diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 3081018fc..126f5914c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -3034,31 +3034,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress الحالة - - - + + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - - + + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 8d8f266ce..10d133307 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2979,31 +2979,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - - - + + + Preview impossible Оглед невъзможен - - - + + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 26f77f10e..71dfb1aee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2798,31 +2798,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - - - + + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - - + + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 15100b4f3..b1245daa4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3038,31 +3038,31 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? PreviewSelect - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - - - + + + Preview impossible Náhled není možný - - - + + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index fd4e39276..0126296f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2512,31 +2512,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress - - - + + + Preview impossible Smugkig ikke muligt - - - + + + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 544ea101c..6fa673362 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 1c1caf425..65938d3e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -178,12 +178,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) - + IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr) Display program on-screen notifications - + Benachrichtigungen auf dem Bildschirm anzeigen Display program notification balloons @@ -212,7 +212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm torrent deletion - + Löschen des Torrents bestätigen @@ -652,117 +652,117 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte I/O Error - + I/O Fehler The remote host name was not found (invalid hostname) - Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) + Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) The operation was canceled - Die Operation wurde abgebrochen + Die Operation wurde abgebrochen The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte + Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte The connection to the remote server timed out - Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server + Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem Server SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen + SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen The remote server refused the connection - Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert + Der Server hat die Verbindung verweigert The connection to the proxy server was refused - Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert The proxy server closed the connection prematurely - Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet + Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet The proxy host name was not found - Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden + Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert + Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert + Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert The access to the remote content was denied (401) - Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401) + Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt + Die Operation ist nicht erlaubt The remote content was not found at the server (404) - Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) + Der Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert + Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll + Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll The requested operation is invalid for this protocol - Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll + Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll An unknown network-related error was detected - Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten + Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten An unknown proxy-related error was detected - Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten + Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten An unknown error related to the remote content was detected - Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten + Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten A breakdown in protocol was detected - Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten + Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten Unknown error - Unbekannter Fehler + Unbekannter Fehler @@ -1578,12 +1578,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Save - + Speichern qBittorrent client is not reachable - + qBittorrent-Client ist nicht erreichbar @@ -1945,7 +1945,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? The password should contain at least 3 characters - + Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen @@ -2612,7 +2612,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Behavior - + Verhalten @@ -2669,7 +2669,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language - Sprache + Sprache @@ -2680,22 +2680,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use monochrome system tray icon (requires restart) - + Monochrome Systemtray-Icons verwenden (Neustart benötigt) Ask for program exit confirmation - + Beenden bestätigen Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind @@ -2835,7 +2835,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bypass authentication for localhost - + Authentifizierung für localhost umgehen Protocol encryption: @@ -2924,31 +2924,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - - - + + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - - + + + Sorry, we can't preview this file Bedauere, es kann keine Vorschau für diese Datei erstellen werden @@ -3094,7 +3094,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: - Torrent Inhalt: + Inhalt des Torrent: @@ -3476,7 +3476,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reporting IP address %1 to trackers... - + IP Adresse %1 dem Tracker melden... @@ -3559,17 +3559,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... @@ -4191,7 +4191,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + Herunterfahren bestätigen @@ -4253,17 +4253,17 @@ Please install it manually. %1/s Per second - %1/Sekunde + %1/s Click to switch to alternative speed limits - + Klicken um zu den alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln Click to switch to regular speed limits - + Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln Click to disable alternative speed limits @@ -5009,7 +5009,7 @@ Please install it manually. Limit share ratio... - + Shareverhältnis begrenzen... @@ -5108,29 +5108,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Begrenzung des Torrent Upload/Download Verhältnisses Use global ratio limit - + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden buttonGroup - + Schaltegruppe Set no ratio limit - + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden Set ratio limit to - + Begrenzung für das Verhältnis setzen @@ -6045,7 +6045,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Successfully refreshed - + Erfolgreich aktualisiert Succesfully refreshed diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 19acfe392..cd1283688 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2986,31 +2986,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - - - + + + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - - - + + + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index e8fb0a05e..acc62657c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2023,31 +2023,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name - + Size - + Progress - - - + + + Preview impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 81d38cce3..5ca14bfea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2801,31 +2801,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - - + + + Preview impossible Imposible vista previa - - - + + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 885e1c8a5..5aced2394 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2932,31 +2932,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - - - + + + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - - - + + + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 5497f0370..8dd7d7fc3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -3025,31 +3025,31 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? PreviewSelect - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Avancement - - - + + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 753890f99..383bc81a7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -2069,31 +2069,31 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? PreviewSelect - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - - + + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - - + + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 3b50460e2..7e88faa0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -2981,31 +2981,31 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? PreviewSelect - + Name Név - + Size Méret - + Progress Állapot - - - + + + Preview impossible Bemutató hiba - - - + + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index d5db87245..105b7dfcd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -2169,31 +2169,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Անունը - + Size Չափը - + Progress Ընթացքը - - - + + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - - + + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index b75c1f2eb..e9ae17ee9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -3059,31 +3059,31 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? PreviewSelect - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - - - + + + Preview impossible Anteprima impossibile - - - + + + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 6ad4635cf..511d7291f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2275,31 +2275,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - - - + + + Preview impossible プレビューが不可能です - - - + + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 0a0a8171d..313766cf0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2586,31 +2586,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - - - + + + Preview impossible 미리보기 불가 - - - + + + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 99e1e90ac..300ae5940 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -2064,31 +2064,31 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? PreviewSelect - + Name Vardas - + Size Dydis - + Progress Baigta - - - + + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - - + + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 03788f760..8b4fd6e72 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2186,31 +2186,31 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? PreviewSelect - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremdrift - - - + + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - - + + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen