@@ -2589,7 +2628,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
SOCKS5
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2854,106 +2893,106 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
資料夾不存在。
-
+
Open
開啟
-
+
Open Containing Folder
開啟包含的目錄
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Priority
優先度
-
+
New Web seed
新網頁種子
-
+
Remove Web seed
移除網頁種子
-
+
Copy Web seed URL
複製網頁種子 URL
-
+
Edit Web seed URL
編輯網頁種子 URL
-
+
Rename the file
重新命名檔案
-
+
New name:
新名稱:
-
-
+
+
The file could not be renamed
檔案無法重命名
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+
The folder could not be renamed
此資料夾無法被重新命名
-
+
New url seed
New HTTP source
新 URL 種子
-
+
New url seed:
新 URL 種子:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
This url seed is already in the list.
這個 URL 種子已經在清單裡了。
-
+
Web seed editing
編輯網頁種子中
-
+
Web seed URL:
網頁種子 URL:
@@ -2992,160 +3031,166 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
匿名模式 [關閉]
-
+
DHT support [OFF]
DHT 支援 [關閉]
-
+
PeX support [ON]
PeX 支援 [開啟]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 支援 [關閉]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
切換 PeX 支援需重新啟動
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
本地下載者搜尋支援 [關閉]
-
+
Encryption support [ON]
加密支援 [開啟]
-
+
Encryption support [FORCED]
加密支援 [強迫]
-
+
Encryption support [OFF]
加密支援 [關閉]
-
+
Embedded Tracker [ON]
嵌入 tracker [開啟]
-
+
Failed to start the embedded tracker!
無法開始嵌入 tracker!
-
+
Embedded Tracker [OFF]
嵌入 tracker [關閉]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web UI 監聽的埠為: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' 已經從傳輸清單中刪除了。
-
+
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
無法解析這個磁力連結: '%1'
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' 不是一個有效的磁性 URI。
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' 已經在下載清單裡了。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' 已恢復下載。(快速恢復)
-
+
DHT support [ON]
DHT 支援 [開啟]
-
+
DHT support [OFF]. Reason: %1
DHT 支援 [關閉]。理由:%1
-
+
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> 被阻擋
-
+
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> 被禁止
-
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+
+
+
+
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
無法移動種子:'%1'。理由:%2
-
+
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
嘗試移動種子: '%1' 到路徑: '%2'.
-
+
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
外網 IP: %1
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' 已增加到下載清單。
@@ -3161,153 +3206,153 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
NAT-PMP 支援 [關閉]
-
+
Local Peer Discovery support [ON]
本地下載者搜尋支援 [開啟]
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
無法解碼 torrent 檔案: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
這個檔案不是損壞就是並非 torrent。
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
-
-
+
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。
-
+
The network interface defined is invalid: %1
定義的網路介面是無效的: %1
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
無法解碼 torrent 檔案 %1 。
-
+
Torrent name: %1
Torrent 名稱: %1
-
+
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1
-
+
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2
-
+
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2
-
+
Torrent size: %1
Torrent 大小: %1
-
+
Save path: %1
儲存路徑: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent 已於 %1 下載完成。
-
+
Thank you for using qBittorrent.
感謝您使用 qBittorrent。
-
+
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] 已下載完成 %1
-
+
An I/O error occurred, '%1' paused.
發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。
-
-
+
+
Reason: %1
原因: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2
-
+
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠: %2/%3
-
+
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
下載 '%1' 中, 請稍候...
@@ -3485,37 +3530,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
你確定要從清單裡刪除這個項目嗎?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
請為這個 RSS feed 選擇新名稱
-
+
New feed name:
新 feed 名稱:
-
+
Name already in use
此名稱已使用
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。
-
+
Date:
日期:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
未讀
@@ -3628,99 +3673,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
搜尋
-
- Missing Python Interpreter
- 遺失 Python 解釋器
-
-
-
- Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-Do you want to install it now?
- 使用搜尋引擎需要 Python 2.x, 但是它沒有安裝。
-你想要現在安裝嗎?
-
-
-
+
Empty search pattern
沒有搜尋模式
-
+
Please type a search pattern first
請先輸入一個搜尋模式
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
搜尋中...
-
+
Stop
停止
-
+
Search Engine
搜尋引擎
-
-
+
+
Search has finished
搜尋完成
-
+
An error occurred during search...
搜尋時發生錯誤...
-
-
+
+
Search aborted
搜尋中止
-
- Download error
- 下載錯誤
-
-
-
- Python setup could not be downloaded, reason: %1.
-Please install it manually.
- Python 安裝程式無法下載。原因: %1。
-請手動安裝。
-
-
-
+
Search returned no results
沒有搜尋結果
-
+
Results
i.e: Search results
結果
-
-
+
+
Unknown
未知
@@ -3762,12 +3783,12 @@ Please install it manually.
Exit confirmation
-
+ 確認離開
Exit now
-
+ 現在離開
@@ -3777,27 +3798,27 @@ Please install it manually.
Shutdown now
-
+ 現在關機
-
+
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 在 %1 秒內您沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式...
-
+
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 在 %1 秒內您沒有取消的話, 電腦會關機...
-
+
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 在 %1 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式...
-
+
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
-
+ 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式...
@@ -4097,33 +4118,33 @@ Please install it manually.
- Torrent files (*.torrent)
- Torrent 檔案 (*.torrent)
+ Torrent files
+
-
+
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 檔案
-
+
Please provide the location of %1
%1 is a file name
請提供 %1 的位置
-
+
Please point to the location of the torrent: %1
請指定 torren %1 的位置
-
+
Invalid torrent file
無效的 torrent 檔案
-
+
This is not a valid torrent file.
這是一個無效的 torrent 檔案。
@@ -4428,77 +4449,77 @@ Please install it manually.
TransferListDelegate
-
+
Downloading
下載中
-
+
Downloading metadata
used when loading a magnet link
後設資料下載中
-
+
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
分配中
-
+
Paused
暫停
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
佇列
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
做種中
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
等待開始
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
檢查中
-
+
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
正等待查核中
-
+
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
正在檢查恢複數據
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
已做種 %1
@@ -4507,105 +4528,105 @@ Please install it manually.
TransferListFiltersWidget
-
+
Torrents
Torrents
-
+
Labels
標籤
-
-
+
+
All
全部
-
-
+
+
Downloading
下載中
-
-
+
+
Completed
已完成
-
-
+
+
Paused
暫停
-
-
+
+
Active
活躍的
-
-
+
+
Inactive
不活躍的
-
-
+
+
All labels
所有標籤
-
-
+
+
Unlabeled
取消標籤
-
+
Remove label
移除標籤
-
+
Add label...
增加標籤...
-
+
Resume torrents
繼續 torrent
-
+
Pause torrents
暫停 torrent
-
+
Delete torrents
刪除 torrent
-
+
New Label
新標籤
-
+
Label:
標籤:
-
+
Invalid label name
無效的標籤名稱
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
@@ -4613,185 +4634,185 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
欄可見度
-
+
Label
標籤
-
+
Choose save path
選擇儲存路徑
-
+
Torrent Download Speed Limiting
torrent 下載速度限制
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
torrent 上傳速度限制
-
+
Recheck confirmation
確認重新檢查
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?
-
+
New Label
新標籤
-
+
Label:
標籤:
-
+
Invalid label name
無效的標籤名稱
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
標籤名稱請不要使用任何特殊字元。
-
+
Rename
重新命名
-
+
New name:
新名稱:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
繼續
-
+
Pause
Pause the torrent
暫停
-
+
Delete
Delete the torrent
刪除
-
+
Preview file...
預覽檔案...
-
+
Limit share ratio...
限制分享率...
-
+
Limit upload rate...
限制上傳速度...
-
+
Limit download rate...
限制下載速度...
-
+
Open destination folder
開啟目的地資料夾
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
向上移
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
向下移
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
移到最上面
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下面
-
+
Set location...
設定位置...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強迫重新檢查
-
+
Copy magnet link
複製磁性連結
-
+
Super seeding mode
超級種子模式
-
+
Rename...
重新命名...
-
+
Download in sequential order
依順序下載
-
+
Download first and last piece first
先下載第一和最後一塊
-
+
New...
New label...
新...
-
+
Reset
Reset label
重設
@@ -5365,10 +5386,10 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
-
-
+
+
+
+
Downloads
下載
@@ -5500,109 +5521,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
選擇輸出目錄
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
選擇儲存的目錄
-
-
+
+
Choose an ip filter file
選擇一個 IP 過濾檔案
-
+
Add directory to scan
增加要掃描的目錄
-
+
Folder is already being watched.
資料夾已在監視中。
-
+
Folder does not exist.
資料夾不存在。
-
+
Folder is not readable.
資料夾不可讀取。
-
+
Failure
失敗
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗
-
-
+
+
Filters
過濾器
-
- SSL Certificate (*.crt *.pem)
- SSL 憑證 (*.crt *.pem)
+
+ SSL Certificate
+
-
- SSL Key (*.key *.pem)
- SSL 鑰匙 (*.key *.pem)
+
+ SSL Key
+
-
+
Parsing error
分析錯誤
-
+
Failed to parse the provided IP filter
IP 過濾檔案分析失敗
-
+
Successfully refreshed
重新更新成功
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+
Invalid key
無效的鑰匙
-
+
This is not a valid SSL key.
這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+
Invalid certificate
無效的憑證
-
+
This is not a valid SSL certificate.
這不是一個有效的 SSL 憑證。