diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index ed5c1b3e5..d3b987ab3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- حقوق النشر %1 2006-2021 مشروع كيوبتتورنت
+ حقوق النشر %1 2006-2021 مشروع كيوبتتورنت
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ حقوق النشر %1 2006-2021 مشروع كيوبتتورنت {1 2006-2022 ?}
@@ -204,12 +208,12 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
الأولوية
-
- Invalid metadata
- بيانات وصفية خاطئة
-
Parsing metadata...
@@ -809,7 +809,7 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
+
@@ -1072,12 +1069,12 @@ Error: %2
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
@@ -1156,7 +1153,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ التنزيل التلقائي لتورنت RSS معطل حاليًا. يمكنك تمكينه في إعدادات التطبيق.
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ قاعدة البيانات تالفة.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ تعذّر تحميل التورنت: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ تعذر تخزين تكوين "التصنيفات" إلى %1. خطأ: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ تعذر تحميل التصنيفات من %1. خطأ: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ تعذر تحليل تكوين "التصنيفات" من %1. خطأ: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ تعذر تحميل تكوين التصنيفات من %1. تنسيق البيانات غير صالح.
@@ -2802,7 +2799,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ &لا تفعل شيئا
@@ -3197,12 +3194,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
Options saved.
-
+ تم حفظ الخيارات.
@@ -3295,13 +3292,15 @@ You are already using the latest version.
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
+هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
+أدنى إصدار ممكن: %2.
@@ -3335,7 +3334,8 @@ Please install it manually.
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
+هل تريد أن تجعل كيوبتتورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟
@@ -3428,12 +3428,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ خطأ DNS ديناميكي: تم وضع كيوبتتورنت في القائمة السوداء بواسطة الخدمة ، يرجى إرسال تقرير خطأ على http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ خطأ DNS ديناميكي: تم إرجاع: %1 بواسطة الخدمة ، يرجى إرسال تقرير خطأ على http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -5352,10 +5352,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
مسار الحفظ الافتراضي:
-
- Keep incomplete torrents in:
- إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5426,7 +5422,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
-
+ عرض خيارات التورنت
@@ -5511,7 +5507,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
@@ -5548,7 +5544,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
@@ -6066,10 +6062,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6192,7 +6184,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
@@ -6460,11 +6452,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- إضافة قرين جديد...
+ إضافة قرناء ...
@@ -6491,22 +6479,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار
No peer was selected
-
+ لم يتم اختيار أي قرين
@@ -7229,7 +7217,7 @@ Those plugins were disabled.
Speed graphs are disabled
-
+ تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
@@ -7267,19 +7255,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 معلمة سطر أوامر غير معروفة.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
@@ -7454,37 +7442,37 @@ Those plugins were disabled.
مساعدة
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.
-
+
Bad command line
سطر أوامر تالف
-
+
Bad command line:
سطر أوامر تالف:
-
+
Legal Notice
إشعار قانوني
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
-
+
No further notices will be issued.
لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7493,22 +7481,22 @@ No further notices will be issued.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
+
Legal notice
إشعار قانوني
-
+
Cancel
إلغاء
-
+
I Agree
أوافق
@@ -7547,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2".
@@ -8028,7 +8016,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ افتح نافذة التنزيل
@@ -8960,32 +8948,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ حفظ المسار للتورنتات غير المكتملة:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
Default
-
+ إهمال
Yes
- نعم
+ نعم
No
- لا
+ لا
Path:
- المسار:
+ المسار:
@@ -9000,7 +8988,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ اختر مسار التنزيل
@@ -9448,27 +9436,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
Automatic Torrent Management
- إدارة ذاتية للتورنت
+ إدارة تلقائية للتورنت
Save at
- حفظ في
+ حفظ في
Use another path for incomplete torrent
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل
Category:
- التصنيف:
+ التصنيف:
@@ -9540,7 +9528,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- تنزيل بترتيب تسلسلي
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -9550,7 +9538,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
@@ -9560,13 +9548,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ التصنيفات المستخدمة حاليا
Choose save path
- اختر مسار الحفظ
+ اختر مسار الحفظ
@@ -9634,7 +9622,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ لا يمكن إنشاء الدليل الهدف
@@ -10285,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
وضوح الصفوف
-
- Choose save path
- اختر مسار الحفظ
-
Recheck confirmation
@@ -10407,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
- Set location...
- تغيير المكان...
-
Force reannounce
@@ -10441,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
نسخ
-
- Download first and last pieces first
- تنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
Torrent options...
@@ -10460,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2
-
- Automatic Torrent Management
- إدارة ذاتية للتورنت
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
-
Edit trackers...
تعديل رابط المتتبع...
-
- Category
- التصنيف
-
-
- New...
- New category...
- جديد...
-
-
- Reset
- Reset category
- إعادة تعيين
-
Tags
@@ -10519,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
تغيير التسمية...
-
- Download in sequential order
- تنزيل بترتيب تسلسلي
-
UIThemeManager
@@ -10531,18 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- فشل في فتح "%1". السبب: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2
@@ -10624,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index d1b2c6e56..9787431a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Qt toolkit və libtorrent-rasterbar əsaslı, C++ ilə programlanmış inkişaf etmiş BitTorrent clienti.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- müəllif hüquqları %1 2006-2021 qBittorrent layihəsi
+ müəllif hüquqları %1 2006-2021 qBittorrent layihəsi
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ müəllif hüquqları %1 2006-2021 qBittorrent layihəsi {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
@@ -500,10 +504,6 @@ Xəta: %2
Priority
Prioritet
-
- Invalid metadata
- Yararsız meta məlumatları
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Xəta: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun
+ qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Database is corrupted.
-
+ Verilənlər bazası zədələnib.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Couldn't load torrent: %1
-
+ Torrent yüklənə bilmir: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Kateqoriyalar üçün tənzimləmələr %1-də saxlanıla bilmədi. Xəta: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Kateqoriyalar %1-d'n yüklənə bilmədi. Xəta: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ %1-da yerləşən kateqoriya tənzimləmələri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ %1-d'n Kateqoriya tənzimləmələri yüklənə bilmədi. Verilənlərin formatı səhvdir.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent bağlanır...
@@ -5353,10 +5350,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Default Save Path:
Standart saxlama yolu:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5427,7 +5420,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Show torrent options
-
+ Torrent parametrlərini göstərmək
@@ -5549,7 +5542,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
@@ -6067,10 +6060,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6193,7 +6182,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
@@ -6461,11 +6450,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Yeni iştirakçılar əlavə edin...
+ İştirakçı əlavə edin...
@@ -6492,22 +6477,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Məxfi torrentə iştirakçı əlavə edilə bilməz
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Torrent yoxlanılan zaman iştirakçı əlavə edilə bilməz
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Torrent növbədə olduqda iştirakçı əlavə edilə bilməz
No peer was selected
-
+ İştirakçı seçilməyib
@@ -7268,19 +7253,19 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1, naməlum əmr sətiri parametridir.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
@@ -7455,59 +7440,59 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Kömək
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+
Bad command line
Xətalı əmr sətri
-
+
Bad command line:
Xətalı əmr sətri:
-
+
Legal Notice
Rəsmi bildiriş
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+
No further notices will be issued.
Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
+
Legal notice
Rəsmi bildiriş
-
+
Cancel
İmtina
-
+
I Agree
Qəbul edirəm
@@ -7546,7 +7531,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2".
@@ -8027,7 +8012,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ Endirmə pəncrəsini açın
@@ -8959,32 +8944,32 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Save path for incomplete torrents:
-
+ Tamamlanmamış torrentlər saxlanılacaq yol:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
Default
-
+ İlkin vəziyyəti
Yes
- Bəli
+ Bəli
No
- Xeyr
+ Xeyr
Path:
- Yol:
+ Yol:
@@ -8999,7 +8984,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Choose download path
-
+ Endirmələr üçün yolu seçin
@@ -9447,27 +9432,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent ayarları (məs., saxlama yolu) kateqoriyay uyğun olaraq təyoin olunacaq.
Automatic Torrent Management
- Avtomatik Torrent İdarəetməsi
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsi
Save at
- Saxlama yeri
+ Saxlama yeri:
Use another path for incomplete torrent
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
Category:
- Kateqoriya:
+ Kateqoriya:
@@ -9539,7 +9524,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Download in sequential order
-
+ Ardıcıl şəkildə yükləmək
@@ -9549,7 +9534,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Download first and last pieces first
-
+ Öncə İlk və son hissələri endirmək
@@ -9559,13 +9544,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Currently used categories
-
+ Hazırda istifadə olunan kateqoriyalar
Choose save path
-
+ Saxlama yolunu seçin
@@ -9633,7 +9618,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Cannot create target directory
-
+ Hədəf kataloqu yaradıla bilmir
@@ -10285,10 +10270,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Column visibility
Sütunun görünməsi
-
- Choose save path
- Saxlama yolunu seçmək
-
Recheck confirmation
@@ -10407,10 +10388,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
i.e. Move to bottom of the queue
Ən aşağıya endirmək
-
- Set location...
- Yer təyin edin...
-
Force reannounce
@@ -10441,10 +10418,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Copy
Kopyalamaq
-
- Download first and last pieces first
- Öncə İlk və son hissələri endirmək
-
Torrent options...
@@ -10460,33 +10433,11 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Info hash v2
məlumat heş'i v2
-
- Automatic Torrent Management
- Avtomatik Torrent İdarəetməsi
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu)
-
Edit trackers...
İzləyicilərə düzəliş...
-
- Category
- Kateqoriya
-
-
- New...
- New category...
- Yeni...
-
-
- Reset
- Reset category
- Sıfırlamaq
-
Tags
@@ -10519,10 +10470,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Rename...
Adını dəyişmək...
-
- Download in sequential order
- Ardıcıl şəkildə yükləmək
-
UIThemeManager
@@ -10531,18 +10478,10 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Failed to load UI theme from file: "%1"
İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Mövzudakı üslub cədvəlini tətbiq tətbiq etmək alınmadı. stylesheet.qss açıla bilmədi. Səbəbi: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- "%1" açıla bilmədi. Səbəbi: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ İİ mövzusu - "%1" açmaq mümkün olmadı. Səbəb: %2
@@ -10624,7 +10563,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index f33c1c11a..ac5724714 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -500,10 +500,6 @@ Error: %2
Priority
Прыярытэт
-
- Invalid metadata
- Памылковыя метаданыя
-
Parsing metadata...
@@ -1059,10 +1055,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5343,10 +5335,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Шлях захавання па змаўчанні:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Захоўваць незавершаныя торэнты ў:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6449,10 +6437,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Дадаць новы пір...
-
@@ -7253,19 +7237,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 - невядомы параметр .каманднага радка.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
@@ -7440,37 +7424,37 @@ Those plugins were disabled.
Даведка
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+
Bad command line
Праблемны камандны радок
-
+
Bad command line:
Праблемны камандны радок:
-
+
Legal Notice
Афіцыйная перасцярога
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7479,22 +7463,22 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
+
Legal notice
Афіцыйная перасцярога
-
+
Cancel
Скасаваць
-
+
I Agree
Я згодны(ая)
@@ -9421,7 +9405,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Памылковыя метаданыя
+
@@ -9439,7 +9423,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Аўтаматычнае кіраванне
+
@@ -10267,10 +10251,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Адлюстраванне калонак
-
- Choose save path
- Пазначце шлях захавання
-
Recheck confirmation
@@ -10389,10 +10369,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
-
- Set location...
- Задаць размяшчэнне...
-
Force reannounce
@@ -10423,10 +10399,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Капіяваць
-
- Download first and last pieces first
- Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
Torrent options...
@@ -10442,33 +10414,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Аўтаматычнае кіраванне
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
Edit trackers...
Рэдагаваць трэкеры...
-
- Category
- Катэгорыя
-
-
- New...
- New category...
- Новая...
-
-
- Reset
- Reset category
- Скінуць
-
Tags
@@ -10501,10 +10451,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Перайменаваць...
-
- Download in sequential order
- Спампоўваць паслядоўна
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index f5c2bc49f..df6396cdf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Авторско право %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Авторско право %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Авторско право %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Предимство
-
- Invalid metadata
- Не валидни метаданни
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- За да контролирате qBittorrent, влезте в Web UI на адрес %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5350,10 +5346,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Местоположение за Запис по подразбиране:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Запазване на незавършени торенти в:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6064,10 +6056,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6460,10 +6448,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Добави нов участник...
-
@@ -7265,19 +7249,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
@@ -7452,37 +7436,37 @@ Those plugins were disabled.
Помощ
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+
Bad command line
Некоректен команден ред
-
+
Bad command line:
Некоректен команден ред:
-
+
Legal Notice
Юридическа бележка
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
+
No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7491,22 +7475,22 @@ No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
+
Legal notice
Юридическа бележка
-
+
Cancel
Отказване
-
+
I Agree
Съгласен съм
@@ -9451,7 +9435,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Автоматичен Торентов Режим на Управаление
+
@@ -9538,7 +9522,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ Сваляне в последователен ред
@@ -10284,10 +10268,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Видимост на колона
-
- Choose save path
- Избери път за съхранение
-
Recheck confirmation
@@ -10406,10 +10386,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
- Set location...
- Определи място...
-
Force reannounce
@@ -10440,10 +10416,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Копирай
-
- Download first and last pieces first
- Сваляне първо на първото и последното парче
-
Torrent options...
@@ -10459,33 +10431,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
Инфо хеш в2
-
- Automatic Torrent Management
- Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
Edit trackers...
Редактирай тракери...
-
- Category
- Категория
-
-
- New...
- New category...
- Нов...
-
-
- Reset
- Reset category
- Нулиране
-
Tags
@@ -10518,10 +10468,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Преименувай...
-
- Download in sequential order
- Сваляне по азбучен ред
-
UIThemeManager
@@ -10530,14 +10476,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Таблицата със стилове на темата не можа да се приложи. stylesheet.qss не можа да бъде отворен. Причина: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c0b63140f..883ebb441 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Prioritat
-
- Invalid metadata
- Metadades no vàlides
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Default Save Path:
Camí on desar-ho per defecte:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Manté els torrents incomplets a:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Select qBittorrent UI Theme file
Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Afegeix un client nou...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Ajuda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+
Bad command line
Comanda de línia errònia
-
+
Bad command line:
Comanda de línia errònia:
-
+
Legal Notice
Notes legals
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
+
No further notices will be issued.
No es publicaran més avisos.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
No s'emetrà cap més avís.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
+
Legal notice
Notes legals
-
+
Cancel
Cancel·la
-
+
I Agree
Hi estic d'acord
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Automatic Torrent Management
- Gestió automàtica del torrents
+
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
- Choose save path
- Trieu un camí per desar
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
i.e. Move to bottom of the queue
Mou al capdavall
-
- Set location...
- Estableix la destinació...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Copy
Copia
-
- Download first and last pieces first
- Baixa primer els trossos del principi i del final
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Info hash v2
Informació de la funció resum v2
-
- Automatic Torrent Management
- Gestió automàtica del torrents
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada.
-
Edit trackers...
Edita els rastrejadors...
-
- Category
- Categoria
-
-
- New...
- New category...
- Nova...
-
-
- Reset
- Reset category
- Restableix
-
Tags
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Rename...
Canvia'n el nom...
-
- Download in sequential order
- Baixa en ordre seqüencial
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Ha fallat obrir %1. Raó: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index c17e2c3cf..d9a280775 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Priorita
-
- Invalid metadata
- Neplatná metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Chyba: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5351,10 +5347,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Default Save Path:
Výchozí cesta pro uložení:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Ponechat nedokončené torrenty v:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Select qBittorrent UI Theme file
Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Přidat nový peer...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Nápověda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+
Bad command line
Nesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+
Bad command line:
Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+
Legal Notice
Právní podmínky
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
+
No further notices will be issued.
Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7492,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
+
Legal notice
Právní podmínky
-
+
Cancel
Zrušit
-
+
I Agree
Souhlasím
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Automatic Torrent Management
- Automatická správa torrentu
+
@@ -9539,7 +9523,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Download in sequential order
-
+ Stáhnout v sekvenčním pořadí
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
- Choose save path
- Vyberte cestu pro uložení
-
Recheck confirmation
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout na konec
-
- Set location...
- Nastavit umístění...
-
Force reannounce
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Copy
Kopírovat
-
- Download first and last pieces first
- Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
Torrent options...
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatická správa torrentu
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
Edit trackers...
Upravit trackery...
-
- Category
- Kategorie
-
-
- New...
- New category...
- Nový...
-
-
- Reset
- Reset category
- Resetovat
-
Tags
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Rename...
Přejmenovat...
-
- Download in sequential order
- Stahovat postupně
-
UIThemeManager
@@ -10531,14 +10477,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Nelze použít šablonu stylů motivu. stylesheet.qss nemohl být otevřen. Příčina: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 2755de8a0..6964d0fd8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+ Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Fejl: %2
Priority
Prioritet
-
- Invalid metadata
- Ugyldig metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Fejl: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5348,10 +5344,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Default Save Path:
Standardgemmesti:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Behold ufærdige torrents i:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6453,10 +6445,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Tilføj en ny modpart...
-
@@ -7258,19 +7246,19 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 er en ukendt kommandolinjeparameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
@@ -7445,37 +7433,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Hjælp
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+
Bad command line
Ugyldig kommandolinje
-
+
Bad command line:
Ugyldig kommandolinje:
-
+
Legal Notice
Juridisk notits
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
+
No further notices will be issued.
Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7484,22 +7472,22 @@ No further notices will be issued.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
+
Legal notice
Juridisk notits
-
+
Cancel
Annuller
-
+
I Agree
Jeg accepterer
@@ -9426,7 +9414,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Invalid metadata
- Ugyldig metadata
+
@@ -9444,7 +9432,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Automatic Torrent Management
- Automatisk håndtering af torrent
+
@@ -10277,10 +10265,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Column visibility
Synlighed for kolonne
-
- Choose save path
- Vælg gemmesti
-
Recheck confirmation
@@ -10399,10 +10383,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
i.e. Move to bottom of the queue
Flyt til bunden
-
- Set location...
- Sæt placering...
-
Force reannounce
@@ -10433,10 +10413,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Copy
Kopiér
-
- Download first and last pieces first
- Download første og sidste stykker først
-
Torrent options...
@@ -10452,33 +10428,11 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatisk håndtering af torrent
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
Edit trackers...
Rediger trackere...
-
- Category
- Kategori
-
-
- New...
- New category...
- Ny...
-
-
- Reset
- Reset category
- Nulstil
-
Tags
@@ -10511,10 +10465,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Rename...
Omdøb...
-
- Download in sequential order
- Download i fortløbende rækkefølge
-
UIThemeManager
@@ -10523,10 +10473,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Kunne ikke anvende tematypografiark. stylesheet.qss kunne ikke åbnes. Årsag: %1
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 48b5eab0c..a18be5e62 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 - Das qBittorrent Projekt
+ Copyright %1 2006-2021 - Das qBittorrent Projekt
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Fehler: %2
Priority
Priorität
-
- Invalid metadata
- Ungültige Metadaten
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Fehler: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5355,10 +5351,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Default Save Path:
Standardspeicherpfad:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Unvollständige Torrents speichern in:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6069,10 +6061,6 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Select qBittorrent UI Theme file
Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6465,10 +6453,6 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
@@ -7271,19 +7255,19 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
@@ -7458,37 +7442,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Hilfe
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+
Bad command line
Falsche Kommandozeile
-
+
Bad command line:
Falsche Kommandozeile:
-
+
Legal Notice
Rechtshinweis
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
+
No further notices will be issued.
Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7497,22 +7481,22 @@ No further notices will be issued.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
+
Legal notice
Rechtshinweis
-
+
Cancel
Abbrechen
-
+
I Agree
Ich stimme zu
@@ -9457,7 +9441,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Automatisches Torrent-Management
+
@@ -10290,10 +10274,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
- Choose save path
- Speicherpfad wählen
-
Recheck confirmation
@@ -10412,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
- Set location...
- Speicherort setzen ...
-
Force reannounce
@@ -10446,10 +10422,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Kopieren
-
- Download first and last pieces first
- Erste und letzte Teile zuerst laden
-
Torrent options...
@@ -10465,33 +10437,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
Info-Hash V2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatisches Torrent-Management
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
Edit trackers...
Tracker editieren ...
-
- Category
- Kategorie
-
-
- New...
- New category...
- Neu ...
-
-
- Reset
- Reset category
- Zurücksetzen
-
Tags
@@ -10524,10 +10474,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Umbenennen ...
-
- Download in sequential order
- Der Reihe nach downloaden
-
UIThemeManager
@@ -10536,14 +10482,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Konnte das Thema-Stylesheet nicht ausführen. 'stylesheet.qss' konnte nicht geöffnet werden. Grund: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index ccfb75ab7..c9ec33be1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent
+ Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Προτεραιότητα
-
- Invalid metadata
- Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent επισκεφτείτε το WebUI στο: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση torrent: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Κατηγοριών στο %1. Σφάλμα: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των Κατηγοριών από το %1. Σφάλμα: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Κατηγοριών από το %1. Σφάλμα: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Κατηγοριών από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ Το qBittorrent κλείνει...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
-
+ Εμφάνιση επιλογών torrent
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Προσθήκη νέου peer...
+ Προσθήκη peers...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά
No peer was selected
-
+ Δεν επιλέχθηκε peer
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Those plugins were disabled.
Βοήθεια
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+
Bad command line
Κακή γραμμή εντολών
-
+
Bad command line:
Κακή γραμμή εντολών:
-
+
Legal Notice
Νομική Σημείωση
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
+
No further notices will be issued.
Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
+
Legal notice
Νομική Σημείωση
-
+
Cancel
Άκυρο
-
+
I Agree
Συμφωνώ
@@ -7549,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ Άνοιγμα παράθυρου λήψης
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης για ημιτελή torrents:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
Default
-
+ Προεπιλογή
Yes
- Ναι
+ Ναι
No
- Όχι
+ Όχι
Path:
- Διαδρομή:
+ Διαδρομή:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ Επιλέξτε διαδρομή λήψης
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
Automatic Torrent Management
- Αυτόματη Διαχείριση Torrent
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
Save at
- Αποθήκευση σε
+ Αποθήκευση σε
Use another path for incomplete torrent
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrent
Category:
- Κατηγορία:
+ Κατηγορία:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- Λήψη σε διαδοχική σειρά
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
-
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ Κατηγορίες που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή
Choose save path
- Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Ορατότητα στήλης
-
- Choose save path
- Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
- Set location...
- Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Αντιγραφή
-
- Download first and last pieces first
- Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
Edit trackers...
Επεξεργασία trackers...
-
- Category
- Κατηγορία
-
-
- New...
- New category...
- Νέα...
-
-
- Reset
- Reset category
- Επαναφορά
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Μετονομασία…
-
- Download in sequential order
- Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 255bd558b..72d883f2a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -7229,19 +7229,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7416,59 +7416,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index b473ccccd..f50ab7c14 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -96,7 +96,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -7666,19 +7666,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7853,59 +7853,59 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Cancel
-
+
I Agree
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index a70c654ec..3698b0805 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -284,7 +284,7 @@
Download in sequential order
- Download in sequential order
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Error: %2
Priority
Priority
-
- Invalid metadata
- Invalid metadata
-
Parsing metadata...
@@ -5341,10 +5337,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Default Save Path:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Keep incomplete torrents in:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6446,10 +6438,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Add a new peer...
-
@@ -7250,19 +7238,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7437,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
Bad command line
-
+
Bad command line:
Bad command line:
-
+
Legal Notice
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7476,22 +7464,22 @@ No further notices will be issued.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
Legal notice
-
+
Cancel
Cancel
-
+
I Agree
I Agree
@@ -9415,7 +9403,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Invalid metadata
+
@@ -9433,7 +9421,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Automatic Torrent Management
+
@@ -9520,7 +9508,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- Download in sequential order
+
@@ -10122,7 +10110,7 @@ Please choose a different name and try again.
Category
- Category
+
@@ -10261,10 +10249,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Column visibility
-
- Choose save path
- Choose save path
-
Recheck confirmation
@@ -10383,10 +10367,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Move to bottom
-
- Set location...
- Set location...
-
Force reannounce
@@ -10417,10 +10397,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
-
- Download first and last pieces first
- Download first and last pieces first
-
Torrent options...
@@ -10436,33 +10412,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatic Torrent Management
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category
-
Edit trackers...
-
- Category
- Category
-
-
- New...
- New category...
- New...
-
-
- Reset
- Reset category
- Reset
-
Tags
@@ -10495,10 +10449,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Rename...
-
- Download in sequential order
- Download in sequential order
-
UIThemeManager
@@ -10572,7 +10522,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 5467a87d1..fd287d2c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -284,7 +284,7 @@
Download in sequential order
- Elŝuti en sinsekva ordo
+
@@ -499,10 +499,6 @@ Error: %2
Priority
Prioritato
-
- Invalid metadata
- Malvalidaj metadatenoj
-
Parsing metadata...
@@ -6436,10 +6432,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Aldoni novan samtavolano...
-
@@ -7240,19 +7232,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 estas nekonata komandlinia parametro.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
%1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
@@ -7427,59 +7419,59 @@ Those plugins were disabled.
Helpo
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+
Bad command line
Malvalida komandlinio
-
+
Bad command line:
Malvalida komandlinio:
-
+
Legal Notice
Leĝa Noto
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
+
Legal notice
Leĝa noto
-
+
Cancel
Nuligi
-
+
I Agree
Mi Konsentas
@@ -8965,7 +8957,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose save path
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
@@ -9402,7 +9394,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Malvalidaj metadatenoj
+
@@ -9507,7 +9499,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- Elŝuti en sinsekva ordo
+
@@ -9533,7 +9525,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
@@ -10248,10 +10240,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
-
- Choose save path
- Elektu la konservan dosierindikon
-
Recheck confirmation
@@ -10370,10 +10358,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Movi al la malsupro
-
- Set location...
- Agordi lokon...
-
Force reannounce
@@ -10456,10 +10440,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Renomi...
-
- Download in sequential order
- Elŝuti en sinsekva ordo
-
UIThemeManager
@@ -10594,7 +10574,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index a053025d3..cc07b06d8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 El proyecto qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 El proyecto qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 El proyecto qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usa otra ruta para torrent incompleto
@@ -503,10 +507,6 @@ Los Trackers se han fusionado.
Priority
Prioridad
-
- Invalid metadata
- Metadatos inválidos
-
Parsing metadata...
@@ -1061,11 +1061,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
+ Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
+
@@ -1616,7 +1613,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Database is corrupted.
-
+ La base de datos está dañada.
@@ -1711,7 +1708,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Couldn't load torrent: %1
-
+ No se pudo cargar el torrent: %1
@@ -1774,22 +1771,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ No se pudo almacenar la configuración de Categorías en %1. Error: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ No se pudieron cargar las categorías de %1. Error: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ No se pudo analizar la configuración de Categorías de %1. Error: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ No se pudo cargar la configuración de Categorías de %1. Formato de datos inválido.
@@ -3201,7 +3198,7 @@ No se le recordará nuevamente.
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent se está cerrando...
@@ -5360,10 +5357,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Default Save Path:
Ubicación de guardado predeterminada:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Mantener torrents incompletos en:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5434,7 +5427,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Show torrent options
-
+ Mostrar opciones de torrent
@@ -5556,7 +5549,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Use otra ruta para torrents incompletos:
@@ -6074,10 +6067,6 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Select qBittorrent UI Theme file
Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6200,7 +6189,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6468,11 +6457,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Agregar nuevo par...
+ Añadir pares
@@ -6499,22 +6484,22 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Cannot add peers to a private torrent
-
+ No se pueden añadir pares a un torrent privado
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola
No peer was selected
-
+ No se ha seleccionado ningún par
@@ -7274,19 +7259,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
@@ -7461,37 +7446,37 @@ Those plugins were disabled.
Ayuda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+
Bad command line
Parámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+
Bad command line:
Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+
Legal Notice
Aviso legal
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
+
No further notices will be issued.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7500,22 +7485,22 @@ No further notices will be issued.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
+
Legal notice
Aviso legal
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
I Agree
Estoy de acuerdo
@@ -7554,7 +7539,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2".
@@ -8035,7 +8020,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Open download window
-
+ Abrir ventana de descarga
@@ -8967,32 +8952,32 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Save path for incomplete torrents:
-
+ Guardar ruta para torrents incompletos:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Use otra ruta para torrents incompletos:
Default
-
+ Por defecto
Yes
- Sí
+ Si
No
- No
+ No
Path:
- Ruta:
+ Ruta:
@@ -9007,7 +8992,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Choose download path
-
+ Elija la ruta de descarga
@@ -9455,27 +9440,27 @@ Por favor, elija otro nombre.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ El modo automático significa que varias propiedades de torrent (por ejemplo, guardar ruta) serán decididas por la categoría asociada
Automatic Torrent Management
- Administración automática de torrents
+ Gestión automática de torrents
Save at
- Guardar en
+ Guardar en
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usa otra ruta para torrent incompleto
Category:
- Categoría:
+ Categoría:
@@ -9547,7 +9532,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Download in sequential order
- Descargar en orden secuencial
+ Descarga en orden secuencial
@@ -9557,7 +9542,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Download first and last pieces first
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
@@ -9567,13 +9552,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
Currently used categories
-
+ Categorías usadas actualmente
Choose save path
-
+ Elija guardar ruta
@@ -9641,7 +9626,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Cannot create target directory
-
+ No se puede crear el directorio de destino
@@ -10293,10 +10278,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
- Choose save path
- Seleccione una ruta de destino
-
Recheck confirmation
@@ -10415,10 +10396,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
- Set location...
- Establecer destino...
-
Force reannounce
@@ -10449,10 +10426,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Copy
Copiar
-
- Download first and last pieces first
- Descargar antes primeras y últimas partes
-
Torrent options...
@@ -10468,33 +10441,11 @@ Por favor, elija otro nombre.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Administración automática de torrents
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
Edit trackers...
Editar trackers...
-
- Category
- Categoría
-
-
- New...
- New category...
- Nueva...
-
-
- Reset
- Reset category
- Descategorizar
-
Tags
@@ -10527,10 +10478,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Rename...
Renombrar...
-
- Download in sequential order
- Descargar en orden secuencial
-
UIThemeManager
@@ -10539,18 +10486,10 @@ Por favor, elija otro nombre.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- No se pudo aplicar el tema stylesheet. No se puede abrir stylesheet.qss. Motivo: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Error al abrir "%1". Razón: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2
@@ -10632,7 +10571,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Usa otra ruta para torrent incompleto
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index c4593aaa1..9e4ba6a17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Autoriõigused %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Autoriõigused %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Autoriõigused %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel
@@ -500,10 +504,6 @@ Viga: %2
Priority
Prioriteet
-
- Invalid metadata
- Vigased metaandmed
-
Parsing metadata...
@@ -919,7 +919,7 @@ Viga: %2
Confirm removal of all tags
-
+ Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Episode filter rules:
-
+ Episoodide filtrite reeglid:
@@ -1608,7 +1608,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ Andmebaas on vigane.
@@ -1926,7 +1926,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
HTTP User-Agent is '%1'
-
+ HTTP User-Agent on '%1'
@@ -3484,7 +3484,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ Ei saanud laadida IP geolocation andmebaasi. Selgitus: %1
@@ -4854,7 +4854,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
No action
-
+ Ei tehta midagi
@@ -4939,7 +4939,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist
@@ -5183,7 +5183,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Upda&te my dynamic domain name
-
+ Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime
@@ -5337,10 +5337,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Tava Salvestamise Asukoht:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Hoia poolikud torrentid asukohas:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5399,19 +5395,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
+ Kuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist
Preview file, otherwise open destination folder
-
+ Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust
Show torrent options
-
+ Kuva torrenti valikuid
@@ -5532,7 +5528,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
@@ -5983,7 +5979,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Enable clickjacking protection
-
+ Luba clickjacking'ute kaitse
@@ -6008,7 +6004,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Enable reverse proxy support
-
+ Luba reverse proxy tugi
@@ -6050,10 +6046,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6181,7 +6173,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%G: Tags (separated by comma)
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
@@ -6439,16 +6431,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Column visibility
- Veeru nähtavus
+ Veeru nähtavus
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Lisa uus partner...
+ Lisa partnereid...
@@ -6475,7 +6463,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele
@@ -6543,7 +6531,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
The peer '%1' is invalid.
-
+ Partner '%1' on sobimatu.
@@ -6806,7 +6794,7 @@ Those plugins were disabled.
The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Antud failid, mis on torrentil "%1", toetatavad eelvaatamist, palun valige üks neist:
@@ -7250,21 +7238,21 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
@@ -7348,7 +7336,7 @@ Those plugins were disabled.
Store configuration files in <dir>
-
+ Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir>
@@ -7359,7 +7347,7 @@ Those plugins were disabled.
Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name>
@@ -7379,7 +7367,7 @@ Those plugins were disabled.
Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel.
@@ -7437,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
Abi
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
-
+
No further notices will be issued.
Rohkem teid sellest ei teavitata.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7476,29 +7464,29 @@ No further notices will be issued.
Rohkem teid ei teavitata.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Tühista
-
+
I Agree
Mina Nõustun
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1
@@ -8011,7 +7999,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Open download window
-
+ Ava allalaadimise aken
@@ -8861,7 +8849,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Untagged
-
+ Sildistamata
@@ -8869,17 +8857,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Add tag...
-
+ Lisa silt...
Remove tag
-
+ Eemalda silt
Remove unused tags
-
+ Eemalda kasutamata sildid
@@ -8899,17 +8887,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
New Tag
-
+ Uus Silt
Tag:
-
+ Silt:
Invalid tag name
-
+ Sobimatu sildi nimi
@@ -8947,7 +8935,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
@@ -8957,12 +8945,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Yes
- Jah
+ Jah
No
- Ei
+ Ei
@@ -9433,7 +9421,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Automatic Torrent Management
- Automaatne Torrenti Haldamine
+ Automaatne Torrenti Haldamine
@@ -9443,7 +9431,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Use another path for incomplete torrent
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel
@@ -9960,7 +9948,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tags
- Sildid
+ Sildid
@@ -10127,7 +10115,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Tags
- Sildid
+ Sildid
@@ -10261,10 +10249,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Column visibility
Veeru nähtavus
-
- Choose save path
- Vali salvestamise asukoht
-
Recheck confirmation
@@ -10316,7 +10300,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Add Tags
-
+ Lisa silte
@@ -10331,7 +10315,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Comma-separated tags:
-
+ Komaga eraldatud sildid:
@@ -10383,10 +10367,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
i.e. Move to bottom of the queue
Liiguta täitsa alla
-
- Set location...
- Määra asukoht...
-
Force reannounce
@@ -10417,10 +10397,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Copy
Kopeeri
-
- Download first and last pieces first
- Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
Torrent options...
@@ -10436,24 +10412,11 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automaatne Torrenti Haldamine
-
Edit trackers...
Muuda jälitajaid...
-
- Category
- Kategooria
-
-
- New...
- New category...
- Uus...
-
Tags
@@ -10486,10 +10449,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Rename...
Ümbernimeta...
-
- Download in sequential order
- Järjestikuses allalaadimine
-
UIThemeManager
@@ -10498,10 +10457,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Nurjus "%1" avamine. Selgitus: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index e7407e78d..3985c4b25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoa
+ Copyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoa
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Akatsa: %2
Priority
Lehentasuna
-
- Invalid metadata
- Metadatu baliogabeak
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Akatsa: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5351,10 +5347,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Default Save Path:
Berezko Gordetze Helbura:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Select qBittorrent UI Theme file
Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Gehitu hartzaile berri bat...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Laguntza
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+
Bad command line
Agindu lerro okerra
-
+
Bad command line:
Agindu lerro okerra:
-
+
Legal Notice
Legezko Jakinarazpena
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-
+
No further notices will be issued.
Ez da berri gehiago jaulkiko.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7491,22 +7475,22 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+
Legal notice
Legezko Jakinarazpena
-
+
Cancel
Ezeztatu
-
+
I Agree
Onartzen dut
@@ -9451,7 +9435,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Automatic Torrent Management
- Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
+
@@ -9538,7 +9522,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Download in sequential order
-
+ Jeitsi hurrenkera sekuentzialean
@@ -10284,10 +10268,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Column visibility
Zutabe ikusgarritasuna
-
- Choose save path
- Hautatu gordetzeko helburua
-
Recheck confirmation
@@ -10406,10 +10386,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
i.e. Move to bottom of the queue
Mugitu beheren
-
- Set location...
- Ezarri kokalekua...
-
Force reannounce
@@ -10440,10 +10416,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Copy
Kopiatu
-
- Download first and last pieces first
- Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
Torrent options...
@@ -10459,33 +10431,11 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
Edit trackers...
Editatu aztarnariak...
-
- Category
- Kategoria
-
-
- New...
- New category...
- Berria...
-
-
- Reset
- Reset category
- Berrezarri
-
Tags
@@ -10518,10 +10468,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Rename...
Berrizendatu...
-
- Download in sequential order
- Jeitsi sekuentzialki
-
UIThemeManager
@@ -10530,14 +10476,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 044a1d254..21cc34f56 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
یک کلاینت بیتتورنت پیشرفته که با سی++ و بر پایه ابزارهای Qt و libtorrent-rasterbar ساخته شده است.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- کپی رایت %1 2006-2021 - پروژه کیوبیتتورنت
+ کپی رایت %1 2006-2021 - پروژه کیوبیتتورنت
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ کپی رایت %1 2006-2021 - پروژه کیوبیتتورنت {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
اولویت
-
- Invalid metadata
- متادیتا نامعتبر
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- برای کنترل کیو بیتتورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5339,10 +5335,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
-
- Keep incomplete torrents in:
- نگهداری تورنتهای نا تمام در:
-
Copy .torrent files to:
@@ -7245,19 +7237,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7414,7 +7406,7 @@ Those plugins were disabled.
Download first and last pieces first
-
+ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
@@ -7432,59 +7424,59 @@ Those plugins were disabled.
کمک
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
اطلاعات قانونی
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
اطلاعات قانونی
-
+
Cancel
لغو
-
+
I Agree
موافقم
@@ -9407,7 +9399,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- متادیتا نامعتبر
+
@@ -9425,7 +9417,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- مدیریت خودکار تورنت
+
@@ -9512,7 +9504,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ دانلود با ترتیب پی در پی
@@ -9522,7 +9514,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
-
+ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
@@ -10253,10 +10245,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
نمایش ستون
-
- Choose save path
- انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
Recheck confirmation
@@ -10405,10 +10393,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
کپی
-
- Download first and last pieces first
- ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
Torrent options...
@@ -10424,29 +10408,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
هش اطلاعات v2: {2?}
-
- Automatic Torrent Management
- مدیریت خودکار تورنت
-
Edit trackers...
ویرایش ترکر ها...
-
- Category
- دسته بندی:
-
-
- New...
- New category...
- جدید...
-
-
- Reset
- Reset category
- بازنشانی
-
Tags
@@ -10479,10 +10445,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
تغییر نام...
-
- Download in sequential order
- بارگیری به ترتیب پی در پی
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 251fb15ef..c88920b17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti
+ Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Virhe: %2
Priority
Tärkeysaste
-
- Invalid metadata
- Virheellinen metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Virhe: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5342,10 +5338,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Tallennuksen oletussijainti:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6056,10 +6048,6 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Select qBittorrent UI Theme file
Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Lisää uusi vertainen...
-
@@ -7257,19 +7241,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
@@ -7444,37 +7428,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Ohje
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
Oikeudellinen huomautus
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
Muita ilmoituksia ei anneta.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7483,22 +7467,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Hyväksy ja jatka painamalla %1...
-
+
Legal notice
Oikeudellinen huomautus
-
+
Cancel
Peruuta
-
+
I Agree
Hyväksyn
@@ -9422,7 +9406,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Invalid metadata
- Virheellinen metadata
+
@@ -9440,7 +9424,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Automatic Torrent Management
- Automaattinen torrentien hallintatila
+
@@ -10268,10 +10252,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
- Choose save path
- Valitse tallennussijainti
-
Recheck confirmation
@@ -10390,10 +10370,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
i.e. Move to bottom of the queue
Siirrä jonon viimeiseksi
-
- Set location...
- Aseta kohdekansio...
-
Force reannounce
@@ -10424,10 +10400,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Copy
Kopioi
-
- Download first and last pieces first
- Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
Torrent options...
@@ -10443,33 +10415,11 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Info hash v2
Infotarkistussumma v2: {2?}
-
- Automatic Torrent Management
- Automaattinen torrentien hallintatila
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella
-
Edit trackers...
Muokkaa seurantapalvelimia...
-
- Category
- Kategoria
-
-
- New...
- New category...
- Uusi...
-
-
- Reset
- Reset category
- Palauta
-
Tags
@@ -10502,10 +10452,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
- Download in sequential order
- Lataa järjestyksessä
-
UIThemeManager
@@ -10514,10 +10460,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Ulkoasun lataus epäonnistui tiedostosta: "%1"
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Kohteen "%1" avaus epäonnistui. Syy: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index fb0be7d4f..f325f878e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Erreur : %2
Priority
Priorité
-
- Invalid metadata
- Metadata invalides.
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Motif: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5353,10 +5349,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Default Save Path:
Chemin de sauvegarde par défaut :
-
- Keep incomplete torrents in:
- Conserver les torrents incomplets dans :
-
Copy .torrent files to:
@@ -6067,10 +6059,6 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
Select qBittorrent UI Theme file
Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6463,10 +6451,6 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Ajouter un nouveau pair…
-
@@ -7267,19 +7251,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 est un paramètre de ligne de commande inconnu.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
@@ -7454,37 +7438,37 @@ Those plugins were disabled.
Aide
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.
-
+
Bad command line
Mauvaise ligne de commande
-
+
Bad command line:
Mauvaise ligne de commande :
-
+
Legal Notice
Information légale
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
-
+
No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7493,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
-
+
Legal notice
Information légale
-
+
Cancel
Annuler
-
+
I Agree
J'accepte
@@ -8975,12 +8959,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
Yes
- Oui
+ Oui
No
- Non
+ Non
@@ -9453,7 +9437,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Automatic Torrent Management
- Gestion de torrent automatique
+
@@ -9540,7 +9524,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Download in sequential order
-
+ Télécharger en ordre séquentiel
@@ -10286,10 +10270,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
- Choose save path
- Choix du répertoire de destination
-
Recheck confirmation
@@ -10408,10 +10388,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
i.e. Move to bottom of the queue
Déplacer tout en bas
-
- Set location...
- Chemin de sauvegarde…
-
Force reannounce
@@ -10442,10 +10418,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Copy
Copier
-
- Download first and last pieces first
- Télécharger les premières et dernières pièces d'abord
-
Torrent options...
@@ -10461,33 +10433,11 @@ Veuillez en choisir un autre.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Gestion de torrent automatique
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée
-
Edit trackers...
Éditer les trackers...
-
- Category
- Catégorie
-
-
- New...
- New category...
- Nouvelle…
-
-
- Reset
- Reset category
- Réinitialiser
-
Tags
@@ -10520,10 +10470,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Rename...
Renommer…
-
- Download in sequential order
- Téléchargement séquentiel
-
UIThemeManager
@@ -10532,14 +10478,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Échec du chargement du thème de l'interface depuis le fichier : "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- La feuille de style du thème n'a pas pu être appliquée : stylesheet.qss n'a pas pu être ouvert. Raison : %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Échec de l'ouverture "%1". Motif : %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index f4288dd49..ddaab7a08 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Dereitos de autor ©2006-2021 The qBittorrent project
+ Dereitos de autor ©2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Dereitos de autor ©2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Erro: %2
Priority
Prioridade
-
- Invalid metadata
- Metadatos incorrectos
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Erro: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5357,10 +5353,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Default Save Path:
Ruta de gardado predeterminada:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Manter os torrents incompletos en:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6071,10 +6063,6 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Select qBittorrent UI Theme file
Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6467,10 +6455,6 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Engadir un par novo...
-
@@ -7273,19 +7257,19 @@ Desactiváronse estes engadidos.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
@@ -7460,37 +7444,37 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Axuda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.
-
+
Bad command line
Liña de ordes incorrecta
-
+
Bad command line:
Liña de ordes incorrecta:
-
+
Legal Notice
Aviso legal
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
+
No further notices will be issued.
Non se emitirán máis avisos.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7499,22 +7483,22 @@ No further notices will be issued.
Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
+
Legal notice
Aviso legal
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
I Agree
Acepto
@@ -9461,7 +9445,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Automatic Torrent Management
- Xestión automática dos torrents
+
@@ -9574,7 +9558,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Choose save path
-
+ Seleccionar a ruta onde gardar
@@ -10294,10 +10278,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Column visibility
Visibilidade da columna
-
- Choose save path
- Seleccionar unha ruta onde gardar
-
Recheck confirmation
@@ -10416,10 +10396,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
- Set location...
- Estabelecer a localización...
-
Force reannounce
@@ -10450,10 +10426,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Copy
Copiar
-
- Download first and last pieces first
- Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
Torrent options...
@@ -10469,33 +10441,11 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Xestión automática dos torrents
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
Edit trackers...
Editar localizadores...
-
- Category
- Categoría
-
-
- New...
- New category...
- Nova...
-
-
- Reset
- Reset category
- Restabelecer
-
Tags
@@ -10528,10 +10478,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Rename...
Cambiar o nome...
-
- Download in sequential order
- Descargar en orde secuencial
-
UIThemeManager
@@ -10540,14 +10486,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Produciuse un fallo ao cargar o tema da interface de usuario: «%1»
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Non foi posíbel aplicar a folla de estilo do tema por non poder abrir stylesheet.qss. Razón: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2»
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index f469a63ee..89efd4b2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- זכויות יוצרים %1 2006-2021 מיזם qBittorrent
+ זכויות יוצרים %1 2006-2021 מיזם qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ זכויות יוצרים %1 2006-2021 מיזם qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנט בלתי שלם
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
עדיפות
-
- Invalid metadata
- מטא־נתונים בלתי תקפים
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ בסיס הנתונים פגום.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ לא היה ניתן לטעון טורנט: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ לא היה ניתן לאחסן תצורת קטגוריות אל %1. שגיאה: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ לא היה ניתן לטעון קטגוריות מן %1. שגיאה: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ לא היה ניתן לנתח תצורת קטגוריות מן %1. שגיאה: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ לא היה ניתן לטעון תצורת קטגוריות מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent מתכבה…
@@ -5353,10 +5350,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
נתיב ברירת מחדל של שמירה:
-
- Keep incomplete torrents in:
- שמור טורנטים בלתי שלמים ב:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5427,7 +5420,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
-
+ הראה אפשרויות טורנט
@@ -5549,7 +5542,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
@@ -6067,10 +6060,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6193,7 +6182,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
@@ -6461,11 +6450,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- הוסף עמית חדש…
+ הוסף עמיתים…
@@ -6492,22 +6477,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור
No peer was selected
-
+ עמית לא נבחר
@@ -7268,19 +7253,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
@@ -7455,37 +7440,37 @@ Those plugins were disabled.
עזרה
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה.
-
+
Bad command line
שורת פקודה גרועה
-
+
Bad command line:
שורת פקודה גרועה:
-
+
Legal Notice
התראה משפטית
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
+
No further notices will be issued.
התראות נוספות לא יונפקו.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7494,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
לא יונפקו התראות נוספות.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
-
+
Legal notice
התראה משפטית
-
+
Cancel
בטל
-
+
I Agree
אני מסכים
@@ -7548,7 +7533,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ ערך בלתי תקף נמצא בקובץ התצורה, מחזיר אותו אל ברירת מחדל. מפתח: "%1". ערך בלתי תקף: "%2".
@@ -8029,7 +8014,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ פתח חלון הורדה
@@ -8961,32 +8946,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ נתיב שמירה עבור טורנטים בלתי שלמים:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
Default
-
+ ברירת מחדל
Yes
- כן
+ כן
No
- לא
+ לא
Path:
- נתיב:
+ נתיב:
@@ -9001,7 +8986,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ בחר נתיב הורדה
@@ -9449,27 +9434,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י הקטגוריה המשויכת
Automatic Torrent Management
- ניהול טורנטים אוטומטי
+ ניהול טורנטים אוטומטי
Save at
- שמור ב
+ שמור ב
Use another path for incomplete torrent
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנט בלתי שלם
Category:
- קטגוריה:
+ קטגוריה:
@@ -9541,7 +9526,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- הורד בסדר עוקב
+ הורד בסדר עוקב
@@ -9551,7 +9536,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
- הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
+ הורד תחילה חתיכה ראשונה ואחרונה
@@ -9561,13 +9546,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ קטגוריות שנמצאות בשימוש כרגע
Choose save path
-
+ בחר נתיב שמירה
@@ -9635,7 +9620,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ לא ניתן ליצור תיקיית מטרה
@@ -10287,10 +10272,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
ראות עמודות
-
- Choose save path
- בחירת נתיב שמירה
-
Recheck confirmation
@@ -10409,10 +10390,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
הזז לתחתית
-
- Set location...
- הגדר מיקום…
-
Force reannounce
@@ -10443,10 +10420,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
העתק
-
- Download first and last pieces first
- הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
Torrent options...
@@ -10462,33 +10435,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
גיבוב מידע גרסה 2
-
- Automatic Torrent Management
- ניהול טורנטים אוטומטי
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
Edit trackers...
ערוך גששים…
-
- Category
- קטגוריה
-
-
- New...
- New category...
- חדש…
-
-
- Reset
- Reset category
- אפס
-
Tags
@@ -10521,10 +10472,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
שנה שם…
-
- Download in sequential order
- הורד בסדר עוקב
-
UIThemeManager
@@ -10533,18 +10480,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
נכשל בטעינת ערכת נושא UI מהקובץ: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- לא היה ניתן להחיל גיליון סגנונות של ערכת נושא. stylesheet.qss לא היה יכול להיפתח. סיבה: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- נכשל בפתיחת "%1". סיבה: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - נכשל לפתוח את "%1". סיבה: %2
@@ -10626,7 +10565,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 8ba1985a2..60e6064fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
C++ कोड प्रयुक्त कर क्यूटी टूलकिट व libtorrent-rasterbar आधारित, एक उन्नत बिट टोरेंट साधन।
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना
+ कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
प्राथमिकता
-
- Invalid metadata
- अमान्य मेटाडेटा
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5342,10 +5338,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
पूर्व निर्धारित संचय पथ:
-
- Keep incomplete torrents in:
- अपूर्ण टौरेंटों को यहाँ रखें:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6056,10 +6048,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- नया सहकर्मी जोड़े...
-
@@ -7257,19 +7241,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है।
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो।
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
%1 उपयोग करना संभव नहीं है : इस उपयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
@@ -7444,37 +7428,37 @@ Those plugins were disabled.
सहायता
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
गलत कमाण्ड लाइन
-
+
Bad command line:
गलत कमाण्ड लाइन:
-
+
Legal Notice
कानूनी सूचना
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है।
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7483,22 +7467,22 @@ No further notices will be issued.
इस विषय पर पुनः सूचित नहीं किया जाएगा।
-
+
Press %1 key to accept and continue...
स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
-
+
Legal notice
कानूनी सूचना
-
+
Cancel
रद्द करें
-
+
I Agree
मै सहमत हूँ
@@ -9441,7 +9425,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
+
@@ -10269,10 +10253,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
स्तंभ दृश्यता
-
- Choose save path
- संचय पथ चुनें
-
Recheck confirmation
@@ -10391,10 +10371,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
अंत में ले जाएँ
-
- Set location...
- स्थान निर्धारण...
-
Force reannounce
@@ -10425,10 +10401,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
प्रतिलिपि बनाए
-
- Download first and last pieces first
- प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
Torrent options...
@@ -10444,29 +10416,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
जानकारी हैश v2
-
- Automatic Torrent Management
- स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
-
Edit trackers...
ट्रैकर संशोधित करें
-
- Category
- श्रेणी
-
-
- New...
- New category...
- नया...
-
-
- Reset
- Reset category
- मूल स्थिति में लाएं
-
Tags
@@ -10499,10 +10453,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
नाम बदलें...
-
- Download in sequential order
- क्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 7a9e0eef2..ad6d2a0f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -499,10 +499,6 @@ Error: %2
Priority
Prioritet
-
- Invalid metadata
- Nevažeći metapodaci
-
Parsing metadata...
@@ -6437,10 +6433,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Dodaj novi peer...
-
@@ -7241,19 +7233,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 je nepoznat parametar naredbenog retka.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
@@ -7428,37 +7420,37 @@ Those plugins were disabled.
Pomoć
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka.
-
+
Bad command line
Loš naredbeni redak
-
+
Bad command line:
Loš naredbeni redak:
-
+
Legal Notice
Pravna obavijest
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7467,22 +7459,22 @@ No further notices will be issued.
Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
-
+
Legal notice
Pravna obavijest
-
+
Cancel
Odustani
-
+
I Agree
Slažem se
@@ -8968,7 +8960,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose save path
-
+ Izaberite putanju spremanja
@@ -9405,7 +9397,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Nevažeći metapodaci
+
@@ -9520,7 +9512,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
@@ -9536,7 +9528,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Izaberite putanju spremanja
@@ -10251,10 +10243,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Vidljivost stupca
-
- Choose save path
- Izaberi putanju spremanja
-
Recheck confirmation
@@ -10373,10 +10361,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Na dno
-
- Set location...
- Postavi mjesto...
-
Force reannounce
@@ -10407,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Kopiraj
-
- Download first and last pieces first
- Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
Torrent options...
@@ -10431,20 +10411,6 @@ Please choose a different name and try again.
Edit trackers...
-
- Category
- Kategorija
-
-
- New...
- New category...
- Novo...
-
-
- Reset
- Reset category
- Poništi
-
Tags
@@ -10477,10 +10443,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Preimenuj...
-
- Download in sequential order
- Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
UIThemeManager
@@ -10615,7 +10577,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Izaberite putanju spremanja
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 964c033ec..7f5b0ddd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Szerzői joggal védve %1 2006-2021 A qBittorrent projekt
+ Szerzői joggal védve %1 2006-2021 A qBittorrent projekt
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Szerzői joggal védve %1 2006-2021 A qBittorrent projekt {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Hiba: %2
Priority
Priorítás
-
- Invalid metadata
- Érvénytelen metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1059,10 +1059,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5350,10 +5346,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Default Save Path:
Alapértelmezett mentési útvonal:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Átmeneti fájlok helye:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6064,10 +6056,6 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Select qBittorrent UI Theme file
qBittorrent felülettémafájl kiválasztása
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6460,10 +6448,6 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Új peer hozzáadása...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Súgó
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel.
-
+
Bad command line
Rossz parancs
-
+
Bad command line:
Rossz parancs sor:
-
+
Legal Notice
Jogi figyelmeztetés
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
-
+
No further notices will be issued.
Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7492,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued.
Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+
Legal notice
Jogi figyelmeztetés
-
+
Cancel
Mégse
-
+
I Agree
Elfogadom
@@ -8969,22 +8953,22 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al
Default
-
+ Alapértelmezett
Yes
- Igen
+ Igen
No
- Nem
+ Nem
Path:
- Útvonal:
+ Útvonal:
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Automatic Torrent Management
- Alapértelmezett torrentkezelés
+
@@ -9467,7 +9451,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Category:
- Kategória:
+ Kategória:
@@ -9539,7 +9523,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Download in sequential order
-
+ Letöltés egymás utáni sorrendben
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Column visibility
Oszlop beállítások
-
- Choose save path
- Mentés helye
-
Recheck confirmation
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra mozgat
-
- Set location...
- Hely megadása...
-
Force reannounce
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Copy
Másolás
-
- Download first and last pieces first
- Első és utolsó szelet letöltése először
-
Torrent options...
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Info hash v2
Információ-ujjlenyomat v2
-
- Automatic Torrent Management
- Alapértelmezett torrentkezelés
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
Edit trackers...
Trackerek szerkesztése...
-
- Category
- Kategória
-
-
- New...
- New category...
- Új…
-
-
- Reset
- Reset category
- Reset
-
Tags
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Rename...
Átnevezés...
-
- Download in sequential order
- Letöltés sorrendben
-
UIThemeManager
@@ -10531,14 +10477,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Nem sikerült UI téma betöltése a fájlból: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Nem sikerült alkalmazni a téma stíluslapot. stylesheet.qss nem lehetett megnyitni. Oka: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- A(z) „%1” megnyitása sikertelen. Ok: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 5b548461f..11e1c18a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Հեղինակային իրավունք %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Հեղինակային իրավունք %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Հեղինակային իրավունք %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Առաջնահերթություն
-
- Invalid metadata
- Անվավեր մետատվյալներ
-
Parsing metadata...
@@ -5335,10 +5335,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Պահելու սկզբնադիր ուղին՝
-
- Keep incomplete torrents in:
- Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝
-
Copy .torrent files to:
@@ -6440,10 +6436,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Ավելացնել նոր մասնակցի…
-
@@ -7244,19 +7236,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7431,59 +7423,59 @@ Those plugins were disabled.
Օգնություն
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Չեղարկել
-
+
I Agree
Համաձայն եմ
@@ -9406,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Անվավեր մետատվյալներ
+
@@ -9424,7 +9416,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում
+
@@ -9511,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ Ներբեռնել հերթականության կարգով
@@ -10252,10 +10244,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Սյունակների տեսանելիությունը
-
- Choose save path
- Ընտրեք պահելու ուղին
-
Recheck confirmation
@@ -10374,10 +10362,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթի վերջ
-
- Set location...
- Ներբեռնման տեղը...
-
Force reannounce
@@ -10408,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Պատճենել
-
- Download first and last pieces first
- Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
Torrent options...
@@ -10427,29 +10407,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում
-
Edit trackers...
Խմբագրել գրանցորդները...
-
- Category
- Անվանակարգ
-
-
- New...
- New category...
- Նոր...
-
-
- Reset
- Reset category
- Վերակայել
-
Tags
@@ -10482,10 +10444,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Անվանափոխել...
-
- Download in sequential order
- Բեռնել հաջորդական կարգով
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 66221177e..a4821374c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Aplikasi BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Hak Cipta %1 2006-2021 Proyek qBittorrent
+ Hak Cipta %1 2006-2021 Proyek qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Hak Cipta %1 2006-2021 Proyek qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Galat: %2
Priority
Prioritas
-
- Invalid metadata
- Metadata tidak valid
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Galat: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5350,10 +5346,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Default Save Path:
Tempat penyimpanan biasa:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Biarkan torrent belum selesai di:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6063,10 +6055,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Pilih berkas Tema UI qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Berkas Tema UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6459,10 +6447,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Tambah rekan baru...
-
@@ -7264,19 +7248,19 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
@@ -7451,37 +7435,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Bantuan
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah.
-
+
Bad command line
Baris perintah buruk
-
+
Bad command line:
Baris perintah buruk:
-
+
Legal Notice
Catatan Hukum
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
-
+
No further notices will be issued.
Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7490,22 +7474,22 @@ No further notices will be issued.
Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
-
+
Legal notice
Catatan hukum
-
+
Cancel
Batal
-
+
I Agree
Saya Setuju
@@ -9450,7 +9434,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Automatic Torrent Management
- Manajemen Torrent Otomatis
+
@@ -9537,7 +9521,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Download in sequential order
-
+ Unduh dengan urutan sekuensial
@@ -10278,10 +10262,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Column visibility
Keterlihatan kolom
-
- Choose save path
- Pilih jalur penyimpanan
-
Recheck confirmation
@@ -10400,10 +10380,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
i.e. Move to bottom of the queue
Pindahkan ke dasar
-
- Set location...
- Tetapkan lokasi...
-
Force reannounce
@@ -10434,10 +10410,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Copy
Salin
-
- Download first and last pieces first
- Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
Torrent options...
@@ -10453,33 +10425,11 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Info hash v2
Informasi hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Manajemen Torrent Otomatis
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung.
-
Edit trackers...
Ubah pelacak...
-
- Category
- Kategori
-
-
- New...
- New category...
- Baru ....
-
-
- Reset
- Reset category
- Setel ulang
-
Tags
@@ -10512,10 +10462,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Rename...
Ubah nama...
-
- Download in sequential order
- Unduh berurutan
-
UIThemeManager
@@ -10589,7 +10535,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Mode otomatis artinya berbagai properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 1e961a634..d06eba3a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -92,7 +92,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -7726,19 +7726,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7913,59 +7913,59 @@ Those plugins were disabled.
Hjálp
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Hætta við
-
+
I Agree
Ég samþykki
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 860749996..839ca63ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
About
- Info su
+ Info programma
@@ -87,9 +87,13 @@
qBittorrent è un avanzato client BitTorrent sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -205,7 +209,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usa un altro percorso per torrent incompleto
@@ -501,10 +505,6 @@ Errore: %2.
Priority
Priorità
-
- Invalid metadata
- Metadati non validi
-
Parsing metadata...
@@ -1060,11 +1060,8 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1
+ Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI su: %1
+
@@ -1621,7 +1618,7 @@ Errore: %2.
Database is corrupted.
-
+ Il database è danneggiato.
@@ -1722,7 +1719,7 @@ Abilitato il super seeding per questo.
Couldn't load torrent: %1
-
+ Impossibile caricare il torrent: %1
@@ -1788,22 +1785,22 @@ Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione.
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie su %1. Errore: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Impossibile caricare le categorie da %1. Errore: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie da %1. Errore: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie da %1. Formato dati non valido.
@@ -3224,7 +3221,7 @@ Motivo: %2.
qBittorrent is shutting down...
-
+ Chiusura qBittorrent...
@@ -5389,10 +5386,6 @@ jolly '*'.
Default Save Path:
Percorso di Salvataggio Predefinito:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Salva torrent incompleti in:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5463,7 +5456,7 @@ jolly '*'.
Show torrent options
-
+ Visualizza opzioni torrent
@@ -5586,7 +5579,7 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti:
@@ -6104,10 +6097,6 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Select qBittorrent UI Theme file
Seleziona file tema UI qBittorent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- File tema UI qBitttorent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6231,7 +6220,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6499,11 +6488,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Aggiungi un nuovo nodo...
+ Aggiungi peers...
@@ -6531,22 +6516,22 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi.
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Impossibile aggiungere peer ad un torrent privato
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Impossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Impossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda
No peer was selected
-
+ Nessun peer selezionato
@@ -7308,19 +7293,19 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 è un parametro sconosciuto.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
@@ -7495,37 +7480,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Aiuto
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando.
-
+
Bad command line
Riga di comando errata
-
+
Bad command line:
Riga di comando errata:
-
+
Legal Notice
Informazioni legali
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità.
-
+
No further notices will be issued.
Non saranno emessi ulteriori avvisi.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7534,22 +7519,22 @@ No further notices will be issued.
Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Premi %1 tasto per accettare e continuare...
-
+
Legal notice
Informazioni legali
-
+
Cancel
Annulla
-
+
I Agree
Accetto
@@ -7588,7 +7573,7 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Trovato valore non valido nel file di configurazione, lo ripristino al valore predefinito. Chiave: "%1". Valore non valido: "%2".
@@ -8074,7 +8059,7 @@ Formato dati non valido.
Open download window
-
+ Apri finestra download
@@ -9006,32 +8991,32 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Save path for incomplete torrents:
-
+ Percorso salvataggio torrent incompleti:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti:
Default
-
+ Predefinito
Yes
- Sì
+ Sì
No
- No
+ No
Path:
- Percorso:
+ Percorso:
@@ -9046,7 +9031,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Choose download path
-
+ Scegli percorso download
@@ -9499,27 +9484,27 @@ Errore: %2
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ La modalità automatica significa che varie proprietà del torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
Automatic Torrent Management
- Gestione Torrent Automatica
+ Gestione automatica dei torrent
Save at
- Salva in
+ Salva in
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti
Category:
- Categoria:
+ Categoria:
@@ -9591,7 +9576,7 @@ Errore: %2
Download in sequential order
- Scarica in ordine sequenziale
+ Scarica in ordine sequenziale
@@ -9601,7 +9586,7 @@ Errore: %2
Download first and last pieces first
- Scarica la prima e l'ultima parte per prime
+ Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
@@ -9611,13 +9596,13 @@ Errore: %2
Currently used categories
-
+ Categorie attualmente usate
Choose save path
-
+ Scegli percorso salvataggio
@@ -9685,7 +9670,7 @@ Errore: %2
Cannot create target directory
-
+ Impossibile creare la cartella destinazione
@@ -10338,10 +10323,6 @@ Ragione: %1
Column visibility
Visibilità colonna
-
- Choose save path
- Scegli una cartella per il salvataggio
-
Recheck confirmation
@@ -10460,10 +10441,6 @@ Ragione: %1
i.e. Move to bottom of the queue
Sposta in fondo
-
- Set location...
- Imposta percorso...
-
Force reannounce
@@ -10494,10 +10471,6 @@ Ragione: %1
Copy
Copia
-
- Download first and last pieces first
- Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
Torrent options...
@@ -10513,33 +10486,11 @@ Ragione: %1
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Gestione Torrent Automatica
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
-
Edit trackers...
Modifica tracker...
-
- Category
- Categoria
-
-
- New...
- New category...
- Nuova...
-
-
- Reset
- Reset category
- Azzera
-
Tags
@@ -10572,10 +10523,6 @@ Ragione: %1
Rename...
Rinomina...
-
- Download in sequential order
- Scarica in ordine sequenziale
-
UIThemeManager
@@ -10584,21 +10531,10 @@ Ragione: %1
Failed to load UI theme from file: "%1"
Impossibile caricare il tema dell'interfaccia utente dal file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Impossibile applicare il foglio di stile del tema.
-stylesheet.qss non può essere aperto.
-Motivo: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Impossibile aprire "%1".
-Motivo: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - Impossibile aprire "%1". Motivo: %2
@@ -10682,7 +10618,7 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2'
Use another path for incomplete torrents
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 768a0e7ff..3b2682509 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
優先度
-
- Invalid metadata
- 無効なメタデータです
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください
+ qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてください
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ データベースが破損しています。
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ Torrentを読み込めませんでした: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ %1にカテゴリーの設定を保存できませんでした。エラー: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ '%1'.からカテゴリーを読み込めませんでした。エラー: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ %1からカテゴリーの設定が解析できませんでした。エラー: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ %1からカテゴリーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
@@ -2852,7 +2849,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Set Global Speed Limits...
- 全体の速度制限の設定
+ グローバル速度制限の設定
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrentはシャットダウンしています...
@@ -4870,7 +4867,7 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
Completed torrents:
- 完了している torrent:
+ 完了したTorrent:
@@ -5355,10 +5352,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Default Save Path:
デフォルトの保存パス:
-
- Keep incomplete torrents in:
- 完了していないTorrentを次のパスに保存する:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5429,7 +5422,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
Show torrent options
-
+ Torrentのオプションを表示する
@@ -5551,7 +5544,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する:
@@ -5660,7 +5653,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Global maximum number of connections:
- 全体の接続数の上限:
+ グローバルの最大接続数:
@@ -5670,7 +5663,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Global maximum number of upload slots:
- 全体のアップロードスロット数の上限:
+ グローバルの最大アップロードスロット数:
@@ -5766,7 +5759,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Global Rate Limits
- 全体の速度制限
+ グローバルの速度制限
@@ -6069,10 +6062,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
qBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6196,7 +6185,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)
@@ -6464,11 +6453,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- 新しいピアを追加...
+ ピアを追加...
@@ -6495,22 +6480,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ プライベートTorrentにはピアを追加できません
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ チェック中のTorrentにはピアを追加できません
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ 待機中のTorrentにはピアを追加できません
No peer was selected
-
+ ピアが選択されていません
@@ -7271,19 +7256,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 は不明なコマンドライン引数です。
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
%1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。
@@ -7458,37 +7443,37 @@ Those plugins were disabled.
ヘルプ
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。
-
+
Bad command line
不正なコマンドライン
-
+
Bad command line:
不正なコマンドライン:
-
+
Legal Notice
法的通知
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
-
+
No further notices will be issued.
この通知はこれ以降は表示されません。
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7497,22 +7482,22 @@ No further notices will be issued.
これ以降、通知は行われません。
-
+
Press %1 key to accept and continue...
承諾して続行するには %1 キーを押してください...
-
+
Legal notice
法的通知
-
+
Cancel
キャンセル
-
+
I Agree
同意する
@@ -7551,7 +7536,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ 設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2".
@@ -8032,7 +8017,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ ダウンロードウィンドウを開く
@@ -8393,7 +8378,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Global Speed Limits
- 全体の速度制限
+ グローバルの速度制限
@@ -8964,32 +8949,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ 未完了Torrentの保存パス:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ 未完了Torrentは別のパスを使用する:
Default
-
+ デフォルト
Yes
- はい
+ はい
No
- いいえ
+ いいえ
Path:
- パス:
+ パス:
@@ -9004,7 +8989,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ ダウンロードパスの選択
@@ -9452,27 +9437,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
Automatic Torrent Management
- 自動 Torrent 管理
+ 自動Torrent管理
Save at
- 保存先
+ 保存先
Use another path for incomplete torrent
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する
Category:
- カテゴリー:
+ カテゴリー:
@@ -9499,7 +9484,7 @@ Please choose a different name and try again.
These will not exceed the global limits
- これらは全体の制限を超えません
+ この設定がグローバルの制限を超えることはありません
@@ -9514,7 +9499,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use global share limit
- 全体の共有比制限を使用する
+ グローバルの共有比制限を使用する
@@ -9544,7 +9529,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ ピースを先頭から順番にダウンロードする
@@ -9554,7 +9539,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
-
+ 最初と最後のピースを先にダウンロードする
@@ -9564,13 +9549,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ 現在使用中のカテゴリー
Choose save path
-
+ 保存先の選択
@@ -9638,7 +9623,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ 対象ディレクトリーを作成できませんでした
@@ -10290,10 +10275,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
列の表示
-
- Choose save path
- 保存先の選択
-
Recheck confirmation
@@ -10412,10 +10393,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
一番下へ
-
- Set location...
- 場所を設定...
-
Force reannounce
@@ -10446,10 +10423,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
コピー
-
- Download first and last pieces first
- 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
Torrent options...
@@ -10465,33 +10438,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
infoハッシュ v2
-
- Automatic Torrent Management
- 自動 Torrent 管理
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます
-
Edit trackers...
トラッカーを編集...
-
- Category
- カテゴリ
-
-
- New...
- New category...
- 新規...
-
-
- Reset
- Reset category
- リセット
-
Tags
@@ -10524,10 +10475,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
名前を変更...
-
- Download in sequential order
- ピースを先頭から順番にダウンロード
-
UIThemeManager
@@ -10536,18 +10483,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
ファイル "%1" からUIのテーマを読み込めませんでした。
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- stylesheet.qss が開けないため、テーマのスタイルシートが適用できませんでした。理由: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- "%1"が開けませんでした。理由: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UIテーマ - "%1"が開けませんでした。理由: %2
@@ -10629,7 +10568,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 8e228c96f..8ac4ef441 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი
+ ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი {1 2006-2022 ?}
@@ -284,7 +288,7 @@
Download in sequential order
- თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
+
@@ -1055,10 +1059,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent სამართავად, გახსენით ვებ ინტერფეისი მისამართზე: %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5337,10 +5337,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
ჩვეულებრივი შენახვის გზა:
-
- Keep incomplete torrents in:
- არასრული ტორენტების შენახვა მისამართით:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6050,10 +6046,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6446,10 +6438,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- ახალი პირის დამატება...
-
@@ -7250,19 +7238,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
@@ -7437,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
დახმარება
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
იურიდიული ცნობა
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7476,22 +7464,22 @@ No further notices will be issued.
შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება
-
+
Press %1 key to accept and continue...
დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
-
+
Legal notice
იურიდიული ცნობა
-
+
Cancel
გაუქმება
-
+
I Agree
მე ვეთანხმები
@@ -9432,7 +9420,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- ტორენტის ავტომატური მართვა
+
@@ -9519,7 +9507,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
+
@@ -10260,10 +10248,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
სვეტის ხილვადობა
-
- Choose save path
- აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
Recheck confirmation
@@ -10382,10 +10366,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
- Set location...
- მდებაროების დაყენება...
-
Force reannounce
@@ -10416,10 +10396,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
ასლი
-
- Download first and last pieces first
- პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
Torrent options...
@@ -10435,28 +10411,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
ჰეშის ინფორმაცია v2
-
- Automatic Torrent Management
- ტორენტის ავტომატური მართვა
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით.
-
Edit trackers...
ტრეკერების რედაქტირება...
-
- Category
- კატეგორია
-
-
- New...
- New category...
- ახალი...
-
Tags
@@ -10489,10 +10448,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
გადარქმევა...
-
- Download in sequential order
- თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
UIThemeManager
@@ -10501,10 +10456,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- "%1" გახსნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index f6e1d25c8..ccd0fa168 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
C++로 짠 강력한 비트토렌트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- 저작권 %1 2006-2021 qBittorrent 프로젝트
+ 저작권 %1 2006-2021 qBittorrent 프로젝트
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ 저작권 %1 2006-2021 qBittorrent 프로젝트 {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
우선순위
-
- Invalid metadata
- 잘못된 메타데이터
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5352,10 +5348,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
Default Save Path:
기본 저장 경로:
-
- Keep incomplete torrents in:
- 완료 못한 토렌트 보관 위치:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6066,10 +6058,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
qBittorrent UI 테마 파일 선택
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6462,10 +6450,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- 새 피어 추가...
-
@@ -7267,19 +7251,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1은 알 수 없는 명령행 매개변수입니다.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
%1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
@@ -7454,37 +7438,37 @@ Those plugins were disabled.
도움말
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다.
-
+
Bad command line
잘못된 명령행
-
+
Bad command line:
잘못된 명령행:
-
+
Legal Notice
법적 공지
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다.
-
+
No further notices will be issued.
더 이상 알리지 않습니다.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7493,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
수락 및 계속하려면 %1 키 누르기...
-
+
Legal notice
법적 공지
-
+
Cancel
취소
-
+
I Agree
동의
@@ -9453,7 +9437,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- 자동 토렌트 관리
+
@@ -9540,7 +9524,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ 차례로 받기
@@ -10286,10 +10270,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
열 선택
-
- Choose save path
- 저장 경로 선택
-
Recheck confirmation
@@ -10408,10 +10388,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
가장 아래로 이동
-
- Set location...
- 위치 지정...
-
Force reannounce
@@ -10442,10 +10418,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
복사
-
- Download first and last pieces first
- 첫/끝 조각 먼저 받기
-
Torrent options...
@@ -10461,33 +10433,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
정보 해시 v2:
-
- Automatic Torrent Management
- 자동 토렌트 관리
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다.
-
Edit trackers...
트래커 편집...
-
- Category
- 범주
-
-
- New...
- New category...
- 신규...
-
-
- Reset
- Reset category
- 모두 제거
-
Tags
@@ -10520,10 +10470,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
이름 변경...
-
- Download in sequential order
- 차례대로 받기
-
UIThemeManager
@@ -10532,14 +10478,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- 테마 서식을 적용할 수 없습니다. stylesheet.qss를 열 수 없습니다. 이유: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- "%1" 열기 실패. 이유: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 200124cb3..8dbb92d0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Autoriai
@@ -87,9 +87,13 @@
Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -141,22 +145,22 @@
The file already exists: '%1'.
-
+ Failas jau yra: „%1“.
No such file: '%1'.
-
+ Nėra tokio failo: „%1“.
The folder already exists: '%1'.
-
+ Aplankas jau yra: „%1“.
No such folder: '%1'.
-
+ Nėra tokio aplanko: „%1“.
@@ -500,10 +504,6 @@ Klaida: %2
Priority
Svarba
-
- Invalid metadata
- Netaisyklingi metaduomenys
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Klaida: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -1234,12 +1230,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create subfolder
- Sukurti poaplankį
+ Sukurti poaplankį
Don't create subfolder
- Nesukurti poaplankio
+ Nekurti poaplankio
@@ -1601,7 +1597,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Not found.
-
+ Nerasta.
@@ -1612,7 +1608,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ Duomenų bazė yra pažeista.
@@ -2073,7 +2069,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Operation aborted
-
+ Operacija nutraukta
@@ -2481,12 +2477,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Copy
- Kopijuoti
+ Kopijuoti
Clear
-
+ Išvalyti
@@ -2646,7 +2642,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Http užklausos dydis viršija ribą, lizdas uždaromas. Riba: %1, IP: %2
@@ -2803,7 +2799,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
&Do nothing
-
+ &Nieko nedaryti
@@ -5133,7 +5129,7 @@ Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti &qu
Never
- Niekada
+ Niekada
@@ -5352,10 +5348,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Default Save Path:
Numatytasis išsaugojimo kelias:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5557,7 +5549,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Receiver
-
+ Gavėjas
@@ -5573,7 +5565,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Sender
-
+ Siuntėjas
@@ -5611,7 +5603,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Show console window
-
+ Rodyti pulto langą
@@ -6457,10 +6449,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Pridėti siuntėją...
-
@@ -7263,19 +7251,19 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 yra nežinomas komandų eilutės parametras.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
@@ -7450,37 +7438,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žinynas
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus.
-
+
Bad command line
Bloga komandų eilutė
-
+
Bad command line:
Bloga komandų eilutė:
-
+
Legal Notice
Teisinis pranešimas
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
+
No further notices will be issued.
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7489,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
+
Legal notice
Teisinis pranešimas
-
+
Cancel
Atšaukti
-
+
I Agree
Sutinku
@@ -8257,12 +8245,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Close tab
-
+ Užverti kortelę
Close all tabs
-
+ Užverti visas korteles
@@ -8971,17 +8959,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Yes
- Taip
+ Taip
No
- Ne
+ Ne
Path:
- Kelias:
+ Kelias:
@@ -9431,7 +9419,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Invalid metadata
- Netaisyklingi metaduomenys
+ Neteisingi metaduomenys
@@ -9449,7 +9437,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Automatic Torrent Management
- Automatinis torento tvarkymas
+
@@ -9464,7 +9452,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Category:
- Kategorija:
+ Kategorija:
@@ -9480,13 +9468,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
∞
- ∞
+ ∞
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -10277,10 +10265,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Column visibility
Stulpelio matomumas
-
- Choose save path
- Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
Recheck confirmation
@@ -10399,10 +10383,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
- Set location...
- Nustatyti saugojimo vietą...
-
Force reannounce
@@ -10433,10 +10413,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Copy
Kopijuoti
-
- Download first and last pieces first
- Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
Torrent options...
@@ -10452,33 +10428,11 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatinis torento tvarkymas
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
-
Edit trackers...
Redaguoti seklius...
-
- Category
- Kategorija
-
-
- New...
- New category...
- Nauja...
-
-
- Reset
- Reset category
- Atstatyti
-
Tags
@@ -10511,10 +10465,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Rename...
Pervadinti...
-
- Download in sequential order
- Siųsti dalis iš eilės
-
UIThemeManager
@@ -10613,7 +10563,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Category:
- Kategorija:
+ Kategorija:
@@ -10628,7 +10578,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Content layout:
- Turinio išdėstymas
+ Turinio išdėstymas:
@@ -10638,12 +10588,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Create subfolder
- Sukurti poaplankį
+ Sukurti poaplankį
Don't create subfolder
- Nesukurti poaplankio
+ Nekurti poaplankio
@@ -10667,7 +10617,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Aplanko „%1“ nėra.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 93fea2492..5f0dd233b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -165,82 +165,87 @@
Izglobuot ite
-
+
Never show again
Vairuok naruodeit
-
+
Torrent settings
Torrenta īstatejumi
-
+
Set as default category
Nūstateit kai nūklusiejuma kategoreju
-
+
Category:
Kategoreja:
-
+
Start torrent
Suokt atsasyuteišonu
-
+
Torrent information
Torrenta inpormaceja
-
+
Skip hash check
Izlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+
Content layout:
Satvora izlikaliejums:
-
+
Original
-
+
Create subfolder
Radeit zamapvuoci
-
+
Don't create subfolder
Naradeit zamapvuoci
-
+
Info hash v1:
Maiseituojkods v1:
-
+
Size:
Lelums:
-
+
Comment:
Komentars:
-
+
Date:
Data:
@@ -265,92 +270,91 @@
Automatiskuo
-
+
Remember last used save path
Atguoduot pādejū izglobuošonas vītu
-
+
Do not delete .torrent file
Nedzēst torrenta failu
-
+
Download in sequential order
Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
+
Download first and last pieces first
Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+
Info hash v2:
Maiseituojkods v2:
-
+
Save as .torrent file...
Izglobuot kai .torrent failu...
-
+
Normal
Norma
-
+
High
Augsta
-
+
Maximum
Pošaugstā
-
-
+
+
Do not download
Naatsasyuteit
-
-
+
I/O Error
I/O klaida
-
-
+
+
Invalid torrent
Nadereigs torrents
-
+
Not Available
This comment is unavailable
Nav daīmams
-
+
Not Available
This date is unavailable
Nav daīmams
-
+
Not available
Nav daīmams
-
+
Invalid magnet link
Nadereiga magnetsaita
-
+
Failed to load the torrent: %1.
Error: %2
Don't remove the '
@@ -359,164 +363,160 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+
This magnet link was not recognized
Itei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+
Magnet link
Magnetsaita
-
+
Retrieving metadata...
Tiek izdabuoti metadati...
-
+
+
Choose save path
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Torrent is already present
Itys torrents jau ir dalikts
-
-
+
+
Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
+
Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+
Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+
N/A
Navā zynoms
-
+
Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+
Magnet link is already queued for processing.
-
+
%1 (Free space on disk: %2)
%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+
Not available
This size is unavailable.
Nav daīmams
-
+
Torrent file (*%1)
Torrenta fails (*%1)
-
+
Save as torrent file
Izglobuot kai torrenta failu
-
+
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+
By shown file order
-
+
Normal priority
Norma prioriteta
-
+
High priority
Augsta prioriteta
-
+
Maximum priority
Pošaugstā prioriteta
-
+
Priority by shown file order
-
+
Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+
Cannot download '%1': %2
Navar atsasyuteit '%1': %2
-
+
Rename...
Puorsaukt...
-
+
Priority
Prioritets
-
- Invalid metadata
- Nadereigi metadati
-
-
-
+
Parsing metadata...
Tiek apdareiti metadati...
-
+
Metadata retrieval complete
Metadatu izdabuošana dabeigta
-
+
Failed to load from URL: %1.
Error: %2
Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+
Download Error
Atsasyuteišonas kleida
@@ -977,99 +977,100 @@ Kleida: %2
Application
-
+
qBittorrent %1 started
qBittorrent v3.2.0alpha started
Tika īslēgts qBittorrent %1
-
+
Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+
Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+
Using config directory: %1
Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+
Torrent: %1, running external program, command: %2
Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2
-
+
Torrent name: %1
Torrenta pasauka: %1
-
+
Torrent size: %1
Torrenta lelums: %1
-
+
Save path: %1
Izglobuošonas vīta: %1
-
+
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrents tika atsasyuteits %1
-
+
Thank you for using qBittorrent.
Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] '%1' has finished downloading
[qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta
-
+
Torrent: %1, sending mail notification
Torrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+
Application failed to start.
Programu naīsadevās palaist
-
+
Information
Inpormaceja
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Lai datyvātu qBittorrent Web UI tuolvaļdis panelim, atdareit %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+
The Web UI administrator username is: %1
Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
+
The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
+
This is a security risk, please change your password in program preferences.
Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
+
Saving torrent progress...
Izglobuo torrenta progressu...
@@ -1252,268 +1253,268 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
&Izglobuot fiļtrys...
-
+
Matches articles based on episode filter.
Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra.
-
+
Example:
Pīvadums:
-
+
will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
example X will match
filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes.
-
+
Episode filter rules:
Epizozu filtrys:
-
+
Season number is a mandatory non-zero value
Sezonys numurs navar byut 0
-
+
Filter must end with semicolon
Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti
-
+
Three range types for episodes are supported:
Filtrym lītojami 3 parametri:
-
+
Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi
-
+
Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40.
-
+
Episode number is a mandatory positive value
Epizodys numurs navar byut negativs
-
+
Rules
Filtrys
-
+
Rules (legacy)
Filtrys (vacajs)
-
+
Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi.
-
+
Last Match: %1 days ago
Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu
-
+
Last Match: Unknown
Pādejī rezultati: nav
-
+
New rule name
Jauna fiļtra pasauka
-
+
Please type the name of the new download rule.
Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku.
-
-
+
+
Rule name conflict
-
-
+
+
A rule with this name already exists, please choose another name.
Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku.
-
+
Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+
Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+
Rule deletion confirmation
Apstyprynuot iztreišonu
-
+
Destination directory
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
Invalid action
Nadereiga darbeiba
-
+
The list is empty, there is nothing to export.
Saroksts tukšs, nav kū izglobuot.
-
+
Export RSS rules
Izglobuot RSS fiļtru
-
-
+
+
I/O Error
I/O klaida
-
+
Failed to create the destination file. Reason: %1
Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1
-
+
Import RSS rules
Dalikt RSS fiļtru
-
+
Failed to open the file. Reason: %1
Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1
-
+
Import Error
-
+
Failed to import the selected rules file. Reason: %1
Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1
-
+
Add new rule...
Pīlikt jaunu fiļtri...
-
+
Delete rule
Iztreit fiļtri
-
+
Rename rule...
Puorsaukt fiļtri
-
+
Delete selected rules
Iztreit izalaseituos fiļtrus
-
+
Clear downloaded episodes...
-
+
Rule renaming
Fiļtra puorsaukšona
-
+
Please type the new rule name
Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku
-
+
Clear downloaded episodes
-
+
Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+
Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+
Position %1: %2
Poziceja %1: %2
-
+
Wildcard mode: you can use
-
+
? to match any single character
-
+
* to match zero or more of any characters
-
+
Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+
| is used as OR operator
-
+
If word order is important use * instead of whitespace.
-
+
An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)
We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
will match all articles.
-
+
will exclude all articles.
@@ -1560,17 +1561,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+
Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+
Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1581,7 +1582,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1589,32 +1590,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
Not found.
-
+
Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+
Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+
Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+
Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1622,404 +1629,431 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::Session
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
System network status changed to %1
e.g: System network status changed to ONLINE
Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+
ONLINE
-
+
OFFLINE
-
+
Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+
Encryption support [%1]
-
-
+
+
FORCED
DASTATEIGS
-
-
+
+
Anonymous mode [%1]
Anonims režims [%1]
-
+
'%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+
'%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+
'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+
'%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+
Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+
Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+
Configured network interface address %1 isn't valid.
Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+
Can't find the configured address '%1' to listen on
Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+
Unable to decode '%1' torrent file.
-
+
Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+
Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+
Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+
Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+
Moving "%1" to "%2"...
Puorceļ "%1" ite "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+
Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'
Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
Couldn't load torrent. Reason: %1.
Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1
-
+
IP filter
this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+
port filter
this peer was blocked. Reason: port filter.
-
+
%1 mixed mode restrictions
this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
use of privileged port
this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+
%1 is disabled
this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+
%1 is disabled
this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2
-
-
+
+
'%1' was removed from the transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from the transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2
'xxx.avi' was removed...
-
+
File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+
URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+
Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+
Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3
e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+
Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4
e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
Detected external IP: %1
e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+
Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+
"%1" is successfully moved to "%2".
-
+
Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+
SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit...
-
+
The network interface defined is invalid: %1
-
+
Peer ID:
Kūplītuotuoja ID:
-
+
HTTP User-Agent is '%1'
HTTP Lītuotuoja agents ir '%1'
-
-
+
+
DHT support [%1]
DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
ON
ĪGRĪZTS
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
OFF
NŪGRĪZTS
-
-
+
+
Local Peer Discovery support [%1]
Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1]
-
+
PeX support [%1]
PeX [%1]
-
+
Could not get GUID of network interface: %1
-
+
Trying to listen on: %1
e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+
'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+
'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+
'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+
'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+
Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+
Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+
URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+
URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+
Unable to resume torrent '%1'.
e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+
'%1' restored.
'torrent name' restored.
-
+
'%1' added to download list.
'torrent name' was added to download list.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2041,57 +2075,57 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+
Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+
Couldn't write to file.
-
+
Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+
Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+
On
-
+
Off
-
+
File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+
File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+
Performance alert:
@@ -2122,7 +2156,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Vysys
-
+
Uncategorized
Bez kategorejas
@@ -2406,17 +2440,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
DownloadedPiecesBar
-
+
Missing pieces
-
+
Partial pieces
-
+
Completed pieces
@@ -2599,12 +2633,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Http::Connection
-
+
Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+
Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2938,12 +2972,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
Show
Ruodeit
-
+
Check for program updates
Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -2958,228 +2992,233 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+
Execution Log
-
+
Clear the password
Nūteireit paroli
-
+
&Set Password
&Īstateit paroli
-
+
Preferences
Īstatejumi
-
+
&Clear Password
&Nūteireit paroli
-
+
Filter torrent names...
Meklēt torrentu sarokstā...
-
+
Transfers
Torrenti
-
+
qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+
This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+
Torrent file association
-
+
Icons Only
-
+
Text Only
-
+
Text Alongside Icons
-
+
Text Under Icons
-
+
Follow System Style
-
-
+
+
UI lock password
-
-
+
+
Please type the UI lock password:
-
+
Are you sure you want to clear the password?
Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+
Use regular expressions
Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+
Search
Meklēt
-
+
Transfers (%1)
Torrenti (%1)
-
+
Error
Klaida
-
+
Failed to add torrent: %1
Naīsadevās dalikt torrentu: %1
-
+
Torrent added
Torrents dalikts
-
+
'%1' was added.
e.g: xxx.avi was added.
'%1' tika dalikts.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
-
+
Recursive download confirmation
-
+
Yes
Nui
-
+
No
Nā
-
+
Never
Nikod
-
+
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
qBittorrent is closed to tray
-
+
Some files are currently transferring.
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+
&No
&Nā
-
+
&Yes
&Nui
-
+
&Always Yes
&Vysod nui
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+
Options saved.
-
+
%1/s
s is a shorthand for seconds
%1/s
-
-
+
+
Missing Python Runtime
-
+
qBittorrent Update Available
Daīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+
'%1' has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+
An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3188,166 +3227,166 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Īmesls: %2
-
+
The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+
Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+
Old Python Runtime
-
+
A new version is available.
Daīmama jaunuoka verseja.
-
+
Do you want to download %1?
Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+
Open changelog...
-
+
No updates available.
You are already using the latest version.
Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+
&Check for Updates
&Meklēt atjaunynuojumus
-
+
Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+
Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+
Checking for Updates...
Meklē atjaunynuojumus...
-
+
Already checking for program updates in the background
-
+
Download error
Atsasyuteišonas kleida
-
+
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+
Invalid password
Nadereiga paroļs
-
+
qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+
The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+
RSS (%1)
RSS (%1)
-
+
Download completed
-
+
URL download error
Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida
-
+
The password is invalid
Paroļs navā dereigs
-
+
DL speed: %1
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Atsasyut. dreizums: %1
-
+
UP speed: %1
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Nūsasyut. dreizums: %1
-
+
[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+
Hide
Naruodeit
-
+
Exiting qBittorrent
Aiztaiseit qBittorrent
-
+
Open Torrent Files
Izalaseit Torrentu failus
-
+
Torrent Files
Torrentu faili
@@ -3355,52 +3394,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -4797,317 +4836,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+
Start / Stop Torrent
Suokt / Nūstuodeit torrentu
-
+
Open destination folder
Atkluot apvuoci
-
-
+
+
No action
-
+
Completed torrents:
-
+
Desktop
-
+
Start qBittorrent on Windows start up
-
+
Show splash screen on start up
-
+
Start qBittorrent minimized
-
+
Confirmation on exit when torrents are active
-
+
Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+
KiB
KiB
-
+
Torrent content layout:
Torrenta satvora izlikaliejums:
-
+
Original
-
+
Create subfolder
Radeit zamapvuoci
-
+
Don't create subfolder
Naradeit zamapvuoci
-
+
Add...
-
+
Options..
-
+
Remove
-
+
Email notification &upon download completion
-
+
Run e&xternal program on torrent completion
Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
+
Peer connection protocol:
Kūplītuotuoju salaidumu protokols:
-
+
Any
-
+
IP Fi<ering
-
+
Schedule &the use of alternative rate limits
Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+
From:
From start time
Nu:
-
+
To:
To end time
Leidz:
-
+
Find peers on the DHT network
-
+
Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+
Allow encryption
-
+
(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+
&Torrent Queueing
Torrentu saroksts
-
+
A&utomatically add these trackers to new downloads:
Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+
RSS Reader
RSS laseituojs
-
+
Enable fetching RSS feeds
Īgrīzt RSS laseituoju
-
+
Feeds refresh interval:
Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+
Maximum number of articles per feed:
Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:
-
-
+
+
min
minutes
myn
-
+
Seeding Limits
Nūsasyuteišonas rūbežas
-
+
When seeding time reaches
-
+
Pause torrent
Nūstuodeit torrentu
-
+
Remove torrent
Nūjimt torrentu
-
+
Remove torrent and its files
Nūjimt torrentu i failus
-
+
Enable super seeding for torrent
Īgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+
When ratio reaches
-
+
RSS Torrent Auto Downloader
RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+
Enable auto downloading of RSS torrents
Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+
Edit auto downloading rules...
Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+
RSS Smart Episode Filter
RSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+
Download REPACK/PROPER episodes
Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes
-
+
Filters:
Fiļtri:
-
+
Web User Interface (Remote control)
Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+
IP address:
IP adress:
-
+
IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+
Ban client after consecutive failures:
-
+
Never
Nikod
-
+
ban for:
nūlīgt dativi uz:
-
+
Session timeout:
-
+
Disabled
Nūgrīzts
-
+
Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+
Server domains:
Servera domeni:
-
+
Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5116,32 +5155,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
&Use HTTPS instead of HTTP
HTTP vītā lītuot HTTPS
-
+
Bypass authentication for clients on localhost
-
+
Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+
IP subnet whitelist...
-
+
Upda&te my dynamic domain name
Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
-
+
Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5156,134 +5195,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Volūda
-
+
Tray icon style:
-
+
Normal
Norma
-
+
File association
Failu asociaceja
-
+
Use qBittorrent for .torrent files
Lītuot qBittorrent priekš .torrent failim
-
+
Use qBittorrent for magnet links
Lītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym
-
+
Check for program updates
Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus
-
+
Power Management
Veikmis puorvolds
-
+
Save path:
Izglobuošonas vīta:
-
+
Backup the log file after:
-
+
Delete backup logs older than:
-
+
When adding a torrent
-
+
Bring torrent dialog to the front
-
+
Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+
Also when addition is cancelled
-
+
Warning! Data loss possible!
-
+
Saving Management
Saglabuošonas puorvoļds
-
+
Default Torrent Management Mode:
Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+
Manual
Rūkvaļde
-
+
Automatic
Automatiskuo
-
+
When Torrent Category changed:
-
+
Relocate torrent
Puorceļt torrentu
-
+
Switch torrent to Manual Mode
-
+
When Default Save Path changed:
-
-
+
+
Relocate affected torrents
-
-
+
+
Switch affected torrents to Manual Mode
-
+
Use Subcategories
Lītuot zamkategorejas
@@ -5293,42 +5332,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Izglobuot nadabeigtuos torrentus ite:
-
-
-
+
Copy .torrent files to:
Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
-
+
Show &qBittorrent in notification area
-
+
&Log file
-
+
Display &torrent content and some options
-
+
De&lete .torrent files afterwards
-
+
Copy .torrent files for finished downloads to:
Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
-
+
Pre-allocate disk space for all files
Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm
@@ -5359,624 +5393,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+
Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+
When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+
The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
Close qBittorrent to notification area
The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
Monochrome (for dark theme)
-
+
Monochrome (for light theme)
-
+
Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+
Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+
Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+
days
Delete backup logs older than 10 days
dīnu
-
+
months
Delete backup logs older than 10 months
mienešīm
-
+
years
Delete backup logs older than 10 years
godim
-
+
The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in a paused state
Nasuokt atsasyuteišonu automatiski
-
+
Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+
Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+
When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+
Enable recursive download dialog
-
+
Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
When Category Save Path changed:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
Automatically add torrents from:
-
+
Receiver
Dabuojiejs
-
+
To:
To receiver
Iz:
-
+
SMTP server:
SMTP servers:
-
+
Sender
Syuteituojs
-
+
From:
From sender
Nu:
-
+
This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+
Authentication
-
-
-
-
-
- Username:
- Lītuotuojs:
-
+ Username:
+ Lītuotuojs:
+
+
+
+
+
+
Password:
Paroļs:
-
+
Show console window
-
+
TCP and μTP
TCP i μTP
-
+
Listening Port
-
+
Port used for incoming connections:
Ports priekš atīmūšim salaidumim:
-
+
Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+
Random
Navuošai
-
+
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+
Connections Limits
Salaidumu skaita rūbežas
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+
Global maximum number of connections:
Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+
Global maximum number of upload slots:
Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+
Proxy Server
Vidinīkservers
-
+
Type:
Lītuot:
-
+
(None)
(Nivīnu)
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
HTTP
HTTP
-
+
Host:
Saiminīks:
-
-
+
+
Port:
Ports:
-
+
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+
Use proxy for peer connections
Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+
RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+
Use proxy only for torrents
Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim
-
+
A&uthentication
-
+
Info: The password is saved unencrypted
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Reload the filter
-
+
Manually banned IP addresses...
Nūblokētās IP adresas...
-
+
Apply to trackers
Lītuot trakerym
-
+
Global Rate Limits
Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
∞
∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
-
-
+
+
Upload:
Nūsasyuteišona:
-
-
+
+
Download:
Atsasyuteišona:
-
+
Alternative Rate Limits
Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+
Start time
Suokšonas laiks
-
+
End time
Beigšonas laiks
-
+
When:
Kod:
-
+
Every day
Kas dīnys
-
+
Weekdays
Dorbadīnās
-
+
Weekends
Nedeļgolās
-
+
Rate Limits Settings
Dreizuma rūbežs īstatejumi
-
+
Apply rate limit to peers on LAN
-
+
Apply rate limit to transport overhead
-
+
Apply rate limit to µTP protocol
-
+
Privacy
Privatums
-
+
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
Look for peers on your local network
-
+
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
Encryption mode:
-
+
Require encryption
-
+
Disable encryption
-
+
Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+
Enable anonymous mode
Īgrīzt anonimū režimu
-
+
Maximum active downloads:
Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+
Maximum active uploads:
Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+
Maximum active torrents:
Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+
Do not count slow torrents in these limits
Najimt vārā lānuos torrentus
-
+
Upload rate threshold:
-
+
Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+
sec
seconds
sek
-
+
Torrent inactivity timer:
Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+
then
tod
-
+
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+
Certificate:
Sertifikats:
-
+
Key:
Atslāgs:
-
+
<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+
Change current password
Puormeit niulejuo paroli
-
+
Use alternative Web UI
Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+
Files location:
Failu vīta:
-
+
Security
Drūsums
-
+
Enable clickjacking protection
Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+
Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
Enable Host header validation
-
+
Add custom HTTP headers
-
+
Header: value pairs, one per line
-
+
Enable reverse proxy support
-
+
Trusted proxies list:
-
+
Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+
Service:
Serviss:
-
+
Register
Registrētīs
-
+
Domain name:
Domena pasauka:
@@ -5995,11 +6040,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Izlaseit qBittorrent sadurs failu
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent sadurs fails (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6081,36 +6121,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
Select folder to monitor
-
+
Adding entry failed
-
-
+
+
Invalid path
-
+
Location Error
Atsarasšonys vītys kleida
-
+
The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+
Choose export directory
Izalaseit izglobuošonas vītu
@@ -6119,6 +6159,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+
%G: Tags (separated by comma)
@@ -6157,38 +6202,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
Parsing error
-
+
Failed to parse the provided IP filter
-
+
Successfully refreshed
-
+
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
Nadereigs sertifikats
@@ -6198,33 +6243,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyĪstatejumi
-
+
This is not a valid SSL certificate.
-
+
Time Error
Laika klaida
-
+
The start time and the end time can't be the same.
Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+
Length Error
Garuma kleida
-
+
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+
The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6383,44 +6428,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
- Add a new peer...
- Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...
+
+ Add peers...
+
-
-
+
+
Adding peers
Dalikt kūplītuotuojus
-
+
Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+
Peers are added to this torrent.
-
-
+
+
Ban peer permanently
Nūblokēt kūplītuotuoju
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+
Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+
Peer "%1" is manually banned
-
+
Copy IP:port
Puorspīst IP i portu
@@ -6466,12 +6531,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+
Unavailable pieces
-
+
Available pieces
@@ -6479,27 +6544,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+
Files in this piece:
-
+
File in this piece
-
+
File in these pieces
-
+
Wait until metadata become available to see detailed information
-
+
Hold Shift key for detailed information
@@ -6700,12 +6765,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP [ĪGRĪZTS]
-
+
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP [NŪGRĪZTS]
@@ -6721,37 +6786,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+
Preview
Apsvavērt
-
+
Name
Pasauka
-
+
Size
Lelums
-
+
Progress
Progress
-
+
Preview impossible
-
+
Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6764,27 +6829,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
'%1' does not exist
'%1' naekzistej
-
+
'%1' does not point to a directory
-
+
'%1' does not point to a file
-
+
Does not have read permission in '%1'
-
+
Does not have write permission in '%1'
@@ -6792,25 +6857,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+
Normal
Normal (priority)
Norma
-
+
Do not download
Do not download (priority)
Naatsasyuteit
-
+
High
High (priority)
Augsta
-
+
Maximum
Maximum (priority)
Pošaugstā
@@ -6958,12 +7023,12 @@ Those plugins were disabled.
Izlaseit nivīnu
-
+
Normal
Norma
-
+
High
Augsta
@@ -7018,29 +7083,29 @@ Those plugins were disabled.
Izglobuošonas vīta:
-
+
Maximum
Pošaugstā
-
+
Do not download
Naatsasyuteit
-
+
Never
Nikod
-
+
%1 x %2 (have %3)
(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
%1 x %2 (atsasyuteiti %3)
-
-
+
+
%1 (%2 this session)
%1 (%2 itymā sesejā)
@@ -7051,73 +7116,73 @@ Those plugins were disabled.
Navā zynoms
-
+
%1 (seeded for %2)
e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
%1 (daleits %2)
-
+
%1 (%2 max)
%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
%1 (%2 maks.)
-
-
+
+
%1 (%2 total)
%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
%1 (%2 kūpā)
-
-
+
+
%1 (%2 avg.)
%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
%1 (%2 videjais)
-
+
Open
Atkluot
-
+
Open Containing Folder
Atkluot apvuoci
-
+
Rename...
Puorsaukt...
-
+
Priority
Prioritets
-
+
By shown file order
-
+
New Web seed
Dalikt puorstaipteikla devieju
-
+
Remove Web seed
Nūjimt puorstaipteikla devieju
-
+
Copy Web seed URL
Puorspīst puorstaipteikla devieju
-
+
Edit Web seed URL
Lobuot puorstaipteikla devieju
@@ -7127,39 +7192,39 @@ Those plugins were disabled.
Meklēt failuos...
-
+
Speed graphs are disabled
-
+
You can enable it in Advanced Options
-
+
New URL seed
New HTTP source
Dalikt puorstaipteikla devieju
-
+
New URL seed:
Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+
This URL seed is already in the list.
Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+
Web seed editing
Lobuot puorstaipteikla devieju
-
+
Web seed URL:
Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -7179,7 +7244,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7354,123 +7419,130 @@ Those plugins were disabled.
Paleigs
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Atsaukt
-
+
I Agree
-
+
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+
An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+
A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+
An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+
Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+
Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+
Invalid data format.
-
+
Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+
Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+
Invalid data format
-
+
Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+
Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7478,42 +7550,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+
Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+
RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+
Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+
Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+
Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+
Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7534,58 +7606,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
RSS feed with given URL already exists: %1.
RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+
Cannot move root folder.
-
-
+
+
Item doesn't exist: %1.
-
+
Cannot delete root folder.
-
+
Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+
Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+
Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+
Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+
Incorrect RSS Item path: %1.
-
+
RSS item with given path already exists: %1.
RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+
Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7896,83 +7968,88 @@ No further notices will be issued.
Meklēt rezultatuos...
-
+
Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):
i.e: Search results
Rezultati (ruoda <i>%1</i> nu <i>%2</i>):
-
+
Torrent names only
Tik torrentu pasaukuos
-
+
Everywhere
Vysur
-
+
Use regular expressions
Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+
+ Open download window
+
+
+
+
Download
Atsasyuteit
-
+
Open description page
Atdareit aprakstejuma teiklavītu
-
+
Copy
Puorspīst
-
+
Name
Pasauka
-
+
Download link
Atsasyuteišonys saita
-
+
Description page URL
Aprakstejuma teiklavīta
-
+
Searching...
Meklē...
-
+
Search has finished
Mekliešona dabeigta
-
+
Search aborted
Mekliešona puortraukta
-
+
An error occurred during search...
-
+
Search returned no results
-
+
Column visibility
@@ -8087,10 +8164,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search
Meklēt
@@ -8106,92 +8183,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Maklātivu dapyldi...
-
+
A phrase to search for.
-
+
Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+
Example:
Search phrase example
Pīvadums:
-
+
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+
<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
All plugins
Vysi dapyldi
-
+
Only enabled
Īgrīztī dapyldi
-
+
Close tab
-
+
Close all tabs
-
+
Select...
Izlaseit...
-
-
+
+
Search Engine
Maklātivs
-
+
Please install Python to use the Search Engine.
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
+
Stop
Puortraukt
-
+
Search has finished
Mekliešona dabeigta
-
+
Search has failed
Mekliešona naīsadevās
@@ -8838,44 +8915,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Torrenta kategorejas īstatejumi
-
+
Name:
Pasauka:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Path:
+
+
+
+
Save path:
Izglobuošonas vīta:
-
+
Choose save path
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+
New Category
Jauna kategoreja
-
+
Invalid category name
Nadereiga kategorejas pasauka
-
+
Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+
Category creation error
Kleida pasaukā
-
+
Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
Byrka ar itaidu pasauku jau ir.
@@ -9215,32 +9327,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher
-
+
Watched folder path cannot be empty.
-
+
Watched folder path cannot be relative.
-
+
Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+
Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+
Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+
Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9248,17 +9360,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+
Failed to open magnet file: %1
Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
-
+
Rejecting failed torrent file: %1
-
+
Watching folder: "%1"
@@ -9266,22 +9378,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentInfo
-
+
File size exceeds max limit %1
Faila lelums viersej atļauto %1
-
+
Torrent file read error: %1
-
+
Torrent file read error: size mismatch
-
+
Invalid metadata
Nadereigi metadati
@@ -9295,93 +9407,139 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+
+
+
+
Torrent speed limits
-
+
Download:
Atsasyuteišona:
-
-
+
+
∞
∞
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
-
+
These will not exceed the global limits
-
+
Upload:
Nūsasyuteišona:
-
+
Torrent share limits
Torrenta kūplītuošonas reitinga rūbežs
-
+
Use global share limit
Lītuot globaluos īstatejumus
-
+
Set no share limit
Nav rūbežs
-
+
Set share limit to
Reitinga rūbežs
-
+
minutes
mynotu
-
+
ratio
reitings
-
+
Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+
Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+
Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+
Not applicable to private torrents
-
+
No share limit method selected
-
+
Please select a limit method first
@@ -9389,102 +9547,111 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentsController
-
+
Error: '%1' is not a valid torrent file.
Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails.
-
+
Priority must be an integer
-
+
Priority is not valid
Prioritets nav dereigs
-
+
Torrent's metadata has not yet downloaded
Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti
-
+
File IDs must be integers
-
+
File ID is not valid
Faile ID nav dereigs
-
+
Torrent queueing must be enabled
-
+
+
Save path cannot be empty
Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+
Category cannot be empty
Katagoreju navar pamest tukšu
-
+
Unable to create category
Nāisadevās radeit kategoreju
-
+
Unable to edit category
Naīsadevās lobuot kategoreju
-
+
Cannot make save path
Navar īstateit izglobuošonas vītu
-
+
'sort' parameter is invalid
-
+
"%1" is not a valid file index.
-
+
Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+
Cannot write to directory
Itymā apvuocī navar izglobuot
-
+
WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3"
-
+
Incorrect torrent name
Nadereiga torrenta pasauka
-
-
+
+
Incorrect category name
Nadereiga kategorejas pasauka
@@ -9591,7 +9758,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+
This torrent is private
Privats torrents
@@ -10070,288 +10237,236 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
-
- Choose save path
- Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
+
Recheck confirmation
Apstyprynuot puorvēri
-
+
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+
Rename
Puorsaukt
-
+
New name:
Jauna pasauka:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Aizsuokt
-
+
Force Resume
Force Resume/start the torrent
Dastateiga aizsuoksona
-
+
Pause
Pause the torrent
Nūstateit
-
+
Unable to preview
Navar apsvavērt
-
+
The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+
Add Tags
Pīlikt byrkas
-
+
Remove All Tags
Nūjimt vysys byrkas
-
+
Remove all tags from selected torrents?
Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+
Comma-separated tags:
Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+
Invalid tag
Nadereiga byrka
-
+
Tag name: '%1' is invalid
Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+
Delete
Delete the torrent
Iztreit
-
+
Preview file...
Apsvavērt izalaseituo
-
+
Open destination folder
Atkluot apvuoci
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Puorceļt augstuok
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Puorceļt zamuok
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Puorceļt saroksta viersā
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Puorceļt saroksta zamoškā
-
- Set location...
- Puormeit failu izglobuošonys vītu...
-
-
-
+
Force reannounce
Dastateigs kontakts ar trakeriem
-
+
Magnet link
Magnetsaita
-
+
Torrent ID
Torrenta ID
-
+
Name
Pasauka
-
+
Queue
Sarokstā
-
+
Copy
Puorspīst
-
- Download first and last pieces first
- Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
-
-
+
Torrent options...
-
+
Info hash v1
Maiseituojkods v1
-
+
Info hash v2
Maiseituojkods v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatisks torrentu puorvaļds
-
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai.
-
-
-
+
Edit trackers...
Lobuot trakerus...
-
- Category
- Kategoreja
-
-
-
- New...
- New category...
- Jauna...
-
-
-
- Reset
- Reset category
- Atstateit
-
-
-
+
Tags
Byrkas
-
+
Add...
Add / assign multiple tags...
Pīlikt...
-
+
Remove All
Remove all tags
Nūjimt vysys
-
+
Force recheck
Dastateiga puorvēre
-
+
Super seeding mode
Super nūsasyuteišonas režims
-
+
Rename...
Puorsaukt...
-
-
- Download in sequential order
- Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
UIThemeManager
-
+
Failed to load UI theme from file: "%1"
Naīsadevās īviļķt sadury nu faila: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Naīsadevās atdareit "%1". Īmesls: %2
-
-
-
-
+
+
"%1" has invalid format. Reason: %2
-
+
Root JSON value is not an object
-
+
Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10417,42 +10532,48 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Izglobuot ite
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+
Category:
Kategoreja:
-
+
Start torrent
Suokt atsasyuteišonu
-
+
Skip hash check
-
+
Content layout:
-
+
Original
-
+
Create subfolder
Radeit zamapvuoci
-
+
Don't create subfolder
Naradeit zamapvuoci
+
Choose save path
Izalaseit izglobuošonas vītu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index bcf77ce62..234cb42ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Kļūda: %2
Priority
Prioritāte
-
- Invalid metadata
- Nederīgi metadati
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Kļūda: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Default Save Path:
Noklusētā saglabāšanas vieta:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Glabāt nepabeigtos failus šeit:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Select qBittorrent UI Theme file
Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Pievienot jaunu koplietotāju...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 ir nezināms komandlīnijas parametrs.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Palīdzība
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem
-
+
Bad command line
Slikta komandlīnija
-
+
Bad command line:
Slikta komandlīnija:
-
+
Legal Notice
Juridiskais ziņojums
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
-
+
No further notices will be issued.
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
-
+
Legal notice
Juridiskais ziņojums
-
+
Cancel
Atcelt
-
+
I Agree
Es piekrītu
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Automatic Torrent Management
- Automātiska torrentu pārvaldība
+
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Column visibility
Kolonnas redzamība
-
- Choose save path
- Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
i.e. Move to bottom of the queue
Novietot saraksta apakšā
-
- Set location...
- Nomainīt failu atrašanās vietu...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Copy
Kopēt
-
- Download first and last pieces first
- Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Info hash v2
Jaucējkods v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automātiska torrentu pārvaldība
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
-
Edit trackers...
Rediģēt trakerus...
-
- Category
- Kategorija
-
-
- New...
- New category...
- Jaunu...
-
-
- Reset
- Reset category
- Atiestatīt
-
Tags
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Rename...
Pārdēvēt...
-
- Download in sequential order
- Lejupielādēt secīgā kārtībā
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Neizdevās pielietot tēmas stylesheet. Nevar atvērt stylesheet.qss. Iemesls: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index c0b0fab5f..21792fb80 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -91,9 +91,13 @@
Дэвшилтэт BitTorrent татагч нь Qt хэрэглүүрүүд болон libtorrent-rasterbar дээр тулгуурлан C++ хэл дээр бичигдсэн.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. %1 2006-2021 qBittorrent төсөл.
+ Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. %1 2006-2021 qBittorrent төсөл.
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. %1 2006-2021 qBittorrent төсөл. {1 2006-2022 ?}
@@ -7291,19 +7295,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7478,59 +7482,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 37f93e7e7..74756e1f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -500,10 +500,6 @@ Ralat: %2
Priority
Keutamaan
-
- Invalid metadata
- Data meta tidak sah
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1056,6 @@ Ralat: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5350,10 +5342,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Default Save Path:
Laluan Simpan Lalai:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Kekalkan torrent tidak selesai dalam:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6064,10 +6052,6 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Select qBittorrent UI Theme file
Pilih fail Tema UI qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6460,10 +6444,6 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Tambah satu rakan baharu...
-
@@ -7265,19 +7245,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 mestilah parameter baris perintah tunggal.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini.
@@ -7452,37 +7432,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Bantuan
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah.
-
+
Bad command line
Baris perintah teruk
-
+
Bad command line:
Baris perintah teruk:
-
+
Legal Notice
Notis Perundangan
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.
-
+
No further notices will be issued.
Tiada notis lanjutan akan diutarakan.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7491,22 +7471,22 @@ No further notices will be issued.
Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan...
-
+
Legal notice
Notis perundangan
-
+
Cancel
Batal
-
+
I Agree
Saya Setuju
@@ -9433,7 +9413,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Invalid metadata
- Data meta tidak sah
+
@@ -9451,7 +9431,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Automatic Torrent Management
- Pengurusan Torrent Automatik
+
@@ -10284,10 +10264,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Column visibility
Ketampakan lajur
-
- Choose save path
- Pilih laluan simpan
-
Recheck confirmation
@@ -10406,10 +10382,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
i.e. Move to bottom of the queue
Alih ke terbawah
-
- Set location...
- Tetapkan lokasi...
-
Force reannounce
@@ -10440,10 +10412,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Copy
Salin
-
- Download first and last pieces first
- Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu
-
Torrent options...
@@ -10459,33 +10427,11 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Pengurusan Torrent Automatik
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan
-
Edit trackers...
Sunting penjejak...
-
- Category
- Kategori
-
-
- New...
- New category...
- Baharu...
-
-
- Reset
- Reset category
- Tetap Semula
-
Tags
@@ -10518,10 +10464,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Rename...
Nama semula...
-
- Download in sequential order
- Muat turun dalam tertib berjujukan
-
UIThemeManager
@@ -10530,10 +10472,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Gagal memuatkan tema UI dari fail: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Tidak dapat melaksanakan lembar gaya tema. stylesheet.qss tidak dapat dibuka. Sebab: %1
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index d2a895e8f..6689f2225 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet
+ Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Feil: %2
Priority
Prioritet
-
- Invalid metadata
- Feilaktig metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Feil: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Default Save Path:
Forvalgt lagringsmappe:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Behold ufullstendige torrenter i:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Select qBittorrent UI Theme file
Velg draktfil for qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent draktfil (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Legg til ny likemann …
-
@@ -7270,19 +7254,19 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 er et ukjent kommandolinje-parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 må være det enkle kommandolinje-parametret.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren.
@@ -7457,37 +7441,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Hjelp
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre.
-
+
Bad command line
Dårlig kommandolinje
-
+
Bad command line:
Dårlig kommandolinje:
-
+
Legal Notice
Juridisk notis
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar.
-
+
No further notices will be issued.
Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7496,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette …
-
+
Legal notice
Juridisk notis
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
I Agree
Jeg samtykker
@@ -9456,7 +9440,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Automatic Torrent Management
- Automatisk torrentbehandling
+
@@ -10289,10 +10273,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Column visibility
Kolonnesynlighet
-
- Choose save path
- Velg lagringsmappe
-
Recheck confirmation
@@ -10411,10 +10391,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunnen
-
- Set location...
- Velg plassering …
-
Force reannounce
@@ -10445,10 +10421,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Copy
Kopier
-
- Download first and last pieces first
- Last ned de første og siste delene først
-
Torrent options...
@@ -10464,33 +10436,11 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Info hash v2
Info-hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatisk torrentbehandling
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori
-
Edit trackers...
Rediger sporere …
-
- Category
- Kategori
-
-
- New...
- New category...
- Ny …
-
-
- Reset
- Reset category
- Tilbakestill
-
Tags
@@ -10523,10 +10473,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Rename...
Gi nytt navn …
-
- Download in sequential order
- Last ned i rekkefølge
-
UIThemeManager
@@ -10535,14 +10481,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Klarte ikke laste draktfil for brukergrensesnitt: «%1»
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Klarte ikke ta i bruk draktstilarket. Klarte ikke åpne stylesheet.qss fordi: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Klarte ikke åpne «%1» fordi: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 3940b58cc..dcffb120b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Auteursrecht %1 2006-2021 het qBittorrent-project
+ Auteursrecht %1 2006-2021 het qBittorrent-project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Auteursrecht %1 2006-2021 het qBittorrent-project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrent
@@ -500,10 +504,6 @@ Fout: %2
Priority
Prioriteit
-
- Invalid metadata
- Ongeldige metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Fout: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
+ Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Database is corrupted.
-
+ Database is beschadigd.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Couldn't load torrent: %1
-
+ Kon torrent niet laden: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Kon configuratie van categorieën niet opslaan in %1. Fout: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Kon categorieën niet laden van %1. Fout: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Kon configuratie van categorieën niet verwerken van %1. Fout: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Kon configuratie van categorieën niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent wordt afgesloten...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Default Save Path:
Standaard opslagpad:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Onvoltooide torrents bewaren in:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Show torrent options
-
+ Torrent-opties weergeven
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrents:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Select qBittorrent UI Theme file
qBittorrent-UI-themabestand selecteren
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Nieuwe peer toevoegen...
+ Peers toevoegen...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Kan geen peers toevoegen aan een privétorrent
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent wordt gecontroleerd
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent in de wachtrij staat
No peer was selected
-
+ Er werd geen peer geselecteerd
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 is een onbekende opdrachtregelparameter
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Help
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters
-
+
Bad command line
Slechte opdrachtregel
-
+
Bad command line:
Slechte opdrachtregel:
-
+
Legal Notice
Juridische mededeling
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid.
-
+
No further notices will be issued.
Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan...
-
+
Legal notice
Juridische mededeling
-
+
Cancel
Annuleren
-
+
I Agree
Akkoord
@@ -7549,7 +7534,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Ongeldige waarde gevonden in configuratiebestand. Terugzetten naar standaard. Sleutel: "%1". Ongeldige waarde: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
Open download window
-
+ Downloadvenster openen
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Save path for incomplete torrents:
-
+ Opslagpad voor onvolledige torrents:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrents:
Default
-
+ Standaard
Yes
- Ja
+ Ja
No
- Nee
+ Nee
Path:
- Pad:
+ Pad:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Choose download path
-
+ Downloadpad kiezen
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
Automatic Torrent Management
- Automatisch torrent-beheer
+ Automatisch torrent-beheer
Save at
- Opslaan op
+ Opslaan op
Use another path for incomplete torrent
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrent
Category:
- Categorie:
+ Categorie:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Download in sequential order
- In sequentiële volgorde downloaden
+ In sequentiële volgorde downloaden
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Download first and last pieces first
- Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
+ Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Currently used categories
-
+ Momenteel gebruikte categorieën
Choose save path
- Opslagpad kiezen
+ Opslagpad kiezen
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Cannot create target directory
-
+ Kan doelmap niet aanmaken
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Column visibility
Kolom-zichtbaarheid
-
- Choose save path
- Opslagpad kiezen
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
i.e. Move to bottom of the queue
Onderaan plaatsen
-
- Set location...
- Locatie instellen...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Copy
Kopiëren
-
- Download first and last pieces first
- Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Info hash v2
Info-hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatisch torrent-beheer
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
-
Edit trackers...
Trackers bewerken...
-
- Category
- Categorie
-
-
- New...
- New category...
- Nieuw...
-
-
- Reset
- Reset category
- Herstellen
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Rename...
Naam wijzigen...
-
- Download in sequential order
- In sequentiële volgorde downloaden
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Laden van UI-thema uit bestand "%1" mislukt
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Kon thema-stylesheet niet toepassen. Stylesheet.qss kon niet geopend worden. Reden: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Kon "%1" niet openen. Reden: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - Kon "%1" niet openen. Reden: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrents
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index c6ca38e52..d1d14cc3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -284,12 +284,12 @@
Download in sequential order
- Telecargament sequencial
+
Download first and last pieces first
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Error : %2
Priority
Prioritat
-
- Invalid metadata
- Metadata invalidas.
-
Parsing metadata...
@@ -6438,10 +6434,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Apondre un novèl par…
-
@@ -7242,19 +7234,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 es un paramètre de linha de comanda desconegut.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire.
@@ -7411,7 +7403,7 @@ Those plugins were disabled.
Download first and last pieces first
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
@@ -7429,37 +7421,37 @@ Those plugins were disabled.
Ajuda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda.
-
+
Bad command line
Marrida linha de comanda
-
+
Bad command line:
Marrida linha de comanda :
-
+
Legal Notice
Informacion legala
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7468,22 +7460,22 @@ No further notices will be issued.
Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar…
-
+
Legal notice
Informacion legala
-
+
Cancel
Anullar
-
+
I Agree
Accèpti
@@ -8969,7 +8961,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose save path
-
+ Causir un repertòri de destinacion
@@ -9406,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Metadata invalidas.
+
@@ -9424,7 +9416,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Gestion de torrent automatique
+
@@ -9511,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- Telecargament sequencial
+
@@ -9521,7 +9513,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
@@ -9537,7 +9529,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Causir un repertòri de destinacion
@@ -10252,10 +10244,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Visibilitat de las colomnas
-
- Choose save path
- Causida del repertòri de destinacion
-
Recheck confirmation
@@ -10374,10 +10362,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Desplaçar cap aval
-
- Set location...
- Camin de salvament…
-
Force reannounce
@@ -10408,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
-
- Download first and last pieces first
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
-
Torrent options...
@@ -10427,33 +10407,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Gestion de torrent automatique
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada
-
Edit trackers...
-
- Category
- Categoria
-
-
- New...
- New category...
- Novèla…
-
-
- Reset
- Reset category
- Reïnicializar
-
Tags
@@ -10486,10 +10444,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Renomenar…
-
- Download in sequential order
- Telecargament sequencial
-
UIThemeManager
@@ -10563,7 +10517,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada
@@ -10624,7 +10578,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Causir un repertòri de destinacion
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 04d0cc544..ce2ca1ab2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnego torrenta
@@ -500,10 +504,6 @@ Błąd: %2
Priority
Priorytet
-
- Invalid metadata
- Nieprawidłowe metadane
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Błąd: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1
+ Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Database is corrupted.
-
+ Baza danych jest uszkodzona.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Couldn't load torrent: %1
-
+ Nie można załadować torrenta: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Nie można zapisać konfiguracji kategorii w %1. Błąd: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Nie można załadować kategorii z %1. Błąd: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Nie można przetworzyć konfiguracji kategorii z %1. Błąd: % 2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Nie można załadować konfiguracji kategorii z %1. Nieprawidłowy format danych.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent wyłącza się...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Default Save Path:
Domyślna ścieżka zapisu:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Zachowaj niekompletne torrenty w:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Show torrent options
-
+ Pokaż opcje torrenta
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Select qBittorrent UI Theme file
Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Dodaj nowego partnera...
+ Dodaj partnerów...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Nie można dodać partnerów do prywatnego torrenta
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest sprawdzany
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest w kolejce
No peer was selected
-
+ Nie wybrano partnera
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 to nieznany parametr linii poleceń.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Pomoc
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend.
-
+
Bad command line
Niewłaściwy wiersz poleceń
-
+
Bad command line:
Niewłaściwy wiersz poleceń:
-
+
Legal Notice
Nota prawna
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
-
+
No further notices will be issued.
Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować...
-
+
Legal notice
Nota prawna
-
+
Cancel
Anuluj
-
+
I Agree
Zgadzam się
@@ -7549,7 +7534,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ W pliku konfiguracyjnym znaleziono nieprawidłową wartość, przywracanie jej do wartości domyślnej. Klucz: "%1". Nieprawidłowa wartość: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Open download window
-
+ Otwórz okno pobierania
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Save path for incomplete torrents:
-
+ Ścieżka zapisu dla niekompletnych torrentów:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów:
Default
-
+ Domyślna
Yes
- Tak
+ Tak
No
- Nie
+ Nie
Path:
- Ścieżka:
+ Ścieżka:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Choose download path
-
+ Wybierz ścieżkę pobierania
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
Automatic Torrent Management
- Automatyczne zarządzanie torrentem
+ Automatyczne zarządzanie torrentem
Save at
- Zapisz w
+ Zapisz w
Use another path for incomplete torrent
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnego torrenta
Category:
- Kategoria:
+ Kategoria:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Download in sequential order
- Pobierz w kolejności sekwencyjnej
+ Pobierz w kolejności sekwencyjnej
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Download first and last pieces first
- Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
+ Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Currently used categories
-
+ Aktualnie używane kategorie
Choose save path
-
+ Wybierz ścieżkę zapisu
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Cannot create target directory
-
+ Nie można utworzyć katalogu docelowego
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Column visibility
Widoczność kolumn
-
- Choose save path
- Wybierz katalog docelowy
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
i.e. Move to bottom of the queue
Przenieś na koniec
-
- Set location...
- Ustaw położenie...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Copy
Kopiuj
-
- Download first and last pieces first
- Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatyczne zarządzanie torrentem
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
-
Edit trackers...
Edytuj trackery...
-
- Category
- Kategoria
-
-
- New...
- New category...
- Nowa...
-
-
- Reset
- Reset category
- Resetuj
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Rename...
Zmień nazwę...
-
- Download in sequential order
- Pobierz w kolejności sekwencyjnej
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Nie udało się załadować motywu interfejsu użytkownika z pliku: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Nie można zastosować arkusza stylów motywu. stylesheet.qss nie mógł zostać otwarty. Powód: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ Motyw interfejsu użytkownika - nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 3a6ecfdea..116dc8f28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usar outro caminho pra torrent incompleto
@@ -500,10 +504,6 @@ Erro: %2
Priority
Prioridade
-
- Invalid metadata
- Metadados inválidos
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Erro: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1
+ Pra controlar o qBittorrent, acesse a interface de usuário da web em: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Database is corrupted.
-
+ O banco de dados está corrompido.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Couldn't load torrent: %1
-
+ Não pôde carregar o torrent: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Não pôde armazenar a configuração das Categorias em %1. Erro: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Não pôde carregar as Categorias de %1. Erro: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Não pôde analisar a configuração das Categorias de %1. Erro: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Não pôde carregar a configuração das Categorias de %1. Formato dos dados inválido.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
qBittorrent is shutting down...
-
+ O qBittorrent está fechando...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Default Save Path:
Caminho padrão do salvamento:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Manter os torrents incompletos em:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Show torrent options
-
+ Mostrar opções do torrent
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Usar outro caminho pros torrents incompletos:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
Select qBittorrent UI Theme file
Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Adicionar um novo peer...
+ Adicionar peers...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Não pôde adicionar os peers em um torrent privado
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Não pode adicionar os peers quando o torrent está verificando
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Não pode adicionar os peers quando o torrent está na fila
No peer was selected
-
+ Nenhum peer foi selecionado
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Esses plugins foram desativados.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 deve ser o único parâmetro da linha de comando.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Esses plugins foram desativados.
Ajuda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando.
-
+
Bad command line
Linha de comando ruim
-
+
Bad command line:
Linha de comando ruim:
-
+
Legal Notice
Nota Legal
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade.
-
+
No further notices will be issued.
Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar...
-
+
Legal notice
Nota legal
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
I Agree
Eu concordo
@@ -7549,7 +7534,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida.
Open download window
-
+ Abrir janela de download
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Save path for incomplete torrents:
-
+ Caminho do salvamento dos torrents incompletos:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Usar outro caminho pros torrents incompletos:
Default
-
+ Padrão
Yes
- Sim
+ Sim
No
- Não
+ Não
Path:
- Caminho:
+ Caminho:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Choose download path
-
+ Escolha o caminho do download
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada
Automatic Torrent Management
- Gerenciamento Automático dos Torrents
+ Gerenciamento Automático dos Torrents
Save at
- Salvar em
+ Salvar em
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usar outro caminho pro torrent incompleto
Category:
- Categoria:
+ Categoria:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Download in sequential order
-
+ Baixar em ordem sequencial
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Download first and last pieces first
- Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços
+ Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Currently used categories
-
+ Categorias usadas atualmente
Choose save path
-
+ Escolha o caminho do salvamento
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Cannot create target directory
-
+ Não pôde criar a pasta de destino
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Column visibility
Visibilidade da coluna
-
- Choose save path
- Escolha o caminho do salvamento
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover pro rodapé
-
- Set location...
- Definir local...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Copy
Copiar
-
- Download first and last pieces first
- Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Info hash v2
Informações do hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Gerenciamento Automático dos Torrents
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada
-
Edit trackers...
Editar trackers...
-
- Category
- Categoria
-
-
- New...
- New category...
- Nova...
-
-
- Reset
- Reset category
- Resetar
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Rename...
Renomear...
-
- Download in sequential order
- Download em ordem sequencial
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Falhou em carregar o tema da interface de usuário do arquivo: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. O stylesheet.qss não pôde ser aberto. Motivo: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Usar outro caminho pros torrents incompletos
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index ef6a211ae..036c128a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Direitos de autor %1 2006-2021 O projeto qBittorrent
+ Direitos de autor %1 2006-2021 O projeto qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Direitos de autor %1 2006-2021 O projeto qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usar outra localização para torrent incompleto
@@ -500,10 +504,6 @@ Erro: %2
Priority
Prioridade
-
- Invalid metadata
- Metadados inválidos
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Erro: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1
+ Para controlar o qBittorrent, aceda à WebUI em %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Database is corrupted.
-
+ A base de dados está corrompida.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Couldn't load torrent: %1
-
+ Não foi possível carregar o torrent: %1
@@ -1771,17 +1768,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Não foi possível armazenar a configuração das Categorias para %1. Erro: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Não foi possível as Categorias a partir de '%1'. Erro: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Não foi possível armazenar a configuração das Categorias para %1. Erro: %2
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Default Save Path:
Caminho padrão para o 'Guardar':
-
- Keep incomplete torrents in:
- Guardar os torrents incompletos em:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser
Select qBittorrent UI Theme file
Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Adicionar uma nova fonte...
+ Adicionar fontes...
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Esses plugins foram desativados.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Esses plugins foram desativados.
Ajuda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos.
-
+
Bad command line
Linha de comandos inválida
-
+
Bad command line:
Linha de comandos inválida:
-
+
Legal Notice
Aviso legal
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
-
+
No further notices will be issued.
Não será emitido mais nenhum aviso adicional.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Prima %1 para aceitar e continuar...
-
+
Legal notice
Aviso legal
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
I Agree
Concordo
@@ -9455,7 +9440,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Automatic Torrent Management
- Gestão automática do torrent
+
@@ -9465,7 +9450,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Use another path for incomplete torrent
-
+ Usar outra localização para torrent incompleto
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Download in sequential order
-
+ Fazer a tranferência sequencialmente
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Column visibility
Visibilidade das colunas
-
- Choose save path
- Escolha o caminho para guardar
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para o fim
-
- Set location...
- Definir localização...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Copy
Copiar
-
- Download first and last pieces first
- Fazer o download da primeira e última peça primeiro
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Info hash v2
Informações do hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Gestão automática do torrent
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada
-
Edit trackers...
Editar rastreadores...
-
- Category
- Categoria
-
-
- New...
- New category...
- Novo(a)...
-
-
- Reset
- Reset category
- Redefinir
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Rename...
Renomear...
-
- Download in sequential order
- Fazer o download sequencialmente
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10481,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Falha ao carregar o tema da IU a partir do ficheiro: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Não foi possível aplicar a folha de estilo do tema. Não foi possível abrir o stylesheet.qss. Motivo: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Ocorreu um erro ao abrir "%1". Motivo: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index c6a657970..38e6a79e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un client BitTorrent avansat programat în C++, bazat pe kitul Qt și pe libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Drept de autor %1 2006-2021 Proiectul qBittorrent
+ Drept de autor %1 2006-2021 Proiectul qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Drept de autor %1 2006-2021 Proiectul qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Eroare: %2
Priority
Prioritate
-
- Invalid metadata
- Metadate nevalide
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Eroare: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5347,10 +5343,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Cale de salvare implicită:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Păstrează torentele incomplete în:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6453,10 +6445,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Adăugare un partener nou...
-
@@ -7257,19 +7245,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 este un parametru linie de comandă necunoscut.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator.
@@ -7444,37 +7432,37 @@ Those plugins were disabled.
Ajutor
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă.
-
+
Bad command line
Linie de comandă nepotrivită:
-
+
Bad command line:
Linie de comandă nepotrivită:
-
+
Legal Notice
Notă juridică
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7483,22 +7471,22 @@ No further notices will be issued.
Nu vor fi emise alte notificări.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua...
-
+
Legal notice
Notă juridică
-
+
Cancel
Renunță
-
+
I Agree
Sunt de acord
@@ -9424,7 +9412,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Invalid metadata
- Metadate nevalide
+
@@ -9442,7 +9430,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Automatic Torrent Management
- Administrare automată torente
+
@@ -10275,10 +10263,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Column visibility
Vizibilitate coloană
-
- Choose save path
- Alegeți calea de salvare
-
Recheck confirmation
@@ -10397,10 +10381,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
i.e. Move to bottom of the queue
Mută la bază
-
- Set location...
- Stabilire locație...
-
Force reannounce
@@ -10431,10 +10411,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Copy
Copiază
-
- Download first and last pieces first
- Descarcă prima și ultima bucată întâi
-
Torrent options...
@@ -10450,33 +10426,11 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Info hash v2
Info hash v2: {2?}
-
- Automatic Torrent Management
- Administrare automată torente
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată
-
Edit trackers...
Editare urmăritoare...
-
- Category
- Categorie
-
-
- New...
- New category...
- Nouă...
-
-
- Reset
- Reset category
- Restabilește
-
Tags
@@ -10509,10 +10463,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Rename...
Redenumire...
-
- Download in sequential order
- Descarcă în ordine secvențială
-
UIThemeManager
@@ -10521,14 +10471,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Eșec la încărcarea temei de UI din fișierul: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Nu s-a putut aplica foaia de stil al temei. Nu s-a putut deschide stylesheet.qss . Motiv: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Eșec la deschiderea "%1". Motiv: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index acb592587..ec68a4f09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Продвинутый клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Использовать другой путь для незавершённого торрента
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Приоритет
-
- Invalid metadata
- Недопустимые метаданные
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
+ Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ База данных повреждена.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ Не удалось загрузить торрент: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ Не удалось сохранить настройки категорий в %1. Ошибка: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ Не удалось загрузить категории из %1. Ошибка: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ Не удалось разобрать настройки категорий из %1. Ошибка: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Не удалось загрузить настройки категорий из %1. Неверный формат данных.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent завершает работу…
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Путь сохранения по умолчанию:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Хранить незавершённые торренты в:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
-
+ Показать параметры торрента
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Использовать другой путь для незавершённых торрентов:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Добавить нового пира…
+ Добавить пиров…
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Невозможно добавить пиров в приватный торрент
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Невозможно добавить пиров, пока торрент проверяется
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Невозможно добавить пиров, пока торрент в очереди
No peer was selected
-
+ Нет выбранных пиров
@@ -7270,19 +7255,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
Неизвестный параметр командной строки %1.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 должен быть единственным параметром командной строки.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя.
@@ -7457,37 +7442,37 @@ Those plugins were disabled.
Справка
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки.
-
+
Bad command line
Неверная командная строка
-
+
Bad command line:
Неверная командная строка:
-
+
Legal Notice
Официальное уведомление
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь.
-
+
No further notices will be issued.
Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7496,22 +7481,22 @@ No further notices will be issued.
Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Нажмите %1, чтобы принять и продолжить…
-
+
Legal notice
Официальное уведомление
-
+
Cancel
Отмена
-
+
I Agree
Я согласен
@@ -7550,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2».
@@ -8031,7 +8016,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ Открыть окно загрузки
@@ -8963,32 +8948,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ Путь сохранения для незавершённых торрентов:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Использовать другой путь для незавершённых торрентов:
Default
-
+ Стандартный
Yes
- Да
+ Да
No
- Нет
+ Нет
Path:
- Путь:
+ Путь:
@@ -9003,7 +8988,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ Выбрать путь загрузки
@@ -9397,7 +9382,7 @@ Please choose a different name and try again.
Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
- Не удалось сохранить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2
+ Не удалось сохранить настройки наблюдаемых папок в %1. Ошибка: %2
@@ -9451,27 +9436,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Автоматический режим означает, что настройки торрентов (напр. путь сохранения) будут выбраны в зависимости от их категории
Automatic Torrent Management
- Автоматическое управление
+ Автоматическое управление торрентом
Save at
- Путь сохранения
+ Путь сохранения
Use another path for incomplete torrent
-
+ Использовать другой путь для незавершённого торрента
Category:
- Категория:
+ Категория:
@@ -9543,7 +9528,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- Загружать последовательно
+ Загружать последовательно
@@ -9553,7 +9538,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
- Загружать с первой и последней части
+ Загружать с первой и последней части
@@ -9563,13 +9548,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ Текущие используемые категории
Choose save path
-
+ Выбрать путь сохранения
@@ -9637,7 +9622,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ Не удаётся создать целевой каталог
@@ -10289,10 +10274,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Отображение столбцов
-
- Choose save path
- Выберите путь сохранения
-
Recheck confirmation
@@ -10411,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
В конец
-
- Set location...
- Переместить…
-
Force reannounce
@@ -10445,10 +10422,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Копировать
-
- Download first and last pieces first
- Загружать с первой и последней части
-
Torrent options...
@@ -10464,33 +10437,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
Инфо-хеш v2
-
- Automatic Torrent Management
- Автоматическое управление
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории
-
Edit trackers...
Изменить трекеры…
-
- Category
- Категория
-
-
- New...
- New category...
- Новая…
-
-
- Reset
- Reset category
- Сбросить
-
Tags
@@ -10523,10 +10474,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Переименовать…
-
- Download in sequential order
- Загружать последовательно
-
UIThemeManager
@@ -10535,18 +10482,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Не удалось загрузить тему интерфейса из файла: «%1»
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Не удалось применить таблицу стилей из темы. Невозможно открыть stylesheet.qss. Причина: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Не удалось открыть «%1». Причина: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ Тема интерфейса — не удалось открыть «%1». Причина: %2
@@ -10628,7 +10567,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Использовать другой путь для незавершённых торрентов
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index f83b3455a..b9a6bc77d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projekt
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projekt
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projekt {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Chyba: %2
Priority
Priorita
-
- Invalid metadata
- Neplatné metadáta
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Chyba: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5351,10 +5347,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Default Save Path:
Predvolená cesta pre ukladanie:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Ponechať neúplné torrenty v:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
Select qBittorrent UI Theme file
Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Pridať nového rovesníka...
-
@@ -7267,19 +7251,19 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 je neznámy parameter príkazového riadka
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 musí byť jediný parameter príkazového riadka
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený.
@@ -7454,37 +7438,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nápoveda
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch.
-
+
Bad command line
Chyba v príkazovom riadku
-
+
Bad command line:
Chyba v príkazovom riadku:
-
+
Legal Notice
Právne upozornenie
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy.
-
+
No further notices will be issued.
Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7493,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1....
-
+
Legal notice
Právne upozornenie
-
+
Cancel
Zrušiť
-
+
I Agree
Súhlasím
@@ -9434,7 +9418,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Neplatné metadáta
+
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Automatické spravovanie torrentu
+
@@ -9539,7 +9523,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ Stiahnuť v sekvenčnom poradí
@@ -9565,7 +9549,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Vyberte cestu pre uloženie
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Viditeľnosť stĺpca
-
- Choose save path
- Zvoľte cieľový adresár
-
Recheck confirmation
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Presunúť na spodok
-
- Set location...
- Nastaviť cieľ...
-
Force reannounce
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Kopírovať
-
- Download first and last pieces first
- Sťahovať najprv prvú a poslednú časť
-
Torrent options...
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
Info hash v2: {2?}
-
- Automatic Torrent Management
- Automatické spravovanie torrentu
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie.
-
Edit trackers...
Upraviť trackery...
-
- Category
- Kategória
-
-
- New...
- New category...
- Nová...
-
-
- Reset
- Reset category
- Vrátiť pôvodné
-
Tags
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Premenovať...
-
- Download in sequential order
- Sťahovať v poradí
-
UIThemeManager
@@ -10531,10 +10477,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Zlyhalo načítanie vzhľadu UI zo súboru: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Nie je možné použiť šablónu štýlov motívu. stylesheet.qss nemohol byť otvorený. Príčina: % 1
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
@@ -10600,7 +10542,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automatický režim znamená, že rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie.
@@ -10661,7 +10603,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Vyberte cestu pre uloženie
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index f8f21f79c..f50a7b564 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Avtorske pravice %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+ Avtorske pravice %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Avtorske pravice %1 2006-2021 Projekt qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Napaka: %2
Priority
Prioriteta
-
- Invalid metadata
- Neveljavni meta podatki
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Napaka: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5352,10 +5348,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Default Save Path:
Privzeta pot za shranjevanje:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Hrani nedokončane torrente v:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme)
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Datoteka za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Dodaj novega soležnika ...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 ni znan parameter ukazne vrstice.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
Pomoč
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice.
-
+
Bad command line
Napačna ukazna vrstica
-
+
Bad command line:
Napačna ukazna vrstica:
-
+
Legal Notice
Pravno obvestilo
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost.
-
+
No further notices will be issued.
Nadaljnih obvestil ne bo.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7492,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued.
Ne bo nadaljnjih obvestil.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ...
-
+
Legal notice
Pravno obvestilo
-
+
Cancel
Prekliči
-
+
I Agree
Se strinjam
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Automatic Torrent Management
- Samodejno Upravljanje Torrenta
+
@@ -9565,7 +9549,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Choose save path
-
+ Izberi mapo za shranjevanje
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Column visibility
Vidnost stolpca
-
- Choose save path
- Izberite mesto za shranjevanje
-
Recheck confirmation
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
i.e. Move to bottom of the queue
Premakni na dno
-
- Set location...
- Nastavi mesto ...
-
Force reannounce
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Copy
Kopiraj
-
- Download first and last pieces first
- Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov
-
Torrent options...
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Samodejno Upravljanje Torrenta
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo
-
Edit trackers...
Uredi sledilnike ...
-
- Category
- Kategorija
-
-
- New...
- New category...
- Nova...
-
-
- Reset
- Reset category
- Ponastavi
-
Tags
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Rename...
Preimenuj...
-
- Download in sequential order
- Prejemanje v zaporednem vrstnem redu
-
UIThemeManager
@@ -10531,10 +10477,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Napaka pri uvozu teme vmesnika iz datoteke: "%1"
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Odpiranje "%1" ni uspelo. Razlog: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 43b89908f..1523351a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Напредни БитТорент клијент програмиран у C++, заснован на Qt окружењу и libtorrent-rasterbar библиотеци.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent пројекат
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent пројекат
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent пројекат {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Приоритет
-
- Invalid metadata
- Неважећи метаподаци
-
Parsing metadata...
@@ -5336,10 +5336,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Задржи некомплетне торенте у:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6441,10 +6437,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Додај нов peer (учесник-а)...
-
@@ -7246,19 +7238,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7433,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
Помоћ
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
Правно обавештење
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност.
-
+
No further notices will be issued.
Неће бити даљих напомена.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7472,22 +7464,22 @@ No further notices will be issued.
Неће бити даљих напомена.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите...
-
+
Legal notice
Правно обавештење
-
+
Cancel
Откажи
-
+
I Agree
Сагласан сам
@@ -9411,7 +9403,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Неважећи метаподаци
+
@@ -9516,7 +9508,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
-
+ Преузми у редоследу
@@ -9542,7 +9534,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Изаберите путању за чување
@@ -10262,10 +10254,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Прегледност колона
-
- Choose save path
- Изаберите путању чувања
-
Recheck confirmation
@@ -10384,10 +10372,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
-
- Set location...
- Подесите локацију...
-
Force reannounce
@@ -10438,20 +10422,6 @@ Please choose a different name and try again.
Edit trackers...
-
- Category
- Категорија
-
-
- New...
- New category...
- Нова...
-
-
- Reset
- Reset category
- Ресету
-
Tags
@@ -10484,10 +10454,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Преименуј...
-
- Download in sequential order
- Преузимање у серијском редоследу
-
UIThemeManager
@@ -10622,7 +10588,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
-
+ Изаберите путању за чување
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index ff495a96e..10a1e9332 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent-projektet {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Fel: %2
Priority
Prioritet
-
- Invalid metadata
- Ogiltiga metadata
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Fel: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Default Save Path:
Standard sparningssökväg:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Behåll ofullständiga torrenter i:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt<
Select qBittorrent UI Theme file
Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent-temafil (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt<
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Lägg till en ny jämlike...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 är en okänd parameter
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 måste vara den enda kommandoradsparametern.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
Hjälp
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar.
-
+
Bad command line
Ogiltig kommandorad
-
+
Bad command line:
Ogiltig kommandorad:
-
+
Legal Notice
Juridisk information
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar.
-
+
No further notices will be issued.
Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta...
-
+
Legal notice
Juridisk information
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
I Agree
Jag godkänner
@@ -9056,7 +9040,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Download Priority
- Prioritet
+ Hämtningsprioritet
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Automatic Torrent Management
- Automatisk torrenthantering
+
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Column visibility
Kolumnsynlighet
-
- Choose save path
- Välj sparningssökväg
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
i.e. Move to bottom of the queue
Flytta nederst
-
- Set location...
- Ange plats...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Copy
Kopiera
-
- Download first and last pieces first
- Hämta första och sista delarna först
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Info hash v2
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- Automatisk torrenthantering
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori
-
Edit trackers...
Redigera spårare...
-
- Category
- Kategori
-
-
- New...
- New category...
- Ny...
-
-
- Reset
- Reset category
- Återställ
-
Tags
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Rename...
Byt namn...
-
- Download in sequential order
- Hämta i sekventiell ordning
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Det gick inte att läsa in gränssnittstema från fil: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Det gick inte att tillämpa temastilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Det gick inte att öppna "%1". Orsak: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
@@ -10834,19 +10772,19 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1 h %2 min
+ %1h %2m
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
- %1 d %2 h
+ %1d %2h
%1y %2d
e.g: 2years 10days
- %1 år %2 d
+ %1å %2d
diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts
index 27cf3aba8..686660f50 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_th.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
โปรแกรมบิตทอร์เรนต์ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent
+ สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
ความสำคัญ
-
- Invalid metadata
- ข้อมูลไม่ถูกต้อง
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- ควบคุม qBittorrent, เข้าถึงเว็บ UI at %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5343,10 +5339,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น
-
- Keep incomplete torrents in:
- เก็บทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์ใน:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6056,10 +6048,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent UI ธีมไฟล์ (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- เพิ่มเพียร์ใหม่...
-
@@ -7256,19 +7240,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7425,7 +7409,7 @@ Those plugins were disabled.
Download first and last pieces first
-
+ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน
@@ -7443,59 +7427,59 @@ Those plugins were disabled.
ช่วยเหลือ
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
ยกเลิก
-
+
I Agree
ฉันยอมรับ
@@ -9421,7 +9405,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- ข้อมูลไม่ถูกต้อง
+
@@ -9439,7 +9423,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ
+
@@ -9536,7 +9520,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
-
+ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน
@@ -10267,10 +10251,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
การเปิดเผยคอลัมน์
-
- Choose save path
- เลือกบันทึกเส้นทาง
-
Recheck confirmation
@@ -10389,10 +10369,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
ย้ายไปด้านล่าง
-
- Set location...
- กำหนดตำแหน่ง...
-
Force reannounce
@@ -10423,10 +10399,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
คัดลอก
-
- Download first and last pieces first
- ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน
-
Torrent options...
@@ -10442,33 +10414,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
ข้อมูลแฮช v2:
-
- Automatic Torrent Management
- การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติทอร์เรนต์ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง
-
Edit trackers...
แก้ไข การติดตาม...
-
- Category
- หมวดหมู่
-
-
- New...
- New category...
- ใหม่...
-
-
- Reset
- Reset category
- รีเซ็ต
-
Tags
@@ -10501,10 +10451,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
เปลี่ยนชื่อ...
-
- Download in sequential order
- ดาวน์โหลดตามลำดับ
-
UIThemeManager
@@ -10513,14 +10459,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
ไม่สามารถโหลดธีมจากไฟล์: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- ไม่สามารถใช้สไตล์ชีตของธีม. ไม่สามารถเปิด stylesheet.qss ได้. เหตุผล: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ "%1". เหตุผล: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 1e8b6a2f9..8663b1ee8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Telif hakkı %1 2006-2021 qBittorrent projesi
+ Telif hakkı %1 2006-2021 qBittorrent projesi
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Telif hakkı %1 2006-2021 qBittorrent projesi {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ Tamamlanmamış torrent için başka bir yol kullan
@@ -500,10 +504,6 @@ Hata: %2
Priority
Öncelik
-
- Invalid metadata
- Geçersiz üstveri
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Hata: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin
+ qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Database is corrupted.
-
+ Veritabanı bozuk.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Couldn't load torrent: %1
-
+ Torrent yüklenemedi: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ %1 konumuna Kategoriler yapılandırması depolanamadı. Hata: %2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ %1 konumundan Kategoriler yüklenemedi. Hata: %2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ %1 konumundan Kategoriler yapılandırması ayrıştırılamadı. Hata: %2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ %1 konumundan Kategoriler yapılandırması yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent kapatılıyor...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Default Save Path:
Varsayılan Kaydetme Yolu:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Show torrent options
-
+ Torrent seçeneklerini göster
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
Select qBittorrent UI Theme file
qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- Yeni bir kişi ekle...
+ Kişileri ekle...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
Cannot add peers to a private torrent
-
+ Özel torrent'e kişiler eklenemiyor
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Torrent denetlenirken kişiler eklenemiyor
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ Torrent kuyruğa alındığında kişiler eklenemiyor
No peer was selected
-
+ Hiç kişi seçilmedi
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
%1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Yardım
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın.
-
+
Bad command line
Hatalı komut satırı
-
+
Bad command line:
Hatalı komut satırı:
-
+
Legal Notice
Yasal Bildiri
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır.
-
+
No further notices will be issued.
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın...
-
+
Legal notice
Yasal bildiri
-
+
Cancel
İptal
-
+
I Agree
Kabul Ediyorum
@@ -7549,7 +7534,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ Yapılandırma dosyasında geçersiz değer bulundu ve varsayılana geri döndürüyor. Anahtar: "%1". Geçersiz değer: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
Open download window
-
+ İndirme penceresini aç
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Save path for incomplete torrents:
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için yolu kaydet:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan:
Default
-
+ Varsayılan
Yes
- Evet
+ Evet
No
- Hayır
+ Hayır
Path:
- Yol:
+ Yol:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
Choose download path
-
+ İndirme yolunu seçin
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir
Automatic Torrent Management
- Otomatik Torrent Yönetimi
+ Otomatik Torrent Yönetimi
Save at
- Kaydetme yeri
+ Kaydetme yeri
Use another path for incomplete torrent
-
+ Tamamlanmamış torrent için başka bir yol kullan
Category:
- Kategori:
+ Kategori:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Download in sequential order
- Sıralı düzende indir
+ Sıralı düzende indir
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Download first and last pieces first
- Önce ilk ve son parçaları indir
+ Önce ilk ve son parçaları indir
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Currently used categories
-
+ Şu anda kullanılan kategoriler
Choose save path
-
+ Kaydetme yolunu seçin
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Cannot create target directory
-
+ Hedef dizin oluşturulamıyor
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Column visibility
Sütun görünürlüğü
-
- Choose save path
- Kaydetme yolunu seçin
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
i.e. Move to bottom of the queue
En alta taşı
-
- Set location...
- Yeri ayarla...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Copy
Kopyala
-
- Download first and last pieces first
- Önce ilk ve son parçaları indir
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Info hash v2
Bilgi adreslemesi v2
-
- Automatic Torrent Management
- Otomatik Torrent Yönetimi
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir
-
Edit trackers...
İzleyicileri düzenle...
-
- Category
- Kategori
-
-
- New...
- New category...
- Yeni...
-
-
- Reset
- Reset category
- Sıfırla
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Rename...
Yeniden adlandır...
-
- Download in sequential order
- Sıralı düzende indir
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Şu dosyadan Arayüz temasını yükleme başarısız: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Tema stil sayfası uygulanamadı. stylesheet.qss açılamadı. Sebep: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ KATeması - "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Use another path for incomplete torrents
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 7221e1b7e..340340021 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Авторське право %1 2006-2021 Проєкт qBittorrent
+ Авторське право %1 2006-2021 Проєкт qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Авторське право %1 2006-2021 Проєкт qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
Пріоритет
-
- Invalid metadata
- Хибні метадані
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5348,10 +5344,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Шлях збереження за замовчуванням:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Тримати незавершені торренти у:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6061,10 +6053,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Вибрати файл теми qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Файли тем qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6457,10 +6445,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- Додати нового піра...
-
@@ -7262,19 +7246,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 — невідомий параметр командного рядка.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 повинен бути єдиним параметром командного рядка.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача.
@@ -7449,37 +7433,37 @@ Those plugins were disabled.
Допомога
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка.
-
+
Bad command line
Поганий командний рядок
-
+
Bad command line:
Хибний командний рядок:
-
+
Legal Notice
Правова примітка
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності.
-
+
No further notices will be issued.
Жодних подальших сповіщень виводитися не буде.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7488,22 +7472,22 @@ No further notices will be issued.
Ця замітка більше не з'являтиметься.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити...
-
+
Legal notice
Правова примітка
-
+
Cancel
Скасувати
-
+
I Agree
Я погоджуюсь
@@ -9448,7 +9432,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- Автоматичне керування торрентами
+
@@ -10281,10 +10265,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
Показані колонки
-
- Choose save path
- Виберіть шлях збереження
-
Recheck confirmation
@@ -10403,10 +10383,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Перемістити в кінець
-
- Set location...
- Змінити розташування...
-
Force reannounce
@@ -10437,10 +10413,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
Копіювати
-
- Download first and last pieces first
- Спочатку завантажувати першу і останню частину
-
Torrent options...
@@ -10456,33 +10428,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
Інформаційний хеш версія 2
-
- Automatic Torrent Management
- Автоматичне керування торрентами
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію
-
Edit trackers...
Редагувати трекери...
-
- Category
- Категорія
-
-
- New...
- New category...
- Нова...
-
-
- Reset
- Reset category
- Забрати
-
Tags
@@ -10515,10 +10465,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
Перейменувати...
-
- Download in sequential order
- Завантажувати послідовно
-
UIThemeManager
@@ -10527,14 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Не вдалося завантажити тему інтерфейсу з файлу: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Не вдалося застосувати таблицю стилів. stylesheet.qss не можна відкрити. Причина: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Неможливо відкрити "%1". Через: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index 1afa8fb05..5635eb661 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -499,10 +499,6 @@ Error: %2
Priority
Dolzarblik
-
- Invalid metadata
- Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz
-
Parsing metadata...
@@ -7238,19 +7234,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7425,59 +7421,59 @@ Those plugins were disabled.
Yordam
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+
No further notices will be issued.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
@@ -9400,7 +9396,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz
+
@@ -10246,10 +10242,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
-
- Choose save path
- Saqlash yo‘lagini tanlang
-
Recheck confirmation
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index bdae96939..84b441e43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Một ứng dụng khách BitTorrent nâng cao được lập trình bằng C ++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar.
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent
+ Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Lỗi: %2
Priority
Độ ưu tiên
-
- Invalid metadata
- Dữ liệu mô tả không hợp lệ
-
Parsing metadata...
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Lỗi: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng
Default Save Path:
Đường dẫn Lưu Mặc định:
-
- Keep incomplete torrents in:
- Giữ các tệp torrent chưa hoàn chỉnh trong:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l
Select qBittorrent UI Theme file
Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Tệp Chủ đề UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l
Add peers...
-
- Add a new peer...
- Thêm máy ngang hàng mới...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 là một tham số dòng lệnh không xác định.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
Trợ giúp
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh.
-
+
Bad command line
Dòng lệnh xấu
-
+
Bad command line:
Dòng lệnh xấu:
-
+
Legal Notice
Thông báo pháp lý
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn.
-
+
No further notices will be issued.
Không có lưu ý nào khác sẽ được phát hành.
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục...
-
+
Legal notice
Thông báo pháp lý
-
+
Cancel
Hủy bỏ
-
+
I Agree
Tôi Đồng Ý
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Automatic Torrent Management
- Quản lý Torrent tự động
+
@@ -9542,7 +9526,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Download in sequential order
-
+ Tải xuống theo thứ tự tuần tự
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Column visibility
Khả năng hiển thị của cột
-
- Choose save path
- Chọn đường dẫn lưu
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
i.e. Move to bottom of the queue
Di chuyển xuống dưới cùng
-
- Set location...
- Thiết lập vị trí...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Copy
Sao chép
-
- Download first and last pieces first
- Tải về phần đầu và phần cuối trước
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Info hash v2
Băm thông tin v2
-
- Automatic Torrent Management
- Quản lý Torrent tự động
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan
-
Edit trackers...
Chỉnh sửa máy theo dõi
-
- Category
- Danh mục
-
-
- New...
- New category...
- Mới...
-
-
- Reset
- Reset category
- Cài lại
-
Tags
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Rename...
Đổi tên...
-
- Download in sequential order
- Tải về theo thứ tự tuần tự
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Failed to load UI theme from file: "%1"
Không tải được chủ đề giao diện người dùng từ tệp: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Không thể áp dụng biểu định kiểu chủ đề. Không thể mở stylesheet.qss. Lý do: %1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Không mở được "%1". Lý do: %2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index a4cc53d6d..51138c4ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 项目
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 项目
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 项目 {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
优先级
-
- Invalid metadata
- 元数据无效
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1
+ 要控制 qBittorrent,请访问 WebUI,地址为:%1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ 数据库损坏
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ 无法加载种子:%1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ 无法将类别配置存储到 %1。错误:%2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ 无法从 %1 加载类别。错误:%2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ 无法从 %1 解析类别配置。错误:%2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ 无法从 %1 加载类别配置。无效的数据格式。
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent 正在关闭...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
默认保存路径:
-
- Keep incomplete torrents in:
- 保存未完成的 torrent 到:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
-
+ 显示 torrent 选项
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
选择 qBittorrent 界面主题文件
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent 界面主题文件(*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- 添加新用户...
+ 添加 peers 用户...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ 无法将 peer 用户添加至私有 torrent
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ torrent 在检查时无法添加 peers 用户
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ torrent 排队时无法添加 peers 用户
No peer was selected
-
+ 未选中 peer
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 是未知的命令行参数。
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 必须是一个单一的命令行参数。
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Those plugins were disabled.
帮助
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。
-
+
Bad command line
错误的命令
-
+
Bad command line:
错误的命令:
-
+
Legal Notice
法律声明
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
-
+
No further notices will be issued.
之后不会再提醒。
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
之后不会再提醒。
-
+
Press %1 key to accept and continue...
按 %1 键接受并且继续...
-
+
Legal notice
法律声明
-
+
Cancel
取消
-
+
I Agree
同意
@@ -7549,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ 在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:"%1"。无效值:"%2"。
@@ -8030,7 +8015,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ 打开下载窗口
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ 保存不完整 torrent 的路径:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ 对不完整的种子使用另一个路径:
Default
-
+ 默认
Yes
- 是
+ 是
No
- 否
+ 否
Path:
- 路径:
+ 路径:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ 选择下载路径
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ 自动模式意味着各种 torrent 属性(例如保存路径)将由相关的类别决定
Automatic Torrent Management
- 自动 Torrent 管理
+ 自动 Torrent 管理
Save at
-
+ 保存于
Use another path for incomplete torrent
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
Category:
- 分类:
+ 类别:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- 按顺序下载
+ 按顺序下载
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
- 先下载首尾文件块
+ 先下载首尾文件块
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ 当前使用的分类
Choose save path
- 选择保存路径
+ 选择保存路径
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ 无法创建目标目录
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
是否显示列
-
- Choose save path
- 选择保存路径
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
移至底部
-
- Set location...
- 更改保存位置...
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
复制
-
- Download first and last pieces first
- 先下载首尾文件块
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
信息哈希值 v2
-
- Automatic Torrent Management
- 自动 Torrent 管理
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定
-
Edit trackers...
编辑 tracker...
-
- Category
- 分类
-
-
- New...
- New category...
- 新分类...
-
-
- Reset
- Reset category
- 重置
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
重命名...
-
- Download in sequential order
- 按顺序下载
-
UIThemeManager
@@ -10534,19 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
从文件加载 UI 主题失败:"%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- 无法启用主题样式表,stylesheet.qss 无法打开。
-原因:%1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- 无法打开 "%1"。原因:%2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - 未能打开 "%1"。原因:%2
@@ -10628,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index cd9028515..c1d46f3f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
@@ -500,10 +500,6 @@ Error: %2
Priority
優先權
-
- Invalid metadata
- 無效元資料
-
Parsing metadata...
@@ -1059,10 +1055,6 @@ Error: %2
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制
-
The Web UI administrator username is: %1
@@ -5347,10 +5339,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
預設儲存路徑:
-
- Keep incomplete torrents in:
- 未完成Torrent存放於:
-
Copy .torrent files to:
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
- Add a new peer...
- 加入同路人…
-
@@ -7256,19 +7240,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1是未知的指令行參數。
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1必須是單一指令行參數。
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。
@@ -7443,37 +7427,37 @@ Those plugins were disabled.
說明
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。
-
+
Bad command line
錯誤指令行
-
+
Bad command line:
錯誤指令行:
-
+
Legal Notice
法律聲明
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。
-
+
No further notices will be issued.
往後不會再有提醒。
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7482,22 +7466,22 @@ No further notices will be issued.
往後不會再有提醒。
-
+
Press %1 key to accept and continue...
按%1表示接受並繼續…
-
+
Legal notice
法律聲明
-
+
Cancel
取消
-
+
I Agree
我同意
@@ -9424,7 +9408,7 @@ Please choose a different name and try again.
Invalid metadata
- 無效元資料
+
@@ -9442,7 +9426,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic Torrent Management
- 自動Torrent管理
+
@@ -10270,10 +10254,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
欄位顯示
-
- Choose save path
- 選取儲存路徑
-
Recheck confirmation
@@ -10392,10 +10372,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下
-
- Set location...
- 設定存放位置…
-
Force reannounce
@@ -10426,10 +10402,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
-
- Download first and last pieces first
- 先下載首片段和最後片段
-
Torrent options...
@@ -10445,33 +10417,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
- 自動Torrent管理
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定
-
Edit trackers...
-
- Category
- 分類
-
-
- New...
- New category...
- 新…
-
-
- Reset
- Reset category
- 重設
-
Tags
@@ -10504,10 +10454,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
重新命名…
-
- Download in sequential order
- 按順序下載
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 7dc2f0f57..b45207d74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。
-
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 專案
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 專案
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 專案 {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
Use another path for incomplete torrent
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrent
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priority
優先度
-
- Invalid metadata
- 無效的中介資料
-
Parsing metadata...
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
-
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI
+ 要控制 qBittorrent,請從 %1 存取 WebUI
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database is corrupted.
-
+ 資料庫毀損。
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrent: %1
-
+ 無法載入 torrent:%1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
-
+ 無法儲存分類設定至 %1。錯誤:%2
Couldn't load Categories from %1. Error: %2
-
+ 無法從 %1 載入分類。錯誤:%2
Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
-
+ 無法從 %1 解析分類設定。錯誤:%2
Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
-
+ 無法從 %1 載入分類設定。無效的資料格式。
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent 正在關閉……
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
預設儲存路徑:
-
- Keep incomplete torrents in:
- 保留未完成的 torrent 於:
-
Copy .torrent files to:
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Show torrent options
-
+ 顯示 torrent 選項
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrents:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme)
-
Choose Alternative UI files location
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
-
-
- Add a new peer...
- 新增下載者…
+ 新增下載者……
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Cannot add peers to a private torrent
-
+ 無法新增下載者至私有 torrent
Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ 正在檢查 torrent 時無法新增下載者
Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ torrent 排入佇列時無法新增下載者
No peer was selected
-
+ 未選取下載者
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
%1 is an unknown command line parameter.
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 是未知的命令列參數。
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
%1 必須是單一個命令列參數。
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Those plugins were disabled.
說明
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。
-
+
Bad command line
不正確的命令列
-
+
Bad command line:
不正確的命令列:
-
+
Legal Notice
法律聲明
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。
-
+
No further notices will be issued.
不會有進一步的通知。
-
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
不會有進一步的通知。
-
+
Press %1 key to accept and continue...
請按 %1 來接受並繼續…
-
+
Legal notice
法律聲明
-
+
Cancel
取消
-
+
I Agree
我同意
@@ -7549,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
-
+ 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。
@@ -8030,7 +8015,7 @@ No further notices will be issued.
Open download window
-
+ 開啟下載視窗
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path for incomplete torrents:
-
+ 儲存不完整 torrents 的路徑:
Use another path for incomplete torrents:
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrents:
Default
-
+ 預設
Yes
- 是
+ 是
No
- 否
+ 否
Path:
- 路徑:
+ 路徑:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose download path
-
+ 選擇下載路徑
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
-
+ 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定
Automatic Torrent Management
- 自動 torrent 管理
+ 自動 Torrent 管理
Save at
-
+ 儲存於
Use another path for incomplete torrent
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrent
Category:
- 分類:
+ 分類:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential order
- 依順序下載
+ 依順序下載
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download first and last pieces first
- 先下載第一和最後一塊
+ 先下載第一和最後一塊
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Please choose a different name and try again.
Currently used categories
-
+ 目前已使用的分類
Choose save path
- 選擇儲存路徑
+ 選擇儲存路徑
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again.
Cannot create target directory
-
+ 無法建立目標目錄
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
欄目顯示
-
- Choose save path
- 選擇儲存路徑
-
Recheck confirmation
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下面
-
- Set location...
- 設定位置…
-
Force reannounce
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
Copy
複製
-
- Download first and last pieces first
- 先下載第一和最後一塊
-
Torrent options...
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
資訊雜湊值 v2
-
- Automatic Torrent Management
- 自動 torrent 管理
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定
-
Edit trackers...
編輯追蹤者……
-
- Category
- 分類
-
-
- New...
- New category...
- 新…
-
-
- Reset
- Reset category
- 重設
-
Tags
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
重新命名…
-
- Download in sequential order
- 依順序下載
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load UI theme from file: "%1"
從檔案載入 UI 佈景主題時失敗:「%1」
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- 無法套用佈景主題樣式表,stylesheet.qss 無法開啟。理由:%1
-
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- 開啟「%1」失敗。理由:%2
-
UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
+ UITheme - 開啟「%1」失敗。理由:%2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrents
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
index 5a87669c1..142c480b0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
@@ -12,7 +12,7 @@
AddNewTorrentDialog
Category:
- الفئة:
+ التصنيف:
Start torrent
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبتتورنت.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent على Freenode
-
Unknown
غير معروف
@@ -365,7 +361,7 @@
Original author
-
+ المؤلف الاصلي
@@ -1470,7 +1466,7 @@
IP address reported to trackers (requires restart):
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل):
Set to 0 to let your system pick an unused port
@@ -1478,7 +1474,7 @@
Server-side request forgery (SSRF) mitigation:
-
+ التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF):
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
نسخ الآي بي: المنفذ
-
- Add a new peer...
- إضافة قرين جديد...
-
Country/Region
الدولة/المنطقة
Add peers...
-
+ إضافة قرناء ...
@@ -2058,7 +2050,7 @@
Category
- الفئة
+ التصنيف
Tags
@@ -2355,7 +2347,7 @@
Categories
- الفئات
+ التصنيفات
Tags
@@ -2446,7 +2438,7 @@
Category
- الفئة
+ التصنيف
New...
@@ -2785,11 +2777,11 @@
Results
-
+ النتائج
showing
-
+ عرض
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ تميمة كيوبتتورنت
qBittorrent icon
-
+ رمز كيوبتتورنت
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
index 05ad14c39..e87404961 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Proqram tərcihlərini saxlamaq olmadı. qBittorrent ola bilsin ki, əlçatmazdır.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- İRC: Freenode üzərindən #qbittorrent
-
Unknown
Naməlum
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
İP portunu kopyalamaq
-
- Add a new peer...
- Yeni iştirakçı əlavə edin...
-
Country/Region
Ölkə/Bölgə
Add peers...
-
+ İştirakçı əlavə edin...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBittorrent talismanı
qBittorrent icon
-
+ qBittorrent nişanı
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
index 095555717..1018d4579 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Unknown
Невядомы
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Капіяваць IP:порт
-
- Add a new peer...
- Дадаць новы пір...
-
Country/Region
Краіна/рэгіён
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
index ffaa81dc9..3d5771445 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Unknown
Неизвестен
@@ -1552,10 +1548,6 @@
Copy IP:port
Копирай IP:порт
-
- Add a new peer...
- Добави нов участник...
-
Country/Region
Държава/Област
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
index a34421026..e0d3e814e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent a Freenode
-
Unknown
Desconegut
@@ -1552,10 +1548,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Copy IP:port
Copia IP:port
-
- Add a new peer...
- Afegeix un client nou...
-
Country/Region
País / regió
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
index 84ecc6a0e..1f8897ea3 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent na Freenode
-
Unknown
Neznámý
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopírovat IP:port
-
- Add a new peer...
- Přidat nový peer...
-
Country/Region
Země/Oblast
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
index ac8dfb657..b2e56ce43 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Kan ikke gemme programpræferencer, qBittorrent er formodentligt ikke til at få kontakt med.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent på Freenode
-
Unknown
Ukendt
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopiér IP:port
-
- Add a new peer...
- Tilføj en ny modpart...
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
index 9fff927e1..3ebf4ecc9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent auf Freenode
-
Unknown
Unbekannt
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
IP:port kopieren
-
- Add a new peer...
- Neuen Peer hinzufügen ...
-
Country/Region
Land/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
index f3cb55659..a82c8d525 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent στο Freenode
-
Unknown
Άγνωστο
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Αντιγραφή IP:θύρα
-
- Add a new peer...
- Προσθήκη νέου peer...
-
Country/Region
Χώρα/Περιοχή
Add peers...
-
+ Προσθήκη peers...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ Μασκότ του qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Εικονίδιο του qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
index 385454cea..0f832c5ac 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Copy IP:port
-
- Add a new peer...
- Add a new peer...
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
index 9e93066cd..12c3fb5c0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
-
- Add a new peer...
- Aldoni novan samtavolano...
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
index a226989bc..16b024da9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent en Freenode
-
Unknown
Desconocido
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Copiar IP: puerto
-
- Add a new peer...
- Agregar nuevo par...
-
Country/Region
País/Región
Add peers...
-
+ Añadir pares
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ Mascota de qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Icono de qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
index 89e17334f..68bf44716 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
@@ -157,7 +157,7 @@
The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
- Port peab Web UI kasutuseks olema vahemikus 1 kuni 65535.
+ Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535.
Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
@@ -357,7 +357,7 @@
The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.
-
+ Port sissetulevate ühenduste jaoks peab olema vahemikus 0 ja 65535.
Original author
@@ -974,7 +974,7 @@
Enable clickjacking protection
-
+ Luba clickjacking'ute kaitse
Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
@@ -1098,7 +1098,7 @@
%G: Tags (separated by comma)
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
Socket backlog size:
@@ -1454,7 +1454,7 @@
Enable reverse proxy support
-
+ Luba reverse proxy tugi
%J: Info hash v2
@@ -1547,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Kopeeri IP:port
-
- Add a new peer...
- Lisa uus partner...
-
Country/Region
Riik/Regioon
Add peers...
-
+ Lisa partnereid...
@@ -2058,7 +2054,7 @@
Tags
-
+ Sildid
Added On
@@ -2355,7 +2351,7 @@
Tags
-
+ Sildid
Trackers
@@ -2504,11 +2500,11 @@
Comma-separated tags:
-
+ Komaga eraldatud sildid:
Add Tags
-
+ Lisa silte
Tags
@@ -2757,7 +2753,7 @@
Only enabled
-
+ Ainult lubatud
out of
@@ -2781,11 +2777,11 @@
Results
-
+ Tulemusi
showing
-
+ kuvatakse
@@ -2862,7 +2858,7 @@
Enabled
-
+ Lubatud
Version
@@ -2904,11 +2900,11 @@
TagFilterWidget
New Tag
-
+ Uus Silt
Add tag...
-
+ Lisa silt...
Delete torrents
@@ -2916,7 +2912,7 @@
Tag:
-
+ Silt:
Pause torrents
@@ -2928,15 +2924,15 @@
Remove unused tags
-
+ Eemalda kasutamata sildid
Invalid tag name
-
+ Sobimatu sildi nimi
Remove tag
-
+ Eemalda silt
@@ -2947,7 +2943,7 @@
Untagged
-
+ Sildistamata
@@ -3030,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBitorrenti maskott
qBittorrent icon
-
+ qBitorrenti ikoon
@@ -3209,7 +3205,7 @@
Episode filter rules:
-
+ Episoodide filtrite reeglid:
Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
index e255e300e..a446333f2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent Freenode-an
-
Unknown
Ezezaguna
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopiatu IP:ataka
-
- Add a new peer...
- Gehitu pareko berri bat...
-
Country/Region
Herrialdea/Eskualdea
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
index e38c34ca6..2ac0d6031 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa
-
Unknown
Tuntematon
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopioi IP:portti
-
- Add a new peer...
- Lisää uusi vertainen...
-
Country/Region
Maa/alue
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
index 201cc2277..2bb62a7d9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC : #qbittorrent sur Freenode
-
Unknown
Inconnu
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Copier l'IP:port
-
- Add a new peer...
- Ajouter un nouveau pair…
-
Country/Region
Pays/Région
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
index 490940ea5..05fb7b4b4 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent en Freenode
-
Unknown
Descoñecido
@@ -1552,10 +1548,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Copy IP:port
Copiar IP:porto
-
- Add a new peer...
- Engadir un par novo...
-
Country/Region
País/Rexión
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
index c72825178..46199d5ea 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
לא ניתן לשמור את העדפות התכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode
-
Unknown
לא ידוע
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
העתק IP:פתחה
-
- Add a new peer...
- הוסף עמית חדש…
-
Country/Region
מדינה/אזור
Add peers...
-
+ הוסף עמיתים…
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBittorrent Mascot
qBittorrent icon
-
+ איקון של qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
index 6a90346d4..9489dbb17 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, क्यूबिटटाॅरेंट शायद अगम्य है।
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #क्यूबिटटाॅरेंट फ्रीनोड पर
-
Unknown
अज्ञात
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें
-
- Add a new peer...
- नया सहकर्मी जोड़े...
-
Country/Region
देश/छेत्र
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
index 5b50371f5..92e1db9b7 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
-
- Add a new peer...
- Dodaj novi peer...
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
index e6741d987..2bc838c39 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent a Freenode-on
-
Unknown
Ismeretlen
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
IP:port másolása
-
- Add a new peer...
- Új ügyfél hozzáadása...
-
Country/Region
Ország/régió
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
index 4ae6644cc..acafdcf0f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
-
- Add a new peer...
- Ավելացնել նոր մասնակցի…
-
Country/Region
Երկիր/տարածաշրջան
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
index 19229b40e..86b5afebb 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent di Freenode
-
Unknown
Tidak diketahui
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Salin IP:port
-
- Add a new peer...
- Tambah rekan baru...
-
Country/Region
Negara/Wilayah
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
index fffd7debc..75cba6f41 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent su Freenode
-
Unknown
Sconosciuto
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Copia: IP:porta
-
- Add a new peer...
- Aggiungi nuovo peer...
-
Country/Region
Nazione/regione
Add peers...
-
+ Aggiungi peers...
@@ -3035,11 +3027,11 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
qBittorrent Mascot
-
+ Mascottte qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Icona qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
index d57e910be..33325ef73 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: Freenode 上で #qbittorrent
-
Unknown
不明
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
IP:ポートをコピー
-
- Add a new peer...
- 新しいピアの追加
-
Country/Region
国・地域
Add peers...
-
+ ピアを追加...
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
index 7620ab959..bfe5b1491 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
-
- Add a new peer...
- ახალი პირის დამატება
-
Country/Region
ქვეყანა/რეგიონი
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
index d1dbd8572..8a6723d50 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
프로그램 기본설정을 저장할 수 없습니다. qBittorrent에 연결할 수 없습니다.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: Freenode #qbittorrent 채널
-
Unknown
알 수 없음
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
IP:포트 복사
-
- Add a new peer...
- 새 피어 추가...
-
Country/Region
국가/지역
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
index 4bbf7066a..a2fb3752f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiama.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent Freenode serveryje
-
Unknown
Nežinoma
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopijuoti IP:prievadą
-
- Add a new peer...
- Pridėti siuntėją...
-
Country/Region
Šalis
@@ -3026,7 +3018,7 @@
Authors
-
+ Autoriai
France
@@ -3426,7 +3418,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create subfolder
-
+ Sukurti poaplankį
Original
@@ -3434,7 +3426,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Don't create subfolder
-
+ Nesukurti poaplankio
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
index 0bb1ba1dc..cdc7a6b97 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nāisadevās saglabuot īstatejumus, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent iz Freenode servera
-
Unknown
Nazynoms
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Puorspīst IP i portu
-
- Add a new peer...
- Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...
-
Country/Region
Vaļsteiba/Apgabaļs
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
index 022f43201..7e7603402 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Neizdevās saglabāt programmas iestatījumus, qBittorrent droši vien nav sasniedzams.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent uz Freenode servera
-
Unknown
Nezināms
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopēt IP un portu
-
- Add a new peer...
- Pievienot jaunu koplietotāju...
-
Country/Region
Valsts/Apgabals
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
index 99b92ba89..783251dfc 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Тохиргоог хадгалж чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: Freenode дээр #qbittorrent
-
Unknown
Тодорхойгүй
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
index 4dca8373d..6ed3b1fe9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Tidak boleh simpan keutamaan program, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent di Freenode
-
Unknown
Tidak diketahui
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Salin IP:port
-
- Add a new peer...
- Tambah satu rakan baharu...
-
Country/Region
Negara/Wilayah
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
index 6068f0d98..0b18a0cc2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis unåelig.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent på Freenode
-
Unknown
Ukjent
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopier IP:port
-
- Add a new peer...
- Legg til ny likemann …
-
Country/Region
Land/region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
index 132935449..ec8e00d9e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent op Freenode
-
Unknown
Onbekend
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
IP:poort kopiëren
-
- Add a new peer...
- Nieuwe peer toevoegen...
-
Country/Region
Land/regio
Add peers...
-
+ Peers toevoegen...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBittorrent-mascotte
qBittorrent icon
-
+ qBittorrent-pictogram
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
index 8631f47d4..73c9cd853 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Copiar l'IP:pòrt
-
- Add a new peer...
- Apondre un novèl par…
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
index 5a48b16c6..f6cc468e7 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent w sieci Freenode
-
Unknown
Nieznany
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Kopiuj IP:port
-
- Add a new peer...
- Dodaj nowego partnera...
-
Country/Region
Kraj/Region
Add peers...
-
+ Dodaj partnerów...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ Maskotka qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Ikona qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
index 03766c4f1..84271384f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Incapaz de salvar as preferências do programa, o qBittorrent provavelmente é inalcançável.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent no Freenode
-
Unknown
Desconhecido
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Copiar IP:porta
-
- Add a new peer...
- Adicionar um novo peer...
-
Country/Region
País/Região
Add peers...
-
+ Adicionar peers...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ Mascote do qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Ícone do qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
index 0b7515cee..f0b1b844a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Não foi possível guardar as preferências, o qBittorrent está provavelmente inacessível.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent no Freenode
-
Unknown
Desconhecido(a)
@@ -337,7 +333,7 @@
Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.
- impossível adicionar sementes. Por favor, asseegure-se que aderiu ao IP:formato de porta.
+ impossível adicionar fontes. Asseegure-se que aderiu ao IP:formato de porta.
JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly
@@ -1386,7 +1382,7 @@
Disallow connection to peers on privileged ports:
- Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas:
+ Não permitir ligação com fontes em portas privilegiadas:
Enable auto downloading of RSS torrents
@@ -1434,7 +1430,7 @@
Type of service (ToS) for connections to peers
- Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares
+ Tipo de serviço (TdS) para ligações com fontes
Outgoing connections per second:
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Copiar IP: porta
-
- Add a new peer...
- Adicionar uma nova fonte...
-
Country/Region
País/Região
Add peers...
-
+ Adicionar fontes...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ Mascote do qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Ícone do qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
index 1c7ee4ebb..226587b5a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nu se pot salva preferințele programului, probabil qBittorrent nu poate fi contactat.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent pe Freenode
-
Unknown
Necunoscut
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Copiază IP:port
-
- Add a new peer...
- Adăugare un partener nou...
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
index f022e6f9a..8e04982a8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не удалось сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Unknown
Неизвестно
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
Копировать IP:порт
-
- Add a new peer...
- Добавить нового пира…
-
Country/Region
Страна/регион
Add peers...
-
+ Добавить пиров…
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ Талисман qBittorrent
qBittorrent icon
-
+ Значок qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
index 76bd5df9f..eaab7599c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent na Freenode
-
Unknown
Neznámy
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopírovať IP:port
-
- Add a new peer...
- Pridať nového rovesníka...
-
Country/Region
Krajina/Oblasť
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
index 7bf8049e8..45b0bf80f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Ni mogoče shraniti možnosti programa, qBittorrent je verjetno nedosegljiv.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent na Freenode
-
Unknown
Nezano
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopiraj IP: vrata
-
- Add a new peer...
- Dodaj novega soležnika ...
-
Country/Region
Država/Regija
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
index 84dc63aad..b8b5fdcab 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent на мрежи Freenode
-
Unknown
Непознато
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Копирај IP:порт
-
- Add a new peer...
- Додај новог учесника (peer-а)...
-
Country/Region
Држава/регион
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
index bf7737033..43a354e3e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Det gick inte att spara programinställningarna. qBittorrent är antagligen inte nåbar.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent på Freenode
-
Unknown
Okänd
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Kopiera IP:port
-
- Add a new peer...
- Lägg till en ny jämlike...
-
Country/Region
Land/region
@@ -2684,7 +2676,7 @@
%1y %2d
- %1y %2d
+ %1å %2d
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts
index c157c176c..4cb0c1bbf 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าโปรแกรมได้ qBittorrent อาจไม่สามารถเข้าถึงได้
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent บน Freenode
-
Unknown
ไม่ทราบ
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
คัดลอก IP:พอร์ต
-
- Add a new peer...
- เพิ่มเพียร์ใหม่...
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
index d39898cc2..6296aad53 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı
-
Unknown
Bilinmiyor
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
IP:b.noktasını kopyala
-
- Add a new peer...
- Yeni bir kişi ekle...
-
Country/Region
Ülke/Bölge
Add peers...
-
+ Kişileri ekle...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBittorrent Maskotu
qBittorrent icon
-
+ qBittorrent simgesi
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
index d090b7168..51f5595e0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Unknown
Невідомо
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Копіювати IP:порт
-
- Add a new peer...
- Додати нового піра…
-
Country/Region
Країна/Регіон
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
index 1ae756ee8..27d6bdc85 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Không thể lưu tùy chọn chương trình, qBittorrent có thể không truy cập được.
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC: #qbittorrent trên Freenode
-
Unknown
Không rõ
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
Sao chép IP:cổng
-
- Add a new peer...
- Thêm máy ngang hàng mới...
-
Country/Region
Quốc gia/Khu vực
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
index 35e9b51ff..51337f2d1 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
无法保存程序偏好选项,可能是无法连接到 qBttorrent。
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC:#qbittorrent on Freenode
-
Unknown
未知
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
复制 IP:端口
-
- Add a new peer...
- 添加新用户...
-
Country/Region
国家/地区
Add peers...
-
+ 添加 peers 用户...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBittorrent 吉祥物
qBittorrent icon
-
+ qBittorrent 图标
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
index e31b919ac..367b0d7a8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
無法儲存喜好設定:可能連接不到qBittorrent。
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC:#qbittorrent於Freenode
-
Unknown
未知
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
複製「IP:埠」
-
- Add a new peer...
- 加入同路人…
-
Country/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
index 6c9269b01..baa63a123 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
無法儲存程式偏好設定,qBittorrent 可能無法連線。
-
- IRC: #qbittorrent on Freenode
- IRC:#qbittorrent 在 Freenode
-
Unknown
未知
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copy IP:port
複製 IP:埠
-
- Add a new peer...
- 新增下載者……
-
Country/Region
國家/區域
Add peers...
-
+ 新增下載者……
@@ -3034,11 +3026,11 @@
qBittorrent Mascot
-
+ qBittorrent 吉祥物
qBittorrent icon
-
+ qBittorrent 圖示