diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index fc56f72b0..2f3421866 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -3617,31 +3617,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress الحالة - - - + + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - - + + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف @@ -4232,7 +4232,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 @@ -4241,45 +4241,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -4290,79 +4290,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -4617,7 +4617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2... @@ -5318,82 +5318,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL الرابط - + Status الحالة - + Peers القرناء - + Message الرسالة - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working يعمل - - - + + + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker إزالة المتتبع diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index a1d6d4add..00facc732 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -2566,31 +2566,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Імя - + Size Памер - + Progress Рух - - - + + + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - - - + + + Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы @@ -3044,23 +3044,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай. Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. @@ -3071,7 +3071,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр. @@ -3140,7 +3140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 @@ -3149,97 +3149,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2... - + Failed to listen on network interface %1 Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3473,7 +3473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2... @@ -4120,82 +4120,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL Спасылка - + Status Стан - + Peers Піры - + Message Паведамленне - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working Працуе - - - + + + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Выдаліць трэкер diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 4852f8221..2d09f9cfd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -3582,31 +3582,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - - - + + + Preview impossible Оглед невъзможен - - - + + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл @@ -4197,7 +4197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 @@ -4206,45 +4206,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... - + Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. @@ -4255,79 +4255,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -4578,7 +4578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... @@ -5299,82 +5299,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status Състояние - + Peers Двойки - + Message Съобщение - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Работи - - - + + + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Премахни тракер diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index c88001276..e2814567e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -3364,31 +3364,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - - - + + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - - + + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu @@ -3979,7 +3979,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 @@ -3988,45 +3988,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -4037,79 +4037,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -4364,7 +4364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -5085,82 +5085,87 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TrackerList - + URL - + Status Estat - + Peers Parells - + Message Missatge - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working Treballant - - - + + + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Esborrar traker diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 8e8877921..8b78b8f0a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3641,31 +3641,31 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? PreviewSelect - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - - - + + + Preview impossible Náhled není možný - - - + + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru @@ -4256,7 +4256,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 @@ -4265,45 +4265,45 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. @@ -4314,79 +4314,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -4641,7 +4641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... @@ -5362,82 +5362,87 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Protějšky - + Message Zpráva - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Funkční - - - + + + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Odstranit tracker diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 38a4bd421..13bf2ec77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2973,31 +2973,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress - - - + + + Preview impossible Smugkig ikke muligt - - - + + + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges @@ -3560,128 +3560,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -3921,7 +3921,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed... @@ -4591,82 +4591,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status Status - + Peers - + Message Besked - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working Arbejder - - - + + + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Add a new tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 1c0811859..4cdca5331 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -3479,31 +3479,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - - - + + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - - + + + Sorry, we can't preview this file Bedauere, es kann keine Vorschau für diese Datei erstellen werden @@ -4086,7 +4086,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 @@ -4095,45 +4095,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -4144,79 +4144,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -4471,7 +4471,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2... @@ -5170,82 +5170,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status - + Peers - + Message Meldung - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working Funktioniert - - - + + + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontakiert - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Tracker entfernen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 639150dc5..b70cde1f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -3539,31 +3539,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - - - + + + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - - - + + + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο @@ -4154,7 +4154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 @@ -4163,45 +4163,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -4212,79 +4212,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -4540,7 +4540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... @@ -5261,82 +5261,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Peers Συνδέσεις - + Message Μήνυμα - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Σε λειτουργία - - - + + + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 6a46ff311..67cb5f71a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2440,31 +2440,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name - + Size - + Progress - - - + + + Preview impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file @@ -2911,28 +2911,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. @@ -3001,102 +3001,102 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + The network interface defined is invalid: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3324,7 +3324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3918,82 +3918,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status - + Peers - + Message - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working - - - + + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Add a new tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 289cc256a..3bed648bf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -3372,31 +3372,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - - + + + Preview impossible Imposible vista previa - - - + + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo @@ -3987,7 +3987,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 @@ -3996,45 +3996,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -4045,79 +4045,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis de filtrado IP. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -4372,7 +4372,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -5094,82 +5094,87 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TrackerList - + URL - + Status Estado - + Peers Pares - + Message Mensaje - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working Trabajando - - - + + + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Parado - + Not contacted yet Todavía sin conexión - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Eliminar tracker diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index ec0b5a90b..ee57d8117 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -2459,31 +2459,31 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? PreviewSelect - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena - - - + + + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - - - + + + Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi @@ -2930,28 +2930,28 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. @@ -3020,7 +3020,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? <font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 @@ -3029,97 +3029,97 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2... - + Failed to listen on network interface %1 Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta jeitsi da, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3347,7 +3347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... @@ -3969,82 +3969,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL-a - + Status Egoera - + Peers Hartzaileak - + Message Mezua - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [HaX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Lanean - - - + + + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Kendu aztarnaria diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 026c0e7fb..d6f48f109 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -3474,31 +3474,31 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? PreviewSelect - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - - - + + + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - - - + + + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -4074,128 +4074,128 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone siirtyy lepotilaan ellet peruuta 15 sekunnissa... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone sammutetaan ellet peruuta 15 sekunnissa... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sulkeutuu ellet peruuta 15 sekunnissa... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent ladattiin ajassa %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrenttia. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -4450,7 +4450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2... @@ -5171,82 +5171,87 @@ Asenna se itse. TrackerList - + URL URL - + Status Tila - + Peers Asiakkaat - + Message Viesti - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Toiminnassa - - - + + + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Poista seurantapalvelin diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 8ca77a4b5..186907f44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -3632,31 +3632,31 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? PreviewSelect - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Avancement - - - + + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -4247,7 +4247,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 @@ -4256,45 +4256,45 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. @@ -4305,79 +4305,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -4632,7 +4632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... @@ -5353,82 +5353,87 @@ Veuillez l'installer manuellement. TrackerList - + URL URL - + Status Etat - + Peers Peers - + Message - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working Fonctionne - - - + + + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Indisponible - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Supprimer tracker diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index cf12f8911..e4ff32d17 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -2688,31 +2688,31 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? PreviewSelect - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - - - + + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - - + + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -3163,22 +3163,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Retomouse '%1' (continuación rápida) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. @@ -3189,7 +3189,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. @@ -3258,7 +3258,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 @@ -3267,97 +3267,97 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Probando outra interface de rede dispoñíbel. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2... - + Failed to listen on network interface %1 Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3604,7 +3604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS... @@ -4275,82 +4275,87 @@ Instálea manualmente. TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Peers Pares - + Message Mensaxe - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Funcionando - - - + + + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Eliminar o localizador diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 578bea8c3..3176075c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1449,12 +1449,11 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? שגיאת I/O - - An I/O error occurred for torrent %1. + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - שגיאת I/O התרחשה לטורנט %1. + שגיאת I/O התרחשה לטורנט %1. הסיבה: %2 @@ -1555,6 +1554,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent + + + An I/O error occurred for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + + Some files are currently transferring. @@ -2355,6 +2362,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import SSL Key יבוא מפתחות SSL + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> {2.2/?} + Certificate: @@ -2366,9 +2378,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? מפתח: - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> @@ -2442,7 +2453,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Queueing - רשימת התמנה של טורנט + רשימת המתנה של טורנט @@ -2468,31 +2479,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name שם - + Size גודל - + Progress תהליך - - - + + + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - - + + + Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה @@ -2565,7 +2576,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Save path: - שמירת נתיב: + נתיב שמירה: @@ -2939,28 +2950,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + + An I/O error occurred, '%1' paused. + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. @@ -3029,7 +3045,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i> - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 @@ -3038,97 +3054,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2... - + Failed to listen on network interface %1 האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - - An I/O error occurred, '%1' paused. - התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה. + An I/O error occured, '%1' paused. + התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה. - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3360,7 +3375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2... @@ -3543,9 +3558,8 @@ Do you want to install it now? החיפוש הסתיים - - An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + An error occured during search... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... @@ -3565,6 +3579,11 @@ Please install it manually. ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1. נא להתקינו ידנית. + + + An error occurred during search... + + Search returned no results @@ -3983,82 +4002,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status מצב - + Peers עמיתים - + Message הודעה - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working עובד - - - + + + Disabled לא זמין - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Add a new tracker... הוספת טראקר חדש - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker הסר טראקר diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 4c21c19a5..b4b339b20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -5037,6 +5037,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce Prisili ponovno objavljivanje + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index cf7f477a9..80145fb20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -3534,31 +3534,31 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? PreviewSelect - + Name Név - + Size Méret - + Progress Állapot - - - + + + Preview impossible Bemutató hiba - - - + + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs @@ -4149,7 +4149,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 @@ -4158,45 +4158,45 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Másik elérhető hálózati csatoló használata. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -4207,79 +4207,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -4534,7 +4534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... @@ -5255,82 +5255,87 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TrackerList - + URL URL - + Status Állapot - + Peers Ügyfelek - + Message Üzenet - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Kapcsolódva - - - + + + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Tracker eltávolítása diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 919be032c..20d3388d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -2773,31 +2773,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name Անունը - + Size Չափը - + Progress Ընթացքը - - - + + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - - + + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -3348,7 +3348,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 @@ -3357,45 +3357,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։ - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2... - + Failed to listen on network interface %1 Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ @@ -3406,79 +3406,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3725,7 +3725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…... @@ -4396,82 +4396,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL Հղումը - + Status Վիճակը - + Peers Peer-եր - + Message Հաղորդագրություն - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Աշխատում է - - - + + + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 547b78d95..752e591a8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -3662,31 +3662,31 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? PreviewSelect - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - - - + + + Preview impossible Anteprima impossibile - - - + + + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -4277,7 +4277,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 @@ -4286,45 +4286,45 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. @@ -4335,79 +4335,79 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -4662,7 +4662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... @@ -5388,82 +5388,87 @@ Per favore installalo manualmente. TrackerList - + URL URL - + Status Stato - + Peers Peer - + Message Messaggio - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working In funzione - - - + + + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Rimuovi tracker diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 6dce51d49..91c1d6b4e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2481,31 +2481,31 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? PreviewSelect - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - - - + + + Preview impossible プレビューできません - - - + + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません @@ -2947,7 +2947,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?'%1' が再開されました。 (高速再開) - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 @@ -3022,7 +3022,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 @@ -3031,117 +3031,117 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。 - + Listening on IP address %1 on network interface %2... ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています... - + Failed to listen on network interface %1 ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3373,7 +3373,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています... @@ -3997,82 +3997,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status 状態 - + Peers ピア - + Message メッセージ - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working 動作中 - - - + + + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker トラッカーの削除 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index cf39e5103..a7ad17aba 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -2528,31 +2528,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი - - - + + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - - + + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -3003,22 +3003,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -3029,7 +3029,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. @@ -3098,7 +3098,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i> - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 @@ -3107,97 +3107,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე... - + Failed to listen on network interface %1 ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3429,7 +3429,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან... @@ -4072,82 +4072,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL ბმული - + Status სტატუსი - + Peers პირები - + Message შეტყობინება - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working მუშაობს - - - + + + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker ტრეკერის წაშლა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 5d5022ad5..2d8debb02 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -3137,31 +3137,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PreviewSelect - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - - - + + + Preview impossible 미리보기 불가 - - - + + + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 @@ -3736,7 +3736,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1 @@ -3745,123 +3745,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... %2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중... - + Failed to listen on network interface %1 %1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다. - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 위치: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1내에 토런트가 다운로드 될것입니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다 - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -4112,7 +4112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... @@ -4821,82 +4821,87 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status 상태 - + Peers 공유자 - + Message 메세지 - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - + + + + Working 작동중 - - - + + + Disabled 사용하지 않기 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - + Not working 작동안됨 - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + Add a new tracker... 새 트래커 추가하기... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker 트래커 삭제 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 31e7a36b7..3ac81c26e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -2663,31 +2663,31 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? PreviewSelect - + Name Vardas - + Size Dydis - + Progress Baigta - - - + + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - - + + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -3138,22 +3138,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. @@ -3164,7 +3164,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. @@ -3233,7 +3233,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 @@ -3242,97 +3242,97 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2... - + Failed to listen on network interface %1 Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1'. luktelkite... @@ -3564,7 +3564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto... @@ -4235,82 +4235,87 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. TrackerList - + URL URL - + Status Būsena - + Peers Siuntėjai - + Message Žinutė - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Veikia - - - + + + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Pašalinti seklį diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index a386e2a61..301166342 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2801,31 +2801,31 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? PreviewSelect - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremdrift - - - + + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - - + + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -3284,22 +3284,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. @@ -3310,7 +3310,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. @@ -3379,7 +3379,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 @@ -3388,97 +3388,97 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2... - + Failed to listen on network interface %1 Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3725,7 +3725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating... @@ -4396,82 +4396,87 @@ Vennligst installer det manuelt. TrackerList - + URL Nettadresse - + Status Status - + Peers Deltakere - + Message Melding - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - + + + + Working Virker - - - + + + Disabled Deaktivert - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - + + Copy tracker url + + + + Remove tracker Fjern sporer diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 4b1201933..b908d9555 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -4374,6 +4374,10 @@ Wilt u het nu installeren? Force reannounce Forceer heraankondiging + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index dc5a75ee9..77ade1852 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -4583,6 +4583,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce Sprawdź tracker + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 9b239b397..c31cc1864 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -4612,6 +4612,10 @@ Instalar agora? Force reannounce Obrigar novo anúncio + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 9b4556f87..246441e0c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -4596,6 +4596,10 @@ Gostaria de instalar agora? Force reannounce Força reanuncio + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f3d39401a..c8d5c248c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -3995,6 +3995,10 @@ Do you want to install it now? Remove tracker + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index aec7d3e03..a998153ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -4669,6 +4669,10 @@ Do you want to install it now? Коряво >_< Переанонсировать принудительно + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 21fc2bff8..80b96ba72 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -4615,6 +4615,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Force reannounce Vynútiť opätovné ohlásenie + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 585a5b72b..e1ef7adb7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -4670,6 +4670,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce Форсирано реобјављивање + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index cb854b456..261c3567b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -4480,6 +4480,10 @@ Vill du installera den nu? Force reannounce Tvinga annonsering igen + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 2dfe75387..7065168e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -4479,6 +4479,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce Yeniden duyurmaya çalış + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 97628ce55..0b2da694d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -4603,6 +4603,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce Примусово переанонсувати + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index b5a145e8d..7294cb0b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -4607,6 +4607,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce 强制再次连接 + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 7c14a0366..032f1696b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -4615,6 +4615,10 @@ Do you want to install it now? Force reannounce 強迫重新公告 + + Copy tracker url + + TrackersAdditionDlg