diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 941cefc58..47f574531 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 9510648a2..ce24dfee2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } قيمة - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB ميجابايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ms - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول - + Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers مشاركة التراكر مع القرناء الاخرين - + Always announce to all trackers الاعلان دائما لجميع التراكرات - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications اظهار بالونات المعلومات @@ -240,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اظهار بالونات المعلومات - + Enable embedded tracker تشغيل خدمة التراكر الداخلي - + Embedded tracker port منفذ التراكر الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام أيقونات النظام - + Confirm torrent deletion تأكيد حذف التورنت @@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اظهار بالونات المعلومات - + Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية @@ -361,9 +361,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اسم قاعدة جديد - Please type the name of the new download rule. - اكتب اسم القاعدة. + اكتب اسم القاعدة. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -449,8 +453,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - اضافة قاعدة جديدة... + اضافة قاعدة جديدة... @@ -458,9 +471,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } حذف القاعدة - Rename rule... - اعادة تسمية القاعدة... + اعادة تسمية القاعدة... @@ -478,17 +490,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } اكتب اسم القاعدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -757,9 +769,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - تم تحديث dynamic DNS بنجاح. + تم تحديث dynamic DNS بنجاح. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -929,56 +945,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working يعمل - + Updating... جاري التحديث... - - + Not working لا يعمل - - + Not contacted yet لم يتم الاتصال - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2083,8 +2096,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show أظهر @@ -2138,7 +2151,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log السجل @@ -2164,7 +2177,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2180,80 +2193,80 @@ No further notices will be issued. النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters كلمة المرور يجب ان لا تقل عن ثلاثة رموز - + Password update تحديث كلمة المرور - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة المرور - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2262,146 +2275,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never أبدا - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password كلمة مرور خاطئة - + The password is invalid كلمة المرور خاطئة - - + + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent جاري اطفاء البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s @@ -2412,23 +2425,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available هناك إصدار أحدث متوفر - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ - + Impossible to update qBittorrent لا يمكن تحديث qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 @@ -3429,15 +3442,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف @@ -3675,112 +3688,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? لا تحمل - + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 اقصى - - + + I/O Error خطأ I/O - + This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. - + Rename... اعد التسمية... - + Priority الأفضلية - + Rename the file اعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source New url seed - + New url seed: New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. This url seed is already in the list. + - Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -3834,7 +3847,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 @@ -3843,28 +3856,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX @@ -3873,286 +3886,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التراكر الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التراكر الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Anonymous mode [ON] الوضع المجهول (مفعل) - + Reporting IP address %1 to trackers... Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت:%1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -4382,17 +4400,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -4407,7 +4425,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... @@ -4607,24 +4625,24 @@ Do you want to install it now? جاري البحث... - + Search Engine محرك البحث - - + + Search has finished انتهى البحث - + An error occured during search... حدث خطأ في البحث... - - + + Search aborted إيقاف البحث @@ -4641,19 +4659,19 @@ Please install it manually. الرجاء التنصيب يدويا. - + Search returned no results لم يجد البحث أية نتيجة - + Results i.e: Search results النتائج - - + + Unknown غير معروف @@ -4788,6 +4806,29 @@ Please install it manually. حد سرعة الرفع العامة + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + الحالة + + + + Priority + + + TorrentCreatorDlg @@ -4840,7 +4881,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation انشاء تورنت @@ -4855,7 +4896,7 @@ Please install it manually. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - + Torrent was created successfully: تم انشاء التورنت بنجاح: @@ -4863,24 +4904,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - الاسم + الاسم - Size - الحجم + الحجم - Progress - الحالة + الحالة - Priority - الاهمية + الاهمية @@ -4891,70 +4928,70 @@ Please install it manually. استيراد ملف التورنت - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. هذه الاداة سوف تساعدك في مشاركة ملف سبق و أن حملته. - + Torrent file to import: ملف تورنت للاستيراد: - - + + ... ... - + Content location: مكان المحتوى: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately ترك الفحص و بدء الرفع مباشرة - + Import إستيراد - + Torrent file to import اختر ملف تورنت للاستيراد - + Torrent files (*.torrent) ملفات التورنت (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان ملف التورنت %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء إختيار مكان ملف التورنت %1 - + Invalid torrent file ملف تورنت خاطئ - + This is not a valid torrent file. ملف تورنت خاطئ. @@ -5115,8 +5152,7 @@ Please install it manually. - - + Working يعمل @@ -5133,34 +5169,32 @@ Please install it manually. هذا التورنت خاص - + Updating... تحديث... - - + Not working لا تعمل - - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Add a new tracker... إضافة تراكر جديد... - + Remove tracker إزالة التراكر - + Force reannounce Force reannounce @@ -5422,7 +5456,7 @@ Please install it manually. معدل الرفع - + Label الملصق @@ -5474,150 +5508,150 @@ Please install it manually. حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Resume Resume/start the torrent الاكمال - + Pause Pause the torrent ايقاف مؤقت - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... وضع حد الرفع... - + Limit download rate... وضع حد التحميل... - + Priority الأفضلية - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -6464,19 +6498,19 @@ However, those plugins were disabled. التحميل - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) @@ -6488,24 +6522,18 @@ However, those plugins were disabled. سيتم اطفاء التشغيل الآن. - - - - - - Unknown - غير معروف + غير معروف - + < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6514,103 +6542,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. @@ -6619,10 +6653,9 @@ However, those plugins were disabled. التحديث ناجح - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -6736,129 +6769,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: - + Magnet Link الرابط الممغنط - - + + Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: - + Rename... إعادة تسمية... - + Priority الاهمية - + Rename the file تغيير اسم الملف - + New name: اسم جديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل - + + - Choose save path اختر مكان الحفظ - + Empty save path مكان الحفظ فارغ - + Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في مكان الحفظ - + Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ - + Invalid label name اسم غير صالح للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. - + Seeding mode error خطأ في وضع الرفع - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اخترت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. - + Invalid file selection إختيار ملف خطأ - + You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.qm b/src/lang/qbittorrent_be.qm index 29905dad3..73aa7ea71 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_be.qm and b/src/lang/qbittorrent_be.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 703b63430..747675708 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -114,130 +114,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size Памер кэша на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя парты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя парты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць імя вузла піра - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана] - + Strict super seeding Толькі супер раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфэйс (патрэбны перазапуск) - + Exchange trackers with other peers Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфэйс - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Display program on-screen notifications Паказваць экранныя абвесткі - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі - + Confirm torrent deletion Пацверджанне выдалення торэнта - + Ignore transfer limits on local network Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетке @@ -325,9 +325,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Новае імя правіла - Please type the name of the new download rule. - Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання. + Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -413,8 +417,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Дадаць новае правіла... + Дадаць новае правіла... @@ -422,9 +435,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Выдаліць правіла - Rename rule... - Перайменаваць правіла... + Перайменаваць правіла... @@ -442,17 +454,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Дайце імя новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагалы лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> @@ -487,9 +499,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. + Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -659,56 +675,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - - + Not working Не працуе - - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся - - + + this session гэтая сесія - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с @@ -1168,8 +1181,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show Паказаць @@ -1211,7 +1224,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Лог выканання @@ -1227,7 +1240,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -1243,80 +1256,80 @@ No further notices will be issued. Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не вызначаны як праграма па змоўчванні для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфэйсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць хаця б 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены - + RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1325,169 +1338,169 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне? - - + + Yes Так - - + + No Не - + Never Ніколі - + Url download error Памылка адрасу сцягвання - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1 з прычыны: %2. - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Памылковы пароль - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты зараз актыўныя. Вы ўпэўненыя, што жадаеце закрыць qBittorrent? - + Always Заўсёды - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Налады паспяхова захаваныя. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 КіБ/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 КіБ/с - + A newer version is available З'явілася новая версія - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge. Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - + Impossible to update qBittorrent Немагчыма абнавіць qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1 @@ -2346,15 +2359,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - - + + Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы @@ -2549,112 +2562,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Не сцягваць - + this session гэтая сесія - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + This file does not exist yet. Гэты файл пакуль не існуе. - + This folder does not exist yet. Гэтая тэчка пакуль не існуе. - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + Rename the file Перайменаваць файл - + New name: Новае імя: - - + + The file could not be renamed Немагчыма перайменаваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя. - + The folder could not be renamed Немагчыма перайменаваць тэчку - + New url seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New url seed: URL новага сіда: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. + - Choose save path Пазначце шлях захавання @@ -2684,320 +2697,325 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent прывязаны да парта: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 "user agent" не трэба перакладаць. Гэта той выпадак, калі пераклад менш зразумелы за арыгінал. HTTP user agent вызначаны як %1 - + Anonymous mode [ON] Ананімны рэжым [Укл] - + Reporting IP address %1 to trackers... Паведамляю трэкерам IP адрас %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + The Web UI is listening on port %1 ці праслухоўваецца на порце? Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай. Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр. - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - + Trying any other network interface available instead. Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2... - + Failed to listen on network interface %1 Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occured, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3213,17 +3231,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Такое імя ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншае. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -3231,7 +3249,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2... @@ -3401,24 +3419,24 @@ Do you want to install it now? Ідзе пошук... - + Search Engine Пашукавік - - + + Search has finished Пошук скончаны - + An error occured during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - - + + Search aborted Пошук перапынены @@ -3435,19 +3453,19 @@ Please install it manually. Усталюйце яго самастойна. - + Search returned no results Пошук не даў вынікаў - + Results i.e: Search results Вынікі - - + + Unknown Невядома @@ -3574,6 +3592,29 @@ Please install it manually. Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы + + TorrentContentModel + + + Name + Імя + + + + Size + Памер + + + + Progress + Рух + + + + Priority + Прыярытэт + + TorrentCreatorDlg @@ -3609,7 +3650,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Cтварэнне торэнта @@ -3624,7 +3665,7 @@ Please install it manually. Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. - + Torrent was created successfully: Торэнт паспяхова створаны: @@ -3632,25 +3673,21 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - Імя + Імя - Size - Памер + Памер - Progress Ці праца. Прагрэс не хочацца. - Рух + Рух - Priority - Прыярытэт + Прыярытэт @@ -3661,70 +3698,70 @@ Please install it manually. Імпартаваць торэнт - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Гэтае акно дапаможа вам наладзіць раздачу торэнта, які вы ўжо сцягнулі. - + Torrent file to import: Torrent-файл для імпарту: - - + + ... ... - + Content location: Месцазнаходжанне змесціва: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Прапусціць праверку даных і адразу пачаць раздачу - + Import Імпарт - + Torrent file to import Torrent-файл для імпарту - + Torrent files (*.torrent) Torrent-файлы (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файлы %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Вызначце месцазнаходжанне %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1 - + Invalid torrent file Памылковы Torrent-файл - + This is not a valid torrent file. Гэты Torrent-файл пашкоджаны. @@ -3885,8 +3922,7 @@ Please install it manually. - - + Working Працуе @@ -3903,34 +3939,32 @@ Please install it manually. Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - - + Not working Не працуе - - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Force reannounce Пераабвясціць прымусова @@ -4142,7 +4176,7 @@ Please install it manually. Адлюстраванне калонак - + Label Бірка @@ -4162,150 +4196,150 @@ Please install it manually. Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + New Label Новая бірка - + Label: Бірка: - + Invalid label name Недапушчальнае імя біркі - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце асаблівых сімвалаў у імі біркі. - + Rename Перайменаваць - + New name: Новае імя: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць суадносіны раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць тэчку прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці файлы... - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер раздачы - + Rename... Перайменаваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новая... - + Reset Reset label Скінуць @@ -4966,19 +5000,19 @@ However, those plugins were disabled. Сцягванні - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы @@ -4989,23 +5023,17 @@ However, those plugins were disabled. Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаныя. - - - - - - Unknown - Невядома + Невядома - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -5014,110 +5042,115 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце тэчку для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце тэчку для захавання - - + + Choose an ip filter file Пазначце файл IP-фільтру - + Add directory to scan Дадайце тэчку для сачэння - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай. - + Folder does not exist. Тэчка не існуе. - + Folder is not readable. Тэчка не прыдатна да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертыфікат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. + + + Invalid key Ці несапраўдны? Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. @@ -5212,130 +5245,130 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: Не атрымалася дэкадаваць Magnet-спасылку: - + Magnet Link Magnet-спасылка - - + + Unable to decode torrent file: Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + Rename the file Перайменаваць файл - + New name: Новае імя: - - + + The file could not be renamed Немагчыма перайменаваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя. - + The folder could not be renamed Немагчыма перайменаваць тэчку - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (пасля сцягвання торэнта застанецца %1) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (для сцягвання трэба на %1 больш) - + + - Choose save path Пазначце шлях захавання - + Empty save path Сцёрці шлях захавання - + Please enter a save path Калі ласка, увядзіце шлях захавання - + Save path creation error Памылка стварэння шляха захавання - + Could not create the save path Немагчыма стварыць шлях захавання - + Invalid label name Недапушчальнае імя біркі - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце ў імі біркі асаблівых сімвалаў, калі ласка. - + Seeding mode error Памылка рэжыма раздачы - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Другі варыянт другога сказа: "Але ў тэчцы сцягвання наогул не знойдзена файлаў для праверкі." Ён лепшы за гэты, але я выбраў больш літаральны, таму што не ўпэўнены ў кантэксце. Вы ўключылі пропуск праверкі файлаў. Але ў тэчцы прызначэння лакальных файлаў не знойдзена. Калі ласка, скасуйце пропуск праверкі ці пазначце іншы шлях захавання. - + Invalid file selection Недапушчальнае вызначэнне файлаў - + You must select at least one file in the torrent Патрэбна вызначыць хаця б адзін файл у торэнце diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index b716896ba..5febcb5fe 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 0070eab4b..c90d1ca3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Стойност - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds ms - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Exchange trackers with other peers Обмен на тракери с други двойки - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Display program on-screen notifications Покажи уведомленията на програмата на екрана @@ -240,32 +240,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Покажи уведомителните балони на програмата - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона - + Confirm torrent deletion Потвърди изтриването на торента - + Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа @@ -357,9 +357,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Име на ново правила - Please type the name of the new download rule. - Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне. + Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -445,8 +449,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Добави ново правило... + Добави ново правило... @@ -454,9 +467,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Изтрий правилото - Rename rule... - Преименувай правилото... + Преименувай правилото... @@ -474,17 +486,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> @@ -728,9 +740,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Вашата динамична DNS бе успешно обновена. + Вашата динамична DNS бе успешно обновена. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -900,56 +916,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - - + Not working Не работи - - + Not contacted yet Още не е свързан - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с @@ -1990,8 +2003,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show Покажи @@ -2049,7 +2062,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2109,7 +2122,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2125,80 +2138,80 @@ No further notices will be issued. Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2207,145 +2220,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - - + + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с @@ -2356,24 +2369,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -3374,15 +3387,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Оглед невъзможен - - + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл @@ -3605,7 +3618,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Файлове - + Priority Предимство @@ -3625,107 +3638,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Висок - + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. + - Choose save path Избери път за съхранение @@ -3779,7 +3792,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиента е %1 @@ -3788,28 +3801,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката @@ -3818,286 +3831,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Anonymous mode [ON] Анонимен режим [ВКЛ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Съобщаване на IP адрес %1 на тракери... - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - + Trying any other network interface available instead. Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... - + Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -4323,17 +4341,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -4348,7 +4366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... @@ -4548,24 +4566,24 @@ Do you want to install it now? Искате ли да го инсталирате сега? - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - - + + Search aborted Търсенето е прекъснато @@ -4582,19 +4600,19 @@ Please install it manually. Моля инсталирайте го ръчно. - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -4749,6 +4767,29 @@ Please install it manually. Общ лимит Скорост на качване + + TorrentContentModel + + + Name + Име + + + + Size + Размер + + + + Progress + Изпълнение + + + + Priority + Предимство + + TorrentCreatorDlg @@ -4801,7 +4842,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Създаване на Торент @@ -4816,7 +4857,7 @@ Please install it manually. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -4824,24 +4865,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - Име + Име - Size - Размер + Размер - Progress - Изпълнение + Изпълнение - Priority - Предимство + Предимство @@ -4852,70 +4889,70 @@ Please install it manually. Внос на торент - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Този помощник ще ви помогне до споделите с qBittorrent вече свален торент. - + Torrent file to import: Торент файл за внос: - - + + ... ... - + Content location: Място на съдържанието: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Прескочи проверката на данните и започни да даваш веднага - + Import Внос - + Torrent file to import Торент файл за внос - + Torrent files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлове - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Моля посочете мястото на %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Моля посочете мястото на торент: %1 - + Invalid torrent file Невалиден торент файл - + This is not a valid torrent file. Това не е валиден торент файл. @@ -5076,8 +5113,7 @@ Please install it manually. - - + Working Работи @@ -5094,34 +5130,32 @@ Please install it manually. Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - - + Not working Не работи - - + Not contacted yet Още не е свързан - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Remove tracker Премахни тракер - + Force reannounce Ускори предлагането @@ -5383,7 +5417,7 @@ Please install it manually. Съотношение - + Label Етикет @@ -5431,150 +5465,150 @@ Please install it manually. Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Priority Предимство - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -6418,29 +6452,23 @@ However, those plugins were disabled. Сваляне - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - - - - - - Unknown - Неизвестно + Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен @@ -6451,13 +6479,13 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -6466,103 +6494,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. @@ -6571,10 +6605,9 @@ However, those plugins were disabled. Успешно обновен - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. + Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. @@ -6688,129 +6721,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: - + + - Choose save path Избери път за съхранение - + Unable to decode magnet link: Не мога да декодирам връзката Magnet: - + Magnet Link Връзка Magnet - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 2a51a7295..a344edc07 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 6765f5687..e883a15f4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Mida cache del Disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustaments - + Value Value set for this setting Valor - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) - + Exchange trackers with other peers Intercanvi de parells amb altres trackers - + Always announce to all trackers Comunicar sempre amb tots els trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualització en pantalla de les notificacions @@ -240,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globus de notificació - + Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker - + Embedded tracker port Port d'integració de tracker - + Check for software updates Comprovar si hi ha actualitzacions - + Use system icon theme Utilitza icones del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmeu la supressió del torrent @@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra globus de notificació - + Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local @@ -365,9 +365,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nova regla - Please type the name of the new download rule. - Si us plau, escriviu el nom de la nova regla a descàrrega. + Si us plau, escriviu el nom de la nova regla a descàrrega. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -453,8 +457,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Afegeix nova regla... + Afegeix nova regla... @@ -462,9 +475,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Eliminar regla - Rename rule... - Canviar el nom de la regla... + Canviar el nom de la regla... @@ -482,17 +494,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Si us plau, escriviu el nom de la nova regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR @@ -761,9 +773,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - DNS dinàmica actualitzada amb èxit. + DNS dinàmica actualitzada amb èxit. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -933,56 +949,53 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. EventManager - - + Working treballant - + Updating... Actualizant... - - + Not working Sense servei - - + Not contacted yet No connectat encara - - + + this session aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet des de %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1820,8 +1833,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - - + + Show Mostrar @@ -1879,7 +1892,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Execution Log Execució Log @@ -1939,7 +1952,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1955,80 +1968,80 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2037,146 +2050,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2187,24 +2200,24 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -3193,15 +3206,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu @@ -3424,7 +3437,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Arxius - + Priority Prioritat @@ -3444,107 +3457,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alt - + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. + - Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -3598,7 +3611,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 @@ -3607,28 +3620,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX @@ -3637,286 +3650,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Suport UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Anonymous mode [ON] Mode anònim [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... Adreça IP d'Infomes %1 de trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Trying any other network interface available instead. Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -4146,17 +4164,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -4171,7 +4189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -4371,24 +4389,24 @@ Do you want to install it now? ¿Voleu instal-lo ara? - + Search Engine Motor de cerca - - + + Search has finished Recerca acabada - + An error occured during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - - + + Search aborted Recerca avortada @@ -4405,19 +4423,19 @@ Please install it manually. Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - + Results i.e: Search results Resultats - - + + Unknown Desconegut @@ -4572,6 +4590,29 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Velocitat límit global de pujada + + TorrentContentModel + + + Name + Nom + + + + Size + Mida + + + + Progress + Progrés + + + + Priority + Prioritat + + TorrentCreatorDlg @@ -4624,7 +4665,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Torrent creation Crear Torrent @@ -4639,7 +4680,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -4647,24 +4688,20 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TorrentFilesModel - Name - Nom + Nom - Size - Mida + Mida - Progress - Progrés + Progrés - Priority - Prioritat + Prioritat @@ -4675,70 +4712,70 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Importar Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat. - + Torrent file to import: Arxiu Torrent per importar: - - + + ... ... - + Content location: Ubicació del contingut: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit - + Import Importar - + Torrent file to import Arxiu Torrent per importar - + Torrent files (*.torrent) Arxius Torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Arxius - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Si us plau, indiqui la ubicació del %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1 - + Invalid torrent file Arxiu torrent no vàlid - + This is not a valid torrent file. Això no és un arxiu torrent vàlid. @@ -4899,8 +4936,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - - + Working Treballant @@ -4917,34 +4953,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - - + Not working Aturat - - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Remove tracker Esborrar traker - + Force reannounce Forçar comunicació @@ -5206,7 +5240,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Ratio - + Label Etiqueta @@ -5258,150 +5292,150 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Priority Prioritat - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -6250,41 +6284,35 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Baixats - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - Unknown - Desconocido + Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6293,103 +6321,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clau SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. @@ -6398,10 +6432,9 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Actualitzat amb èxit - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades. + Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades. @@ -6515,129 +6548,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: - + + - Choose save path Escollir directori de destí - + Unable to decode magnet link: No es pot descodificar l'enllaç magnet: - + Magnet Link Enllaç magnet - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible després de descarregar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Es necessiten més %1) - + Empty save path Ruta de destí buida - + Please enter a save path Si us plau introdueixi un directori de destí - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path Impossible crear el directori de destí - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent - + Priority Prioritat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index a538b2b72..a594225f8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f473776fb..4d5c60756 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hodnota - + Disk write cache size Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Exchange trackers with other peers Vyměňovat trackery s ostatními protějšky - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Display program on-screen notifications Zobrazovat on-screen oznámení programu @@ -240,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovat informační bubliny programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon - + Confirm torrent deletion Potvrdit smazání torrentu @@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zobrazovat informační bubliny programu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovat limity přenosu dat v místní síti @@ -361,9 +361,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nový název pravidla - Please type the name of the new download rule. - Napište název nového pravidla stahování, prosím. + Napište název nového pravidla stahování, prosím. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -449,8 +453,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Přidat nové pravidlo... + Přidat nové pravidlo... @@ -458,9 +471,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Smazat pravidlo - Rename rule... - Přejmenovat pravidlo... + Přejmenovat pravidlo... @@ -478,17 +490,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> @@ -757,9 +769,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Vaše dynamická DNS byla úspěšně aktualizována. + Vaše dynamická DNS byla úspěšně aktualizována. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -929,56 +945,53 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. EventManager - - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - - + Not working Nefunkční - - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2038,8 +2051,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - + + Show Ukázat @@ -2097,7 +2110,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Execution Log Záznamy programu @@ -2167,7 +2180,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2183,80 +2196,80 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2265,146 +2278,146 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Důvod: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - - + + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -2415,24 +2428,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -3433,15 +3446,15 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - - + + Preview impossible Náhled není možný - - + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru @@ -3664,7 +3677,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Soubory - + Priority Priorita @@ -3684,107 +3697,107 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Vysoká - + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. + - Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -3838,7 +3851,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 @@ -3847,28 +3860,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart @@ -3877,286 +3890,291 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Anonymous mode [ON] Anonymní režim [ZAP] - + Reporting IP address %1 to trackers... Ohlašuji IP adresu %1 trackerům... - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Trying any other network interface available instead. Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -4386,17 +4404,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -4411,7 +4429,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... @@ -4611,24 +4629,24 @@ Chcete jej nyní nainstalovat? Hledám... - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occured during search... Během hledání nastala chyba... - - + + Search aborted Hledání přerušeno @@ -4645,19 +4663,19 @@ Please install it manually. Nainstalujte jej prosím ručně. - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -4812,6 +4830,29 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Celkový limit rychlosti nahrávání + + TorrentContentModel + + + Name + Název + + + + Size + Velikost + + + + Progress + Průběh + + + + Priority + Priorita + + TorrentCreatorDlg @@ -4864,7 +4905,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Torrent creation Vytvoření torrentu @@ -4879,7 +4920,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -4887,24 +4928,20 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TorrentFilesModel - Name - Název + Název - Size - Velikost + Velikost - Progress - Průběh + Průběh - Priority - Priorita + Priorita @@ -4915,70 +4952,70 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Import torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Tento průvodce Vám pomůže s importem torrentu staženého jiným programem. - + Torrent file to import: Soubor torrentu k importu: - - + + ... ... - + Content location: Umístění obsahu: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Přeskočit fázi kontroly dat a začít sdílet okamžitě - + Import Import - + Torrent file to import Soubor torrentu k importu - + Torrent files (*.torrent) Soubory torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 soubory - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Zadejte umístění souboru %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Odkažte na umístění torrentu: %1 - + Invalid torrent file Neplatný soubor torrentu - + This is not a valid torrent file. Toto není platný soubor torrent. @@ -5139,8 +5176,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - - + Working Funkční @@ -5157,34 +5193,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - - + Not working Nefunkční - - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Remove tracker Odstranit tracker - + Force reannounce Vynutit znovu-oznámení @@ -5446,7 +5480,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Poměr - + Label Štítek @@ -5494,150 +5528,150 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Priority Priorita - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout dospodu - + Set location... Nastavit umístění... - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -6481,19 +6515,19 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Stahování - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámý @@ -6504,23 +6538,17 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - - - - - - Unknown - Neznámý + Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6529,103 +6557,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikát (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL klíč (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. @@ -6634,10 +6668,9 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Úspěšně obnoveno - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 + Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 @@ -6751,129 +6784,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: - + Unable to decode magnet link: Nelze dekódovat odkaz Magnet: - + Magnet Link Odkaz Magnet - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - + + - Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index e508ba3f5..9d213aae4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 6db5a7f96..613de3942 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -108,130 +108,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Opdage hostnames for peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network @@ -320,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Please type the name of the new download rule. + Please type the name of the new download rule-> @@ -407,7 +407,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Add new rule... + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. @@ -415,11 +420,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete rule - - - Rename rule... - - Delete selected rules @@ -436,17 +436,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -634,7 +634,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -805,56 +805,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working Arbejder - + Updating... Opdaterer... - - + Not working Arbejder ikke - - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1537,7 +1534,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1563,8 +1560,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show @@ -1660,7 +1657,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1676,79 +1673,79 @@ No further notices will be issued. Overførsler - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1757,168 +1754,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - - + + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2830,15 +2827,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Smugkig ikke muligt - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges @@ -3042,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filer - + Priority Prioritet @@ -3057,107 +3054,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Høj - + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. + - Choose save path Gem til denne mappe @@ -3211,33 +3208,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support @@ -3246,286 +3243,286 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Anonymous mode [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -3740,17 +3737,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -3765,7 +3762,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed... @@ -3960,24 +3957,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - - + + Search aborted Søgning afbrudt @@ -3993,19 +3990,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -4132,6 +4129,29 @@ Please install it manually. Global begrænsning af upload hastighed + + TorrentContentModel + + + Name + Navn + + + + Size + Størrelse + + + + Progress + + + + + Priority + Prioritet + + TorrentCreatorDlg @@ -4175,7 +4195,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Torrent oprettelse @@ -4190,7 +4210,7 @@ Please install it manually. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -4198,24 +4218,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - Navn + Navn - Size - Størrelse + Størrelse - Progress - Hentet + Hentet - Priority - Prioritet + Prioritet @@ -4226,70 +4242,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4450,8 +4466,7 @@ Please install it manually. - - + Working Arbejder @@ -4468,34 +4483,32 @@ Please install it manually. Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - - + Not working Arbejder ikke - - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -4742,7 +4755,7 @@ Please install it manually. Status - + Label @@ -4770,150 +4783,150 @@ Please install it manually. Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority Prioritet - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5744,29 +5757,23 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Downloads - - - - - - Unknown - Ukendt + Ukendt - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) Ukendt @@ -5777,13 +5784,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5792,109 +5799,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6010,129 +6017,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: - + + - Choose save path Gem til denne mappe - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index c9386f0d0..834683742 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 4dacfd486..e516bd8ac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -138,48 +138,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wert - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum schreiben - + MiB - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Ignore transfer limits on local network Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren - + Exchange trackers with other peers Tracker mit anderen Peers ausstauschen - + Always announce to all trackers Immer alle Tracker ansagen @@ -188,59 +188,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse die bei Trackern angegeben werden soll (Neustart benötigtr) - + Display program on-screen notifications Bildschirm-Benachrichtigungen anzeigen @@ -249,27 +249,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zeige Benachrichtigungssprechblasen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Software-Updates prüfen - + Use system icon theme System-Icon-Theme benutzen - + Confirm torrent deletion Löschen des Torrents bestätigen @@ -357,9 +357,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Neuer Regelname - Please type the name of the new download rule. - Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Downloadregel ein. + Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Downloadregel ein. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -445,8 +449,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Neue Regel hinzufügen... + Neue Regel hinzufügen... @@ -454,9 +467,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regel löschen - Rename rule... - Regel umbenennen... + Regel umbenennen... @@ -474,17 +486,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> @@ -728,9 +740,13 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ihr dynamisches DNS wurde erfolgreich geupdated. + Ihr dynamisches DNS wurde erfolgreich geupdated. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -900,56 +916,53 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte EventManager - - + Working Funktioniert - + Updating... Aktualisiere... - - + Not working Funktioniert nicht - - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - + + this session Diese Session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/Sekunde @@ -1981,7 +1994,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2007,8 +2020,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - - + + Show Zeige @@ -2068,7 +2081,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2084,80 +2097,80 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Übertragungen - + Torrent file association Assoziation zur Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2165,168 +2178,168 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -3310,15 +3323,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - + + Sorry, we can't preview this file Bedauere, es kann keine Vorschau für diese Datei erstellen werden @@ -3533,7 +3546,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Dateien - + Priority Priorität @@ -3553,107 +3566,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hoch - + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. + - Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -3707,7 +3720,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerschnittstelle ist %1 @@ -3716,28 +3729,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten @@ -3746,286 +3759,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lokale Peers finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Anonymous mode [ON] Anonymer Modus [EIN] - + Reporting IP address %1 to trackers... IP Adresse %1 dem Tracker melden... - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -4255,17 +4273,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -4280,7 +4298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2... @@ -4479,24 +4497,24 @@ Do you want to install it now? Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - + + Search aborted Suche abgebrochen @@ -4512,19 +4530,19 @@ Please install it manually. Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse - - + + Unknown Unbekannt @@ -4659,6 +4677,29 @@ Please install it manually. Begrenzung der globalen UL-Rate + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + Fortschritt + + + + Priority + Priorität + + TorrentCreatorDlg @@ -4711,7 +4752,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Erstellung des Torrent @@ -4726,7 +4767,7 @@ Please install it manually. Die erstellte Torrentdatei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwloadliste hinzugefügt. - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -4734,24 +4775,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - Name + Name - Size - Größe + Größe - Progress - Fortschritt + Fortschritt - Priority - Priorität + Priorität @@ -4762,70 +4799,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Dieser Assistent wird Ihnen helfen einen Torrent, den Sie bereits heruntergeladen haben über qBittorrent zu verteilen. - + Torrent file to import: Zu importierende Torrent Datei: - - + + ... ... - + Content location: Speicherstelle des Inhalts: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Uberprüfung der Daten überspringen und sofort mit dem seeden beginnen - + Import - + Torrent file to import Zu importierende Torrent Datei - + Torrent files (*.torrent) Torrent Dateien (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-Dateien - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Bitte geben Sie die Speicherstelle von %1 an - + Please point to the location of the torrent: %1 Bitte geben Sie die Speicherstelle des Torrent an: %1 - + Invalid torrent file Ungültige Torrent-Datei - + This is not a valid torrent file. Dies ist keine gültige Torrrent-Datei. @@ -4986,8 +5023,7 @@ Please install it manually. - - + Working Funktioniert @@ -5004,34 +5040,32 @@ Please install it manually. Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - - + Not working Funktioniert nicht - - + Not contacted yet Noch nicht kontakiert - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + Remove tracker Tracker entfernen - + Force reannounce Bekanntgebung forcieren @@ -5283,7 +5317,7 @@ Please install it manually. Verhältnis - + Label @@ -5331,150 +5365,150 @@ Please install it manually. Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... - + Priority Priorität - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Ort setzen... - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -6318,29 +6352,23 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - - - - - - Unknown - Unbekannt + Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt @@ -6351,13 +6379,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -6366,103 +6394,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Zertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Schlüssel (*.key *.pem) - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. @@ -6471,10 +6505,9 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Erfolgreich aktualisiert - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. + IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. @@ -6588,129 +6621,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - + + - Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Unable to decode magnet link: Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden: - + Magnet Link Magnet-Link - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index ae5c0910a..eb28e4c72 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 49771be28..e9923f39b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -139,100 +139,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Χαρακτηριστικά - + Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Network Interface (requires restart) Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Exchange trackers with other peers Ανταλλαγή ιχνηλατών με άλλες συνδέσεις - + Always announce to all trackers Ανακοίνωση πάντα σε όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιοδήποτε interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP να δίνει αναφορά στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος @@ -241,33 +241,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για αναβαθμίσεις - + Use system icon theme ? Χρήση θέματος συστήματος - + Confirm torrent deletion Επιβεβαίωση διαγραφής τόρεντ - + Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο @@ -359,9 +359,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Όνομα νέου κανόνα - Please type the name of the new download rule. - Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. + Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -448,8 +452,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Προσθήκη νέου κανόνα... + Προσθήκη νέου κανόνα... @@ -457,9 +470,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Διαγραφή κανόνα - Rename rule... - Μετονομασία κανόνα... + Μετονομασία κανόνα... @@ -477,17 +489,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία Regex: χρήση εκφράσεων τύπου Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>τα κενά μετρώνται σαν να γίνεται χρήση του AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Λειτουργία ελεύθερης αναζήτησης: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για κάθε ένα χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε από μηδέν έως και πολλούς χαρακτήρες</li><li>|χρησιμοποιείται ως OR</li></ul> @@ -731,9 +743,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Το δυναμικό DNS σας έχει ανανεωθεί επιτυχώς. + Το δυναμικό DNS σας έχει ανανεωθεί επιτυχώς. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -903,56 +919,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working Σε λειτουργία - + Updating... Ανανέωση... - - + Not working Ανενεργό - - + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - - + + this session αυτή η συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s @@ -1995,8 +2008,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show Εμφάνιση @@ -2054,7 +2067,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων @@ -2114,7 +2127,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2130,80 +2143,80 @@ No further notices will be issued. Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2212,146 +2225,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Κ: %1/δευτ, Α %2/δευτ] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Άκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - - + + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2362,24 +2375,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 @@ -3381,15 +3394,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - - + + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο @@ -3612,7 +3625,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αρχεία - + Priority Προτεραιότητα @@ -3632,107 +3645,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υψηλή - + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. + - Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -3786,7 +3799,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 @@ -3795,28 +3808,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX @@ -3825,286 +3838,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Anonymous mode [ON] Λειτουργία ανωνυμίας [ΝΑΙ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -4335,17 +4353,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: - + Unread Μη διαβασμένο @@ -4360,7 +4378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... @@ -4560,24 +4578,24 @@ Do you want to install it now? Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - - + + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη @@ -4594,19 +4612,19 @@ Please install it manually. Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - - + + Unknown Άγνωστο @@ -4761,6 +4779,29 @@ Please install it manually. Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής + + TorrentContentModel + + + Name + Όνομα + + + + Size + Μέγεθος + + + + Progress + Πρόοδος + + + + Priority + Προτεραιότητα + + TorrentCreatorDlg @@ -4813,7 +4854,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Δημιουργία τόρεντ @@ -4828,7 +4869,7 @@ Please install it manually. Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - + Torrent was created successfully: Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -4836,24 +4877,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - Όνομα + Όνομα - Size - Μέγεθος + Μέγεθος - Progress - Πρόοδος + Πρόοδος - Priority - Προτεραιότητα + Προτεραιότητα @@ -4864,70 +4901,70 @@ Please install it manually. Εισαγωγή τόρεντ - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Αυτός ο βοηθός θα σας βοηθήσει να μοιραστείτε με το qBittorrent τα τόρεντ που έχετε ήδη κατεβάσει. - + Torrent file to import: Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή: - - + + ... ... - + Content location: Τοποθεσία περιεχομένου: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Προσπέραση του σταδίου ελέγχου δεδομένων και έναρξη διαμοιρασμού απευθείας - + Import Εισαγωγή - + Torrent file to import Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή - + Torrent files (*.torrent) Αρχεία τόρεντ (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Αρχεία - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1 - + Invalid torrent file Άκυρο αρχείο τόρεντ - + This is not a valid torrent file. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. @@ -5088,8 +5125,7 @@ Please install it manually. - - + Working Σε λειτουργία @@ -5106,34 +5142,32 @@ Please install it manually. Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - - + Not working Δεν λειτουργεί - - + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη - + Force reannounce Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά @@ -5395,7 +5429,7 @@ Please install it manually. Αναλογία - + Label Ετικέτα @@ -5443,150 +5477,150 @@ Please install it manually. Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Όριο ποσοστού διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Priority Προτεραιότητα - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -6437,41 +6471,35 @@ However, those plugins were disabled. Λήψεις - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - - - - - - Unknown - Άγνωστο + Άγνωστο - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -6480,103 +6508,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Κλειδί SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. @@ -6585,10 +6619,9 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής ανανέωση - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. + Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. @@ -6702,129 +6735,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: - + + - Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 05ea04059..a3f4eb0f4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -108,130 +108,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network @@ -320,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Please type the name of the new download rule. + Please type the name of the new download rule-> @@ -407,7 +407,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Add new rule... + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. @@ -415,11 +420,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete rule - - - Rename rule... - - Delete selected rules @@ -436,17 +436,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -481,7 +481,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -652,56 +652,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working - + Updating... - - + Not working - - + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1158,8 +1155,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show @@ -1201,7 +1198,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1217,7 +1214,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x @@ -1233,79 +1230,79 @@ No further notices will be issued. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1313,167 +1310,167 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - - + + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2325,15 +2322,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -2527,112 +2524,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. + - Choose save path @@ -2662,317 +2659,317 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3182,17 +3179,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Author: - + Unread @@ -3200,7 +3197,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3366,24 +3363,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occured during search... - - + + Search aborted @@ -3399,19 +3396,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -3538,6 +3535,29 @@ Please install it manually. + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Priority + + + TorrentCreatorDlg @@ -3573,7 +3593,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation @@ -3588,34 +3608,11 @@ Please install it manually. - + Torrent was created successfully: - - TorrentFilesModel - - - Name - - - - - Size - - - - - Progress - - - - - Priority - - - TorrentImportDlg @@ -3624,70 +3621,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -3848,8 +3845,7 @@ Please install it manually. - - + Working @@ -3866,34 +3862,32 @@ Please install it manually. - + Updating... - - + Not working - - + Not contacted yet - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -4105,7 +4099,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -4125,150 +4119,150 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4927,19 +4921,19 @@ However, those plugins were disabled. - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) @@ -4950,23 +4944,13 @@ However, those plugins were disabled. - - - - - - - Unknown - - - - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -4975,109 +4959,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -5170,129 +5154,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + + - Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 1ae64a799..2d960c65f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index f744b6a4c..9f7d2f72f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Tamaño cache del Disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) - + Exchange trackers with other peers Intercambio de pares con otros trackers - + Always announce to all trackers Comunicar siempre a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informe de incidencias a los trackers (es necesario reiniciar) - + Display program on-screen notifications Visualización en pantalla de las notificaciones @@ -240,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker - + Embedded tracker port Puerto de integración de tracker - + Check for software updates Comprobar si hay actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual - + Confirm torrent deletion Confirmar la eliminación del torrent @@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar globos de notificación - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local @@ -365,9 +365,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nueva regla - Please type the name of the new download rule. - Por favor, escriba el nombre de la nueva regla a descargar. + Por favor, escriba el nombre de la nueva regla a descargar. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -453,8 +457,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Añadir nueva regla... + Añadir nueva regla... @@ -462,9 +475,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Eliminar regla - Rename rule... - Renombrar regla... + Renombrar regla... @@ -482,17 +494,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar Perl-like en expresiones regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> como Espacios en blanco y </li></ul> para el operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> como Espacios en blanco y </li></ul> para el operadore OR @@ -761,9 +773,13 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - DNS dinámica actualizada con éxito. + DNS dinámica actualizada con éxito. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -933,56 +949,53 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. EventManager - - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - - + Not working Sin servicio - - + Not contacted yet No conectado todavía - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Completo desde %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1820,8 +1833,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - - + + Show Mostrar @@ -1879,7 +1892,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Execution Log Ejecución Log @@ -1939,7 +1952,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1955,80 +1968,80 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Transferencia - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2037,146 +2050,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2187,24 +2200,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -3196,15 +3209,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Imposible vista previa - - + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo @@ -3427,7 +3440,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Archivos - + Priority Prioridad @@ -3447,107 +3460,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alta - + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. + - Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -3601,7 +3614,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 @@ -3610,28 +3623,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX @@ -3640,286 +3653,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... Dirección IP de infomes %1 de trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte Hallado Local de Pares [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis de filtrado IP. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -4149,17 +4167,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -4174,7 +4192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -4375,24 +4393,24 @@ Do you want to install it now? ¿Desea instalarlo ahora? - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - - + + Search aborted Búsqueda abortada @@ -4409,19 +4427,19 @@ Please install it manually. Por favor, instálelo de forma manual. - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconocido @@ -4576,6 +4594,29 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Velocidad límite global de subida + + TorrentContentModel + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + Progress + Progreso + + + + Priority + Prioridad + + TorrentCreatorDlg @@ -4628,7 +4669,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Torrent creation Crear nuevo Torrent @@ -4643,7 +4684,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -4651,24 +4692,20 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TorrentFilesModel - Name - Nombre + Nombre - Size - Tamaño + Tamaño - Progress - Progreso + Progreso - Priority - Prioridad + Prioridad @@ -4679,70 +4716,70 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Importar Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Este asistente le ayudará a compartir con qBittorrent, un torrente ya descargado. - + Torrent file to import: Archivo Torrent para importar: - - + + ... ... - + Content location: Ubicación del contenido: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltarse la fase de control de datos y empezar a sembrar de inmediato - + Import Importar - + Torrent file to import Archivo Torrent para importar - + Torrent files (*.torrent) Archivos Torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Archivos - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor, indique la ubicación del %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 - + Invalid torrent file Archivo torrent no válido - + This is not a valid torrent file. Esto no es un archivo torrent válido. @@ -4903,8 +4940,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - - + Working Trabajando @@ -4921,34 +4957,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - - + Not working Parado - - + Not contacted yet Todavía sin conexión - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Force reannounce Forzar comunicación @@ -5210,7 +5244,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Ratio - + Label Etiqueta @@ -5262,150 +5296,150 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Borrar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límite ratio compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Priority Prioridad - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -6254,41 +6288,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Descargas - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - Unknown - Desconocido + Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6297,103 +6325,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. @@ -6402,10 +6436,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Actualizado con éxito - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. + Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. @@ -6519,129 +6552,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - + + - Choose save path Elegir directorio de destino - + Unable to decode magnet link: No se puede descodificar el enlace magnet: - + Magnet Link Enlace magnet - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible después de descargar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Se necesitan más %1) - + Empty save path Ruta de destino vacía - + Please enter a save path Por favor introduzca un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path Imposible crear el directorio de destino - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 125cb79cc..510cf6e3e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ef848a723..69a3697cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -116,130 +116,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Arvo - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Arvo - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa @@ -332,7 +332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Please type the name of the new download rule. + Please type the name of the new download rule-> @@ -419,7 +419,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Add new rule... + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. @@ -427,11 +432,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete rule - - - Rename rule... - - Delete selected rules @@ -448,17 +448,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -703,7 +703,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -874,56 +874,53 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. EventManager - - + Working Työstetään - + Updating... Päivitetään... - - + Not working Ei toimi - - + Not contacted yet Ei ole vielä yheyttä - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2041,20 +2038,20 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Execution Log - - + + Show - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2070,80 +2067,80 @@ Muita varoituksia ei anneta. Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2152,146 +2149,146 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - - + + Hide - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -2302,23 +2299,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -3299,15 +3296,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - - + + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -3514,7 +3511,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tiedostot - + Priority Prioriteetti @@ -3534,107 +3531,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Korkea - + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. + - Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -3688,7 +3685,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 @@ -3697,28 +3694,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen @@ -3727,286 +3724,286 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Anonymous mode [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -4236,17 +4233,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -4261,7 +4258,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2... @@ -4461,24 +4458,24 @@ Do you want to install it now? Haluatko asentaa sen nyt? - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occured during search... Haun aikana tapahtui virhe... - - + + Search aborted Haku keskeytetty @@ -4495,19 +4492,19 @@ Please install it manually. Asenna se itse. - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -4662,6 +4659,29 @@ Asenna se itse. Yleinen lähetysnopeusrajoitus + + TorrentContentModel + + + Name + Nimi + + + + Size + Koko + + + + Progress + Edistyminen + + + + Priority + Prioriteetti + + TorrentCreatorDlg @@ -4714,7 +4734,7 @@ Asenna se itse. - + Torrent creation Torrentin luominen @@ -4729,7 +4749,7 @@ Asenna se itse. Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: @@ -4737,24 +4757,20 @@ Asenna se itse. TorrentFilesModel - Name - Nimi + Nimi - Size - Koko + Koko - Progress - Edistyminen + Edistyminen - Priority - Prioriteetti + Prioriteetti @@ -4765,70 +4781,70 @@ Asenna se itse. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4989,8 +5005,7 @@ Asenna se itse. - - + Working Toiminnassa @@ -5007,34 +5022,32 @@ Asenna se itse. Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - - + Not working Ei toiminnassa - - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu @@ -5296,7 +5309,7 @@ Asenna se itse. Jakosuhde - + Label Nimike @@ -5344,150 +5357,150 @@ Asenna se itse. Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Priority Prioriteetti - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Aseta kohde... - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -6331,29 +6344,23 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Lataukset - - - - - - Unknown - Tuntematon + Tuntematon - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon @@ -6364,13 +6371,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -6379,109 +6386,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6597,129 +6604,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - + + - Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Unable to decode magnet link: Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut: - + Magnet Link Magnet-linkki - - + + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 8598985e5..21d2acd96 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 13231bd03..42afd812b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valeur - + Disk write cache size Taille du tampon disque - + MiB Mo - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert - + ms milliseconds - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] - + Strict super seeding Super seeding strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Exchange trackers with other peers Echange de trackers avec les autres utilisateurs - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Display program on-screen notifications Afficher les messages de notification à l'écran @@ -240,27 +240,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer the tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier la disponibilité de mises à jour - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système - + Confirm torrent deletion Confirmer la suppression de torrents @@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les messages de notification à l'écran - + Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local @@ -361,9 +361,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nouveau nom pour la règle - Please type the name of the new download rule. - Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. + Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -449,8 +453,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Ajouter une nouvelle règle... + Ajouter une nouvelle règle... @@ -458,9 +471,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supprimer la règle - Rename rule... - Renommer la règle... + Renommer la règle... @@ -478,17 +490,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> @@ -757,9 +769,13 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Votre DNS dynamique à été mis à jour avec succès. + Votre DNS dynamique à été mis à jour avec succès. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -929,56 +945,53 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na EventManager - - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour... - - + Not working Indisponible - - + Not contacted yet Pas encore contacté - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2021,8 +2034,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - + + Show Afficher @@ -2080,7 +2093,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -2150,7 +2163,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2166,80 +2179,80 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2248,146 +2261,146 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2398,24 +2411,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -3416,15 +3429,15 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - - + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -3647,7 +3660,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Fichiers - + Priority Priorité @@ -3667,107 +3680,107 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Haute - + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. + - Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -3821,7 +3834,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 @@ -3830,28 +3843,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX @@ -3860,286 +3873,291 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Anonymous mode [ON] Mode anonyme [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Trying any other network interface available instead. Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -4369,17 +4387,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -4394,7 +4412,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... @@ -4594,24 +4612,24 @@ Do you want to install it now? Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - - + + Search aborted La recherche a été interrompue @@ -4628,19 +4646,19 @@ Please install it manually. Veuillez l'installer manuellement. - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats - - + + Unknown Inconnu @@ -4795,6 +4813,29 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limite globale de la vitesse d'envoi + + TorrentContentModel + + + Name + Nom + + + + Size + Taille + + + + Progress + + + + + Priority + Priorité + + TorrentCreatorDlg @@ -4847,7 +4888,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + Torrent creation Création d'un torrent @@ -4862,7 +4903,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -4870,24 +4911,20 @@ Veuillez l'installer manuellement. TorrentFilesModel - Name - Nom + Nom - Size - Taille + Taille - Progress - Progression + Progression - Priority - Priorité + Priorité @@ -4898,70 +4935,70 @@ Veuillez l'installer manuellement. Import de torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Cette assistant va vous aider à charger un torrent que vous avez déjà téléchargé. - + Torrent file to import: Fichier Torrent à importer : - - + + ... ... - + Content location: Chemin vers le contenu : - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Ne pas procéder à la vérification et partager directement le torrent - + Import Importation - + Torrent file to import Fichier Torrent à importer - + Torrent files (*.torrent) Fichiers Torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fichiers %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Veuillez indiquer le chemin vers %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 - + Invalid torrent file Fichier torrent invalide - + This is not a valid torrent file. Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide. @@ -5122,8 +5159,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. - - + Working Fonctionne @@ -5140,34 +5176,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - - + Not working Indisponible - - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + Remove tracker Supprimer tracker - + Force reannounce Forcer nouvelle annonce @@ -5429,7 +5463,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ratio - + Label Catégorie @@ -5477,150 +5511,150 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Priority Priorité - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -6469,41 +6503,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Téléchargements - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - - - - - - Unknown - Inconnu + Inconnu - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -6512,56 +6540,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clef SSL (*.key *.pem) @@ -6574,37 +6602,43 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Clé SSL (*.key) - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. @@ -6613,20 +6647,19 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Correctement rechargé - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. + Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres @@ -6742,129 +6775,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : - + + - Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename... Renommer... - + Unable to decode magnet link: Impossible de décoder le lien magnet : - + Magnet Link Lien Magnet - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Renommage impossible - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom. - + The folder could not be renamed Renommage du dossier impossible - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm index 8d95724a1..8a24cc248 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index cc564e591..b5d8d1a3c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -138,100 +138,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valor - + Disk write cache size Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de refresco da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Exchange trackers with other peers Intercambio de localizadores con outros pares - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Display program on-screen notifications Mostrar as notificacións na pantalla @@ -240,32 +240,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostrar as notificacións do programa - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema - + Confirm torrent deletion Confirmar a eliminación do torrent - + Ignore transfer limits on local network Ignorar os límites de transferencia na rede local @@ -357,9 +357,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nome da regra nova - Please type the name of the new download rule. - Escriba o nome da regra de descarga nova. + Escriba o nome da regra de descarga nova. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -445,8 +449,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Engadir unha regra nova... + Engadir unha regra nova... @@ -454,9 +467,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Eliminar a regra - Rename rule... - Cambiar o nome da regra... + Cambiar o nome da regra... @@ -474,17 +486,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> @@ -519,9 +531,13 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - O DNS dinámico actualizouse correctamente. + O DNS dinámico actualizouse correctamente. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -691,56 +707,53 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. EventManager - - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - - + Not working Inactivo - - + Not contacted yet Aínda sen contactar - - + + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1203,8 +1216,8 @@ Non se mostrarán máis avisos. - - + + Show Mostrar @@ -1246,7 +1259,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -1262,7 +1275,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1278,80 +1291,80 @@ Non se mostrarán máis avisos. Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1360,146 +1373,146 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 KiB/s @@ -1510,24 +1523,24 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s) - + A newer version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 @@ -2464,15 +2477,15 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - - + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -2666,112 +2679,112 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Non descargar - + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - - + + I/O Error Erro de E/S - + This file does not exist yet. Este ficheiro aínda non existe. - + This folder does not exist yet. Este cartafol aínda non existe. - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + New url seed New HTTP source Nova semente desde un url - + New url seed: Nova semente desde un url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semente desde un url xa está na lista. + - Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar @@ -2801,317 +2814,322 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? qBittorrent está conectado ao porto: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 O axente do usuario HTTP é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anómino [ACTIVADO] - + Reporting IP address %1 to trackers... Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Probando outra interface de rede dispoñíbel. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2... - + Failed to listen on network interface %1 Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3333,17 +3351,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -3358,7 +3376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS... @@ -3525,24 +3543,24 @@ Desexa instalalo agora? Buscando... - + Search Engine Motor de busca - - + + Search has finished A busca rematou - + An error occured during search... Produciuse un erro durante a busca... - - + + Search aborted Busca cancelada @@ -3559,19 +3577,19 @@ Please install it manually. Instálea manualmente. - + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Descoñecido @@ -3726,6 +3744,29 @@ Instálea manualmente. Límite global de velocidade de envío + + TorrentContentModel + + + Name + Nome + + + + Size + Tamaño + + + + Progress + Progreso + + + + Priority + Prioridade + + TorrentCreatorDlg @@ -3761,7 +3802,7 @@ Instálea manualmente. - + Torrent creation Crear un torrent @@ -3776,7 +3817,7 @@ Instálea manualmente. O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - + Torrent was created successfully: O torrent creouse correctamente: @@ -3784,24 +3825,20 @@ Instálea manualmente. TorrentFilesModel - Name - Nome + Nome - Size - Tamaño + Tamaño - Progress - Progreso + Progreso - Priority - Prioridade + Prioridade @@ -3812,70 +3849,70 @@ Instálea manualmente. Importación de torrents - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. O asistente axudárao a compartir co qBittorrent un torrent descargado. - + Torrent file to import: Ficheiro torrent a importar: - - + + ... ... - + Content location: Localización do contido: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Ignorar o paso de comprobación de datos e sementar inmediatamente - + Import Importar - + Torrent file to import Ficheiro torrent a importar - + Torrent files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Ficheiros %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Indique a localización de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Indique a localización do torrent: %1 - + Invalid torrent file Ficheiro torrent incorrecto - + This is not a valid torrent file. Este non é un ficheiro torrent correcto. @@ -4036,8 +4073,7 @@ Instálea manualmente. - - + Working Funcionando @@ -4054,34 +4090,32 @@ Instálea manualmente. Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - - + Not working Inactivo - - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Force reannounce Forzar a publicación @@ -4293,7 +4327,7 @@ Instálea manualmente. Visibilidade da columna - + Label Etiqueta @@ -4313,150 +4347,150 @@ Instálea manualmente. Límites da velocidade de envío do torrent - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -5212,19 +5246,19 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Descargas - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido @@ -5235,23 +5269,17 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - - - - - - Unknown - Descoñecido + Descoñecido - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -5260,103 +5288,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. @@ -5365,10 +5399,9 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Actualizado correctamente - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. + Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. @@ -5459,129 +5492,129 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: Non é posíbel decodificar a ligazón magnet: - + Magnet Link Ligazón magnet - - + + Unable to decode torrent file: Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (quedarán %1 despois da descarga do ficheiro) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Precísanse %1 máis para poder facer a descarga) - + + - Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Empty save path A ruta está baleira - + Please enter a save path Introduza unha ruta onde gardar - + Save path creation error Produciuse un erro na creación da ruta onde gardar - + Could not create the save path Non foi posíbel crear a ruta onde gardar - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Seeding mode error Produciuse un erro no modo de sementeira - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Escolleu ignorar a comprobación do ficheiro. Con todo, os ficheiros locais non parecen existir no cartafol de destino actual. Desactive esta función ou actualice a ruta onde gardar. - + Invalid file selection A selección do ficheiro é incorrecta - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar, polo menos, un dos ficheiros do torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index a2cfca432..443d88850 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index e5cd83df7..c5bf74080 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -336,7 +336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Upišite ime novog pravila preuzimanja. + Upišite ime novog pravila preuzimanja. Rule name conflict @@ -404,7 +404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Dodaj novo pravilo + Dodaj novo pravilo Delete rule @@ -412,7 +412,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Preimenuj pravilo ... + Preimenuj pravilo ... Delete selected rules @@ -442,6 +442,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -708,7 +720,7 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Vaš dinamički DNS je uspješno ažuriran. + Vaš dinamički DNS je uspješno ažuriran. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -746,6 +758,10 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Dynamic DNS error: supplied password is too short. Greška dinamičkog DNS-a: Dana lozinka je prekratka. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3937,7 +3953,7 @@ QGroupBox { Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. + Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3963,6 +3979,11 @@ QGroupBox { Anonymous mode [ON] Anonimni mod [UKLJUČENO] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4504,6 +4525,25 @@ Do you want to install it now? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Ime + + + Size + Veličina + + + Progress + Napredak + + + Priority + Prioritet + + TorrentCreatorDlg @@ -4551,19 +4591,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Ime + Ime Size - Veličina + Veličina Progress - Napredak + Napredak Priority - Prioritet + Prioritet @@ -5924,7 +5964,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Unknown - Nije poznato + Nije poznato < 1m @@ -6026,7 +6066,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. + Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. Successfully refreshed @@ -6056,6 +6096,11 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index c96a71088..a08703fce 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 5e9567460..e4340e85a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -132,100 +132,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Érték - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing port (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítése - + ms milliseconds ms - + Setting - + Value Value set for this setting Érték - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host név megjelenítése - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorúan szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP cím jelentése a trackernek (újraindítást igényel) - + Display program on-screen notifications Értesítési ablakok megjelenítése @@ -234,32 +234,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Értesítési üzenetek megjelenítése - + Enable embedded tracker Beágyazott tracker - + Embedded tracker port Beágyazott tracker port - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata - + Confirm torrent deletion Torrent törlés megerősítése - + Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton @@ -351,9 +351,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Új szabály neve - Please type the name of the new download rule. - Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. + Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -439,8 +443,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Új szabály hozzáadása... + Új szabály hozzáadása... @@ -448,9 +461,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Szabály törlése - Rename rule... - Szabály átnevezése... + Szabály átnevezése... @@ -468,17 +480,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -723,7 +735,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -894,56 +906,53 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. EventManager - - + Working Folyamatban - + Updating... Frissítés... - - + Not working Nincs folyamatban - - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/mp @@ -1975,8 +1984,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - + + Show @@ -2034,7 +2043,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Execution Log Napló @@ -2104,7 +2113,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2120,80 +2129,80 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszó legalább három karaktert tartalmazzon - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2202,146 +2211,146 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + Hide - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2352,24 +2361,24 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -3366,15 +3375,15 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - - + + Preview impossible Bemutató hiba - - + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs @@ -3597,7 +3606,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Fájlok - + Priority Elsőbbség @@ -3617,107 +3626,107 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Magas - + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. + - Choose save path Mentés helye @@ -3771,7 +3780,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 @@ -3780,28 +3789,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel @@ -3810,286 +3819,291 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP támogatás [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Anonymous mode [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... %1 IP cím jelentése a trackernek... - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Trying any other network interface available instead. Másik elérhető hálózati csatoló használata. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -4319,17 +4333,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -4344,7 +4358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... @@ -4544,24 +4558,24 @@ Do you want to install it now? Szeretnéd most telepíteni? - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occured during search... Hiba a keresés közben... - - + + Search aborted Keresés félbeszakítva @@ -4578,19 +4592,19 @@ Please install it manually. Kérlek telepítsd manuálisan. - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat - - + + Unknown Ismeretlen @@ -4745,6 +4759,29 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Teljes feltöltési sebesség korlát + + TorrentContentModel + + + Name + Név + + + + Size + Méret + + + + Progress + + + + + Priority + Elsőbbség + + TorrentCreatorDlg @@ -4797,7 +4834,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - + Torrent creation Torrent létrehozása @@ -4812,7 +4849,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült:): @@ -4820,24 +4857,20 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TorrentFilesModel - Name - Név + Név - Size - Méret + Méret - Progress - Állapot + Állapot - Priority - Elsőbbség + Elsőbbség @@ -4848,70 +4881,70 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Ez a program segítségedre lesz a már letöltött torrentek importálásában a qBittorrentbe. - + Torrent file to import: Importálandó torrent fájl: - - + + ... ... - + Content location: Letöltés helye: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Adatok ellenőrzésének kihagyása. Seed kezdése azonnal - + Import Import - + Torrent file to import Torrent fájl importálása - + Torrent files (*.torrent) Torrent fájlok (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 fájlok - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Kérlek add meg a %1 helyét - + Please point to the location of the torrent: %1 Kérlek add meg a %1 helyét - + Invalid torrent file Érvénytelen torrent fájl - + This is not a valid torrent file. Ez nem egy használható torrent fáj. @@ -5072,8 +5105,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - - + Working Kapcsolódva @@ -5090,34 +5122,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - - + Not working Nincs kapcsolódva - - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Force reannounce Kényszerített újraközlés @@ -5379,7 +5409,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Arány - + Label Címke @@ -5427,150 +5457,150 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Priority Elsőbbség - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra - + Set location... Hely megadása... - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -6414,29 +6444,23 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Letöltések - - - - - - Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen @@ -6447,13 +6471,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -6462,103 +6486,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6567,10 +6597,9 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Sikeresen frissítve - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. + IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. @@ -6684,129 +6713,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: - + Unable to decode magnet link: Magnet link dekódolása sikertelen: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - + + - Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm index 805988ada..59b531ac8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 19d993508..3a01f946c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -139,100 +139,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Նիշը - + Disk write cache size Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Կիսաբաց միացումների առավ. քանակը [0. Անջատված] - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Exchange trackers with other peers Փոխել ուղղորդիչները այլ peer-երով - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Display program on-screen notifications Ցուցադրել ծրագիրը էկրանի տեղեկացումներում @@ -241,32 +241,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման - + Confirm torrent deletion Հաստատեք torrent-ի ջնջումը - + Ignore transfer limits on local network Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար @@ -358,9 +358,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Նոր կանոնի անունը - Please type the name of the new download rule. - Նշեք կանոնի անունը։ + Նշեք կանոնի անունը։ + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -446,8 +450,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Ավելացնել նոր կանոն... + Ավելացնել նոր կանոն... @@ -455,9 +468,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ջնջել կանոնը - Rename rule... - Անվանափոխել կանոնը... + Անվանափոխել կանոնը... @@ -475,17 +487,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> @@ -535,9 +547,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ակտիվ DNS հաջողությամբ է թարմացվել։ + Ակտիվ DNS հաջողությամբ է թարմացվել։ + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -708,56 +724,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - - + Not working Չի աշխատում - - + Not contacted yet Դեռ չի կապնվել - - + + this session այս շրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է՝ %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավ. %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/վ @@ -1177,7 +1190,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -1203,8 +1216,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show Ցուցադրել՛ @@ -1311,7 +1324,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent @@ -1327,80 +1340,80 @@ No further notices will be issued. Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1409,146 +1422,146 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ @@ -1559,24 +1572,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ) - + A newer version is available Հասանելի է նոր տարբերակը - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - + Impossible to update qBittorrent Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 @@ -2565,15 +2578,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -2779,112 +2792,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Չբեռնել - + this session այս շրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավելագ. %1 - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + This file does not exist yet. Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ - + This folder does not exist yet. Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնայնությունը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + New url seed New HTTP source Նոր հղման փոխանցում - + New url seed: Նոր հղման փոխանցում. - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ + - Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը @@ -2930,7 +2943,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + HTTP user agent is %1 HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1 @@ -2939,28 +2952,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը @@ -2969,286 +2982,291 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Anonymous mode [ON] Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին... - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - + Trying any other network interface available instead. Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։ - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2... - + Failed to listen on network interface %1 Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։ + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։ + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occured, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3470,17 +3488,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -3495,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…... @@ -3662,24 +3680,24 @@ Do you want to install it now? Փնտրվում է… - + Search Engine Որոնում - - + + Search has finished Որոնումը ավարտվեց - + An error occured during search... Սխալ՝ փնտրելիս… - - + + Search aborted Փնտրումը կանգնեցվել է @@ -3696,19 +3714,19 @@ Please install it manually. Տեղակայեք այն ձեռադիր։ - + Search returned no results Ոչնինչ չի գտնվել - + Results i.e: Search results Արդյունքները - - + + Unknown Անհայտ @@ -3863,6 +3881,29 @@ Please install it manually. Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում + + TorrentContentModel + + + Name + Անունը + + + + Size + Չափը + + + + Progress + Ընթացքը + + + + Priority + + + TorrentCreatorDlg @@ -3898,7 +3939,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Ստեղծել Torrent @@ -3913,7 +3954,7 @@ Please install it manually. Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել բեռնման ցանկին։ - + Torrent was created successfully: Torrent-ը հաջողությամբ ստեղծվեց. @@ -3921,24 +3962,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - Անունը + Անունը - Size - Չափը + Չափը - Progress - Ընթացքը + Ընթացքը - Priority - Առաջնայնությունը + Առաջնայնությունը @@ -3949,70 +3986,70 @@ Please install it manually. Ներմուծել Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Օգնականը կուղղորդի Ձեզ qBittorrent-ի բեռնած torrent-ները տարածելու գործում։ - + Torrent file to import: Ներմուծելու ֆայլը. - - + + ... - + Content location: Պարունակության տեղը. - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Բաց թողնել տվյալների ստուգումը և միանգամից սկսել փոխանցումը - + Import Ներմուծել - + Torrent file to import Ներմուծելու ֆայլը - + Torrent files (*.torrent) Torrent ֆայլեր (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ֆայլեր - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Նշեք %1-ի տեղադրությունը - + Please point to the location of the torrent: %1 Նշեք տեղադրությունը. %1 - + Invalid torrent file Սխալ torrent ֆայլ - + This is not a valid torrent file. Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ @@ -4173,8 +4210,7 @@ Please install it manually. - - + Working Աշխատում է @@ -4191,34 +4227,32 @@ Please install it manually. Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - - + Not working Չի աշխատում - - + Not contacted yet Դեռ չի կապնվել - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը - + Force reannounce Ստիպողական վերահայտարարում @@ -4430,7 +4464,7 @@ Please install it manually. Սյուների տեսքը - + Label Նիշը @@ -4450,150 +4484,150 @@ Please install it manually. Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահմանափակումը… - + Limit download rate... Բեռնման սահ-ը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label Ետարկել @@ -5365,19 +5399,19 @@ However, those plugins were disabled. Բեռնումներ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ @@ -5388,23 +5422,17 @@ However, those plugins were disabled. Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - - - - - - Unknown - Անհայտ + Անհայտ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե @@ -5413,109 +5441,114 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Վավերագիր (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Բանալի (*.key *.pem) - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։ + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։ + + + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ @@ -5631,129 +5664,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: Հնարավոր չէ ապակոդավորել magnet հղումը - + Magnet Link Magnet հղում - - + + Unable to decode torrent file: Հնարավոր չէ ապակոդավորել torrent ֆայլը. - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանափոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել թղթապանակը - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (torrent-ը բեռնելու համար մնացել է %1) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1-ը բեռնվել է պահանջվածից շատ) - + + - Choose save path Ընտրեք պահպանելու ճանապարհը - + Empty save path Դատարկել պահպանելու ճանապարհը - + Please enter a save path Նշեք պահպանելու ճանապարհը - + Save path creation error Պահպանելու ճանապարհի սխալ - + Could not create the save path Հնարավոր չէ ստեղծել պահպանելու ճանապարհը - + Invalid label name Նիշը սխալ է - + Please don't use any special characters in the label name. Մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան անվան մեջ։ - + Seeding mode error Փոխանցման եղանակի սխալ - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Դուք ընտրել եք ֆայլի ստուգման անտեսումը։ Լոկալ ֆայլերը կարծես գոյություն չունեն նշված տեղում։ Անջատեք սա կամ թարմացրեք պահպանելու ճանապարհը։ - + Invalid file selection Սխալ ընտրություն - + You must select at least one file in the torrent Torrent-ից պետք է նշեք գոնե մեկ ֆայլ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 3c1510467..b4f2f1ef3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 577b5c5e1..ec4b5b0cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -138,48 +138,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valore - + Disk write cache size Dimensione della cache di scrittura su disco - + MiB MiB - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (Min) [0:Disablitato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato - + Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale - + Exchange trackers with other peers Scambia tracker con altri peer - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker @@ -188,74 +188,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Aggiorna lista trasferimenti torrent - + ms milliseconds millisecondi - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo Ip da riportare ai tracker - + Display program on-screen notifications Mostra notifiche del programma nello schermo - + Check for software updates Controlla aggiornamenti programma - + Use system icon theme Usa icone di sistema - + Confirm torrent deletion Conferma eliminazione torrent @@ -268,12 +268,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra fumetti di notifiche dei programmi - + Enable embedded tracker Abilita i tracker connessi - + Embedded tracker port Porte tracker collegate @@ -361,9 +361,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nuovo nome regola - Please type the name of the new download rule. - Per favore inserisci il nome della nuova regola di download. + Per favore inserisci il nome della nuova regola di download. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -449,8 +453,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Aggiungi nuova regola... + Aggiungi nuova regola... @@ -458,9 +471,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Elimina regola - Rename rule... - Rinomina regola... + Rinomina regola... @@ -478,17 +490,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Per favore inserisci il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari come Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul> @@ -785,9 +797,13 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Il tuo DNS è stato caricato con successo. + Il tuo DNS è stato caricato con successo. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -957,56 +973,53 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser EventManager - - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - - + Not working Non in funzione - - + Not contacted yet Non ancora contattato - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -2056,7 +2069,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Execution Log Log di esecuzione @@ -2082,8 +2095,8 @@ Non verranno emessi avvisi. - - + + Show Mostra @@ -2190,7 +2203,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x p.esempio qBittorrent v0.x @@ -2207,81 +2220,81 @@ Non verranno emessi avvisi. Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links. Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. p.esempio: xxx.avi ha terminato il download %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2290,146 +2303,146 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? Motivo: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - - + + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2440,24 +2453,24 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available Una nuova versione è disponibile - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -3454,15 +3467,15 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - - + + Preview impossible Anteprima impossibile - - + + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -3685,7 +3698,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? File - + Priority Priorità @@ -3705,107 +3718,107 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Alta - + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. + - Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -3859,7 +3872,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 @@ -3868,28 +3881,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX @@ -3898,286 +3911,291 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP supporto [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Anonymous mode [ON] Modalità anonima [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -4407,17 +4425,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -4432,7 +4450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... @@ -4632,24 +4650,24 @@ Do you want to install it now? Vuoi installarlo ora? - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - - + + Search aborted Ricerca annullata @@ -4666,19 +4684,19 @@ Please install it manually. Per favore installalo manualmente. - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati - - + + Unknown Sconosciuto @@ -4833,6 +4851,29 @@ Per favore installalo manualmente. Limite globale upload + + TorrentContentModel + + + Name + Nome + + + + Size + Dimensione + + + + Progress + Avanzamento + + + + Priority + Priorità + + TorrentCreatorDlg @@ -4885,7 +4926,7 @@ Per favore installalo manualmente. - + Torrent creation Creazione di un torrent @@ -4900,7 +4941,7 @@ Per favore installalo manualmente. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -4908,24 +4949,20 @@ Per favore installalo manualmente. TorrentFilesModel - Name - Nome + Nome - Size - Dimensione + Dimensione - Progress - Avanzamento + Avanzamento - Priority - Priorità + Priorità @@ -4936,70 +4973,70 @@ Per favore installalo manualmente. Importazione torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. - + Torrent file to import: File torrent da importare: - - + + ... ... - + Content location: Locazione del contenuto: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seeding - + Import Importa - + Torrent file to import File torrent da importare - + Torrent files (*.torrent) File torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 File - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Fornire la posizione di %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1 - + Invalid torrent file File torrent non valido - + This is not a valid torrent file. Questo non è un file torrent valido. @@ -5160,8 +5197,7 @@ Per favore installalo manualmente. - - + Working In funzione @@ -5178,34 +5214,32 @@ Per favore installalo manualmente. Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - - + Not working Non in funzione - - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Force reannounce Forza riannuncio @@ -5467,7 +5501,7 @@ Per favore installalo manualmente. Rapporto - + Label Etichetta @@ -5519,150 +5553,150 @@ Per favore installalo manualmente. Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Cancella - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limite rapporto parti... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Priority Priorità - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Seleziona locazione... - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -6512,41 +6546,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Download - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - - - - - - Unknown - Sconosciuto + Sconosciuto - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -6555,109 +6583,114 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificato SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chiave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate. + + + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. @@ -6773,129 +6806,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: - + + - Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: - + Magnet Link Link magnetico - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid label name Nome etichetta invalido - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 8bb55e48d..56288b63c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index b24262cff..28dd1a250 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -114,130 +114,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] 最大半開接続数 [0 無効] - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェイス (再起動が必要) - + Exchange trackers with other peers 他のピアとトラッカー情報を交換する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Display program on-screen notifications オンスクリーン通知を表示する - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する - + Confirm torrent deletion Torrent の削除を確認する - + Ignore transfer limits on local network ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない @@ -325,9 +325,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 新しいルール名 - Please type the name of the new download rule. - 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 + 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -413,8 +417,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - 新しいルールの追加... + 新しいルールの追加... @@ -422,9 +435,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ルールの削除 - Rename rule... - ルール名の変更... + ルール名の変更... @@ -442,17 +454,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> @@ -487,9 +499,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - ダイナミック DNS は正常に更新されました。 + ダイナミック DNS は正常に更新されました。 + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -659,56 +675,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - - + Not working 非動作中 - - + Not contacted yet 未接触 - - + + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1143,8 +1156,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show 表示 @@ -1186,7 +1199,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log 実行ログ @@ -1227,7 +1240,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1243,80 +1256,80 @@ No further notices will be issued. 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1325,146 +1338,146 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + + Yes はい - - + + No いいえ - + Never すべてしない - + Url download error URL のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password 不正なパスワード - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。。 qBittorrent を終了しますか? - + Always 常に終了する - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1475,24 +1488,24 @@ qBittorrent を終了しますか? qBittorrent %1 (DL: %2/s, UP: %3/s) - + A newer version is available 新しいバージョンが利用可能です - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。 qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - + Impossible to update qBittorrent Impossible のアップデートはできません - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1 @@ -2351,15 +2364,15 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? - - + + Preview impossible プレビューできません - - + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません @@ -2538,7 +2551,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?作成日時: - + Priority 優先度 @@ -2558,107 +2571,107 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?高い - + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. このファイルはまだ存在していません。 - + This folder does not exist yet. このフォルダはまだ存在していません。 - + Rename... 名前の変更... - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダ内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダ名を変更できませんでした - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでにリストにあります。 + - Choose save path 保存パスの選択 @@ -2688,317 +2701,322 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?qBittorrent はポート TCP/%1 にバインドされます - + HTTP user agent is %1 HTTP ユーザエージェントは %1 です - + Anonymous mode [ON] 匿名モード [オン] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[オン] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP サポート [オン] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] - + Reporting IP address %1 to trackers... IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています... - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [オン] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>はあなたの IP フィルタによってブロックされました。</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - + Trying any other network interface available instead. ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています... - + Failed to listen on network interface %1 ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 + 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3212,17 +3230,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -3230,7 +3248,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています... @@ -3397,24 +3415,24 @@ Do you want to install it now? 今すぐインストールしますか? - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索が完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - - + + Search aborted 検索を中止しました @@ -3431,19 +3449,19 @@ Please install it manually. 手動でインストールしてください。 - + Search returned no results 検索条件に一致する情報は見つかりませんでした - + Results i.e: Search results 検索結果 - - + + Unknown 不明 @@ -3570,6 +3588,29 @@ Please install it manually. 全体のアップロード速度制限 + + TorrentContentModel + + + Name + 名前 + + + + Size + サイズ + + + + Progress + 進行状況 + + + + Priority + 優先度 + + TorrentCreatorDlg @@ -3605,7 +3646,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation Torrent の作成 @@ -3620,7 +3661,7 @@ Please install it manually. 作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - + Torrent was created successfully: Torrent は正常に作成されました: @@ -3628,24 +3669,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - 名前 + 名前 - Size - サイズ + サイズ - Progress - 進行状況 + 進行状況 - Priority - 優先度 + 優先度 @@ -3656,70 +3693,70 @@ Please install it manually. Torrent のインポート - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. このアシスタントはあなたがすでにダウンロード済みの Torrent を qBittorrent で共有する際のお手伝いをします。 - + Torrent file to import: インポートする Torrent ファイル: - - + + ... ... - + Content location: コンテンツの場所: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately データチェックステージをスキップし、直ちにシードを開始する - + Import インポート - + Torrent file to import インポートする Torrent ファイル - + Torrent files (*.torrent) Torrent ファイル (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ファイル - + Please provide the location of %1 %1 is a file name %1 の場所を指定してください - + Please point to the location of the torrent: %1 Torrent の場所を指定してください: %1 - + Invalid torrent file 不正な Torrent ファイル - + This is not a valid torrent file. これは正常な Torrent ファイルではありません。 @@ -3880,8 +3917,7 @@ Please install it manually. - - + Working 動作中 @@ -3898,34 +3934,32 @@ Please install it manually. この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - - + Not working 非動作中 - - + Not contacted yet 未接触 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Remove tracker トラッカーの削除 - + Force reannounce 強制再アナウンス @@ -4137,7 +4171,7 @@ Please install it manually. 表示カラム - + Label ラベル @@ -4157,150 +4191,150 @@ Please install it manually. Torrent アップロード速度制限 - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -4961,29 +4995,23 @@ However, those plugins were disabled. ダウンロード - - - - - - Unknown - 不明 + 不明 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 @@ -4994,13 +5022,13 @@ However, those plugins were disabled. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピュータをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -5009,109 +5037,114 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルタファイルの選択 - - + + Filters フィルタ - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 証明書 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鍵 (*.key *.pem) - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + 与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。 + + + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 @@ -5204,129 +5237,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードできません: - + + - Choose save path 保存先パスの選択 - + Unable to decode magnet link: マグネットリンクをデコードできません: - + Magnet Link マグネットリンク - + Rename... 名前の変更... - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名の変更が出来ませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. このファイル名には利用できない文字が含まれています。他の文字を選んでください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダ内ですでに使用されています。他の名前を使用してください。 - + The folder could not be renamed フォルダ名の変更が出来ませんでした - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (ダウンロード完了後の空き: %1) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (ダウンロードには %1 以上が必要です) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存先のパスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Seeding mode error シードモードエラー - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. ファイルチェックのスキップが選択されています。しかし、ローカルファイルは現在の保存先フォルダには存在しないようです。この機能を無効にするか、、保存先パスを修正してください。 - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent 内に少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.qm b/src/lang/qbittorrent_ka.qm index 1ae70ee98..2ab4659c6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ka.qm and b/src/lang/qbittorrent_ka.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index f70f382ef..16a7f571d 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -114,130 +114,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Disk write cache size დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] ნახევრად-გახსნილი კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა [0: გამორთული] - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Exchange trackers with other peers ტრეკერების გაცვლა სხვა პირებთან - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Display program on-screen notifications პროგრამის ეკრანული შეტყობინებების ჩვენება - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება - + Confirm torrent deletion დასტური ტორენტის წაშლაზე - + Ignore transfer limits on local network ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება @@ -325,9 +325,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ახალი წესის სახელი - Please type the name of the new download rule. - გთხოვთ ჩაწერეთ ჩამოტვირთვის ახალი წესის სახელი. + გთხოვთ ჩაწერეთ ჩამოტვირთვის ახალი წესის სახელი. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -413,8 +417,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - ახალი წესის დამატება... + ახალი წესის დამატება... @@ -422,9 +435,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } წესის წაშლა - Rename rule... - წესის გადარქმევა... + წესის გადარქმევა... @@ -442,17 +454,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> @@ -487,9 +499,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - თქვენი დინამიკური DNS წარმატებით განახლდა. + თქვენი დინამიკური DNS წარმატებით განახლდა. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -659,56 +675,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - - + Not working არ მუშაობს - - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - - + + this session ეს სესია - - + + /s /second (i.e. per second) /წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 მაქს - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/წ @@ -1167,8 +1180,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show ჩვენება @@ -1210,7 +1223,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -1226,7 +1239,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1242,80 +1255,80 @@ No further notices will be issued. ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1324,169 +1337,169 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + + Yes დიახ - - + + No არა - + Never არასოდეს - + Url download error ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Always ყოველთვის - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ - + A newer version is available ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე. გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე? - + Impossible to update qBittorrent qBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1 @@ -2342,15 +2355,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -2544,112 +2557,112 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? არ ჩამოიტვირთოს - + this session ეს სესია - - + + /s /second (i.e. per second) /წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 მაქს - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + This file does not exist yet. ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს. - + This folder does not exist yet. ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + New url seed New HTTP source ახალი სიდის ბმული - + New url seed: ახალი სიდის ბმული: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. ეს ბმული უკვე სიაშია. + - Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა @@ -2679,317 +2692,322 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent მიბმულია პორტზე: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 HTTP მომხმარებლის აგენტი არის %1 - + Anonymous mode [ON] ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია] - + Reporting IP address %1 to trackers... IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - + PeX support [ON] PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - + PeX support [OFF] PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - + Local Peer Discovery support [OFF] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Encryption support [ON] დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - + Encryption support [FORCED] დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - + Encryption support [OFF] დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Embedded Tracker [ON] ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - + Failed to start the embedded tracker! ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - + The Web UI is listening on port %1 ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [ჩართულია] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Local Peer Discovery support [ON] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i> - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - + Trying any other network interface available instead. ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე... - + Failed to listen on network interface %1 ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occured, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3203,17 +3221,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -3221,7 +3239,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან... @@ -3388,24 +3406,24 @@ Do you want to install it now? ძებნა... - + Search Engine საძიებო სისტემა - - + + Search has finished ძებნა დასრულდა - + An error occured during search... ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა... - - + + Search aborted ძებნა გაუქმდა @@ -3422,19 +3440,19 @@ Please install it manually. გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის. - + Search returned no results ძებნა უშედეგოა - + Results i.e: Search results შედეგები - - + + Unknown უცნობია @@ -3561,6 +3579,29 @@ Please install it manually. ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი + + TorrentContentModel + + + Name + სახელი + + + + Size + ზომა + + + + Progress + პროგრესი + + + + Priority + პრიორიტეტი + + TorrentCreatorDlg @@ -3596,7 +3637,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation ტორენტის შექმნა @@ -3611,7 +3652,7 @@ Please install it manually. შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. - + Torrent was created successfully: ტორენტი წარმატებით შეიქმნა: @@ -3619,24 +3660,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - სახელი + სახელი - Size - ზომა + ზომა - Progress - პროგრესი + პროგრესი - Priority - პრიორიტეტი + პრიორიტეტი @@ -3647,70 +3684,70 @@ Please install it manually. ტორენტის შემოტანა - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ qBittorrent-ით გააზიაროთ ის ტორენტი რომელიც უკვე ჩამოტვირთეთ. - + Torrent file to import: შემოსატანი ტორენტ ფაილი: - - + + ... ... - + Content location: შიგთავსის მდებარეობა: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately მონაცემების შემოწმების გამოტოვება და სიდირების დაწყება მყისიერად - + Import შემოტანა - + Torrent file to import შემოსატანი ტორენტ ფაილი - + Torrent files (*.torrent) ტორენტის ფაილები (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ფაილები - + Please provide the location of %1 %1 is a file name გთხოვთ მიუთითეთ %1-ის მდებარეობა - + Please point to the location of the torrent: %1 გთხოვთ მიუთითეთ ტორენტის მდებარეობა: %1 - + Invalid torrent file არასწორი ტორენტ ფაილი - + This is not a valid torrent file. ეს არ არის სწორი ტორენტ ფაილი. @@ -3871,8 +3908,7 @@ Please install it manually. - - + Working მუშაობს @@ -3889,34 +3925,32 @@ Please install it manually. ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - - + Not working არ მუშაობს - - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა - + Force reannounce ხელახლა გამოცხადების იძულება @@ -4128,7 +4162,7 @@ Please install it manually. სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი @@ -4148,150 +4182,150 @@ Please install it manually. ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -4952,19 +4986,19 @@ However, those plugins were disabled. ჩამოტვირთვები - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია @@ -4975,23 +5009,17 @@ However, those plugins were disabled. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - - - - - - Unknown - უცნობია + უცნობია - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ @@ -5000,109 +5028,114 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - + + Choose an ip filter file აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL გასაღები (*.key *.pem) - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი. + + + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. @@ -5195,129 +5228,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: მაგნიტური ბმულის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა: - + Magnet Link მაგნიტური ბმული - - + + Unable to decode torrent file: ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა: - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 დარჩა ტორენტის ჩამოტვირთვის შემდეგ) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (ჩამოსატვირთად საჭიროა კიდევ %1) - + + - Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Empty save path ცარიელი შესანახი მდებარეობა - + Please enter a save path გთხოვთ შეიყვანეთ შესანახი მდებარეობა - + Save path creation error შესანახი მდებარეობის შექმნის შეცდომა - + Could not create the save path შესანახი მდებარეობის შექმნა ვერ მოხერხდა - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასოწრია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Seeding mode error სიდირების რეჟიმის შეცდომა - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. თქვენ აირჩიეთ ფაილის შეცდომის გამოტოვება. თუმცა, ლოკალური ფაილები არ არსებობს დანიშნულების საქაღალდეში. გთხოვთ გამორთეთ ეს ფუნქცია ან განაახლეთ შესანახი მდებარეობა. - + Invalid file selection არჩეული ფაილი არასწორია - + You must select at least one file in the torrent თქვენ უნდა აირჩიოთ მინიმუმ ერთი ფაილი ტორენტიდან diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 48e01f3e2..a0604aebb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 2f0e92813..4de56dc94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -116,130 +116,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Disk write cache size 디스크 쓰기 케쉬 크기 - + MiB 메가바이트 - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기] - + Recheck torrents on completion 다 된 토렌트 다시 확인하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 재생 간격 - + ms milliseconds 밀리세컨 - + Setting - + Value Value set for this setting - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기 - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 재설정하기 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 @@ -332,7 +332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Please type the name of the new download rule. + Please type the name of the new download rule-> @@ -419,7 +419,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Add new rule... + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. @@ -427,11 +432,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete rule - - - Rename rule... - - Delete selected rules @@ -448,17 +448,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> @@ -682,7 +682,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. @@ -853,56 +853,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working 잘됨 - + Updating... 업데이트중... - - + Not working 안됨 - - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 @@ -1548,8 +1545,8 @@ No further notices will be issued. - - + + Show @@ -1560,7 +1557,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1722,7 +1719,7 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -1738,79 +1735,79 @@ No further notices will be issued. 전송 - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1819,145 +1816,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - + + Invalid password - + The password is invalid - - + + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - + Always - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -1968,23 +1965,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2937,15 +2934,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + Preview impossible 미리보기 불가 - - + + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 @@ -3152,7 +3149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 - + Priority 우선순위 @@ -3172,107 +3169,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 높음 - + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. + - Choose save path 저장 경로 선택 @@ -3326,7 +3323,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 @@ -3335,28 +3332,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 @@ -3365,286 +3362,286 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Anonymous mode [ON] - + Reporting IP address %1 to trackers... - + Local Peer Discovery support [ON] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -3870,17 +3867,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -3895,7 +3892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... @@ -4082,24 +4079,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - - + + Search aborted 검색이 중단됨 @@ -4115,19 +4112,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -4282,6 +4279,29 @@ Please install it manually. 전체 업로드 속도 제한 + + TorrentContentModel + + + Name + + + + + Size + 크기 + + + + Progress + 진행상황 + + + + Priority + 우선순위 + + TorrentCreatorDlg @@ -4334,7 +4354,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation 토렌트 생성 @@ -4349,7 +4369,7 @@ Please install it manually. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -4357,24 +4377,20 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - Name - 이름 + 이름 - Size - 크기 + 크기 - Progress - 진행상황 + 진행상황 - Priority - 우선순위 + 우선순위 @@ -4385,70 +4401,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4609,8 +4625,7 @@ Please install it manually. - - + Working 작동중 @@ -4627,34 +4642,32 @@ Please install it manually. 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - - + Not working 작동안됨 - - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -4916,7 +4929,7 @@ Please install it manually. 비율 - + Label 라벨 @@ -4960,150 +4973,150 @@ Please install it manually. 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority 우선순위 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -5955,41 +5968,35 @@ However, those plugins were disabled. 다운로드 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - - - Unknown - 알수 없음 + 알수 없음 - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -5998,109 +6005,109 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. @@ -6217,129 +6224,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - + + - Choose save path 저장 경로 선택 - + Unable to decode magnet link: 마그넷 링크를 읽을 수 없음: - + Magnet Link 마그넷 링크 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid label name 적절치 않은 라벨 이름입니다 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm index 81145dceb..09f7dca5b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 7abe1cdc9..9d1771938 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -138,105 +138,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reikšmė - + Disk write cache size Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Exchange trackers with other peers Keistis sekliais su kitais siuntėjais - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Display program on-screen notifications Rodyti programos pranešimus ekrane - + Confirm torrent deletion Patvirtinti torentų pašalinimą @@ -245,27 +245,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rodyti programos pranešimus iš dėklo - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas - + Ignore transfer limits on local network Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle @@ -357,9 +357,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Naujas taisyklės vardas - Please type the name of the new download rule. - Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. + Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -445,8 +449,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Pridėti naują taisyklę... + Pridėti naują taisyklę... @@ -454,9 +467,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pašalinti taisyklę - Rename rule... - Pervadinti taisyklę... + Pervadinti taisyklę... @@ -474,17 +486,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> @@ -519,9 +531,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. + Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -691,56 +707,53 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - - + Not working Neveikia - - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - + + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1199,8 +1212,8 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - - + + Show Rodyti @@ -1242,7 +1255,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -1258,7 +1271,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1274,80 +1287,80 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1355,146 +1368,146 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + + Yes Taip - - + + No Ne - + Never Niekada - + Url download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Always Visada - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 KiB/s @@ -1505,24 +1518,24 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s) - + A newer version is available Nauja versija yra prieinama - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - + Impossible to update qBittorrent Neįmanoma atnaujinti qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 @@ -2455,15 +2468,15 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? - - + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -2657,112 +2670,112 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Nesiųsti - + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + I/O Error I/O klaida - + This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. - + This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + New url seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New url seed: Naujo šaltinio adresas: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. + - Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą @@ -2792,317 +2805,322 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 HTTP vartotojo agentas yra %1 - + Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - + Reporting IP address %1 to trackers... Siunčiamas IP adresas %1 sekliams... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Trying any other network interface available instead. Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2... - + Failed to listen on network interface %1 Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occured, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1'. luktelkite... @@ -3316,17 +3334,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -3334,7 +3352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto... @@ -3501,24 +3519,24 @@ Ar norite įdiegti jį dabar? Ieškoma... - + Search Engine Paieškos variklis - - + + Search has finished Paieška baigta - + An error occured during search... Paieškos metu įvyko klaida... - - + + Search aborted Paieška nutraukta @@ -3535,19 +3553,19 @@ Please install it manually. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Search returned no results Paieška negrąžino rezultatų - + Results i.e: Search results Rezultatai - - + + Unknown Nežinoma @@ -3702,6 +3720,29 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Globalus išsiuntimo greičio apribojimas + + TorrentContentModel + + + Name + Vardas + + + + Size + Dydis + + + + Progress + Baigta + + + + Priority + Svarba + + TorrentCreatorDlg @@ -3737,7 +3778,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Torrent creation Torento kūrimas @@ -3752,7 +3793,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - + Torrent was created successfully: Torentas sėkmingai sukurtas: @@ -3760,24 +3801,20 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TorrentFilesModel - Name - Vardas + Vardas - Size - Dydis + Dydis - Progress - Baigta + Baigta - Priority - Svarba + Svarba @@ -3788,70 +3825,70 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Torentų įkėlimas - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Šis vedlys padės Jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. - + Torrent file to import: Įkeliamo torento failas: - - + + ... ... - + Content location: Turinio vieta: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą - + Import Įkelti - + Torrent file to import Įkeliamo torento failas - + Torrent files (*.torrent) Torentų failai (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 tipo failai - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Nurodykite %1 saugojimo vietą - + Please point to the location of the torrent: %1 Nurodykite torento %1 saugojimo vietą - + Invalid torrent file Netaisyklingas torento failas - + This is not a valid torrent file. Šis torento failas yra netaisyklingas. @@ -4012,8 +4049,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + Working Veikia @@ -4030,34 +4066,32 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - - + Not working Neveikia - - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Remove tracker Pašalinti seklį - + Force reannounce Priverstinai atnaujinti @@ -4269,7 +4303,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Stulpelio matomumas - + Label Etiketė @@ -4289,150 +4323,150 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Pašalinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -5188,19 +5222,19 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Atsiuntimai - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 diena %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma @@ -5211,23 +5245,17 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - - - - - - Unknown - Nežinoma + Nežinoma - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. @@ -5236,103 +5264,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL sertifikatas (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL raktas (*.key *.pem) - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. @@ -5341,10 +5375,9 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Sėkmingai atnaujinta - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. + Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. @@ -5435,129 +5468,129 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: Nepavyko iššifruoti Magnet nuorodos: - + Magnet Link Magnet nuoroda - - + + Unable to decode torrent file: Nepavyko iššifruoti torento failo: - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 liks po torento atsiuntimo) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (atsiuntimui papildomai reikia %1) - + + - Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Empty save path Tuščia išsaugojimo vieta - + Please enter a save path Įveskite išsaugojimo vietą - + Save path creation error Išsaugojimo vietos kūrimo klaida - + Could not create the save path Nepavyko sukurti išsaugojimo vietos aplanko - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Seeding mode error Skleidimo rėžimo klaida - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Pasirinkote praleisti falių patikrinimą. Vis dėlto, neatrodo, jog nurodytame išsaugojimo aplanke egzistuotų vietiniai failai. Išjunkite šią savybę arba pataisykite išsaugojimo vietą. - + Invalid file selection Neteisingai pasirinkti failai - + You must select at least one file in the torrent Privalote pasirinkti bent vieną torente esantį failą diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 0550aee9c..e2a8cee4c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 502b9ef02..c0668142a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -138,105 +138,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verdi - + Disk write cache size Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Overføringsliste oppdateringsintervall - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + Resolve peer countries (GeoIP) Løs deltakerland (GeoIP) - + Resolve peer host names Løs deltaker-vertsnavn - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert] - + Strict super seeding Streng supergivning - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Exchange trackers with other peers Utveksle sporere med andre deltakere - + Always announce to all trackers Annonsér alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Hvilket som helst grensesnitt - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Display program on-screen notifications Vis programvarslinger på skjermen - + Confirm torrent deletion Bekreft sletting av torrenter @@ -245,27 +245,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vis programvarslingsballonger - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Søk etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Bruk systemikon tema - + Ignore transfer limits on local network Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk @@ -357,9 +357,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Navn på ny regel - Please type the name of the new download rule. - Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. + Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. + + + + Please type the name of the new download rule-> + @@ -445,8 +449,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Add new rule->.. + + + + + Rename rule->.. + + + Add new rule... - Legg til ny regel... + Legg til ny regel... @@ -454,9 +467,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Slett regel - Rename rule... - Omdøp regel... + Omdøp regel... @@ -474,17 +486,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> @@ -551,9 +563,13 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. + Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. + + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + @@ -723,56 +739,53 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. EventManager - - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - - + Not working Virker ikke - - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - + + this session denne sesjonen - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1284,8 +1297,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - + + Show Vis @@ -1327,7 +1340,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -1371,7 +1384,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1387,80 +1400,80 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1469,146 +1482,146 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3 - - + + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 KiB/s @@ -1619,24 +1632,24 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s) - + A newer version is available En nyere versjon er tilgjengelig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Impossible to update qBittorrent Umulig å oppdatere qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 @@ -2577,15 +2590,15 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - - + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -2779,112 +2792,112 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Ikke last ned - + this session Denne sesjonen - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + This file does not exist yet. Denne filen eksisterer ikke ennå. - + This folder does not exist yet. Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + New url seed New HTTP source Ny nettadressegivning - + New url seed: Ny nettadressegivning: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne nettadressegivningen er allerede i listen. + - Choose save path Velg en lagringssti @@ -2922,317 +2935,322 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? qBittorrent er bundet til port: TCP/%1 - + HTTP user agent is %1 HTTP brukeragent er %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymitetsmodus [PÅ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Rapporterer IP adresse %1 til sporere... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - + + - '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. + - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - + + + - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] + - - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2... - + Failed to listen on network interface %1 Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occured, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3454,17 +3472,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et. - + Date: Dato: - + Author: Opphavsperson: - + Unread Ulest @@ -3479,7 +3497,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating... @@ -3646,24 +3664,24 @@ Do you want to install it now? Vil du installere det nå? - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - - + + Search aborted Søk avbrutt @@ -3680,19 +3698,19 @@ Please install it manually. Vennligst installer det manuelt. - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukjent @@ -3847,6 +3865,29 @@ Vennligst installer det manuelt. Global Opplastingshastighetsgrense + + TorrentContentModel + + + Name + Navn + + + + Size + Størrelse + + + + Progress + Fremdrift + + + + Priority + Prioritet + + TorrentCreatorDlg @@ -3882,7 +3923,7 @@ Vennligst installer det manuelt. - + Torrent creation Torrentopprettelse @@ -3897,7 +3938,7 @@ Vennligst installer det manuelt. Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten. - + Torrent was created successfully: Torrenten ble vellykket opprettet: @@ -3905,24 +3946,20 @@ Vennligst installer det manuelt. TorrentFilesModel - Name - Navn + Navn - Size - Størrelse + Størrelse - Progress - Fremdrift + Fremdrift - Priority - Prioritet + Prioritet @@ -3933,70 +3970,70 @@ Vennligst installer det manuelt. Torrent Importering - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Denne assistenten vil hjelpe deg med å dele med qBittorrent en torrent som du allerede har lastet ned. - + Torrent file to import: Torrentfil til å importere: - - + + ... ... - + Content location: Innholdsplassering: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Hopp over steget med datasjekking og start givning umiddelbart - + Import Importer - + Torrent file to import Torrentfil til å importere - + Torrent files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Filer - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Vennligst oppgi plasseringen til %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1 - + Invalid torrent file Ugyldig torrentfil - + This is not a valid torrent file. Dette er ikke en gyldig torrentfil. @@ -4157,8 +4194,7 @@ Vennligst installer det manuelt. - - + Working Virker @@ -4175,34 +4211,32 @@ Vennligst installer det manuelt. Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer... - - + Not working Virker ikke - - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - + Remove tracker Fjern sporer - + Force reannounce Tving annonsering på nytt @@ -4434,7 +4468,7 @@ Vennligst installer det manuelt. Status - + Label Etikett @@ -4462,150 +4496,150 @@ Vennligst installer det manuelt. Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -5405,41 +5439,35 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Nedlastinger - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - - - - - - Unknown - Ukjent + Ukjent - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5448,68 +5476,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Nøkkel (*.key *.pem) @@ -5522,32 +5550,38 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. SSL Nøkkel (*.key) - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. @@ -5556,15 +5590,14 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Oppdatert vellykket - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til. + Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til. @@ -5674,129 +5707,129 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Ikke i stand til å dekode torrentfilen: - + + - Choose save path Velg lagringssti - + Unable to decode magnet link: Ikke i stand til å dekode magnetlenke: - + Magnet Link Magnetlenke - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 igjen etter torrent nedlasting) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mer kreves å laste ned) - + Empty save path Tom lagringssti - + Please enter a save path Vennligst skriv en lagringssti - + Save path creation error Feil ved opprettelse av lagringssti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette lagringsstien - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. - + Seeding mode error Givningsmodusfeil - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du valgte å hoppe over filsjekking. Lokale filer ser derimot ikke ut til å eksistere i den nåværende destinasjonsmappen. Vennligst deaktiver denne funksjonen eller oppdater lagringsstien. - + Invalid file selection Ugyldig filvalg - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil i torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 4ab55912b..457cca8cc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 84f9ec81a..659494bd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -294,7 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Type de naam van de nieuwe downloadregel. + Type de naam van de nieuwe downloadregel. Rule name conflict @@ -362,7 +362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Voeg een nieuwe regel toe... + Voeg een nieuwe regel toe... Delete rule @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Hernoem regel... + Hernoem regel... Delete selected rules @@ -400,6 +400,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als als OR operator<li><lu> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -567,7 +579,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - U dynamisch DNS werd succesvol geüpdate. + U dynamisch DNS werd succesvol geüpdate. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -605,6 +617,10 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamische DNS error: opgegegeven wachtwoord is te kort. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3284,7 +3300,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - De opgegeven IP filter werd succesvol ontleed: %1 regels werden toegepast. + De opgegeven IP filter werd succesvol ontleed: %1 regels werden toegepast. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3310,6 +3326,11 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Anonymous mode [ON] Anonieme modues [AAN] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -3828,6 +3849,25 @@ Wilt u het nu installeren? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Naam + + + Size + Grootte + + + Progress + Voortgang + + + Priority + Prioriteit + + TorrentCreatorDlg @@ -3892,19 +3932,19 @@ Wilt u het nu installeren? TorrentFilesModel Name - Naam + Naam Size - Grootte + Grootte Progress - Voortgang + Voortgang Priority - Prioriteit + Prioriteit @@ -5160,7 +5200,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Unknown - Onbekend + Onbekend Unknown @@ -5253,7 +5293,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - De opgegeven IP filter werd succesvol ontleed: %1 regels werden toegepast. + De opgegeven IP filter werd succesvol ontleed: %1 regels werden toegepast. Successfully refreshed @@ -5283,6 +5323,11 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL certificaat. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 15fa2c148..319d866bc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 8ca32103e..1a5e408a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -299,7 +299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. + Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. Rule name conflict @@ -368,7 +368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Dodaj nową... + Dodaj nową... Delete rule @@ -376,7 +376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Zmień nazwę... + Zmień nazwę... Delete selected rules @@ -406,6 +406,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -643,7 +655,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. + Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -681,6 +693,10 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Dynamic DNS error: supplied password is too short. Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3475,7 +3491,7 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. + Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3501,6 +3517,11 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4035,6 +4056,25 @@ Do you want to install it now? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Nazwa + + + Size + Rozmiar + + + Progress + Postęp + + + Priority + Priorytet + + TorrentCreatorDlg @@ -4099,19 +4139,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Nazwa + Nazwa Size - Rozmiar + Rozmiar Progress - Postęp + Postęp Priority - Priorytet + Priorytet @@ -5389,7 +5429,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Unknown - Nieznany + Nieznany Unknown @@ -5482,7 +5522,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. + Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. Successfully refreshed @@ -5513,6 +5553,11 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. SSL Key (*.key *.pem) Klucz SSL (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 0a16c1568..33ee3d2b7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index e0ed021de..13a7a8fca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -282,7 +282,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Please type the name of the new download rule. - Por favor digite o nome da nova regra de download. + Por favor digite o nome da nova regra de download. Rule name conflict @@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Add new rule... - Adicionar nova regra... + Adicionar nova regra... Delete rule @@ -358,7 +358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Rename rule... - Renomear regra... + Renomear regra... Delete selected rules @@ -388,6 +388,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -650,7 +662,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. + Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -688,6 +700,10 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3491,7 +3507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. + Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3517,6 +3533,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIG] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4050,6 +4071,25 @@ Gostaria de instalar agora? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Nome + + + Size + Tamanho + + + Progress + Progresso + + + Priority + Prioridade + + TorrentCreatorDlg @@ -4114,19 +4154,19 @@ Gostaria de instalar agora? TorrentFilesModel Name - Nome + Nome Size - Tamanho + Tamanho Progress - Progresso + Progresso Priority - Prioridade + Prioridade @@ -5422,7 +5462,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Unknown - Desconhecido + Desconhecido Unknown @@ -5515,7 +5555,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas. + Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas. Successfully refreshed @@ -5545,6 +5585,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 0a16c1568..33ee3d2b7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index e0ed021de..13a7a8fca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -282,7 +282,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Please type the name of the new download rule. - Por favor digite o nome da nova regra de download. + Por favor digite o nome da nova regra de download. Rule name conflict @@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Add new rule... - Adicionar nova regra... + Adicionar nova regra... Delete rule @@ -358,7 +358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Rename rule... - Renomear regra... + Renomear regra... Delete selected rules @@ -388,6 +388,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -650,7 +662,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. + Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -688,6 +700,10 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3491,7 +3507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. + Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3517,6 +3533,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIG] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4050,6 +4071,25 @@ Gostaria de instalar agora? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Nome + + + Size + Tamanho + + + Progress + Progresso + + + Priority + Prioridade + + TorrentCreatorDlg @@ -4114,19 +4154,19 @@ Gostaria de instalar agora? TorrentFilesModel Name - Nome + Nome Size - Tamanho + Tamanho Progress - Progresso + Progresso Priority - Prioridade + Prioridade @@ -5422,7 +5462,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Unknown - Desconhecido + Desconhecido Unknown @@ -5515,7 +5555,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas. + Analisado com sucesso o filtro de IP : %1 regras foram aplicadas. Successfully refreshed @@ -5545,6 +5585,11 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 58b83bb6f..5053d0595 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 50c3ba856..cbc717e47 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -254,10 +254,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New rule name - - Please type the name of the new download rule. - - Rule name conflict @@ -322,18 +318,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to import the selected rules file - - Add new rule... - - Delete rule - - Rename rule... - - Delete selected rules @@ -362,6 +350,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -560,10 +560,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater - - Your dynamic DNS was successfuly updated. - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -600,6 +596,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -2981,11 +2981,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Local Peer Discovery support [ON] - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3010,6 +3005,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -3510,6 +3510,25 @@ Do you want to install it now? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Nume + + + Size + Capacitate + + + Progress + Progress + + + Priority + Prioritate + + TorrentCreatorDlg @@ -3574,19 +3593,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Nume + Nume Size - Capacitate + Capacitate Progress - Progress + Progress Priority - Prioritate + Prioritate @@ -4862,7 +4881,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Unknown - Necunoscut + Necunoscut Unknown @@ -4948,11 +4967,6 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Failed to parse the provided IP filter - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - Successfully refreshed @@ -4981,6 +4995,11 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. SSL Key (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 6c1eebb5b..24f2025d8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 3eba436a1..72c1ea6b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -302,7 +302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Введите имя нового правила скачивания. + Введите имя нового правила скачивания. Rule name conflict @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Добавить правило... + Добавить правило... Delete rule @@ -378,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Переименовать правило... + Переименовать правило... Delete selected rules @@ -408,6 +408,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ваш динамический DNS адрес был успешно обновлён. + Ваш динамический DNS адрес был успешно обновлён. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ошибка Dynamic DNS: предоставленный пароль слишком короткий. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3558,7 +3574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. + Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3584,6 +3600,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] Анонимный режим [Вкл] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4121,6 +4142,25 @@ Do you want to install it now? %1/с + + TorrentContentModel + + Name + Имя + + + Size + Размер + + + Progress + + + + Priority + Приоритет + + TorrentCreatorDlg @@ -4185,19 +4225,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Имя + Имя Size - Размер + Размер Progress - Прогресс + Прогресс Priority - Приоритет + Приоритет @@ -5501,7 +5541,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - Неизвестно + Неизвестно Unknown @@ -5594,7 +5634,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешно прочитан данный фильтр IP: %1 правил применено. + Успешно прочитан данный фильтр IP: %1 правил применено. Successfully refreshed @@ -5624,6 +5664,11 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL certificate. Это не действительный SSL сертификат. + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index c63b6a099..f3118baa1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index cb7521077..e3360e445 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -298,7 +298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. + Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. Rule name conflict @@ -366,7 +366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Pridať nové pravidlo... + Pridať nové pravidlo... Delete rule @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Premenovať pravidlo... + Premenovať pravidlo... Delete selected rules @@ -404,6 +404,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -662,7 +674,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. + Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -700,6 +712,10 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3493,7 +3509,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. + Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3519,6 +3535,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Anonymous mode [ON] Anonymný režim [zapnutý] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4053,6 +4074,25 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Názov + + + Size + Veľkosť + + + Progress + Priebeh + + + Priority + Priorita + + TorrentCreatorDlg @@ -4117,19 +4157,19 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? TorrentFilesModel Name - Názov + Názov Size - Veľkosť + Veľkosť Progress - Priebeh + Priebeh Priority - Priorita + Priorita @@ -5400,7 +5440,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. misc Unknown - Neznámy + Neznámy B @@ -5518,7 +5558,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. + Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. Successfully refreshed @@ -5548,6 +5588,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. SSL Key (*.key *.pem) Kľúč SSL (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 6d3aa7eb4..de730a1ee 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index c5d2f3e17..0da8bd56d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -302,7 +302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Молим упишите назив новог правила преузимања. + Молим упишите назив новог правила преузимања. Rule name conflict @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Додај ново правило... + Додај ново правило... Delete rule @@ -378,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Преименуј правило... + Преименуј правило... Delete selected rules @@ -408,6 +408,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -682,7 +694,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ваш динамички DNS је успешно ажуриран. + Ваш динамички DNS је успешно ажуриран. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -720,6 +732,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3570,7 +3586,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена. + Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3596,6 +3612,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] Анонимни начин рада [Укључен] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4144,6 +4165,25 @@ Do you want to install it now? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Име + + + Size + Величина + + + Progress + Напредак + + + Priority + Приоритет + + TorrentCreatorDlg @@ -4208,19 +4248,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Име + Име Size - Величина + Величина Progress - Напредак + Напредак Priority - Приоритет + Приоритет @@ -5551,7 +5591,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - Непознат-а + Непознат-а < 1m @@ -5644,7 +5684,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена. + Успешна анализа датог IP филтера: %1 правила су примењена. Successfully refreshed @@ -5682,6 +5722,11 @@ However, those plugins were disabled. SSL Key (*.key *.pem) SSL Кључ (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index d0c5106f1..277f0d0aa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 0528ac32e..2183af1b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -294,7 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Ange namnet för den nya hämtningsregeln. + Ange namnet för den nya hämtningsregeln. Rule name conflict @@ -362,7 +362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Lägg till ny regel... + Lägg till ny regel... Delete rule @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Byt namn på regel... + Byt namn på regel... Delete selected rules @@ -400,6 +400,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -637,7 +649,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Din dynamiska DNS uppdaterades. + Din dynamiska DNS uppdaterades. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -675,6 +687,10 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fel i dynamisk DNS: angivet lösenord är för kort. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3405,7 +3421,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Tolkade det angivna IP filtret: %1 regler tillämpades. + Tolkade det angivna IP filtret: %1 regler tillämpades. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3431,6 +3447,11 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Anonymous mode [ON] Anonymt läge [PÅ] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -3956,6 +3977,25 @@ Vill du installera den nu? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Namn + + + Size + Storlek + + + Progress + Förlopp + + + Priority + Prioritet + + TorrentCreatorDlg @@ -4020,19 +4060,19 @@ Vill du installera den nu? TorrentFilesModel Name - Namn + Namn Size - Storlek + Storlek Progress - Förlopp + Förlopp Priority - Prioritet + Prioritet @@ -5343,7 +5383,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Unknown - Okänt + Okänt %1h %2m @@ -5421,7 +5461,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Tolkningen av angivet IP-filter lyckades: %1 regler har tillämpats. + Tolkningen av angivet IP-filter lyckades: %1 regler har tillämpats. Successfully refreshed @@ -5451,6 +5491,11 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. SSL Key (*.key *.pem) SSL-nyckel (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index d44369eb7..3bdb1917f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 595527710..b4a333613 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -268,10 +268,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New rule name - - Please type the name of the new download rule. - - Rule name conflict @@ -336,18 +332,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to import the selected rules file - - Add new rule... - - Delete rule - - Rename rule... - - Delete selected rules @@ -376,6 +364,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -611,10 +611,6 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. DNSUpdater - - Your dynamic DNS was successfuly updated. - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -651,6 +647,10 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3369,11 +3369,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Local Peer Discovery support [ON] - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3398,6 +3393,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -3931,6 +3931,25 @@ Do you want to install it now? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + Ad + + + Size + Boyut + + + Progress + İlerleme + + + Priority + Öncelik + + TorrentCreatorDlg @@ -3995,19 +4014,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Ad + Ad Size - Boyut + Boyut Progress - İlerleme + İlerleme Priority - Öncelik + Öncelik @@ -5308,7 +5327,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Unknown - Bilinmeyen + Bilinmeyen Unknown @@ -5394,11 +5413,6 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Failed to parse the provided IP filter - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - Successfully refreshed @@ -5427,6 +5441,11 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. SSL Key (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index 3b502adb2..06b3cc179 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 181519123..bb8dd390c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -298,7 +298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. + Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. Rule name conflict @@ -366,7 +366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Додати нове правило... + Додати нове правило... Delete rule @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Перейменувати правило... + Перейменувати правило... Delete selected rules @@ -404,6 +404,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - Ваш динамічний DNS був успішно оновлений. + Ваш динамічний DNS був успішно оновлений. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3498,7 +3514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. + Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3524,6 +3540,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімкнено] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4057,6 +4078,25 @@ Do you want to install it now? %1/с + + TorrentContentModel + + Name + + + + Size + Розмір + + + Progress + Прогрес + + + Priority + Пріоритет + + TorrentCreatorDlg @@ -4121,19 +4161,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - Ім'я + Ім'я Size - Розмір + Розмір Progress - Прогрес + Прогрес Priority - Пріоритет + Пріоритет @@ -5429,7 +5469,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - Невідомо + Невідомо Unknown @@ -5522,7 +5562,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. + Успішно розібрано даний фільтр IP: було застосовано %1 правил. Successfully refreshed @@ -5552,6 +5592,11 @@ However, those plugins were disabled. SSL Key (*.key *.pem) Ключ SSL (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 3eef4bd44..c838f6008 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 80a5f47ce..babfe9087 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -298,7 +298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - 请命名新的下载规则 + 请命名新的下载规则 Rule name conflict @@ -366,7 +366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - 添加新规则... + 添加新规则... Delete rule @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - 重命名规则... + 重命名规则... Delete selected rules @@ -404,6 +404,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -666,7 +678,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - 您的动态域名系统已更新成功. + 您的动态域名系统已更新成功. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -704,6 +716,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. 动态域名系统错误: 提供的密码过短. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3506,7 +3522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用 + 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用 Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3532,6 +3548,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] 匿名模式[开] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4061,6 +4082,25 @@ Do you want to install it now? %1/s + + TorrentContentModel + + Name + 名称 + + + Size + 大小 + + + Progress + 进度 + + + Priority + 优先 + + TorrentCreatorDlg @@ -4125,19 +4165,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - 名称 + 名称 Size - 大小 + 大小 Progress - 进度 + 进度 Priority - 优先 + 优先 @@ -5433,7 +5473,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - 未知 + 未知 Unknown @@ -5526,7 +5566,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用 + 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用 Successfully refreshed @@ -5556,6 +5596,11 @@ However, those plugins were disabled. This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 93526769d..d7d496360 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 03f29a302..a75d30cb6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -299,7 +299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - 請輸入新下載規則的名稱。 + 請輸入新下載規則的名稱。 Rule name conflict @@ -367,7 +367,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - 增加新規則... + 增加新規則... Delete rule @@ -375,7 +375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - 重新命名規則... + 重新命名規則... Delete selected rules @@ -405,6 +405,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul> + + Please type the name of the new download rule-> + + + + Add new rule->.. + + + + Rename rule->.. + + Bittorrent @@ -667,7 +679,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DNSUpdater Your dynamic DNS was successfuly updated. - 你的動態 DNS 更新成功。 + 你的動態 DNS 更新成功。 Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. @@ -705,6 +717,10 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。 + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + DownloadThread @@ -3510,7 +3526,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 + 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3536,6 +3552,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + RSS @@ -4069,6 +4090,25 @@ Do you want to install it now? %1/秒 + + TorrentContentModel + + Name + 名稱 + + + Size + 大小 + + + Progress + 進度 + + + Priority + 優先度 + + TorrentCreatorDlg @@ -4133,19 +4173,19 @@ Do you want to install it now? TorrentFilesModel Name - 名稱 + 名稱 Size - 大小 + 大小 Progress - 進度 + 進度 Priority - 優先度 + 優先度 @@ -5456,7 +5496,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - 未知 + 未知 %1h %2m @@ -5534,7 +5574,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 + 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 Successfully refreshed @@ -5564,6 +5604,11 @@ However, those plugins were disabled. SSL Key (*.key *.pem) SSL 鑰匙 (*.key *.pem) + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + pluginSourceDlg